Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,166 --> 00:01:07,250
You're lucky, you know.
2
00:01:08,251 --> 00:01:10,545
I rarely allow anyone into my flat.
3
00:01:11,922 --> 00:01:14,883
I know...
4
00:01:15,550 --> 00:01:16,885
Humble digs.
5
00:01:17,886 --> 00:01:19,888
Not exactly what you'd call
a "panty peeler."
6
00:01:22,599 --> 00:01:23,851
Do you know what I mean?
7
00:01:26,478 --> 00:01:28,355
But it suits me just fine.
8
00:01:29,398 --> 00:01:32,901
To be honest, I rarely spend a night
in my own bed anyway.
9
00:01:34,778 --> 00:01:36,697
You see, here's my theory.
10
00:01:36,780 --> 00:01:39,700
For most women,
if a guy's a good provider
11
00:01:39,783 --> 00:01:41,368
and generally a nice chap
12
00:01:41,952 --> 00:01:44,496
six-pack abs
really aren't a deal-breaker.
13
00:01:44,580 --> 00:01:47,750
On the flip side, however,
even though the PC boyfriend
14
00:01:47,833 --> 00:01:49,210
sat next to you with his arm
15
00:01:49,293 --> 00:01:50,794
slung around your shoulder
will deny it...
16
00:01:51,962 --> 00:01:55,925
and he will deny it,
for us boys, it's all about "FBB."
17
00:02:00,221 --> 00:02:02,932
Face. Boobs. Bum.
18
00:02:04,141 --> 00:02:05,643
I'm just being honest.
19
00:02:06,477 --> 00:02:09,855
It's been said that clothes
speak the international language.
20
00:02:09,939 --> 00:02:13,442
And I have to admit,
I'm a bit of a fashion whore.
21
00:02:13,859 --> 00:02:15,319
Unfortunately, today I've got work
22
00:02:15,403 --> 00:02:18,197
and I have to tone it down
a little bit, but that's all right.
23
00:02:18,281 --> 00:02:21,367
Gucci. End-of-summer sale.
Very understated.
24
00:02:21,450 --> 00:02:23,995
And I can easily spice it up with...
25
00:02:25,621 --> 00:02:28,708
What? No.
I know what you're thinking.
26
00:02:28,791 --> 00:02:31,127
If you ooze masculinity,
like some of us do
27
00:02:31,210 --> 00:02:33,129
you have no reason to fear pink.
28
00:02:33,212 --> 00:02:34,380
Smashing.
29
00:02:35,840 --> 00:02:38,760
Now, in the cologne department,
most men overdo it.
30
00:02:39,719 --> 00:02:42,972
Americans practically spray it on
with a crop duster.
31
00:02:44,057 --> 00:02:47,602
My rule, nothing above the neck
32
00:02:47,810 --> 00:02:50,146
though I do like a little splash
on "Big Ben."
33
00:02:51,397 --> 00:02:53,775
You never know
where the day may take you.
34
00:02:57,028 --> 00:02:58,154
Almost forgot.
35
00:02:59,781 --> 00:03:01,116
New word for the day.
36
00:03:03,076 --> 00:03:05,036
Ostentatious...
37
00:03:05,412 --> 00:03:08,498
The attempt to attract attention
to oneself.
38
00:03:09,374 --> 00:03:11,960
Who? Me?
39
00:03:13,837 --> 00:03:17,549
Oh, blimey. I'm so rude.
I haven't introduced myself.
40
00:03:17,632 --> 00:03:18,717
- I'm...
- Alfie?
41
00:03:20,635 --> 00:03:22,137
There you go. Alfie.
42
00:03:23,180 --> 00:03:27,934
Are you the little elf that left
these mocha bonbons on my doorstep?
43
00:03:28,018 --> 00:03:31,855
No... You must have a secret admirer,
Mrs. Schnitman.
44
00:03:31,938 --> 00:03:36,318
You are such a doll, Alfie.
But I'm supposed to be on a diet.
45
00:03:36,401 --> 00:03:38,070
- On a diet?
- A diet.
46
00:03:38,153 --> 00:03:39,321
- You?
- Yeah.
47
00:03:39,404 --> 00:03:43,617
Now, I don't mean to be forward, Lu,
but you should know by now
48
00:03:43,700 --> 00:03:45,244
that a full-figured girl
like yourself
49
00:03:45,327 --> 00:03:47,538
- is every guy's secret fantasy.
- Stop it.
50
00:03:48,789 --> 00:03:51,333
So she's a tub of lard.
The ship's already sailed
51
00:03:51,416 --> 00:03:53,961
so why not make her feel good
about herself, right?
52
00:03:54,044 --> 00:03:55,796
- Lu?
- Yes, angel?
53
00:03:55,879 --> 00:03:57,131
I'm working the night spot
at the moment
54
00:03:57,214 --> 00:03:59,007
and my apartment is a horror show
55
00:03:59,091 --> 00:04:02,052
so I'm sorry if I keep you up
with the dustbusting at 2am.
56
00:04:02,136 --> 00:04:04,596
Don't you worry.
I'll give it a quick straighten.
57
00:04:04,680 --> 00:04:06,682
No... you don't need to that.
58
00:04:06,765 --> 00:04:10,311
Nonsense.
I like doing things for you, Alfie.
59
00:04:10,811 --> 00:04:13,647
I'm a blessed man
having you in my life.
60
00:04:15,608 --> 00:04:18,611
- Thank you.
- Keys are in the usual spot.
61
00:04:25,493 --> 00:04:27,369
Now, back home,
you're always hearing tales
62
00:04:27,453 --> 00:04:29,205
about some bloke
migrating to the States
63
00:04:29,288 --> 00:04:31,499
and winding up with buckets of money.
64
00:04:31,957 --> 00:04:35,461
So not long ago, I packed up
my bucket and headed west.
65
00:04:36,253 --> 00:04:39,382
Now, I must admit,
I had a second motive.
66
00:04:40,299 --> 00:04:44,178
I'd always been told that the most
beautiful women in the world...
67
00:04:45,972 --> 00:04:47,765
resided in Manhattan.
68
00:04:47,849 --> 00:04:50,059
And when it comes to shagging birds
69
00:04:50,393 --> 00:04:51,936
It's all about one thing...
70
00:04:52,019 --> 00:04:56,607
Location...
71
00:04:56,691 --> 00:04:58,443
God, I love this city.
72
00:04:58,526 --> 00:04:59,736
All right, girls.
73
00:05:00,445 --> 00:05:01,654
I mean, just look around.
74
00:05:01,738 --> 00:05:06,534
I mean, every one of them
unique, special, like snowflakes.
75
00:05:09,662 --> 00:05:11,706
And with such a plethora...
76
00:05:11,789 --> 00:05:15,793
Calendar word meaning "abundance,"
of gorgeousness and diversity
77
00:05:16,085 --> 00:05:19,798
well, how could a man ever choose
to settle down with just one?
78
00:05:21,716 --> 00:05:24,928
I myself subscribe more
to the European philosophy of life.
79
00:05:25,011 --> 00:05:27,806
My priorities leaning
towards wine, women...
80
00:05:28,723 --> 00:05:30,058
well, actually, that's about it.
81
00:05:31,267 --> 00:05:32,644
Wine and women.
82
00:05:35,271 --> 00:05:38,650
Although, women and women
is always a fun option.
83
00:05:42,696 --> 00:05:46,867
So... to live life to the fullest
84
00:05:48,451 --> 00:05:51,663
I require only enough
to cover my modest expenses.
85
00:05:53,248 --> 00:05:56,001
I've no desire to be
the richest stiff in the cemetery.
86
00:06:06,845 --> 00:06:09,514
I think this might just be
my favorite position.
87
00:06:10,766 --> 00:06:12,351
I know it was President Kennedy's.
88
00:06:14,478 --> 00:06:16,021
He was such a great leader.
89
00:06:16,772 --> 00:06:19,024
Of course, JFK used
the old "bad back" excuse
90
00:06:19,107 --> 00:06:20,150
but if you ask me
91
00:06:20,234 --> 00:06:23,862
he knew it gave you maximum pleasure
with minimum exertion.
92
00:06:24,488 --> 00:06:26,281
What is it about the back of a limo?
93
00:06:31,745 --> 00:06:33,080
Obligatory cuddling.
94
00:06:34,373 --> 00:06:37,543
Thousand one, thousand two...
95
00:06:38,961 --> 00:06:42,590
Cripes. Hey, I've gotta get cracking.
I've got a ten o'clock pickup.
96
00:06:43,591 --> 00:06:48,012
You better hurry up.
You don't want to keep her waiting.
97
00:06:54,393 --> 00:06:56,020
Quite the number, isn't she?
98
00:06:57,772 --> 00:07:02,610
Yet, she tells me her old man
hasn't shagged her in six months.
99
00:07:03,235 --> 00:07:04,904
Six months.
100
00:07:05,237 --> 00:07:07,490
I mean, thank God
there are gentlemen like me around
101
00:07:07,823 --> 00:07:09,075
to pick up the slack.
102
00:07:10,159 --> 00:07:13,454
Just look at her.
Legs like a racehorse.
103
00:07:14,247 --> 00:07:17,333
Perfect yoga bum.
I give her my highest grade...
104
00:07:18,543 --> 00:07:19,710
A-minus.
105
00:07:30,805 --> 00:07:32,640
Where did we tell the old man
we were going tonight?
106
00:07:33,016 --> 00:07:34,100
A movie.
107
00:07:34,267 --> 00:07:35,977
Treasure, please, no...
108
00:07:36,060 --> 00:07:38,313
Stop messing about.
You'll ruin my presets.
109
00:07:39,439 --> 00:07:40,607
Sorry.
110
00:07:40,940 --> 00:07:41,983
What movie?
111
00:07:42,066 --> 00:07:44,277
I don't know. What's the difference?
112
00:07:45,069 --> 00:07:48,031
The difference is,
the more detail you give
113
00:07:48,406 --> 00:07:49,866
the less interested he'll be.
114
00:07:49,949 --> 00:07:51,367
It wouldn't matter what I said.
115
00:07:52,327 --> 00:07:53,828
It would never occur to Phil
that another man
116
00:07:53,912 --> 00:07:55,121
would ever look twice at me.
117
00:07:55,205 --> 00:07:57,665
Dor, darling,
you fishing for a compliment?
118
00:07:58,124 --> 00:07:59,292
No.
119
00:07:59,376 --> 00:08:00,418
You should know by now
120
00:08:00,502 --> 00:08:02,796
they only come from me
when least expected.
121
00:08:05,006 --> 00:08:07,550
Now, come and have a mint
so Phil doesn't smell
122
00:08:07,634 --> 00:08:08,718
the Alfie on your breath.
123
00:08:08,802 --> 00:08:10,428
I don't care if he does.
124
00:08:12,055 --> 00:08:14,391
There's one thing
that puts me off marriage.
125
00:08:14,516 --> 00:08:15,684
It's married women.
126
00:08:16,852 --> 00:08:17,936
Dorie doesn't know it yet
127
00:08:18,019 --> 00:08:20,856
but you won't be seeing
much more of her.
128
00:08:22,107 --> 00:08:24,484
I've got that
all-too-familiar feeling.
129
00:08:24,943 --> 00:08:26,111
Sooner or later
130
00:08:26,445 --> 00:08:29,614
she'll be wanting a little bit more
than I'm able to give.
131
00:08:30,824 --> 00:08:33,243
Wouldn't it be great
if I was going home with you tonight
132
00:08:33,327 --> 00:08:35,203
instead of Phil the Pill?
133
00:08:36,538 --> 00:08:37,581
Yeah.
134
00:08:38,665 --> 00:08:41,335
It's definitely time
to stage a disappearing act.
135
00:08:44,922 --> 00:08:48,509
So next Tuesday,
same time, same place?
136
00:08:50,010 --> 00:08:52,429
I'm sorry, love, it's Fashion Week.
I'm booked double shifts.
137
00:08:54,223 --> 00:08:56,141
I'll call you
the instant things let up.
138
00:08:56,225 --> 00:08:57,351
Okay.
139
00:08:57,976 --> 00:09:01,146
In the meantime, I left you
a little souvenir to remember me by.
140
00:09:06,151 --> 00:09:07,236
Oh, Dor?
141
00:09:09,822 --> 00:09:13,492
Your derrière looks really rather
ravishing from this vantage point.
142
00:09:16,912 --> 00:09:17,997
See?
143
00:09:19,123 --> 00:09:22,334
A compliment when least expected.
144
00:09:29,091 --> 00:09:32,511
What can I say?
Happy as a pup with two tails.
145
00:09:33,220 --> 00:09:34,889
- Hi.
- Hey, baby.
146
00:09:34,972 --> 00:09:37,391
And I think I've done old Phil
a bit of a favor too.
147
00:09:38,517 --> 00:09:40,311
Of course,
he'd be the last to see it.
148
00:09:43,356 --> 00:09:46,275
Never expect any thanks in this life.
149
00:09:46,984 --> 00:09:48,277
You know what I mean?
150
00:09:48,611 --> 00:09:50,196
So, Tuesday...
151
00:09:53,241 --> 00:09:54,575
10.03pm.
152
00:09:55,493 --> 00:10:00,456
Do I drag myself home
to a cold flat, empty fridge
153
00:10:00,540 --> 00:10:04,043
or nip across town for a hot bath
154
00:10:04,711 --> 00:10:07,547
warm body, breakfast in bed?
155
00:10:10,884 --> 00:10:13,011
Decisions...
156
00:10:21,811 --> 00:10:25,732
Yeah, I think I'll pay a visit
to my semi-regular
157
00:10:25,815 --> 00:10:27,942
quasi, sort of girlfriend.
158
00:10:30,195 --> 00:10:31,488
My sweet Julie.
159
00:10:38,078 --> 00:10:40,539
Let me guess.
Unexpected last-minute fare.
160
00:10:40,622 --> 00:10:43,416
Yeah. She had me going
up and down for hours.
161
00:10:43,834 --> 00:10:46,753
That supposed to be funny?
Because it is so very...
162
00:10:48,296 --> 00:10:49,339
not.
163
00:10:50,966 --> 00:10:52,175
Hey!
164
00:10:53,427 --> 00:10:54,761
I'm not kidding, Alfie!
165
00:10:56,221 --> 00:10:57,681
I'm not kidding.
I hate you sometimes.
166
00:10:57,806 --> 00:11:00,017
You have a very ostentatious way
of showing it.
167
00:11:00,100 --> 00:11:01,351
Yeah, I sure do.
168
00:11:03,895 --> 00:11:06,690
No, darling. Can we hit pause?
169
00:11:06,773 --> 00:11:08,650
I just need a second to unwind.
170
00:11:10,277 --> 00:11:12,529
I nicked half a bottle of Stoli
from the limo.
171
00:11:12,613 --> 00:11:14,281
How do you want yours, on the rocks?
172
00:11:14,364 --> 00:11:17,284
I just want my usual, Alfie.
Straight up.
173
00:11:17,367 --> 00:11:18,827
No, I'm so totally knackered.
174
00:11:18,911 --> 00:11:20,579
I'll make it up to you
in the morning.
175
00:11:20,662 --> 00:11:22,790
Cross my heart.
176
00:11:23,540 --> 00:11:27,169
But tonight,
all I'm good for is a bite to eat
177
00:11:27,252 --> 00:11:29,713
hot bath, and a nice long sleep.
178
00:11:44,311 --> 00:11:46,480
You know,
this isn't a Holiday Inn, Alfie.
179
00:11:47,731 --> 00:11:48,941
What's that again?
180
00:11:50,359 --> 00:11:52,278
Where were you tonight? Really?
181
00:11:53,112 --> 00:11:55,781
You've got to open a restaurant.
That's seriously delicious.
182
00:11:55,865 --> 00:11:58,075
Thanks, Alfie. It's just chili.
183
00:11:59,827 --> 00:12:00,995
Hey.
184
00:12:02,246 --> 00:12:04,123
A little eye contact, please.
185
00:12:06,834 --> 00:12:08,461
We have something here
186
00:12:09,420 --> 00:12:14,467
or am I just a glorified booty call?
187
00:12:14,967 --> 00:12:16,177
Hey.
188
00:12:19,347 --> 00:12:20,390
Hey.
189
00:12:23,768 --> 00:12:25,395
Here's what she's really saying.
190
00:12:26,104 --> 00:12:30,275
She wants me to commit.
Translation? Become "domestified."
191
00:12:30,441 --> 00:12:34,862
Now, it doesn't do to become
dependent on anybody in this life.
192
00:12:39,200 --> 00:12:41,786
Change your nature,
you're a dead man.
193
00:12:44,372 --> 00:12:45,748
Chili, please.
194
00:12:51,713 --> 00:12:54,341
Don't get me wrong. She's adorable.
195
00:12:55,008 --> 00:12:57,802
Cute? Absolutely.
But is it ever enough?
196
00:13:00,722 --> 00:13:03,808
I told you how we men are.
We want showstoppers.
197
00:13:04,392 --> 00:13:07,020
And the problem is,
Julie hasn't got enough
198
00:13:07,103 --> 00:13:09,022
of the superficial things
that really matter.
199
00:13:13,193 --> 00:13:16,154
- I don't deserve you.
- Yeah, that's probably true.
200
00:13:17,864 --> 00:13:19,533
Too bad I love you.
201
00:13:22,452 --> 00:13:23,662
Thanks, babe.
202
00:13:24,538 --> 00:13:25,831
- Alfie...
- What?
203
00:13:25,914 --> 00:13:26,957
Alfie.
204
00:13:28,709 --> 00:13:34,047
You're giving me the "Thanks, babe."
You're giving me the "Thanks, baby."
205
00:13:34,172 --> 00:13:36,717
- Calm down.
- Don't tell me to calm down!
206
00:13:36,800 --> 00:13:38,594
- I know how you feel!
- Wait a minute.
207
00:13:38,677 --> 00:13:40,179
- You're gonna wake up...
- Max.
208
00:13:42,264 --> 00:13:44,266
Hey, little man. Did we wake you up?
209
00:13:44,767 --> 00:13:45,809
Yes.
210
00:13:49,605 --> 00:13:52,399
Now, lads, learn from my mistake.
211
00:13:54,109 --> 00:13:56,111
Never get involved with a single mum.
212
00:13:56,487 --> 00:14:00,616
See, they come with accessories,
some of which can be...
213
00:14:02,326 --> 00:14:05,204
unfortunately, irresistible.
214
00:14:23,305 --> 00:14:27,685
Sights like that make you realize
we all have an expiration date.
215
00:14:29,270 --> 00:14:32,398
And women do have a shorter
shelf life than men, don't they?
216
00:14:32,481 --> 00:14:35,193
I think that's what Julie
was banging on about yesterday.
217
00:14:37,862 --> 00:14:40,656
Elegant Limousine and Chauffeur.
218
00:14:40,740 --> 00:14:44,160
This is where I make
my reasonably honest living.
219
00:14:45,536 --> 00:14:48,539
Standards of elegance has taken
quite a pounding, wouldn't you say?
220
00:14:48,998 --> 00:14:52,043
I know. Believe me,
it's merely a stepping stone.
221
00:14:53,002 --> 00:14:56,005
Currently parked on one of those
stepping stones is my best mate
222
00:14:56,089 --> 00:14:59,008
and future business partner, Marlon.
223
00:15:02,720 --> 00:15:05,181
Black. Like Lonette's skin...
224
00:15:07,392 --> 00:15:09,561
which I will never again touch.
225
00:15:12,564 --> 00:15:15,358
I'm afraid you're not meeting my man
on top form.
226
00:15:17,277 --> 00:15:19,112
See, Marlon's got a problem.
227
00:15:31,166 --> 00:15:32,417
It's called Lonette.
228
00:15:33,210 --> 00:15:35,962
And very recently, it dumped him.
229
00:15:36,046 --> 00:15:38,089
Oh, dear.
Come on, what was it this time?
230
00:15:39,466 --> 00:15:42,511
Three-a.m. begging, at her front
door.
231
00:15:42,594 --> 00:15:45,472
- Level of inebriation?
- Vomiting.
232
00:15:45,972 --> 00:15:47,349
Right. So let me get this straight.
233
00:15:47,432 --> 00:15:49,935
You were at her front door,
3am in the morning
234
00:15:50,018 --> 00:15:51,186
begging and vomiting?
235
00:15:52,771 --> 00:15:55,440
And what, she wasn't charmed by that?
236
00:15:57,567 --> 00:15:58,694
Alfie?
237
00:15:58,944 --> 00:16:01,530
Why is there no Stoli
in car number two?
238
00:16:02,948 --> 00:16:04,116
I've no idea.
239
00:16:05,450 --> 00:16:07,619
I gotta watch this guy like a hawk.
240
00:16:08,704 --> 00:16:10,539
That little chap's name is Wing.
241
00:16:10,622 --> 00:16:14,042
My boss and owner
of this tragic enterprise.
242
00:16:14,126 --> 00:16:16,879
- Wipe that car good.
- Owner, that is, till me and Marlon
243
00:16:16,962 --> 00:16:19,757
swing a loan and buy it out
from underneath his scrawny...
244
00:16:19,840 --> 00:16:21,925
Hello. You miss bird shit.
245
00:16:25,763 --> 00:16:26,889
Wing.
246
00:16:27,890 --> 00:16:29,224
He's barking mad.
247
00:16:29,725 --> 00:16:31,977
Check out the way he talks
to the little woman.
248
00:16:34,688 --> 00:16:37,650
She's given him her best years,
cooked his chop suey
249
00:16:37,733 --> 00:16:39,777
helped with the business,
and I bet at one time
250
00:16:39,860 --> 00:16:41,779
he couldn't wait
to rip off her kimono.
251
00:16:42,154 --> 00:16:43,239
And now look at him.
252
00:16:47,284 --> 00:16:50,246
And I'm supposed to respect
the institution of marriage?
253
00:16:55,042 --> 00:16:56,544
That's a great figure, man.
254
00:16:56,627 --> 00:17:00,840
We swing that loan, cash your IRA,
I hock my Vespa...
255
00:17:01,799 --> 00:17:04,927
We're gonna take Wing by surprise
with an offer like this.
256
00:17:13,102 --> 00:17:14,353
I could've predicted this.
257
00:17:14,812 --> 00:17:17,440
See, Marlon and Lonette
have reached that critical 18-month
258
00:17:17,523 --> 00:17:19,817
"Where are we going, what are we
doing, what's happening here"
259
00:17:19,901 --> 00:17:23,154
crisis point that rears
its ugly head in every relationship.
260
00:17:23,696 --> 00:17:26,658
Lonette wanted ring, home, baby.
261
00:17:26,741 --> 00:17:29,160
Marlon wanted another 18 months
262
00:17:29,244 --> 00:17:32,121
to make sure nothing better
was coming his way.
263
00:17:32,205 --> 00:17:34,207
I fucked up egregiously.
264
00:17:34,582 --> 00:17:36,584
I see you're making the most
of that birthday calendar.
265
00:17:38,336 --> 00:17:40,547
By the time he realized
he'd made a mistake
266
00:17:40,630 --> 00:17:41,840
and he wanted her back...
267
00:17:43,550 --> 00:17:44,634
it was too late.
268
00:17:44,718 --> 00:17:46,553
Hey, stranger.
269
00:17:48,221 --> 00:17:49,347
Hey.
270
00:17:56,146 --> 00:17:57,188
Carol.
271
00:17:58,148 --> 00:18:00,400
- Carol. Hi, Carol.
- Hi.
272
00:18:00,483 --> 00:18:02,777
Hi. You look wonderful.
273
00:18:07,407 --> 00:18:09,576
So, Carol,
well, it's nice to see you again.
274
00:18:09,659 --> 00:18:10,702
You be well.
275
00:18:19,544 --> 00:18:20,629
What's up with that?
276
00:18:21,046 --> 00:18:24,258
Put it this way, the show closed
after one performance only.
277
00:18:24,883 --> 00:18:26,468
- Do I even wanna know why?
- No.
278
00:18:26,551 --> 00:18:29,137
Come on, it would be
less than discreet to tell you why.
279
00:18:32,015 --> 00:18:34,184
Hair on the arms. Seriously.
280
00:18:34,268 --> 00:18:35,394
Long, thick...
281
00:18:35,477 --> 00:18:37,896
What are you talking about?
You don't have hair on your arms?
282
00:18:39,982 --> 00:18:41,483
You're looking very lovely tonight.
283
00:18:41,567 --> 00:18:42,693
Thank you.
284
00:18:50,993 --> 00:18:54,079
Dude, the iron door
has slammed shut, man.
285
00:18:58,042 --> 00:18:59,793
Classic, isn't it?
286
00:19:00,252 --> 00:19:03,005
Now that he can't have her,
he thinks he can't live without her.
287
00:19:04,590 --> 00:19:05,925
Some people are funny.
288
00:19:07,927 --> 00:19:10,429
Marlon's predicament got me
thinking about my own situation.
289
00:19:14,183 --> 00:19:17,436
Maybe it was time
to stoke the home fires.
290
00:19:21,315 --> 00:19:24,193
Anybody in the mood
for a little Alfie, straight up?
291
00:19:24,443 --> 00:19:26,445
This isn't a good time, Alfie.
292
00:19:27,196 --> 00:19:28,573
Got a lot on my mind.
293
00:19:29,031 --> 00:19:32,410
Oh, God. Yeah, I really hate
when that happens.
294
00:19:33,452 --> 00:19:34,829
Open up, baby.
295
00:19:35,329 --> 00:19:37,999
You look seriously beautiful.
296
00:19:38,082 --> 00:19:41,669
- Not tonight, Alfred.
- What's the matter? Tell me.
297
00:19:41,753 --> 00:19:42,879
- I don't... I'm just...
- What?
298
00:19:42,962 --> 00:19:45,006
Well, I guess I'm just...
299
00:19:45,965 --> 00:19:48,593
I'm just... seeing red.
300
00:20:04,818 --> 00:20:06,528
I mean, the poor guy, he's dying.
301
00:20:06,945 --> 00:20:09,364
Come on, haven't you?
You've tortured him long enough.
302
00:20:09,697 --> 00:20:11,574
Alfie, he should've thought
about all that
303
00:20:11,658 --> 00:20:14,452
before he was screwing around
with that ex-girlfriend of his.
304
00:20:14,828 --> 00:20:17,205
Those fake-ass, five-dollar titties.
305
00:20:17,789 --> 00:20:20,000
- Those are fake?
- Hello?
306
00:20:20,625 --> 00:20:23,503
I'm devastated. They've got, like...
307
00:20:24,462 --> 00:20:27,382
Alfie, you're supposed to be
consoling my devastation, remember?
308
00:20:27,465 --> 00:20:30,760
Yeah, I am.
Look, he came back, didn't he?
309
00:20:30,844 --> 00:20:33,221
Begging, crawling on his knees,
vomiting...
310
00:20:33,305 --> 00:20:36,516
I don't care.
I'm sorry, I'm not that easy.
311
00:20:36,600 --> 00:20:39,269
I don't forgive
and I definitely do not forget.
312
00:20:39,352 --> 00:20:41,813
- Is okay if I leave now, miss?
- Sí, Felix.
313
00:20:41,897 --> 00:20:43,815
And hit the lights
on your way out, por favor.
314
00:20:48,820 --> 00:20:49,988
I better go.
315
00:20:51,073 --> 00:20:52,908
It's really coming down out there.
316
00:20:53,742 --> 00:20:54,785
Yeah.
317
00:20:56,495 --> 00:20:57,955
And I'm wearing suede.
318
00:21:00,040 --> 00:21:01,708
You're telling the truth.
That's brilliant.
319
00:21:04,002 --> 00:21:07,506
Okay. I got one.
I never swam in the Pacific Ocean.
320
00:21:08,590 --> 00:21:11,135
- Me neither.
- Oh, shit. Okay.
321
00:21:13,929 --> 00:21:15,014
Okay.
322
00:21:15,097 --> 00:21:18,434
I've never seen a James Bond movie.
323
00:21:20,185 --> 00:21:22,146
You're joking.
Not even a Sean Connery?
324
00:21:23,230 --> 00:21:24,481
You serious?
325
00:21:24,732 --> 00:21:28,819
Wow, I don't know
if that's magic or tragic.
326
00:21:30,613 --> 00:21:32,323
Okay. Five ball. My go.
327
00:21:33,157 --> 00:21:37,286
- I've never made my own bed.
- Oh, bullshit.
328
00:21:37,369 --> 00:21:38,996
No, I repeat,
I've never made my own bed.
329
00:21:39,371 --> 00:21:41,248
Well, what kind of mama you got?
330
00:21:42,792 --> 00:21:44,001
That's a good question.
331
00:21:51,217 --> 00:21:52,843
Let's see. All right.
332
00:21:53,594 --> 00:21:55,680
- I got something for you.
- All right.
333
00:21:57,306 --> 00:21:58,766
I've never had sex...
334
00:21:59,725 --> 00:22:02,228
I've never had sex
with two people in one night.
335
00:22:04,021 --> 00:22:05,565
Six-five, your favor.
336
00:22:06,441 --> 00:22:07,650
Gotcha.
337
00:22:10,987 --> 00:22:13,031
So, Alfie, what's the most
you've had in one night?
338
00:22:18,328 --> 00:22:19,996
We've stopped playing the game,
haven't we?
339
00:22:24,417 --> 00:22:28,046
Am I wrong, or is there a little
innocent flirting going on here?
340
00:22:41,518 --> 00:22:44,854
Driftin' on a memory
341
00:22:46,356 --> 00:22:50,777
Ain't no place I'd rather be
Than with you
342
00:22:53,780 --> 00:22:55,949
Loving you
343
00:23:05,834 --> 00:23:07,586
See, if I had that kind of talent...
344
00:23:08,378 --> 00:23:10,630
And a song...
345
00:23:10,714 --> 00:23:12,090
Go on, finish your sentence.
346
00:23:12,174 --> 00:23:17,262
If I had that kind of talent,
and I looked like you...
347
00:23:17,763 --> 00:23:19,306
And a song...
348
00:23:19,389 --> 00:23:21,266
...I would be strutting my stuff...
349
00:23:21,350 --> 00:23:23,227
- Oh, yeah?
- ...on a stage.
350
00:23:44,873 --> 00:23:48,210
Trust me, what happens next
was the furthest thing from my mind
351
00:23:48,294 --> 00:23:49,795
when I dropped by tonight.
352
00:23:51,797 --> 00:23:56,343
But then I thought to myself,
"You know what?
353
00:23:57,219 --> 00:23:59,930
If this will help her
get past her anger towards Marlon
354
00:24:00,014 --> 00:24:03,726
I owe it to both of them,
as a friend, right?
355
00:24:03,809 --> 00:24:05,519
To do whatever I can to help."
356
00:24:12,860 --> 00:24:14,111
I find that, lately
357
00:24:15,363 --> 00:24:17,114
even lying to myself comes easily.
358
00:25:06,790 --> 00:25:07,874
The next morning
359
00:25:07,957 --> 00:25:09,876
and I can't get last night
out of my mind.
360
00:25:09,959 --> 00:25:11,419
So, Alfie,
what's the most you've had...
361
00:25:11,503 --> 00:25:15,715
Try desperately to focus
on something else, anything else.
362
00:25:16,174 --> 00:25:19,928
Anything to get my mind off
my best friend's incredibly hot
363
00:25:20,011 --> 00:25:23,348
best-ass-I've-ever-seen-in-my-life
girlfriend.
364
00:25:25,642 --> 00:25:26,852
Alfie.
365
00:25:27,144 --> 00:25:30,856
- Alfie...
- Shall I pretend I can't hear him?
366
00:25:31,565 --> 00:25:32,774
Dude.
367
00:25:33,775 --> 00:25:36,862
- Hey!
- Too late...
368
00:25:36,945 --> 00:25:40,073
- Dude, would you slow down?
- Hey, Marly, what's up?
369
00:25:40,949 --> 00:25:42,034
"Marly"?
370
00:25:42,659 --> 00:25:44,036
Hey, listen, I gotta talk to you.
371
00:25:44,119 --> 00:25:45,495
You know what,
you ain't going nowhere
372
00:25:45,579 --> 00:25:47,205
till you tell me
what went down last night.
373
00:25:47,289 --> 00:25:49,791
- Down last night?
- Dude, don't mess with me.
374
00:25:50,250 --> 00:25:51,627
What happened with Lonette?
375
00:25:53,420 --> 00:25:55,005
Have you ever heard the word "knock"?
376
00:25:55,839 --> 00:25:58,801
- What went down?
- What? Nothing happened.
377
00:25:58,884 --> 00:26:01,804
- We had a few shots.
- Missus give me silent treatment.
378
00:26:02,429 --> 00:26:05,265
Little she know, not hearing
constant "blah, blah, blah"
379
00:26:05,349 --> 00:26:06,392
is gift from heaven.
380
00:26:06,475 --> 00:26:08,102
You keep it up.
Keep it up, mate, it'll work.
381
00:26:08,185 --> 00:26:09,603
Alfie, what happened?
382
00:26:12,564 --> 00:26:14,733
Fuck a duck, man. Look, I...
383
00:26:15,901 --> 00:26:18,487
- I drank a lot last night.
- Drunk.
384
00:26:19,572 --> 00:26:21,532
Well, I...
385
00:26:23,367 --> 00:26:25,578
I really... I don't remember.
386
00:26:25,661 --> 00:26:28,497
- Dude, you did something to her.
- No.
387
00:26:28,581 --> 00:26:30,749
Yeah, you did.
Because she shows up at my house
388
00:26:30,833 --> 00:26:33,127
at four in the morning,
saying that she wanted me back.
389
00:26:33,210 --> 00:26:36,338
She even said that
if I needed more time
390
00:26:36,422 --> 00:26:37,923
that she understood completely.
391
00:26:39,467 --> 00:26:40,885
How fucking crazy.
392
00:26:43,596 --> 00:26:45,139
Chalk one up for the blokes.
393
00:26:45,473 --> 00:26:47,934
Thanks to me, Marlon won the game.
394
00:26:48,351 --> 00:26:50,519
Which means he's off scot-free,
and so am I.
395
00:26:50,603 --> 00:26:53,481
This is a bloody miracle.
That's fantastic. Fantastic.
396
00:26:53,564 --> 00:26:55,149
Come on, what did you say to her?
Come on.
397
00:26:55,233 --> 00:26:57,527
- Look... It's all good.
- Come on, what did you say?
398
00:27:00,029 --> 00:27:01,489
I asked her to marry me.
399
00:27:07,120 --> 00:27:08,913
You know you're my best man, right?
400
00:27:10,957 --> 00:27:12,500
Moral of the story?
401
00:27:13,209 --> 00:27:15,461
No good deed goes unpunished.
402
00:28:12,477 --> 00:28:14,021
New word for the day?
403
00:28:16,732 --> 00:28:18,400
Resilience.
404
00:28:18,483 --> 00:28:22,654
The ability to readily recover
after disappointment or loss.
405
00:28:25,407 --> 00:28:27,284
Capacity to spring back.
406
00:28:28,202 --> 00:28:30,496
Understand,
it's not about replacing Julie.
407
00:28:31,538 --> 00:28:33,248
I just wanna get back
to the simple life.
408
00:28:34,083 --> 00:28:36,001
Women who mean nothing to me.
409
00:28:38,921 --> 00:28:42,466
So I've struck up a friendship
with a nightclub hostess called Uta.
410
00:28:43,050 --> 00:28:44,343
Hello, Uta.
411
00:28:59,066 --> 00:29:01,485
Now, as a heat-seeking bachelor
412
00:29:01,569 --> 00:29:03,571
I have to live
by some very simple rules.
413
00:29:03,654 --> 00:29:08,868
Alfie Elkins' credo or philosophy,
which is probably best summed up
414
00:29:08,951 --> 00:29:12,330
by the only advice
my father ever gave me.
415
00:29:12,413 --> 00:29:16,000
He said, "Son, whenever you meet
a beautiful woman...
416
00:29:18,336 --> 00:29:21,547
just remember, somewhere there's
a bloke who's sick of shagging her."
417
00:29:22,507 --> 00:29:24,884
- Can I help you, man?
- G and T, please.
418
00:29:25,343 --> 00:29:28,888
Explain to me what everyone sees
in that Eurotrash.
419
00:29:47,740 --> 00:29:51,411
I think it's incredibly unfair
that it's acceptable for men
420
00:29:51,494 --> 00:29:53,246
to be sexually experimental,
than with a woman
421
00:29:53,329 --> 00:29:54,706
if she wants to try something...
422
00:29:54,789 --> 00:29:58,001
a kiss or a threesome.
423
00:29:58,084 --> 00:30:00,795
You know, that they'd be judged.
I wouldn't judge them.
424
00:30:00,879 --> 00:30:02,630
And I think if you two
were to kiss, I would...
425
00:30:02,714 --> 00:30:07,761
I would just see it
as a thing of beauty.
426
00:30:09,888 --> 00:30:13,058
Although I'm living every guy's
Rat Pack fantasy
427
00:30:13,141 --> 00:30:15,227
something feels a bit off.
428
00:30:15,727 --> 00:30:17,729
And throwing myself back
into the old lifestyle
429
00:30:17,812 --> 00:30:20,232
isn't going quite as smoothly
as I'd hoped.
430
00:30:20,315 --> 00:30:22,651
Sorry. I'm sorry.
431
00:30:24,277 --> 00:30:25,779
You carry on without me.
432
00:30:27,114 --> 00:30:28,949
Oh, my loves, I...
433
00:30:29,741 --> 00:30:32,327
I don't know what happened.
This is so unlike me.
434
00:30:33,787 --> 00:30:36,289
Yeah, you... you two just...
435
00:30:44,423 --> 00:30:46,884
I used to think there was nothing
worse than death.
436
00:30:50,304 --> 00:30:52,347
Then, from out of nowhere...
437
00:30:55,559 --> 00:30:56,685
the unthinkable.
438
00:30:58,896 --> 00:31:01,774
Now, I really don't get
what everyone sees in you.
439
00:31:06,487 --> 00:31:09,323
It just keeps on happening
and happening.
440
00:31:10,240 --> 00:31:13,410
Or more accurately,
not happening and not happening.
441
00:31:15,579 --> 00:31:19,041
This never happens, Uta.
Honestly, never.
442
00:31:22,336 --> 00:31:23,546
Honestly.
443
00:31:24,421 --> 00:31:26,090
Not the word around town.
444
00:31:28,426 --> 00:31:29,593
"Peewee."
445
00:31:35,433 --> 00:31:36,892
- Mr. Elkins?
- Yes.
446
00:31:36,976 --> 00:31:38,060
Miranda Kulp.
447
00:31:40,187 --> 00:31:41,480
Miranda.
448
00:31:42,023 --> 00:31:44,859
The penis doctor is a he
with a little bit of she thrown in.
449
00:31:44,942 --> 00:31:48,279
So I understand you're experiencing
some erectile dysfunction.
450
00:31:49,030 --> 00:31:52,950
I am experiencing a little...
a little bit of...
451
00:31:53,034 --> 00:31:54,076
What you just said.
452
00:31:54,160 --> 00:31:56,537
Not to worry.
That's my area of expertise.
453
00:31:57,413 --> 00:32:01,876
So have you been under any unusual
emotional stress lately, Mr. Elkins?
454
00:32:01,959 --> 00:32:05,546
Stress? Emotional? Me? No, never.
455
00:32:07,382 --> 00:32:11,261
Well, unless you count...
that recent chat I had with Julie.
456
00:32:11,928 --> 00:32:13,555
I can't see you anymore, Alfie.
457
00:32:15,557 --> 00:32:17,851
- Why? You angry?
- No, I'm really not angry.
458
00:32:17,934 --> 00:32:21,271
Just, you know,
we want different things.
459
00:32:22,605 --> 00:32:25,567
And I can't have you traipsing
in and out of Max's life.
460
00:32:30,739 --> 00:32:32,741
You've changed your hair,
haven't you?
461
00:32:33,783 --> 00:32:35,035
- You have, haven't you?
- Yeah.
462
00:32:35,118 --> 00:32:36,453
No, you have.
You've changed your hairdo.
463
00:32:36,536 --> 00:32:39,122
You cut it? It looks gorgeous.
464
00:32:39,706 --> 00:32:41,207
- Thanks.
- How come...
465
00:32:43,126 --> 00:32:44,669
How come you never...
had it like that
466
00:32:44,753 --> 00:32:46,129
when... we were together?
467
00:32:46,213 --> 00:32:47,631
I really gotta go.
468
00:32:51,843 --> 00:32:55,597
Well, I guess you need these back.
469
00:32:58,767 --> 00:33:00,018
Thank you.
470
00:33:04,773 --> 00:33:05,857
Alfie?
471
00:33:07,192 --> 00:33:08,485
You gonna be okay?
472
00:33:09,569 --> 00:33:12,030
Yeah. No worries. I'm always okay.
473
00:33:18,036 --> 00:33:21,540
All righty, let's take a gander
at that penis of yours.
474
00:33:29,757 --> 00:33:30,883
I see.
475
00:33:36,096 --> 00:33:37,973
- Hello.
- Well.
476
00:33:38,557 --> 00:33:41,393
- It seems we have lift-off.
- It seems we do.
477
00:33:41,477 --> 00:33:42,561
Wunderschön.
478
00:33:43,479 --> 00:33:44,772
What a relief.
479
00:33:45,648 --> 00:33:47,149
Well, I mean,
if he can give me a stiffy
480
00:33:47,233 --> 00:33:48,776
I should have no problem
keeping it up
481
00:33:48,859 --> 00:33:51,445
for the target demographic,
shouldn't I?
482
00:33:51,529 --> 00:33:54,448
Well, there doesn't appear to be
anything physiologically wrong.
483
00:33:54,532 --> 00:33:56,158
- No.
- So, in short
484
00:33:56,242 --> 00:33:59,578
we can be fairly certain your problem
was simply stress-related.
485
00:33:59,662 --> 00:34:02,081
Translation, Julie-related.
486
00:34:02,164 --> 00:34:04,542
Like I always say,
if they don't get you one way
487
00:34:04,917 --> 00:34:06,294
they'll get you another.
488
00:34:07,837 --> 00:34:08,879
However...
489
00:34:10,298 --> 00:34:14,135
I did feel something a little kooky.
490
00:34:14,927 --> 00:34:16,053
Kooky?
491
00:34:16,137 --> 00:34:18,890
There is nothing to get upset about,
Mr. Elkins.
492
00:34:19,849 --> 00:34:22,977
I thought I felt a lump...
493
00:34:25,063 --> 00:34:26,355
on your penis.
494
00:34:27,231 --> 00:34:29,067
But with any luck,
it will be nothing.
495
00:34:31,694 --> 00:34:34,572
The words "lump" and "penis"
in the same sentence.
496
00:34:35,365 --> 00:34:37,158
There's something
you don't hear every day.
497
00:34:38,868 --> 00:34:43,081
And so young Alfred
got an early Yuletide gift.
498
00:34:44,874 --> 00:34:46,793
A penis biopsy.
499
00:34:47,335 --> 00:34:49,045
I get my test results
in three days...
500
00:34:49,129 --> 00:34:52,048
Well, five.
Five counting the weekend.
501
00:34:52,132 --> 00:34:54,342
Oh, Lord...
502
00:34:54,551 --> 00:34:57,053
How am I gonna stop myself
going completely bonkers?
503
00:34:57,512 --> 00:35:00,640
I'll be fine...
504
00:35:01,474 --> 00:35:02,892
I'm a young man.
505
00:35:05,228 --> 00:35:07,647
Shift focus, Alfie. Shift...
506
00:35:08,189 --> 00:35:10,233
Let's go, kids. Let's go.
507
00:35:18,116 --> 00:35:20,619
Move along, children.
Look straight ahead.
508
00:35:21,161 --> 00:35:23,997
Come on. Do not look at the man.
Look straight ahead.
509
00:35:24,081 --> 00:35:27,501
In the meantime,
perhaps I'm safer hobbling on home.
510
00:35:44,309 --> 00:35:45,894
Alfie, dear, what's wrong?
511
00:35:45,978 --> 00:35:48,564
- You look like death warmed over.
- No, I've just...
512
00:35:48,647 --> 00:35:50,983
I've got a bit of a football injury,
that's all, Mrs. Schnitman.
513
00:35:51,066 --> 00:35:52,568
- Hello, Mrs. Liberman.
- Hello.
514
00:35:52,651 --> 00:35:54,153
You two look lovely. Where you going?
515
00:35:54,236 --> 00:35:56,280
- Shopping. You need anything?
- I'm fine.
516
00:35:59,825 --> 00:36:00,868
Hello.
517
00:36:01,160 --> 00:36:03,037
Can I talk to you for a minute?
518
00:36:04,038 --> 00:36:05,623
Ladies, this is my friend Lonette.
519
00:36:05,706 --> 00:36:09,877
She's lovely. Good for you,
dating an African-American.
520
00:36:10,336 --> 00:36:11,462
Yeah.
521
00:36:13,255 --> 00:36:14,298
Hey.
522
00:36:14,632 --> 00:36:17,218
Hey, girl. I missed you.
523
00:36:17,593 --> 00:36:21,263
Don't mind us. We're not here.
You kids keep talking.
524
00:36:21,680 --> 00:36:24,308
- Very nice to meet you.
- See you, Mrs. Liberman.
525
00:36:24,392 --> 00:36:25,810
Shop till you drop, girls.
526
00:36:28,938 --> 00:36:30,314
So how... have you been?
527
00:36:32,733 --> 00:36:34,068
I'm pregnant.
528
00:36:36,362 --> 00:36:38,239
It seems to me
529
00:36:38,322 --> 00:36:40,074
the problems
you worry yourself sick about
530
00:36:40,157 --> 00:36:41,742
never seem to materialize.
531
00:36:42,368 --> 00:36:44,328
It's the ones that catch
you unexpectedly
532
00:36:44,787 --> 00:36:47,874
on a Wednesday afternoon
that knock you sideways.
533
00:36:50,334 --> 00:36:52,336
I offered
to face the music with her...
534
00:36:53,337 --> 00:36:54,714
but she wanted to go it alone.
535
00:37:13,191 --> 00:37:14,901
We both knew
that if the baby was born
536
00:37:14,984 --> 00:37:16,861
with any white-boy features
537
00:37:17,529 --> 00:37:19,364
it would mean the end
of Lonette and Marlon.
538
00:37:20,865 --> 00:37:23,535
Not to mention,
your host for this evening.
539
00:37:25,161 --> 00:37:29,666
But standing in the cold,
I find myself having regrets.
540
00:37:30,500 --> 00:37:31,835
Thinking thoughts like
541
00:37:32,335 --> 00:37:37,048
"Here's another kid you'll never get
a chance to know. Your own."
542
00:37:56,026 --> 00:37:57,277
Didn't take long.
543
00:38:06,370 --> 00:38:07,788
Bloody hell, you're freezing.
544
00:38:11,375 --> 00:38:12,459
How do you feel?
545
00:38:13,585 --> 00:38:14,628
Empty.
546
00:38:29,101 --> 00:38:30,227
That night in the bar
547
00:38:30,311 --> 00:38:31,979
I thought I was getting something
for nothing.
548
00:38:34,148 --> 00:38:36,567
Doesn't seem to have worked out
that way, does it?
549
00:38:48,078 --> 00:38:50,331
Good morning, Dr. Kulp's office...
550
00:38:51,290 --> 00:38:54,168
Oh, man. If everything turns out okay
551
00:38:54,251 --> 00:38:57,421
maybe this little brush
with mortality is a sign.
552
00:38:58,297 --> 00:39:02,093
I should think about making
some changes.
553
00:39:03,177 --> 00:39:04,303
Possibly.
554
00:39:05,513 --> 00:39:07,431
- Next week.
- Excuse me. Did I just...
555
00:39:07,515 --> 00:39:09,809
Did you just look at me?
Did I just notice you turn away?
556
00:39:09,892 --> 00:39:12,103
Look, if you know the results
to my tests
557
00:39:12,186 --> 00:39:13,312
and they're telling you...
558
00:39:13,396 --> 00:39:15,481
- Mr. Elkins.
- Please...
559
00:39:15,565 --> 00:39:16,607
- Mr. Elkins.
- Yes.
560
00:39:16,691 --> 00:39:19,986
For the millionth time, sit down.
561
00:39:20,903 --> 00:39:26,200
Mr. Belson, I have a cancellation
on Tuesday at 11.30.
562
00:39:26,284 --> 00:39:27,327
I'm gonna be fine.
563
00:39:27,410 --> 00:39:29,203
Would you like me
to slot you in, then?
564
00:39:29,662 --> 00:39:32,165
- I just feel it.
- Thank you. Goodbye.
565
00:39:40,673 --> 00:39:43,343
I'll just be a minute. Or ten.
566
00:39:44,886 --> 00:39:47,055
- It's all right. Take your time.
- I don't have a choice.
567
00:39:47,430 --> 00:39:49,641
I used to pee. Now, I trickle.
568
00:39:50,725 --> 00:39:52,852
- I'm Joe. What's your name?
- Alfie.
569
00:39:54,604 --> 00:39:56,147
So how you doing, Alfie?
570
00:39:57,315 --> 00:40:00,318
- Hanging in. You?
- Shitty.
571
00:40:02,654 --> 00:40:04,823
Yeah, me too...
572
00:40:06,199 --> 00:40:09,286
- I like the bolo tie.
- Thanks. I have a collection.
573
00:40:12,914 --> 00:40:15,333
You know, when you're old,
you learn to be patient.
574
00:40:16,501 --> 00:40:18,962
Yeah. Used to be
I never had time for nothing.
575
00:40:19,045 --> 00:40:20,172
Go...
576
00:40:20,255 --> 00:40:22,174
- I know that feeling.
- Yeah.
577
00:40:22,507 --> 00:40:24,801
My wife was always hawking me
to take a little vacation.
578
00:40:24,885 --> 00:40:26,511
Hawaii. Reno.
579
00:40:27,346 --> 00:40:29,473
I always said,
"Next year, Evie, next year.
580
00:40:29,556 --> 00:40:31,350
I got too much on my platter."
581
00:40:32,601 --> 00:40:34,478
I always thought I'd have more time.
582
00:40:35,187 --> 00:40:36,355
Then one Sunday night
583
00:40:36,438 --> 00:40:39,107
she takes the pot roast
out of the oven.
584
00:40:39,191 --> 00:40:42,319
Yells, "Soup's on,"
and slumps to the kitchen floor.
585
00:40:43,111 --> 00:40:44,488
Just like that.
586
00:40:45,364 --> 00:40:46,824
Dead as disco.
587
00:40:47,282 --> 00:40:48,867
Jesus, I'm sorry.
588
00:40:49,993 --> 00:40:51,745
I tried picking up the pieces.
589
00:40:52,663 --> 00:40:55,332
Even went to Waikiki alone
on the eight-day cruise package
590
00:40:55,416 --> 00:40:57,084
she was always yakking about.
591
00:40:58,669 --> 00:41:00,379
Couldn't get Evie out of my mind.
592
00:41:04,300 --> 00:41:06,385
There's two things
I learned in life, kid.
593
00:41:07,136 --> 00:41:08,888
You find someone to love
594
00:41:09,597 --> 00:41:11,849
and live every day
as though it were your last.
595
00:41:15,770 --> 00:41:18,773
She's all yours, Alfie. Enjoy.
596
00:41:27,615 --> 00:41:28,991
You all right, son?
597
00:41:29,700 --> 00:41:31,827
Yeah. I hope so.
598
00:41:35,957 --> 00:41:39,210
Look, if you ever get bored
or feel like schmoozing...
599
00:41:40,795 --> 00:41:42,004
give me a holler.
600
00:41:45,091 --> 00:41:46,926
- You'll never call.
- Maybe I will.
601
00:41:47,552 --> 00:41:48,636
All right, good.
602
00:41:48,720 --> 00:41:50,430
We'll go to a bar together,
hit on some chicks.
603
00:41:50,513 --> 00:41:53,057
Damn right. Thanks, Joe.
604
00:41:56,644 --> 00:41:57,770
Hey.
605
00:42:00,315 --> 00:42:01,858
I'm... sorry about Evie.
606
00:42:05,153 --> 00:42:06,279
We...
607
00:42:07,030 --> 00:42:08,948
we weren't all that fond
of each other...
608
00:42:09,866 --> 00:42:13,411
but we were... very close.
609
00:42:14,788 --> 00:42:16,122
If you know what I mean.
610
00:42:18,124 --> 00:42:19,417
I think I do.
611
00:42:45,902 --> 00:42:48,280
I've been thinking a lot lately
about God and death.
612
00:42:49,614 --> 00:42:52,659
And how, if what they taught me
in Bible class is true
613
00:42:52,743 --> 00:42:54,036
I'm really in for it.
614
00:42:57,706 --> 00:43:00,334
But I won't be partying with Lucifer
any time soon
615
00:43:00,542 --> 00:43:02,753
because my test results
were negative.
616
00:43:02,836 --> 00:43:05,380
I'm gonna live...
617
00:43:11,804 --> 00:43:14,223
I ruined my Prada lace-ups
and I don't care.
618
00:43:18,352 --> 00:43:22,106
Don't think I've forgotten my oath
to completely change my life
619
00:43:22,481 --> 00:43:23,816
because I haven't.
620
00:43:53,846 --> 00:43:56,015
Carrot-apple
with a dash of wheatgrass.
621
00:43:56,891 --> 00:43:58,059
Yep.
622
00:43:59,101 --> 00:44:02,104
Health is now priority number one.
623
00:44:03,940 --> 00:44:06,609
Business plan moves
onto the fast track.
624
00:44:08,486 --> 00:44:09,570
If you say so...
625
00:44:09,654 --> 00:44:12,323
Tonight's preview at St. Ambrose...
626
00:44:14,200 --> 00:44:18,413
No, I definitely don't want to talk.
Okay, hold on, what else have I got?
627
00:44:20,039 --> 00:44:22,834
Okay, yeah.
628
00:44:24,168 --> 00:44:25,920
All right, if we must,
we must, but...
629
00:44:27,755 --> 00:44:30,049
New slate. New beginning.
630
00:44:51,863 --> 00:44:53,657
- What's your name, driver?
- Alfie, sir.
631
00:44:53,740 --> 00:44:54,783
Wait here, Alfie.
632
00:44:54,866 --> 00:44:56,952
Do you know how long
you're gonna be, roughly?
633
00:44:57,327 --> 00:44:58,662
You got someplace to go?
634
00:44:58,745 --> 00:45:00,956
No, I was just gonna nip off
and get a cup of tea.
635
00:45:01,039 --> 00:45:02,499
Look, why don't you just stay put?
636
00:45:30,694 --> 00:45:31,862
Yea or nay?
637
00:45:34,281 --> 00:45:36,784
A definite "yea," I think.
638
00:45:37,117 --> 00:45:40,454
Really. Stunning.
Wouldn't you say so, sir?
639
00:45:40,538 --> 00:45:43,207
I'm sorry, didn't I ask you
to wait by the car?
640
00:45:43,290 --> 00:45:46,210
I reckoned I should help the lady
with her packages.
641
00:45:46,294 --> 00:45:47,462
Definite yea?
642
00:45:50,340 --> 00:45:51,716
I think.
643
00:45:52,175 --> 00:45:54,677
With one minor...
644
00:45:55,345 --> 00:45:56,805
- May I?
- You may.
645
00:45:57,097 --> 00:45:58,264
Adjustment.
646
00:46:06,231 --> 00:46:08,192
Bullfighter. Another lifetime.
647
00:46:08,275 --> 00:46:09,443
Don't ask.
648
00:46:13,697 --> 00:46:14,990
Fifty, if she's a day.
649
00:46:15,407 --> 00:46:19,245
But don't they say 50 is the new 40,
and is she not living proof?
650
00:46:19,328 --> 00:46:22,123
I mean, have a look.
Beautifully preserved.
651
00:46:23,708 --> 00:46:25,543
And cleavage like the Holland Tunnel.
652
00:46:28,004 --> 00:46:29,631
- Better?
- Much.
653
00:46:30,256 --> 00:46:32,717
You are so right to trust Chanel.
654
00:46:32,801 --> 00:46:35,428
A pair of hot-pink stilettos,
and you're good to go.
655
00:46:36,888 --> 00:46:39,266
- Well, aren't you Mr. Full Service?
- We try.
656
00:46:43,020 --> 00:46:44,688
He's getting a little pissy,
isn't he?
657
00:46:44,771 --> 00:46:46,273
It's fine. It's good for him.
658
00:46:46,648 --> 00:46:47,900
Is your husband a lot older than you?
659
00:46:47,983 --> 00:46:49,443
He's not my husband.
660
00:46:51,070 --> 00:46:52,738
He's wearing a wedding ring.
661
00:46:53,155 --> 00:46:56,242
Well, I never said he wasn't
somebody else's husband.
662
00:47:08,379 --> 00:47:09,714
- Grab the stuff from the trunk?
- You got it.
663
00:47:09,798 --> 00:47:10,882
Cheers.
664
00:47:17,722 --> 00:47:20,434
Ma'am, if you require my services
in the future.
665
00:47:22,561 --> 00:47:25,689
Happy Christmas, sir. Ma'am.
666
00:47:28,025 --> 00:47:31,987
Now that, my friends,
is a real woman.
667
00:47:32,446 --> 00:47:35,449
Smart and sexy and...
668
00:47:35,992 --> 00:47:38,411
You noticed the little flirt
going on between us?
669
00:47:43,583 --> 00:47:46,795
Makes me think, if a woman like that
670
00:47:46,878 --> 00:47:50,757
of that caliber, should take notice
of a bloke like me, then...
671
00:47:52,092 --> 00:47:53,343
perhaps...
672
00:47:54,719 --> 00:47:57,514
Perhaps, I'm selling myself
a bit short.
673
00:47:59,057 --> 00:48:02,770
In a flash,
I have my New Year's resolution.
674
00:48:04,688 --> 00:48:05,981
Aim higher.
675
00:48:17,493 --> 00:48:20,580
Catastrophic. Doomed.
676
00:48:21,122 --> 00:48:24,292
Desolate. Cataclysmic.
677
00:48:24,667 --> 00:48:26,795
Bought him a word-of-the-day
calendar for Christmas.
678
00:48:27,504 --> 00:48:28,797
Big mistake.
679
00:48:29,130 --> 00:48:31,133
Holiday season,
busiest time of the year.
680
00:48:31,216 --> 00:48:32,843
I try to run a business.
681
00:48:32,926 --> 00:48:37,556
- What's the problem, Mr. Wing?
- Your soul brother. He quit.
682
00:48:43,979 --> 00:48:47,108
In the letter Marlon left me,
he called me his best friend...
683
00:48:48,192 --> 00:48:51,696
but apologized for bailing
on our business scheme.
684
00:48:51,779 --> 00:48:54,824
He said his whole thing now
was to make Lonette happy.
685
00:48:55,450 --> 00:48:56,534
They decided
686
00:48:56,617 --> 00:48:58,703
on the spur of the moment,
to move upstate
687
00:48:59,662 --> 00:49:01,998
and I had a standing invite
to drop by any time.
688
00:49:04,000 --> 00:49:07,796
Somehow Lonette convinced Marlon
it would be too painful
689
00:49:07,879 --> 00:49:09,840
to say our goodbyes in person.
690
00:49:10,507 --> 00:49:12,092
And to make matters worse
691
00:49:12,342 --> 00:49:15,471
it all dovetails into the second
loneliest night of the year
692
00:49:19,099 --> 00:49:20,643
Christmas Eve.
693
00:49:23,145 --> 00:49:27,149
A night that brings on
all those familiar festive feelings
694
00:49:27,233 --> 00:49:32,196
of hopelessness, anguish, despair.
695
00:49:33,322 --> 00:49:35,992
Not a great time to be flying solo.
696
00:49:37,160 --> 00:49:41,039
That's why I'm of the belief
couples should never split up
697
00:49:41,122 --> 00:49:43,583
between Thanksgiving and January 2nd.
698
00:49:44,084 --> 00:49:46,503
Always have a relationship
to see you through the holidays.
699
00:49:46,586 --> 00:49:47,796
Always.
700
00:49:48,296 --> 00:49:50,549
The downside, of course, being gifts.
701
00:49:55,763 --> 00:49:58,891
Personally, I've always suspected
that everyone else
702
00:49:58,974 --> 00:50:01,560
is having a far merrier Christmas
than I am.
703
00:50:02,186 --> 00:50:04,897
Not that I've ever actually
had a Christmas.
704
00:50:06,524 --> 00:50:08,276
That's a whole other Dickens story.
705
00:50:08,359 --> 00:50:09,444
Taxi.
706
00:50:10,153 --> 00:50:11,529
Taxi!
707
00:50:11,612 --> 00:50:12,780
Excuse me.
708
00:50:15,700 --> 00:50:16,743
I'm sorry, mate
709
00:50:16,826 --> 00:50:18,828
it's against the law
for me to carry any more than...
710
00:50:27,379 --> 00:50:28,839
Thank the Lord.
711
00:50:31,049 --> 00:50:32,718
A Christmas miracle.
712
00:50:37,348 --> 00:50:38,557
All right, hop in.
713
00:50:40,101 --> 00:50:41,352
Thanks for saving us.
714
00:50:41,644 --> 00:50:44,146
- I was freezing my little tush off.
- No worries.
715
00:50:44,438 --> 00:50:46,816
You know, it's gonna be...
it's pretty full back there.
716
00:50:46,899 --> 00:50:51,029
- Why don't you...
- Good idea. Why don't I?
717
00:50:53,114 --> 00:50:54,991
Hey, watch the champagne.
718
00:50:59,329 --> 00:51:00,539
All in.
719
00:51:10,799 --> 00:51:12,259
They don't get out much.
720
00:51:12,343 --> 00:51:14,929
You wanna watch out, you guys.
721
00:51:15,012 --> 00:51:17,932
You'll end up with a lump of coal
in your stocking.
722
00:51:18,557 --> 00:51:22,353
You're English. I love English.
723
00:51:22,728 --> 00:51:24,605
- What's your name?
- Alfie.
724
00:51:32,864 --> 00:51:35,617
You wanna abuse
a little substance, Alfie?
725
00:51:35,700 --> 00:51:37,536
No, thanks. I'm trying to quit.
726
00:51:38,912 --> 00:51:41,081
All right. One hit.
727
00:51:56,347 --> 00:51:58,599
- Merry Christmastime
- Merry Christmastime
728
00:52:12,864 --> 00:52:16,410
There's an expression the Yanks use,
"Go with the flow."
729
00:52:18,662 --> 00:52:21,123
So, yeah, I got a dose
of the holiday blues.
730
00:52:21,206 --> 00:52:25,210
But when a girl
of this mind-blowing caliber
731
00:52:25,294 --> 00:52:26,545
invites you to a party
732
00:52:26,629 --> 00:52:29,673
it's time to get going
and start flowing.
733
00:52:33,344 --> 00:52:35,096
Maybe it's the late hour.
734
00:52:38,182 --> 00:52:40,101
Maybe it's the heavily spiked eggnog.
735
00:52:42,145 --> 00:52:43,813
I don't see why...
736
00:52:44,355 --> 00:52:46,816
Maybe it was simply
a mutual desperate desire
737
00:52:46,900 --> 00:52:50,570
to have ourselves
a merry little Christmas.
738
00:52:50,654 --> 00:52:51,947
Whatever the reason
739
00:52:52,030 --> 00:52:54,157
hooking up has never gone
more swimmingly
740
00:52:54,616 --> 00:52:59,913
and I find myself saying something
highly out of character.
741
00:53:00,164 --> 00:53:03,667
I'm renovating my apartment
on the Upper West Side.
742
00:53:05,711 --> 00:53:07,296
But, say, you could...
743
00:53:08,422 --> 00:53:12,552
crash at my sublet, if you want.
744
00:53:14,137 --> 00:53:15,555
See you through the holidays.
745
00:53:17,682 --> 00:53:19,183
That sounds inviting.
746
00:53:27,067 --> 00:53:31,279
And so it came to pass,
that after all those years
747
00:53:31,363 --> 00:53:35,576
little Alfred finally got
what he wanted for Christmas.
748
00:53:47,755 --> 00:53:50,091
The 12 days of Christmas
were flying by
749
00:53:50,591 --> 00:53:52,844
at a surrealistic pace.
750
00:53:54,595 --> 00:53:56,723
Yeah, it's been quite the ride.
751
00:54:01,644 --> 00:54:04,022
The package was irresistible.
752
00:54:04,731 --> 00:54:08,860
A showstopper with
a new-school brand of sexiness.
753
00:54:10,404 --> 00:54:13,157
Who wouldn't get off on the way
she makes heads turn?
754
00:54:14,158 --> 00:54:16,118
Plus, we have so much in common.
755
00:54:18,579 --> 00:54:19,705
She's sweet
756
00:54:20,539 --> 00:54:24,460
and fun, original, exciting,
full of surprises.
757
00:54:25,586 --> 00:54:28,673
And did I mention,
she makes a cracking good bed?
758
00:54:32,010 --> 00:54:33,344
I began to wonder
759
00:54:34,220 --> 00:54:35,597
could this be the one...
760
00:54:38,391 --> 00:54:40,352
who finally holds my attention?
761
00:54:40,435 --> 00:54:42,562
- Three, two, one!
- Three, two, one!
762
00:54:42,646 --> 00:54:45,816
- Happy New Year!
- Happy New Year!
763
00:54:58,621 --> 00:55:02,124
In every doomed relationship,
there comes what I like to call
764
00:55:03,000 --> 00:55:06,629
the "uh-oh moment."
765
00:55:07,213 --> 00:55:08,756
When a certain little
something happens
766
00:55:08,840 --> 00:55:11,134
and you know you've just witnessed
the beginning of the end.
767
00:55:12,635 --> 00:55:14,471
And suddenly,
you stop and you think...
768
00:55:15,263 --> 00:55:18,391
"Uh-oh, iceberg ahead."
769
00:55:20,185 --> 00:55:21,353
Yeah.
770
00:55:21,436 --> 00:55:23,939
With Nikki,
that was the first of many...
771
00:55:24,940 --> 00:55:26,817
"uh-oh moments."
772
00:55:27,651 --> 00:55:29,945
It began with petty arguments.
773
00:55:32,031 --> 00:55:35,576
Followed by random bouts
of melancholia.
774
00:55:36,786 --> 00:55:40,706
Major highs and manic lows.
775
00:55:41,332 --> 00:55:44,001
This girl never knows
when she's had one too many.
776
00:55:44,961 --> 00:55:49,757
And there had been constant displays
of erratic, reckless behavior.
777
00:55:50,008 --> 00:55:53,678
And thank you, no.
No, I did not have insurance.
778
00:55:56,139 --> 00:56:01,311
But whenever I begin to feel
there's little reason to go on
779
00:56:01,395 --> 00:56:05,816
I'm reminded that we still have one
very major thing in common.
780
00:56:06,942 --> 00:56:14,450
If only she didn't insist on smoking
before, after and during.
781
00:56:18,663 --> 00:56:20,915
What time are you gonna
be home, honey?
782
00:56:21,499 --> 00:56:24,419
Hear that? "What time are you
gonna be home, honey?"
783
00:56:25,753 --> 00:56:28,256
That's dangerously close
to wife-speak to me.
784
00:56:28,339 --> 00:56:31,259
Because I'm making something
really special for din-din.
785
00:56:32,052 --> 00:56:33,220
"Din-din"?
786
00:56:33,762 --> 00:56:35,055
I'll call later.
787
00:56:36,264 --> 00:56:40,269
Listen, are you sure you don't think
that color's a little bit intense?
788
00:56:41,562 --> 00:56:45,524
I think you're a little bit intense.
789
00:56:45,607 --> 00:56:47,985
Careful, because you've got paint
all over your hands.
790
00:56:48,986 --> 00:56:50,196
I mean...
791
00:56:50,279 --> 00:56:53,866
Plus, you're wearing my favorite
shirt to paint the house in, Nik.
792
00:56:54,158 --> 00:56:55,284
Don't...
793
00:56:57,995 --> 00:56:59,288
Sorry, baby.
794
00:57:03,209 --> 00:57:05,920
I gotta run. No, I've gotta run.
795
00:57:06,296 --> 00:57:10,133
I bet that I can make it
worth your while to stay.
796
00:57:11,593 --> 00:57:12,886
I'm sure you can.
797
00:57:12,969 --> 00:57:14,679
But you know what?
I've got that meeting.
798
00:57:15,097 --> 00:57:16,932
- Haven't I?
- Yeah.
799
00:57:25,316 --> 00:57:27,026
You know you're in trouble
when a sight like that
800
00:57:27,109 --> 00:57:28,569
can't keep you planted.
801
00:57:30,613 --> 00:57:33,908
When I was a boy
at St. Alban's Secondary School
802
00:57:33,991 --> 00:57:36,577
the school took us
on this cultural trip
803
00:57:37,036 --> 00:57:38,746
to observe art at one of the...
804
00:57:39,038 --> 00:57:41,291
One of those big famous
London museums.
805
00:57:42,208 --> 00:57:43,543
Anyway, when I was there
806
00:57:43,626 --> 00:57:46,880
I came across this statue
of a Greek goddess in marble.
807
00:57:47,297 --> 00:57:50,091
Aphrodi... Aphrodite,
something like that.
808
00:57:51,009 --> 00:57:52,511
Beautiful, she was.
809
00:57:54,638 --> 00:57:57,599
Perfect female form.
810
00:57:57,933 --> 00:58:00,936
Chiseled features. Exquisite.
811
00:58:03,147 --> 00:58:05,149
I stood in awe of her.
812
00:58:05,649 --> 00:58:07,276
Finally, the teacher
calls us all over
813
00:58:07,360 --> 00:58:08,569
and I'm walking past it
814
00:58:08,653 --> 00:58:12,990
and on the way, I notice,
in the side of this Greek goddess
815
00:58:13,074 --> 00:58:16,661
all these cracks, chips,
imperfections.
816
00:58:17,829 --> 00:58:19,164
Ruined her for me.
817
00:58:22,709 --> 00:58:24,336
Well, that's Nikki.
818
00:58:26,004 --> 00:58:28,131
A beautiful sculpture...
819
00:58:28,757 --> 00:58:30,133
damaged...
820
00:58:30,676 --> 00:58:32,970
in a way you don't notice
till you get too close.
821
00:58:43,564 --> 00:58:45,566
I lost the signal for a second there.
822
00:58:48,152 --> 00:58:49,612
But, I don't know.
823
00:58:50,196 --> 00:58:52,448
It's just a lot of personal stuff
going on.
824
00:58:53,032 --> 00:58:54,284
You know what I mean?
825
00:58:59,497 --> 00:59:01,166
- I know.
- Welcome, Mr. Alfie.
826
00:59:01,249 --> 00:59:02,292
Good to see you, Elvis.
827
00:59:02,375 --> 00:59:04,085
Look, I hope you don't mind me
rambling on.
828
00:59:04,169 --> 00:59:06,380
- Enjoy your evening, sir.
- Thank you.
829
00:59:09,549 --> 00:59:13,095
As you can see,
the lad's moving up in the world.
830
00:59:17,182 --> 00:59:21,771
It's just that I've got this friend
who's, let's say
831
00:59:22,563 --> 00:59:24,106
outstayed his welcome.
832
00:59:27,401 --> 00:59:28,611
Absolutely right.
833
00:59:28,820 --> 00:59:31,823
It's a lot tougher getting them out
than getting them in. I like that.
834
00:59:32,991 --> 00:59:35,702
You'll never guess
who I'm dropping in on now.
835
00:59:35,785 --> 00:59:37,704
I wouldn't have believed it myself
a couple of weeks ago.
836
00:59:37,787 --> 00:59:39,372
Why don't you just try being honest
837
00:59:39,456 --> 00:59:43,835
and tell your friend that the hotel
is under new management
838
00:59:43,919 --> 00:59:47,089
and that they have to vacate
the premises? You know what I mean.
839
00:59:48,215 --> 00:59:53,387
That kimono does wonders
for your décolletage.
840
00:59:54,305 --> 00:59:57,308
- Big word.
- Big décolletage.
841
01:00:08,361 --> 01:00:09,445
Why don't we have a drink
842
01:00:09,529 --> 01:00:11,281
and you can tell me
the rest of your troubles?
843
01:00:11,573 --> 01:00:14,868
Instead of me listening to hers.
That's a change.
844
01:00:16,077 --> 01:00:19,372
You know, for someone so very young,
you're terribly wise.
845
01:00:21,833 --> 01:00:23,043
Secret admirer?
846
01:00:24,628 --> 01:00:25,879
One of many.
847
01:00:27,840 --> 01:00:30,926
You would never think of bringing
a girl flowers, would you, Alfie?
848
01:00:31,010 --> 01:00:34,638
- It would only encourage them.
- I'm gonna make us that drink.
849
01:00:35,431 --> 01:00:36,974
What's your poison, sweetheart?
850
01:00:37,099 --> 01:00:40,978
I'll have a spot of whiskey, please.
Midleton Rare, if you've got it.
851
01:00:41,437 --> 01:00:43,648
I like dropping a fancy brand name
in now and again
852
01:00:43,731 --> 01:00:45,566
let her know she ain't
the only one been around.
853
01:00:45,650 --> 01:00:48,695
Why not make this
an absinthe afternoon?
854
01:00:49,946 --> 01:00:51,072
Brilliant.
855
01:00:53,116 --> 01:00:56,787
- No idea what she's talking about.
- You've had absinthe?
856
01:00:56,870 --> 01:00:59,831
Not recently, no.
Remind me, what is it again?
857
01:00:59,915 --> 01:01:01,208
"The Green Fairy."
858
01:01:01,291 --> 01:01:04,795
The French impressionists'
liquid drug of choice.
859
01:01:05,587 --> 01:01:09,008
And I got you some of those little
egg thingies you like so much.
860
01:01:17,600 --> 01:01:20,061
I mention I like something once,
next thing I know
861
01:01:20,603 --> 01:01:22,105
I get it on a silver platter.
862
01:01:34,993 --> 01:01:36,495
Perfect, huh?
863
01:01:36,953 --> 01:01:39,122
Kind of pad I plan
to earn myself one day.
864
01:01:39,414 --> 01:01:42,543
Understated elegance
with just a touch of the trendy.
865
01:01:44,837 --> 01:01:46,714
She's a regular fashionista.
866
01:01:47,673 --> 01:01:49,425
You don't have to tell this one
which slingbacks go
867
01:01:49,508 --> 01:01:50,760
with which frock.
868
01:01:51,802 --> 01:01:53,971
Owns her own cosmetics company.
869
01:01:54,138 --> 01:01:56,307
Empire, actually.
870
01:01:56,808 --> 01:01:59,018
Started out doing facials
in a fancy salon.
871
01:01:59,102 --> 01:02:02,063
Took a handful of mud,
mixed it with a dash of papaya
872
01:02:02,355 --> 01:02:03,898
put it on the market, and bingo!
873
01:02:05,024 --> 01:02:06,109
All this.
874
01:02:06,192 --> 01:02:08,820
This stuff is so illegal.
875
01:02:10,405 --> 01:02:13,075
I smuggled a whole batch of it
back from Prague
876
01:02:13,158 --> 01:02:15,410
in Listerine bottles.
877
01:02:21,000 --> 01:02:22,960
I checked out your business plan.
878
01:02:27,673 --> 01:02:29,592
- And?
- I'm impressed.
879
01:02:31,135 --> 01:02:32,887
- You seem surprised.
- Not at all.
880
01:02:33,095 --> 01:02:36,975
Because underneath all that bravado
beats the heart of a guy
881
01:02:37,058 --> 01:02:38,560
who's a lot smarter
than he thinks he is
882
01:02:38,643 --> 01:02:42,731
but not nearly as cocky as he'd like
everybody else to believe.
883
01:02:48,945 --> 01:02:50,322
What are we...
884
01:02:50,989 --> 01:02:54,034
what exactly are we basing this on?
885
01:02:55,536 --> 01:02:58,622
This insight into my personality?
886
01:03:04,295 --> 01:03:06,047
That it takes one to know one.
887
01:03:24,274 --> 01:03:25,442
What?
888
01:03:27,486 --> 01:03:28,612
I was just wondering
889
01:03:28,695 --> 01:03:30,572
if there's a clever
little tattoo artist out there
890
01:03:30,656 --> 01:03:34,034
who could change
"Pablo" into "Alfie."
891
01:03:40,458 --> 01:03:42,460
Here's to clever
little tattoo artists.
892
01:03:55,140 --> 01:03:56,182
Jesus.
893
01:04:01,855 --> 01:04:03,982
It made me feel all warm going down.
894
01:04:04,983 --> 01:04:06,234
That's my job.
895
01:04:16,120 --> 01:04:17,621
You know what they say.
896
01:04:19,832 --> 01:04:21,208
What do they say?
897
01:04:24,796 --> 01:04:27,507
"Absinthe makes
the heart grow fonder."
898
01:04:34,055 --> 01:04:35,557
Oh, great.
899
01:04:41,813 --> 01:04:43,106
Check this out.
900
01:04:48,153 --> 01:04:50,114
Have a look at the size of this tub.
901
01:04:50,823 --> 01:04:53,158
She's had two husbands, both croaked
902
01:04:53,242 --> 01:04:55,661
and I have a feeling
this was the scene of the crime.
903
01:04:56,662 --> 01:04:58,414
Come on, baby, let's get wet.
904
01:05:07,090 --> 01:05:08,341
If she keeps this up
905
01:05:08,508 --> 01:05:10,218
we're gonna be updating
that tattoo of hers
906
01:05:10,301 --> 01:05:12,012
a lot sooner than she thinks.
907
01:05:23,023 --> 01:05:25,025
Remember how little Alfred
finally got
908
01:05:25,109 --> 01:05:26,694
what he wanted for Christmas?
909
01:05:29,405 --> 01:05:31,365
Be careful what you wish for.
910
01:05:43,711 --> 01:05:44,796
There's something else.
911
01:05:54,139 --> 01:05:55,307
Hey.
912
01:05:57,726 --> 01:05:58,977
Dozed off?
913
01:06:01,313 --> 01:06:02,439
Yeah.
914
01:06:04,775 --> 01:06:06,277
I tried waiting up for you.
915
01:06:08,821 --> 01:06:10,364
God. Your meeting ran late?
916
01:06:10,448 --> 01:06:14,160
Very. I'm knackered. And wet.
917
01:06:16,454 --> 01:06:17,580
But...
918
01:06:18,956 --> 01:06:23,211
I do want us to have
a little chat, Nikki.
919
01:06:26,256 --> 01:06:27,382
Okay.
920
01:06:28,258 --> 01:06:29,342
Sure.
921
01:06:30,760 --> 01:06:32,763
Why don't we talk
over a midnight snack?
922
01:06:33,388 --> 01:06:36,934
I made roast beef
and Yorkshire pudding.
923
01:06:37,601 --> 01:06:39,937
That was your favorite
as a young lad, right?
924
01:06:41,563 --> 01:06:43,983
And check the place out,
if you please.
925
01:06:45,526 --> 01:06:47,945
Your little girl
worked her fanny off.
926
01:06:48,028 --> 01:06:49,697
I noticed. It looks brilliant.
927
01:06:50,990 --> 01:06:52,366
Really smashing.
928
01:06:54,035 --> 01:06:55,870
- So, Nik...
- Alfie, I've been thinking.
929
01:06:58,331 --> 01:07:00,750
Will you look at these cute
little potatoes?
930
01:07:05,422 --> 01:07:09,676
Okay. I know I have been
a real handful lately.
931
01:07:11,303 --> 01:07:14,848
I don't know, I think it has to do
a lot with me feeling displaced...
932
01:07:16,892 --> 01:07:18,977
and not totally trusting.
933
01:07:21,230 --> 01:07:22,773
Sweetie, cutting to the chase.
934
01:07:24,024 --> 01:07:27,028
I am gonna do better.
935
01:07:28,529 --> 01:07:29,614
I promise.
936
01:07:30,364 --> 01:07:33,910
I am gonna take my medication
religiously from now on.
937
01:07:33,993 --> 01:07:35,119
And everything...
938
01:07:35,578 --> 01:07:38,164
everything is gonna be easy
and breezy.
939
01:07:38,248 --> 01:07:39,833
Sound good? Honey?
940
01:07:40,875 --> 01:07:43,628
So come and sit. A feast awaits.
941
01:07:45,172 --> 01:07:46,631
I already ate, Nik.
942
01:07:48,425 --> 01:07:51,970
Of course.
No worries, we'll have leftovers.
943
01:07:52,221 --> 01:07:55,599
I can whip up a little
corned beef hash for brunch.
944
01:08:04,066 --> 01:08:05,484
What's the matter, Alfie?
945
01:08:06,611 --> 01:08:08,404
Nothing. I just...
946
01:08:10,865 --> 01:08:12,742
I've got a lot on my mind and...
947
01:08:14,160 --> 01:08:15,662
- I'm feeling a bit...
- What?
948
01:08:17,872 --> 01:08:21,001
Cold? Distant? Remote? What?
949
01:08:22,711 --> 01:08:25,047
Nik, this is a complete drag.
950
01:08:26,506 --> 01:08:29,384
Everything happened so quickly.
951
01:08:31,303 --> 01:08:32,638
I'm not the best
at this sort of thing.
952
01:08:32,721 --> 01:08:34,056
What sort of thing?
953
01:08:37,226 --> 01:08:41,188
I don't know exactly how to say it.
954
01:08:42,356 --> 01:08:43,816
Sure you do, Alfie.
955
01:08:46,903 --> 01:08:49,739
You've had plenty of experience
dumping girls.
956
01:09:07,800 --> 01:09:08,967
Don't worry.
957
01:09:10,552 --> 01:09:11,929
I'm already gone.
958
01:10:11,074 --> 01:10:12,367
Strange.
959
01:10:13,535 --> 01:10:15,704
But even when you know
it has to end...
960
01:10:16,997 --> 01:10:18,624
when it finally does...
961
01:10:20,500 --> 01:10:22,628
you always get
that inevitable twinge...
962
01:10:24,129 --> 01:10:25,714
"Have I done the right thing?"
963
01:10:36,017 --> 01:10:37,143
I must admit...
964
01:10:38,853 --> 01:10:40,730
I do miss the companionship.
965
01:10:44,609 --> 01:10:47,362
Nikki was a showstopper.
966
01:10:49,864 --> 01:10:53,326
But as me ugly old Aunt Gladys
used to say
967
01:10:55,996 --> 01:10:57,456
"Looks aren't everything."
968
01:10:57,539 --> 01:10:59,458
I used to think that was
a load of bollocks, but...
969
01:11:00,751 --> 01:11:02,044
just lately I've been thinking...
970
01:11:04,004 --> 01:11:05,798
maybe the old bat had something.
971
01:11:48,676 --> 01:11:49,719
Julie?
972
01:11:51,721 --> 01:11:53,055
Alfie, hi.
973
01:11:53,723 --> 01:11:54,766
What a surprise.
974
01:11:55,642 --> 01:11:58,061
God, I haven't seen you since...
975
01:11:58,853 --> 01:11:59,896
Yeah.
976
01:12:00,438 --> 01:12:02,816
You look... you look amazing.
977
01:12:02,899 --> 01:12:04,859
Thanks. You too. You look good too.
978
01:12:05,110 --> 01:12:07,863
Yeah. I'm getting over a cold.
979
01:12:09,114 --> 01:12:11,867
- But you're okay otherwise?
- I'm fine. I'm always fine.
980
01:12:12,242 --> 01:12:13,285
Yeah.
981
01:12:15,954 --> 01:12:17,456
It's good to see you.
982
01:12:18,874 --> 01:12:19,959
And you.
983
01:12:26,340 --> 01:12:27,884
Hey, you know, I was...
984
01:12:30,428 --> 01:12:32,430
I'm sorry about what happened
between us.
985
01:12:34,098 --> 01:12:36,684
And I'm sorry how it all ended up.
986
01:12:36,768 --> 01:12:39,020
It wasn't... it wasn't good.
987
01:12:44,109 --> 01:12:48,780
I felt bad about not seeing Max
and about not seeing you.
988
01:12:53,452 --> 01:12:56,080
- It's water under the bridge.
- Good.
989
01:12:59,542 --> 01:13:00,751
You know...
990
01:13:02,545 --> 01:13:03,713
I'm wondering.
991
01:13:09,093 --> 01:13:10,303
Maybe we...
992
01:13:11,429 --> 01:13:13,389
You know I can never
promise anything.
993
01:13:15,517 --> 01:13:19,354
But if you want, if you like,
maybe we could see each other again.
994
01:13:19,896 --> 01:13:21,731
It would be okay by me.
995
01:13:21,815 --> 01:13:24,860
It would be more than okay,
it would be... it would be great.
996
01:13:24,943 --> 01:13:27,279
- Alfie, I...
- Yeah?
997
01:13:28,739 --> 01:13:30,032
This is Adam.
998
01:13:33,827 --> 01:13:34,995
Hey, how are you?
999
01:13:36,372 --> 01:13:38,207
- Hey, how you doing, Adam?
- Pretty good.
1000
01:13:38,290 --> 01:13:39,667
- Adam.
- Yeah.
1001
01:13:46,299 --> 01:13:47,926
It was great running into you.
1002
01:13:50,512 --> 01:13:51,805
You look fantastic.
1003
01:13:52,055 --> 01:13:53,264
Thanks.
1004
01:13:57,102 --> 01:13:58,854
What time is it? I've gotta go.
1005
01:14:00,147 --> 01:14:02,482
I'm late for a meeting.
Nice to meet you, Adam.
1006
01:14:13,619 --> 01:14:14,745
Julie?
1007
01:14:17,164 --> 01:14:18,249
How's Max?
1008
01:14:19,041 --> 01:14:20,168
Really good.
1009
01:14:20,918 --> 01:14:23,838
- Will you say hi?
- Sure.
1010
01:14:25,048 --> 01:14:26,132
Or not.
1011
01:14:27,926 --> 01:14:29,052
Be well.
1012
01:15:16,685 --> 01:15:17,769
Hello.
1013
01:15:20,939 --> 01:15:22,191
Hello.
1014
01:15:28,114 --> 01:15:29,448
Mrs. Wing, is everything...
1015
01:15:30,908 --> 01:15:31,951
Wing.
1016
01:15:35,163 --> 01:15:36,247
Why are you crying?
1017
01:15:37,165 --> 01:15:38,958
I'm not crying. Get out.
1018
01:15:39,500 --> 01:15:42,754
- You sure?
- I'm fine. Get out, Alfie.
1019
01:15:42,837 --> 01:15:46,299
I'm sorry. I just... I wanted to see
if I could borrow a car.
1020
01:15:47,300 --> 01:15:48,635
She leave me.
1021
01:15:49,678 --> 01:15:50,804
Sorry?
1022
01:15:51,930 --> 01:15:55,267
- Blossom leave me.
- Blossom?
1023
01:15:56,768 --> 01:15:58,145
Is that your wife's name, Blossom?
1024
01:15:59,605 --> 01:16:02,650
What I do wrong, Alfie? Love her?
1025
01:16:04,693 --> 01:16:06,028
Hey, look, mate.
1026
01:16:06,862 --> 01:16:09,740
Come on, you can win her back.
Woo her.
1027
01:16:09,824 --> 01:16:13,494
Send flowers and chocolates.
Write a poem.
1028
01:16:14,454 --> 01:16:15,663
That what you do?
1029
01:16:15,747 --> 01:16:17,206
Well, actually, no,
I've never done that
1030
01:16:17,290 --> 01:16:20,126
but it... may be a way to go.
1031
01:16:22,253 --> 01:16:24,381
What rhyme with Blossom?
1032
01:16:25,924 --> 01:16:29,636
I would try... "awesome."
1033
01:16:34,683 --> 01:16:35,768
Okay.
1034
01:17:34,871 --> 01:17:36,456
You never cease to amaze.
1035
01:17:37,916 --> 01:17:38,959
Hey.
1036
01:17:40,836 --> 01:17:42,170
Great to see you too, Lon.
1037
01:17:44,506 --> 01:17:45,924
I guess I should have rung.
1038
01:17:46,842 --> 01:17:48,010
Hey, Sam.
1039
01:17:48,093 --> 01:17:49,261
Well, that would have been a plan.
1040
01:17:51,805 --> 01:17:53,390
Well, you know, I'm sorry,
it was just...
1041
01:17:55,392 --> 01:17:56,602
It's nice.
1042
01:18:06,154 --> 01:18:08,323
Look, Lonette...
1043
01:18:10,867 --> 01:18:13,495
This is so uncomfortable, I know.
1044
01:18:14,120 --> 01:18:15,455
- Because...
- You don't have to whisper.
1045
01:18:15,872 --> 01:18:17,374
Marlon's not here.
1046
01:18:24,548 --> 01:18:26,049
I really miss you both.
1047
01:18:26,425 --> 01:18:28,343
And I just wondered, maybe...
1048
01:18:30,012 --> 01:18:32,097
Maybe me and you
could put it all behind us
1049
01:18:32,306 --> 01:18:36,227
pretend like it never happened,
and then move forward, you know?
1050
01:18:37,353 --> 01:18:38,479
I just...
1051
01:18:40,231 --> 01:18:42,066
You know, Alfie...
1052
01:18:43,693 --> 01:18:45,695
dropping by wasn't a good idea.
1053
01:18:53,995 --> 01:18:55,997
You two didn't have a baby.
1054
01:18:59,042 --> 01:19:00,502
You did have a baby.
1055
01:19:02,087 --> 01:19:04,715
No, you were right the first time.
1056
01:19:33,662 --> 01:19:35,831
Thinking back to that day
at the clinic
1057
01:19:35,914 --> 01:19:39,334
I remember trying to look
in Lon's eyes to see
1058
01:19:39,418 --> 01:19:41,962
if I could even begin to understand
what she was going through
1059
01:19:43,005 --> 01:19:45,507
and how she wouldn't look at me.
1060
01:19:46,550 --> 01:19:47,760
And I think I knew then.
1061
01:19:48,928 --> 01:19:50,888
I just didn't want
to admit it to myself.
1062
01:19:53,933 --> 01:19:55,226
So classically...
1063
01:19:58,563 --> 01:19:59,897
I said nothing.
1064
01:20:01,149 --> 01:20:06,363
I knew there was a good chance
the baby could be Marlon's.
1065
01:20:10,534 --> 01:20:11,785
At least, I hoped.
1066
01:20:14,496 --> 01:20:15,872
This is a lot...
1067
01:20:19,042 --> 01:20:20,377
for me too, Lon.
1068
01:20:50,033 --> 01:20:51,326
Marlon stayed.
1069
01:20:52,494 --> 01:20:53,662
For now.
1070
01:21:02,880 --> 01:21:04,507
Is there anything I can do?
1071
01:21:06,926 --> 01:21:08,678
What are you gonna do, Alfie?
1072
01:21:51,389 --> 01:21:52,432
Hey.
1073
01:21:58,605 --> 01:22:01,149
You know, I never...
1074
01:22:02,984 --> 01:22:05,153
- I never meant...
- You never mean to hurt anybody.
1075
01:22:10,659 --> 01:22:11,910
But you do, Alfie.
1076
01:23:44,257 --> 01:23:46,426
I felt I needed a friend to talk to.
1077
01:23:47,177 --> 01:23:50,263
Problem was,
they were suddenly in short supply.
1078
01:23:50,930 --> 01:23:53,683
And I don't... I don't remember
being in the car.
1079
01:23:53,767 --> 01:23:55,602
I just... I was stopped.
1080
01:23:56,561 --> 01:23:57,896
And I'm crying.
1081
01:23:58,397 --> 01:24:01,608
- Crying for the little one?
- I don't know exactly.
1082
01:24:03,861 --> 01:24:05,029
Maybe for him.
1083
01:24:07,323 --> 01:24:08,824
Mostly, I think, for me.
1084
01:24:11,577 --> 01:24:12,870
And Marlon.
1085
01:24:15,164 --> 01:24:17,875
I never had anybody look at me
quite like that before.
1086
01:24:20,962 --> 01:24:24,340
And believe me,
I've had some looks that could kill.
1087
01:24:27,594 --> 01:24:32,098
He stood by Lonette.
I could've never, ever...
1088
01:24:32,557 --> 01:24:35,268
You don't know what you'll do
till you really love someone.
1089
01:24:39,314 --> 01:24:40,524
Well, now what?
1090
01:24:42,192 --> 01:24:44,695
You gonna shoehorn yourself
into the situation?
1091
01:24:44,778 --> 01:24:45,905
No.
1092
01:24:46,322 --> 01:24:49,992
You did the only thing you could do.
You behaved like a gentleman.
1093
01:24:50,368 --> 01:24:52,203
I've never been accused
of that before.
1094
01:24:52,703 --> 01:24:54,372
Don't get all choked up.
1095
01:24:54,872 --> 01:24:56,916
You also behaved like a scheming,
backstabbing
1096
01:24:57,000 --> 01:25:00,128
so-low-you-can-look-up-
a-snake's-asshole son of a bitch.
1097
01:25:00,587 --> 01:25:03,548
Next time, think before unzipping.
1098
01:25:06,217 --> 01:25:09,054
It's all right. You screwed up.
1099
01:25:09,971 --> 01:25:11,390
So, what are you gonna do?
1100
01:25:12,599 --> 01:25:13,934
Run to the bridge?
1101
01:25:15,727 --> 01:25:17,020
The question is...
1102
01:25:20,190 --> 01:25:22,443
what's gonna happen
with the rest of your life?
1103
01:25:50,722 --> 01:25:53,517
I'd be lying if I didn't admit
the events of the past few weeks
1104
01:25:53,600 --> 01:25:55,352
have knocked me for a bit of a loop.
1105
01:26:03,319 --> 01:26:04,987
All right...
1106
01:26:16,624 --> 01:26:17,834
Hello, mate.
1107
01:26:18,376 --> 01:26:20,211
And what can we do
for you this evening?
1108
01:26:20,295 --> 01:26:21,796
- How much are one of those?
- Five-fifty.
1109
01:26:22,172 --> 01:26:24,883
And you'll need to put them
in water immediately.
1110
01:26:24,966 --> 01:26:26,259
Right, I'll have that.
1111
01:26:32,224 --> 01:26:33,642
Second thought.
1112
01:26:33,976 --> 01:26:36,478
Actually, this is...
this is sort of a special thing.
1113
01:26:37,021 --> 01:26:39,648
- What's the occasion?
- Say again?
1114
01:26:39,732 --> 01:26:41,067
Proposal?
1115
01:26:41,651 --> 01:26:43,527
No...
1116
01:26:45,655 --> 01:26:51,119
Well, I do want to extend an offer
to maybe have a go at it for a bit
1117
01:26:51,202 --> 01:26:53,204
give us a spin, that kind of thing.
1118
01:26:53,288 --> 01:26:55,915
I get it. Commitment issues.
1119
01:26:57,584 --> 01:27:00,670
Tell me what she, or he, is like
1120
01:27:01,171 --> 01:27:03,131
and we'll find the appropriate bloom.
1121
01:27:03,590 --> 01:27:05,759
Well, she is...
1122
01:27:10,264 --> 01:27:13,517
You know what, she's adventurous.
1123
01:27:15,853 --> 01:27:19,231
- Frivole.
- And very sexy.
1124
01:27:21,275 --> 01:27:23,152
I'm thinking Dolce Vita.
1125
01:27:24,070 --> 01:27:27,407
A little mischievous.
You know, cheeky?
1126
01:27:27,740 --> 01:27:33,913
Avalanche, with a touch of mi amore.
1127
01:27:35,582 --> 01:27:38,126
And then under it all, she's just...
1128
01:27:39,377 --> 01:27:42,464
She's just kind of... sweet.
1129
01:28:07,949 --> 01:28:09,033
Liz?
1130
01:28:09,659 --> 01:28:10,869
Hello?
1131
01:28:11,202 --> 01:28:12,370
It's me, my love.
1132
01:28:14,915 --> 01:28:15,957
- Hey.
- Hey.
1133
01:28:16,041 --> 01:28:17,292
I didn't expect to see you tonight.
1134
01:28:17,376 --> 01:28:19,086
I thought you were working.
1135
01:28:19,169 --> 01:28:22,089
I had a cancellation,
so I took the night off.
1136
01:28:22,172 --> 01:28:24,133
Listen, I thought we should
get up early
1137
01:28:24,216 --> 01:28:25,676
get out of the city,
go to the country
1138
01:28:25,759 --> 01:28:28,679
and see if we can stay at
that B and B you're always on about.
1139
01:28:28,762 --> 01:28:30,014
Honey, I'd love to, but I can't.
1140
01:28:30,097 --> 01:28:31,891
I have an investors' breakfast
in the morning.
1141
01:28:31,974 --> 01:28:33,768
- How about on the weekend?
- Brilliant.
1142
01:28:33,851 --> 01:28:35,061
- Yeah.
- Better.
1143
01:28:35,436 --> 01:28:37,021
All right. I thought you may...
1144
01:28:38,856 --> 01:28:41,025
Oh, my God.
1145
01:28:42,569 --> 01:28:45,071
No. Alfie.
1146
01:28:45,947 --> 01:28:48,950
- What a sweet gesture.
- Milady.
1147
01:28:50,744 --> 01:28:52,579
They're not out
of some plastic bucket.
1148
01:28:52,662 --> 01:28:54,915
- No.
- I handpicked, like, every bud.
1149
01:28:54,998 --> 01:28:56,541
I can see that.
1150
01:28:56,625 --> 01:28:59,670
And apparently, I have a bit
of a flair for flower arranging.
1151
01:29:00,504 --> 01:29:01,839
I'm impressed.
1152
01:29:03,132 --> 01:29:06,135
- Talk about being blown away.
- Good. Mission accomplished.
1153
01:29:08,721 --> 01:29:10,222
I like surprising you.
1154
01:29:12,224 --> 01:29:14,143
Well, you certainly have done that.
1155
01:29:15,937 --> 01:29:17,188
All right, then.
1156
01:29:17,563 --> 01:29:20,149
Well, you're up early, so I'm off.
1157
01:29:20,233 --> 01:29:21,901
Okay. Well, I'm gonna see you
tomorrow night? All right?
1158
01:29:21,985 --> 01:29:23,027
Yeah.
1159
01:29:24,070 --> 01:29:26,448
When we speak, there's some things...
1160
01:29:26,990 --> 01:29:29,493
well, some thing
I really wanna talk to you about.
1161
01:29:29,785 --> 01:29:30,994
What, honey?
1162
01:29:31,953 --> 01:29:34,122
I'm gonna wait
for the exact perfect moment
1163
01:29:34,373 --> 01:29:36,667
and that's all I'll say.
1164
01:29:38,919 --> 01:29:40,337
I'll ring you in the morning.
1165
01:29:40,838 --> 01:29:42,798
And, Alfie,
thank you for the flowers. Really.
1166
01:29:42,882 --> 01:29:44,467
- They made my evening.
- Really?
1167
01:29:47,303 --> 01:29:50,765
In that case, maybe I'll stay.
1168
01:29:55,770 --> 01:29:57,021
I don't...
1169
01:29:59,607 --> 01:30:01,192
No, it's not a good idea.
1170
01:30:06,948 --> 01:30:08,784
There's a guy in there, isn't there?
1171
01:30:13,080 --> 01:30:14,289
God...
1172
01:30:23,257 --> 01:30:24,342
Go.
1173
01:30:29,764 --> 01:30:31,099
Don't do this.
1174
01:30:36,521 --> 01:30:37,730
What's he got?
1175
01:30:39,816 --> 01:30:40,942
Better than me?
1176
01:30:41,234 --> 01:30:42,319
Alfie, please.
1177
01:30:42,402 --> 01:30:44,529
Tell me. Please?
1178
01:30:47,741 --> 01:30:50,786
Really, I would like to know.
What's he got? Tell me.
1179
01:30:52,204 --> 01:30:55,165
I want to know what he's got.
Please tell me.
1180
01:30:56,542 --> 01:30:58,210
Come on...
1181
01:30:58,794 --> 01:31:02,089
Come on, just tell me.
Just tell me, come on.
1182
01:31:04,300 --> 01:31:06,177
What's he got better than me?
1183
01:31:16,312 --> 01:31:17,897
He's younger than you.
1184
01:31:46,552 --> 01:31:48,054
"He's younger than you."
1185
01:31:50,765 --> 01:31:53,226
I've gotta admit,
I didn't see it coming.
1186
01:31:55,854 --> 01:31:57,689
She caught me off-guard, all right.
1187
01:32:00,567 --> 01:32:03,445
You couldn't tell, though, could you?
1188
01:32:06,615 --> 01:32:08,075
As you've learned by now
1189
01:32:08,158 --> 01:32:11,579
I'm rather skilled
at hiding my feelings.
1190
01:32:16,792 --> 01:32:20,671
You see, the thing with feelings
is they have this quiet way
1191
01:32:20,755 --> 01:32:22,840
of sneaking up on you
when you least expect it.
1192
01:32:26,010 --> 01:32:27,262
You know what I mean?
1193
01:32:28,471 --> 01:32:29,556
Yeah.
1194
01:32:31,599 --> 01:32:32,892
Like with Liz.
1195
01:32:33,935 --> 01:32:37,147
Who would've thought,
of all the women I've known...
1196
01:32:40,359 --> 01:32:43,278
the one I let my guard down with
delivers the knockout punch.
1197
01:32:47,074 --> 01:32:48,117
Ironic.
1198
01:32:51,412 --> 01:32:52,830
Calendar word.
1199
01:33:01,965 --> 01:33:03,132
Dorie.
1200
01:33:07,679 --> 01:33:09,389
- Hi.
- Hello, Alfie.
1201
01:33:12,684 --> 01:33:16,188
- I haven't seen you in ages.
- Maybe because you stopped calling.
1202
01:33:17,731 --> 01:33:20,651
I know.
Things were getting a bit too...
1203
01:33:20,734 --> 01:33:23,362
Don't bother explaining.
I'm way past needing excuses.
1204
01:33:23,612 --> 01:33:24,738
All right.
1205
01:33:25,656 --> 01:33:27,700
No, you know what? I want to explain.
1206
01:33:27,783 --> 01:33:29,994
What? You had your fill of me?
1207
01:33:30,286 --> 01:33:33,497
Someone cuter came along?
I don't need to hear it, Alfie.
1208
01:33:33,581 --> 01:33:34,665
- Look, Dorie...
- Really.
1209
01:33:34,749 --> 01:33:35,917
Look, Dorie...
1210
01:33:39,212 --> 01:33:40,838
What happens with me is...
1211
01:33:41,923 --> 01:33:45,468
I don't know, I get...
when it gets too...
1212
01:33:45,552 --> 01:33:49,890
not close, but something like that,
I start to feel...
1213
01:33:51,183 --> 01:33:54,645
not stifled, not trapped
1214
01:33:54,728 --> 01:33:57,689
but something like that.
1215
01:33:57,773 --> 01:33:59,608
And I... and...
1216
01:34:01,735 --> 01:34:03,404
You know? You know what I mean?
1217
01:34:07,616 --> 01:34:09,744
Did that make...
did that make any sense?
1218
01:34:11,704 --> 01:34:14,707
I think it has to make sense to you
more than me at this point.
1219
01:34:17,961 --> 01:34:19,212
Yeah, fair enough.
1220
01:34:20,004 --> 01:34:22,132
I need to go.
He'll be waiting for me.
1221
01:34:23,174 --> 01:34:24,301
Dorie.
1222
01:34:30,265 --> 01:34:31,475
I'm sorry.
1223
01:34:48,242 --> 01:34:49,494
Good luck, Alfie.
1224
01:35:06,762 --> 01:35:08,513
I warned them all from the beginning.
1225
01:35:09,306 --> 01:35:12,017
I always said something
along the lines of
1226
01:35:13,268 --> 01:35:15,354
"I must advise you
1227
01:35:15,437 --> 01:35:19,108
I am stamped
with an invisible warning.
1228
01:35:19,942 --> 01:35:23,446
I will not commit.
I will never marry."
1229
01:35:31,287 --> 01:35:32,330
Despite my best efforts
1230
01:35:32,413 --> 01:35:34,499
I'm beginning to feel
some small cracks
1231
01:35:35,667 --> 01:35:39,296
in my faux finish.
1232
01:35:41,965 --> 01:35:44,801
You know, when I look back
on my little life
1233
01:35:45,344 --> 01:35:46,970
and all the women I've known...
1234
01:35:49,723 --> 01:35:51,475
I can't help but think about...
1235
01:35:54,728 --> 01:35:56,397
all that they've done for me.
1236
01:35:58,274 --> 01:35:59,984
And how little I've done for them.
1237
01:36:01,152 --> 01:36:03,738
How they looked after me,
cared for me...
1238
01:36:05,406 --> 01:36:07,992
and I repaid them
by never returning the favor.
1239
01:36:11,371 --> 01:36:12,539
Yeah.
1240
01:36:13,289 --> 01:36:15,458
I used to think I had
the best end of the deal.
1241
01:36:21,089 --> 01:36:22,424
What have I got?
1242
01:36:23,425 --> 01:36:24,468
Really?
1243
01:36:26,637 --> 01:36:31,225
Some money in my pocket.
Some nice threads.
1244
01:36:31,308 --> 01:36:34,895
Fancy car at my disposal.
And I'm single.
1245
01:36:36,439 --> 01:36:37,481
Yeah.
1246
01:36:38,983 --> 01:36:41,736
Unattached. Free as a bird.
1247
01:36:45,156 --> 01:36:46,908
I don't depend on nobody.
1248
01:36:47,784 --> 01:36:49,410
Nobody depends on me.
1249
01:36:51,037 --> 01:36:52,414
My life's my own.
1250
01:36:59,546 --> 01:37:01,256
But I don't have peace of mind.
1251
01:37:09,306 --> 01:37:11,225
And if you don't have that,
you've got nothing.
1252
01:37:15,229 --> 01:37:16,355
So...
1253
01:37:18,316 --> 01:37:21,152
So, what's the answer?
That's what I keep asking myself.
1254
01:37:26,741 --> 01:37:28,201
What's it all about?
1255
01:37:31,079 --> 01:37:32,163
You know what I mean?
1256
01:37:34,274 --> 01:37:42,616
Translator: IYUNO
93911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.