All language subtitles for Sharknado (2013)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,719 --> 00:00:51,600 ๏ฟฝ Music 2 00:00:58,658 --> 00:00:59,891 Toss'em and bag'em. 3 00:01:03,696 --> 00:01:04,563 Enjoy. 4 00:01:16,075 --> 00:01:17,042 It's good. 5 00:01:18,211 --> 00:01:19,077 Not great. 6 00:01:20,964 --> 00:01:24,516 But seeing that you are a business man, Mr. Santiago. 7 00:01:24,584 --> 00:01:26,051 Captain. 8 00:01:26,919 --> 00:01:28,753 [Laughs] Captain. 9 00:01:29,806 --> 00:01:34,893 My associates and I are willing to negotiate, a reasonable price. 10 00:01:35,261 --> 00:01:36,428 Let's say, 100,000. 11 00:01:36,946 --> 00:01:42,067 [Laughs] 12 00:01:43,119 --> 00:01:46,038 One million for the entire take, 13 00:01:46,539 --> 00:01:48,373 Not a penny less. 14 00:01:48,941 --> 00:01:52,961 A steep price for a small catch. 15 00:01:53,046 --> 00:01:58,500 A pod of 20,000 sharks are migrating in this direction. 16 00:01:59,118 --> 00:02:00,669 When we're through with it, 17 00:02:02,005 --> 00:02:05,457 One million will look like a bargain. 18 00:02:09,262 --> 00:02:09,961 500. 19 00:02:16,820 --> 00:02:21,806 If you're looking to negotiate, Mr. Palmer, look for the insurance salesman. 20 00:02:24,277 --> 00:02:25,944 I do believe we have a deal. 21 00:02:31,651 --> 00:02:32,817 [Thunder] 22 00:02:33,586 --> 00:02:35,987 All hands on deck. All hands on deck. 23 00:02:36,539 --> 00:02:38,207 Tie the sails! 24 00:02:38,291 --> 00:02:40,092 Get the fins to the gally! 25 00:02:41,044 --> 00:02:43,212 Captain there is a north wind hitting us fast! 26 00:02:43,296 --> 00:02:44,496 You need to get up here. 27 00:02:44,547 --> 00:02:47,633 I think this is for you captain. The deposit. 28 00:02:47,684 --> 00:02:49,501 You'll receive the rest when we dock. 29 00:02:55,558 --> 00:02:57,643 You know the most important thing I learned out here? 30 00:03:00,346 --> 00:03:02,814 We shouldn't be afraid of the sharks. 31 00:03:04,484 --> 00:03:07,986 They should be the ones to be afraid of us. 32 00:03:10,356 --> 00:03:11,490 Salud. 33 00:03:14,160 --> 00:03:17,379 [Waves Crashing] 34 00:03:18,364 --> 00:03:19,715 What the hell is that? 35 00:03:19,799 --> 00:03:23,302 They're called waves. They do that from time to time. 36 00:03:33,396 --> 00:03:36,181 The storm is too strong. We are going to have to go around it. 37 00:03:36,232 --> 00:03:39,384 Make it happen. I'm going to down below. 38 00:03:56,669 --> 00:04:02,457 [Waves Crashing] 39 00:04:02,542 --> 00:04:03,742 Captain! 40 00:04:03,793 --> 00:04:04,743 [Screams] 41 00:04:17,923 --> 00:04:18,690 [Gun Shot] 42 00:04:28,368 --> 00:04:30,235 [Gun Shots] 43 00:04:41,947 --> 00:04:45,300 Change of plans Captain. I'm going to take the money, your 44 00:04:45,385 --> 00:04:47,252 cargo, and what's left of the ship. 45 00:04:48,087 --> 00:04:49,137 [Gun Shot] Aah! 46 00:04:50,139 --> 00:04:50,973 [Screams] 47 00:04:51,057 --> 00:04:52,290 I don't think so. 48 00:05:12,779 --> 00:05:15,080 [Screams] 49 00:05:41,024 --> 00:05:43,007 Crazy waves out there today. 50 00:05:45,611 --> 00:05:46,812 Something unnatural about it. 51 00:05:46,879 --> 00:05:48,513 There's nothing unnatural about everything. 52 00:05:57,874 --> 00:05:58,907 Lots of scenery today. 53 00:05:59,826 --> 00:06:01,025 I'm gonna focus on the waves. 54 00:06:36,245 --> 00:06:37,829 You better hurry mate. The clouds are coming in. 55 00:06:41,334 --> 00:06:44,953 Whoo! Reminds me of the nationals back in 04. Remember? 56 00:06:45,037 --> 00:06:48,757 You totally ripped that bugger. I thought you were going to be rag dolled for sure. 57 00:06:49,208 --> 00:06:51,093 You know we really don't talk like that, right? 58 00:06:51,177 --> 00:06:52,594 You doing a ride-out or not? 59 00:06:52,678 --> 00:06:54,045 Sure. Thanks. 60 00:07:02,555 --> 00:07:04,389 It's totally cooking out here mate. 61 00:07:04,440 --> 00:07:06,942 You're not kidding. It's a Mexican hurricane. Bad for them good for us. 62 00:07:07,026 --> 00:07:08,092 Isn't that a drink? 63 00:07:08,144 --> 00:07:11,363 Hit. Hit! [Laughs] Whoo! 64 00:07:15,935 --> 00:07:18,603 [Reporter] Good Morning California this is Jonni Waves. That's Jonni with 65 00:07:18,654 --> 00:07:23,325 with an "I". You may have noticed this morning the unusul weather here in southern 66 00:07:23,409 --> 00:07:28,279 California. The clouds coming n over the ocean and the large waves are proving difficult 67 00:07:28,331 --> 00:07:33,785 for surfers. I'm here in Santa Monica with some breaking news about Hurricane David. 68 00:07:33,836 --> 00:07:38,557 It's been pounding the west coast of Mexico. Pushing it's way up to the coast to the 69 00:07:38,624 --> 00:07:42,861 state of California. It seems o be driving a very dangerous surf. 70 00:07:42,929 --> 00:07:46,014 No kidding. Fin's out there. 71 00:07:46,098 --> 00:07:49,267 Yeah but I won't worry about fin, I mean he's the best surfer I've ever seen. 72 00:07:50,770 --> 00:07:52,938 Except for me of course. In my prime. 73 00:07:52,989 --> 00:07:54,906 When was that George? The civil war? 74 00:07:55,274 --> 00:07:57,943 Eh, I'm not that old. You know I got some movies babe... 75 00:07:57,994 --> 00:08:02,664 Hey! What did I tell you? You can touch everything at this bar except for me. 76 00:08:03,315 --> 00:08:05,834 - Hey! Come on! - Oopsies! Looks like you need another drink 77 00:08:06,285 --> 00:08:09,287 Yeah I need one. One on the house. One that doesn't coast me any money. 78 00:08:11,490 --> 00:08:13,391 How come you never talk about that scar? 79 00:08:13,459 --> 00:08:14,676 There's nothing to talk about. 80 00:08:15,127 --> 00:08:15,827 I cut myself shaving. 81 00:08:17,430 --> 00:08:18,880 4 bucks. 82 00:08:18,965 --> 00:08:21,883 4 Bucks? I thought it was on the house. You spilled the last one. 83 00:08:21,968 --> 00:08:23,552 [Reporter] Perhaps the silver lining in this is that the storm 84 00:08:23,636 --> 00:08:27,338 driven away the inflex of sharks out of the area... 85 00:08:27,390 --> 00:08:32,611 Yeah I hope it does. Hope it does. I hope the storm kills'em. I hope it kills them all. 86 00:08:32,778 --> 00:08:34,512 [Sigh] Me too. You have no idea. 87 00:08:42,788 --> 00:08:47,626 [Waves crashing] 88 00:09:22,528 --> 00:09:23,278 [Laughs] 89 00:09:23,362 --> 00:09:25,664 Tired already? 90 00:09:25,731 --> 00:09:27,732 What's the last time you short boarded, old timer? 91 00:09:29,168 --> 00:09:32,203 I never stopped. I just like this one rides. 92 00:09:32,255 --> 00:09:33,204 Yeah. Whatever. 93 00:09:39,345 --> 00:09:41,346 Alright grandpa. Ima show you how it's done. 94 00:09:42,965 --> 00:09:44,132 Grandpa? 95 00:09:48,020 --> 00:09:49,754 Show her how it's done, Grandpa! 96 00:10:04,537 --> 00:10:06,404 [Splash] Come on. Oh! 97 00:10:13,779 --> 00:10:15,196 Deanna there's a shark! 98 00:10:18,284 --> 00:10:18,783 [Screams] 99 00:10:24,156 --> 00:10:25,340 Hey get outta the water! 100 00:10:48,447 --> 00:10:51,032 [Screams] 101 00:10:52,568 --> 00:10:58,206 [Screaming] 102 00:11:01,327 --> 00:11:05,830 [Screaming] 103 00:11:11,870 --> 00:11:14,706 [Screaming] 104 00:11:18,811 --> 00:11:19,844 SHARKS! 105 00:11:21,747 --> 00:11:23,481 Hey Get out of the water! Sharks! They're coming in! 106 00:11:27,720 --> 00:11:28,820 Get off the beach! 107 00:11:33,576 --> 00:11:35,160 Get out of the water! Sharks! Get out of the water! 108 00:11:40,065 --> 00:11:43,101 [Scream] 109 00:11:50,009 --> 00:11:52,043 [Coast Guard] SHARKS! Everyone out of the water now! 110 00:11:54,513 --> 00:11:56,314 [Coast Guard] Everyone out of the water now! We're evacuating 111 00:11:56,382 --> 00:12:01,269 the beach. Everybody off the beach immediately. 112 00:12:01,353 --> 00:12:02,771 Aaah! 113 00:12:02,855 --> 00:12:13,998 [Screaming] 114 00:12:25,961 --> 00:12:27,412 Come here you bloody shark! Come here! 115 00:12:45,765 --> 00:12:46,631 Aaah! 116 00:12:48,234 --> 00:12:48,966 Baz! 117 00:12:52,571 --> 00:12:53,104 Baz! 118 00:12:59,411 --> 00:13:01,029 Aaah! 119 00:13:05,534 --> 00:13:07,001 Just hang on. I'll let you in. 120 00:13:15,094 --> 00:13:16,494 [Screaming] 121 00:13:19,164 --> 00:13:21,349 These sharks of your have no etiquette. 122 00:13:21,433 --> 00:13:22,383 Etiquette? 123 00:13:23,052 --> 00:13:24,803 I thought you were Australian not British. 124 00:13:25,337 --> 00:13:26,504 Tasmanian buddy. 125 00:13:27,356 --> 00:13:28,606 Just hang on, I'll get you in. 126 00:13:37,733 --> 00:13:39,567 [Screaming] 127 00:13:44,957 --> 00:13:46,541 What were you thinking? You could have been killed. 128 00:13:46,625 --> 00:13:47,024 I'm fine. 129 00:13:47,076 --> 00:13:48,159 Aah! 130 00:13:48,210 --> 00:13:49,961 We need a tourniquet. 131 00:13:50,546 --> 00:13:51,412 Here use this. 132 00:13:55,751 --> 00:13:57,302 It's just a - aah! - Little nibble. 133 00:14:01,423 --> 00:14:02,206 Aah! 134 00:14:02,758 --> 00:14:04,092 Are you ok? Are you sure? 135 00:14:04,176 --> 00:14:05,894 He must have wanted a snack. 136 00:14:05,978 --> 00:14:06,761 [Laughs] 137 00:14:06,846 --> 00:14:07,879 Sharks don't like vegemite. 138 00:14:07,930 --> 00:14:09,681 It's not funny. Aah. 139 00:14:16,889 --> 00:14:19,056 Hey. You gonna be ok? 140 00:14:19,108 --> 00:14:21,276 Yeah. I'm fine. 141 00:14:32,538 --> 00:14:35,623 Hey can I get some of those tasty nuts. Thank you. 142 00:14:35,708 --> 00:14:41,012 And then. Are you listening? The shark opens it's mouth. Goes to swallow fin whole but Fin 143 00:14:41,079 --> 00:14:43,581 Looks at the shark - Do the look. 144 00:14:44,750 --> 00:14:45,917 No, do the look. 145 00:14:47,937 --> 00:14:48,803 Oh my god. 146 00:14:49,388 --> 00:14:51,973 Yeah that one. And the shark goes, 'You know what?' 147 00:14:52,057 --> 00:14:55,226 I'm pissing off. I'm not gonna mess with the surf champion. 148 00:14:55,277 --> 00:14:58,696 Surf legend. Finley the Fin Shepard. Ain't that right? 149 00:14:58,864 --> 00:14:59,731 On you mate. 150 00:15:01,533 --> 00:15:03,735 I don't believe it. You guys are nuts. 151 00:15:03,786 --> 00:15:04,369 Look. 152 00:15:05,871 --> 00:15:06,788 Do you see that? 153 00:15:06,872 --> 00:15:08,239 - Oh yeah. - It's a little nibble. 154 00:15:08,774 --> 00:15:10,792 So he gives him a look and you give him a nibble - 155 00:15:10,876 --> 00:15:12,610 No, HE gave me a nibble. 156 00:15:14,246 --> 00:15:16,798 I don't know. Are you guys going back out there and do any swimming? 157 00:15:19,585 --> 00:15:20,501 With the sharks? 158 00:15:22,054 --> 00:15:23,421 It's a storm. 159 00:15:24,256 --> 00:15:26,424 It's what's driven them all up north. Eventually they'll go back from they came from. 160 00:15:27,176 --> 00:15:29,344 I hope. But the were knocking. 161 00:15:29,428 --> 00:15:33,348 Yeah knock knock knocking on your door. And i have never seen so many and so bold. 162 00:15:33,649 --> 00:15:36,133 It's just a storm. Just gotta stay out of the water for a couple days that's all. 163 00:15:38,637 --> 00:15:39,570 Just a storm? 164 00:15:40,823 --> 00:15:41,906 Looks like a hurricane. 165 00:15:42,975 --> 00:15:44,242 I'm just happy you're ok. 166 00:15:44,476 --> 00:15:45,860 Hey hey, what are you doing? 167 00:15:46,662 --> 00:15:47,979 What? Do you think you're too old for me? 168 00:15:48,030 --> 00:15:49,580 No, I'm your boss. 169 00:15:49,648 --> 00:15:50,815 So? 170 00:15:50,866 --> 00:15:52,700 So? Go get back to work. 171 00:15:55,004 --> 00:15:56,454 Hey! I'm not too old for ya. 172 00:15:57,489 --> 00:15:58,206 I don't think. 173 00:15:59,174 --> 00:16:00,041 I'm not your boss. 174 00:16:03,963 --> 00:16:08,516 Daddy issues. Hey! I'm not judging you darlin'. 175 00:16:09,234 --> 00:16:10,635 [Nova smacks him] George: Ouch! 176 00:16:10,686 --> 00:16:11,970 I have daddy issues too. 177 00:16:13,105 --> 00:16:14,439 - Here to issues. - Yeah! 178 00:16:17,109 --> 00:16:17,942 Who's is this? 179 00:16:21,196 --> 00:16:24,282 [Reporter] Hurricane David is poised to be the 1st hurricane to hit 180 00:16:24,349 --> 00:16:30,038 the state of California. And it is now barreling to the Santa Monica shorelines. 181 00:16:30,122 --> 00:16:35,209 We have suffered tropical stors in the past but we have never been hit by a storm quite like 182 00:16:35,294 --> 00:16:40,915 this. Wide spread flooding is expected and experts are saying global warming 183 00:16:41,000 --> 00:16:44,201 is the reason for this unprecedented event. We will 184 00:16:44,253 --> 00:16:47,088 be back with more news as it develops. 185 00:16:54,613 --> 00:16:59,750 [Phone Ringing] 186 00:16:59,802 --> 00:17:01,019 Hello. Wexler residence. 187 00:17:01,086 --> 00:17:02,286 April it's Fin. 188 00:17:02,354 --> 00:17:03,588 Yeah Fin I know your voice. What do you want? 189 00:17:03,655 --> 00:17:05,023 Look I'm just calling to make sure- 190 00:17:05,090 --> 00:17:07,892 When did you go back to using Wexler again? 191 00:17:07,943 --> 00:17:08,893 [Laughs] 192 00:17:08,944 --> 00:17:09,861 cause that's my name. 193 00:17:09,928 --> 00:17:12,096 Look Fin I'm really busy. 194 00:17:12,164 --> 00:17:14,932 Just calling to make sure you and Claudia are ok. 195 00:17:14,983 --> 00:17:16,901 There's a bad hurricane rolling in and I want- 196 00:17:16,969 --> 00:17:18,369 Is this about money? 197 00:17:18,437 --> 00:17:19,704 Because if this is about money Fin, I told you already that- 198 00:17:19,771 --> 00:17:22,040 It's the storm. I just want to make sure guys are ok. 199 00:17:22,107 --> 00:17:24,409 Of course we're ok. It's barely even raining. 200 00:17:26,495 --> 00:17:30,448 Look, it's really sweet that you are calling in to check in on us but Collin already checked the 201 00:17:30,499 --> 00:17:32,850 drains and, we're gonna be fine. They're cleared out. 202 00:17:33,218 --> 00:17:36,971 Well it's flooding here and not the plumbing. The ocean. 203 00:17:37,056 --> 00:17:38,756 I think you guys should get out of town. 204 00:17:39,224 --> 00:17:41,726 What are you talking about? We are 100 miles from the ocean. 205 00:17:41,793 --> 00:17:46,797 You are exactly 6.6 miles from the ocean. And on a day like today it's not far enough. 206 00:17:46,849 --> 00:17:48,649 I'm gonna take you and Claudia further inland. 207 00:17:48,734 --> 00:17:50,184 And what about Collin? 208 00:17:50,269 --> 00:17:52,353 You know you are not the only one that can keep us safe. 209 00:17:52,438 --> 00:17:54,205 We're not going anywhere. 210 00:17:54,273 --> 00:17:56,824 Fine. Then let me just get Claudia. We'll it my week for the month. 211 00:17:56,909 --> 00:17:58,159 Is that what this is about? 212 00:17:58,243 --> 00:18:00,144 No! 213 00:18:00,195 --> 00:18:03,364 Look you are gonna see her on the 20th like you always do. I gotta go ok. Bye Fin. 214 00:18:05,367 --> 00:18:06,200 Who's that? 215 00:18:07,119 --> 00:18:07,869 My wife. 216 00:18:12,007 --> 00:18:13,007 That is his wife. 217 00:18:14,009 --> 00:18:15,293 - Yeah his wife. - Shut up Baz. 218 00:18:17,829 --> 00:18:20,631 [Thunder] 219 00:18:25,437 --> 00:18:27,722 Already everybody, listen up. I'm closing the restaurant. 220 00:18:28,724 --> 00:18:31,526 Storm is coming and it's coming fast. Get home safe everybody. 221 00:18:33,028 --> 00:18:34,479 Don't forget taco Tuesdays. 222 00:18:34,530 --> 00:18:36,114 George, you got to get out of here. 223 00:18:36,181 --> 00:18:37,565 What's going on? 224 00:18:37,649 --> 00:18:39,383 If I don't secure the bar, I'm going to loose everything. 225 00:18:39,868 --> 00:18:41,235 Come on George, George wake up. 226 00:18:41,320 --> 00:18:43,788 Oh! I hear an angel, I must be in heaven. 227 00:18:44,022 --> 00:18:45,689 George you better wake up or I'm calling in your bar tab. 228 00:18:45,741 --> 00:18:47,358 Oh, i'm up I'm up. 229 00:18:55,667 --> 00:18:57,835 Hey hey, you need to go home. 230 00:18:57,886 --> 00:18:58,719 I'm not going anywhere. 231 00:18:58,804 --> 00:19:00,755 This is not your problem. 232 00:19:00,839 --> 00:19:02,974 No! It is my problem. Because if this bar get blown over then I'm out of a job too. 233 00:19:03,041 --> 00:19:05,309 Yeah, and I'm not gonna have any place to drink. 234 00:19:05,377 --> 00:19:06,427 Can't argue with that one. 235 00:19:10,282 --> 00:19:11,315 [Crash / window shatter] 236 00:19:11,383 --> 00:19:35,423 [Screaming] 237 00:19:35,507 --> 00:19:37,675 For an environmentalist you sure do hate sharks. 238 00:19:39,261 --> 00:19:41,345 I've got fire power behind the bar. Come on come on! 239 00:19:44,383 --> 00:19:46,417 Alright, grab a weapon. Grab anything you can find to defend yourself. 240 00:19:47,936 --> 00:19:49,353 Give me something dangerous., 241 00:19:49,972 --> 00:19:51,755 [George Slurring his words] Can I get one for the road Fin? 242 00:19:51,807 --> 00:19:52,807 [Mumbling] Huh? What? 243 00:19:55,561 --> 00:19:56,694 Come on let's go let's go let's go! 244 00:19:56,761 --> 00:19:58,429 [Nova] George get your ass up! 245 00:19:58,480 --> 00:19:59,030 Now! 246 00:19:59,097 --> 00:19:59,981 Alright. 247 00:20:04,936 --> 00:20:19,750 [Screaming] 248 00:20:38,170 --> 00:20:39,153 Come on kid. 249 00:20:41,607 --> 00:20:43,307 Don't you ever make fun of my stool again. 250 00:21:02,327 --> 00:21:03,344 Come on come on. 251 00:21:09,401 --> 00:21:10,885 That's what you get for trying to eat me. 252 00:21:25,317 --> 00:21:27,017 Come on come on guys let's go. 253 00:21:37,913 --> 00:21:39,080 [Screaming] 254 00:21:44,469 --> 00:21:49,807 We are here live at the Santa Monica Pier, this is what remains after 255 00:21:49,874 --> 00:21:55,262 the massive storm tore through the popular attraction. The waves also brought in sharks 256 00:21:55,347 --> 00:21:57,231 which have injured dozens and killed several people. 257 00:21:57,316 --> 00:22:02,737 [Sirens] 258 00:22:17,419 --> 00:22:18,636 We'll rebuild mate. 259 00:22:19,705 --> 00:22:20,571 Insurance will cover it. 260 00:22:25,410 --> 00:22:26,911 L.A. wasn't built for all this water. 261 00:22:28,914 --> 00:22:30,965 I'm really worried about Claudia and April. I really gotta go check on them. 262 00:22:31,750 --> 00:22:32,583 I'm coming with you. 263 00:22:33,385 --> 00:22:35,052 April doesn't like you, remember? 264 00:22:35,637 --> 00:22:39,023 Nah mate. She doesn't like you, remember? She loves me. Where do you think Claudia came from? 265 00:22:39,090 --> 00:22:40,257 Who's Claudia? 266 00:22:41,293 --> 00:22:42,143 His daughter. 267 00:22:44,730 --> 00:22:45,963 You have an ex-wife and a daughter? 268 00:22:47,816 --> 00:22:49,099 I can drop you at home if you want? 269 00:22:50,369 --> 00:22:53,270 I live on the beach it's obviously flooded. No where else to go. 270 00:22:57,159 --> 00:22:58,309 Looks like we're all refugees now. 271 00:22:59,961 --> 00:23:01,612 [Sigh] I wanna go with you. 272 00:23:02,414 --> 00:23:04,048 Make sure your family is ok. 273 00:23:05,584 --> 00:23:10,388 [Raining] 274 00:23:10,455 --> 00:23:11,622 Anybody seen George? 275 00:23:12,474 --> 00:23:13,174 George? 276 00:23:19,097 --> 00:23:19,980 Here he is. 277 00:23:22,634 --> 00:23:26,187 Oh man. I'm glad you woke me up. I was having the worst nightmare. 278 00:24:17,355 --> 00:24:19,089 Gosh the water is raising. 279 00:24:19,424 --> 00:24:21,242 Water is not going to be a problem. All the electronics have been sealed with 280 00:24:21,326 --> 00:24:22,993 silicone. We'll be fine. 281 00:24:23,328 --> 00:24:25,579 I've driven this thing from here to the beaches of Costa Rica. 282 00:24:29,367 --> 00:24:31,001 Why is the car shaking. 283 00:24:33,438 --> 00:24:35,556 What the hell. There are sharks on the streets. 284 00:24:36,374 --> 00:24:38,225 These fish surely have a hankering for me. 285 00:24:41,596 --> 00:24:43,414 It's like one taste of Baz is just isn't enough. 286 00:24:46,601 --> 00:24:48,052 Hey whoa whoa whoa. 287 00:24:48,119 --> 00:24:50,454 Hold up with the guns. We don't need more blood in the water. 288 00:24:54,993 --> 00:24:55,926 That's a tiger shark. 289 00:24:55,994 --> 00:24:57,278 How do you know that? 290 00:24:57,362 --> 00:24:58,245 Shark Week. 291 00:25:01,867 --> 00:25:02,666 Were'd it go? 292 00:25:04,736 --> 00:25:05,703 Where did it go? 293 00:25:09,424 --> 00:25:10,341 Ah geez. 294 00:25:10,876 --> 00:25:11,742 - [Grunt] - Hey 295 00:25:18,783 --> 00:25:19,583 It's under the car. 296 00:25:24,806 --> 00:25:25,890 Well can I start shooting now? 297 00:25:26,625 --> 00:25:27,558 Yea. Do it. 298 00:25:31,112 --> 00:25:33,230 We got to get to higher ground. 299 00:25:33,281 --> 00:25:35,599 Take the freeway. It's above street level. You take the 10 to the 405. You're almost in 300 00:25:35,650 --> 00:25:40,988 Bevelry Hills. And there is no way the ocean has washed inland that far. 301 00:25:41,072 --> 00:25:42,940 What makes you an expert on Beverly Hills George? 302 00:25:43,274 --> 00:25:44,625 That's where I live. 303 00:25:45,293 --> 00:25:47,077 George if you live in Beverly Hills why do you come all the way to the 304 00:25:47,128 --> 00:25:48,712 coast to come and drink at my bar? 305 00:25:48,780 --> 00:25:50,831 I don't know. I like the view, you know. 306 00:25:50,916 --> 00:25:54,051 There's the beach. There's all these scantily glad women there that pretend to like me if 307 00:25:54,118 --> 00:25:59,173 I buy them a drink. And there is my seat. My chair. My chair is always there. 308 00:25:59,391 --> 00:26:01,008 Plus you don't charge 15 dollars a plock. 309 00:26:01,092 --> 00:26:02,292 [Laughs] Yeah. 310 00:26:03,628 --> 00:26:08,148 Plus there is the beautiful Nova there who I am planning to marry soon. 311 00:26:08,233 --> 00:26:14,071 I sit around and think about it every night and day. Everywhere I go. [Laughs] 312 00:26:23,531 --> 00:26:27,150 [Screeching Tires] 313 00:26:27,202 --> 00:26:28,168 Hey! 314 00:26:30,505 --> 00:26:31,505 Bloody hell. 315 00:26:35,927 --> 00:26:37,177 That's the 405. 316 00:26:38,162 --> 00:26:39,046 I hate the 405. 317 00:26:41,516 --> 00:26:43,183 Bloody hell. What are these idiots doing? 318 00:26:44,052 --> 00:26:45,302 Yeah I'll just go around them. 319 00:26:45,353 --> 00:26:47,337 You need to back up. I need to get out of here! 320 00:26:47,389 --> 00:26:49,506 Get back in your car. It's not safe out here. 321 00:26:50,008 --> 00:26:51,442 It's just a little water. 322 00:26:52,277 --> 00:26:54,011 Typical Californians are afraid of the rain. 323 00:26:54,562 --> 00:26:55,362 Yeah. 324 00:26:57,816 --> 00:26:58,232 Stop! 325 00:27:02,570 --> 00:27:03,387 Watch it will ya. 326 00:27:11,496 --> 00:27:13,380 Maybe they're not such idiots after all. 327 00:27:13,465 --> 00:27:14,465 Oh my god. 328 00:27:17,335 --> 00:27:18,836 It's like old faithful. 329 00:27:19,370 --> 00:27:20,804 We're gonna need faith to get through that. 330 00:27:20,872 --> 00:27:21,972 The water is raising behind us. 331 00:27:27,562 --> 00:27:28,378 What what what? 332 00:27:29,731 --> 00:27:31,882 [Screaming] 333 00:27:31,933 --> 00:27:33,216 Oh my god! 334 00:27:34,019 --> 00:27:35,986 I just can't sit back and watch this. 335 00:27:36,404 --> 00:27:38,405 - What? - The sharks are swimming right at them. 336 00:27:40,091 --> 00:27:41,025 They're not gonna make it. 337 00:27:41,092 --> 00:27:42,192 Don't even think about it. 338 00:27:42,243 --> 00:27:43,694 They're not gonna make it. 339 00:27:44,112 --> 00:27:47,264 Fin! Where you going? The sharks are falling from the freakin sky. 340 00:27:48,099 --> 00:27:49,950 [Yells] Here we go again. 341 00:27:50,401 --> 00:27:51,235 Nova! 342 00:27:55,256 --> 00:27:57,758 There's sharks out there. You don't have to go out there. 343 00:27:57,842 --> 00:28:00,461 There's absolutely no reason to go out there. 344 00:28:10,254 --> 00:28:11,939 Everyone needs to get to higher ground! 345 00:28:16,311 --> 00:28:17,194 Puppy! 346 00:28:17,779 --> 00:28:20,430 Somebody help me! Help me get my dog out! 347 00:28:28,073 --> 00:28:29,957 Please help me! My dog is locked inside. 348 00:28:30,458 --> 00:28:31,775 This area is flooding. 349 00:28:31,826 --> 00:28:32,826 Come on, get out! 350 00:28:36,114 --> 00:28:37,414 Please! 351 00:28:37,465 --> 00:28:39,550 [Barking] 352 00:28:39,617 --> 00:28:41,001 Please help! 353 00:28:55,600 --> 00:29:05,526 [Everyone yelling] 354 00:29:05,693 --> 00:29:06,777 Somebody help! 355 00:29:06,828 --> 00:29:08,278 Ok. You go! 356 00:29:12,834 --> 00:29:16,003 Ok. I got you princess come on. There you go. 357 00:29:17,488 --> 00:29:19,540 [Barking] 358 00:29:22,660 --> 00:29:23,761 Come on George. 359 00:29:26,014 --> 00:29:28,549 George! Come on George! 360 00:29:28,633 --> 00:29:31,802 [Rushing water] 361 00:29:31,853 --> 00:29:33,336 Oh Crap! 362 00:29:35,723 --> 00:29:37,057 Ouch! Get off of me! 363 00:29:38,376 --> 00:29:40,894 [Screaming] 364 00:29:46,234 --> 00:29:47,317 It's not gonna end. 365 00:29:48,453 --> 00:29:51,321 The flood channels, the storm drains, the sewers. 366 00:29:51,372 --> 00:29:52,823 It's not gonna stop at the coast. 367 00:29:54,659 --> 00:29:55,709 They're going to swim everywhere. 368 00:29:57,212 --> 00:29:58,378 Come on get in the car. 369 00:30:13,561 --> 00:30:14,595 We've got to go through this. 370 00:30:14,679 --> 00:30:16,480 What? 371 00:30:16,547 --> 00:30:18,215 You've got kangaroos loose in the brain mate. We can't go through that. 372 00:30:18,266 --> 00:30:20,484 The aerodynamics in this car cannot match the waves. 373 00:30:20,551 --> 00:30:23,187 The waves are only gonna get bigger as the storm get closer. 374 00:30:23,238 --> 00:30:25,889 Trust me, if there is one thing I know, it's timing waves. 375 00:30:25,940 --> 00:30:27,241 That's what I was afraid of. 376 00:30:27,325 --> 00:30:28,492 They come in sets of 3. 377 00:30:30,195 --> 00:30:30,894 One. 378 00:30:33,198 --> 00:30:33,780 Two. 379 00:30:36,334 --> 00:30:36,950 Three. 380 00:30:37,702 --> 00:30:42,072 [Screeching Tires] 381 00:30:50,465 --> 00:30:50,964 Whoo. 382 00:30:54,519 --> 00:30:55,352 Are you ok? 383 00:30:56,387 --> 00:30:58,438 I'm alright. 10 fingers. 10 Toes. 384 00:31:16,207 --> 00:31:17,457 Uh, gotta love LA. 385 00:31:18,326 --> 00:31:19,326 What are these people thinking? 386 00:31:19,878 --> 00:31:20,661 Nothing. 387 00:31:29,954 --> 00:31:31,255 Does April know you coming? 388 00:31:31,756 --> 00:31:32,589 No. 389 00:31:33,474 --> 00:31:35,458 But at least we'll be in the hills away from the flooding. 390 00:31:37,762 --> 00:31:38,295 Alright. 391 00:31:40,982 --> 00:31:43,517 It's awfully nice of you to let her new boyfriend stay in your house. 392 00:31:43,735 --> 00:31:44,467 Don't remind me. 393 00:31:47,772 --> 00:31:51,808 [Sirens] 394 00:32:11,362 --> 00:32:12,095 Unbelievable. 395 00:32:18,269 --> 00:32:19,553 We're almost at the house. 396 00:32:20,221 --> 00:32:22,723 That's too bad. I was hoping it was further up the hill. 397 00:32:44,078 --> 00:32:44,861 April! 398 00:32:45,463 --> 00:32:46,196 April! 399 00:32:50,251 --> 00:32:51,668 Hey let us in. 400 00:32:51,719 --> 00:32:53,904 Whoa! What are you doing here? And what happened to him? 401 00:32:53,972 --> 00:32:55,172 Nothing. Your Fin save my life. 402 00:32:55,223 --> 00:32:57,758 He's not my Fin anymore. 403 00:32:57,842 --> 00:32:59,242 And who is she? 404 00:32:59,310 --> 00:33:00,894 It's Nova. She works at the bar. Now will you let us in. 405 00:33:00,979 --> 00:33:03,313 No! I told you not to come. 406 00:33:03,815 --> 00:33:07,851 No! Just go away. Take your stupid friend and Baz and leave. 407 00:33:08,102 --> 00:33:11,438 [Sewer Erupts] 408 00:33:11,522 --> 00:33:13,190 [Gun Shot] 409 00:33:14,158 --> 00:33:14,992 Nice Shot. 410 00:33:15,943 --> 00:33:17,828 By the way I'm not a stripper. 411 00:33:17,895 --> 00:33:18,695 Claudia! 412 00:33:18,763 --> 00:33:19,746 She doesn't want to talk to you. 413 00:33:19,831 --> 00:33:20,831 Claudia! 414 00:33:22,166 --> 00:33:24,001 Dad? What are you doing here? 415 00:33:24,068 --> 00:33:26,403 There's a big storm coming in. It's not safe here. 416 00:33:26,454 --> 00:33:28,538 I'm not going anywhere with you. Just leave. 417 00:33:28,589 --> 00:33:29,873 I didn't come here to argue with you. I came here to get you. 418 00:33:29,924 --> 00:33:30,974 I don't care. 419 00:33:31,042 --> 00:33:32,592 What is all the ruckus? 420 00:33:35,747 --> 00:33:37,297 Awe Sheppard. 421 00:33:37,849 --> 00:33:39,049 Should have figured it was you. 422 00:33:40,852 --> 00:33:41,601 What are you doing here? 423 00:33:41,686 --> 00:33:43,387 L.A. is drowning. 424 00:33:43,438 --> 00:33:45,889 I'm going inland. I'm taking my family with me. 425 00:33:46,057 --> 00:33:48,358 Finley. April is mine. 426 00:33:48,426 --> 00:33:50,093 Excuse me? 427 00:33:50,144 --> 00:33:52,979 My girlfriend is not your responsibility. 428 00:33:53,064 --> 00:33:57,401 And unless it's the 20th of the month, which currently it's not. Neither is Claudia. 429 00:33:57,452 --> 00:34:00,404 Collin, don't be rude. He's just worried about us. 430 00:34:01,789 --> 00:34:05,075 Every time it rains in L.A. everyone swears it's the storm of the century. 431 00:34:05,126 --> 00:34:09,629 And even if it is, Beverly Hills emergency services a second to none. 432 00:34:09,714 --> 00:34:11,214 [Chuckles] 433 00:34:11,282 --> 00:34:12,949 We're safe here. 434 00:34:13,000 --> 00:34:15,252 There are sharks flooding the streets. 435 00:34:21,059 --> 00:34:22,759 And there is now one swimming in your pool. 436 00:34:24,145 --> 00:34:25,228 Are you kidding? 437 00:34:26,130 --> 00:34:29,516 Shark in the swimming pool is impossible. [Screams] 438 00:34:29,600 --> 00:34:30,600 Collin! 439 00:34:49,337 --> 00:34:51,204 Something is on my foot! I can't move! 440 00:34:51,289 --> 00:34:53,173 Finley Help me! Finley! 441 00:34:53,257 --> 00:34:53,990 Watch out! 442 00:34:54,041 --> 00:34:57,961 [Screaming] 443 00:34:58,012 --> 00:34:59,012 Collin! 444 00:34:59,097 --> 00:35:00,330 Help me! It's getting away! 445 00:35:01,099 --> 00:35:01,932 Collin! 446 00:35:02,833 --> 00:35:03,717 I've got your back. 447 00:35:04,552 --> 00:35:05,435 Get it's nose. 448 00:35:08,973 --> 00:35:12,242 [Grunts] 449 00:35:12,310 --> 00:35:13,176 Die already! 450 00:35:13,811 --> 00:35:16,480 [Screaming] 451 00:35:18,316 --> 00:35:19,399 It's coming back! 452 00:35:19,484 --> 00:35:20,350 - No! - Oh my gosh! 453 00:35:21,319 --> 00:35:22,152 Fin! 454 00:35:23,321 --> 00:35:23,853 Ready? 455 00:35:51,015 --> 00:35:54,317 [Screaming] 456 00:35:58,156 --> 00:35:58,888 Fin! 457 00:36:01,192 --> 00:36:01,992 Where'd it go? 458 00:36:03,277 --> 00:36:04,661 Where's it go? 459 00:36:04,728 --> 00:36:07,197 - Go go go! - Oh my gosh! 460 00:36:19,343 --> 00:36:25,348 [Gun Shots] 461 00:36:29,437 --> 00:36:30,920 Fin hurry up, Get over here. 462 00:36:34,892 --> 00:36:35,809 Nice shot. 463 00:36:35,893 --> 00:36:36,860 Thanks. 464 00:36:37,979 --> 00:36:39,529 Looks like it's that time of the month. 465 00:36:45,570 --> 00:36:46,453 Look! 466 00:36:54,245 --> 00:36:55,161 We're out of Ammo. 467 00:36:56,380 --> 00:36:57,998 The eye of the storm still hasn't come to shore yet. 468 00:36:58,583 --> 00:37:01,585 It's gonna get worse before it gets any better. We got to get inland and we got to get 469 00:37:01,636 --> 00:37:02,969 some place safe for all of us. 470 00:37:03,054 --> 00:37:03,786 Where? 471 00:37:04,889 --> 00:37:05,805 I'm thinking the desert. 472 00:37:06,474 --> 00:37:08,475 No, we have to go to Van Nuys to get Matt. 473 00:37:09,176 --> 00:37:10,860 Matt's in flight school there. 474 00:37:11,312 --> 00:37:14,431 Matt's at flight school? I thought he was vacationing at Tampa with his buddies. 475 00:37:15,650 --> 00:37:17,484 When did this happen? I just talked to him. 476 00:37:18,135 --> 00:37:21,655 How come no body tells me these things. I'm suppose to be included in these conversations. 477 00:37:21,989 --> 00:37:26,343 He wanted to tell you but, Collin said it was none of your business anymore. 478 00:37:26,744 --> 00:37:27,694 Who's Matt? 479 00:37:28,312 --> 00:37:29,496 My brother. 480 00:37:30,114 --> 00:37:31,281 You have a son too? 481 00:37:33,417 --> 00:37:34,034 Alright. 482 00:37:36,871 --> 00:37:38,338 We got to get out of here quick. 483 00:37:39,006 --> 00:37:40,156 How are we going to do that? 484 00:37:42,826 --> 00:37:44,010 I'm going to push the shark out of here. 485 00:37:48,266 --> 00:37:49,382 I'm gonna distract it. 486 00:37:50,217 --> 00:37:52,102 When I do this, get to the car as fast as you can. 487 00:37:54,272 --> 00:37:55,605 [Splash] 488 00:37:56,807 --> 00:37:57,607 Now! 489 00:38:19,630 --> 00:38:20,463 He'll be ok. 490 00:38:20,915 --> 00:38:21,965 Fin! 491 00:38:22,032 --> 00:38:23,083 Fin! 492 00:38:28,539 --> 00:38:29,255 Come on, get in! 493 00:38:30,091 --> 00:38:31,207 Move it! Move your ass! 494 00:38:37,014 --> 00:38:38,515 [Glass Shatter] 495 00:38:38,566 --> 00:38:40,550 [Screeching Tires] Go Go Go! 496 00:39:09,764 --> 00:39:11,214 Easy come, easy go. 497 00:39:19,923 --> 00:39:22,525 [Reporter on Portable TV] The eye of hurricane David is continuing it's relentless 498 00:39:22,593 --> 00:39:27,997 pounding through the streets of Los Angeles. And more surprisingly and most shocking 499 00:39:28,065 --> 00:39:33,036 reports have been pouring in from all over, that sharks are washing ashore. 500 00:39:33,103 --> 00:39:39,542 Live sharks. And not just from the coastal flooding but they are coming up through the drais 501 00:39:44,281 --> 00:39:45,448 Do you always have this much ammo in your jeep? 502 00:39:45,499 --> 00:39:46,949 Sepra Peratus. 503 00:39:47,001 --> 00:39:49,486 Dad, are you really saying that right now. Can you be serious? 504 00:39:49,553 --> 00:39:50,854 It means? 505 00:39:50,921 --> 00:39:52,222 Always be prepared. 506 00:39:52,289 --> 00:39:54,057 Thank you. 507 00:39:54,341 --> 00:39:56,393 I always thought it would be an earthquake that would be the end of Los Angeles. 508 00:39:56,460 --> 00:39:58,728 Or a meteor shower. Zombies even. 509 00:39:58,796 --> 00:39:59,496 Yeah. 510 00:39:59,563 --> 00:40:01,731 Black Plague. Aliens. 511 00:40:01,799 --> 00:40:03,433 But sharks? Come on. 512 00:40:03,484 --> 00:40:04,401 Yeah. 513 00:40:05,135 --> 00:40:07,570 Yeah. Go figure. My luck, sharks. 514 00:40:07,638 --> 00:40:09,072 Yeah your luck. Sharks. 515 00:40:10,974 --> 00:40:11,908 Mine too. 516 00:40:13,194 --> 00:40:14,077 [Sigh] 517 00:40:17,665 --> 00:40:19,699 I'm not gonna lie. It's kinda hot when you do that. 518 00:40:19,784 --> 00:40:23,319 [Chuckles] 519 00:40:23,370 --> 00:40:26,289 [Reporter] Again we will keep yo updated n this storm. 520 00:40:26,357 --> 00:40:29,375 This is Jonni Waves. That's Jonni with an "I"- 521 00:40:29,460 --> 00:40:30,877 Call Matt. 522 00:40:32,763 --> 00:40:36,516 This is the emergency alert system. National weather servie has issued a tornado warning 523 00:40:36,600 --> 00:40:40,887 through Los Angeles County. Water spouts have been detected in the coastal water from Orane 524 00:40:40,971 --> 00:40:42,806 No kidding. You are a bit late on that one. 525 00:40:42,857 --> 00:40:43,773 We got to get out of here fast. 526 00:40:43,841 --> 00:40:45,041 We got to go get Matt. 527 00:40:45,092 --> 00:40:47,210 The freeways will be a nightmare. 528 00:40:47,261 --> 00:40:51,181 But there's a short cut if you turn right up here. That's how I always get around the Hollywood 529 00:40:51,232 --> 00:40:52,232 traffic with my friends. 530 00:40:52,316 --> 00:40:53,900 What are you doing in Hollywood? 531 00:40:53,984 --> 00:40:55,935 Since when do you care? 532 00:40:57,438 --> 00:40:58,488 Hold on. 533 00:41:03,727 --> 00:41:04,911 The storm is dying down. 534 00:41:04,995 --> 00:41:06,162 How can you tell? 535 00:41:06,230 --> 00:41:07,730 Not as many sharks flying around. 536 00:41:17,708 --> 00:41:20,076 Why you stopping. We have to go get Matt. 537 00:41:20,127 --> 00:41:22,595 Don't you see that? There could be kids in there. 538 00:41:22,680 --> 00:41:25,632 There's no one in there. And your kid is right here. 539 00:41:25,716 --> 00:41:29,085 We got to get her somewhere safe. This is so typical of you Fin. 540 00:41:29,136 --> 00:41:31,938 You care more about other people then you do your own family. 541 00:41:32,022 --> 00:41:33,022 Let's go! 542 00:41:36,260 --> 00:41:37,060 Please. 543 00:41:45,569 --> 00:41:46,653 I can't. 544 00:41:47,988 --> 00:41:51,040 The water is raising. I'm going to go up on the bridge and rappel down. 545 00:41:57,097 --> 00:41:58,314 Fin this is crazy. 546 00:42:17,368 --> 00:42:18,501 [Kids Screaming] 547 00:42:18,569 --> 00:42:20,870 Calm down guys. Calm down ok. 548 00:42:20,921 --> 00:42:23,206 There's other grown ups coming ok? 549 00:42:23,257 --> 00:42:27,210 Uh uh, Police Department, Fire Department. They're going to get us out of this. 550 00:42:27,261 --> 00:42:30,430 As long as we stay in here we are going to be fine, ok? 551 00:42:30,514 --> 00:42:33,583 Trust me. We're gonna be just fine. 552 00:43:16,594 --> 00:43:18,461 [Kids Screaming] 553 00:43:27,071 --> 00:43:27,970 Anybody in there? 554 00:43:30,574 --> 00:43:32,075 Whoa! Whoa! Be careful. 555 00:43:46,340 --> 00:43:47,090 Need a lift? 556 00:43:47,157 --> 00:43:49,842 [Kids Cheering] 557 00:43:49,927 --> 00:43:51,010 I'm glad to see you. 558 00:43:54,331 --> 00:43:55,048 Send the rope. 559 00:44:02,356 --> 00:44:05,675 I reached dispatch right before all the electronics went out. They said someone from 911 560 00:44:05,743 --> 00:44:06,859 is sending someone over. 561 00:44:06,944 --> 00:44:08,194 Oh yeah? Want to wait for them? 562 00:44:08,729 --> 00:44:09,529 Hell no! 563 00:44:09,613 --> 00:44:10,897 I didn't think so. Who's first? 564 00:44:11,115 --> 00:44:11,948 Ok, come over here honey. 565 00:44:16,954 --> 00:44:17,520 Ok. 566 00:44:19,907 --> 00:44:21,207 Alright Samantha you're going to be alright. 567 00:44:21,291 --> 00:44:23,076 Start pulling, they are ready. 568 00:44:23,160 --> 00:44:25,411 Alright you ready? Just keep looking up. It's gonna be fine Samantha. 569 00:44:25,879 --> 00:44:26,913 Here we go. 570 00:44:27,464 --> 00:44:28,498 Ok, Lift her up! 571 00:44:30,718 --> 00:44:32,502 Alright here we go Samantha you're going to be alright. 572 00:44:33,003 --> 00:44:33,803 Go ahead. 573 00:44:33,870 --> 00:44:34,704 It's gonna be just like flying. 574 00:44:39,760 --> 00:44:43,012 Come on come on. Quicker, let's go. 575 00:44:51,689 --> 00:44:52,438 Yes! 576 00:44:53,657 --> 00:44:54,857 Yes! Alright pull'em up! 577 00:44:56,243 --> 00:44:58,077 You're doing already. You're doing good. Don't be afraid. 578 00:45:03,917 --> 00:45:04,951 Come on. Hold on tight. 579 00:45:05,035 --> 00:45:05,585 He's up. 580 00:45:05,669 --> 00:45:07,270 Alright. 581 00:45:09,623 --> 00:45:11,090 Alright, who's next? 582 00:45:19,600 --> 00:45:24,520 A bunch of little kids went up before me. How hard can it be right? 583 00:45:24,588 --> 00:45:25,087 Let's go. 584 00:45:25,139 --> 00:45:25,938 Alright. 585 00:45:27,357 --> 00:45:30,193 Go over there. Come on sweetheart. Your dad is trying to do good here. 586 00:45:30,260 --> 00:45:31,060 Give him a hand. 587 00:45:35,199 --> 00:45:37,483 Are you sure this thing is strong enough to hold me? 588 00:45:37,568 --> 00:45:38,434 Nope I'm not. 589 00:45:38,485 --> 00:45:39,935 Great. 590 00:45:39,987 --> 00:45:40,703 I'm sure not looking forward going in there after you. 591 00:45:40,771 --> 00:45:41,571 Yeah. 592 00:45:41,622 --> 00:45:44,774 I hate sharks. I'm from Wyoming. 593 00:45:45,075 --> 00:45:49,662 You know- [Laughs] I moved down here to be an actor. [Laughs] 594 00:45:49,747 --> 00:45:51,164 Dad. 595 00:45:51,248 --> 00:45:54,467 [Scream] 596 00:45:54,551 --> 00:45:57,670 Screaming] 597 00:45:57,755 --> 00:46:00,623 I got to go up right now! Please! 598 00:46:00,674 --> 00:46:01,957 Up up up! 599 00:46:02,009 --> 00:46:03,810 Come on! 600 00:46:03,894 --> 00:46:10,633 Oh god! 15 grand a year. No benefits. Screaming kids. [Screams] 601 00:46:10,684 --> 00:46:12,852 Call down. It's ok. Don't Panic. 602 00:46:12,936 --> 00:46:16,189 I use to hate heights. Now I'm away from sharks. 603 00:46:29,953 --> 00:46:31,821 Ok let's do this now before I become hot lunch. 604 00:46:40,714 --> 00:46:42,765 Watch out fin! 605 00:46:42,833 --> 00:46:44,834 [Screaming] 606 00:46:44,885 --> 00:46:48,387 Watch out to the right. Watch out! 607 00:46:49,690 --> 00:46:51,190 [Screaming] Oh my gosh be careful. Watch your foot. 608 00:46:51,508 --> 00:46:52,942 Hurry, keep going faster. 609 00:46:56,947 --> 00:46:59,398 [Screaming] Oh my gosh! 610 00:47:00,868 --> 00:47:01,701 Be careful! 611 00:47:02,686 --> 00:47:03,703 Be careful Fin! 612 00:47:04,371 --> 00:47:05,321 Watch out! 613 00:47:07,958 --> 00:47:10,576 Fin come on! Watch out Fin! 614 00:47:11,461 --> 00:47:12,962 I had just about enough of you. 615 00:47:19,636 --> 00:47:20,970 Be careful Fin! 616 00:47:22,890 --> 00:47:24,640 [Grunts] Come on. 617 00:47:25,926 --> 00:47:28,511 Your ok. Oh my gosh. 618 00:47:38,238 --> 00:47:39,388 Finny, look at the sky. 619 00:47:40,390 --> 00:47:42,225 The storm is clearing up. Maybe it's done. 620 00:47:43,026 --> 00:47:44,026 Good. 621 00:47:44,311 --> 00:47:45,945 These guys are gonna get you home, ok? 622 00:47:46,029 --> 00:47:46,863 Be safe. 623 00:47:55,405 --> 00:48:01,544 [Wind] 624 00:48:01,611 --> 00:48:02,444 Oh Crap. 625 00:48:03,497 --> 00:48:04,413 What? 626 00:48:12,622 --> 00:48:13,789 Claudia get in the Jeep! 627 00:48:14,457 --> 00:48:15,391 I'm fine mom. 628 00:48:18,178 --> 00:48:19,145 Get down! Get down! 629 00:48:26,186 --> 00:48:26,635 [Screams] 630 00:48:44,838 --> 00:48:45,671 You alright? 631 00:48:50,210 --> 00:48:55,298 [Laughing] 632 00:48:56,300 --> 00:48:57,683 You ok? 633 00:48:57,768 --> 00:49:00,336 My mom always told me Hollywood would kill me. 634 00:49:17,287 --> 00:49:18,237 Start the engine. 635 00:49:20,357 --> 00:49:21,207 Is that good? 636 00:49:22,376 --> 00:49:23,793 Ok rev it. Rev it. 637 00:49:25,462 --> 00:49:26,712 Guys it's flooding. 638 00:49:26,797 --> 00:49:28,697 It's gonna be easier if we steal another car. 639 00:49:28,749 --> 00:49:30,082 Then steal another car. 640 00:49:30,167 --> 00:49:31,717 There's a small gas leak but it should run for now. 641 00:49:39,476 --> 00:49:40,542 What is that? 642 00:49:41,895 --> 00:49:43,012 It's a water spout. 643 00:49:44,014 --> 00:49:47,216 Tornado over the ocean. Water gets sucked up in the air... 644 00:49:54,191 --> 00:49:56,192 Are those sharks? 645 00:49:56,243 --> 00:49:57,559 Yeah. Come on. Come on. 646 00:49:57,611 --> 00:49:59,245 Close her up. Let's go. 647 00:50:03,166 --> 00:50:06,619 [Thunder] 648 00:50:23,804 --> 00:50:26,439 Well, at least the rain is easing up a bit. 649 00:50:33,230 --> 00:50:34,397 [Loud bang on car] - What was that? 650 00:50:37,200 --> 00:50:45,074 [Noise continues] 651 00:50:45,125 --> 00:50:47,543 [Screaming] 652 00:50:48,295 --> 00:50:49,161 Oh my god. Oh my god. 653 00:50:49,246 --> 00:50:50,046 What the hell? 654 00:50:50,113 --> 00:50:51,113 Kill it! 655 00:50:57,220 --> 00:50:58,054 This is crazy! 656 00:51:03,593 --> 00:51:04,560 Hit the breaks! 657 00:51:05,562 --> 00:51:06,429 Get down Claudia! 658 00:51:07,964 --> 00:51:14,636 [Screaming] 659 00:51:21,278 --> 00:51:22,244 Bloody hell! 660 00:51:28,452 --> 00:51:29,485 Why did we stop? 661 00:51:30,203 --> 00:51:31,454 It must be flooded. 662 00:51:31,505 --> 00:51:32,872 Well fix it! 663 00:51:33,290 --> 00:51:34,590 Mate I smell gas. 664 00:51:34,657 --> 00:51:36,509 I do too. Get out of the car! Get out of the car! 665 00:51:38,095 --> 00:51:39,211 Go go go! 666 00:51:39,296 --> 00:51:40,162 The gun! 667 00:51:46,669 --> 00:51:50,272 [Explosion] 668 00:52:11,795 --> 00:52:12,962 Can I use you phone please? 669 00:52:13,029 --> 00:52:14,330 It's been dead for hours. 670 00:52:20,737 --> 00:52:21,754 Thanks. 671 00:52:22,472 --> 00:52:23,205 No problem. 672 00:52:24,224 --> 00:52:26,475 So what kinda name is Nova anyway? 673 00:52:26,543 --> 00:52:30,429 That's the kinda name you give yourself when you don't like the person you use to be. 674 00:52:32,849 --> 00:52:37,736 Hey, uh. Look, I see the way you took at my dad. 675 00:52:38,822 --> 00:52:41,357 He's just gonna break your heart just like he did to my mom and I. 676 00:52:48,081 --> 00:52:49,498 It looks like the eye of the storm is over. 677 00:52:59,876 --> 00:53:00,709 Or maybe not. 678 00:53:02,912 --> 00:53:05,514 Hey make it quick. I don't want to spend too much time here. 679 00:53:09,519 --> 00:53:13,088 [Reporter] With these storms ravaging the streets of Los Angeles, some religious 680 00:53:17,394 --> 00:53:19,979 [Chuckles] Apocalypse my ass. 681 00:53:20,063 --> 00:53:24,984 This isn't the end of the world. Gods not angry with us. The Aliens are not coming down. 682 00:53:25,068 --> 00:53:26,652 It's the government. 683 00:53:26,736 --> 00:53:28,070 Ye-ah. 684 00:53:28,121 --> 00:53:31,607 With the big capital G. They're behind everything. 685 00:53:31,658 --> 00:53:35,277 They know what we buy. They know what we eat. Where we go to the bathroom. 686 00:53:35,328 --> 00:53:36,662 Hurry. Hurry. 687 00:53:36,746 --> 00:53:39,131 They know what kinda cheese I like. 688 00:53:39,216 --> 00:53:40,249 Pepper Jack. 689 00:53:40,300 --> 00:53:43,052 [Whispers] And the weather too. 690 00:53:43,887 --> 00:53:47,973 I gotta hand it to the, Sharks. I never saw that coming. 691 00:53:48,058 --> 00:53:49,625 Y-eah. 692 00:53:50,143 --> 00:53:53,229 [Reporter] Weather satellites they're currently tracking 3 off shore 693 00:53:53,296 --> 00:53:59,852 water spouts over the pacific ocean. Experts are categorizing this as an EF4. 694 00:53:59,936 --> 00:54:05,140 With a potential to becoming ad EF5 tornado by the time it touches down on land. 695 00:54:05,191 --> 00:54:08,944 I n the San Fernando Valley all roads are blocked and movement- 696 00:54:08,995 --> 00:54:10,279 Protein. 697 00:54:10,347 --> 00:54:12,114 I know how we're going to get out of here. 698 00:54:12,165 --> 00:54:13,415 You know we need a car first. 699 00:54:15,035 --> 00:54:15,951 I've got it covered. 700 00:54:20,991 --> 00:54:21,823 Oh nice! 701 00:54:42,112 --> 00:54:45,781 You're gonna need stiches and antibiotics. And you're gonna have a hell of a scar. 702 00:54:45,848 --> 00:54:48,183 That's ok. Chicks dig scars, right? 703 00:54:51,204 --> 00:54:52,488 Why you driving so fast? 704 00:54:52,956 --> 00:54:54,523 We got to get there fast before they clear the accident. 705 00:54:54,574 --> 00:54:55,407 What accident? 706 00:54:55,492 --> 00:54:56,709 Something I saw on the news 707 00:54:58,878 --> 00:54:59,545 Look out! 708 00:54:59,629 --> 00:55:01,130 Whoa! 709 00:55:03,416 --> 00:55:04,383 This is nuts. 710 00:55:08,672 --> 00:55:10,306 Now we're never gonna get to Van Nuys. 711 00:55:10,373 --> 00:55:13,142 - Baz, Drive around it. - I can't. It's blocked in every direction. 712 00:55:17,847 --> 00:55:19,932 We got to get Matt before the storm picks up again. 713 00:55:21,685 --> 00:55:22,685 I'm going for it. 714 00:55:23,353 --> 00:55:25,237 - Are you crazy! Don't do it - Go! Go! Go! 715 00:55:25,322 --> 00:55:27,489 Whoo! 716 00:55:27,557 --> 00:55:29,325 [Sirens] 717 00:55:29,392 --> 00:55:30,659 [Police] Pull your car over. 718 00:55:31,578 --> 00:55:34,279 Dad! The police are chasing us. 719 00:55:34,531 --> 00:55:35,280 - Hey Baz. - Yeah. 720 00:55:35,365 --> 00:55:37,566 Stop your vehicle now! 721 00:55:37,617 --> 00:55:39,001 Drive faster. 722 00:55:39,068 --> 00:55:40,369 No worries mate. 723 00:55:42,672 --> 00:55:43,422 Fast enough for ya? 724 00:55:43,506 --> 00:55:44,289 Yeah. 725 00:55:47,711 --> 00:55:49,178 [Police] Pull to the side of the road. 726 00:55:49,245 --> 00:55:55,134 [Sirens] 727 00:55:55,218 --> 00:55:56,685 [Police] Stop your vehicle now. 728 00:56:01,641 --> 00:56:03,475 Hey Baz, is that nitrous button? 729 00:56:03,560 --> 00:56:05,427 - It certainly is mate. - What do yo say we hit that? 730 00:56:05,478 --> 00:56:07,196 - Give it a go. - Hold on folks. 731 00:56:10,834 --> 00:56:15,037 [Sirens Continue] 732 00:56:15,104 --> 00:56:18,540 Hold on to your panties ladies. [Fin Laughing] 733 00:56:23,946 --> 00:56:24,713 Oh man! 734 00:56:24,781 --> 00:56:27,466 Whoo! Now this is fun. 735 00:56:30,220 --> 00:56:31,453 I think we lost them. 736 00:56:33,723 --> 00:56:34,723 Now we're talking. 737 00:56:43,633 --> 00:56:44,316 Ok. 738 00:56:44,818 --> 00:56:46,268 It should be smooth sailing from here. 739 00:56:49,472 --> 00:56:51,824 Why is there a retirement home next to an airport? 740 00:56:51,908 --> 00:56:54,026 Because old people can't hear. 741 00:57:30,447 --> 00:57:31,647 It doesn't look like they've left. 742 00:57:31,698 --> 00:57:33,198 Their cars are still here. 743 00:57:35,452 --> 00:57:36,852 I'm gonna go look upstairs. 744 00:57:36,903 --> 00:57:38,287 Ok. I'll check these rooms. 745 00:57:38,521 --> 00:57:39,187 Matt? 746 00:57:40,022 --> 00:57:40,656 Matt? 747 00:57:42,191 --> 00:57:43,242 Has anybody seen anything? 748 00:57:58,641 --> 00:57:59,258 Matt? 749 00:58:00,426 --> 00:58:01,643 Matt? 750 00:58:02,896 --> 00:58:09,935 [Wind] 751 00:58:13,940 --> 00:58:15,357 It's time to leave Kansas mate. 752 00:58:17,710 --> 00:58:18,827 There's no one up here. 753 00:58:19,529 --> 00:58:20,462 Where is everyone? 754 00:58:42,986 --> 00:58:44,653 Whoa Whoa Whoa Whoa! 755 00:58:44,720 --> 00:58:47,439 No no no. I'm looking for Matt. Is there a Matt here? 756 00:58:47,524 --> 00:58:48,574 Matt? 757 00:58:48,658 --> 00:58:50,609 Uh, yeah yeah. I'm Matt. Who are you? 758 00:58:50,693 --> 00:58:51,660 Guys I found Matt com on. 759 00:58:51,727 --> 00:58:53,245 Come here. He's in here. 760 00:58:54,330 --> 00:58:55,414 Matt! 761 00:58:55,498 --> 00:58:56,949 Dad? Mom? 762 00:58:57,033 --> 00:58:58,834 What are you guys doing here? 763 00:58:59,953 --> 00:59:01,903 We had to come inland to avoid the storm. 764 00:59:01,955 --> 00:59:03,905 - We came in to get you. - There's sharks everywhere. 765 00:59:03,957 --> 00:59:05,173 Sharks? 766 00:59:05,241 --> 00:59:06,592 Is this the best shelter you got? 767 00:59:06,676 --> 00:59:08,544 Look, we don't exactly have a storm cellar. 768 00:59:08,595 --> 00:59:10,596 We better find something to protect ourselves and quick. 769 00:59:10,680 --> 00:59:11,930 From what? 770 00:59:12,015 --> 00:59:13,482 They couldn't possibly make it all the way out here. 771 00:59:13,550 --> 00:59:15,467 They can. 772 00:59:15,552 --> 00:59:16,935 It's entirely possible. A hurricane can pick up marine life out of the ocean 773 00:59:17,020 --> 00:59:18,587 and drop it hundreds of miles away. 774 00:59:19,556 --> 00:59:21,590 Hold this. 775 00:59:21,658 --> 00:59:23,758 Yeah, he's right. It happened once near Alice Springs. 100s of perch fell from the sky. 776 00:59:23,810 --> 00:59:25,127 Why not Sharks? 777 00:59:25,761 --> 00:59:27,762 Look, what the hell is going on here? 778 00:59:27,814 --> 00:59:30,949 [Loud Bang] 779 00:59:31,034 --> 00:59:38,156 [Creaking] 780 00:59:38,241 --> 00:59:39,608 [Screaming] 781 00:59:39,659 --> 00:59:43,111 It's a Sharknado! 782 00:59:43,880 --> 00:59:46,048 Let's get inside here. Get in get in. 783 01:00:45,642 --> 01:00:48,009 The news said that there is 3 tornadoes in the area. We're not safe here. 784 01:00:48,061 --> 01:00:50,896 What's the fastest way to get out of here? 785 01:00:50,980 --> 01:00:52,347 Can that fly? 786 01:00:52,398 --> 01:00:59,571 I don't know. Let me check. 787 01:00:59,656 --> 01:01:01,790 Looks pretty beat up. 788 01:01:01,857 --> 01:01:04,626 Hey you know what? She'll fly. 789 01:01:04,694 --> 01:01:06,078 We're not all gonna fit in here. 790 01:01:06,162 --> 01:01:07,245 We can't fly in these storms. 791 01:01:07,330 --> 01:01:08,497 Then what are we gonna do? 792 01:01:08,548 --> 01:01:09,998 We're gonna stand and fight? 793 01:01:10,049 --> 01:01:14,202 We just wait and wait here for sharks to rain down to us again. 794 01:01:14,253 --> 01:01:18,140 We need to arm ourselves with something more powerful then these. 795 01:01:18,207 --> 01:01:20,342 What were you thinking? 796 01:01:20,410 --> 01:01:21,893 That store, It's got everything we need. 797 01:01:23,179 --> 01:01:25,564 Sepra peratus. 798 01:01:25,648 --> 01:01:28,316 [Chuckles] 799 01:01:35,057 --> 01:01:36,074 They must have evacuated. 800 01:01:36,159 --> 01:01:38,527 How are we getting in? 801 01:01:40,747 --> 01:01:42,897 Guys stand back. I have the key. 802 01:01:43,533 --> 01:01:44,900 [Gun Shot] 803 01:01:48,121 --> 01:01:49,371 Dad, I'll be right back. 804 01:01:50,123 --> 01:01:51,707 I have an idea. Come with me. 805 01:02:04,787 --> 01:02:05,787 [Chuckles] 806 01:02:07,807 --> 01:02:10,108 Oh nice! This is what I'm talking about. 807 01:02:15,314 --> 01:02:19,117 [Talking Under Breath] 808 01:02:21,821 --> 01:02:23,789 Hey, do you think you can make this work? 809 01:02:23,873 --> 01:02:24,990 Yeah. I'll make it work. 810 01:02:25,074 --> 01:02:25,824 Good. 811 01:02:26,209 --> 01:02:26,875 Bombs. 812 01:02:26,942 --> 01:02:33,465 Bombs? 813 01:02:33,549 --> 01:02:37,385 Instead of letting live sharks rain down on people, we are going to get in that chopper 814 01:02:37,453 --> 01:02:41,173 and throw bombs into the tornadoes. Blasting those bastards to bits. 815 01:02:43,760 --> 01:02:47,012 I like it, but how is that gonna stop a tornado? 816 01:02:47,847 --> 01:02:50,265 Tornadoes happen when cold and warm air meet. 817 01:02:52,935 --> 01:02:56,738 Now if you drop a bomb head, right in the middle of it, You might just equalize it. 818 01:02:59,408 --> 01:03:02,444 But if you miss, we're screwed. 819 01:03:03,379 --> 01:03:06,615 Oh, hell no. You got a death wish? No way! 820 01:03:06,666 --> 01:03:08,700 Dad, I'm the only one that could do it. 821 01:03:08,785 --> 01:03:10,985 Bobby and Noellen haven't even solo yet. 822 01:03:11,537 --> 01:03:13,421 What's wrong? 823 01:03:13,489 --> 01:03:16,508 Your son wants to go into a helicopter and drop a bomb into the tornado. 824 01:03:16,926 --> 01:03:18,293 No! It's too dangerous. 825 01:03:18,344 --> 01:03:20,212 I'll watch his back. I'll be his bombardier. 826 01:03:20,296 --> 01:03:21,713 Then definitely not. 827 01:03:21,798 --> 01:03:24,683 Dad, we have a chance to save thousands of lives. Maybe more. 828 01:03:24,767 --> 01:03:27,686 You always taught me to help others. I'm going. 829 01:03:27,770 --> 01:03:31,072 He's right April. We'll work it out together. I won't let anything happen to him. 830 01:03:31,140 --> 01:03:32,274 Don't you understand you can die Matt? 831 01:03:32,341 --> 01:03:33,341 Mom, we don't have any other option. 832 01:03:33,392 --> 01:03:35,277 And you are not gonna stop me. 833 01:03:36,312 --> 01:03:37,846 He certainly is your son. 834 01:03:40,817 --> 01:03:41,783 Shopping cart? 835 01:03:41,851 --> 01:03:42,784 Yeah. 836 01:03:48,124 --> 01:03:48,907 Claud? 837 01:03:49,692 --> 01:03:50,375 Claud? 838 01:03:53,296 --> 01:03:55,997 Hey! Come on. What are you doing down here? What's the problem? 839 01:03:59,201 --> 01:04:00,535 You. 840 01:04:01,203 --> 01:04:02,470 Your my problem. 841 01:04:02,722 --> 01:04:04,840 Are we really gonna do that now? Now? 842 01:04:09,929 --> 01:04:12,046 Look, what are you and mom doing? 843 01:04:12,098 --> 01:04:15,817 You guys can barely stand to be in a room together for 5 minutes, and now 844 01:04:15,885 --> 01:04:20,071 What? Cause you are saving Matt you're best friends again? 845 01:04:20,156 --> 01:04:21,606 He is my son. 846 01:04:21,691 --> 01:04:23,525 I'm your daughter. 847 01:04:24,994 --> 01:04:27,362 You guys are always there for him and you're never there for me. 848 01:04:30,783 --> 01:04:33,735 Hey get that one. No no the other one. 849 01:04:34,420 --> 01:04:35,670 You don't think I try? 850 01:04:37,206 --> 01:04:39,207 Not hard enough. 851 01:04:43,713 --> 01:04:44,913 I came for you first. 852 01:04:48,768 --> 01:04:49,751 Try to remember that. 853 01:04:52,605 --> 01:04:54,189 Come on. Come on. 854 01:05:16,612 --> 01:05:17,445 Hey. 855 01:05:18,080 --> 01:05:19,614 I fell off a slide when I was 2. 856 01:05:20,449 --> 01:05:21,883 It hurt like hell. 857 01:05:21,951 --> 01:05:23,451 Now people think it's cool. 858 01:05:25,287 --> 01:05:27,222 No body thinks this is cool. 859 01:05:29,759 --> 01:05:30,892 What happened? 860 01:05:32,795 --> 01:05:33,979 I had a tattoo removed. 861 01:05:40,069 --> 01:05:41,135 I don't like to talk about it. 862 01:05:46,308 --> 01:05:46,942 [Sigh] 863 01:05:52,031 --> 01:05:53,999 I was raised by my grandparents. 864 01:05:55,835 --> 01:06:00,839 We I was 7 my grandpa took me fishing with one of those day charter deals with his friends. 865 01:06:02,491 --> 01:06:06,761 We end up hitting into a reef and the boat went down. 866 01:06:07,430 --> 01:06:13,852 My grandfather took me and put me inside this little life- raft for safety. 867 01:06:15,187 --> 01:06:20,809 Everyone else was kinda swimming around trying to stay up and suddenly all these 868 01:06:21,644 --> 01:06:23,979 sharks just started swarming and- 869 01:06:25,898 --> 01:06:27,649 and then they... 870 01:06:28,350 --> 01:06:29,951 tried to protect me but... 871 01:06:32,187 --> 01:06:33,822 By morning they were all gone. 872 01:06:36,191 --> 01:06:40,361 So I floated out there for 2 days until one of those coast guard 873 01:06:40,413 --> 01:06:42,747 helicopters finally spotted me. 874 01:06:44,383 --> 01:06:51,056 I thought I was safe but suddenly this shark leaped up and bit my leg. 875 01:06:52,308 --> 01:06:56,811 6 people went into the water and one little girl came out. 876 01:06:58,597 --> 01:06:59,981 The sharks took the rest. 877 01:07:03,936 --> 01:07:06,187 They took my grandfather. 878 01:07:07,523 --> 01:07:09,274 So I really hate sharks. 879 01:07:11,727 --> 01:07:14,079 Now I really hate sharks too. 880 01:07:14,163 --> 01:07:16,331 [Chuckles] 881 01:07:17,166 --> 01:07:18,333 Nice work kids. 882 01:07:18,868 --> 01:07:21,953 But this, this is a bomb. 883 01:07:40,255 --> 01:07:41,523 Dad, the tornado is coming. 884 01:08:00,192 --> 01:08:01,008 Hey! 885 01:08:01,060 --> 01:08:02,176 Hey what are you doing? 886 01:08:03,879 --> 01:08:07,232 In case things don't work out, We're going to move to plan B. 887 01:08:07,316 --> 01:08:10,201 Baz builds a bigger bomb, and drives this in into the storm. 888 01:08:11,454 --> 01:08:13,321 That's not gonna work. It's a one way trip. 889 01:08:13,372 --> 01:08:14,789 Especially with that leg. 890 01:08:14,857 --> 01:08:15,490 You want to see me try? 891 01:08:15,541 --> 01:08:16,858 No! 892 01:08:16,909 --> 01:08:18,710 Fin, look after your family. They are a good bunch. 893 01:08:20,362 --> 01:08:20,995 It's fine. 894 01:08:32,141 --> 01:08:33,224 Alright, do what you gotta do. 895 01:08:34,393 --> 01:08:35,176 Don't I always? 896 01:08:37,563 --> 01:08:38,229 I will. 897 01:08:45,888 --> 01:08:46,905 Watch our backs. 898 01:08:47,556 --> 01:08:48,439 Be careful. 899 01:09:06,375 --> 01:09:07,175 [Clears Throat] 900 01:09:08,177 --> 01:09:08,760 Alright get ready. 901 01:09:29,097 --> 01:09:30,231 Do we have enough bombs? 902 01:09:31,734 --> 01:09:32,450 Sure hope so. 903 01:09:40,292 --> 01:09:42,160 First time on a chopper? 904 01:09:42,244 --> 01:09:42,961 Yeah. 905 01:09:43,946 --> 01:09:44,946 Scared? 906 01:09:44,997 --> 01:09:45,964 Hell No! 907 01:09:54,974 --> 01:09:55,673 Oh Crap. 908 01:09:56,508 --> 01:09:57,508 Look at all those sharks! 909 01:10:09,805 --> 01:10:11,072 Look out! More Sharks! 910 01:10:12,408 --> 01:10:14,525 [Heavy Breathing] What are we gonna do? 911 01:10:14,610 --> 01:10:15,810 You got it dad. 912 01:10:15,861 --> 01:10:17,912 Oh my god, there's just too many of them! 913 01:10:21,000 --> 01:10:22,250 We're gonna need a bigger chopper. 914 01:10:24,220 --> 01:10:26,754 - I hope this bomb idea of yours works. - Trust me. It will. 915 01:10:31,126 --> 01:10:33,378 - We're getting close. Get Ready. - Ready? 916 01:10:34,296 --> 01:10:37,932 - Yeah. Bombs. Bombs. - Bombs. Bombs Bombs Bombs. 917 01:10:40,185 --> 01:10:41,052 Careful with those Robert. 918 01:10:58,854 --> 01:11:01,239 Alright, here's how you do it. Open the valve. 919 01:11:06,078 --> 01:11:07,412 First tornado coming to the left here. 920 01:11:15,004 --> 01:11:17,422 Push the button. Hold it for 3 seconds. We're gonna count. 921 01:11:20,542 --> 01:11:21,175 Ok. 922 01:11:21,226 --> 01:11:25,096 1. 2. 3. 923 01:11:25,180 --> 01:11:26,147 Strike! 924 01:11:28,050 --> 01:11:29,400 [Screams] 925 01:11:37,359 --> 01:11:39,494 [Screams] 926 01:11:47,503 --> 01:11:50,571 Whoo! Hahaha. 927 01:11:50,622 --> 01:11:52,090 [Laughing] - Whoo! I did it! - Told ya! 928 01:11:52,841 --> 01:11:53,441 That worked! 929 01:11:53,509 --> 01:11:54,459 Fin! 930 01:12:01,917 --> 01:12:06,087 [Chainsaw reving] 931 01:12:11,143 --> 01:12:12,760 How's the front end looking Bobby? 932 01:12:13,195 --> 01:12:14,445 I'm not a captain yet sir. 933 01:12:15,097 --> 01:12:16,114 Bobby look out! 934 01:12:16,198 --> 01:12:18,533 [Screams] - Get down! 935 01:12:23,271 --> 01:12:27,158 [Grunts] 936 01:12:30,329 --> 01:12:31,779 The tornado is coming this way. 937 01:12:34,783 --> 01:12:35,333 Baz! 938 01:12:37,636 --> 01:12:38,970 Second tornado! Second tornado! 939 01:12:40,139 --> 01:12:43,424 The tornado is headed towards the airport. We need to destroy it before it get to them. 940 01:12:44,960 --> 01:12:46,344 [Grunts] Why! 941 01:12:51,016 --> 01:12:52,984 Baz! Baz! 942 01:12:54,019 --> 01:12:56,871 [Screaming] 943 01:12:56,939 --> 01:12:59,023 Dad! You have to leave him! 944 01:13:01,243 --> 01:13:03,644 It's getting closer. We have to go now of we're dead. 945 01:13:10,619 --> 01:13:11,619 OK, Tell me when. 946 01:13:15,190 --> 01:13:16,541 Come on. Come on. 947 01:13:17,359 --> 01:13:18,076 Let's go up there! 948 01:13:21,547 --> 01:13:25,917 Ok people, everybody out of the pool. Everybody needs to get out of the pool and inside. 949 01:13:26,001 --> 01:13:29,036 Yes Carl that means you. Out now please. 950 01:13:32,874 --> 01:13:36,310 [Reporter] This is Jonni Waves that's Joni with an "I" reporting live 951 01:13:36,378 --> 01:13:40,714 as just one of these massive tornados is about to tear through Hollywood 952 01:13:40,766 --> 01:13:45,103 and it's headed on course through the Valley and onto Van Nuys. It's about to tear 953 01:13:45,187 --> 01:13:46,654 through the city of Los Aahh! [Screams] 954 01:13:51,660 --> 01:13:52,910 Getting close to the second tornado. 955 01:13:53,829 --> 01:13:54,579 Already got another one. 956 01:13:58,917 --> 01:14:02,003 Press the button down for 3 seconds. We're gonna count together. - Ok ok ok. 957 01:14:02,070 --> 01:14:06,457 Alright. 1.2.3. 958 01:14:06,542 --> 01:14:07,425 Light it! 959 01:14:12,714 --> 01:14:15,850 [Explosion] 960 01:14:18,253 --> 01:14:19,487 Falling sharks! 961 01:14:33,101 --> 01:14:45,146 [Screams] 962 01:15:03,599 --> 01:15:04,932 Come on let's get them inside. 963 01:15:22,451 --> 01:15:26,003 Oh my god. Run! Run! 964 01:15:26,088 --> 01:15:29,123 - Run! Honey! - I can't run, I can't even walk! 965 01:15:40,135 --> 01:15:42,553 [Seniors chatter] 966 01:15:52,531 --> 01:15:59,320 [Gasps/Chatter] 967 01:16:08,797 --> 01:16:10,164 Alright. Third tornado. 968 01:16:10,966 --> 01:16:11,882 Look at the size of that thing. 969 01:16:12,867 --> 01:16:13,634 Just stay focused. 970 01:16:20,175 --> 01:16:21,475 - It's showtime! - I'm on it! 971 01:16:23,262 --> 01:16:23,978 Go it! 972 01:16:37,359 --> 01:16:38,576 Alright. Strike it! 973 01:16:49,538 --> 01:16:50,788 [Scream] 974 01:16:53,575 --> 01:16:55,259 Who is that up there? 975 01:16:55,344 --> 01:16:56,410 That's my son. 976 01:16:57,912 --> 01:16:59,680 You must be so proud. 977 01:17:00,349 --> 01:17:02,049 Yeah. Yeah I am. 978 01:17:03,852 --> 01:17:04,552 Its not working. 979 01:17:05,754 --> 01:17:06,921 The bomb didn't land right. 980 01:17:13,528 --> 01:17:15,780 - Hey! - We're out of bombs. What do we do? 981 01:17:17,399 --> 01:17:18,199 I'll head back to base. 982 01:17:19,951 --> 01:17:21,068 Turbulence is picking up. 983 01:17:24,206 --> 01:17:25,039 Oh my god! 984 01:17:28,794 --> 01:17:30,294 The Shark! The Shark! 985 01:17:35,584 --> 01:17:37,802 - Watch out! Watch out! - Get off me get off me! 986 01:17:41,623 --> 01:17:44,675 Die already! Why won't you die! 987 01:17:45,477 --> 01:17:48,312 [Screams] 988 01:17:49,064 --> 01:17:51,015 [Yells] Ooh! Oh my god! 989 01:17:53,568 --> 01:17:55,302 [Yells] No! 990 01:18:04,663 --> 01:18:07,481 [Beeping from Helicopter panel] 991 01:18:11,670 --> 01:18:12,837 [Screaming] 992 01:18:17,992 --> 01:18:19,126 [Screaming] 993 01:18:21,463 --> 01:18:22,179 Help! 994 01:18:24,099 --> 01:18:24,932 Matt! 995 01:18:28,002 --> 01:18:29,103 Get everybody to safely. 996 01:18:29,721 --> 01:18:31,772 Come on everybody! Let's get away from the window. 997 01:18:41,283 --> 01:18:42,182 Matt! Matt! 998 01:18:48,523 --> 01:18:50,207 Matt! Matt! 999 01:18:50,742 --> 01:18:52,660 Come on! Come on! Get out of here. 1000 01:18:52,711 --> 01:18:54,361 Come here. Come on. 1001 01:18:54,413 --> 01:18:57,431 [Grunts] 1002 01:19:01,803 --> 01:19:02,837 Are you alright? 1003 01:19:03,338 --> 01:19:05,205 Yeah. Yeah where is mom and Claudia? 1004 01:19:05,257 --> 01:19:06,056 They're on the hill. 1005 01:19:06,641 --> 01:19:07,591 Where's Nova? 1006 01:19:07,976 --> 01:19:09,810 She - Didn't make it. 1007 01:19:10,479 --> 01:19:11,545 Go look after your mother and sister. 1008 01:19:11,596 --> 01:19:12,713 Where you going? 1009 01:19:12,764 --> 01:19:13,814 I'm going to finish this. 1010 01:19:22,023 --> 01:19:23,741 [Screaming] 1011 01:21:06,160 --> 01:21:08,128 [Explosion] 1012 01:21:30,051 --> 01:21:31,685 Move! Get out of the way! 1013 01:21:31,736 --> 01:21:32,953 Daddy! 1014 01:21:37,709 --> 01:21:38,709 Get out of there! 1015 01:21:40,695 --> 01:21:41,528 Get outta the way! 1016 01:21:46,735 --> 01:21:47,551 Claudia Move! 1017 01:21:52,540 --> 01:21:59,680 [Chainsaw Revving] 1018 01:22:00,214 --> 01:22:00,898 Fin! 1019 01:22:05,186 --> 01:22:05,769 Dad! 1020 01:22:09,724 --> 01:22:11,058 [Heavy Breathing] Dad! 1021 01:22:18,700 --> 01:22:19,700 Oh my god. 1022 01:22:20,619 --> 01:22:24,838 [Chainsaw Revving] 1023 01:22:24,906 --> 01:22:25,956 Dad? 1024 01:22:55,286 --> 01:23:01,208 [Yelling] 1025 01:23:01,275 --> 01:23:04,478 [Coughing] 1026 01:23:04,546 --> 01:23:05,278 Dad! 1027 01:23:18,343 --> 01:23:19,093 Nova! 1028 01:23:23,181 --> 01:23:23,681 Come on. 1029 01:23:29,437 --> 01:23:31,138 [Grunts] 1030 01:23:31,189 --> 01:23:32,940 - Dad are you ok? - Yeah. Yeah. 1031 01:23:32,991 --> 01:23:33,857 Oh my god. 1032 01:23:41,983 --> 01:23:43,033 Breathe. Breathe! 1033 01:23:45,987 --> 01:23:46,503 Come on! 1034 01:23:47,372 --> 01:23:53,093 [Coughing] 1035 01:23:56,181 --> 01:23:58,849 [Laughs] Oh my god! Oh my god! 1036 01:24:07,675 --> 01:24:09,643 [Heavy Breathing] I really hate sharks. 1037 01:24:13,231 --> 01:24:16,533 - Thank you! Thank you. - You're Welcome. 1038 01:24:23,374 --> 01:24:31,364 [Chatter] 1039 01:24:40,925 --> 01:24:42,092 I never got your real name. 1040 01:24:46,514 --> 01:24:47,514 Jenny Lynn. 1041 01:24:49,383 --> 01:24:51,852 Nice to meet you... Jenny Lynn. 1042 01:24:52,487 --> 01:24:53,737 [Laughs] 1043 01:25:08,536 --> 01:25:10,037 Hell of a day. 73377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.