Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,260 --> 00:00:04,397
[Ted] My name's Ted Finchand I've dedicated my life
2
00:00:04,431 --> 00:00:06,536
to saving history...
3
00:00:06,569 --> 00:00:08,105
-Red Cross.
-...one object at a time.
4
00:00:08,138 --> 00:00:10,042
Very nice.
Whoa! Look at these things.
5
00:00:10,076 --> 00:00:12,013
When a buildingreaches the end of its life,
6
00:00:12,046 --> 00:00:14,084
it's my team's job
to get in there
7
00:00:14,117 --> 00:00:17,090
and save everything we can.
8
00:00:17,123 --> 00:00:19,160
And when it comes to salvage,
9
00:00:19,194 --> 00:00:21,231
I will go anywhereto find hidden treasure.
10
00:00:22,835 --> 00:00:24,805
But the work doesn't stop there.
11
00:00:24,839 --> 00:00:27,110
Our mission isto restore these pieces
12
00:00:27,143 --> 00:00:28,747
and find the perfect buyer.
13
00:00:28,780 --> 00:00:31,118
-Deal.
-So, let's go write it up.
14
00:00:31,151 --> 00:00:33,389
[Ted] There are nojobs too big, too small,
15
00:00:33,422 --> 00:00:34,992
or too hard for us.
16
00:00:35,026 --> 00:00:37,430
[laughs]
17
00:00:37,463 --> 00:00:41,438
We are the Salvage Kings.
18
00:00:41,471 --> 00:00:42,508
[upbeat music playing]
19
00:00:48,553 --> 00:00:50,724
[Matt]
My name's Matt. I'm a realtor
20
00:00:50,757 --> 00:00:53,362
and I'm really into cameras
and collecting them.
21
00:00:53,395 --> 00:00:55,266
-Hey, how you doing?
-Good. How are you, buddy?
22
00:00:55,299 --> 00:00:57,170
-Good, Ted.
-Good, Matt. Nice to meet you.
23
00:00:57,203 --> 00:00:59,174
-This is my shop.
-This shop is awesome.
24
00:00:59,207 --> 00:01:00,744
Thank you.
We salvage a lot of stuff.
25
00:01:00,777 --> 00:01:02,113
[Matt]
I actually collect cameras.
26
00:01:02,146 --> 00:01:03,482
[Ted]
I got a bunch. Come with me.
27
00:01:03,516 --> 00:01:05,086
All right, let's do it.
28
00:01:05,119 --> 00:01:06,522
Come check it out.
What's up boys?
29
00:01:06,556 --> 00:01:07,992
Hey, how are you doing?
30
00:01:08,025 --> 00:01:09,929
[Ted]
Good. You found a spot?
31
00:01:09,962 --> 00:01:11,899
[Nick] Yeah. I think
if we centered it'll fit,
32
00:01:11,933 --> 00:01:13,937
but we're just gonna grab
some more tools and whatnot.
33
00:01:13,970 --> 00:01:15,674
All right. Cool. That's a little
chalkboard out of a school.
34
00:01:15,707 --> 00:01:18,178
One room schoolhouse.
Good morning, class.
35
00:01:18,212 --> 00:01:20,917
Salvaging 101 is starting
right now. Bit heavy, eh?
36
00:01:20,951 --> 00:01:22,955
[Nick]
Yeah. It's heavy.
37
00:01:22,988 --> 00:01:25,159
[Ted] Like this is
1930s porcelain enamel.
38
00:01:25,192 --> 00:01:27,598
[Matt]
I might actually have a client
39
00:01:27,631 --> 00:01:29,935
-that would love this actually.
-[Ted] Would they like four?
40
00:01:29,969 --> 00:01:31,906
Four is aggressive
I'm not gonna lie to you.
41
00:01:31,939 --> 00:01:35,179
But, um, one definitely,
uh, could be interesting.
42
00:01:35,212 --> 00:01:37,083
Um, let's have a look
at some cameras first. And--
43
00:01:37,116 --> 00:01:38,987
-There's some cameras here.
-[indistinct] here.
44
00:01:39,020 --> 00:01:40,222
This is a Rolex one,
so it's gotta worth something.
45
00:01:40,256 --> 00:01:42,093
Yeah. Okay.
46
00:01:42,126 --> 00:01:43,630
[Ted]
Yeah. I don't know what it is.
47
00:01:43,663 --> 00:01:44,397
[Matt]
This is actually a scanner.
48
00:01:44,431 --> 00:01:46,936
[Ted] Scanner.
49
00:01:46,969 --> 00:01:48,072
[Matt] So yeah, you would
put your, uh, film negatives
50
00:01:48,105 --> 00:01:50,176
in the bottom, I think.
51
00:01:50,209 --> 00:01:51,846
And your film up here
in the top magazine
52
00:01:51,879 --> 00:01:53,516
and then you would
take a picture of it
53
00:01:53,550 --> 00:01:54,985
basically in order
to enlarge it.
54
00:01:55,019 --> 00:01:56,689
[Ted]
I like dealing with customers
55
00:01:56,723 --> 00:01:57,791
that are somewhat experts
in their field
56
00:01:57,825 --> 00:01:59,127
because I can learn from 'em.
57
00:01:59,160 --> 00:02:01,231
What do you think it's worth?
58
00:02:01,264 --> 00:02:02,701
[Matt] Maybe a couple
hundred bucks for sure.
59
00:02:02,735 --> 00:02:04,605
So we got lots
of other cameras here.
60
00:02:04,638 --> 00:02:06,509
Yeah, this is cool.
You got a nice Polaroid here.
61
00:02:06,542 --> 00:02:08,479
[Ted] I found that in the attic
of an old farmhouse.
62
00:02:08,513 --> 00:02:11,919
I love these old chests.
Polaroid land camera.
63
00:02:11,953 --> 00:02:13,823
That's a very nice camera.
64
00:02:13,857 --> 00:02:16,161
This is like
a treasure box for me.
65
00:02:16,194 --> 00:02:17,731
[Matt] [indistinct]
should come out here.
66
00:02:17,765 --> 00:02:20,102
[Ted]
Oh, look at that.
67
00:02:20,136 --> 00:02:22,306
There we go.
It's got a little, uh, residue
68
00:02:22,340 --> 00:02:24,912
on just from deterioration,
but that's normal from the time.
69
00:02:24,945 --> 00:02:26,582
What's something like
that going for these days?
70
00:02:26,616 --> 00:02:27,851
I think like a hundred bucks.
71
00:02:27,885 --> 00:02:30,156
A hundred bucks is a bit much
72
00:02:30,189 --> 00:02:32,427
'cause it's just gonna
be a-- a shelf piece. So, uh--
73
00:02:32,460 --> 00:02:34,565
95, something like that?
74
00:02:34,598 --> 00:02:38,338
95 maybe like change
the nine to, uh, uh, seven?
75
00:02:39,942 --> 00:02:42,180
You know what? I'll do 80 bucks.
76
00:02:42,213 --> 00:02:43,950
-You'll do 80. Okay.
-Sure. Yeah. Just the way it is.
77
00:02:43,983 --> 00:02:45,186
-[Matt] Okay.
-[Ted] All right.
78
00:02:45,219 --> 00:02:47,123
So, that's cool.
What about these?
79
00:02:47,156 --> 00:02:48,092
Ah, this Revere,
actually, I'm looking at this.
80
00:02:48,125 --> 00:02:49,829
This is really nice.
81
00:02:49,862 --> 00:02:51,966
I sold a similar one last year.
82
00:02:51,999 --> 00:02:54,370
125 bucks
and I think this one's nicer.
83
00:02:54,404 --> 00:02:57,845
That's a bit expensive.
It's not terribly rare, but it--
84
00:02:57,878 --> 00:02:59,849
-Does it work?
-I think so.
85
00:02:59,882 --> 00:03:01,351
[-Matt] Does it wind?
-[Ted] It's winding.
86
00:03:01,384 --> 00:03:03,055
All right,
I'll do your price if it works.
87
00:03:03,088 --> 00:03:03,656
Let's see if it runs.
88
00:03:09,033 --> 00:03:10,971
It's running. I can hear it.
89
00:03:11,004 --> 00:03:13,108
-125 bucks.
-Okay.
90
00:03:13,142 --> 00:03:17,016
So 125 and 80.
How about, uh, 200 even?
91
00:03:17,049 --> 00:03:19,053
Well, you know, now
I've got my client on my head,
92
00:03:19,087 --> 00:03:21,258
so I'm thinking
this blackboard as well.
93
00:03:21,291 --> 00:03:23,797
-Blackboard's 250.
-250?
94
00:03:23,830 --> 00:03:25,901
250. It's, like, uh,
over a hundred years old.
95
00:03:25,934 --> 00:03:28,640
250 bucks. 200 bucks. 450.
96
00:03:28,673 --> 00:03:31,712
Hmm. That's a lot more than
I wanted to spend today, but.
97
00:03:31,746 --> 00:03:34,350
It's good stuff.
98
00:03:34,384 --> 00:03:36,756
Well, you know, with the water
damage on the Polaroid,
99
00:03:36,789 --> 00:03:39,227
this one works.
And the blackboard.
100
00:03:39,260 --> 00:03:43,035
Let's do 400 and you help me
load it into the car.
101
00:03:43,068 --> 00:03:45,272
400 bucks, the boys
will load it in for you.
102
00:03:45,306 --> 00:03:46,742
Yeah? You've gotta write
a note on it.
103
00:03:46,776 --> 00:03:48,078
-Sold.
-[Matt] Okay.
104
00:03:48,111 --> 00:03:50,082
-Deal.
-All right, thanks.
105
00:03:50,115 --> 00:03:52,554
Let's go write it up.
106
00:03:52,588 --> 00:03:54,525
I'll get the boys carry
that up for you. How about this?
107
00:03:54,558 --> 00:03:56,495
-[Matt] Oh!
-[Ted] It's always a good day
108
00:03:56,529 --> 00:03:57,831
when you start moving inventory.
That was good.
109
00:03:57,865 --> 00:03:59,702
Quick 400 bucks.
110
00:03:59,735 --> 00:04:01,939
The first celebrity autograph.
111
00:04:01,973 --> 00:04:04,010
Sold. Oh, you can't say that.
Look at that. Crazy.
112
00:04:04,043 --> 00:04:06,248
[heavy metal music playing]
113
00:04:06,281 --> 00:04:07,985
[narrator] It's a new dayfor Ted and his team,
114
00:04:08,018 --> 00:04:09,889
and that means a new job.
115
00:04:09,922 --> 00:04:11,391
I hope you had your Wheaties.
116
00:04:11,424 --> 00:04:14,164
We gotta take
a barn apart today.
117
00:04:14,197 --> 00:04:15,534
[narrator] Ted's buddy, Adam,has another job for Flashback.
118
00:04:15,567 --> 00:04:17,470
A century barnthat is coming down
119
00:04:17,504 --> 00:04:19,207
and he needshelp with the salvage.
120
00:04:19,240 --> 00:04:21,612
There's a lot
of heavy lifting in here.
121
00:04:21,646 --> 00:04:23,482
[on radio] Adam wants us tosalvage as much as possible
122
00:04:23,516 --> 00:04:25,486
before he wrecks it.
123
00:04:25,520 --> 00:04:27,089
He told me thatthis will be a lot easier
124
00:04:27,123 --> 00:04:28,827
than the tower on the canal.
125
00:04:28,860 --> 00:04:31,031
[machine squeaking]
126
00:04:31,064 --> 00:04:32,634
[machine drumming]
127
00:04:32,668 --> 00:04:33,302
[man]
It's gonna snap!
128
00:04:37,043 --> 00:04:39,882
-Holy [bleeped].
-[bleeped]!
129
00:04:39,915 --> 00:04:41,986
[Ted]
Adam sent a couple pictures,
130
00:04:42,019 --> 00:04:43,823
but when I saw the beam,
131
00:04:43,857 --> 00:04:45,794
I thought these
are hot right now.
132
00:04:45,827 --> 00:04:48,198
If those are hardwood,
it could be a big win for us.
133
00:04:48,232 --> 00:04:49,501
They're gonna be
really tough to save,
134
00:04:49,535 --> 00:04:51,806
but we'll figure it out.
135
00:04:51,839 --> 00:04:53,509
We'll go in there,pull as many beams as we can.
136
00:04:53,543 --> 00:04:55,847
You guys all pumped up?
137
00:04:55,881 --> 00:04:56,883
We're like five minutes away,guys, so get ready.
138
00:04:56,916 --> 00:04:58,118
Brandon, wake up.
139
00:04:58,151 --> 00:04:59,287
I'm already awake.
140
00:04:59,320 --> 00:05:01,692
[laughs]
141
00:05:01,726 --> 00:05:03,663
[narrator] Supply chain issuesaround the world
142
00:05:03,696 --> 00:05:05,266
have driven the priceof goods through the roof
143
00:05:05,299 --> 00:05:07,804
and wood is no exception.
144
00:05:07,838 --> 00:05:11,712
So, the beams could meanbig bucks for Ted and his team.
145
00:05:11,746 --> 00:05:14,618
[Ted] This barn is late 1800s.
I can't wait to see inside.
146
00:05:14,652 --> 00:05:16,822
Hey, Adam.
147
00:05:16,856 --> 00:05:18,860
-How are you doing buddy?
-Good morning.
148
00:05:18,893 --> 00:05:21,064
-[Ted] Good to see you, buddy.
-[Adam] Good, how are you?
149
00:05:21,097 --> 00:05:22,601
-[Ted] How's things?
-[Adam] This is gorgeous wood.
150
00:05:22,634 --> 00:05:25,574
Those beams are
absolutely hardwood. 90% elm.
151
00:05:25,607 --> 00:05:27,611
They're probably
300 bucks a piece average.
152
00:05:27,644 --> 00:05:29,480
Could be a little
bit tough to get down,
153
00:05:29,515 --> 00:05:32,219
but we'll figure it out.
We can save 30 of those.
154
00:05:32,253 --> 00:05:35,292
That's almost 10 grand. I like
those cupolas up there too.
155
00:05:35,326 --> 00:05:37,330
[Adam] They're beautiful.
Yeah, they're metal.
156
00:05:37,363 --> 00:05:39,334
[Ted] You guys grab the saws.
We'll get working here.
157
00:05:39,367 --> 00:05:41,672
[narrator]
First up for the team is to cut
158
00:05:41,706 --> 00:05:44,310
and remove as muchof the barn board as possible.
159
00:05:44,344 --> 00:05:46,549
They only havea few hours to salvage
160
00:05:46,582 --> 00:05:49,187
before Adambrings the structure down.
161
00:05:49,220 --> 00:05:50,824
[Nick] These barn boards are
nailed at every joist.
162
00:05:50,857 --> 00:05:52,828
We're talking hundreds of nails.
163
00:05:52,861 --> 00:05:55,199
What we're gonna do is cut below
and above each joist
164
00:05:55,232 --> 00:05:56,736
and take out six
to seven-foot sections.
165
00:05:56,769 --> 00:05:59,942
[sawing whirring]
166
00:05:59,975 --> 00:06:03,015
[Ted] Woo! These weatherboards
that are wrapping the barn,
167
00:06:03,048 --> 00:06:04,852
people like to use that
just as it is.
168
00:06:04,885 --> 00:06:06,989
They like the gray look.
169
00:06:07,023 --> 00:06:08,693
You got a brand
new cookie cutter house,
170
00:06:08,726 --> 00:06:10,830
you put some of that
up on a wall. Looks great.
171
00:06:10,864 --> 00:06:12,968
It's super-hot right now.
Depending on the condition,
172
00:06:13,001 --> 00:06:15,105
10 to 15 bucks, a board, easy.
173
00:06:15,139 --> 00:06:17,076
For every hundred we save,
174
00:06:17,109 --> 00:06:17,844
that's at least
a thousand dollars.
175
00:06:20,650 --> 00:06:22,086
[narrator] After completingthe wood removal
176
00:06:22,119 --> 00:06:24,357
on the lower level,
177
00:06:24,390 --> 00:06:25,259
Ted and the boys seewhat else they can find.
178
00:06:27,864 --> 00:06:29,334
[Ted]
Barn doors, sliding doors.
179
00:06:29,367 --> 00:06:31,071
People are
putting 'em up everywhere.
180
00:06:31,104 --> 00:06:33,375
The door comes off really easy.
181
00:06:33,408 --> 00:06:35,312
You just pop off the end
slides right off the track.
182
00:06:35,346 --> 00:06:38,051
The tricky part is
getting that bar off.
183
00:06:38,085 --> 00:06:39,955
There's like five-inch spikes
and they're right into a beam,
184
00:06:39,989 --> 00:06:42,293
so you don't wanna crack it.
185
00:06:42,326 --> 00:06:44,531
It's all cast,
so you can't pry too much.
186
00:06:44,565 --> 00:06:47,069
[machine buzzing]
187
00:06:47,103 --> 00:06:48,438
[squeaking]
188
00:06:51,378 --> 00:06:53,650
-Got it.
-Ah, see? I knew you'd get it.
189
00:06:53,683 --> 00:06:56,187
They're making reproductions
left and right.
190
00:06:56,221 --> 00:06:58,225
This is the real deal.
Probably 600 bucks for that.
191
00:07:01,297 --> 00:07:03,168
[narrator] With the main floorsalvage complete,
192
00:07:03,201 --> 00:07:05,439
it's time for Ted tocheck out the next level.
193
00:07:05,472 --> 00:07:08,178
[Ted] Nice. This upstairs
has a bunch of stuff
194
00:07:08,211 --> 00:07:10,015
they've stashed away
from the homestead.
195
00:07:10,049 --> 00:07:11,852
Put it here for safekeeping.
196
00:07:11,886 --> 00:07:14,023
This buggy seat,
it's a child's one
197
00:07:14,057 --> 00:07:16,328
off the back
of a horse drawn buggy.
198
00:07:16,361 --> 00:07:18,198
What you do is
you make base for it.
199
00:07:18,231 --> 00:07:20,737
It makes a wicked
cool little hall table.
200
00:07:20,770 --> 00:07:23,342
Farmers don't throw stuff out.
201
00:07:23,375 --> 00:07:25,212
They probably thought,
"I may use this window,
202
00:07:25,245 --> 00:07:27,551
I may use this mirror."
These are nice.
203
00:07:27,584 --> 00:07:29,320
These are probably
from the house.
204
00:07:29,354 --> 00:07:31,191
This type of window
is very hard to fix.
205
00:07:31,224 --> 00:07:33,228
It's too bad it's broken.
206
00:07:33,261 --> 00:07:35,366
In this condition,
it's not worth very much.
207
00:07:35,399 --> 00:07:38,071
It's still very cool. Just
off a mantle. It's a nice piece.
208
00:07:38,105 --> 00:07:40,142
This is for grabbing hay bales.
209
00:07:40,175 --> 00:07:43,516
Hooks onto the track up here
onto that trolley,
210
00:07:43,549 --> 00:07:46,622
pinches the hay bales,
drop 'em down there.
211
00:07:46,655 --> 00:07:49,027
This is all good stuff. I'd sell
those for 50 bucks a piece.
212
00:07:49,060 --> 00:07:51,031
That sign, as rough as it is,
213
00:07:51,064 --> 00:07:52,634
I'll get a hundred bucks
for that sign.
214
00:07:52,667 --> 00:07:56,241
This about $150 piece.
This plus the track,
215
00:07:56,274 --> 00:07:58,646
that's another 150 bucks.
216
00:07:58,679 --> 00:08:02,286
This is about 500 bucks
right here though. Not bad.
217
00:08:02,319 --> 00:08:04,057
-[Nick] Barn board-wise.
-[Ted] Yeah.
218
00:08:04,090 --> 00:08:04,892
I've got
the first level right here.
219
00:08:04,925 --> 00:08:06,996
Yeah.
220
00:08:07,029 --> 00:08:08,599
Nicely stacked up,
but second level,
221
00:08:08,633 --> 00:08:10,102
we need to get some
height from the outside.
222
00:08:10,135 --> 00:08:11,639
It's just a little too unsafe
223
00:08:11,672 --> 00:08:13,643
to do it from
the inside I think.
224
00:08:13,676 --> 00:08:15,446
Yeah. Just hop up in the
Genie and just trim it,
225
00:08:15,479 --> 00:08:17,149
do the same thing
out there, right?
226
00:08:17,183 --> 00:08:18,553
Yeah, there's no problem.
Get 'er done.
227
00:08:18,586 --> 00:08:21,057
Yeah. All right.
228
00:08:21,091 --> 00:08:22,961
[narrator] As Nick gets readyto go to the next level
229
00:08:22,994 --> 00:08:24,765
on the barn, a local buyerdrops in to check out
230
00:08:24,798 --> 00:08:26,434
some of the salvaged woodwith Ted.
231
00:08:26,468 --> 00:08:27,504
[Ted]
We got that pile there too.
232
00:08:27,537 --> 00:08:30,442
-Yeah.
-One, two, three.
233
00:08:30,476 --> 00:08:32,213
[Ted] You're just gonna
wrap your shop in it or?
234
00:08:32,246 --> 00:08:33,549
Yeah. I'm gonna
put it on my own shop.
235
00:08:33,583 --> 00:08:35,285
Kinda make it look rustic, so.
236
00:08:35,319 --> 00:08:36,689
[Ted]
You know how much it'll be worth
237
00:08:36,722 --> 00:08:37,991
when I take it
back to the city, right?
238
00:08:38,024 --> 00:08:40,229
Yeah. Oh yeah.
239
00:08:40,262 --> 00:08:41,364
But we're here on the site.
You're local.
240
00:08:41,397 --> 00:08:43,135
I like the idea of staying here.
241
00:08:43,168 --> 00:08:44,805
There's about
40 boards per skid.
242
00:08:44,838 --> 00:08:47,109
[Ben]
Oh, I don't know.
243
00:08:47,143 --> 00:08:49,782
[Ted] Three skids. How about
1200 bucks for three skids?
244
00:08:49,815 --> 00:08:51,084
Does that work?
245
00:08:51,117 --> 00:08:52,988
Oh, I'll do a thousand.
246
00:08:53,021 --> 00:08:54,257
A thousand bucks.
You pick it up?
247
00:08:54,290 --> 00:08:55,927
-Yep. Pick it up.
-[Ted] I'm in.
248
00:08:55,960 --> 00:08:56,729
-Thanks, buddy.
-Thanks, Ben.
249
00:08:56,762 --> 00:08:59,367
Appreciate it.
250
00:08:59,400 --> 00:09:01,906
[Ted] In a perfect world,
this would happen every time.
251
00:09:01,939 --> 00:09:04,377
I mean, the station's not set up
252
00:09:04,410 --> 00:09:06,247
to deal with the volume of wood.
It's a win-win.
253
00:09:10,790 --> 00:09:14,063
So you wanna go the top
of the bottom boards.
254
00:09:14,096 --> 00:09:15,867
[Brandon] We're gonna run,
I think just above this beam
255
00:09:15,900 --> 00:09:18,606
and then we'll go up
to the top and run the top--
256
00:09:18,639 --> 00:09:20,977
[Adam] Mark works with me.
He's a retired fireman.
257
00:09:21,010 --> 00:09:23,215
He's the perfect guy
to put up there with Nick,
258
00:09:23,248 --> 00:09:26,287
help guide him along, get some
experience with some heights.
259
00:09:26,321 --> 00:09:27,757
[Nick]
Can I just drop these?
260
00:09:27,791 --> 00:09:28,492
[Mark]
Yeah, that's perfectly okay.
261
00:09:30,329 --> 00:09:33,001
[Nick]
Whoa! Holy [bleeped].
262
00:09:33,034 --> 00:09:34,705
[Mark] Those are the moves
that are gonna piss you off
263
00:09:34,738 --> 00:09:36,709
and I can't
really do much about it.
264
00:09:36,742 --> 00:09:38,078
[Ted] Those high boards
are in really good shape.
265
00:09:38,111 --> 00:09:40,082
Go get 'em, Nick.
266
00:09:40,115 --> 00:09:41,451
[Nick] You gotta
get your ass up here.
267
00:09:41,484 --> 00:09:43,121
I-- I'd love
to not go any higher.
268
00:09:43,155 --> 00:09:45,760
I'm okay at this height.
269
00:09:45,793 --> 00:09:47,564
Once we get a little higher,
then I'll be [bleeped] myself.
270
00:09:47,597 --> 00:09:49,267
Me and heights,
we don't get along very well.
271
00:09:49,300 --> 00:09:50,970
[Brandon]
Beam him up. Bye.
272
00:09:51,004 --> 00:09:52,206
[laughing]
273
00:09:52,239 --> 00:09:55,513
[machine buzzing]
274
00:09:55,547 --> 00:09:56,982
[Nick] As we'reworking up the building,
275
00:09:57,016 --> 00:09:59,287
first level, second level,
276
00:09:59,320 --> 00:10:01,391
I'm realizingthat this ain't for me.
277
00:10:03,028 --> 00:10:05,165
That is a long way down.
278
00:10:05,199 --> 00:10:06,367
[Ted]
How you doing, Nick?
279
00:10:06,401 --> 00:10:08,305
[Nick]
Not great.
280
00:10:08,338 --> 00:10:09,440
[Mark]
Okay, so I'm gonna move here.
281
00:10:09,473 --> 00:10:11,579
So, just kind of hang on it.
282
00:10:11,612 --> 00:10:13,749
[Nick] Holy [bleeped].
This thing's really rocking.
283
00:10:13,783 --> 00:10:15,520
[Brandon] Dude. Look, he-- he
ain't letting go of that rail.
284
00:10:15,553 --> 00:10:19,460
[Nick]
[bleeped]! That did not
feel good.
285
00:10:19,493 --> 00:10:21,699
[Brandon] Big Mr. Muscles,
this is so tough after all.
286
00:10:21,732 --> 00:10:24,437
He's actually afraid
of heights. Hilarious.
287
00:10:24,470 --> 00:10:26,675
[Ted]
Don't look down, Nick.
288
00:10:26,709 --> 00:10:29,413
[Nick] Ted, I'm done.
Get me off this thing.
289
00:10:36,294 --> 00:10:38,633
-[Brandon] How you doing Nick?
-[Ted] Not great.
290
00:10:38,666 --> 00:10:40,570
[Brandon]
Nick, he's afraid of heights
291
00:10:40,603 --> 00:10:42,774
and a lot of the stuff
we do involves heights.
292
00:10:42,807 --> 00:10:44,811
[Mark] Okay. So I'm gonna move
here, so just kinda hang on.
293
00:10:44,845 --> 00:10:46,281
[Nick] Holy [bleeped].
This thing's really rocking.
294
00:10:46,314 --> 00:10:48,218
[Ted]
Don't look down, Nick.
295
00:10:48,251 --> 00:10:49,521
He looked a little
nervous in that basket.
296
00:10:49,555 --> 00:10:51,825
He was just gripping onto it.
297
00:10:51,859 --> 00:10:53,629
[Brandon] These-- Those
look pretty good coming out.
298
00:10:53,663 --> 00:10:55,833
[Ted] Yeah.
Nick is really good with tools.
299
00:10:55,867 --> 00:10:58,739
He's confident, but up there
he didn't look like it at all.
300
00:10:58,773 --> 00:11:01,444
[Nick] Ted, I'm done.
Get me off this thing.
301
00:11:01,477 --> 00:11:03,849
[Ted] Look, I'm not here
to torture the guy.
302
00:11:03,883 --> 00:11:05,820
Brandon, it's time
for you to get up there.
303
00:11:05,853 --> 00:11:06,822
[Genie whirring]
304
00:11:08,626 --> 00:11:11,097
All right. Should be good to go.
305
00:11:11,130 --> 00:11:13,068
[Brandon] I may not be well
versed in the machinery
306
00:11:13,101 --> 00:11:15,673
and all the tools and stuff,
307
00:11:15,707 --> 00:11:17,844
but when it comes to jumping
in a bucket, sure. I'll go up.
308
00:11:17,877 --> 00:11:19,881
-[Mark] Yep, you're good.
-[Brandon] She's hanging.
309
00:11:19,915 --> 00:11:21,752
[narrator] Brandon and Mark'sfirst task is to pry off
310
00:11:21,785 --> 00:11:23,756
the barn's original loft ladder.
311
00:11:23,789 --> 00:11:25,727
A piece Tedreally wants to save,
312
00:11:25,760 --> 00:11:27,162
but it's putting up a fight.
313
00:11:27,196 --> 00:11:29,400
[ladder thuds]
314
00:11:29,433 --> 00:11:32,540
[Mark] What the [bleeped]
holding on?
315
00:11:32,574 --> 00:11:34,443
-[Brandon] Ah!
-[Mark] Okay, hang on.
316
00:11:34,477 --> 00:11:36,114
[Brandon]
It's one nail, you--
317
00:11:36,147 --> 00:11:37,651
[Mark]
It's coming. It's coming.
318
00:11:37,684 --> 00:11:39,721
[Brandon]
Yep. Yep. Is it moving?
319
00:11:39,755 --> 00:11:41,224
[Mark]
There. Yeah, that's it.
320
00:11:41,257 --> 00:11:43,428
-[Mark] Hold on.
-[Brandon] Yep.
321
00:11:45,566 --> 00:11:47,671
Okay. One, two, three.
Catch on.
322
00:11:47,704 --> 00:11:50,175
There we go.
Nice job, man. Good job.
323
00:11:50,208 --> 00:11:53,348
[laughs]
324
00:11:53,381 --> 00:11:54,818
There is nails in it, fellas.
Watch your hands.
325
00:11:54,851 --> 00:11:56,254
[Ted] Holy crap.
That's a heavy ass ladder.
326
00:11:56,287 --> 00:11:58,358
So far, so good.
327
00:11:58,391 --> 00:11:59,728
But what I'm looking forward to
328
00:11:59,761 --> 00:12:01,331
is I love those
cupolas up there.
329
00:12:01,364 --> 00:12:01,999
Those are beautiful.
330
00:12:04,805 --> 00:12:07,276
You don't find
metal cupolas that often,
331
00:12:07,309 --> 00:12:10,616
but they are super cool
and I like them.
332
00:12:10,650 --> 00:12:13,121
You gotta be super careful
working at these heights
333
00:12:13,154 --> 00:12:16,762
and those pieces are heavy.
334
00:12:16,795 --> 00:12:17,196
-[Brandon] All right.
-[Mark] All right. Back up.
335
00:12:19,701 --> 00:12:21,037
[Ted]
I'm glad Brandon's up there
336
00:12:21,070 --> 00:12:23,475
'cause he's our Spiderman.
337
00:12:23,509 --> 00:12:25,479
It's gonna be tricky,
but if he can save both of them,
338
00:12:25,513 --> 00:12:26,949
that's at least 800 bucks.
339
00:12:43,616 --> 00:12:44,551
Then, I'll get
that bar from you.
340
00:12:47,156 --> 00:12:48,425
[Brandon]
There's a bunch of nails
341
00:12:48,458 --> 00:12:50,462
holding this thing together.
342
00:12:50,495 --> 00:12:52,534
We have to be careful
when we pop these off.
343
00:12:52,567 --> 00:12:53,068
Otherwise, this thing's
coming crashing to the ground.
344
00:12:55,439 --> 00:12:57,711
-[Mark] Question for you.
-[Brandon] Yeah?
345
00:12:57,744 --> 00:12:59,715
[Mark] Where the hell's that
gonna go when we get it off?
346
00:12:59,748 --> 00:13:04,624
[man] Looks like I'm
staying up here. [laughs]
347
00:13:04,658 --> 00:13:06,227
[Brandon]
Okay, we're going over.
348
00:13:06,260 --> 00:13:07,897
-[Mark] Okay.
-[Brandon] You good?
349
00:13:07,931 --> 00:13:10,102
-[Mark] Yep.
-[Brandon] How is it?
350
00:13:10,135 --> 00:13:11,805
[Mark] It's a little heavy,
but we're okay.
351
00:13:11,839 --> 00:13:13,509
[Mark] I'll get us down
as soon as we can.
352
00:13:13,542 --> 00:13:15,713
[Mark]
Yeah. Do your thing.
353
00:13:15,747 --> 00:13:20,222
-[Brandon] One down baby!
-[Ted] Yeah. Good job man.
354
00:13:20,255 --> 00:13:21,992
[narrator] Brandon and Markhave run out of time
355
00:13:22,026 --> 00:13:24,263
to savethe second cupola by hand.
356
00:13:24,296 --> 00:13:27,002
Adam needs the barn down todayto stay on schedule.
357
00:13:27,036 --> 00:13:29,808
So, Ted is hoping he candrop the barn gently
358
00:13:29,841 --> 00:13:31,444
without damagingthe other cupola.
359
00:13:31,477 --> 00:13:33,549
[Ted]
It's wrecking time,
360
00:13:33,582 --> 00:13:35,620
so saving that second cupola
is gonna come down
361
00:13:35,653 --> 00:13:36,822
to Adam's skill level
and a bit of luck.
362
00:13:42,066 --> 00:13:44,370
[Adam] We've taken down
a lot of barns.
363
00:13:44,403 --> 00:13:46,474
They got a mind of their own.
They're just like a toddler.
364
00:13:46,508 --> 00:13:48,044
You gotta guide them
in the right direction
365
00:13:48,078 --> 00:13:51,150
or they'll do
whatever they want.
366
00:13:51,184 --> 00:13:53,789
[narrator] Adam's plan isto use the bucket on the end
367
00:13:53,823 --> 00:13:55,793
of his machine's armto apply enough pressure
368
00:13:55,827 --> 00:13:59,066
to the structureto force it to collapse.
369
00:13:59,100 --> 00:14:01,705
But there's so much tensionin the hardwood structure
370
00:14:01,739 --> 00:14:04,009
that it could spring backand smash into Adam
371
00:14:04,043 --> 00:14:05,947
if he doesn't apply pressureto the right spot.
372
00:14:08,853 --> 00:14:11,457
[Ted] I need those beams
to make a profit here.
373
00:14:11,491 --> 00:14:13,729
If they snap when
the building comes down,
374
00:14:13,763 --> 00:14:15,566
it's gonna turn
10 grand into kindling.
375
00:14:15,600 --> 00:14:17,002
[thrilling music playing]
376
00:14:17,035 --> 00:14:19,006
Tough, old barn.
377
00:14:28,491 --> 00:14:30,495
[Adam] As we're about
to push the barn over,
378
00:14:30,530 --> 00:14:32,801
it's wobbling
around a little bit.
379
00:14:32,834 --> 00:14:34,905
The last thing you wanna do
is let it come towards you.
380
00:14:34,938 --> 00:14:35,740
-[Ted] It's coming.
-[man] It's coming.
381
00:14:43,321 --> 00:14:46,027
[loud cracking]
382
00:14:46,060 --> 00:14:48,264
[thud]
383
00:14:48,298 --> 00:14:49,534
Yeah!
384
00:14:49,568 --> 00:14:51,505
[cheering]
385
00:14:51,538 --> 00:14:54,043
Feeling her.
386
00:14:54,076 --> 00:14:57,049
[Ted] Adam did great.
I have no idea the condition
387
00:14:57,082 --> 00:14:59,119
of the beams
or the second cupola,
388
00:14:59,153 --> 00:15:00,155
but at least
he got it down safely.
389
00:15:02,660 --> 00:15:03,963
[narrator]
Before Ted and the guys can get
390
00:15:03,996 --> 00:15:06,067
to the barn's valuable beams,
391
00:15:06,100 --> 00:15:07,537
they need to get the roofout of the way.
392
00:15:07,570 --> 00:15:09,841
It's a lot of work.
393
00:15:09,875 --> 00:15:11,678
Fortunately,they can salvage parts of it,
394
00:15:11,712 --> 00:15:13,114
improving their bottom lineon this job.
395
00:15:13,148 --> 00:15:15,218
[Ted]
The tin roof here is great.
396
00:15:15,252 --> 00:15:17,022
A lot of times, the tin comes
in big giant sheets.
397
00:15:17,055 --> 00:15:19,493
These are little
two by two squares,
398
00:15:19,528 --> 00:15:23,001
kind of like a tin ceiling,
which they could be used for.
399
00:15:23,034 --> 00:15:24,704
People like this stuff.
Repurpose it, it's beautiful.
400
00:15:24,738 --> 00:15:27,777
So, we pulled
probably 200 of those.
401
00:15:27,810 --> 00:15:29,413
I think we'll get five bucks
a sheet, so do the math.
402
00:15:32,152 --> 00:15:34,824
[drilling whirring]
403
00:15:34,858 --> 00:15:36,929
The barn trolley, there's
usually one in every barn.
404
00:15:36,962 --> 00:15:39,400
The track runs across
the length of the barn.
405
00:15:39,433 --> 00:15:41,505
There's no way we were getting
that when the roof was up.
406
00:15:41,538 --> 00:15:43,107
A lot of times you
gotta knock it down.
407
00:15:43,141 --> 00:15:45,045
I was happy it
was still in one piece,
408
00:15:45,078 --> 00:15:47,182
but they're pretty strong
and they're very cool.
409
00:15:47,216 --> 00:15:49,821
They're all cast iron
pieces of art.
410
00:15:49,855 --> 00:15:52,025
The big money's
in the beams here,
411
00:15:52,059 --> 00:15:54,063
so we gotta strip
that tin off quick.
412
00:15:54,096 --> 00:15:56,100
Lift the roof off,
which is a bit beat up anyway.
413
00:15:56,133 --> 00:15:58,137
And tons of nails,
414
00:15:58,171 --> 00:15:59,273
so we can get at the nice
beam playing underneath.
415
00:16:00,776 --> 00:16:02,179
Ready anytime, brother.
416
00:16:02,212 --> 00:16:03,181
-Are you?
-Yeah.
417
00:16:03,214 --> 00:16:05,753
Right on.
418
00:16:05,786 --> 00:16:07,857
[Ted] Plop that roof off
and pull us some big beams.
419
00:16:07,891 --> 00:16:09,594
[Adam] Yep, sounds good.
You won't be able to keep up.
420
00:16:09,628 --> 00:16:11,297
-Trust me.
-Yes, we will. You watch.
421
00:16:11,330 --> 00:16:13,802
[laughs] We'll see.
422
00:16:13,836 --> 00:16:15,873
[narrator] As soon asAdam flips over the last pieces
423
00:16:15,907 --> 00:16:18,646
of the roof, he startsstacking up the massive beams
424
00:16:18,679 --> 00:16:21,050
for the team to cut upand organize.
425
00:16:21,083 --> 00:16:23,822
Ted's hoping for at least30 beams worth almost $10,000.
426
00:16:23,856 --> 00:16:27,129
[machine buzzing]
427
00:16:27,162 --> 00:16:29,968
[Ted] A local builder
reached out to me this morning
428
00:16:30,001 --> 00:16:32,239
about the beams. I'd love
to sell 'em on the site.
429
00:16:32,272 --> 00:16:34,343
[car honking]
430
00:16:34,376 --> 00:16:37,482
Way less handling for us.
How're you doing, Kenny?
431
00:16:37,517 --> 00:16:39,754
-Good. How are you?
-Good.
432
00:16:39,788 --> 00:16:41,592
I'm Kenny. I'm a local,
uh, carpenter in the area.
433
00:16:41,625 --> 00:16:42,927
I keep driving by
this old barn every day
434
00:16:42,961 --> 00:16:44,998
and saw it was coming down,
435
00:16:45,031 --> 00:16:46,868
so I thought I'd stop
and talk to Ted about it.
436
00:16:46,902 --> 00:16:48,539
-What do you think?
-It's a barn.
437
00:16:48,572 --> 00:16:49,941
-It's a barn, al; right.
-And it's down.
438
00:16:49,975 --> 00:16:51,344
[Ted]
Some assembly required barn.
439
00:16:51,377 --> 00:16:53,348
[Kenny]
I see that. Yes.
440
00:16:53,381 --> 00:16:54,517
You're interested in what,
the whole structure
441
00:16:54,551 --> 00:16:55,820
or just a few beams?
442
00:16:55,853 --> 00:16:57,690
No, the whole structure.
443
00:16:57,724 --> 00:16:59,059
-[Ted] Really? Yeah?
-[Kenny] Yes.
444
00:16:59,093 --> 00:17:00,963
All the beams
and all the boards.
445
00:17:00,997 --> 00:17:03,167
You want this tin, right?
446
00:17:03,201 --> 00:17:05,238
-No, I don't.
-[Ted] Okay, I'll take the tin.
447
00:17:05,272 --> 00:17:07,610
[Kenny]
All right.
448
00:17:07,644 --> 00:17:08,946
But I'd tell you the whole
structure. How about 10 grand?
449
00:17:10,583 --> 00:17:12,954
I don't know if I could do 10.
450
00:17:12,987 --> 00:17:15,058
How much? But how much,
what-- what are you thinking?
451
00:17:17,830 --> 00:17:20,903
If you had to buy all
of this today right now,
452
00:17:20,937 --> 00:17:22,239
how much would that cost you?
453
00:17:22,272 --> 00:17:24,243
A bit more probably.
454
00:17:24,276 --> 00:17:26,080
A lot more. What do you think?
Can you do 85?
455
00:17:30,255 --> 00:17:32,492
Adam will load you.
456
00:17:32,527 --> 00:17:34,063
-All right, sounds good.
-Yeah?
457
00:17:34,096 --> 00:17:36,300
-Sure.
-Deal. Excellent.
458
00:17:36,334 --> 00:17:38,004
[Kenny] I think
we settled on a fair price.
459
00:17:38,037 --> 00:17:39,473
It's gonna be challenging
to rebuild.
460
00:17:39,507 --> 00:17:41,110
It's a lot
of pieces to have to try
461
00:17:41,143 --> 00:17:42,981
and put back together,
a big puzzle,
462
00:17:43,014 --> 00:17:45,218
but, it should be
a good project I think.
463
00:17:45,251 --> 00:17:46,688
[Ted] Lightens my load on
the way home, that's for sure.
464
00:17:46,722 --> 00:17:48,592
[Kenny] No doubt.
465
00:17:48,626 --> 00:17:49,628
[Ted] Thankfully,
I was able to sell
466
00:17:49,661 --> 00:17:51,030
most of the wood on-site.
467
00:17:51,063 --> 00:17:53,201
Saves us from hauling it back
468
00:17:53,234 --> 00:17:54,704
and I won't have to
listen to John complaining
469
00:17:54,738 --> 00:17:57,309
about storage issues.
470
00:17:57,342 --> 00:18:00,081
And to cap it all off, Adam
and I saved the threshing floor,
471
00:18:00,115 --> 00:18:02,219
which we're gonna
donate to a local museum.
472
00:18:02,252 --> 00:18:05,225
We also managed to
walk away with both cupolas.
473
00:18:05,258 --> 00:18:07,095
It's been a great day
for Flashback.
474
00:18:10,035 --> 00:18:11,872
While the boys
head back to the station,
475
00:18:11,905 --> 00:18:13,709
Adam and I are gonna
drop off the flooring
476
00:18:13,742 --> 00:18:16,748
at a local museum.
I really like this.
477
00:18:16,782 --> 00:18:19,153
These would've been a tough sell
478
00:18:19,186 --> 00:18:21,424
and we're preserving
the local history, which I love.
479
00:18:23,562 --> 00:18:24,931
Look at this place.
It's cool, eh?
480
00:18:24,964 --> 00:18:25,900
[Adam]
It's awesome.
481
00:18:25,933 --> 00:18:27,737
[chuckles] Man!
482
00:18:27,770 --> 00:18:29,774
How are you doing? Stephanie?
483
00:18:29,808 --> 00:18:30,743
[Stephanie]
Hi! Hi, nice to meet you.
484
00:18:30,776 --> 00:18:32,980
You know Adam.
485
00:18:33,014 --> 00:18:34,149
[Stephanie]
Hi. Nice to see you again, Adam.
486
00:18:34,183 --> 00:18:36,420
Welcome to our 1948 garage.
487
00:18:36,454 --> 00:18:38,091
[thrilling music]
488
00:18:38,124 --> 00:18:39,861
[Ted]
This is a beautiful place.
489
00:18:39,894 --> 00:18:42,065
[Stephanie]
This is our 1948 Monarch.
490
00:18:42,099 --> 00:18:43,969
It's been stored for the winter.
491
00:18:44,002 --> 00:18:46,374
This is sweet.
Like you drive this thing?
492
00:18:46,407 --> 00:18:48,612
Yes. I come over here. I can
show you my personal favourite.
493
00:18:48,645 --> 00:18:50,916
What is this thing?
494
00:18:50,950 --> 00:18:53,655
[Stephanie]
This is our 1926 Dodge.
495
00:18:53,689 --> 00:18:55,793
[Adam]
It's a beauty.
496
00:18:55,826 --> 00:18:56,962
[Stephanie]
Yeah. This is my favourite car.
497
00:18:56,995 --> 00:18:58,999
It even has
little holders inside
498
00:18:59,033 --> 00:19:01,605
where you can have
flowers to scent ride naturally.
499
00:19:01,638 --> 00:19:03,976
Speaking of scent,
500
00:19:04,009 --> 00:19:06,247
we got some beautiful
scented lumber out there.
501
00:19:06,280 --> 00:19:09,119
We are very,
very excited to have that here.
502
00:19:09,153 --> 00:19:10,790
So, what are you
gonna do with that wood?
503
00:19:10,823 --> 00:19:13,027
We're going to install this wood
504
00:19:13,061 --> 00:19:15,733
in our Pioneer woodworking shop.
505
00:19:15,766 --> 00:19:21,110
Drop it in as is, floor worn,
and it will be absolutely ideal.
506
00:19:21,143 --> 00:19:23,047
We couldn't ask for better.
507
00:19:23,081 --> 00:19:24,483
Perfect. Yeah. You
wanna take a look at it?
508
00:19:24,517 --> 00:19:26,487
Oh, absolutely I would.
509
00:19:26,521 --> 00:19:27,990
The fact that we're
salvaging something local,
510
00:19:28,024 --> 00:19:30,161
so the wood is
from local forests.
511
00:19:30,195 --> 00:19:32,867
It was used in a local barn
512
00:19:32,900 --> 00:19:35,740
and now we're able
to use it here at museum
513
00:19:35,773 --> 00:19:38,010
where we actually preserve
514
00:19:38,044 --> 00:19:40,816
and celebrate local stories
is really exciting.
515
00:19:40,850 --> 00:19:42,587
There you go.
516
00:19:42,620 --> 00:19:45,158
-Beautiful.
-Wow.
517
00:19:45,191 --> 00:19:47,496
[Ted]
Great way to end this job.
518
00:19:47,530 --> 00:19:50,536
It is so cool that they're
gonna repurpose this flooring
519
00:19:50,569 --> 00:19:52,974
to teach kids about
local history. I just love it.
520
00:19:56,080 --> 00:19:58,084
[narrator] Ted hitsthe road for the station
521
00:19:58,117 --> 00:19:59,219
where he has an appointmentwith a new client
522
00:19:59,253 --> 00:20:00,321
looking for some glassware.
523
00:20:03,695 --> 00:20:05,966
[Allison] I'm Allison and I run
an online vintage business.
524
00:20:06,000 --> 00:20:08,070
Today, I'm here to visit Ted
525
00:20:08,104 --> 00:20:09,874
because I know he finds
some really cool pieces,
526
00:20:09,908 --> 00:20:11,210
so I'm here to check them out.
527
00:20:11,243 --> 00:20:13,715
-That's nice, eh?
-Super cute.
528
00:20:13,749 --> 00:20:15,051
-You like that?
-I do like this.
529
00:20:15,084 --> 00:20:16,755
[Ted]
Allison runs a business
530
00:20:16,788 --> 00:20:19,293
reselling little
decorative items.
531
00:20:19,326 --> 00:20:21,030
I know what she likes. I know
what a lot of my buyers like.
532
00:20:21,063 --> 00:20:22,867
Talk to me about it.
533
00:20:22,900 --> 00:20:26,440
Well, it's a swan.
That's what it's.
534
00:20:26,474 --> 00:20:28,077
You're a smart, smart man.
What-- what-- what year?
535
00:20:28,110 --> 00:20:30,148
You think in '50s?
536
00:20:30,181 --> 00:20:31,751
Yeah. I think
that's out of the '50s.
537
00:20:31,785 --> 00:20:34,289
A lot of this
stuff is like '50s, '60s.
538
00:20:34,323 --> 00:20:36,160
Yeah. Glassware is very hot
right now.
539
00:20:36,193 --> 00:20:39,266
People want to
reuse things, right?
540
00:20:39,299 --> 00:20:41,437
Not go to necessarily
some of the big box stores
541
00:20:41,470 --> 00:20:43,709
and just buy new things.
Things with bit history.
542
00:20:43,742 --> 00:20:46,213
Yeah, they're very cool.
543
00:20:46,247 --> 00:20:48,017
But a lot of people got
hammered drinking out of that.
544
00:20:48,050 --> 00:20:49,721
I bet they did.
Where did you find these?
545
00:20:49,754 --> 00:20:52,192
These were in an old farmhouse.
546
00:20:52,225 --> 00:20:55,933
This place is loaded in smalls,
guys. There is a lot here.
547
00:20:55,966 --> 00:20:57,970
Holy crap, man.
How many totes we got?
548
00:20:58,004 --> 00:21:00,008
-[man] 15.
-15 totes.
549
00:21:00,041 --> 00:21:01,945
-All right.
-Oh, look at all this stuff.
550
00:21:01,978 --> 00:21:03,381
-We may need more.
-Some depression glass maybe.
551
00:21:03,414 --> 00:21:04,684
Oh yeah, yeah.
See I like the depression glass.
552
00:21:04,717 --> 00:21:07,590
Yeah.
553
00:21:07,623 --> 00:21:09,293
[narrator] Depression glassis glassware that was made
554
00:21:09,326 --> 00:21:11,096
from the startof the Great Depression in 1929
555
00:21:11,130 --> 00:21:12,900
through the 1940s.
556
00:21:12,934 --> 00:21:15,506
It featured pieces for the home
557
00:21:15,539 --> 00:21:17,643
that were most often clearor colored and translucent.
558
00:21:17,677 --> 00:21:19,814
They were mass-producedand distributed free
559
00:21:19,848 --> 00:21:22,018
or at low cost in North America
560
00:21:22,052 --> 00:21:24,189
where millionsstruggled to make ends meet.
561
00:21:24,223 --> 00:21:27,462
Today, it is highlycollectible and the rarest
562
00:21:27,495 --> 00:21:30,301
and most sought-after patternscan fetch hundreds of dollars.
563
00:21:30,335 --> 00:21:32,138
Young people in
the city really want
564
00:21:32,172 --> 00:21:36,080
these pre-loved vintage glasses.
565
00:21:36,113 --> 00:21:37,950
Everyone's about
individualizing their bar cart.
566
00:21:37,984 --> 00:21:40,723
So, I'm definitely
into these. Definitely.
567
00:21:40,756 --> 00:21:42,325
So how much for all of this,
568
00:21:42,359 --> 00:21:44,196
this whole pile
of beautiful glass?
569
00:21:44,229 --> 00:21:45,498
-And I'll throw in this bell.
-[bell chimes]
570
00:21:45,533 --> 00:21:46,968
-You'd throw in the bell?
-Oh, for sure.
571
00:21:47,002 --> 00:21:48,772
-Well.
-There, the bells.
572
00:21:48,805 --> 00:21:49,507
-Okay.
-Bumping it right up a notch.
573
00:21:49,541 --> 00:21:51,912
50.
574
00:21:51,945 --> 00:21:54,283
50? Let's get serious here.
How about 150?
575
00:22:05,673 --> 00:22:07,342
So, how much for all of this,
576
00:22:07,375 --> 00:22:08,377
this whole pile
of beautiful glass?
577
00:22:08,411 --> 00:22:10,616
50.
578
00:22:10,649 --> 00:22:12,887
50? Let's get serious here.
How about 150?
579
00:22:12,920 --> 00:22:15,258
[rousing music]
580
00:22:17,897 --> 00:22:22,907
Okay. If you can
throw in this guy for 25.
581
00:22:22,940 --> 00:22:26,648
[Ted]
So, that's 175.
582
00:22:26,681 --> 00:22:30,021
I'm gonna say sold.
Because I will find you more
583
00:22:30,054 --> 00:22:31,357
and I know I'll do
a lot of business with you.
584
00:22:31,390 --> 00:22:33,427
For sure.
585
00:22:33,461 --> 00:22:35,365
[Ted] That was good.
No big ticket items.
586
00:22:35,398 --> 00:22:38,639
But I love meeting new clients
and making a sale.
587
00:22:38,672 --> 00:22:40,843
We have a great new job
first thing in the morning,
588
00:22:40,876 --> 00:22:42,345
and I can't wait.
589
00:22:43,915 --> 00:22:49,426
[exciting music]
590
00:22:49,459 --> 00:22:51,096
[Ted] We are hitting
the road to Grimsby.
591
00:22:51,130 --> 00:22:53,467
Check out
a 150-year-old boot factory.
592
00:22:53,502 --> 00:22:55,438
I have never done
a boot factory before.
593
00:22:55,471 --> 00:22:57,977
I wear boots
and I appreciate them.
594
00:22:58,010 --> 00:22:59,881
No idea what we're gonna find.
595
00:22:59,914 --> 00:23:01,450
Really looking
forward to checking out
596
00:23:01,483 --> 00:23:02,586
the inside works of this place.
597
00:23:07,697 --> 00:23:11,136
The new owners are
redeveloping the property.
598
00:23:11,170 --> 00:23:12,807
I've bought the salvage rights
to clean the place out
599
00:23:12,840 --> 00:23:15,044
before they take it down.
600
00:23:15,078 --> 00:23:16,447
-[man] Hello?
-Hello. Look at this place.
601
00:23:16,480 --> 00:23:18,618
[man] Wow.
602
00:23:18,652 --> 00:23:20,656
-[bell chimes]
-Look at that. Ring for service.
603
00:23:20,689 --> 00:23:22,125
-[laughs]
-[bell rings]
604
00:23:22,158 --> 00:23:23,060
Hello. We're here to salvage.
605
00:23:23,094 --> 00:23:25,431
You first, Ted.
606
00:23:25,465 --> 00:23:27,803
I'm gonna crawl under?
All right, let's start it.
607
00:23:27,837 --> 00:23:31,945
Beware of the dog. Hope he's
gone. This roll top is cool.
608
00:23:31,978 --> 00:23:35,385
This roll top desk is super
cool. 400 bucks. Look at--
609
00:23:35,418 --> 00:23:37,088
-Did they make these too?
-[man] You'd look good in that.
610
00:23:37,122 --> 00:23:39,092
Let's see. Let's see.
I'm taking it.
611
00:23:39,126 --> 00:23:40,161
[Nick] It looks
like your size too.
612
00:23:40,194 --> 00:23:42,332
I'm taking this thing.
613
00:23:42,365 --> 00:23:44,069
Okay, you guys know
what to do here, right?
614
00:23:44,102 --> 00:23:45,371
-[man] Yeah.
-[Ted] Start on the main floor.
615
00:23:45,405 --> 00:23:47,042
I'm gonna head upstairs.
616
00:23:47,075 --> 00:23:49,146
Look for anything of value.
617
00:23:49,179 --> 00:23:52,887
You guys are
getting better at that.
618
00:23:52,920 --> 00:23:56,895
This is a pretty wild place
here. It's like a wood shop.
619
00:23:56,928 --> 00:23:59,066
It's wicked.
There're some signs here,
620
00:23:59,099 --> 00:24:00,301
but they're not too cool.
621
00:24:00,335 --> 00:24:00,869
I'm not taking any of these.
622
00:24:03,775 --> 00:24:08,050
Taking these.
623
00:24:08,084 --> 00:24:10,723
Oh, there it is. A wood shop.
Getting some stuff here now.
624
00:24:10,756 --> 00:24:12,693
I like this place.
625
00:24:12,727 --> 00:24:15,231
Look at this thing.
It's some sort of clamp.
626
00:24:18,104 --> 00:24:19,807
God, look at these foot things.
627
00:24:19,841 --> 00:24:23,882
That's cool. I'm taking these.
628
00:24:23,915 --> 00:24:25,418
I don't know what this is.
629
00:24:28,525 --> 00:24:31,296
Oh, I think it's, oh,
it's like a leather cutter.
630
00:24:34,737 --> 00:24:37,242
I don't know. What do
I do with those? What do I do?
631
00:24:37,275 --> 00:24:41,450
I'm taking one, maybe two.
They're very cool looking.
632
00:24:46,026 --> 00:24:48,364
Holy blast from the past.
This place is--
633
00:24:50,836 --> 00:24:53,274
[chuckles]
634
00:24:53,307 --> 00:24:56,548
We're taking that too.
First generation printer.
635
00:24:56,581 --> 00:24:58,819
I like this.
It's good for a set buyer.
636
00:25:00,522 --> 00:25:03,461
There's no computers in here.
637
00:25:03,494 --> 00:25:05,833
There's, oh,
there's a current printer.
638
00:25:08,705 --> 00:25:09,874
Look at this office, man.
639
00:25:13,314 --> 00:25:16,654
It's like 1950s.
This is how an office would run.
640
00:25:16,688 --> 00:25:20,495
Got an old electric
typewriter. It's very cool.
641
00:25:20,529 --> 00:25:22,065
I gotta go through
this with a fine toothcomb.
642
00:25:22,098 --> 00:25:24,002
But the boys
are gonna move this.
643
00:25:24,035 --> 00:25:26,674
It's a really nice,
little side table. Good size.
644
00:25:26,708 --> 00:25:29,847
Made in Canada.
That is too cool.
645
00:25:29,881 --> 00:25:34,690
Nothing made here anymore.
Everything's made offshore.
646
00:25:34,724 --> 00:25:36,528
Well, that's really
high-tech. A shredder.
647
00:25:36,561 --> 00:25:38,899
Stepping into the year 2000.
648
00:25:41,604 --> 00:25:43,975
Oh, look at that.
649
00:25:44,009 --> 00:25:47,950
Wow! Oh, look at 'em all.
Holy crap. Look at this place.
650
00:25:47,983 --> 00:25:51,624
This factory is frozen in time.
651
00:25:51,658 --> 00:25:54,764
These leather
stitching machines are awesome.
652
00:25:54,797 --> 00:25:57,101
They're easy to maintain
and totally reliable.
653
00:25:57,135 --> 00:25:58,772
These are a great find.
654
00:25:58,805 --> 00:26:00,208
I don't come across these
very often.
655
00:26:00,241 --> 00:26:01,009
[Brandon]
One, two, three.
656
00:26:04,382 --> 00:26:06,253
[Ted]
This whole place is flashback
657
00:26:06,286 --> 00:26:09,025
out of the '40s, '50s.
658
00:26:09,059 --> 00:26:11,764
There's a lot of cobblers
these days wanna go old school.
659
00:26:11,798 --> 00:26:14,136
These are the machines
they're looking for.
660
00:26:14,169 --> 00:26:18,277
Nothing made now
compares to this machinery.
661
00:26:18,310 --> 00:26:21,684
These machines made some
badass boots in their time.
662
00:26:21,718 --> 00:26:24,824
Thousands if not hundreds
of thousands of pairs of boots.
663
00:26:24,857 --> 00:26:26,928
Imagine the boots are made
664
00:26:26,961 --> 00:26:29,299
and then the people that
wore them and their stories.
665
00:26:29,332 --> 00:26:35,211
These machines.
Matthew, the cobbler.
666
00:26:35,244 --> 00:26:37,382
I know exactly
who will buy these.
667
00:26:37,415 --> 00:26:40,556
Matthew's an old school cobbler
668
00:26:40,589 --> 00:26:43,227
who specializes in
custom handcrafted boots.
669
00:26:43,260 --> 00:26:45,431
I'm gonna call him
670
00:26:45,464 --> 00:26:46,534
because I think he
might love these machines.
671
00:26:46,568 --> 00:26:49,105
They're right up his alley.
672
00:26:49,139 --> 00:26:51,644
Hey, Matthew.
it's Ted from Flashback.
673
00:26:51,678 --> 00:26:54,617
These machines are awesome,
but they are not for everyone.
674
00:26:54,650 --> 00:26:55,986
It's a risk
to take these without a buyer,
675
00:26:56,019 --> 00:26:58,224
but I'm gonna do it.
676
00:26:58,257 --> 00:26:59,794
You're not gonna
believe this place I'm in.
677
00:26:59,827 --> 00:27:03,334
No, I am excited.
Time is money in this game.
678
00:27:03,367 --> 00:27:05,338
I really gotta make
a sale to make it work.
679
00:27:05,371 --> 00:27:06,507
I hope Matthew comes through.
680
00:27:14,322 --> 00:27:16,861
Hey, Matthew.
it's Ted from Flashback.
681
00:27:16,895 --> 00:27:20,167
Yeah, no, I am excited.
We're in an old boot factory.
682
00:27:20,201 --> 00:27:21,169
The stuff, like, there's
equipment here
683
00:27:21,203 --> 00:27:23,474
from the '20s, '30s.
684
00:27:23,508 --> 00:27:25,444
You sure you don't
wanna make a deal right now?
685
00:27:25,478 --> 00:27:27,348
Hey. Well, come and see 'em
in person.
686
00:27:27,382 --> 00:27:29,587
Okay. Come by Flashback,
check 'em out.
687
00:27:29,620 --> 00:27:31,156
All right. I'm gonna
send you some pictures.
688
00:27:31,189 --> 00:27:32,292
I'll send you some
pictures. All right?
689
00:27:32,325 --> 00:27:34,296
Okay. Thanks bud. See you soon.
690
00:27:34,329 --> 00:27:37,803
This is where jobs were.
Small cottage industries.
691
00:27:37,836 --> 00:27:39,674
This is awesome.
Hey, this whole setup?
692
00:27:39,707 --> 00:27:41,276
[man]
This place is great.
693
00:27:41,310 --> 00:27:42,478
This is--
this is the way it was.
694
00:27:42,513 --> 00:27:45,318
Like, this guy 1855 said,
695
00:27:45,351 --> 00:27:46,153
"I'm gonna start
making shoes and boots."
696
00:27:46,186 --> 00:27:47,756
[Nick] Yeah.
697
00:27:47,790 --> 00:27:50,061
Like, before the global economy,
698
00:27:50,094 --> 00:27:51,664
this is the way it was
in Canada. They made it here.
699
00:27:51,698 --> 00:27:53,868
[man] Yeah.
700
00:27:53,902 --> 00:27:55,171
Now, the challenge
is getting these out of here
701
00:27:55,204 --> 00:27:57,408
in one piece safely.
702
00:27:57,442 --> 00:28:01,083
I need them in good shape
to make good money.
703
00:28:01,116 --> 00:28:03,020
I'll take this heavy and you
take the light side. You ready?
704
00:28:05,892 --> 00:28:07,228
[man] You didn't
stop to see the elevator
705
00:28:07,262 --> 00:28:09,834
coming up here, did you?
706
00:28:09,867 --> 00:28:12,539
[Ted] I love those machines.
I hope Matthew does as well.
707
00:28:12,573 --> 00:28:14,910
It's always a risk
moving heavy pieces like these.
708
00:28:14,944 --> 00:28:17,650
They can break
or we could be missing a part.
709
00:28:17,683 --> 00:28:19,654
I can't worry
about that right now.
710
00:28:19,687 --> 00:28:20,656
We gotta hunt for more salvage.
711
00:28:22,225 --> 00:28:24,429
Just look at this office.
712
00:28:24,462 --> 00:28:26,768
This is like stuck in time,
this whole place.
713
00:28:26,801 --> 00:28:29,239
-This office is crazy.
-Look at it.
714
00:28:29,272 --> 00:28:31,376
[Brandon] It's cool because
it looked like all the workers
715
00:28:31,410 --> 00:28:33,648
literally had just got up
and left like yesterday.
716
00:28:33,682 --> 00:28:35,351
This is a beauty
little side table. We want that.
717
00:28:35,384 --> 00:28:37,455
This desk is '40s.
718
00:28:37,488 --> 00:28:39,459
What about these light fixtures?
719
00:28:39,492 --> 00:28:41,096
[Ted] They're very cool.
Probably 1950s.
720
00:28:41,129 --> 00:28:43,167
There are so retro.
But start with the desks,
721
00:28:43,200 --> 00:28:45,471
these lights, those two chairs.
722
00:28:45,505 --> 00:28:46,541
I'm gonna keep scouting.
All right?
723
00:28:46,574 --> 00:28:48,745
[Brandon] Sweet.
724
00:28:48,778 --> 00:28:50,816
I'm gonna leave
Nick and Brandon.
725
00:28:50,849 --> 00:28:52,251
Hopefully, they can
pull something out of here.
726
00:28:52,285 --> 00:28:53,922
Looks like a disaster to me.
727
00:28:53,955 --> 00:28:56,293
I got lots of
fun stuff in my drawer.
728
00:28:56,326 --> 00:28:57,830
[Nick]
Like, look at this.
729
00:28:57,863 --> 00:28:59,399
Could you see me
working at this, Brandon?
730
00:28:59,432 --> 00:29:01,203
I feel like this
could be our office.
731
00:29:01,236 --> 00:29:02,706
-[Nick] Yeah.
-Feet up.
732
00:29:02,740 --> 00:29:04,175
All right,
let's get to work.
733
00:29:04,209 --> 00:29:05,144
[Nick]
Yeah, you get to work.
734
00:29:05,177 --> 00:29:08,652
[laughs] I'm on break.
735
00:29:08,685 --> 00:29:11,624
In this office, we're
looking for old ads, old prints,
736
00:29:11,658 --> 00:29:14,462
magazines, cash even, if it's
in between some of the papers.
737
00:29:14,496 --> 00:29:16,634
And every time
I look over at Nick,
738
00:29:16,668 --> 00:29:18,571
he's reading every single word
on every single paper.
739
00:29:18,605 --> 00:29:19,840
And that's not gonna work.
740
00:29:21,577 --> 00:29:26,386
Don't need. Don't need.
741
00:29:26,420 --> 00:29:28,023
[Nick]
I look over at Brandon
742
00:29:28,057 --> 00:29:29,994
and it's a total disaster
over there.
743
00:29:30,027 --> 00:29:32,398
He's just letting papers fly.
I swear to God.
744
00:29:32,432 --> 00:29:33,768
-[Brandon] What?
-I'm gonna come over there
745
00:29:33,802 --> 00:29:35,539
and beat you
with my accounting book.
746
00:29:35,572 --> 00:29:37,843
I never thought
747
00:29:37,876 --> 00:29:38,745
I'd like looking
through people's stuff so much.
748
00:29:38,778 --> 00:29:39,714
I know!
749
00:29:45,759 --> 00:29:47,629
I'm almost done over here.
750
00:29:47,663 --> 00:29:49,700
You dumped all your stuff
on my desk.
751
00:29:49,734 --> 00:29:51,838
[Brandon] I'm just
trying to get my side done.
752
00:29:51,871 --> 00:29:53,273
-You're taking so long.
-Oh, God.
753
00:29:56,547 --> 00:29:58,450
[Ted] So, you guys
wanna start loading?
754
00:29:58,484 --> 00:30:00,655
What do you think
we got here value-wise?
755
00:30:00,689 --> 00:30:01,758
Easy a few thousand bucks.
'Cause the sewing machines
756
00:30:01,791 --> 00:30:03,193
and stuff are a thousand each.
757
00:30:03,227 --> 00:30:05,231
-Cool.
-[Ted] All day long.
758
00:30:05,264 --> 00:30:07,368
I love that piece there.
I should put it in my office.
759
00:30:07,402 --> 00:30:08,571
[Nick] You gonna
put that in your office?
760
00:30:08,605 --> 00:30:10,842
[Ted]
I don't know why.
761
00:30:10,876 --> 00:30:12,646
[narrator] After the boysfinish in the office,
762
00:30:12,679 --> 00:30:14,817
it's time to head backto the station.
763
00:30:14,850 --> 00:30:16,621
Ted is hoping his gambleon the machines
764
00:30:16,654 --> 00:30:18,725
for his cobbler friend pays off.
765
00:30:18,758 --> 00:30:20,695
But in the meantime,a buyer has arrived
766
00:30:20,729 --> 00:30:22,432
at the stationinterested in some of the wood
767
00:30:22,465 --> 00:30:23,167
from the job at the old barn.
768
00:30:26,641 --> 00:30:27,810
[Ted]
Good to see you, buddy.
769
00:30:27,843 --> 00:30:29,780
[Bernard]
Good to see you.
770
00:30:29,814 --> 00:30:31,183
Got some barn board
over here for you.
771
00:30:31,216 --> 00:30:32,853
Excellent. My name's Bernard.
772
00:30:32,886 --> 00:30:34,590
Uh, I own
a company called BeReclaimed.
773
00:30:34,623 --> 00:30:36,828
We work out of, uh,
Toronto and Collingwood,
774
00:30:36,861 --> 00:30:39,065
making custom furniture for
private and corporate clients.
775
00:30:39,099 --> 00:30:40,936
[Ted]
There we go. Pretty nice, eh?
776
00:30:40,969 --> 00:30:43,173
[Bernard]
It looks pretty good.
777
00:30:43,207 --> 00:30:45,010
And do you know where the barn
was? Where it came from?
778
00:30:45,044 --> 00:30:46,279
-Chatsworth.
-Okay.
779
00:30:46,313 --> 00:30:48,518
-Near Owen Sound.
-Nice.
780
00:30:48,551 --> 00:30:50,956
Uh, my clients come to me
typically looking
781
00:30:50,989 --> 00:30:53,327
for furniture made
out of reclaimed wood
782
00:30:53,360 --> 00:30:55,866
for the environmental aspect
of it. The historical aspect.
783
00:30:55,899 --> 00:30:57,135
[Ted] It's not--
it's not too hammered.
784
00:30:57,168 --> 00:30:59,072
Ted, I got the rod.
785
00:30:59,105 --> 00:31:00,274
No, it's got,
uh, it's not too weathered.
786
00:31:00,307 --> 00:31:02,145
Bernard, this is AJ.
787
00:31:02,178 --> 00:31:03,480
-Nice to meet you.
-Hey, AJ. Pleasure.
788
00:31:03,515 --> 00:31:05,519
[AJ]
What are you working on?
789
00:31:05,552 --> 00:31:07,556
[Bernard] A bit of everything.
Siding, framing.
790
00:31:07,589 --> 00:31:08,257
-That's quality stuff.
-Yeah. High quality stuff.
791
00:31:08,290 --> 00:31:10,294
Okay.
792
00:31:10,327 --> 00:31:12,766
They're all different widths.
793
00:31:12,800 --> 00:31:13,968
So, the board foot price is
kinda hard to calculate on this.
794
00:31:14,002 --> 00:31:15,972
Yep.
795
00:31:16,006 --> 00:31:17,509
So, I'm thinking
like 15 bucks a piece.
796
00:31:17,543 --> 00:31:19,045
[Bernard]
It's got great condition.
797
00:31:19,078 --> 00:31:21,283
It-- it is.
There's some meat on it.
798
00:31:21,316 --> 00:31:22,586
-It's not that punked out.
-[Bernard] It's not brittle.
799
00:31:22,619 --> 00:31:24,623
So, when it comes to barn board,
800
00:31:24,657 --> 00:31:26,059
there can be any number
of different things
801
00:31:26,092 --> 00:31:27,696
one's looking for.
802
00:31:27,729 --> 00:31:28,865
Often integrity is important.
803
00:31:28,898 --> 00:31:31,036
How old that barn board is.
804
00:31:31,069 --> 00:31:34,108
It can be too old and then
it's too-- too decrepit.
805
00:31:34,142 --> 00:31:36,112
Or it can be too young and it
doesn't have enough character.
806
00:31:36,146 --> 00:31:38,785
I think there's probably
250 square feet here. Easy.
807
00:31:38,818 --> 00:31:42,793
75 pieces, six foot lengths.
808
00:31:42,826 --> 00:31:46,233
That's the real deal.
15 bucks a piece.
809
00:31:46,266 --> 00:31:49,205
It's probably about
three bucks a board foot.
810
00:31:49,239 --> 00:31:52,211
Um, 12 bucks a piece?
811
00:31:52,245 --> 00:31:55,251
The truth is when you're
buying reclaimed materials,
812
00:31:55,284 --> 00:31:57,589
there's a game to it
and you just try and play it
813
00:31:57,623 --> 00:31:59,359
and you try and get
the best price you can.
814
00:31:59,392 --> 00:32:03,500
Let's go 12 bucks a piece,
75 pieces. That's, uh--
815
00:32:03,535 --> 00:32:05,237
700 bucks? Something like that?
816
00:32:05,271 --> 00:32:06,507
-Close.
-Yeah. Okay.
817
00:32:06,541 --> 00:32:07,643
-700?
-700.
818
00:32:07,676 --> 00:32:09,078
-Sold.
-Okay.
819
00:32:09,112 --> 00:32:11,183
Excellent.
820
00:32:11,216 --> 00:32:13,955
75 boards at
12 bucks a piece is 900 bucks.
821
00:32:13,988 --> 00:32:16,326
But when he said 700,
I shook on it. It's a good deal.
822
00:32:16,359 --> 00:32:17,663
Let's go inside, write it up.
823
00:32:17,696 --> 00:32:20,234
I'll show you the train station.
824
00:32:20,267 --> 00:32:22,171
[Bernard] I have to say, this
barn board looks pretty great.
825
00:32:22,205 --> 00:32:24,209
And it's in good condition.
It-- it has character.
826
00:32:24,242 --> 00:32:25,277
I think it's gonna work
really well for my needs.
827
00:32:28,317 --> 00:32:31,389
[Ted] Another good sale
from the barn job with Adam.
828
00:32:31,423 --> 00:32:33,895
And speaking of Adam, I think
he's found the perfect job
829
00:32:33,928 --> 00:32:34,930
for Nick's first demolition.
830
00:32:38,504 --> 00:32:39,305
[loud thud]
831
00:32:41,376 --> 00:32:43,480
Nick's a heavy equipment
operator,
832
00:32:43,514 --> 00:32:45,652
but he's never
demoed a building.
833
00:32:45,685 --> 00:32:48,591
Adam and I agree that
it's time for him to try.
834
00:32:48,625 --> 00:32:50,261
Nick has been dying
to wreck a building
835
00:32:50,294 --> 00:32:51,531
and I'm pumped that
he finally got his chance.
836
00:32:51,564 --> 00:32:53,467
This is gonna be awesome.
837
00:32:53,500 --> 00:32:55,004
-You ready, Nick?
-Oh, I'm ready.
838
00:32:55,037 --> 00:32:56,908
This is an important part
of our business.
839
00:32:56,941 --> 00:32:58,878
We have to be able
to wreck buildings too.
840
00:32:58,912 --> 00:33:02,418
-[Nick] Yep.
-I'm sure you can do it.
841
00:33:02,451 --> 00:33:04,890
I've been asking Ted for months
to let me wreck a building.
842
00:33:04,924 --> 00:33:07,663
I love salvaging with Ted,
but I love machines too.
843
00:33:07,696 --> 00:33:09,633
I've seen Adam demo
some incredible buildings,
844
00:33:09,667 --> 00:33:11,069
but I really want
the chance to learn
845
00:33:11,102 --> 00:33:12,471
and to show Ted
that I can do this.
846
00:33:12,506 --> 00:33:14,208
Adam, what's up bud?
847
00:33:14,242 --> 00:33:15,411
Hey, good morning.
848
00:33:15,444 --> 00:33:17,081
What's the story here?
849
00:33:17,114 --> 00:33:18,450
Well, I'll help
Nick get started.
850
00:33:18,483 --> 00:33:20,387
You think you're ready for this?
851
00:33:20,421 --> 00:33:21,924
I mean, I think I'm ready.
I can run the equipment,
852
00:33:21,958 --> 00:33:23,695
but I've never demoed.
853
00:33:23,728 --> 00:33:25,231
It's a good building
to learn on.
854
00:33:25,264 --> 00:33:26,567
[Nick] Pretty tight
on the edges here.
855
00:33:26,601 --> 00:33:27,803
[Adam]
Ah, you got lots of room.
856
00:33:27,836 --> 00:33:30,040
Slow and steady wins the race.
857
00:33:30,074 --> 00:33:31,711
I know it's exciting
with a big wall crashing over,
858
00:33:31,744 --> 00:33:33,748
but it's not necessarily
the best thing.
859
00:33:33,781 --> 00:33:35,518
We'll keep an eye on you
and make sure everything's good.
860
00:33:35,552 --> 00:33:36,988
-Perfect.
-Let's get Nick in the seat
861
00:33:37,021 --> 00:33:38,290
-and get wrecking.
-Sounds good to me.
862
00:33:38,323 --> 00:33:41,931
[thrilling music]
863
00:33:41,964 --> 00:33:43,000
[Nick] It's my first time
wrecking a building.
864
00:33:43,033 --> 00:33:44,770
So, of course I'm nervous.
865
00:33:44,803 --> 00:33:45,972
This may be
a small job for Adam,
866
00:33:46,006 --> 00:33:48,645
but it's a big one for me.
867
00:33:48,678 --> 00:33:50,949
There's a couple
of big challenges here.
868
00:33:50,982 --> 00:33:52,819
One, making sure the building
falls in the right direction
869
00:33:52,853 --> 00:33:54,957
and doesn't damage
the houses beside it.
870
00:33:54,990 --> 00:33:57,629
Two, the important one is
that it doesn't fall back on me.
871
00:33:57,663 --> 00:34:00,034
It may look simple,
but it's not.
872
00:34:00,067 --> 00:34:01,771
Part of me is freaking out
a little bit inside.
873
00:34:04,375 --> 00:34:05,946
All right. First up,
we'll get this chimney down.
874
00:34:13,895 --> 00:34:15,999
Good job, Nick.
875
00:34:16,032 --> 00:34:17,703
[narrator]
Nick has done well so far
876
00:34:17,736 --> 00:34:19,740
pushing the buildingin on itself.
877
00:34:19,773 --> 00:34:21,877
But, if he doesn'tbuild up enough of a ramp
878
00:34:21,911 --> 00:34:24,015
to get to the frontof the structure,
879
00:34:24,048 --> 00:34:27,689
the machine could end upfalling into the basement.
880
00:34:27,723 --> 00:34:29,560
Part of wrecking a building
with a basement
881
00:34:29,593 --> 00:34:30,829
is filling
the basement with debris,
882
00:34:30,862 --> 00:34:33,467
so you can walk forward.
883
00:34:33,500 --> 00:34:35,872
Rookie mistake. You move a
40-ton machine into a big hole,
884
00:34:35,905 --> 00:34:36,907
it can go right over.
885
00:34:39,012 --> 00:34:40,447
[Nick] Whoa! [bleeped]!
886
00:34:46,694 --> 00:34:48,463
[Ted] This is the school
of hard knocks.
887
00:34:48,497 --> 00:34:50,367
Nick is gonna find out very fast
888
00:34:50,401 --> 00:34:52,271
if he's got enough debris
in that basement
889
00:34:52,304 --> 00:34:55,244
to hold that machine.
890
00:34:55,277 --> 00:34:56,446
[narrator]
Nick keeps the machine upright
891
00:34:56,479 --> 00:34:58,083
and gets ready to move on
892
00:34:58,116 --> 00:34:58,551
to the last partof the demolition.
893
00:35:00,555 --> 00:35:02,258
[Adam] So far, he's good.
894
00:35:02,291 --> 00:35:03,895
He's doing what
we're advising him to do
895
00:35:03,928 --> 00:35:04,530
and it's looking great so far.
896
00:35:09,305 --> 00:35:10,809
[Brandon] For Nick's first
demolition, he's crushing it.
897
00:35:10,842 --> 00:35:12,244
I can't believe
how amazing he's doing it.
898
00:35:12,278 --> 00:35:13,815
I don't care if
he's scared of heights,
899
00:35:13,848 --> 00:35:16,954
I know I could never do that.
900
00:35:16,987 --> 00:35:18,958
[Nick] The last tricky part
is that peaked roof
901
00:35:18,991 --> 00:35:20,962
in the front of the building.
I can't let it slip.
902
00:35:20,995 --> 00:35:22,899
I gotta get it down
in one piece.
903
00:35:22,933 --> 00:35:26,139
[thrilling music continues]
904
00:35:26,172 --> 00:35:27,375
[loud thud]
905
00:35:31,249 --> 00:35:34,923
[Ted] Awesome job by Nick.
I know it's not the biggest job,
906
00:35:34,957 --> 00:35:36,961
but he proved that he can do it.
Big win for Flashback.
907
00:35:40,000 --> 00:35:41,937
I'm pumped.
This job was awesome.
908
00:35:41,971 --> 00:35:45,310
This is not gonna be
my last demo job.
909
00:35:45,344 --> 00:35:47,014
[narrator] After Nick'ssuccessful demolition,
910
00:35:47,048 --> 00:35:48,684
the team heads backto the station
911
00:35:48,718 --> 00:35:50,655
where a friend of Ted'shas arrived
912
00:35:50,688 --> 00:35:52,058
to look at what they foundin an old schoolhouse.
913
00:35:54,262 --> 00:35:56,366
[Ted]
I found this beautiful quilt
914
00:35:56,399 --> 00:35:58,403
in the time capsule trunks
at the old schoolhouse.
915
00:35:58,437 --> 00:36:01,376
I'm not an expert
but my friend, Kara, is.
916
00:36:01,409 --> 00:36:04,148
I've asked her to appraise it,
so I know what to sell it for.
917
00:36:04,182 --> 00:36:06,654
-Look at this place.
-Oh, it looks fabulous.
918
00:36:06,687 --> 00:36:08,524
You like train stations too.
919
00:36:08,558 --> 00:36:10,562
I do. I do like train stations.
920
00:36:10,595 --> 00:36:12,298
We don't have a train station.
I wish we did.
921
00:36:12,331 --> 00:36:14,435
No, but, well--
I'd sell you, but it's--
922
00:36:14,469 --> 00:36:15,772
[both laugh]
923
00:36:15,805 --> 00:36:16,974
I'll have nowhere to go.
924
00:36:18,678 --> 00:36:21,149
Here's the quilt.
925
00:36:21,182 --> 00:36:23,053
And you found this
in Owen Sound, right?
926
00:36:23,086 --> 00:36:24,523
-Yeah. In an old schoolhouse.
-Right.
927
00:36:24,556 --> 00:36:25,257
[Kara] Let's take a look.
928
00:36:26,426 --> 00:36:28,798
Oh, yes.
929
00:36:28,831 --> 00:36:30,167
So, you know
I'm a collector, of course.
930
00:36:30,200 --> 00:36:31,336
-I know.
-And this is a log cabin quilt.
931
00:36:32,973 --> 00:36:34,843
It's called Straight Furrow.
932
00:36:34,877 --> 00:36:36,514
And if you can see,
when you look at
933
00:36:36,547 --> 00:36:39,118
the dark lines
coming through in the light,
934
00:36:39,152 --> 00:36:40,889
-that's the furrow.
-Okay. Yeah. Yeah.
935
00:36:40,922 --> 00:36:42,324
[Kara]
You've got a lot of silks.
936
00:36:42,358 --> 00:36:44,362
[Ted]
Where's the silk here?
937
00:36:44,395 --> 00:36:46,801
Well, there's silks,
all these pieces...
938
00:36:46,834 --> 00:36:47,736
-[Ted] Okay. Yeah.
-...Are silks.
939
00:36:47,769 --> 00:36:50,174
And back in the 1900s,
940
00:36:50,207 --> 00:36:52,311
the silks weren't of really
great quality coming in
941
00:36:52,344 --> 00:36:54,282
that they were purchasing
and using.
942
00:36:54,315 --> 00:36:56,854
And so, you end up
with these kinds of details
943
00:36:56,887 --> 00:36:58,825
that are starting
to deteriorate.
944
00:36:58,858 --> 00:37:01,229
-Yeah.
-They've had to use a backing
945
00:37:01,262 --> 00:37:05,270
and then
stitched the silk over top.
946
00:37:05,304 --> 00:37:06,674
-[Ted] Oh, okay. Okay.
-[Kara] And there's your hand--
947
00:37:06,707 --> 00:37:08,043
-your hand stitching.
-[Ted] Yeah.
948
00:37:08,076 --> 00:37:10,347
Yeah.
That looks all hands, right?
949
00:37:10,380 --> 00:37:13,153
[Kara] Yeah, for sure. So,
you're starting to add it up.
950
00:37:13,186 --> 00:37:17,027
The silks, the flounce, the
machine stitching on the back,
951
00:37:17,061 --> 00:37:20,234
hand stitching here,
definitely 1900.
952
00:37:20,267 --> 00:37:22,906
-Early 1900s or...
-[Kara] Early 1900s.
953
00:37:22,939 --> 00:37:25,210
There's a lot of historical
value in the quilt.
954
00:37:25,244 --> 00:37:26,614
It, you know,
it comes from an era,
955
00:37:26,647 --> 00:37:28,818
it comes from a schoolhouse.
956
00:37:28,851 --> 00:37:31,189
Like, how much do
you think it's worth?
957
00:37:31,222 --> 00:37:32,491
-It's all about conditioning.
-Yeah. Yeah.
958
00:37:32,526 --> 00:37:34,530
-[Kara] And provenance.
-[Ted] Yeah.
959
00:37:34,563 --> 00:37:37,334
Where it comes from,
who the quilter was, the family.
960
00:37:37,368 --> 00:37:40,340
You know, you're-- you're
looking at a 4, 5, $600 quilt.
961
00:37:40,374 --> 00:37:42,913
-Really?
-And hanging on the wall,
962
00:37:42,946 --> 00:37:44,816
it'll-- it'll be a great piece.
963
00:37:44,850 --> 00:37:46,252
I'm glad
you're gonna preserve it.
964
00:37:46,286 --> 00:37:48,490
You wanna look
at some other stuff?
965
00:37:48,524 --> 00:37:50,027
-[Kara] Yeah, let's do that.
-You don't wanna buy that?
966
00:37:50,060 --> 00:37:51,429
No. I-- I want--
I want the cupboard.
967
00:37:51,462 --> 00:37:54,068
-[Ted] I know you do.
-[Kara laughs]
968
00:37:54,101 --> 00:37:56,072
[narrator]
After that lesson from Kara,
969
00:37:56,105 --> 00:37:57,876
it's time for Tedto find out if his gamble
970
00:37:57,909 --> 00:38:00,013
on the boot machinesis going to pay off.
971
00:38:00,047 --> 00:38:01,884
His cobbler friend,Matthew, has arrived.
972
00:38:01,917 --> 00:38:03,688
-[Matthew] Hey, Ted.
-[Ted] Hey, Matthew.
973
00:38:03,721 --> 00:38:05,123
-How you doing, buddy?
-Pretty good. -How are you?
974
00:38:05,157 --> 00:38:06,827
Excellent.
Good to see you again.
975
00:38:06,861 --> 00:38:08,029
-Good to see you as well.
-How's things?
976
00:38:08,063 --> 00:38:10,033
Things are great. I'm Matthew.
977
00:38:10,067 --> 00:38:12,404
I'm a bootmaker
from Cobalt, Ontario.
978
00:38:12,438 --> 00:38:15,477
My wife, Dana and I own Poor
Boy Soles Bespoke Shoe company.
979
00:38:15,511 --> 00:38:17,047
And we pride ourselves
on the old methods of--
980
00:38:17,081 --> 00:38:19,218
of making boots and shoes.
981
00:38:19,252 --> 00:38:20,487
-You made those, didn't you?
-I absolutely did.
982
00:38:20,521 --> 00:38:22,258
-[Ted] They're very cool.
-[Matthew] Yeah.
983
00:38:22,291 --> 00:38:23,928
-That's what we make up north.
-[Ted] Yeah?
984
00:38:23,961 --> 00:38:25,464
Could you make 'em
with a machine like this?
985
00:38:25,497 --> 00:38:26,967
These are the machines
I was telling you about.
986
00:38:27,001 --> 00:38:28,069
[Matthew]
Yeah. So we actually use
987
00:38:28,103 --> 00:38:29,840
Puritan stitchers in the shop.
988
00:38:29,873 --> 00:38:31,510
We have a triple needle
that we use
989
00:38:31,544 --> 00:38:33,079
and we're in the market
for a single needle,
990
00:38:33,113 --> 00:38:35,117
so your timing
couldn't be better.
991
00:38:35,150 --> 00:38:37,388
Ted gave us a call
and said he had a few machines
992
00:38:37,421 --> 00:38:39,191
that we might be interested in.
That one, in particular,
993
00:38:39,225 --> 00:38:40,995
we've been searching for--
for about five years now.
994
00:38:41,029 --> 00:38:43,568
And we were just about
to pull the trigger on one
995
00:38:43,601 --> 00:38:46,205
and Ted actually called
and had one here for us.
996
00:38:46,239 --> 00:38:48,109
As soon as I saw it,
I said, "I know--
997
00:38:48,143 --> 00:38:49,546
I know someone
that's gonna like these."
998
00:38:49,580 --> 00:38:51,282
[Matthew]
Yeah. The difference is it can
999
00:38:51,316 --> 00:38:53,253
go through heavy leather
and it's boot maker,
1000
00:38:53,286 --> 00:38:54,556
leatherworker specific, right?
Very tough machine.
1001
00:38:54,590 --> 00:38:55,825
-And it works.
-Let's take a look.
1002
00:38:56,994 --> 00:39:00,400
There we go.
1003
00:39:00,434 --> 00:39:02,539
[Ted] Yeah, see, it's working.
Seems pretty cool, eh?
1004
00:39:02,572 --> 00:39:03,774
Yeah. And something that'll
get used every day in our shop.
1005
00:39:03,808 --> 00:39:05,210
And then this one.
1006
00:39:05,244 --> 00:39:06,379
-Yeah.
-What's a-- like a--
1007
00:39:06,412 --> 00:39:08,149
So this is an eyelet machine,
1008
00:39:08,183 --> 00:39:10,120
you know, the reinforced
eyelets on boots,
1009
00:39:10,153 --> 00:39:11,389
so your thread doesn't pull
through the leather
1010
00:39:11,422 --> 00:39:13,126
and was used by
the big names, like, uh,
1011
00:39:13,159 --> 00:39:14,495
the Kodiak Boot Factory
for instance,
1012
00:39:14,529 --> 00:39:15,965
would have
a number of these running.
1013
00:39:15,999 --> 00:39:18,069
-Really?
-And it's something that's
1014
00:39:18,103 --> 00:39:19,740
very useful in our shop as well.
The eyelet machine.
1015
00:39:19,773 --> 00:39:21,644
It's something that we haven't
actually come across
1016
00:39:21,677 --> 00:39:23,714
in the years that we've
been making boots and shoes.
1017
00:39:23,748 --> 00:39:25,885
It's something that we've
wanted. It's on the wish list.
1018
00:39:25,918 --> 00:39:28,123
-It's a great machine for us.
-What about this type of stuff?
1019
00:39:28,156 --> 00:39:30,460
Yeah, so those are
a couple flatbed sewing machines
1020
00:39:30,494 --> 00:39:32,364
useful for lightweight leather.
1021
00:39:32,398 --> 00:39:33,935
These machines
are good for sewing liners.
1022
00:39:33,968 --> 00:39:36,640
-Okay. Cool.
-Quite useful.
1023
00:39:36,674 --> 00:39:39,513
So that, that, and then this
one looks like a guillotine.
1024
00:39:39,546 --> 00:39:41,917
Yeah. So it's--
it's an old leather break.
1025
00:39:41,951 --> 00:39:45,223
It creates a hard bend in--
in a material or a leather.
1026
00:39:45,257 --> 00:39:47,194
It's used to put crimps
in the leather itself.
1027
00:39:47,227 --> 00:39:50,334
Cool. So--
so what are we thinking?
1028
00:39:50,367 --> 00:39:53,674
You probably have a value here
of about $5,000 to $5,500.
1029
00:39:53,708 --> 00:39:56,446
-Seriously?
-To the right buyer, of course.
1030
00:39:56,479 --> 00:39:59,251
-You're the right buyer.
-I am. But I'm--
1031
00:39:59,285 --> 00:40:01,055
I'm a small businessman too,
so you know.
1032
00:40:01,089 --> 00:40:03,928
I could, uh...
1033
00:40:03,961 --> 00:40:05,632
I could give you
about, uh, 3,000.
1034
00:40:07,101 --> 00:40:09,205
[Ted] Come on, Matthew.
1035
00:40:13,279 --> 00:40:15,117
So what are we thinking?
1036
00:40:15,150 --> 00:40:17,388
I could give you about,
uh, 3,000.
1037
00:40:17,421 --> 00:40:19,125
How about around four grand?
1038
00:40:19,158 --> 00:40:20,460
Uh, how about 38?
1039
00:40:22,599 --> 00:40:24,402
-Deal. Deal.
-That sounds great.
1040
00:40:24,435 --> 00:40:26,205
Because it's
going to the right place.
1041
00:40:26,239 --> 00:40:27,776
-You're gonna keep using this.
-Absolutely.
1042
00:40:27,809 --> 00:40:29,746
So, let's go write it up.
I'll show you the store.
1043
00:40:29,780 --> 00:40:32,585
-That's great.
-[Ted] I got him a good deal.
1044
00:40:32,619 --> 00:40:34,956
Make him happy. He's happy.
He came all the way down here.
1045
00:40:34,990 --> 00:40:37,862
Now, he can drive home
and have a smile on his face.
1046
00:40:37,896 --> 00:40:40,334
I like to see it because
it's keeping the history alive.
1047
00:40:40,367 --> 00:40:42,672
Other people would've
thrown those in the scrap.
1048
00:40:42,706 --> 00:40:45,344
This is great for our shop.
It'll set us ahead quite a bit.
1049
00:40:45,377 --> 00:40:46,847
It's always nice connecting
with Ted again in person.
1050
00:40:46,880 --> 00:40:48,483
We've developed friendship
and that's valuable.
1051
00:40:52,157 --> 00:40:55,732
[energetic music playing]
1052
00:40:55,765 --> 00:40:58,002
Been meaning to talk
to you about something.
1053
00:40:58,036 --> 00:40:59,171
-You're not quitting, are you?
-I'm definitely not quitting.
1054
00:40:59,205 --> 00:41:01,275
-Okay.
-I love this place.
1055
00:41:01,309 --> 00:41:03,113
But I think we can capitalize,
get more sales,
1056
00:41:03,146 --> 00:41:05,016
if we do
some more internet stuff.
1057
00:41:05,050 --> 00:41:06,854
I like on the worldwide web.
1058
00:41:06,887 --> 00:41:09,125
We get some short-form videos
on the internet.
1059
00:41:09,158 --> 00:41:11,663
Gotta do some socials, showcase
some of these awesome items.
1060
00:41:11,697 --> 00:41:13,233
With that wacky music
in the background, man?
1061
00:41:13,266 --> 00:41:15,303
I love that wacky music.
1062
00:41:15,337 --> 00:41:16,072
Some wacky music,
some voiceovers, you know.
1063
00:41:16,105 --> 00:41:17,976
I have a website.
1064
00:41:18,009 --> 00:41:19,245
Keep that going.
And let's add to it.
1065
00:41:19,278 --> 00:41:21,015
Make everyone see this stuff.
1066
00:41:21,049 --> 00:41:22,552
We're gonna
figure out the formula.
1067
00:41:22,585 --> 00:41:23,821
Brandon and I will
do some brainstorming.
1068
00:41:23,854 --> 00:41:25,591
-I'm in. I'm in.
-[Nick] Awesome.
1069
00:41:25,625 --> 00:41:28,831
[Ted]
All right. Thanks, Nick.
1070
00:41:28,864 --> 00:41:30,568
-Okay. I think that's good.
-I gotta grab the phone
1071
00:41:30,601 --> 00:41:32,572
and film over your shoulder
when you do that.
1072
00:41:32,605 --> 00:41:34,008
-Yeah, but we'll do that after?
-[Nick] Yeah. Yeah.
1073
00:41:34,041 --> 00:41:36,212
[Brandon]
It's just me sitting here.
1074
00:41:36,245 --> 00:41:40,187
All right, Brandon.
Eyes on the board.
1075
00:41:40,220 --> 00:41:41,723
Got some exhaust pipes here.
That's where the--
1076
00:41:41,757 --> 00:41:43,561
the exhaust
comes out nice and hot.
1077
00:41:43,594 --> 00:41:44,629
Don't wanna touch
that part when it's running.
1078
00:41:44,663 --> 00:41:46,232
What that is.
1079
00:41:46,265 --> 00:41:48,436
-[Ted] Gentlemen.
-Hey. Hey.
1080
00:41:48,470 --> 00:41:49,940
-What are you doing?
-We need some help from you.
1081
00:41:49,973 --> 00:41:51,744
We're filming some social stuff.
1082
00:41:51,777 --> 00:41:54,983
Really? Whatever
floats your boat, boys. Okay.
1083
00:41:55,016 --> 00:41:56,653
[Nick]
We need you to hold the camera
1084
00:41:56,687 --> 00:41:58,389
and do an over
the shoulder shot of Brandon--
1085
00:41:58,423 --> 00:41:59,793
Of Brandon not paying attention?
Okay. Gotcha.
1086
00:42:04,870 --> 00:42:06,640
-Did you get it?
-Yeah, I got it.
1087
00:42:06,673 --> 00:42:08,778
All right. We may not be
the best influencers,
1088
00:42:08,811 --> 00:42:10,380
but we love this salvage
1089
00:42:10,413 --> 00:42:11,884
and we wanna
share it with the world.
1090
00:42:11,917 --> 00:42:13,821
So, DM me if you're interested.
1091
00:42:13,854 --> 00:42:15,390
We can like speed up
these videos and stuff too.
1092
00:42:15,423 --> 00:42:17,529
-Yeah.
-[Brandon] Okay. Ready?
1093
00:42:17,562 --> 00:42:19,699
[Nick] Yeah.
1094
00:42:19,733 --> 00:42:20,535
[Brandon] We need Ted.
1095
00:42:22,772 --> 00:42:24,509
[Nick] You gotta look
at the camera too.
1096
00:42:24,543 --> 00:42:26,312
I think that's all we need
1097
00:42:26,345 --> 00:42:28,551
Actually, I think
that would be good.
1098
00:42:28,584 --> 00:42:29,986
-That's not bad.
-No, no, that was good.
1099
00:42:30,020 --> 00:42:32,257
That was good. We have this...
1100
00:42:32,291 --> 00:42:34,930
sexy mercury athletic scale
1101
00:42:34,963 --> 00:42:37,836
test your grip strength.
425 bucks, it can be yours.
1102
00:42:43,948 --> 00:42:45,484
[Nick] You know what,
actually I gotta try again.
1103
00:42:45,518 --> 00:42:46,052
[Brandon] 140.
No, no, no. It's my turn.
1104
00:42:48,423 --> 00:42:49,826
-[Nick] You okay?
-Let's see what I can do.
1105
00:42:49,860 --> 00:42:50,728
Ready?
1106
00:42:53,032 --> 00:42:54,769
[Nick] No way!
1107
00:42:54,803 --> 00:42:56,139
[Brandon] 165.
1108
00:42:56,172 --> 00:42:58,176
What are you guys doing?
1109
00:42:58,209 --> 00:43:00,147
-We're working.
-What work is this?
1110
00:43:00,180 --> 00:43:01,650
[Nick]
Our new social campaign.
1111
00:43:01,683 --> 00:43:03,052
We're gonna take
some short work videos
1112
00:43:03,086 --> 00:43:05,558
and, uh, post some online.
1113
00:43:05,591 --> 00:43:07,427
-[AJ] Just put the penny in?
-[Brandon] Put it in the top
1114
00:43:07,461 --> 00:43:10,100
-and then just pull away.
-[AJ] All right.
1115
00:43:10,133 --> 00:43:12,204
-[Nick] No way.
-[Brandon] Wait, 170?
1116
00:43:12,237 --> 00:43:13,106
Oh wait, how'd you do that?
1117
00:43:13,139 --> 00:43:14,943
That's crazy.
1118
00:43:14,976 --> 00:43:15,811
-Ready?
-Yeah.
1119
00:43:15,845 --> 00:43:16,713
Go.
1120
00:43:21,489 --> 00:43:24,361
I think that's good.
Let's-- let's watch it back.
1121
00:43:24,395 --> 00:43:26,332
That's good. That looked good.
Okay. Good job.
1122
00:43:26,365 --> 00:43:27,969
-Cool. Done.
-I think we have enough
1123
00:43:28,002 --> 00:43:29,940
-to edit into one video.
-Yeah. Let's see what
1124
00:43:29,973 --> 00:43:32,177
-we can get out of this.
-Cool.
1125
00:43:32,211 --> 00:43:34,883
Obviously, Nick and I still have
a lot to learn about salvage
1126
00:43:34,916 --> 00:43:37,287
and clearly we have a lot
to learn about social media.
1127
00:43:37,321 --> 00:43:40,528
But one thing we do have,
sweet guns.
1128
00:43:40,561 --> 00:43:42,699
Oh, for God's sake.
1129
00:43:42,732 --> 00:43:44,101
We got some exhaust pipes here.
1130
00:43:46,740 --> 00:43:50,013
We have this sexy
mercury athletic skill
1131
00:43:50,046 --> 00:43:51,550
test your grip strength.
1132
00:43:51,583 --> 00:43:53,520
425 bucks, it can be yours.
1133
00:43:56,727 --> 00:43:57,862
It's harder than it looks.
1134
00:44:00,862 --> 00:44:04,862
Preuzeto sa www.titlovi.com
89643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.