Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,382 --> 00:00:04,286
My name's Ted Finch,and I dedicated
2
00:00:04,353 --> 00:00:05,923
my life to saving history.-Red Cross.
3
00:00:05,990 --> 00:00:07,593
One object at a time.
4
00:00:07,660 --> 00:00:10,298
Whoa, look at these things.
5
00:00:10,365 --> 00:00:12,135
When a buildingreaches the end of its life,
6
00:00:12,202 --> 00:00:15,108
it's my team's jobto get in there
7
00:00:15,175 --> 00:00:17,580
and save everythingwe can.
8
00:00:17,647 --> 00:00:19,517
And when it comes to salvage,
9
00:00:19,584 --> 00:00:22,422
I will go anywhereto find hidden treasure.
10
00:00:22,489 --> 00:00:24,728
Butthe work doesn't stop there.
11
00:00:24,794 --> 00:00:27,199
Our mission is to restore
12
00:00:27,265 --> 00:00:29,002
these pieces and findthe perfect buyer.
13
00:00:29,069 --> 00:00:31,073
Deal. Sold.
Let's go write it up.
14
00:00:31,140 --> 00:00:33,311
There are no jobs too big,
15
00:00:33,378 --> 00:00:35,248
too smallor too hard for us.
16
00:00:35,315 --> 00:00:37,687
Whoa!
17
00:00:37,754 --> 00:00:40,860
We are the Salvage Kings.
18
00:00:40,926 --> 00:00:42,329
[upbeat music playing]
19
00:00:51,882 --> 00:00:54,521
We've got a busy day today.
20
00:00:54,587 --> 00:00:57,894
My crew's here nice and early.
Just how I like it.
21
00:00:57,960 --> 00:01:00,231
That old mill we cleaned out
gave us a ton of great salvage,
22
00:01:00,298 --> 00:01:02,837
including some
beautiful copper lights.
23
00:01:02,904 --> 00:01:06,645
AJ's working on three of them
to set up on display.
24
00:01:06,711 --> 00:01:09,951
I got John doing John stuff.
25
00:01:10,018 --> 00:01:11,420
While Nick
and Brandon are putting
26
00:01:11,487 --> 00:01:12,089
the rest of the lights
together.
27
00:01:15,763 --> 00:01:17,900
Guys, come here for a sec,
I wanna show you something.
28
00:01:17,967 --> 00:01:19,838
-[AJ] Okay.
-What are we looking at?
29
00:01:19,904 --> 00:01:21,307
I got a call from a realtor.
30
00:01:21,373 --> 00:01:22,710
I've done
tons of work with him,
31
00:01:22,777 --> 00:01:24,313
so he just sold this property.
32
00:01:24,379 --> 00:01:26,350
-You know where this is?
-No.
33
00:01:26,417 --> 00:01:28,321
-[Nick] No.
-The area is the Bridle Path.
34
00:01:28,387 --> 00:01:30,058
[Brandon]
That's like the Richie Rich.
35
00:01:30,125 --> 00:01:31,995
[Ted]
Yeah, the Richie Rich, man.
36
00:01:32,062 --> 00:01:33,632
[John] Never been there,
but I've heard of it.
37
00:01:33,699 --> 00:01:34,901
[Ted] They paid 12 million
bucks for this property.
38
00:01:34,968 --> 00:01:36,638
[Brandon] It's a huge place.
39
00:01:36,705 --> 00:01:37,907
[Ted]
They're tearing the house down.
40
00:01:37,974 --> 00:01:39,811
They paid 12 mil
for a tear down?
41
00:01:39,878 --> 00:01:42,282
[Ted] Twelve million
to tear it down.
42
00:01:42,349 --> 00:01:43,952
I don't know what's inside,
but the house was built in '62.
43
00:01:44,019 --> 00:01:44,788
Hasn't been decorated
since then.
44
00:01:44,854 --> 00:01:47,092
[AJ] All '60s mod?
45
00:01:47,159 --> 00:01:48,629
We all like
the mid-century stuff.
46
00:01:48,695 --> 00:01:51,033
Brandon, mid-century?
47
00:01:51,100 --> 00:01:52,436
I love the mid-century stuff.
48
00:01:52,503 --> 00:01:54,339
-You know what it is?
-Yeah.
49
00:01:54,406 --> 00:01:55,776
-Okay what?
-Stuff from the mid-century.
50
00:01:55,843 --> 00:01:59,116
-[Nick] Uh-oh.
-[all laugh]
51
00:01:59,183 --> 00:02:00,686
All right, Nick, let's grab
the tools and get ready.
52
00:02:00,753 --> 00:02:03,692
Sounds good.
Let's do it.
53
00:02:03,759 --> 00:02:06,464
[narrator] Little morethan farmland until 1929.
54
00:02:06,531 --> 00:02:08,267
Today, the Bridle Pathhas been referred to
55
00:02:08,334 --> 00:02:10,639
as Billionaire's Row.
56
00:02:10,706 --> 00:02:12,944
It is Toronto's mostaffluent neighborhood.
57
00:02:13,010 --> 00:02:15,248
Over the years it's been hometo many celebrities
58
00:02:15,315 --> 00:02:18,354
such as Celine Dion,Prince and Mick Jagger.
59
00:02:18,421 --> 00:02:22,362
[Ted] Beautiful mansions,
immaculate lawns.
60
00:02:22,429 --> 00:02:24,233
One of the most exclusive
neighborhoods in the world.
61
00:02:27,907 --> 00:02:29,511
We pull into probably
the worst place on the street.
62
00:02:32,115 --> 00:02:34,687
Majorly overgrown,
boarded up,
63
00:02:34,754 --> 00:02:36,558
kind of rundown looking
from the outside.
64
00:02:36,625 --> 00:02:37,860
But you never know.
65
00:02:37,927 --> 00:02:40,231
This place was a cool place
66
00:02:40,298 --> 00:02:42,402
-at one time.
-[narrator] Ted paid
67
00:02:42,469 --> 00:02:44,807
the salvage rightsfor this place sight unseen.
68
00:02:44,874 --> 00:02:46,811
So, the pressureis on to uncover something
69
00:02:46,878 --> 00:02:48,882
valuable enoughto make this worth his time.
70
00:02:48,949 --> 00:02:51,187
[Ted]
This is a killer neighborhood.
71
00:02:51,253 --> 00:02:53,324
Like Gordon Lightfoot lives
around here, The Drake.
72
00:02:53,391 --> 00:02:54,594
-It's just Drake.
-Drake. Okay.
73
00:02:54,661 --> 00:02:55,663
He lives around here, too.
74
00:02:55,729 --> 00:02:57,600
Big bucks neighborhood.
75
00:02:57,667 --> 00:02:59,904
The property
was owned by a mining magnate.
76
00:02:59,971 --> 00:03:01,608
Made some huge discoveries.
77
00:03:01,675 --> 00:03:04,479
Gold, copper, high roller.
78
00:03:04,547 --> 00:03:06,518
-[Nick murmurs]
-[Ted laughs]
79
00:03:06,585 --> 00:03:09,456
-Oh, wow.
-We'll grab that for sure.
80
00:03:09,524 --> 00:03:10,158
[Nick] Yeah, you think
that's worth something?
81
00:03:10,225 --> 00:03:12,763
[Ted] It looks silver.
82
00:03:12,830 --> 00:03:14,199
Right away, above me,
there's a beautiful chandelier.
83
00:03:14,266 --> 00:03:16,538
It's probably silver plated.
84
00:03:16,605 --> 00:03:19,711
That looks like an original
piece out of the '60s.
85
00:03:19,777 --> 00:03:21,715
-Look at the sparkles.
-[Nick] I know.
86
00:03:21,781 --> 00:03:23,351
-What do you think that is?
-[Ted] I don't know.
87
00:03:23,417 --> 00:03:25,589
Maybe it's gold.
The guy was a miner.
88
00:03:25,656 --> 00:03:27,560
-[both laugh]
-[Nick] I think Ted was joking
89
00:03:27,627 --> 00:03:29,564
when he said
there could be gold in here.
90
00:03:29,631 --> 00:03:31,233
But I'm thinking there could
definitely be something--
91
00:03:31,300 --> 00:03:33,337
Not literally gold,
but really cool.
92
00:03:33,404 --> 00:03:35,208
Grab this.
It's a decent reproduction.
93
00:03:35,275 --> 00:03:36,176
It's not that old,
but it's still worth
94
00:03:36,243 --> 00:03:40,051
200, 250 bucks.
95
00:03:40,118 --> 00:03:41,555
[Nick] Okay. I'll
grab this right away.
96
00:03:41,621 --> 00:03:43,659
I'm going to hit
this hallway here.
97
00:03:43,725 --> 00:03:45,428
[Nick] I'll roll this up
and I'll grab the ladder.
98
00:03:45,495 --> 00:03:46,598
-[Ted] All right.
-[Nick] All right.
99
00:03:46,665 --> 00:03:51,975
dd
100
00:03:52,042 --> 00:03:52,510
[Ted] Bedroom here.
101
00:03:56,016 --> 00:03:58,221
Another bedroom.
102
00:03:58,287 --> 00:03:59,223
Well, that's not
a bad little piece.
103
00:03:59,289 --> 00:04:01,327
This is a sewing table.
104
00:04:01,393 --> 00:04:02,495
Looks like it's out of
the early fifties.
105
00:04:02,563 --> 00:04:05,201
50, $60 piece.
It's got a look.
106
00:04:05,268 --> 00:04:07,740
I'm taking it.
107
00:04:07,807 --> 00:04:09,409
To be honest, I lost track
of the bedrooms
108
00:04:09,476 --> 00:04:11,881
after the fourth or fifth one.
109
00:04:11,948 --> 00:04:13,652
There were bedrooms,
bedrooms, bedrooms, bathrooms.
110
00:04:13,719 --> 00:04:15,823
This is original 62.
111
00:04:15,889 --> 00:04:17,560
Place is a time warp,
112
00:04:17,627 --> 00:04:18,595
it hasn't changed once
since then.
113
00:04:20,265 --> 00:04:23,404
Clown people.
114
00:04:23,471 --> 00:04:25,208
I don't like clowns,
but I'm taking it. [grunts]
115
00:04:27,914 --> 00:04:30,451
At this point, we're up
to a few hundred bucks.
116
00:04:30,519 --> 00:04:32,957
Cool stuff.
But it's not paying the bills.
117
00:04:33,024 --> 00:04:34,359
-[Nick] Ted!
-[Ted] Coming.
118
00:04:34,426 --> 00:04:36,831
[Nick]
I need a hand up here.
119
00:04:36,898 --> 00:04:39,504
Yeah, I can't cut this chain,
with just normal snips.
120
00:04:39,570 --> 00:04:42,142
Either you cut and I'll hold
the chandelier, or vice versa.
121
00:04:42,208 --> 00:04:44,881
[Ted] Here, I'll cut,
you hold.
122
00:04:44,948 --> 00:04:46,885
[Nick] Yeah, so just cut-- I
was going on that bottom link.
123
00:04:46,952 --> 00:04:48,087
-That bottom link?
-[Nick] It's really heavy.
124
00:04:51,093 --> 00:04:52,663
-You got it?
-[grunts] Yeah.
125
00:04:52,730 --> 00:04:54,333
Is it heavy, heavy?
126
00:04:54,399 --> 00:04:56,437
I gotta move down quick,
I'm shaking.
127
00:04:56,504 --> 00:04:58,407
[Ted laughs]
It's silver, it's tarnished.
128
00:04:58,474 --> 00:04:59,109
It's definitely real metal
if it's that heavy.
129
00:04:59,176 --> 00:05:02,248
[Ted] Yeah.
130
00:05:02,315 --> 00:05:03,652
So you want to start putting
that stuff outside
131
00:05:03,719 --> 00:05:05,388
and I'll keep
looking down here.
132
00:05:05,455 --> 00:05:06,825
Yeah, sounds good.
I'll take that out.
133
00:05:06,891 --> 00:05:08,260
These clowns are creepy.
134
00:05:08,327 --> 00:05:10,566
[Ted] Someone will buy those.
135
00:05:10,633 --> 00:05:13,639
Oh, the kitchen,
it's a blast from the past.
136
00:05:13,705 --> 00:05:14,774
Back in the day,
that would have cost
137
00:05:14,841 --> 00:05:16,076
as much as a car.
138
00:05:16,143 --> 00:05:18,180
Walking into the kitchen,
139
00:05:18,247 --> 00:05:20,619
I see a vintage
sixties range in there.
140
00:05:20,686 --> 00:05:22,188
This thing's
right out of the Jetsons.
141
00:05:22,255 --> 00:05:23,592
Oh,
there's more burners in here.
142
00:05:23,659 --> 00:05:26,631
[laughs]
It's burners in a drawer.
143
00:05:26,698 --> 00:05:28,401
Groovy. It's all built in.
I can't save this.
144
00:05:28,467 --> 00:05:30,204
We're going to wreck it,
taking it out of here.
145
00:05:30,271 --> 00:05:32,042
I love walking
into places like this.
146
00:05:32,108 --> 00:05:32,810
It's like going into a museum.
147
00:05:35,883 --> 00:05:38,321
We've gotta get in this garage.
148
00:05:38,387 --> 00:05:39,524
We should grab these, Nick,
they're pretty cool.
149
00:05:39,590 --> 00:05:41,360
-[Nick] You want these?
-[Ted] Oh, yeah.
150
00:05:41,427 --> 00:05:44,299
Iron gates sell,
'cause they're old iron.
151
00:05:44,366 --> 00:05:45,736
Heavy. Good quality.
And I will sell those.
152
00:05:56,156 --> 00:05:56,925
Up in the attic, we go.
[chuckles]
153
00:05:59,396 --> 00:06:00,164
Oh, it's a tire stash.
154
00:06:05,576 --> 00:06:07,713
It's a typical
Canadian attic,
155
00:06:07,780 --> 00:06:08,849
well, there's
a cool old toboggan up here.
156
00:06:11,588 --> 00:06:13,457
There's a whole bunch
of snow tires up there,
157
00:06:13,525 --> 00:06:15,361
toboggans,
that type of stuff.
158
00:06:15,428 --> 00:06:18,234
A gas can, 1950s.
That's 50 bucks easy.
159
00:06:21,340 --> 00:06:23,512
Spartan, that's a cool one.
160
00:06:23,578 --> 00:06:26,518
I can probably get
100 bucks for that one.
161
00:06:26,584 --> 00:06:29,322
There's that toboggan,
it's got a very cool front end.
162
00:06:29,389 --> 00:06:30,258
Probably
100 bucks too.
163
00:06:32,863 --> 00:06:34,266
What the hell is that?
164
00:06:37,205 --> 00:06:39,109
-[Nick] Hey, Ted.
-[Ted] Yeah?
165
00:06:39,176 --> 00:06:40,311
Is there anything good
up there?
166
00:06:40,378 --> 00:06:42,883
Yeah, there's a few things.
167
00:06:42,950 --> 00:06:44,854
-[Ted] Oh, man.
-[Nick] what is that?
168
00:06:44,921 --> 00:06:47,092
[Ted] I don't know,
it's heavy though.
169
00:06:47,158 --> 00:06:48,194
I don't know what it is.
170
00:06:51,768 --> 00:06:53,204
I don't know
what this cord is for.
171
00:06:53,270 --> 00:06:55,809
For that thing, probably.
172
00:06:55,876 --> 00:06:57,412
It's [bleeped] seriously hot
up there.
173
00:07:00,652 --> 00:07:01,855
If I had hair it would
be soaked.
174
00:07:01,921 --> 00:07:04,594
[both laugh]
175
00:07:04,660 --> 00:07:05,996
-[Ted] What is that thing?
-[Nick] I don't know,
176
00:07:06,063 --> 00:07:07,900
it's got electrical readouts
on the front.
177
00:07:07,967 --> 00:07:09,670
[Ted] It's got to be connected
to Sheridan.
178
00:07:09,737 --> 00:07:12,342
He was a big time
mining prospector in the '50s,
179
00:07:12,408 --> 00:07:13,979
so it's probably something
to do with that.
180
00:07:14,045 --> 00:07:16,016
[narrator] From amining career that began
181
00:07:16,083 --> 00:07:18,387
in northern Ontarioin the 1950s,
182
00:07:18,454 --> 00:07:20,726
the home's former owner,Pat Sheridan,
183
00:07:20,793 --> 00:07:22,830
successfully discoveredand operated mines
184
00:07:22,897 --> 00:07:24,433
across Canada,the US and Mexico.
185
00:07:27,372 --> 00:07:29,142
[Ted] Well, my gut's telling me
this is something
186
00:07:29,209 --> 00:07:31,313
very interesting
that he probably used.
187
00:07:31,380 --> 00:07:32,917
to find gold
or diamonds or something.
188
00:07:35,354 --> 00:07:37,526
I really want to know
189
00:07:37,593 --> 00:07:39,463
-exactly what it does.
-Look at it, I know.
190
00:07:39,530 --> 00:07:41,366
I have never seen
anything like that in my life
191
00:07:41,433 --> 00:07:43,037
and I want to find out
what it is.
192
00:07:43,103 --> 00:07:43,672
Let's check out the basement.
193
00:07:45,475 --> 00:07:47,713
At least it's cool down here.
194
00:07:47,780 --> 00:07:49,015
Isn't that
like a little changeroom?
195
00:07:49,082 --> 00:07:50,351
Look at these groovy curtains.
196
00:07:50,418 --> 00:07:52,322
[Nick laughs] That's awesome.
197
00:07:52,388 --> 00:07:53,925
[Ted] These got
a crazy vintage look.
198
00:07:53,992 --> 00:07:57,499
All of these together,
it's probably 100 bucks.
199
00:07:57,566 --> 00:07:59,871
We'll take these curtains.
This basement is huge.
200
00:07:59,937 --> 00:08:01,708
This must have been
party central.
201
00:08:01,774 --> 00:08:03,678
I mean, there's a
little kitchen down there.
202
00:08:03,745 --> 00:08:05,816
Change rooms, and we got
a full sauna in there.
203
00:08:05,883 --> 00:08:07,318
This place was
quite the setup.
204
00:08:07,385 --> 00:08:09,222
Look at this.
A copper sink.
205
00:08:09,289 --> 00:08:12,462
I think
that's an easy 400 bucks.
206
00:08:12,530 --> 00:08:15,034
This house is adding up,
but at this point,
207
00:08:15,101 --> 00:08:16,236
we're just breaking even,
I need to find something
208
00:08:16,303 --> 00:08:17,773
to put us over the edge.
209
00:08:17,840 --> 00:08:20,746
Very high ceilings though, eh?
210
00:08:20,812 --> 00:08:22,081
-[Nick] I know, for a basement.
-[Ted] That's groovy.
211
00:08:22,148 --> 00:08:24,352
I'm making my way
212
00:08:24,419 --> 00:08:25,956
down the last hallway,
and boom! [chuckles]
213
00:08:26,023 --> 00:08:27,793
I was not expecting this.
214
00:08:27,860 --> 00:08:29,462
[laughs] Whoa.
Look at this place.
215
00:08:29,530 --> 00:08:31,200
[groovy music starts]
216
00:08:31,266 --> 00:08:32,368
Shag-A-Delic.
217
00:08:34,105 --> 00:08:35,642
This is the grooviest
place I've ever been in.
218
00:08:42,021 --> 00:08:45,127
[pensive music plays]
219
00:08:45,194 --> 00:08:46,531
Let's check out the basement.
220
00:08:48,969 --> 00:08:49,837
Whoa, look at this place!
221
00:08:51,875 --> 00:08:53,845
Look how groovy this is.
222
00:08:53,912 --> 00:08:54,714
Oh, my God.
223
00:08:57,018 --> 00:08:58,020
Look at this chair.
224
00:09:01,159 --> 00:09:03,598
[laughs]
How cool is this thing?
225
00:09:03,665 --> 00:09:05,569
Walk down the hall,
go into the main room.
226
00:09:05,636 --> 00:09:07,907
It's Shag-A-Dalic.
227
00:09:07,973 --> 00:09:09,877
This is the grooviest
place I've ever been in.
228
00:09:09,944 --> 00:09:12,015
This is right
out of the '60s.
229
00:09:12,081 --> 00:09:13,685
It's got all kinds of
paintings everywhere.
230
00:09:13,752 --> 00:09:16,524
Built in couch there.
231
00:09:16,591 --> 00:09:18,762
Groovy chair,
got a little dance floor.
232
00:09:18,828 --> 00:09:20,064
That's where
the kids probably partied.
233
00:09:20,131 --> 00:09:22,402
I gotta find out who did that.
234
00:09:22,468 --> 00:09:23,772
That's original
of the house.
235
00:09:23,838 --> 00:09:25,441
I'm gonna find
a buyer for these.
236
00:09:25,509 --> 00:09:26,945
This is a pretty collectible.
237
00:09:27,011 --> 00:09:28,782
This stuff's
very hot right now.
238
00:09:28,848 --> 00:09:30,351
This could be worth
a lot of money.
239
00:09:30,418 --> 00:09:33,023
I'm taking 'em.
240
00:09:33,090 --> 00:09:35,862
And the weird looking
curtains. [laughs]
241
00:09:35,929 --> 00:09:37,498
-Nick!
-[Nick] Yeah, what's up?
242
00:09:37,566 --> 00:09:39,436
You gotta see
this room here.
243
00:09:39,503 --> 00:09:41,406
I think this is
the kids' party room.
244
00:09:41,473 --> 00:09:43,545
-[Nick] Oh, no way.
-[Ted] Yes.
245
00:09:43,612 --> 00:09:45,682
Look at this, it's like
a little disco party room.
246
00:09:45,749 --> 00:09:47,553
I mean, I've never seen
a room like this before.
247
00:09:47,620 --> 00:09:50,024
-Is that a chair?
-Yeah, look at the chair.
248
00:09:50,091 --> 00:09:52,028
-God, I gotta get in this.
-[Ted] It's Something else.
249
00:09:52,095 --> 00:09:53,932
-What kind of chair is this?
-[Ted] It's a groovy chair.
250
00:09:53,999 --> 00:09:55,434
Let me get a picture of you.
[laughs]
251
00:09:57,706 --> 00:09:59,309
And they've got a
little dance floor too.
252
00:09:59,376 --> 00:10:00,912
The whole dance floor
is set up.
253
00:10:00,979 --> 00:10:02,516
That's awesome.
You got any dance moves
254
00:10:02,583 --> 00:10:04,754
-you can show me?
-No. Yeah.
255
00:10:04,820 --> 00:10:07,225
[Ted]
We gotta grab all this stuff.
256
00:10:07,292 --> 00:10:09,462
[Nick] Right away Ted saw value
in these abstract paintings.
257
00:10:09,530 --> 00:10:10,766
Hopefully it's a famous artist
or something,
258
00:10:10,832 --> 00:10:12,402
but we're taking the seat.
259
00:10:12,468 --> 00:10:13,705
We're taking the paintings.
260
00:10:13,772 --> 00:10:16,678
[groovy music plays]
261
00:10:21,019 --> 00:10:22,690
[Ted] At this point,
I'm thinking
262
00:10:22,756 --> 00:10:25,629
this is a great salvage,
totally unique.
263
00:10:25,696 --> 00:10:27,398
We've got stuff
from the '50s.
264
00:10:27,465 --> 00:10:29,402
We've got groovy
stuff from the '60s.
265
00:10:29,469 --> 00:10:31,607
Sixty years
that's been in here.
266
00:10:31,674 --> 00:10:32,943
[grunts] Come on,
there you go baby.
267
00:10:33,010 --> 00:10:35,114
Like I always say,
268
00:10:35,181 --> 00:10:37,653
when things start off slow,
you don't give up.
269
00:10:37,720 --> 00:10:39,122
You keep hunting,
you'll find something.
270
00:10:43,230 --> 00:10:45,802
[Ted]
This is pretty cool, eh?
271
00:10:45,869 --> 00:10:47,271
-This is an awesome find.
-[Ted] I don't know what it is.
272
00:10:47,338 --> 00:10:48,942
We've got to do research
273
00:10:49,009 --> 00:10:51,079
-on this.
-For sure. Try it.
274
00:10:51,146 --> 00:10:53,150
I don't even know
if I can fit through this,
275
00:10:53,217 --> 00:10:55,589
-how big was this guy?
-They were smaller back then.
276
00:10:55,656 --> 00:10:56,858
-Okay, start.
-[Nick] Yeah.
277
00:10:56,924 --> 00:11:01,333
-[Ted] Run.
-[both laughing]
278
00:11:01,400 --> 00:11:04,640
[narrator] After a successfulflashback to the '60s,
279
00:11:04,707 --> 00:11:06,811
Ted and Nickhead back to the station.
280
00:11:06,878 --> 00:11:08,548
I've never seen
anything like this.
281
00:11:08,615 --> 00:11:09,482
-What the hell is it?
-I don't know.
282
00:11:09,550 --> 00:11:11,420
It's got one switch.
283
00:11:11,486 --> 00:11:13,758
-[AJ] Oh, my God, that is so
sick.
284
00:11:13,825 --> 00:11:15,829
-[Brandon] What is this?
-[John] Yeah, what is it?
285
00:11:15,896 --> 00:11:18,768
-I think it's a mining tool.
-[Brandon] And like what?
286
00:11:18,835 --> 00:11:20,539
Do all these cords
and stuff go with it.
287
00:11:20,605 --> 00:11:22,008
I think so,
I think this is all
288
00:11:22,075 --> 00:11:23,477
part and parcel
of the whole thing.
289
00:11:23,545 --> 00:11:25,381
Okay?
The art is really cool.
290
00:11:25,448 --> 00:11:26,918
AJ's already over there
and loving it. [laughs]
291
00:11:26,984 --> 00:11:28,521
[AJ]
It's amazing. Oh, my God.
292
00:11:28,588 --> 00:11:30,625
-Wild, eh?
-'60s.
293
00:11:30,692 --> 00:11:33,197
Yeah, this is funky.
I love it.
294
00:11:33,263 --> 00:11:34,767
This thing here was mounted
in the ceiling.
295
00:11:34,834 --> 00:11:37,038
So this is a seat, right?
296
00:11:37,105 --> 00:11:38,374
Yeah. It's like a seat,
I sat in it.
297
00:11:38,440 --> 00:11:39,710
So you get the reflection
298
00:11:39,777 --> 00:11:41,146
behind there and everything.
299
00:11:41,213 --> 00:11:43,150
This is so rad.
300
00:11:43,217 --> 00:11:45,054
Do we know anything
about who the artist is?
301
00:11:45,121 --> 00:11:47,291
Nothing, I couldn't
find any signatures.
302
00:11:47,358 --> 00:11:48,995
Nothing on any of this.
303
00:11:49,062 --> 00:11:51,500
If we can connect
these panels
304
00:11:51,567 --> 00:11:53,905
to a well-known artist
from the '60s,
305
00:11:53,972 --> 00:11:54,907
that's going to be
a huge win for us.
306
00:11:54,974 --> 00:11:59,850
dd
307
00:11:59,917 --> 00:12:04,092
Yeah, these are sweet.
308
00:12:04,159 --> 00:12:04,727
[sighs] Let's see
what these guys found in here.
309
00:12:11,206 --> 00:12:13,310
What are you
going through, Brandon?
310
00:12:13,377 --> 00:12:15,114
Just see what they
found at this Bridle Path here.
311
00:12:15,181 --> 00:12:17,720
-[AJ] Yeah, beautiful art.
-Ooh, beautiful art.
312
00:12:17,786 --> 00:12:20,859
Look at this.
313
00:12:20,926 --> 00:12:23,297
[AJ] Uh, Whatever floats
your boat. [laughs]
314
00:12:23,363 --> 00:12:26,103
-You don't think that's nice?
-That is some creepy ass clown.
315
00:12:26,169 --> 00:12:27,639
This is beautiful.
316
00:12:29,643 --> 00:12:32,248
We could do that.
We can't do this.
317
00:12:32,315 --> 00:12:34,987
You cannot do that
and please never do that.
318
00:12:35,054 --> 00:12:37,125
I'm going to go into the office
and do some research on it,
319
00:12:37,191 --> 00:12:38,928
-see how much it's worth.
-Get it out of here.
320
00:12:38,995 --> 00:12:40,732
[laughs] This is great.
321
00:12:40,799 --> 00:12:43,237
[shivers]
Thing gives me the creeps.
322
00:12:43,303 --> 00:12:45,207
[narrator] Whilethe team's busy sorting
323
00:12:45,274 --> 00:12:47,211
through the findsfrom the Bridle Path
324
00:12:47,278 --> 00:12:48,213
an old friend of Ted'sis dropping by.
325
00:12:50,317 --> 00:12:52,021
What's happening bud?
326
00:12:52,088 --> 00:12:53,424
-[Ted] How are you?
-Good.
327
00:12:53,490 --> 00:12:55,394
My new shop, check it out.
328
00:12:55,461 --> 00:12:58,100
-[Richie] This looks awesome.
-Pretty cool, eh?
329
00:12:58,167 --> 00:12:59,603
I met Richie
when he was just starting out
330
00:12:59,670 --> 00:13:01,808
about ten years ago.
331
00:13:01,874 --> 00:13:04,547
He owns an electrical
company that specializes
332
00:13:04,613 --> 00:13:06,717
in rebuilding old
electrical equipment.
333
00:13:06,784 --> 00:13:08,922
It's a niche market.
It's very cool.
334
00:13:08,988 --> 00:13:11,493
Oh, wow,
335
00:13:11,561 --> 00:13:12,996
-this is a nice shop, Ted.
-[Ted] Thanks. [laughs]
336
00:13:13,063 --> 00:13:14,299
I really like
that moose over there.
337
00:13:14,365 --> 00:13:16,069
[Ted] That's cool, eh?
338
00:13:16,136 --> 00:13:17,739
-Here's the stuff, bud.
-Oh, cool.
339
00:13:17,806 --> 00:13:19,242
[Richie]
What have we got here?
340
00:13:19,309 --> 00:13:21,146
[Ted]
This is your type of stuff.
341
00:13:21,213 --> 00:13:23,885
This is all out of
the Robin Hood flour mill.
342
00:13:23,952 --> 00:13:25,689
[Ted] Look at this place.
Look at all the lights in here.
343
00:13:25,755 --> 00:13:28,995
[Richie]
Oh, my God, Ted.
344
00:13:29,062 --> 00:13:31,667
[Ted] Look at this one.
These are midcentury.
345
00:13:31,734 --> 00:13:34,139
Most of them
are new-old stock.
346
00:13:34,205 --> 00:13:36,343
You know these are hard pieces
to find in this condition.
347
00:13:36,409 --> 00:13:38,080
When I walked into
the electrical room
348
00:13:38,147 --> 00:13:39,750
at the old mill,
I thought right away,
349
00:13:39,817 --> 00:13:41,554
Richie's just
gonna love this stuff.
350
00:13:41,621 --> 00:13:43,257
-Boom.
-I like the old stuff
351
00:13:43,323 --> 00:13:44,927
because it's made better.
352
00:13:44,994 --> 00:13:46,731
All the old stuff's better.
353
00:13:46,797 --> 00:13:49,335
Having a partner
like Ted to find me stuff
354
00:13:49,402 --> 00:13:51,607
and making sure
it actually gets removed
355
00:13:51,674 --> 00:13:54,045
correctly
has led to a lot of my success.
356
00:13:54,112 --> 00:13:55,882
How much are you looking out
for this whole pile, Richie?
357
00:13:55,949 --> 00:13:59,489
Um, how about--
how's $1,000 sound?
358
00:13:59,557 --> 00:14:01,928
1,000 bucks?
See, now I remember.
359
00:14:01,994 --> 00:14:04,098
-[both laugh]
-Now I remember
360
00:14:04,165 --> 00:14:05,702
the way it was
when you first started.
361
00:14:05,769 --> 00:14:08,942
How about 2000?
362
00:14:09,008 --> 00:14:10,277
-There's a lot of stuff here.
-There is.
363
00:14:10,344 --> 00:14:11,346
I mean, you've got
a good combination
364
00:14:11,413 --> 00:14:12,516
of new unboxed stuff.
365
00:14:12,583 --> 00:14:14,987
Um, 1,500?
366
00:14:15,054 --> 00:14:16,724
1,750.
367
00:14:16,791 --> 00:14:18,795
Richie, come on.
368
00:14:18,862 --> 00:14:20,765
-1,750.
-All right, for you, Ted,
369
00:14:20,832 --> 00:14:21,433
-why not.
-All right, buddy, sounds good.
370
00:14:21,499 --> 00:14:22,936
dd
371
00:14:26,611 --> 00:14:29,683
So you like old lights, too,
right?
372
00:14:29,750 --> 00:14:31,654
I do like lighting.
I started in lighting.
373
00:14:31,721 --> 00:14:32,589
So how about
some copper lights?
374
00:14:32,656 --> 00:14:33,858
Let's take a look.
375
00:14:33,925 --> 00:14:36,496
-AJ!
-[AJ] Yeah?
376
00:14:36,564 --> 00:14:38,066
Can you grab me
one of those copper lights?
377
00:14:38,133 --> 00:14:39,870
[AJ] Sure,
I'll be there in a sec.
378
00:14:39,937 --> 00:14:41,874
There--
these are very cool,
379
00:14:41,941 --> 00:14:42,609
because the copper ones
you don't see ever.
380
00:14:42,676 --> 00:14:44,847
These are 1930s,
381
00:14:44,914 --> 00:14:46,449
Benjamin Brand
explosion proof lights.
382
00:14:46,517 --> 00:14:48,788
Very rare.
383
00:14:48,855 --> 00:14:50,926
-These are clean, rewired?
-Yeah.
384
00:14:50,992 --> 00:14:53,063
-[Ted] They're 500 a pop.
-500 a pop?
385
00:14:53,130 --> 00:14:55,034
Yeah. That's a good price.
386
00:14:55,100 --> 00:14:56,637
You look online
for these things,
387
00:14:56,704 --> 00:14:59,042
they go from 500
up to 1,000 a piece.
388
00:14:59,108 --> 00:15:00,712
All right.
How many of these you got?
389
00:15:00,779 --> 00:15:01,747
-How many we got?
-[AJ] Six.
390
00:15:01,814 --> 00:15:04,219
Six of them.
391
00:15:04,285 --> 00:15:06,189
-500 bucks a pop?
-[Ted] Yeah.
392
00:15:06,256 --> 00:15:08,327
These are nice lights.
That's a good deal.
393
00:15:08,393 --> 00:15:10,999
How about I take
all six at 350 each?
394
00:15:11,066 --> 00:15:12,836
Okay, so these,
we had to climb up,
395
00:15:12,903 --> 00:15:15,140
cut them down,
bring them back here.
396
00:15:15,207 --> 00:15:18,213
Clean them. Rewire them.
I got labor in these.
397
00:15:18,280 --> 00:15:19,750
-[Richie] All right.
-I can't go less
398
00:15:19,817 --> 00:15:22,255
than 450 a piece,
no less than 450.
399
00:15:22,321 --> 00:15:24,392
I can't really argue,
to be honest.
400
00:15:24,459 --> 00:15:25,862
-I really like these.
-They're beautiful.
401
00:15:25,929 --> 00:15:26,764
-How much? 450 each?
-450 each.
402
00:15:31,106 --> 00:15:32,141
-I'll take three.
-Three?
403
00:15:33,811 --> 00:15:35,682
Deal. That was a great sale.
404
00:15:35,749 --> 00:15:36,884
We sold
some amazing components.
405
00:15:36,951 --> 00:15:39,155
As a bonus, we sold
406
00:15:39,222 --> 00:15:40,324
some copper lights,
made some good money.
407
00:15:40,391 --> 00:15:41,326
All good.
408
00:15:41,393 --> 00:15:44,934
dd
409
00:15:47,271 --> 00:15:50,377
[narrator]
At the back of the shop,
410
00:15:50,444 --> 00:15:53,050
Nick and Brandon are trying toassemble the strange machine
411
00:15:53,116 --> 00:15:54,920
found at the houseon the Bridle Path.
412
00:15:54,987 --> 00:15:56,122
We're missing some stuff.
These are all female ends.
413
00:16:01,099 --> 00:16:02,869
[Brandon]
Where's the jacket from?
414
00:16:02,936 --> 00:16:04,940
[Ted]
It's from Sheridan's place.
415
00:16:05,007 --> 00:16:05,909
-It's great.
-Look what's in the pocket.
416
00:16:05,976 --> 00:16:08,046
[Nick] What is that?
417
00:16:08,113 --> 00:16:09,817
[Ted] It's a receipt
from J. P. Sheridan.
418
00:16:09,883 --> 00:16:10,384
I don't know
what it's for though.
419
00:16:12,221 --> 00:16:14,660
Here's a hat for you, Brandon.
420
00:16:14,727 --> 00:16:15,427
-You have a hat for me?
-Yeah, look. That's very cool.
421
00:16:18,100 --> 00:16:20,337
-How's it look?
-It's you, leave it on.
422
00:16:20,404 --> 00:16:21,807
-[all laughing]
-Okay, let's get to work.
423
00:16:21,874 --> 00:16:23,276
[Brandon]
Should we pop this open
424
00:16:23,343 --> 00:16:25,047
and see
what's going on in there?
425
00:16:25,114 --> 00:16:25,982
[Ted] Yeah,
let's see what's going on.
426
00:16:26,049 --> 00:16:28,621
Where do these connect to?
427
00:16:28,688 --> 00:16:30,190
[Brandon] Should be some wires
and prongs. [mumbles]
428
00:16:33,363 --> 00:16:35,535
There's other plugs
on the back of there, right?
429
00:16:35,602 --> 00:16:37,873
[Nick] Yeah, like we're missing
these plugs too.
430
00:16:37,939 --> 00:16:39,208
Something goes into there.
431
00:16:39,275 --> 00:16:40,411
[Brandon] Yeah, all of these
432
00:16:40,477 --> 00:16:42,014
look the same here.
433
00:16:42,081 --> 00:16:45,020
[Nick] Here we go.
434
00:16:45,087 --> 00:16:47,993
-[Ted] You get it open?
-[Nick] Yeah, look at that.
435
00:16:48,060 --> 00:16:50,230
-That's wild.
-This looks like a prototype.
436
00:16:50,297 --> 00:16:52,803
[Nick] Yeah,
this is like 101.
437
00:16:52,869 --> 00:16:55,975
It really is some sort of one
of a kind machine. It's wild.
438
00:16:56,042 --> 00:16:58,413
So, what, these guys invented
this stuff
439
00:16:58,480 --> 00:16:59,683
'cause they're gonna find all
these minerals in the ground.
440
00:16:59,750 --> 00:17:01,987
That's freaking cool, man.
441
00:17:02,054 --> 00:17:04,292
[Ted] This could be how the guy
made his fortune.
442
00:17:04,359 --> 00:17:06,564
It's like a piece
of mining history here.
443
00:17:06,630 --> 00:17:07,498
This could be big.
444
00:17:18,120 --> 00:17:19,155
[Nick]
Should we pop this open
445
00:17:19,222 --> 00:17:20,290
and see what's going on
in there?
446
00:17:20,357 --> 00:17:22,796
Here we go.
Yeah, look at that.
447
00:17:22,863 --> 00:17:24,165
[Ted] What it is tha thing?
448
00:17:24,232 --> 00:17:26,537
This looks like a prototype.
449
00:17:26,604 --> 00:17:28,908
This could be how the guy
made his fortune.
450
00:17:28,975 --> 00:17:29,977
[Brandon] We have
the whole invention
451
00:17:30,044 --> 00:17:32,348
right here on the table.
452
00:17:32,415 --> 00:17:33,584
[Ted] It's like a piece of
mining history here.
453
00:17:33,651 --> 00:17:36,222
That's freaking cool, man.
454
00:17:36,289 --> 00:17:38,360
[Nick] I can't believe this.
I'm going to pop this back on.
455
00:17:38,427 --> 00:17:40,632
Nick, see if you can figure out
how to power this somehow.
456
00:17:40,698 --> 00:17:42,769
[Ted] I don't know
how it goes together,
457
00:17:42,836 --> 00:17:43,403
-but you'll figure it out?
-Yeah, we'll figure it out.
458
00:17:45,775 --> 00:17:47,579
[narrator] Brandon and Nick
459
00:17:47,646 --> 00:17:49,650
need to putthe pieces together.
460
00:17:49,717 --> 00:17:51,119
They realize the device iseither meant to go
461
00:17:51,186 --> 00:17:52,589
on your backor sit on a tripod.
462
00:17:52,656 --> 00:17:55,194
It's one mystery solved.
463
00:17:55,260 --> 00:17:56,564
Let's set the tripod up
before we put the weight on it.
464
00:17:56,630 --> 00:18:02,274
dd
465
00:18:08,588 --> 00:18:10,892
[Brandon] Yo, Ted.
466
00:18:10,959 --> 00:18:13,798
-[Ted] Yeah.
-Come check this out.
467
00:18:13,865 --> 00:18:15,000
Let's put
the backpack up there.
468
00:18:16,102 --> 00:18:17,271
I'll hold it.
469
00:18:21,514 --> 00:18:24,887
Well, that looks cool now.
It's pretty awesome, eh?
470
00:18:24,953 --> 00:18:27,024
[Nick] It's coming.
471
00:18:27,091 --> 00:18:28,528
That's how you'd
want to display this thing.
472
00:18:28,594 --> 00:18:30,598
Oh, yeah. Look at that.
473
00:18:30,665 --> 00:18:32,936
-It's like a compass.
-Yeah. It literally is.
474
00:18:33,003 --> 00:18:35,407
I've never
seen anything like this.
475
00:18:35,474 --> 00:18:37,244
Who would have thought
when I saw that box up there
476
00:18:37,311 --> 00:18:39,415
it would hold this strange
machine.
477
00:18:39,482 --> 00:18:41,186
I know some people
in Timmins,
478
00:18:41,252 --> 00:18:42,956
they might know
something about this.
479
00:18:43,023 --> 00:18:45,127
That's mining territory,
right?
480
00:18:45,194 --> 00:18:46,564
They for sure would have to
know something about it.
481
00:18:46,630 --> 00:18:48,300
I'm gonna make some calls.
482
00:18:48,366 --> 00:18:49,837
That looks cool
from every angle.
483
00:18:49,903 --> 00:18:53,076
I know, right?
484
00:18:53,143 --> 00:18:55,080
[narrator]
After making a few calls,
485
00:18:55,147 --> 00:18:57,786
Ted managesto track down Kevin Vincent,
486
00:18:57,853 --> 00:19:00,057
a veteran journalistwho spent years researching
487
00:19:00,124 --> 00:19:02,094
and reportingon the mining industry.
488
00:19:02,161 --> 00:19:04,232
-How you doing, Kev?
-To what do I owe
489
00:19:04,298 --> 00:19:05,969
-the honor today?-We were salvaging a place
490
00:19:06,035 --> 00:19:08,106
on the Bridle Path in Toronto,
491
00:19:08,173 --> 00:19:11,012
very exclusive high-end area,
492
00:19:11,079 --> 00:19:13,316
and the gentleman
that owned the house,
493
00:19:13,383 --> 00:19:16,222
he's passed now, but his name
was John Patrick Sheridan.
494
00:19:16,289 --> 00:19:19,395
Frig off!Like the Pat Sheridan?
495
00:19:19,462 --> 00:19:20,632
You know 'em?
You've heard of 'em?
496
00:19:20,698 --> 00:19:22,468
Listen, I interviewed
497
00:19:22,536 --> 00:19:24,172
Pat Sheridanback in the 1980s,
498
00:19:24,238 --> 00:19:25,975
and he wasa legend back then.
499
00:19:26,042 --> 00:19:28,881
If there is a minein Canada,
500
00:19:28,948 --> 00:19:30,450
chances are it's gothis fingerprints on it.
501
00:19:30,518 --> 00:19:33,023
Okay, so we found
502
00:19:33,089 --> 00:19:35,294
this instrument there.
503
00:19:35,360 --> 00:19:37,331
I'm gonna show you.
You ready?
504
00:19:37,398 --> 00:19:38,901
-An instrument?-[Ted] Yeah.
505
00:19:38,968 --> 00:19:41,172
This.
506
00:19:41,239 --> 00:19:43,978
Holy moly.
507
00:19:44,045 --> 00:19:46,717
Back in the day,
508
00:19:46,784 --> 00:19:49,288
the '50s, in the '60sand the '70s,
509
00:19:49,355 --> 00:19:51,492
prospectors would go outinto the bush
510
00:19:51,560 --> 00:19:54,198
looking for goldand other minerals.
511
00:19:54,265 --> 00:19:56,604
And this looks likeone of the early,
512
00:19:56,670 --> 00:19:58,941
early instrumentsprobably put together
513
00:19:59,008 --> 00:20:02,716
by Pat himself or his team.
514
00:20:02,782 --> 00:20:05,889
And what it would dois it would look for
515
00:20:05,955 --> 00:20:09,530
electromagnetic anomaliesin the ground.
516
00:20:09,596 --> 00:20:12,602
A machine like this,even though it looks like
517
00:20:12,669 --> 00:20:15,140
it's handmade,it would've been used
518
00:20:15,207 --> 00:20:16,710
for some ofthe biggest discoveries
519
00:20:16,777 --> 00:20:17,846
that mining companies--
520
00:20:17,913 --> 00:20:19,148
Seriously?
521
00:20:19,215 --> 00:20:21,386
Absolutely.
522
00:20:21,452 --> 00:20:23,223
What's something
like this worth?
523
00:20:23,290 --> 00:20:25,427
Is there any value here, or?
524
00:20:25,494 --> 00:20:28,801
Wow, Ted, I reallydon't think
525
00:20:28,868 --> 00:20:31,740
that you can put a priceon something like this.
526
00:20:31,807 --> 00:20:33,678
That might even beone of a kind.
527
00:20:33,744 --> 00:20:37,586
It likely belongsin a museum.
528
00:20:37,652 --> 00:20:39,055
I would love to put
this in a museum,
529
00:20:39,121 --> 00:20:41,025
have everyone look at it.
530
00:20:41,092 --> 00:20:41,894
But the problem is here
I'm running
531
00:20:41,961 --> 00:20:43,463
a business as well.
532
00:20:43,531 --> 00:20:45,334
And this job cost me money,
533
00:20:45,400 --> 00:20:47,939
so I'm in a bit of a pickle.
534
00:20:48,006 --> 00:20:50,477
Yeah. Yeah. Well, I think--let's put it this way.
535
00:20:50,545 --> 00:20:52,716
You get the word outthat you've got this
536
00:20:52,782 --> 00:20:56,222
and you'll get theattention of a lot of people
537
00:20:56,289 --> 00:20:58,026
that will takea keen interest in it.
538
00:20:58,093 --> 00:20:59,763
I thinkyou're going to have
539
00:20:59,830 --> 00:21:01,332
some very interestingconversations
540
00:21:01,399 --> 00:21:02,167
with the right people.
541
00:21:04,338 --> 00:21:06,042
I'm all
about preserving history,
542
00:21:06,109 --> 00:21:08,179
but it doesn't pay anything.
543
00:21:08,246 --> 00:21:10,183
These salvage jobs
are expensive.
544
00:21:10,250 --> 00:21:11,587
I don't know if I should
donate
545
00:21:11,654 --> 00:21:14,025
that machine or sell it.
546
00:21:14,091 --> 00:21:14,626
I'm not sure
if there's a happy medium.
547
00:21:17,498 --> 00:21:19,335
[narrator]
While Ted decides what to do
548
00:21:19,402 --> 00:21:21,439
with Pat Sheridan'smysterious machine,
549
00:21:21,507 --> 00:21:23,043
AJ is digging deeperinto the artwork
550
00:21:23,109 --> 00:21:25,380
they found in his basement.
551
00:21:25,447 --> 00:21:27,084
[AJ] It's a bummer
these panels aren't signed,
552
00:21:27,151 --> 00:21:28,119
but it's normal
for the time period.
553
00:21:28,186 --> 00:21:30,324
Installations like this,
554
00:21:30,390 --> 00:21:32,361
the artists didn't always sign
their work.
555
00:21:32,428 --> 00:21:34,365
But I know these are valuable.
556
00:21:34,432 --> 00:21:36,837
I posted them online,
557
00:21:36,904 --> 00:21:38,173
and I've already got
a buyer interested.
558
00:21:41,112 --> 00:21:42,348
[cell phone rings]
559
00:21:44,218 --> 00:21:45,555
AJ speaking.
560
00:21:48,159 --> 00:21:49,930
Did you get the photos?
I know, right?
561
00:21:49,997 --> 00:21:52,769
So rad.
562
00:21:52,836 --> 00:21:53,938
[narrator]
One of AJ's industry contacts
563
00:21:54,005 --> 00:21:55,808
is very interested.
564
00:21:55,875 --> 00:21:57,812
And whilehe can't make it down
565
00:21:57,879 --> 00:21:59,248
for another couple of weeks,the fact that
566
00:21:59,315 --> 00:22:01,019
he's going to makethe journey,
567
00:22:01,085 --> 00:22:03,123
ignites the possibilitythat AJ's evaluation
568
00:22:03,189 --> 00:22:03,824
of their worthmight be right.
569
00:22:06,229 --> 00:22:07,766
[AJ]
This thing is so cool.
570
00:22:07,832 --> 00:22:08,968
No, that's perfect.
571
00:22:09,035 --> 00:22:11,707
All right.
572
00:22:11,774 --> 00:22:13,577
Okay, text me the address
we'll be out there
573
00:22:13,644 --> 00:22:14,713
first thing in the morning,
just---
574
00:22:14,780 --> 00:22:16,049
no, just leave it
the way it is.
575
00:22:16,115 --> 00:22:17,852
We'll clean it all out
576
00:22:17,919 --> 00:22:19,656
and they can wreck it
after we leave.
577
00:22:19,723 --> 00:22:21,994
All right, excellent.
Thanks, Doug. Bye.
578
00:22:22,061 --> 00:22:23,096
-New job.
-[Nick and Brandon] Sweet.
579
00:22:23,163 --> 00:22:25,067
Century Farmhouse.
580
00:22:25,133 --> 00:22:26,904
-[Brandon] Oh, a farmhouse.
-Yeah.
581
00:22:26,970 --> 00:22:29,408
Full, like, full of same family
for 150 years.
582
00:22:29,475 --> 00:22:31,145
Well, matriarch,
she's turning 100.
583
00:22:31,212 --> 00:22:33,083
She just left the house.
584
00:22:33,149 --> 00:22:34,720
Wow,
and they want us to empty it?
585
00:22:34,786 --> 00:22:36,422
Empty it out, this place
is getting demolished
586
00:22:36,489 --> 00:22:38,393
'cause they're building
a new place there.
587
00:22:38,460 --> 00:22:40,430
Right, we want to take
everything.
588
00:22:40,497 --> 00:22:42,201
Both trucks, two trailers
bring a flat deck trailer.
589
00:22:42,267 --> 00:22:42,969
We'll pack the trucks
and stuff?
590
00:22:43,036 --> 00:22:43,771
Yeah, let's go.
591
00:22:49,516 --> 00:22:54,526
dd
592
00:23:00,738 --> 00:23:02,241
[Ted] Today we're here
at the Walker farmhouse
593
00:23:02,307 --> 00:23:04,445
that was built
in the 1880s.
594
00:23:04,513 --> 00:23:06,683
This is a classic
Canadian farmhouse.
595
00:23:06,750 --> 00:23:09,723
I hope to find
some Canadiana furniture,
596
00:23:09,790 --> 00:23:11,794
handmade stuff,
farm related implements.
597
00:23:11,860 --> 00:23:13,664
[Nick] Nice.
598
00:23:13,731 --> 00:23:14,498
[Ted]
It's bigger than I thought.
599
00:23:14,566 --> 00:23:16,436
[Nick] Yeah, it's huge.
600
00:23:16,503 --> 00:23:17,204
That's in pretty good shape,
though.
601
00:23:17,271 --> 00:23:18,139
[Brandon] Yeah.
602
00:23:18,206 --> 00:23:22,214
dd
603
00:23:26,122 --> 00:23:27,157
Well there's some cool stuff
here already, look at this.
604
00:23:27,224 --> 00:23:32,502
dd
605
00:23:32,569 --> 00:23:33,738
[narrator] Anxious thatnone of the farm's heirlooms
606
00:23:33,804 --> 00:23:35,641
get demolishedwith the house,
607
00:23:35,708 --> 00:23:37,144
the family's laideverything out.
608
00:23:37,211 --> 00:23:38,814
Requesting thatTed take it all.
609
00:23:38,881 --> 00:23:40,250
[Ted] They don't want it
to go in the garbage,
610
00:23:40,317 --> 00:23:42,187
they don't want it burnt.
611
00:23:42,254 --> 00:23:43,591
I'm saving it,
passing it forward.
612
00:23:43,657 --> 00:23:46,062
When someone comes to buy it,
613
00:23:46,129 --> 00:23:47,866
I can tell them
the history of this family.
614
00:23:47,932 --> 00:23:49,569
[Brandon] This is cool.
615
00:23:49,636 --> 00:23:51,172
[Ted] I'll grab
a bunch of totes,
616
00:23:51,239 --> 00:23:53,343
start boxing up
all the smalls.
617
00:23:53,409 --> 00:23:54,345
I'm really excited
about this farmhouse,
618
00:23:54,411 --> 00:23:56,215
it's chocked full of stuff,
619
00:23:56,282 --> 00:23:56,917
there's stuff
in every single room,
620
00:23:56,984 --> 00:23:59,288
it's gonna be a long day.
621
00:23:59,355 --> 00:24:00,691
Ah, this place is loaded
in smalls, guys.
622
00:24:03,163 --> 00:24:05,300
There is a lot here.
Holy crap, man.
623
00:24:05,367 --> 00:24:07,639
-How many totes we got?
-Fifteen.
624
00:24:07,705 --> 00:24:08,841
Fifteen totes.
Oh, look at all this stuff.
625
00:24:08,908 --> 00:24:10,778
We may need more.
626
00:24:10,845 --> 00:24:15,287
dd
627
00:24:18,159 --> 00:24:19,228
That's a real nice piece
of Canadiana,
628
00:24:19,295 --> 00:24:19,763
that's a beautiful frame.
629
00:24:23,069 --> 00:24:25,340
Tractor seats are cool.
630
00:24:25,407 --> 00:24:26,476
That's a nice cupboard. Wow.
631
00:24:27,946 --> 00:24:30,450
Chipped off paint,
632
00:24:30,518 --> 00:24:31,787
that's what everybody
is looking for right now.
633
00:24:31,854 --> 00:24:34,593
I'd want to get
600 bucks for this.
634
00:24:34,659 --> 00:24:37,364
Maybe take five,
but this is a nice piece.
635
00:24:37,431 --> 00:24:39,536
Look at that old paint.
636
00:24:39,603 --> 00:24:40,771
Like, today,
people use a lot of furniture
637
00:24:40,838 --> 00:24:43,109
that I find cold
and sterile.
638
00:24:43,176 --> 00:24:44,846
Antiques, they're fallen out
of fashion a little bit
639
00:24:44,913 --> 00:24:47,084
but it's coming back in style
big time.
640
00:24:47,151 --> 00:24:51,693
dd
641
00:24:51,760 --> 00:24:52,361
This rocking chair is nice.
642
00:24:54,431 --> 00:24:56,369
It's in very good shape,
very clean,
643
00:24:56,435 --> 00:24:57,539
probably over 100 years old.
644
00:24:59,709 --> 00:25:04,719
dd
645
00:25:04,786 --> 00:25:07,625
-[all laughing]
-Look at you.
646
00:25:07,692 --> 00:25:09,228
-Pretty cool, hey?
-[Brandon] Yeah.
647
00:25:09,295 --> 00:25:11,633
Oh, yeah. [laughing]
648
00:25:11,700 --> 00:25:13,369
This is, like,
over 100 years old.
649
00:25:13,436 --> 00:25:14,438
-Wow.
-You guys are like twins now.
650
00:25:14,506 --> 00:25:17,979
[all laughing]
651
00:25:18,046 --> 00:25:19,916
There's all kinds of salvage
in this farmhouse,
652
00:25:19,983 --> 00:25:21,419
but for me,
we have this cowboy hat here.
653
00:25:23,256 --> 00:25:24,058
Let's throw this one on.
654
00:25:25,160 --> 00:25:25,928
Ma'am.
655
00:25:28,099 --> 00:25:30,470
There's this Russian hat
656
00:25:30,538 --> 00:25:31,673
and it's comfy.
657
00:25:31,740 --> 00:25:36,482
dd
658
00:25:38,721 --> 00:25:39,890
There's somewhat of an attic.
659
00:25:45,200 --> 00:25:48,507
-That's the bell.
-[bell ringing]
660
00:25:48,574 --> 00:25:49,709
[Ted chuckling]
661
00:25:52,281 --> 00:25:54,853
Let's see
what's going on up here.
662
00:25:54,920 --> 00:25:56,623
Look at these boards,
they're nice.
663
00:25:56,690 --> 00:25:58,928
Look how wide they are.
664
00:25:58,994 --> 00:26:01,032
They are, like,
16 to 18 inches wide.
665
00:26:01,098 --> 00:26:01,967
I'm taking 'em.
666
00:26:02,034 --> 00:26:06,142
dd
667
00:26:10,651 --> 00:26:11,920
[Brandon] All right,
we've got a board coming down,
668
00:26:11,987 --> 00:26:14,091
-you ready?
-[Ted] All right, yeah.
669
00:26:14,158 --> 00:26:17,097
These are nice, eh?
Look how wide they are.
670
00:26:17,164 --> 00:26:20,170
-[Brandon] I know.
-See the air burn on it?
671
00:26:20,237 --> 00:26:23,711
Those are beautiful
furniture grade boards.
672
00:26:23,777 --> 00:26:25,146
They're old growth pine,
and they're stellar.
673
00:26:28,721 --> 00:26:30,858
-[Brandon] Coming down.
-[Ted] Yeah.
674
00:26:30,925 --> 00:26:33,329
If you had to buy those,
they're $10 a linear foot,
675
00:26:33,396 --> 00:26:36,269
each one is about ten feet,
they're a 100 bucks a piece.
676
00:26:36,335 --> 00:26:37,972
You get like ten boards
out of there, that's a $1,000.
677
00:26:38,039 --> 00:26:43,116
dd
678
00:26:43,182 --> 00:26:43,751
[Ted] There's a big open hole
behind you now.
679
00:26:46,155 --> 00:26:48,994
[Brandon] I just need
this last nail here.
680
00:26:49,061 --> 00:26:50,363
I'm trying to get
this last board to come free,
681
00:26:50,430 --> 00:26:52,969
I'm prying on this nail.
682
00:26:53,036 --> 00:26:54,539
At this point,
there's only two boards left,
683
00:26:54,606 --> 00:26:55,006
so there's not much
wiggle room here.
684
00:26:58,046 --> 00:26:58,914
[Ted] Hey, Brandon!
685
00:27:09,101 --> 00:27:10,003
You all right?
686
00:27:12,207 --> 00:27:13,409
-You all right?
-[Brandon] Yeah, I'm good.
687
00:27:13,476 --> 00:27:15,246
I caught myself.
688
00:27:15,313 --> 00:27:16,415
I just got distracted
689
00:27:16,482 --> 00:27:18,386
and slipped off,
and I fell back.
690
00:27:18,453 --> 00:27:19,623
And if I didn't catch myself,
691
00:27:19,689 --> 00:27:20,858
I would've went right through.
692
00:27:20,925 --> 00:27:22,962
I hurt my leg a little bit.
693
00:27:23,029 --> 00:27:24,231
[Nick] Gotta be careful,
we only got two boards left,
694
00:27:24,298 --> 00:27:25,601
you can't be falling through.
695
00:27:25,668 --> 00:27:27,237
That would have been
a long way down.
696
00:27:27,304 --> 00:27:29,008
-Still got more work to do.
-[Ted] You good to keep going?
697
00:27:29,074 --> 00:27:30,745
[Brandon] We're good.
698
00:27:34,251 --> 00:27:36,857
[narrator] The truckis almost fully loaded,
699
00:27:36,923 --> 00:27:39,596
but Ted still wantsone more thing from the roof.
700
00:27:39,663 --> 00:27:41,566
[Ted] That bell
is over a 100 years old,
701
00:27:41,633 --> 00:27:43,971
and it looks like
it's in great condition.
702
00:27:44,038 --> 00:27:45,541
These are getting
harder and harder to find,
703
00:27:45,608 --> 00:27:47,912
I know it's a bit of work
to take it down,
704
00:27:47,979 --> 00:27:49,214
but I know
I'll get great money.
705
00:27:49,281 --> 00:27:50,918
All right, who's going?
706
00:27:50,985 --> 00:27:52,855
I don't mind--
I don't mind climbing.
707
00:27:52,922 --> 00:27:54,526
I'd just like to see
Nick attempt it
708
00:27:54,592 --> 00:27:56,963
-at least once.
-He's our heights guy.
709
00:27:57,030 --> 00:27:58,534
Well, I thought maybe
we'd get Nick up on the roof.
710
00:27:58,600 --> 00:27:59,636
-You don't want to climb?
-No.
711
00:27:59,703 --> 00:28:01,640
You will have a harness on?
712
00:28:01,707 --> 00:28:03,009
[Ted]
But that's not happening today.
713
00:28:03,076 --> 00:28:04,078
-[Ted] Okay?
-[Brandon] All right.
714
00:28:04,144 --> 00:28:05,013
[Ted] Okay, let's go.
715
00:28:09,789 --> 00:28:12,995
-See how far you can get.
-[Brandon] Ooh.
716
00:28:13,062 --> 00:28:13,864
[Nick] Sounds like you're
coming through the roof
717
00:28:13,931 --> 00:28:14,666
in here.
718
00:28:16,435 --> 00:28:18,272
There you go.
719
00:28:18,339 --> 00:28:20,578
[Ted] Tighten the strap up.
720
00:28:20,644 --> 00:28:22,481
There's is a [bleeped] spider
up here, dude.
721
00:28:22,548 --> 00:28:24,719
Oh, for God's sakes,
just smack it.
722
00:28:24,786 --> 00:28:26,422
I hate spiders, I'm not happy.
I don't wanna touch it.
723
00:28:26,489 --> 00:28:27,792
I don't wanna do nothing.
[bleeped]!
724
00:28:27,859 --> 00:28:30,330
Brandon!
Brandon is like Spider-Man.
725
00:28:30,397 --> 00:28:32,300
He climbs all over roofs
and stuff,
726
00:28:32,367 --> 00:28:34,204
but he sees a little spider
up there on the bell
727
00:28:34,271 --> 00:28:35,373
and he's all,
"Boo hoo, there's a spider."
728
00:28:35,440 --> 00:28:38,146
-Just hit it.
-Uh.
729
00:28:38,212 --> 00:28:39,582
You worry about
falling off the roof
730
00:28:39,649 --> 00:28:41,553
over a stupid spider, man.
731
00:28:41,620 --> 00:28:42,989
-Nick, can you hear me?
-Yeah.
732
00:28:43,056 --> 00:28:44,458
Okay, I'm going to lower
the bell to you.
733
00:28:44,526 --> 00:28:45,728
All right. Oh, [bleeped].
734
00:28:45,795 --> 00:28:46,530
It's heavy, eh?
735
00:28:48,032 --> 00:28:50,704
There you go.
736
00:28:50,771 --> 00:28:51,673
[Brandon] I got to get it off
the corner.
737
00:28:51,740 --> 00:28:52,240
[Brandon grunting]
738
00:28:55,447 --> 00:28:56,015
Okay, it's coming.
739
00:28:57,752 --> 00:28:59,656
[Ted] Little bit more,
740
00:28:59,723 --> 00:29:01,125
-little bit more.
-[Nick] How heavy is it?
741
00:29:01,192 --> 00:29:03,564
[Ted] Keep going.
It's got a bit of weight.
742
00:29:03,630 --> 00:29:05,835
[Brandon]
I can't see. Am I close?
743
00:29:05,901 --> 00:29:07,605
[Ted] Yeah, a little bit more.
You got it, Nick?
744
00:29:07,672 --> 00:29:09,341
-I think so.
-He's almost out of strap.
745
00:29:09,408 --> 00:29:10,176
Yeah, let it go.
746
00:29:11,078 --> 00:29:15,153
dd
747
00:29:15,220 --> 00:29:19,863
[drill whirrs]
748
00:29:19,929 --> 00:29:21,733
-[Ted] There you go. See?
-[Brandon] Here.
749
00:29:21,800 --> 00:29:23,804
[Ted]
Grab the chain, Nick.
750
00:29:23,871 --> 00:29:24,773
There's a chain on there too.
You got it?
751
00:29:26,710 --> 00:29:28,412
-Good job, boys.
-[Nick] Yeah.
752
00:29:28,479 --> 00:29:29,983
-[Brandon whoops]
-[Ted] Hey.
753
00:29:30,049 --> 00:29:31,452
Both pieces came down
in one piece.
754
00:29:31,520 --> 00:29:32,755
It's all I could ask for.
755
00:29:32,822 --> 00:29:36,295
dd
756
00:29:45,013 --> 00:29:46,817
-Oh, you found the clowns, eh?
-Yeah, I did, these are great.
757
00:29:46,883 --> 00:29:48,286
Yeah, they're something,
aren't they?
758
00:29:48,352 --> 00:29:49,923
[Brandon] You don't like them?
759
00:29:49,989 --> 00:29:51,927
What, yeah,
they're something else.
760
00:29:51,993 --> 00:29:54,131
I think they kind of look like
Nick and John, no?
761
00:29:54,198 --> 00:29:55,935
[Ted] No, it's you and John,
that's what I thought.
762
00:29:56,001 --> 00:29:57,370
That's not me and John,
I think they're great,
763
00:29:57,437 --> 00:29:59,408
I can't believe no one in here
likes them.
764
00:29:59,475 --> 00:30:00,945
Tell you what,
you sell 'em.
765
00:30:01,011 --> 00:30:02,615
Oh, I can sell these,
no problem.
766
00:30:02,682 --> 00:30:03,984
-Really?
-Someone's going to want these.
767
00:30:04,051 --> 00:30:05,386
You find that person,
you let me know,
768
00:30:05,453 --> 00:30:07,257
bring them in the back door
769
00:30:07,324 --> 00:30:08,392
and get them out of here quick,
all right?
770
00:30:08,459 --> 00:30:11,198
All right, Ted.
771
00:30:11,265 --> 00:30:13,269
We're moving stuff today,
I like to see that.
772
00:30:13,336 --> 00:30:15,039
One thing I'm pumped about
773
00:30:15,106 --> 00:30:16,877
is that bell we found
at Walker Farm.
774
00:30:16,943 --> 00:30:18,747
I made a call to someone
that's looking for one,
775
00:30:18,814 --> 00:30:19,816
and she's on her way now.
776
00:30:24,592 --> 00:30:27,497
-Heidi! How you doing?
-Hello! Did you get me a bell?
777
00:30:27,565 --> 00:30:29,001
I got your bell.
How's things?
778
00:30:29,067 --> 00:30:30,370
[Heidi]
I have an old school house
779
00:30:30,436 --> 00:30:32,107
that I'm renovating.
780
00:30:32,174 --> 00:30:33,677
It was completely gutted
when I bought it,
781
00:30:33,744 --> 00:30:35,280
so I need to try
to bring it back
782
00:30:35,346 --> 00:30:36,650
to its original condition.
783
00:30:36,716 --> 00:30:38,687
So excited about that bell.
784
00:30:38,754 --> 00:30:40,558
I think it's the one you want.
Hang on one sec.
785
00:30:40,624 --> 00:30:41,626
-All right.
-I think you'll like it.
786
00:30:41,693 --> 00:30:43,964
Heidi's an interior decorator.
787
00:30:44,031 --> 00:30:46,068
She's going to check out
the bell we found.
788
00:30:46,135 --> 00:30:48,272
Hopefully it'll be the bell
that tolls for her.
789
00:30:48,339 --> 00:30:50,978
[bell ringing]
790
00:30:51,045 --> 00:30:52,013
-[Ted] Can you hear it?
-[Brandon] There it is.
791
00:30:52,080 --> 00:30:54,652
I can hear it, class is in.
792
00:30:54,719 --> 00:30:57,525
I think it's what you want.
793
00:30:57,592 --> 00:31:00,263
-[Nick] Looks pretty good, eh?
-[Heidi] Look at this.
794
00:31:00,330 --> 00:31:02,300
-Throw it over here, Nick.
-Yeah, Sounds good.
795
00:31:02,367 --> 00:31:04,104
[Ted] Heidi,
these are the hunky boys,
796
00:31:04,171 --> 00:31:06,075
-Nick, Brandon.
-Hello hunky boy.
797
00:31:06,141 --> 00:31:08,680
-Hi. Nice to meet you.
-Hunky boy two.
798
00:31:08,747 --> 00:31:10,885
-He's definitely, two.
-Yeah. [chuckling]
799
00:31:10,951 --> 00:31:12,822
This was a lot of work
to get this down.
800
00:31:12,889 --> 00:31:14,859
I was all over the roof
just by myself.
801
00:31:14,926 --> 00:31:16,997
-No, that's not--
-That's not true at all.
802
00:31:17,063 --> 00:31:19,034
No, no, no, no,
Brandon was up there.
803
00:31:19,101 --> 00:31:21,506
It was hard to get down,
so just keep that in mind
804
00:31:21,573 --> 00:31:23,309
-in the price. [chuckles]
-Yeah.
805
00:31:23,376 --> 00:31:24,979
[Brandon] Do you need
anything else up here?
806
00:31:25,046 --> 00:31:26,215
-No, we're good.
-Okay. I'll get back to work.
807
00:31:26,282 --> 00:31:28,052
Heidi,
it was nice to meet you.
808
00:31:28,119 --> 00:31:29,756
-Nice to meet you.
-[Ted] Thanks, guys.
809
00:31:29,822 --> 00:31:30,891
Well, I'm glad
I wore my working clothes,
810
00:31:30,958 --> 00:31:33,162
these things are beasts.
811
00:31:33,229 --> 00:31:34,899
-See, it's a number two bell.
-[Heidi] Yeah.
812
00:31:34,966 --> 00:31:37,638
Sits on this yoke.
813
00:31:37,705 --> 00:31:40,578
-And then this goes?
-[Ted] This goes on the yoke.
814
00:31:40,644 --> 00:31:42,748
Okay, watch your fingers.
You good?
815
00:31:42,815 --> 00:31:43,884
Just like that.
816
00:31:43,951 --> 00:31:45,988
Oh, my goodness.
817
00:31:46,055 --> 00:31:48,492
It was amazing,
it had the patina,
818
00:31:48,560 --> 00:31:51,232
had a little bit of rust on it,
it was black
819
00:31:51,298 --> 00:31:53,202
and even a little bit
of the residue of the string
820
00:31:53,269 --> 00:31:54,338
so I could pull it
and ring it.
821
00:31:54,404 --> 00:31:58,246
[bell tolls]
822
00:31:58,312 --> 00:32:01,620
-[Ted] How cool is that?
-That is amazing.
823
00:32:01,686 --> 00:32:04,157
She reacted
exactly how I would hope.
824
00:32:04,224 --> 00:32:06,328
She could hear it dinging,
she looked excited.
825
00:32:06,395 --> 00:32:07,999
Right there,
I knew she wanted that.
826
00:32:08,065 --> 00:32:10,169
Where are you going
to put it, though?
827
00:32:10,236 --> 00:32:12,107
Are you putting it on the peak
or are you putting it--
828
00:32:12,173 --> 00:32:14,278
Well, I'll tell you what,
this little schoolhouse,
829
00:32:14,344 --> 00:32:16,583
it's been hit by lightning
three times.
830
00:32:16,650 --> 00:32:18,319
And I think it was
because of the school bell.
831
00:32:18,386 --> 00:32:20,591
Lightning hit
the building before.
832
00:32:20,658 --> 00:32:22,060
It probably
hit the bell
833
00:32:22,127 --> 00:32:24,464
because
that's the highest point.
834
00:32:24,532 --> 00:32:26,368
To alleviate that,
835
00:32:26,435 --> 00:32:27,838
you put up
a couple of lightning rods.
836
00:32:27,905 --> 00:32:29,207
I just happen to have some
here.
837
00:32:29,274 --> 00:32:31,278
-Hey, guys!
-[Brandon] Yeah.
838
00:32:31,345 --> 00:32:33,149
Can you grab me
a couple of lightning rods
839
00:32:33,215 --> 00:32:35,219
-out of that room?
-[Brandon and Nick] Sure.
840
00:32:35,286 --> 00:32:36,589
Maybe we can do
a package deal.
841
00:32:36,656 --> 00:32:37,858
-Package deal?
-Yeah.
842
00:32:37,925 --> 00:32:39,896
You can do that?
Typical Ted.
843
00:32:39,963 --> 00:32:40,531
"I got some lightning rods
in the back."
844
00:32:42,500 --> 00:32:44,404
Here they are.
845
00:32:44,471 --> 00:32:45,908
These are what you need
on the roof.
846
00:32:45,975 --> 00:32:47,444
-Thanks, guys.
-You're welcome.
847
00:32:47,511 --> 00:32:49,348
These are what
you need on the roof
848
00:32:49,414 --> 00:32:50,718
because the lightning
is going to hit that.
849
00:32:50,784 --> 00:32:51,820
You run a copper wire
through here
850
00:32:51,886 --> 00:32:53,189
-and ground it.
-Right.
851
00:32:53,255 --> 00:32:55,761
And it won't burn
your house down.
852
00:32:55,828 --> 00:32:57,865
-Pretty cool, hey?
-Huh.
853
00:32:57,932 --> 00:33:00,971
Well, you talked about
a package deal.
854
00:33:01,038 --> 00:33:02,575
-Well, a package deal...
-You were talking about that.
855
00:33:02,642 --> 00:33:03,810
....$1000 for the bell
and the two of those.
856
00:33:03,877 --> 00:33:06,181
-No!
-[both laughing]
857
00:33:06,248 --> 00:33:09,154
He was asking for $1000,
I can't spend $1000 on this.
858
00:33:09,221 --> 00:33:11,926
These go for 250 bucks each,
859
00:33:11,993 --> 00:33:13,195
but I would do them
for two...
860
00:33:14,899 --> 00:33:17,772
for 350, four on the bell,
861
00:33:17,838 --> 00:33:19,341
750 for everything.
862
00:33:19,408 --> 00:33:21,111
750 for everything?
863
00:33:21,178 --> 00:33:23,349
[tense music playing]
864
00:33:32,334 --> 00:33:35,340
Two for 350,
four on the bell,
865
00:33:35,406 --> 00:33:36,710
750 for everything.
866
00:33:36,776 --> 00:33:38,012
750 for everything.
867
00:33:42,053 --> 00:33:44,191
So you said what you said,
600 for all of them?
868
00:33:44,257 --> 00:33:46,161
I said 750
for the package deal.
869
00:33:46,228 --> 00:33:48,399
-Very good memory.
-[both laughing]
870
00:33:48,466 --> 00:33:51,004
I knew with the amount of work
that went into this,
871
00:33:51,071 --> 00:33:53,008
he wasn't going to cut me
a great deal.
872
00:33:53,075 --> 00:33:55,446
It's definitely more
than I want to spend.
873
00:33:55,514 --> 00:33:58,352
But, just
for the coolness factor alone,
874
00:33:58,419 --> 00:34:00,758
I think-- I--
I think you got a deal.
875
00:34:00,824 --> 00:34:02,494
-Yeah. Okay.
-All right.
876
00:34:02,561 --> 00:34:05,601
750, good deal for me,
good deal for her.
877
00:34:05,667 --> 00:34:08,105
-Let's do it.
-You got it?
878
00:34:08,172 --> 00:34:09,909
See Brandon,
it was worth crawling up there
879
00:34:09,976 --> 00:34:11,913
-wasn't it?
-Absolutely it was.
880
00:34:11,980 --> 00:34:12,915
[Ted]
This is what I'm all about.
881
00:34:12,982 --> 00:34:15,019
Passing the history forward.
882
00:34:15,086 --> 00:34:17,223
The end user,
she's going to love these
883
00:34:17,290 --> 00:34:18,794
and other people
are going to see it
884
00:34:18,860 --> 00:34:19,529
and think,
"That's very cool."
885
00:34:19,595 --> 00:34:20,129
Makes me happy.
886
00:34:21,666 --> 00:34:24,972
dd
887
00:34:25,039 --> 00:34:27,243
It is incredible
888
00:34:27,310 --> 00:34:29,181
that we found
a piece of mining history
889
00:34:29,247 --> 00:34:30,951
right in that attic.
890
00:34:31,018 --> 00:34:33,489
The boys
have it all assembled,
891
00:34:33,557 --> 00:34:36,028
I'd love to power it up
and take it for a test drive.
892
00:34:36,095 --> 00:34:38,667
See how legends,
like Pat Sheridan,
893
00:34:38,734 --> 00:34:40,436
made their discoveries
back in the '50s and '60s.
894
00:34:43,109 --> 00:34:45,480
All right, so
that's the receiver, right?
895
00:34:45,547 --> 00:34:46,448
Yeah,
the backpack's the receiver,
896
00:34:46,516 --> 00:34:48,620
from what I can tell.
897
00:34:48,687 --> 00:34:50,991
-The red thing's--
-[Ted] That's the transmitter.
898
00:34:51,058 --> 00:34:52,460
[Brandon] The transmitter
and then the battery.
899
00:34:52,528 --> 00:34:55,066
What it does is bounce signals
into the ground,
900
00:34:55,133 --> 00:34:57,437
and they, you know,
then they bounce back up
901
00:34:57,505 --> 00:34:59,174
-if it hits an anomaly, right?
-[Nick and Brandon] Yeah.
902
00:34:59,241 --> 00:35:01,378
-It's quite the rig, hey?
-[Nick] Yeah.
903
00:35:01,445 --> 00:35:03,048
[Ted] Okay, let's see if we can
get this thing turned on.
904
00:35:03,115 --> 00:35:04,484
-You never know.
-[Nick] Yeah.
905
00:35:04,552 --> 00:35:05,854
-You want
to stretch us out and see?
906
00:35:05,921 --> 00:35:06,890
Let's stretch it out and see.
907
00:35:06,956 --> 00:35:08,794
Here, take this.
908
00:35:08,860 --> 00:35:10,196
So, give me an end here.
909
00:35:10,263 --> 00:35:11,900
Well, this one big, long wire.
910
00:35:11,966 --> 00:35:12,835
It's giant--
it's a giant cord, yeah.
911
00:35:12,902 --> 00:35:15,507
Keep going, Nick.
912
00:35:15,574 --> 00:35:18,012
Should've sent him
with some bus fare.
913
00:35:18,078 --> 00:35:20,016
This part connects
into the machine,
914
00:35:20,082 --> 00:35:21,786
and then it would run
into here.
915
00:35:21,853 --> 00:35:23,055
There's some plugs in here
916
00:35:23,122 --> 00:35:23,924
so when they turn it on--
917
00:35:26,495 --> 00:35:28,365
Are you transmitting?
918
00:35:28,432 --> 00:35:29,134
I'm transmitting.
919
00:35:31,038 --> 00:35:32,541
I haven't got anything yet.
920
00:35:32,608 --> 00:35:34,311
See this?
921
00:35:34,377 --> 00:35:36,448
You'll be able
to mark this out.
922
00:35:36,516 --> 00:35:39,488
You can see where you got
your readings from.
923
00:35:39,555 --> 00:35:41,559
And then they can say,
"Look,
924
00:35:41,626 --> 00:35:43,329
there's an anomaly here,
there's an anomaly there."
925
00:35:43,395 --> 00:35:44,765
And they can send guys out
and do a drill test.
926
00:35:44,832 --> 00:35:46,503
What a system, man.
927
00:35:46,569 --> 00:35:48,072
Like if--
if the meter was going off,
928
00:35:48,139 --> 00:35:50,343
you know,
bouncing way up there,
929
00:35:50,409 --> 00:35:52,147
you'd be like, "I think
we hit something here."
930
00:35:52,213 --> 00:35:53,617
[Brandon] Oh, yeah,
it would be quite something.
931
00:35:53,683 --> 00:35:55,086
[Ted] Well, we're not getting
any readings,
932
00:35:55,153 --> 00:35:56,623
but you can see
how it works, right?
933
00:35:56,689 --> 00:35:58,292
[Brandon] This is probably
the coolest thing
934
00:35:58,359 --> 00:35:59,461
-I think we've ever found.
-[Ted] Really?
935
00:35:59,529 --> 00:36:00,697
I've found
a lot of cool stuff.
936
00:36:00,764 --> 00:36:02,535
Cooler than this?
937
00:36:02,601 --> 00:36:04,137
This is a one of one,
right here.
938
00:36:04,204 --> 00:36:05,874
Yeah, it's--
I know, that's very cool.
939
00:36:05,941 --> 00:36:07,845
This better sell
for a lot.
940
00:36:07,912 --> 00:36:10,918
Seeing the machine all set up
was super cool.
941
00:36:10,984 --> 00:36:13,455
It didn't work,
but it looked awesome.
942
00:36:13,523 --> 00:36:15,426
Anyone with an interest
in mining history
943
00:36:15,493 --> 00:36:16,896
is going to love
that stuff.
944
00:36:16,963 --> 00:36:18,900
I have it posted online.
945
00:36:18,967 --> 00:36:19,802
Let's see what happens.
946
00:36:19,869 --> 00:36:22,340
dd
947
00:36:22,407 --> 00:36:25,346
John?
948
00:36:25,413 --> 00:36:26,716
Ted tells me that
he's giving you the green light
949
00:36:26,783 --> 00:36:28,419
to sell something?
950
00:36:28,485 --> 00:36:30,624
Yeah.
These bad boys right here.
951
00:36:30,691 --> 00:36:33,329
Kind of perfect that
he's giving you clowns to sell.
952
00:36:33,395 --> 00:36:35,066
How much do you think
you can get for it?
953
00:36:35,132 --> 00:36:36,501
I think I can get
at least 100 bucks.
954
00:36:36,569 --> 00:36:38,472
-[John] Seriously?
-Yeah, why?
955
00:36:38,540 --> 00:36:40,409
[John] If you sell these clowns
for 100 bucks...
956
00:36:40,476 --> 00:36:43,082
-Mm-hmm.
-...I will clean the C-cans.
957
00:36:43,148 --> 00:36:44,785
And what if I don't sell them
for $100?
958
00:36:44,852 --> 00:36:46,188
Then you're gonna be cleaning
the C-cans.
959
00:36:49,294 --> 00:36:52,033
If I sell these for $100,
960
00:36:52,100 --> 00:36:54,939
I don't want to hear you
say anything to me
961
00:36:55,006 --> 00:36:55,941
about the C-cans
for a month.
962
00:36:56,008 --> 00:36:57,845
Okay, deal. Deal.
963
00:36:57,912 --> 00:36:59,281
-I can-- yes
-Anything.
964
00:36:59,347 --> 00:37:01,151
[John]
Anything, not a thing.
965
00:37:01,218 --> 00:37:02,287
I loved getting that challenge
from John.
966
00:37:02,353 --> 00:37:04,124
Now get out of my office.
967
00:37:04,190 --> 00:37:05,293
John has no idea
what I'm capable of.
968
00:37:05,359 --> 00:37:06,228
This bet, it's mine.
969
00:37:15,246 --> 00:37:17,350
[Ted] I posted the Sheridan
survey device online
970
00:37:17,417 --> 00:37:19,087
and it did not take long
to get a hit.
971
00:37:19,154 --> 00:37:21,058
But it's kind of unusual.
972
00:37:21,124 --> 00:37:23,062
I don't know anything
about the person.
973
00:37:23,128 --> 00:37:24,966
I was contacted
by his people.
974
00:37:25,032 --> 00:37:27,437
It's a unique item
975
00:37:27,504 --> 00:37:28,405
and it's potentially
a lot of money.
976
00:37:28,472 --> 00:37:30,711
Okay, good luck with that.
977
00:37:30,777 --> 00:37:31,679
-I'm going to be back.
-All right, buddy. Thanks.
978
00:37:37,992 --> 00:37:40,062
-Oh, how you doing?
-Hi, good.
979
00:37:40,129 --> 00:37:41,733
-I'm Ted.
-Hi, I'm Jen.
980
00:37:41,799 --> 00:37:43,269
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.
981
00:37:43,335 --> 00:37:45,439
I'm here
for one my clients
982
00:37:45,507 --> 00:37:47,477
who is a high end collector.
983
00:37:47,544 --> 00:37:49,849
He had a personal connection
to the item,
984
00:37:49,916 --> 00:37:51,619
and, so,
I'm here to collect.
985
00:37:51,686 --> 00:37:53,489
My client
likes to be private...
986
00:37:53,556 --> 00:37:53,924
-[Ted] Really?
-... about some things.
987
00:37:53,990 --> 00:37:56,295
I can say
988
00:37:56,361 --> 00:37:58,432
that they are part
of the mining industry
989
00:37:58,499 --> 00:38:01,305
and have a particular interest
in this.
990
00:38:01,371 --> 00:38:03,743
Okay,
so this was Pat Sheridan's,
991
00:38:03,810 --> 00:38:06,516
-he was a miner, too.
-Yeah, my-- my client knew him.
992
00:38:06,582 --> 00:38:08,485
-Really? Yeah? Huh.
-[Jen] Yeah.
993
00:38:08,553 --> 00:38:09,789
So you're authorized
to buy this?
994
00:38:09,855 --> 00:38:12,695
I am.
995
00:38:12,761 --> 00:38:15,901
So I'm here to, um, see
if it is genuine.
996
00:38:15,968 --> 00:38:17,838
And that it actually
was from Pat Sheridan.
997
00:38:17,905 --> 00:38:19,842
I found it at his house.
998
00:38:19,909 --> 00:38:21,111
And I got this part here,
has his name on it.
999
00:38:26,254 --> 00:38:28,258
-[Jen] Oh, yeah.
-[Ted] See?
1000
00:38:28,325 --> 00:38:30,162
This
is the transmitting device.
1001
00:38:30,229 --> 00:38:31,766
-And this is the receiver.
-[Jen] Mm-hmm.
1002
00:38:31,833 --> 00:38:33,435
This, I found in the attic
of his garage.
1003
00:38:33,503 --> 00:38:35,239
It was all in pieces.
1004
00:38:35,306 --> 00:38:36,876
And we looked into it,
1005
00:38:36,943 --> 00:38:38,479
we talked
to mining experts.
1006
00:38:38,546 --> 00:38:40,349
And--
and this is a one off.
1007
00:38:40,416 --> 00:38:42,487
It's a prototype.
This is the real deal.
1008
00:38:47,130 --> 00:38:49,835
How much
are you selling it for?
1009
00:38:49,902 --> 00:38:53,308
This is a one off piece.
It's a museum quality.
1010
00:38:53,375 --> 00:38:54,845
This has made
millions of dollars.
1011
00:38:54,912 --> 00:38:57,283
There are no others like it.
1012
00:38:57,350 --> 00:38:59,655
I'm pretty firm on $25,000.
1013
00:38:59,722 --> 00:39:01,491
-$25,000?
-Yeah.
1014
00:39:01,559 --> 00:39:03,028
I think that's a good number
for this.
1015
00:39:03,095 --> 00:39:05,066
Anyone that knows about this
1016
00:39:05,132 --> 00:39:06,536
and they have connection
to this,
1017
00:39:06,602 --> 00:39:07,771
this is a cool piece
to display
1018
00:39:07,838 --> 00:39:09,675
in an office or lobby.
1019
00:39:09,742 --> 00:39:11,746
So my number on this
is $25,000.
1020
00:39:11,813 --> 00:39:13,917
Hm, okay, well,
1021
00:39:13,983 --> 00:39:16,254
my number is not $25,000.
1022
00:39:16,321 --> 00:39:17,423
Do we have any room?
1023
00:39:28,412 --> 00:39:30,617
So,
you're authorized to buy this?
1024
00:39:30,684 --> 00:39:32,521
How much
are you selling it for?
1025
00:39:32,588 --> 00:39:35,727
Well, all right,
I'm pretty firm on 25.
1026
00:39:35,794 --> 00:39:36,929
I think that's what it's worth.
I bet you it's worth more.
1027
00:39:39,067 --> 00:39:40,469
I've talked
to a few experts,
1028
00:39:40,537 --> 00:39:43,643
and they said
this is priceless.
1029
00:39:43,710 --> 00:39:46,649
This $25,000 price
is a kind of fair number
1030
00:39:46,716 --> 00:39:48,419
for something unique
like this.
1031
00:39:48,485 --> 00:39:52,360
Your person
wants to scoop this up
1032
00:39:52,427 --> 00:39:55,534
before the other
mining magnates find it.
1033
00:39:55,600 --> 00:39:57,070
So, I'm going to have to stick
at 25.
1034
00:39:57,136 --> 00:39:59,742
Okay.
1035
00:39:59,809 --> 00:40:02,246
All right.
Um, you're pretty firm.
1036
00:40:02,313 --> 00:40:03,215
So,
I'm gonna make a phone call.
1037
00:40:03,282 --> 00:40:05,286
Okay.
1038
00:40:05,352 --> 00:40:06,789
Oh, uh, can I take a picture
of that?
1039
00:40:06,856 --> 00:40:08,893
Sure. Yeah.
1040
00:40:08,960 --> 00:40:10,129
Yeah, I just need a photo
of the transmitter
1041
00:40:10,196 --> 00:40:11,599
with his name on it.
1042
00:40:11,666 --> 00:40:13,536
-Right, thanks.
-Okay.
1043
00:40:13,603 --> 00:40:15,439
You got all these pictures,
right?
1044
00:40:15,507 --> 00:40:17,376
-Yeah, we have those pictures.
-All right.
1045
00:40:17,443 --> 00:40:23,255
[tense music playing]
1046
00:40:23,322 --> 00:40:24,959
[Ted] I know
what this machine's worth.
1047
00:40:25,025 --> 00:40:26,529
And I'm gambling
on the fact
1048
00:40:26,596 --> 00:40:27,430
that this guy will know
as well.
1049
00:40:33,475 --> 00:40:35,246
Well, you're still here.
1050
00:40:35,312 --> 00:40:36,014
Still here.
1051
00:40:42,694 --> 00:40:43,830
22.5.
1052
00:40:46,368 --> 00:40:48,907
-That's max?
-Yeah.
1053
00:40:48,973 --> 00:40:50,242
This person has to win,
don't they?
1054
00:40:51,546 --> 00:40:52,280
They do like to win.
1055
00:41:00,964 --> 00:41:03,368
I like to win, too.
I'll do 22.5. Deal.
1056
00:41:03,435 --> 00:41:05,272
It sounds like a good deal.
1057
00:41:05,339 --> 00:41:07,310
Well, I personally
1058
00:41:07,376 --> 00:41:08,980
wouldn't spend this much money
on it.
1059
00:41:09,047 --> 00:41:10,650
I can see why my client
is interested in it.
1060
00:41:10,717 --> 00:41:12,453
It's a great piece of history,
1061
00:41:12,521 --> 00:41:14,525
he's got a personal connection
to it,
1062
00:41:14,592 --> 00:41:16,328
so I think he'll be very happy
with this purchase.
1063
00:41:16,394 --> 00:41:18,265
-Mysterious woman.
-Pleasure doing business.
1064
00:41:18,332 --> 00:41:19,200
-[Ted laughing] Thank you.
-Have a good one.
1065
00:41:19,267 --> 00:41:20,469
You, too.
1066
00:41:22,206 --> 00:41:25,112
-Yeah. John!
-Ted?
1067
00:41:25,179 --> 00:41:26,916
-Guess how much?
-$500.
1068
00:41:26,983 --> 00:41:29,788
$22,500.
1069
00:41:29,855 --> 00:41:32,393
-No way.
-$22,500.
1070
00:41:32,460 --> 00:41:34,030
-Are you serious?
-Serious.
1071
00:41:34,097 --> 00:41:35,567
No way.
Did you sell it?
1072
00:41:35,634 --> 00:41:38,305
-$22,500.
-Nice.
1073
00:41:38,372 --> 00:41:40,242
-How wild is that.
-[AJ] That's amazing!
1074
00:41:40,309 --> 00:41:41,546
So, we don't get to go
gold hunting.
1075
00:41:41,612 --> 00:41:44,184
The gold in our business
is salvage.
1076
00:41:44,250 --> 00:41:44,618
-And look at that.
-You're right.
1077
00:41:49,562 --> 00:41:50,362
[knocking on door]
1078
00:41:55,574 --> 00:41:57,544
-Hi.
-Hi, what's up?
1079
00:41:57,611 --> 00:41:59,280
Nice to meet you,
Fiola, right?
1080
00:41:59,347 --> 00:42:02,420
Yeah.
I'm Fiola, and I'm an artist.
1081
00:42:02,486 --> 00:42:05,459
I deal with string arts
and social commentary.
1082
00:42:05,527 --> 00:42:07,430
Nice,
you got the clowns, eh?
1083
00:42:07,496 --> 00:42:09,568
-[Brandon] These are them.
-[Fiola] Wow.
1084
00:42:09,635 --> 00:42:11,071
-[Brandon] Work of art, right?
-[Fiola] Oh, I love it.
1085
00:42:11,137 --> 00:42:12,875
I think these need to go
to the right home.
1086
00:42:12,941 --> 00:42:14,745
You know, I have a home,
right for it.
1087
00:42:14,812 --> 00:42:16,716
It's a tragic corner
of everything tragic.
1088
00:42:16,782 --> 00:42:19,722
And these two
will fit right in.
1089
00:42:19,788 --> 00:42:22,059
Even look at the expression
of this one here.
1090
00:42:22,126 --> 00:42:24,197
So, the expressions
on the clowns' faces
1091
00:42:24,264 --> 00:42:26,669
-is what you're really into.
-Hell yes, a tragic clown.
1092
00:42:26,736 --> 00:42:28,071
-So how much?
-Thinking 150.
1093
00:42:29,542 --> 00:42:31,546
I don't know about that.
1094
00:42:31,612 --> 00:42:32,814
I wasn't going to spend
that much today.
1095
00:42:32,881 --> 00:42:35,319
-How about 75?
-I don't know.
1096
00:42:35,386 --> 00:42:37,390
It's a handcrafted sculpture.
I think maybe 125 is good.
1097
00:42:40,029 --> 00:42:43,703
Maybe 100?
1098
00:42:43,770 --> 00:42:45,907
I would do 100, I want these
to go to a good home.
1099
00:42:45,974 --> 00:42:48,145
I think $100
is good for these hobo clowns.
1100
00:42:48,211 --> 00:42:49,314
-Yeah.
-[Brandon] Yeah?
1101
00:42:49,380 --> 00:42:50,349
-Yeah.
-[Brandon] $100?
1102
00:42:50,416 --> 00:42:52,019
$100.
1103
00:42:52,086 --> 00:42:53,890
Cool, come with me,
1104
00:42:53,957 --> 00:42:54,457
-we'll write it up in here.
-For sure.
1105
00:42:58,866 --> 00:43:02,741
[John]
I don't believe it.
1106
00:43:02,808 --> 00:43:04,678
-What's going on with you two?
-I just sold those clowns.
1107
00:43:04,745 --> 00:43:06,649
-100 bones, baby.
-[Ted] Did you?
1108
00:43:06,716 --> 00:43:08,452
-[Brandon] Yeah.
-[Ted] Good job.
1109
00:43:08,519 --> 00:43:11,124
-Stupid clowns.
-I don't believe it.
1110
00:43:11,191 --> 00:43:12,794
[Ted] Am I surprised
Brandon sold the clowns?
1111
00:43:12,861 --> 00:43:15,700
Sure.
1112
00:43:15,767 --> 00:43:17,571
But even a blind squirrel
will find a nut every so often.
1113
00:43:17,638 --> 00:43:19,808
I know
a couple of dirty C-cans
1114
00:43:19,875 --> 00:43:21,579
that we got out back
that need cleaning.
1115
00:43:21,646 --> 00:43:23,215
You know where they are,
you want me to walk you?
1116
00:43:23,282 --> 00:43:25,052
No, I know where they are.
1117
00:43:25,119 --> 00:43:26,154
Don't worry,
I can walk myself out there.
1118
00:43:26,221 --> 00:43:27,456
Okay, let's lead the way.
1119
00:43:27,524 --> 00:43:28,826
Ah, good day.
1120
00:43:30,764 --> 00:43:32,834
There's three things
I love.
1121
00:43:32,901 --> 00:43:33,937
Chicken, cereal
and winning bets with John.
1122
00:43:36,241 --> 00:43:36,676
[John]
Oh, no friggin way.
1123
00:43:39,682 --> 00:43:40,951
Oh, that's just beautiful.
1124
00:43:42,420 --> 00:43:43,690
What a frickin mess.
1125
00:43:44,858 --> 00:43:45,627
Holy [bleeped].
1126
00:43:46,394 --> 00:43:50,770
dd
1127
00:43:53,770 --> 00:43:57,770
Preuzeto sa www.titlovi.com
84718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.