All language subtitles for Princess (2022)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,542 --> 00:02:00,000 Dio onnipotente, Dio onnisciente, Dio dei miei antenati. 2 00:02:00,167 --> 00:02:04,625 Benedico il tuo nome questa mattina e ti ringrazio. 3 00:02:05,125 --> 00:02:07,542 Grazie per la tua guida e protezione. 4 00:02:07,708 --> 00:02:11,833 Tu sai perché sono qui questa mattina. 5 00:02:12,250 --> 00:02:16,125 Sono venuta qui a mani vuote, ma con la tua benedizione le riempirò. 6 00:02:16,292 --> 00:02:20,625 Benedicimi con più clienti e regala più soldi alla mia anima. 7 00:02:20,792 --> 00:02:23,292 Mandami dei buoni clienti, 8 00:02:23,458 --> 00:02:26,917 quelli cattivi neanche mi vedranno. 9 00:02:27,083 --> 00:02:30,167 In questo posto sarò la prima e non sarò l'ultima. 10 00:02:30,333 --> 00:02:35,208 Dio, ho bisogno di soldi per la mia vita e per il mio spirito. 11 00:02:35,417 --> 00:02:37,958 Nel nome di Gesù ti prego, amen. 12 00:03:31,042 --> 00:03:32,833 Ti piace ballare, eh? 13 00:04:20,958 --> 00:04:22,000 Perché? 14 00:05:59,833 --> 00:06:01,375 Cosa è successo? 15 00:06:04,125 --> 00:06:07,583 Sono stati tre tizi che mi hanno pure preso per il culo. 16 00:06:07,875 --> 00:06:11,833 - Ti hanno picchiata? - No, mi hanno toccato il culo. 17 00:06:12,083 --> 00:06:14,083 Gesù! Che animale è? 18 00:06:14,417 --> 00:06:17,958 Non lo so, sembra un cane della foresta. 19 00:06:19,000 --> 00:06:20,667 - Prendilo, no? - Prendiamolo insieme! 20 00:06:20,833 --> 00:06:22,708 Spostalo da lì, no? 21 00:06:23,042 --> 00:06:24,167 Reggi- 22 00:06:29,292 --> 00:06:31,375 - Prendi qua. - No, lo prendo da qua. 23 00:06:39,375 --> 00:06:41,792 - Grosso quest'animale! - Molto grande. 24 00:06:45,875 --> 00:06:47,917 Lo tengo io, trova un posto. 25 00:07:42,792 --> 00:07:44,167 Ora inizia a piangere. 26 00:07:45,750 --> 00:07:47,542 Versala bene, no? 27 00:07:49,667 --> 00:07:52,458 - Lo lavi come un bambino. - Certo, il tuo bambino. 28 00:07:52,625 --> 00:07:54,792 - No, il tuo. - No, il tuo. 29 00:08:05,708 --> 00:08:08,208 Princess, sei proprio una brava cuoca. 30 00:08:08,417 --> 00:08:11,417 Il cibo che cucina è dolce come la sua patata. 31 00:08:11,583 --> 00:08:15,417 Anche la nostra è dolce, fidati. 32 00:08:16,208 --> 00:08:18,292 La mia fica è sempre stata la più dolce! 33 00:08:22,750 --> 00:08:24,625 Chi sei, mia moglie? 34 00:08:25,667 --> 00:08:26,958 Non ci provare. 35 00:08:27,125 --> 00:08:28,875 Mi sbatte le tette in faccia! 36 00:08:57,042 --> 00:08:58,875 Questo tempo, di nuovo... 37 00:08:59,083 --> 00:09:01,958 Piove ancora. Con questo tempo non si può lavorare. 38 00:09:02,750 --> 00:09:04,500 Signora! 39 00:09:04,875 --> 00:09:07,458 Perché ti trucchi, dove vai? 40 00:09:08,625 --> 00:09:10,708 Se smette di piovere... 41 00:09:11,167 --> 00:09:12,208 Dove vai? 42 00:09:12,375 --> 00:09:14,208 Vado al lavoro, se permetti. 43 00:09:14,375 --> 00:09:17,500 - Sotto la pioggia? - Se smette, i soldi stanno sempre là. 44 00:09:17,667 --> 00:09:18,958 Ma che vuoi? 45 00:09:19,125 --> 00:09:21,208 - Il trucco è troppo. - Non è troppo, mi piace. 46 00:09:21,375 --> 00:09:23,333 Vacci così per strada, guarda! 47 00:09:24,667 --> 00:09:27,792 Brava, rompimi lo specchio! Ma che problemi hai?! 48 00:09:28,000 --> 00:09:29,250 Te ne vai dentro! 49 00:09:30,333 --> 00:09:32,333 Vai dentro, idiota! 50 00:09:32,792 --> 00:09:34,667 Sei solo invidiosa! 51 00:09:39,708 --> 00:09:40,750 Piano, Princess. 52 00:09:40,917 --> 00:09:43,125 - Cosa? - Fai piano, mi fa male. 53 00:09:45,042 --> 00:09:47,000 Che hai qui, un segno? 54 00:09:54,500 --> 00:09:55,500 Che c'è? 55 00:09:55,667 --> 00:09:58,583 Non vedi che mi fai male? Fai piano, no? 56 00:09:58,875 --> 00:10:01,125 Sei matta? Mi vuoi picchiare? 57 00:10:01,333 --> 00:10:03,375 - Devi fare piano. - "Piano" un cavolo! 58 00:10:03,542 --> 00:10:06,125 - Ti sto facendo un favore! - Ma che favore! 59 00:10:07,708 --> 00:10:10,167 Io ti aiuto e tu mi dai una botta? 60 00:10:10,333 --> 00:10:13,083 - Mica ti sto ammazzando! - Invece sì! 61 00:10:13,917 --> 00:10:16,625 - Li vuoi beccare i clienti o no? - Sta' zitta! 62 00:10:16,792 --> 00:10:18,542 Neanche ti pulisci la faccia! 63 00:10:18,750 --> 00:10:22,333 - I soldi li faccio comunque! - Ti sto aiutando per il lavoro. 64 00:10:22,542 --> 00:10:24,375 - Sta' zitta! - La tua faccia fa schifo. 65 00:10:24,583 --> 00:10:26,333 - La mia faccia fa schifo? - Ma levati! 66 00:10:26,500 --> 00:10:29,333 Ma se ti pigli solo i clienti che scarto. 67 00:10:29,625 --> 00:10:32,000 Una principessa come me? 68 00:10:32,167 --> 00:10:34,542 - Ma quale principessa? - Quella che hai davanti! 69 00:10:34,708 --> 00:10:37,833 - Vuoi la mia parrucca? - E che ci dovrei fare? 70 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 Così la gente pensa che sei Success. 71 00:10:40,167 --> 00:10:43,958 Allora tieni la mia, così la gente pensa che sei Princess! 72 00:10:44,125 --> 00:10:46,000 - Idiota. - Capra! 73 00:10:46,167 --> 00:10:48,500 - Vedremo. - Vedremo, certo. 74 00:10:48,667 --> 00:10:50,708 - Sei tu la signorina brufolosa. - No, sei tu! 75 00:10:50,875 --> 00:10:52,958 - Fai la puttana gratis. - Sei tu la puttana gratis. 76 00:11:19,917 --> 00:11:21,667 Andiamo a scopare. 77 00:11:21,875 --> 00:11:23,000 Vieni con me? 78 00:12:02,708 --> 00:12:04,250 Pronto, Success? 79 00:12:04,917 --> 00:12:09,417 Non sai che coglione mi è capitato. Scommetto che neanche gli si alza. 80 00:12:10,250 --> 00:12:11,958 Che mi tocca fare... 81 00:12:20,625 --> 00:12:22,583 Scusami, ho sbagliato. 82 00:12:25,708 --> 00:12:28,667 Noi lavoriamo quassù, come le scimmie. 83 00:12:28,833 --> 00:12:32,500 Mangiamo le banane. Scopiamo e torniamo giù. 84 00:12:33,292 --> 00:12:35,042 Vieni con me! 85 00:13:03,333 --> 00:13:05,042 Pensi che ho delle malattie? 86 00:13:06,458 --> 00:13:08,042 Non ce l'ho! Tu ce l'hai? 87 00:13:28,250 --> 00:13:30,875 Pensi che sono un vampiro che ti morde il cazzo? 88 00:13:47,375 --> 00:13:48,625 Dammi i soldi. 89 00:16:07,625 --> 00:16:08,875 Cos'è "funghi"? 90 00:16:13,542 --> 00:16:16,375 Non so cos'è "mushroom". Conosco solo "amore, andiamo". 91 00:16:16,542 --> 00:16:18,792 Conosco solo "amore, andiamo". 92 00:16:21,042 --> 00:16:23,083 Ti piacciono questi con la pasta? 93 00:16:23,250 --> 00:16:26,500 - Non mi piacciono. - Sto cercando i funghi per la pasta. 94 00:16:30,208 --> 00:16:33,375 Perché ci sono un sacco di funghi nella... 95 00:16:33,542 --> 00:16:36,708 lo conosco solo i soldi... Sai? 96 00:16:36,875 --> 00:16:38,292 Sì, lo so ma... 97 00:17:10,375 --> 00:17:12,542 Non lo so. Non li mangio. 98 00:17:13,167 --> 00:17:15,083 Io mangio solo i soldi. 99 00:17:17,500 --> 00:17:19,583 Conosco solo i soldi! 100 00:17:24,208 --> 00:17:26,833 Ora che li hai trovati, andiamo. 101 00:17:27,000 --> 00:17:28,250 Tocca a me adesso. 102 00:17:33,917 --> 00:17:35,375 Cosa? 103 00:17:36,750 --> 00:17:39,167 Non dire bugie, certo che ce l'hai. 104 00:17:39,333 --> 00:17:42,125 Sei uscito di casa senza soldi? 105 00:17:42,583 --> 00:17:44,042 Aspetta. 106 00:17:45,833 --> 00:17:47,292 Non ti faccio niente. 107 00:17:48,708 --> 00:17:50,792 - Che fai? - Aspetta. 108 00:17:55,625 --> 00:17:57,417 No, non ridere. Sto controllando. 109 00:18:07,292 --> 00:18:09,208 Scusa, mi dispiace. 110 00:18:13,500 --> 00:18:15,250 Non mi piacciono. 111 00:18:15,417 --> 00:18:17,792 Io mangio solo le scopate. 112 00:18:17,958 --> 00:18:19,708 È tipo un fiore. 113 00:18:27,833 --> 00:18:29,500 - Grazie. - Mi dispiace. 114 00:18:32,542 --> 00:18:34,417 Tanto non vuoi lavorare... 115 00:19:00,333 --> 00:19:02,375 Buon compleanno! 116 00:19:13,542 --> 00:19:16,292 Che palle queste treccine, non ce la faccio più! 117 00:19:17,167 --> 00:19:19,875 Joy, ti vedo giù. Che ti è successo? 118 00:19:21,417 --> 00:19:23,625 Ti hanno spezzato il cuore? 119 00:19:23,958 --> 00:19:26,667 Ti sembro una che ha un cuore? 120 00:19:26,875 --> 00:19:30,083 Le persone che fingono di non avere un cuore 121 00:19:30,250 --> 00:19:32,375 sono quelle che soffrono di più. 122 00:19:32,583 --> 00:19:35,625 Io non mi arrabbio mai per le questioni di cuore. 123 00:19:35,792 --> 00:19:38,208 Solo i soldi mi fanno incazzare! 124 00:19:38,375 --> 00:19:39,750 Che soldi? 125 00:19:39,917 --> 00:19:44,292 I soldi che ho mandato a mia sorella non sono arrivati. 126 00:19:44,458 --> 00:19:48,083 L'uomo dice di averli spediti, ma mia sorella non li ha visti. 127 00:19:48,250 --> 00:19:49,792 Ma perché ti fidi di tua sorella? 128 00:19:49,958 --> 00:19:53,167 Non lo sai che gli africani si fregano i soldi? 129 00:19:53,417 --> 00:19:57,083 Mia sorella non se li pappa, i soldi. 130 00:19:57,250 --> 00:20:00,708 Su di lei ci metto la mano sul fuoco. 131 00:20:00,875 --> 00:20:02,625 - Sei sicura? - Sì. 132 00:20:02,958 --> 00:20:06,750 Perché fingi che la tua famiglia è migliore delle altre? 133 00:20:06,917 --> 00:20:10,000 - Nessuna famiglia è perfetta! - Macché perfetta! 134 00:20:10,542 --> 00:20:14,667 Dei miei fratelli anche io non mi sarei mai fidata... 135 00:20:14,833 --> 00:20:18,000 Il problema con i nigeriani 136 00:20:18,208 --> 00:20:22,292 è che quando arrivi in Europa, 137 00:20:22,458 --> 00:20:24,875 tu che sei il figlio minore diventi il maggiore 138 00:20:25,042 --> 00:20:27,833 e il maggiore che sta in Africa diventa il minore. 139 00:20:28,000 --> 00:20:31,375 Se non ho soldi da mandare alla mia famiglia, 140 00:20:31,542 --> 00:20:36,083 mi chiamano per dirmi che moriranno di fame e che devo pagare subito, 141 00:20:36,250 --> 00:20:38,833 poi spariscono e non mi chiamano più fino al mese dopo. 142 00:20:39,167 --> 00:20:42,750 Peccato che quando ero in Nigeria mangiavamo tutti a volontà. 143 00:20:42,917 --> 00:20:45,333 Quando ho lasciato la Nigeria non ho detto niente a nessuno, 144 00:20:45,500 --> 00:20:48,625 sennò con la scusa di tenerci a me non mi lasciavano partire. 145 00:20:48,792 --> 00:20:51,833 Poi quando hanno saputo che ero in Italia, 146 00:20:52,000 --> 00:20:55,208 hanno iniziato a chiedermi soldi a manetta. 147 00:20:55,625 --> 00:20:58,833 Ma io dovevo pagare il debito alla mia protettrice. 148 00:20:59,000 --> 00:21:02,708 Che dovevo fare, pagare sia lei che la mia famiglia? 149 00:21:02,875 --> 00:21:07,125 Non gli ho dato niente, hanno smesso di chiamarmi ed è finita così. 150 00:21:08,792 --> 00:21:12,000 Se non mi chiamano loro, io non li chiamo più! 151 00:21:12,167 --> 00:21:15,833 - Abbiamo finito? - Se ti stai ferma! 152 00:21:16,500 --> 00:21:18,667 Princess, la tua generazione sia benedetta! 153 00:21:18,833 --> 00:21:22,333 Sia benedetta la tua famiglia! Sia benedetta la tua integrità! 154 00:21:22,583 --> 00:21:25,750 Come Lui ha dichiarato, possa il Cielo dare conferma! 155 00:21:25,917 --> 00:21:29,167 Se noi Glielo abbiamo chiesto, Lui lo farà! 156 00:21:29,417 --> 00:21:33,583 Nei secoli dei secoli! Nel nome di Gesù Cristo! 157 00:21:33,750 --> 00:21:37,042 Che tutti i presenti dicano un amen più forte! 158 00:21:38,917 --> 00:21:41,708 Faremo un'offerta per ringraziare Dio. 159 00:21:42,583 --> 00:21:46,083 Perché molti giovani della sua età sono già morti. 160 00:21:46,375 --> 00:21:51,125 Se siete felici che Dio l'ha preservata nella terra dei vivi, 161 00:21:51,500 --> 00:21:55,417 venite avanti e lasciate un'offerta per ringraziare Dio... 162 00:21:55,833 --> 00:21:58,042 non appena i coristi inizieranno a cantare. 163 00:24:10,792 --> 00:24:12,875 Il nostro stile, il nostro vero stile. 164 00:24:15,167 --> 00:24:18,875 - Attenta! Vuoi cadere? - Sì, sono un pesce grosso, voglio nuotare! 165 00:24:19,042 --> 00:24:20,875 - Sei un pesce? - Sono un pesce! 166 00:24:21,042 --> 00:24:23,417 Non sapevo fossi un pesce! Scendi! 167 00:24:25,583 --> 00:24:29,333 Oggi è il tuo compleanno e non abbiamo ancora mangiato! 168 00:24:30,875 --> 00:24:33,250 Ecco, guardate i fidanzatini! 169 00:24:46,250 --> 00:24:49,000 Quanto sono gelose queste ragazze bianche! 170 00:25:00,083 --> 00:25:01,667 Princess! 171 00:25:05,417 --> 00:25:07,292 Chi è questo? C'ha le tette o no? 172 00:25:07,458 --> 00:25:09,917 \ E un maschio, non ce l'ha le tette. 173 00:25:22,083 --> 00:25:24,500 Adesso il tipo la fa sparire. 174 00:25:36,583 --> 00:25:38,042 Okay, vado io. 175 00:25:38,667 --> 00:25:40,542 Speriamo non ci faccia sparire. 176 00:25:44,917 --> 00:25:47,000 Voglio guardarti in faccia, apri qui. 177 00:25:49,417 --> 00:25:50,917 L'hai fatta? 178 00:25:57,750 --> 00:26:00,208 Adesso ti do dei soldi, okay? 179 00:26:00,375 --> 00:26:03,042 Ti do i soldi e tu vai a casa. 180 00:26:07,583 --> 00:26:10,625 Sorella, sta arrivando un vecchietto... 181 00:26:12,292 --> 00:26:14,417 Se me lo scopo, ci rimane secco. 182 00:26:14,833 --> 00:26:16,375 Sei un'idiota. 183 00:26:16,958 --> 00:26:21,458 Gli faccio bocca fica venti euro e poi funerale cinquecento. 184 00:28:18,583 --> 00:28:19,583 Sei vecchio. 185 00:30:13,667 --> 00:30:15,583 Che ti va di fare, amore? 186 00:30:22,583 --> 00:30:24,458 Mi vuoi sposare? 187 00:30:34,292 --> 00:30:35,667 Vuoi fare i bambini con me? 188 00:31:02,000 --> 00:31:04,958 Vuoi lavorare qui o in hotel? 189 00:31:51,417 --> 00:31:53,125 Perché sei bello. 190 00:32:16,792 --> 00:32:18,750 Aspetta, aspetta! La mia amica! 191 00:32:18,917 --> 00:32:21,333 - La tua amica? - Sì, Success. Aspetta. 192 00:32:22,417 --> 00:32:25,583 Dio mi ha graziato e di te si è dimenticato! 193 00:32:26,500 --> 00:32:27,750 Vaffanculo! 194 00:32:31,500 --> 00:32:33,458 Per favore, posso mettermi in piedi? 195 00:33:00,208 --> 00:33:02,000 Guardami! 196 00:33:23,125 --> 00:33:25,125 Mi piaceva però. 197 00:34:10,250 --> 00:34:12,083 Darci dei soldi? 198 00:34:12,542 --> 00:34:14,542 Darci mille euro? 199 00:35:27,208 --> 00:35:29,000 Anche con i documenti, non c'è lavoro. 200 00:35:29,167 --> 00:35:33,375 Erano anni che la mia amica pregava: "Dio, fammi avere i documenti". 201 00:35:33,708 --> 00:35:37,125 Poi li ha avuti, e sono tre anni che cerca lavoro. 202 00:35:37,292 --> 00:35:39,667 - Lo so. - Tre anni e lo sta ancora cercando. 203 00:35:41,208 --> 00:35:44,458 Con i documenti, niente lavoro. Senza i documenti, niente lavoro. 204 00:35:44,625 --> 00:35:48,375 In ogni caso non c'è lavoro. Sono stufa di questo Paese. 205 00:35:49,083 --> 00:35:51,958 E la cosa peggiore che ho sentito 206 00:35:52,125 --> 00:35:56,667 è che se fai la strada per cinque anni non puoi più avere figli. 207 00:35:57,000 --> 00:35:59,708 Io vorrei dei figli miei, una famiglia. 208 00:35:59,875 --> 00:36:02,208 Io ci sto quasi, 209 00:36:02,375 --> 00:36:05,375 sono tre anni che lavoro in strada. 210 00:36:05,792 --> 00:36:08,333 Non ne posso più, sono stanca. 211 00:36:09,042 --> 00:36:13,208 Io non sono stanca e non mi lamento mai, 212 00:36:14,125 --> 00:36:18,375 perché in realtà non uso il mio vero corpo per lavorare. 213 00:36:19,458 --> 00:36:20,667 Non capisco. 214 00:36:21,667 --> 00:36:23,958 Non uso la mia vera fica per lavorare. 215 00:36:24,375 --> 00:36:26,792 Prima di venire qui in Italia, 216 00:36:26,958 --> 00:36:31,167 la mia protettrice mi ha portato a fare il giuramento. 217 00:36:31,500 --> 00:36:34,875 Quando ho finito di giurare che avrei pagato tutto, 218 00:36:35,042 --> 00:36:37,458 visto che il mio debito era alto, 219 00:36:37,625 --> 00:36:40,292 mi ha chiesto se volevo usare il mio corpo per lavorare. 220 00:36:40,458 --> 00:36:42,292 Io gli ho detto: "In che senso?" 221 00:36:42,458 --> 00:36:46,792 Mi ha detto che avrei potuto scambiare il mio corpo con quello di un'altra. 222 00:36:47,625 --> 00:36:48,625 Aspetta. 223 00:36:48,792 --> 00:36:52,042 Avrei usato il corpo di un'altra donna per lavorare, 224 00:36:52,208 --> 00:36:55,542 così lei avrebbe sentito dolore al posto mio. 225 00:36:55,958 --> 00:36:58,625 Ho accettato e l'abbiamo fatto. 226 00:36:58,792 --> 00:37:01,208 La tipa nemmeno l'ho vista 227 00:37:01,375 --> 00:37:03,750 e non ho capito come hanno fatto, 228 00:37:03,917 --> 00:37:06,750 ma ci sono riusciti. 229 00:37:06,917 --> 00:37:10,375 Dal quel giorno, quando lavoro non sento nessun dolore 230 00:37:10,542 --> 00:37:13,583 e invece la tipa in Nigeria non sai come sta, ha le perdite... 231 00:37:13,750 --> 00:37:15,708 - Com'è possibile? - E puzza. 232 00:37:16,125 --> 00:37:18,792 A quel punto ho capito che la cosa funzionava, 233 00:37:18,958 --> 00:37:21,625 perché lei stava a pezzi e io stavo bene. 234 00:37:21,792 --> 00:37:25,708 Quando lavori con i clienti, il tuo corpo dovrebbe sentire qualcosa, 235 00:37:26,125 --> 00:37:28,292 ma io non provo niente. 236 00:37:28,458 --> 00:37:32,542 \ E per questo che non mi lamento mai. 237 00:37:33,542 --> 00:37:34,833 Cavolo... 238 00:37:35,833 --> 00:37:38,708 E se la tipa muore? 239 00:37:39,125 --> 00:37:43,292 Il medico della protettrice mi ha detto che non può succedere, 240 00:37:43,458 --> 00:37:46,875 finché non recupero il mio corpo e le restituisce il suo. 241 00:37:47,042 --> 00:37:49,417 E se ti colpisco così, chi lo sente? 242 00:37:49,583 --> 00:37:50,542 Smettila! 243 00:37:50,708 --> 00:37:52,458 Non dico il corpo. 244 00:37:52,625 --> 00:37:57,417 Se mi colpisci sulla fica lo sente la tipa, ma sul corpo no! 245 00:38:41,750 --> 00:38:43,708 Per favore, tieni il cane! 246 00:38:45,583 --> 00:38:48,750 Non puoi lasciarlo libero in un posto così! 247 00:38:48,917 --> 00:38:50,667 Non mi piacciono i cani! 248 00:38:50,833 --> 00:38:53,958 - Ti piacciono i gatti? - No, non mi piacciono gli animali. 249 00:38:54,208 --> 00:38:56,375 - Non ti piacciono gli animali? - No! 250 00:38:56,542 --> 00:38:58,333 A me non piacciono le persone. 251 00:38:58,500 --> 00:39:00,500 Che vuol dire non ti piacciono le persone? 252 00:39:00,792 --> 00:39:02,500 Per caso sei uno spirito? 253 00:39:03,208 --> 00:39:07,042 Non ti ricordi di me? Ero venuto per i funghi. 254 00:39:09,542 --> 00:39:12,167 - Mi ricordo. E oggi hai portato il cane! - Sì. 255 00:39:13,125 --> 00:39:15,667 - Hai cambiato i capelli... - Sì, ho cambiato i capelli. 256 00:39:15,833 --> 00:39:17,250 Sono belli. 257 00:39:18,125 --> 00:39:20,833 Perché non ti piacciono le persone? Sei uno spirito? 258 00:39:21,000 --> 00:39:23,958 - Cosa? - Sei uno spirito? 259 00:39:24,167 --> 00:39:25,458 Non lo so se sono uno spirito. 260 00:39:25,625 --> 00:39:27,250 - Non lo sai? - No. 261 00:39:35,125 --> 00:39:36,625 Che fai? 262 00:39:37,292 --> 00:39:39,083 Devo controllare. 263 00:39:39,292 --> 00:39:40,708 Cosa? 264 00:39:40,875 --> 00:39:42,667 Se sei uno spirito. 265 00:39:42,833 --> 00:39:45,583 Questo è il modo per controllare se sono uno spirito? 266 00:39:45,833 --> 00:39:48,292 - Sì! - Cos'è uno spirito? 267 00:39:48,833 --> 00:39:51,167 - Non lo sai? - No. 268 00:39:51,792 --> 00:39:53,375 Gli antenati. 269 00:39:55,750 --> 00:39:57,833 Ti sembro un antenato? 270 00:39:58,583 --> 00:40:00,708 - Forse... - Perché sono più vecchio di te? 271 00:40:00,917 --> 00:40:02,542 No vecchio... 272 00:40:02,708 --> 00:40:06,167 - Dove stai andando? - In giro con Vera. 273 00:40:06,333 --> 00:40:08,500 Stai mentendo! Lo so che stavi cercando me. 274 00:40:08,667 --> 00:40:10,458 - Andiamo! - No! Dove? 275 00:40:11,583 --> 00:40:13,083 Andiamo! Tienila! 276 00:40:13,250 --> 00:40:14,667 La tengo. 277 00:40:15,125 --> 00:40:16,333 Andiamo! 278 00:40:19,042 --> 00:40:21,125 - Cosa? - È un posto fantastico. 279 00:40:22,542 --> 00:40:25,042 - Il bosco è bellissimo? Ma smettila! - Sì! 280 00:40:25,208 --> 00:40:27,292 Perché penso che sia meglio che lavorare in... 281 00:40:27,458 --> 00:40:29,500 Tienila! 282 00:40:30,750 --> 00:40:34,542 È meglio che lavorare in città, in strada, no? 283 00:40:35,583 --> 00:40:39,708 Sì, ma... Le bianche lavorano in città, le nere lavorano nel bosco. 284 00:40:40,625 --> 00:40:44,583 Ma tu lavori per conto tuo o devi pagare qualcuno? 285 00:40:44,917 --> 00:40:46,833 Lavoro per conto mio. Tu parli troppo! 286 00:40:47,375 --> 00:40:49,542 Troppe domande! Ora lega il tuo cane! 287 00:40:49,792 --> 00:40:51,667 Dove posso legare il mio cane? 288 00:40:51,833 --> 00:40:54,208 Dove puoi legare il tuo cane? Lo chiedi a me? 289 00:40:54,542 --> 00:40:56,208 - Sì. - Legale qui! 290 00:40:57,708 --> 00:41:00,333 Ora lega il tuo cane per favore, amico mio! 291 00:41:02,042 --> 00:41:04,625 Qua ci sono un sacco di alberi e melo chiedi... 292 00:41:21,375 --> 00:41:23,042 Guarda, è gelosa! 293 00:41:23,208 --> 00:41:26,375 - Sì, è gelosa. - Ma come gelosa? 294 00:41:26,542 --> 00:41:28,417 - Perché... - Perché, tu sei un cane? 295 00:41:29,000 --> 00:41:30,542 No, non sono un cane. 296 00:41:30,708 --> 00:41:33,125 Ma perché parli con il cane, se non sei un cane? 297 00:41:33,292 --> 00:41:34,708 Perché è il mio cane. 298 00:41:35,083 --> 00:41:36,917 Tu dormi con il cane? 299 00:41:37,167 --> 00:41:39,042 Sì, qualche volta. 300 00:41:39,250 --> 00:41:44,417 Quando mi sveglio, lei viene sul letto e a volte dormiamo insieme. 301 00:41:44,625 --> 00:41:47,083 Come marito e moglie? 302 00:41:47,500 --> 00:41:48,917 - Tu dormi con il cane? - Sì. 303 00:41:49,083 --> 00:41:51,875 - Cioè, ti scopi il cane? - No, non mi scopo il cane. 304 00:41:53,208 --> 00:41:54,208 Vieni. 305 00:41:55,792 --> 00:41:57,750 No, lascia stare Vera. 306 00:41:58,292 --> 00:42:00,250 - No, devo andare. Mi dispiace. - Perché? 307 00:42:02,250 --> 00:42:04,125 Lasciala, è solo un animale! 308 00:42:04,292 --> 00:42:06,667 Perché la conosco... 309 00:42:06,833 --> 00:42:08,500 Così non va bene. 310 00:42:08,750 --> 00:42:11,917 - Vengo un'altra volta senza Vera, okay? - No! 311 00:42:12,667 --> 00:42:15,750 Prima i funghi, poi il cane. Non si lavora mai, non va bene. 312 00:42:16,292 --> 00:42:18,292 - Cos'è questo posto? - Cosa? 313 00:42:18,458 --> 00:42:20,917 - Questo posto. - Cos'è quello? 314 00:42:21,542 --> 00:42:23,458 - C'è tipo una casetta... - Casa? 315 00:42:24,083 --> 00:42:26,292 Lasciala perdere! È spazzatura! 316 00:42:27,625 --> 00:42:28,667 Andiamo. 317 00:42:32,208 --> 00:42:35,208 Qualcosa mi devi dare, un po' di soldi... 318 00:42:35,375 --> 00:42:38,625 - No... - Abbiamo passato del tempo insieme. 319 00:42:38,875 --> 00:42:42,125 Mi dispiace. Vengo un'altra volta senza Vera, okay? 320 00:42:42,958 --> 00:42:44,917 Ma aspetta, aspetta... 321 00:42:49,167 --> 00:42:51,458 Ah! Smettila! 322 00:42:53,250 --> 00:42:54,958 Perché forse sei tu lo spirito. 323 00:42:55,417 --> 00:42:58,333 Io no! lo sono un essere umano. 324 00:42:58,583 --> 00:43:02,125 Sei tu lo spirito, perché non ti piacciono le persone! 325 00:43:04,833 --> 00:43:06,292 Come ti chiami? 326 00:43:11,250 --> 00:43:13,292 Corado, Corrado, è lo stesso... 327 00:43:13,958 --> 00:43:16,125 - E tu? - Princess. 328 00:44:09,750 --> 00:44:11,292 Che vuole questo? 329 00:44:25,208 --> 00:44:26,208 Cos'è? 330 00:44:48,542 --> 00:44:49,667 Cosa? 331 00:46:27,125 --> 00:46:29,500 Quanti cazzi hai, tre? 332 00:46:29,833 --> 00:46:33,542 Perché ti vuoi scopare tre ragazze? Hai tre cazzi? 333 00:48:18,292 --> 00:48:20,250 Che ti dice la testa? 334 00:48:20,500 --> 00:48:21,750 Sei matto? 335 00:48:24,167 --> 00:48:26,333 Ti vuoi scopare le nigeriane gratis! 336 00:50:06,542 --> 00:50:08,417 - Come va? - La mia bambina! 337 00:50:08,583 --> 00:50:11,833 - Che ti saltelli, hai fatto i soldi? - Che hai detto? 338 00:50:12,000 --> 00:50:15,500 Sembra che hai fatto soldi a palate, io invece niente. 339 00:50:15,667 --> 00:50:18,083 Andiamo a casa a riprenderci? 340 00:50:18,792 --> 00:50:22,167 - Com'è andato il lavoro? - Zero clienti, già te l'ho detto. 341 00:50:22,333 --> 00:50:25,708 Con la pioggia non si lavora. Troppo freddo oggi. 342 00:50:33,500 --> 00:50:35,125 Cosa vuoi? 343 00:50:35,292 --> 00:50:37,833 Sei venuto a litigare di nuovo? 344 00:50:38,667 --> 00:50:40,958 Cosa vuoi? 345 00:50:44,250 --> 00:50:46,167 Non vogliamo niente da te, vattene! 346 00:50:48,542 --> 00:50:50,083 Ma guarda questo, lascialo perdere! 347 00:50:53,458 --> 00:50:55,458 Non vogliamo niente, grazie! 348 00:51:00,083 --> 00:51:01,208 Andiamo via. 349 00:51:12,250 --> 00:51:14,458 Ora sei tranquillo? 350 00:51:16,500 --> 00:51:17,667 Fai il bravo? 351 00:51:19,708 --> 00:51:20,792 Sei sicuro? 352 00:51:23,583 --> 00:51:26,792 - Aspettami, faccio subito. - Ancora perdi tempo con questo? 353 00:51:26,958 --> 00:51:28,708 Questo è stronzo e basta! 354 00:51:39,500 --> 00:51:42,500 Aspetta! Non lo vedi che si è calmato adesso? 355 00:51:42,833 --> 00:51:46,083 Ha detto che paga. Ci devo andare. 356 00:51:47,042 --> 00:51:48,583 Non importa che paga. 357 00:51:48,750 --> 00:51:50,958 Un attimo, ci vado al volo. 358 00:51:52,917 --> 00:51:56,750 Success! Aspetta cinque minuti, ti prego! 359 00:51:56,917 --> 00:51:58,792 - Fai come vuoi! - Ti prego! 360 00:52:10,292 --> 00:52:11,542 Non lo so. 361 00:52:13,667 --> 00:52:15,792 Ho dimenticato il mio nome. 362 00:52:17,750 --> 00:52:19,583 Aspetta, aspetta! La mia amica. 363 00:52:19,750 --> 00:52:21,542 Aspetta, la mia amica. 364 00:52:21,750 --> 00:52:23,750 Success! Aspettami, eh? 365 00:52:24,375 --> 00:52:27,000 In che senso "è gelosa", non dire cazzate! 366 00:52:28,000 --> 00:52:30,167 Non ti preoccupare, te lo dico io. 367 00:52:34,417 --> 00:52:35,500 Qui! 368 00:52:42,917 --> 00:52:44,125 Prendi! 369 00:52:50,583 --> 00:52:53,125 Sei pazzo? Che vuol dire nuda? 370 00:52:54,708 --> 00:52:57,083 Nuda? lo non mi spoglio. 371 00:52:58,125 --> 00:53:00,250 Non mi spoglio... 372 00:53:04,958 --> 00:53:06,083 Aspetta. 373 00:53:07,750 --> 00:53:12,583 Se mi vuoi nuda, mi spoglio solo fino a qui... sopra no! 374 00:53:12,750 --> 00:53:14,875 Mi levo solo i pantaloni... 375 00:53:24,542 --> 00:53:26,333 Aspetta! 376 00:54:13,250 --> 00:54:14,833 Sento freddo, per favore... 377 00:54:21,292 --> 00:54:23,500 I miei vestiti sono dentro! 378 00:54:30,292 --> 00:54:32,583 Dammi i vestiti, per favore! 379 00:54:53,875 --> 00:54:56,250 Pronto, Success? Sei lontana? 380 00:54:57,625 --> 00:55:00,625 Ti prego, se sei qui vicino, vieni ad aiutarmi. 381 00:55:01,042 --> 00:55:02,333 Ti prego. 382 00:55:02,583 --> 00:55:05,417 Non hai capito il tipo che m'ha fatto. 383 00:55:06,250 --> 00:55:09,750 Sono nuda. Mi ha preso i vestiti e se n'è andato. 384 00:55:10,417 --> 00:55:14,792 Ti prego, cerca di venire! Sono nuda e fa freddo! 385 00:55:17,875 --> 00:55:20,542 No, non sto scherzando! 386 00:55:20,833 --> 00:55:21,958 Ti prego! 387 00:57:51,500 --> 00:57:55,500 Ora ci credi che ero nuda nel bosco? Ti rendi conto? 388 00:57:55,667 --> 00:57:57,875 Te la faccio pagare! 389 00:57:58,042 --> 00:58:00,083 Poi vedi come ci si sente. 390 00:58:00,500 --> 00:58:02,500 Zitta! Non mi parlare! 391 00:58:02,667 --> 00:58:05,000 Adesso vi faccio vedere io! 392 00:58:05,167 --> 00:58:08,333 - Non vi preoccupate! - Noi chi? Con chi ce l'hai? 393 00:58:49,083 --> 00:58:50,167 Non può lavorare. 394 00:59:03,042 --> 00:59:04,708 Non può lavorare oggi. 395 00:59:05,083 --> 00:59:08,000 - Che fai con il mio cliente? - Non mi toccare. 396 00:59:10,875 --> 00:59:14,125 Che ti prende? Non capisco. 397 00:59:14,292 --> 00:59:16,958 Ci tieni ai suoi soldi, eh? 398 00:59:17,500 --> 00:59:19,542 Mi hai lasciato sola nel bosco ieri, lo sai? 399 00:59:19,708 --> 00:59:22,333 - Comportati bene! - Mi hai lasciato nel bosco! 400 00:59:22,500 --> 00:59:25,875 - La tua stupidità ti ha lasciato nel bosco! - No, la tua stupidità! 401 00:59:26,917 --> 00:59:29,292 Quindi ci tieni ai soldi dei clienti? 402 00:59:32,083 --> 00:59:35,125 Ai soldi di questo qui ci tengo, perché lo conosco bene! 403 00:59:35,292 --> 00:59:37,417 E i soldi del tassista non contavano? 404 00:59:37,583 --> 00:59:41,292 Ti avevo detto di andar via perché tu sei ingenua! 405 00:59:41,458 --> 00:59:43,625 Certo, è colpa mia che sono ingenua! 406 00:59:43,792 --> 00:59:47,208 E ora la tua stupidità ci sta costando questo cliente! 407 00:59:47,375 --> 00:59:50,333 - Mi hai fatto perdere il cliente! - È colpa tua! 408 00:59:50,500 --> 00:59:52,083 - Non mi toccare! - Lasciami! 409 00:59:52,250 --> 00:59:54,208 Dopo tutto quello che ho fatto per te! 410 00:59:56,583 --> 00:59:58,542 Ti faccio male, lo giuro su Dio! 411 00:59:58,708 --> 01:00:01,250 Ti ammazzo, non ti sopporto più! 412 01:00:04,000 --> 01:00:06,625 Amica idiota! Levati dal mio posto! 413 01:00:08,500 --> 01:00:10,208 Ma guarda come ti comporti! 414 01:00:11,917 --> 01:00:14,125 Levati dal mio posto! 415 01:00:14,292 --> 01:00:17,167 È questa che sei veramente? Allora me ne vado! 416 01:00:17,333 --> 01:00:20,000 - Se sei così, me ne vado! - I soldi ti uccideranno! 417 01:00:20,167 --> 01:00:23,000 - Uccideranno anche te! - Tutto questo casino per i soldi! 418 01:00:23,167 --> 01:00:24,625 - Vaffanculo! - Vaffanculo! 419 01:00:25,292 --> 01:00:27,542 Vai a piangere per i tuoi soldi! 420 01:01:09,250 --> 01:01:11,500 Come stai? Hai i soldi oggi? 421 01:01:12,167 --> 01:01:14,542 - Sì. - Grazie a Dio! 422 01:01:15,333 --> 01:01:18,042 - Tu hai soldi, io ho questa, andiamo. - No... 423 01:01:18,333 --> 01:01:22,083 Ho un appuntamento... ho da fare a Ostia. 424 01:01:22,750 --> 01:01:25,292 Quale appuntamento? No! Oggi hai i soldi! 425 01:01:25,458 --> 01:01:28,875 - Ogni volta problemi, problemi... - No, se rimani qui, torno. 426 01:01:29,042 --> 01:01:31,875 Non ti credo. Oggi che hai i soldi, hai un appuntamento. 427 01:01:32,042 --> 01:01:35,375 - Torno un'altra volta. - No, vengo con te. Non ti credo. 428 01:01:35,917 --> 01:01:38,250 No, sei un bugiardo, ogni volta problemi... 429 01:01:38,417 --> 01:01:42,125 Ora che hai i soldi, hai un appuntamento. Non ti credo. 430 01:03:11,500 --> 01:03:14,292 - Perché? - Perché hanno paura di noi. 431 01:03:20,167 --> 01:03:23,542 Forse hanno paura di te, non di me. Come possono avere paura di noi? 432 01:03:23,708 --> 01:03:28,167 Non capisco perché dai da mangiare ai piccioni e non alle persone. 433 01:03:28,333 --> 01:03:31,375 Dai loro buon cibo: carne, pane. Perché? Lo stai sprecando... 434 01:03:31,542 --> 01:03:34,625 Ci sono persone affamate che non hanno da mangiare 435 01:03:34,792 --> 01:03:36,708 e tu sprechi il cibo... perché? 436 01:03:36,875 --> 01:03:40,417 Ricordi? Te l'ho spiegato... lo preferisco gli animali. 437 01:03:40,583 --> 01:03:42,708 Non mi piacciono le persone, non mi piacciono gli esseri umani. 438 01:03:42,875 --> 01:03:44,125 Me l'hai già detto, 439 01:03:44,292 --> 01:03:48,292 ma non capisco perché tu che sei una persona non ami le persone! 440 01:03:48,458 --> 01:03:51,708 - Puoi spiegarmelo, per favore? - Sì, te lo spiego. 441 01:03:52,500 --> 01:03:54,458 Perché gli esseri umani... 442 01:03:55,833 --> 01:03:57,875 sono un grande sbaglio. 443 01:03:58,042 --> 01:03:59,167 In che senso? 444 01:04:00,625 --> 01:04:02,208 Perché Dio... 445 01:04:03,292 --> 01:04:05,708 Dio crea il mondo: 446 01:04:06,667 --> 01:04:11,167 crea i fiori, il mare, il cielo, gli animali e tutto è perfetto... 447 01:04:11,333 --> 01:04:14,833 poi, crea gli esseri umani 448 01:04:15,000 --> 01:04:17,042 e fa un grande sbaglio con noi. 449 01:04:17,208 --> 01:04:20,375 - Dio non può fare sbagli. - Sì, era tutto perfetto. 450 01:04:20,542 --> 01:04:25,167 Lo so, ma non devi dire che Dio sbaglia se oggi tu sei vivo. 451 01:04:27,167 --> 01:04:29,167 Era tutto perfetto, ma poi ha fatto uno sbaglio. 452 01:04:29,333 --> 01:04:31,333 Anche Dio può commettere errori. 453 01:04:31,500 --> 01:04:33,208 Aspetta, lasciami parlare. 454 01:04:33,375 --> 01:04:36,375 Dio non può fare errori, okay? Non devi dubitare di Dio. 455 01:04:36,542 --> 01:04:39,875 Se Dio avesse fatto degli sbagli, tu non saresti vivo oggi. 456 01:04:40,625 --> 01:04:43,958 Molte persone sono morte, altre sono in ospedale malate. 457 01:04:44,125 --> 01:04:47,500 - Invece tu sei qui oggi e stai respirando. - Sì, hai ragione. 458 01:04:47,708 --> 01:04:51,625 E ancora dici che Dio sbaglia. Non va bene. 459 01:04:51,792 --> 01:04:54,042 Per quanto mi riguarda... io non sono uno sbaglio. 460 01:04:54,208 --> 01:04:57,333 - È il mio punto di vista... - Ma non devi dirlo! 461 01:04:57,500 --> 01:05:00,000 - Io non sono uno sbaglio. - Non dico questo... 462 01:05:00,167 --> 01:05:02,958 - Tu sei uno sbaglio? - Forse lo sono... 463 01:05:03,125 --> 01:05:05,833 Non devi dirlo! 464 01:05:06,000 --> 01:05:08,458 Invece sì. È quello che penso. 465 01:05:11,000 --> 01:05:13,542 Non fare il pazzo, ma che dici? 466 01:05:17,917 --> 01:05:21,792 Ho fame, ma non sono un piccione. Non so se mi comprerai qualcosa... 467 01:05:41,417 --> 01:05:43,458 - Cosa prendi? - Cosa prendo? 468 01:05:51,833 --> 01:05:53,667 Vai al tuo caffè... 469 01:06:16,875 --> 01:06:18,208 Ti piace? 470 01:06:30,042 --> 01:06:32,000 Rosa è il mio preferito. 471 01:06:33,167 --> 01:06:34,167 Rosa! 472 01:06:36,667 --> 01:06:38,083 Questo è il mio preferito. 473 01:06:38,625 --> 01:06:41,292 - Ne prendo tre, di colore diverso. - Va bene. 474 01:06:50,083 --> 01:06:53,125 - È per i vecchietti. - Sì, per i vecchietti. 475 01:06:58,542 --> 01:07:01,000 - Ancora qualche anno e poi lo uso. - Te lo tengo da parte. 476 01:07:03,833 --> 01:07:05,000 L'acqua è pulita. 477 01:07:05,292 --> 01:07:06,667 Bellissima... 478 01:07:07,042 --> 01:07:08,042 Sì. 479 01:07:08,792 --> 01:07:11,917 In questa zona di solito è sporco... il mare... 480 01:07:12,667 --> 01:07:14,125 Ti piace il mare? 481 01:07:14,292 --> 01:07:15,417 Mi piace. 482 01:07:15,583 --> 01:07:17,208 Ti piace nuotare? 483 01:07:18,500 --> 01:07:20,833 No, non so nuotare. 484 01:07:21,000 --> 01:07:22,500 Non sai nuotare? 485 01:07:23,708 --> 01:07:25,792 Devi imparare... 486 01:07:25,958 --> 01:07:28,042 Ma io non so nuotare. 487 01:07:30,042 --> 01:07:32,083 Butto questo. 488 01:07:33,875 --> 01:07:35,250 Guarda là. 489 01:07:37,542 --> 01:07:38,958 Cosa? 490 01:07:42,083 --> 01:07:43,458 Ah, quella figura. 491 01:07:46,417 --> 01:07:49,667 - Chi è Nettuno? - Nettuno è il Dio del mare. 492 01:07:50,583 --> 01:07:52,875 - Dio del mare? - Sì. Dio del mare... 493 01:07:54,917 --> 01:07:58,167 Ma noi abbiamo un solo Dio, che si trova là in alto, non quello. 494 01:07:58,333 --> 01:08:01,375 Sì, ma lui è un Dio antenato. 495 01:08:01,917 --> 01:08:04,000 - No, non ci sono... - Sì... 496 01:08:04,167 --> 01:08:06,125 Lui fa molti sbagli... 497 01:08:10,542 --> 01:08:12,292 - Conosci questo gioco? - No. 498 01:08:13,083 --> 01:08:14,375 - Davvero non lo conosci? - No. 499 01:08:14,542 --> 01:08:16,333 - È un gioco fantastico. - Come? 500 01:08:16,583 --> 01:08:18,375 Sì, per vincere soldi. 501 01:08:18,542 --> 01:08:19,833 Tanti soldi. 502 01:08:20,083 --> 01:08:21,833 - Soldi? - SÌ. 503 01:08:22,958 --> 01:08:25,125 Io gioco e tu giochi. 504 01:08:28,750 --> 01:08:29,875 Sono sfortunato. 505 01:08:30,042 --> 01:08:31,875 - Un ragazzo sfortunato? - Sì. 506 01:08:32,917 --> 01:08:34,750 Sì, sono sfortunato. 507 01:08:36,125 --> 01:08:37,250 Ho perso. 508 01:08:37,417 --> 01:08:38,750 - Hai perso? - Sì. 509 01:08:39,000 --> 01:08:40,625 Ora prova con il tuo. 510 01:08:41,125 --> 01:08:44,250 Sì. Rituale: baci il biglietto... 511 01:08:45,917 --> 01:08:48,917 Sì, baci la moneta e poi baci me. 512 01:08:50,417 --> 01:08:52,208 Sì, così vinciamo. 513 01:08:53,208 --> 01:08:55,125 Per vincere devi baciarmi. 514 01:08:56,250 --> 01:08:57,625 - No. 515 01:08:58,125 --> 01:08:59,417 Come faccio? 516 01:09:10,583 --> 01:09:12,208 Fammi controllare... 517 01:09:15,583 --> 01:09:17,333 Ho vinto? 518 01:09:17,542 --> 01:09:19,125 Sì, lo so che ho vinto, 519 01:09:19,292 --> 01:09:22,375 perché io sono fortunata e tu sei sfortunato. 520 01:09:22,542 --> 01:09:25,458 - Lo so che ho vinto! - Hai vinto davvero. 521 01:09:25,833 --> 01:09:27,958 - Davvero? - Sì, è incredibile. 522 01:09:28,125 --> 01:09:29,625 Ho vinto? 523 01:09:33,500 --> 01:09:35,417 - Dammi il mio biglietto! - No, aspetta. 524 01:09:35,583 --> 01:09:37,625 Dammi il biglietto! 525 01:09:37,792 --> 01:09:39,958 Guarda che ti butto in acqua. 526 01:09:40,417 --> 01:09:42,500 Dammelo! 527 01:09:42,667 --> 01:09:44,083 Ho vinto? 528 01:09:44,917 --> 01:09:46,042 Quanto? 529 01:09:46,458 --> 01:09:47,750 - Zero. - No. 530 01:09:47,917 --> 01:09:50,208 - Zero. - Stai mentendo. Ho vinto! 531 01:09:53,500 --> 01:09:55,125 Lo so che ho vinto! 532 01:09:55,292 --> 01:09:57,750 - No, scusa. - No, ho vinto! 533 01:09:58,042 --> 01:10:02,125 Lo so che sei invidioso di me perché sono una ragazza fortunata. 534 01:10:11,250 --> 01:10:14,917 Prima, seconda, terza, quarta... okay? 535 01:10:15,083 --> 01:10:17,167 Fammi ragionare con la mia testa. 536 01:10:17,333 --> 01:10:20,667 - Sì, ma ti devo spiegare. - Tu hai paura, fai così. 537 01:10:26,292 --> 01:10:28,542 Non aver paura... 538 01:10:54,167 --> 01:10:56,708 Sì, ma tu mi hai detto che non sai guidare. 539 01:10:57,625 --> 01:10:59,958 Sì, ma quando ero bambina... 540 01:11:01,125 --> 01:11:04,792 Mi hanno insegnato a guidare quando ero bambina, molti anni fa... 541 01:11:04,958 --> 01:11:07,042 Sai guidare bene. 542 01:11:10,833 --> 01:11:12,000 Piano. 543 01:11:12,167 --> 01:11:14,458 Tu hai paura, non ti preoccupare! 544 01:11:22,833 --> 01:11:24,500 Lo so che hai paura. 545 01:11:26,375 --> 01:11:30,208 Ora proviamo a parcheggiare la macchina. 546 01:11:30,375 --> 01:11:33,208 " Parcheggio... 547 01:11:35,250 --> 01:11:37,000 - Sì. È importante. - È noioso. 548 01:11:37,417 --> 01:11:39,750 - Il parcheggio è importante. - Non mi va di parcheggiare. 549 01:11:39,917 --> 01:11:42,208 - Devi essere felice per me. - Sono felice per te. 550 01:11:42,375 --> 01:11:44,875 Se sei felice per me, di': "Brava, Princess". 551 01:11:45,042 --> 01:11:48,167 - "Brava Princess, non parcheggiare." - Non parcheggiare. 552 01:11:56,125 --> 01:11:57,875 Sono felice. 553 01:12:01,375 --> 01:12:03,792 - Voglio andare in città. - No, la città no. 554 01:12:05,542 --> 01:12:06,792 Fermati! 555 01:12:20,167 --> 01:12:21,917 Grazie per oggi. 556 01:12:26,125 --> 01:12:28,708 No, tieni la giacca. 557 01:12:28,875 --> 01:12:31,417 - Perché? - Non lo so... 558 01:12:31,708 --> 01:12:34,542 - Magari fa freddo lì dentro. - No, è tua, prendila. 559 01:12:40,292 --> 01:12:42,167 Grazie e alla prossima. 560 01:12:42,333 --> 01:12:43,708 Tu... 561 01:12:44,750 --> 01:12:46,167 Cosa? 562 01:12:46,500 --> 01:12:48,333 Vuoi venire da me domani? 563 01:12:48,500 --> 01:12:51,042 Venire da te? Come? Quando? Dove? 564 01:12:51,333 --> 01:12:52,958 A casa mia. 565 01:12:53,458 --> 01:12:55,375 - A casa tua? - Se ti va... 566 01:12:55,542 --> 01:12:57,500 Mi stai chiedendo di venire da te? 567 01:12:59,417 --> 01:13:00,792 A casa tua? 568 01:13:08,917 --> 01:13:10,833 Sicura? 569 01:13:12,042 --> 01:13:13,917 Dormo a casa tua? 570 01:13:14,083 --> 01:13:15,500 Non lo so... 571 01:13:16,583 --> 01:13:18,708 domani noi... 572 01:13:18,875 --> 01:13:20,167 se vuoi... 573 01:13:20,542 --> 01:13:24,042 Decidi, voglio sapere se devo portare le mie cose con me. 574 01:13:25,500 --> 01:13:27,375 Non sai decidere. 575 01:13:27,542 --> 01:13:30,750 Perché un'ora con me ti costa 50 euro. 576 01:13:31,083 --> 01:13:35,000 Due ore sono 100 e se dormo a casa tua 200. 577 01:13:35,750 --> 01:13:38,875 Okay, porta le tue cose con te. 578 01:13:39,417 --> 01:13:42,417 Okay, porto le mie cose e dormo da te. 579 01:13:42,583 --> 01:13:44,333 Duecento euro. 580 01:13:47,625 --> 01:13:49,750 NOTI essere sorpreso. \ E il mio lavoro. Dai! 581 01:13:49,917 --> 01:13:51,667 Hai ragione, scusa. 582 01:13:52,750 --> 01:13:54,917 - Duecento euro. - Duecento euro. 583 01:13:55,208 --> 01:13:57,000 Okay, ci vediamo domani. 584 01:13:57,250 --> 01:13:58,750 A che ora? 585 01:13:58,917 --> 01:14:00,375 Come vuoi. 586 01:14:02,167 --> 01:14:03,542 - Alle tre. - Alle tre. 587 01:14:03,708 --> 01:14:05,792 Okay, ci vediamo domani. 588 01:14:07,000 --> 01:14:08,042 Grazie. 589 01:16:01,083 --> 01:16:03,417 Scusa, Princess, sono in ritardo. 590 01:16:03,625 --> 01:16:05,458 "Princess" cosa? 591 01:16:05,875 --> 01:16:07,542 Sai da quant'è che sto qui? 592 01:16:07,708 --> 01:16:10,708 Ho lavorato e neanche mi sono lavata i denti. 593 01:16:10,875 --> 01:16:13,625 Mi guardano tutti come se... 594 01:16:14,458 --> 01:16:15,708 Lasciami stare. 595 01:16:18,500 --> 01:16:20,708 - Hai cambiato i capelli. - Sembravo una sfigata. 596 01:16:20,875 --> 01:16:22,792 Non mi chiedere dei capelli, non ti riguarda. 597 01:16:22,958 --> 01:16:26,667 - Hai cambiato gli occhi. - Non ti riguarda. 598 01:16:28,125 --> 01:16:30,208 Per me non è un gioco. 599 01:16:30,375 --> 01:16:33,333 Non sei corretto e ogni volta fai così. 600 01:16:33,500 --> 01:16:35,583 Non sono una stupida, okay? 601 01:16:38,083 --> 01:16:40,625 Che vuoi fare? Andiamo? 602 01:16:40,792 --> 01:16:43,542 Sono una persona come te. Trattami bene. 603 01:16:43,708 --> 01:16:46,875 Non usare tutte le volte una scusa. 604 01:16:49,708 --> 01:16:51,792 Sei arrabbiata, hai ragione. 605 01:16:53,375 --> 01:16:54,958 Dammi i soldi. 606 01:17:00,083 --> 01:17:02,250 Okay, questi sono 100. 607 01:17:03,583 --> 01:17:06,792 - Perché 100? - Sì, questo è un regalo. 608 01:17:06,958 --> 01:17:08,917 Questo è... 609 01:17:11,417 --> 01:17:12,750 Un regalo? 610 01:17:13,333 --> 01:17:16,833 Se vuoi venire con me, vieni, altrimenti vado via... 611 01:17:26,458 --> 01:17:29,542 Vuoi andare via? No, non farmi ridere. 612 01:18:24,208 --> 01:18:26,667 - Chi sono loro? I tuoi genitori? - Sì. 613 01:18:27,333 --> 01:18:29,292 - Dove sono? - Sono morti. 614 01:18:30,250 --> 01:18:31,333 Mi dispiace. 615 01:18:33,417 --> 01:18:34,667 Sei tu? 616 01:18:34,958 --> 01:18:36,125 Sì. 617 01:18:36,458 --> 01:18:38,333 Il naso è lo stesso. 618 01:18:40,792 --> 01:18:42,833 E cresce sempre di più. 619 01:18:43,000 --> 01:18:44,583 Cresce, sì. 620 01:18:53,083 --> 01:18:54,500 Ti piace la vista? 621 01:18:56,333 --> 01:18:58,625 Sono fortunato per la vista 622 01:18:59,500 --> 01:19:01,625 e sono fortunato per questa casa. 623 01:19:06,958 --> 01:19:08,625 Vuoi qualcosa? 624 01:19:12,333 --> 01:19:15,542 Scusa, ho avuto un brivido. Sto bene, non ti preoccupare. 625 01:19:17,292 --> 01:19:19,667 - Non voglio il caffè. - Non vuoi il caffè? 626 01:19:33,458 --> 01:19:34,958 Stai bene? 627 01:19:35,125 --> 01:19:36,958 Sì, sto bene. 628 01:19:40,042 --> 01:19:42,125 - Andiamo? - Dove? 629 01:19:42,417 --> 01:19:43,417 A lavorare... 630 01:19:43,750 --> 01:19:45,042 Lavorare? 631 01:19:45,208 --> 01:19:47,458 Andiamo a lavorare? 632 01:19:47,625 --> 01:19:49,750 Noi-andiamo-a-lavorare. 633 01:19:52,417 --> 01:19:55,583 Intendo dire: andiamo a lavorare lì dentro. 634 01:19:56,792 --> 01:19:58,417 Capisci? 635 01:19:58,708 --> 01:20:01,833 Sì, andiamo a lavorare così so cosa fare. 636 01:20:02,500 --> 01:20:04,583 - Non sai cosa fare? - So cosa fare. 637 01:20:04,750 --> 01:20:07,083 Ma se lavoriamo, so cosa fare adesso. 638 01:20:07,250 --> 01:20:08,792 Non ci pensare. 639 01:20:08,958 --> 01:20:11,000 - Te lo devo chiedere. - Non ci pensare. 640 01:20:15,583 --> 01:20:18,042 Quanto costa un bacio? 641 01:20:21,583 --> 01:20:22,875 Niente bacio. 642 01:20:23,042 --> 01:20:24,750 Perché non baci? 643 01:20:25,750 --> 01:20:28,125 - Non mi piace. - Non ti piace baciare? 644 01:20:28,292 --> 01:20:30,708 Io bacio solo il mio fidanzato. 645 01:20:30,875 --> 01:20:34,333 - Baci solo il tuo fidanzato? - Vuoi essere il mio fidanzato? 646 01:20:37,458 --> 01:20:38,792 Non lo so. 647 01:20:39,000 --> 01:20:40,333 Devi saperlo. 648 01:20:40,500 --> 01:20:42,000 Lo devo sapere adesso? 649 01:20:42,167 --> 01:20:43,292 Perché? 650 01:20:44,125 --> 01:20:48,083 Perché se vuoi essere il mio fidanzato, mi devi pagare l'affitto di casa, 651 01:20:48,250 --> 01:20:50,375 mi porti a fare shopping, 652 01:20:50,708 --> 01:20:53,750 mi dai i soldi per i capelli... 653 01:20:53,917 --> 01:20:56,917 E lo devo decidere prima? 654 01:20:57,083 --> 01:20:59,500 - No, devi decidere adesso. - Okay. 655 01:21:00,833 --> 01:21:02,750 Ma se divento il tuo fidanzato... 656 01:21:03,125 --> 01:21:05,000 poi mi baci, 657 01:21:05,167 --> 01:21:07,333 e non ti piaccio... 658 01:21:07,542 --> 01:21:09,458 che si fa dopo? 659 01:21:11,000 --> 01:21:13,000 Non capisco, scusa. 660 01:21:13,458 --> 01:21:16,292 - È complicato... - Sì, non capisco. 661 01:21:19,042 --> 01:21:20,500 Quindi non baci mai? 662 01:21:21,292 --> 01:21:25,083 Come posso baciare la gente sulla strada? 663 01:21:27,208 --> 01:21:29,667 - Mai? - No, perché loro non si lavano i denti. 664 01:21:31,500 --> 01:21:34,000 Quindi tu pensi che non meli lavo? 665 01:21:34,167 --> 01:21:35,625 Non sto parlando di te. 666 01:21:35,792 --> 01:21:38,667 - Tu pensi che non mi lavo i denti. - Non sto parlando di... 667 01:21:38,833 --> 01:21:41,875 Tu-pensi-che-non-mi-lavo-i-denti. 668 01:21:45,917 --> 01:21:48,792 Non sto parlando di te... ma degli altri sulla strada. 669 01:21:54,208 --> 01:21:56,000 Dammi qualcosa... 670 01:22:09,125 --> 01:22:10,667 Come una bambina. 671 01:22:14,792 --> 01:22:16,042 Asciuga. 672 01:22:16,208 --> 01:22:17,625 Più romantico. 673 01:22:17,792 --> 01:22:19,000 Più sexy... 674 01:22:20,042 --> 01:22:21,583 Da dove vieni? Fallo bene. 675 01:22:21,750 --> 01:22:24,417 - Un ragazzo sexy. - Fai il romantico per una volta. 676 01:22:26,000 --> 01:22:27,208 Sì. 677 01:22:39,458 --> 01:22:43,208 Il ragazzo sexy mette il profumo. 678 01:22:53,583 --> 01:22:54,833 - Andiamo. - Andiamo. 679 01:22:55,000 --> 01:22:56,792 - A lavorare. - A lavorare. 680 01:23:00,000 --> 01:23:01,292 Lavorare! 681 01:23:05,458 --> 01:23:08,042 Sono geloso del tuo fidanzato. 682 01:23:08,833 --> 01:23:10,833 Questo è il tuo fidanzato... 683 01:23:11,917 --> 01:23:13,792 - Chi è il mio fidanzato? - Sì... 684 01:23:15,708 --> 01:23:17,708 Forse in realtà tu sei un telefono. 685 01:23:17,875 --> 01:23:20,500 Il telefono è molto vicino al mio cuore. 686 01:23:21,167 --> 01:23:23,667 Tutto il tempo... 687 01:23:23,833 --> 01:23:26,167 - Tutta la mia vita è qui... - Sì... 688 01:23:27,958 --> 01:23:29,833 E quindi baci il tuo telefono? 689 01:23:42,125 --> 01:23:43,417 Basta! 690 01:23:44,792 --> 01:23:47,833 - Così mi fai diventare timida. - Timida? 691 01:23:48,625 --> 01:23:51,500 - Sì. - Sei diventata così timida... 692 01:23:56,167 --> 01:23:58,542 Sei bella quando sei timida. 693 01:24:01,875 --> 01:24:03,292 Non lo so. 694 01:24:47,958 --> 01:24:49,958 No, grazie, devo andare ora. 695 01:24:54,167 --> 01:24:55,375 Cosa? 696 01:24:58,833 --> 01:25:01,000 - Non ho fame. - È una specialità. 697 01:25:01,208 --> 01:25:03,167 Magari la prossima volta. 698 01:25:03,833 --> 01:25:06,125 Sono qui da due ore 699 01:25:06,292 --> 01:25:09,583 e mi hai dato solo 100 euro, devo andare adesso. 700 01:25:10,500 --> 01:25:13,208 Possiamo mangiare qualcosa insieme e poi vai. 701 01:25:13,417 --> 01:25:16,750 Sì, tranquillo, la prossima volta, okay? 702 01:25:21,208 --> 01:25:22,292 Ti porto a casa. 703 01:25:51,500 --> 01:25:52,958 Aspetta, guarda. 704 01:25:53,125 --> 01:25:57,042 Guarda il bar di ieri, dove abbiamo comprato i panini. 705 01:25:58,458 --> 01:26:00,042 Non è chiuso. 706 01:26:01,083 --> 01:26:02,458 Pitstop? 707 01:30:14,750 --> 01:30:16,833 Perché stai ridendo? 708 01:30:17,000 --> 01:30:18,458 - Ti piace il pigiama? - Sì. 709 01:30:20,833 --> 01:30:22,458 È un pigiama fantastico. 710 01:30:22,667 --> 01:30:25,000 - Tu non ce l'hai? - No, non ce l'ho. 711 01:30:25,417 --> 01:30:26,875 Perché sei vecchio. 712 01:30:27,042 --> 01:30:30,542 Sì, sono così vecchio che non ho un pigiama. 713 01:30:31,333 --> 01:30:33,833 - Okay, posso chiederti una cosa? - Sì. 714 01:30:36,208 --> 01:30:37,708 Voglio sapere... 715 01:30:37,875 --> 01:30:41,042 Se ci fidanziamo... 716 01:30:41,292 --> 01:30:42,292 Sì... 717 01:30:42,458 --> 01:30:46,250 ...è quello il posto in cui passeremo i nostri sabato sera, a quel karaoke? 718 01:30:46,458 --> 01:30:49,417 Non lo so. Sei tu che sei voluta andare. 719 01:30:49,750 --> 01:30:50,917 Io ti ho seguita. 720 01:30:51,083 --> 01:30:54,000 Sì, io ci volevo andare, ma è troppo noioso. 721 01:30:55,208 --> 01:30:56,583 Ti piace cantare. 722 01:30:56,750 --> 01:30:59,625 Sì, ma mi hai costretto tu a cantare. 723 01:30:59,792 --> 01:31:01,000 Sì. 724 01:31:02,917 --> 01:31:06,500 Ma se vogliono che canto di nuovo, mi devono pagare. 725 01:31:06,667 --> 01:31:08,583 Perché devono pagarti? 726 01:31:08,750 --> 01:31:11,458 - Sì! - Puoi pure cantare gratis. 727 01:31:11,625 --> 01:31:15,792 Non devi pensare che tutti devono pagarti per qualsiasi cosa. 728 01:31:17,833 --> 01:31:20,750 Perché dovrei cantare gratis? Non posso fare le cose gratis. 729 01:31:20,917 --> 01:31:23,375 - Perché? - Perché non voglio essere usata. 730 01:31:24,625 --> 01:31:26,542 Che cosa intendi "essere usata"? 731 01:31:26,708 --> 01:31:28,375 Per esempio ora... 732 01:31:28,542 --> 01:31:31,375 Tu sei entrato nella mia vita... 733 01:31:31,583 --> 01:31:33,500 passiamo del tempo insieme, 734 01:31:33,667 --> 01:31:35,917 andiamo al bar, al karaoke, 735 01:31:36,083 --> 01:31:39,042 abbiamo guidato insieme, abbiamo fatto tutto insieme. 736 01:31:39,208 --> 01:31:41,500 Poi tu vuoi anche dormire insieme. 737 01:31:42,333 --> 01:31:44,583 Poi magari te ne vai... 738 01:31:45,792 --> 01:31:47,625 Poi te ne vai. Capisci? 739 01:31:47,792 --> 01:31:52,083 Almeno mi hai pagato. Se non mi paghi, vuol dire che mi hai usato e basta. 740 01:31:52,500 --> 01:31:53,542 Capisci? 741 01:31:53,708 --> 01:31:57,333 Entri nella mia vita, non mi paghi e te ne vai... 742 01:31:57,500 --> 01:31:59,500 vuol dire che mi usi e basta. 743 01:32:01,125 --> 01:32:04,125 Sì, non posso fare le cose gratis. 744 01:32:05,542 --> 01:32:06,833 Voglio vedere un film. 745 01:32:07,000 --> 01:32:09,667 Vuoi vedere un film? Vediamo un film. 746 01:32:20,250 --> 01:32:21,875 Cosa guardi? 747 01:32:22,917 --> 01:32:24,583 - Un cartone animato. - Un cartone! 748 01:32:24,750 --> 01:32:27,292 Perché guardi un cartone animato? 749 01:32:28,208 --> 01:32:32,333 Perché così imparo l'italiano. 750 01:32:33,250 --> 01:32:35,250 - Quindi impari... - Sì. 751 01:32:35,792 --> 01:32:39,417 Perché dicono una cosa due volte. 752 01:32:39,667 --> 01:32:41,500 Sì. E che cosa dicono? 753 01:32:42,125 --> 01:32:44,292 Loro dicono: "Dobbiamo scappare!" 754 01:32:44,792 --> 01:32:46,583 E com'è in italiano? 755 01:32:51,792 --> 01:32:53,792 No, aspetta, mi sono scordata! 756 01:32:54,667 --> 01:32:56,042 Non ridere. 757 01:33:00,958 --> 01:33:02,625 - L'ho detto prima. - Sì. 758 01:33:06,583 --> 01:33:09,333 Puoi lasciare il tuo fidanzato... 759 01:33:10,708 --> 01:33:12,375 - Perché? - Il mio amico. 760 01:33:17,500 --> 01:33:18,917 Di chi è? 761 01:33:19,083 --> 01:33:21,500 - È tipo una scimmia. - È di Vera. 762 01:33:23,875 --> 01:33:26,167 Mi piace! Me lo regali? 763 01:33:26,792 --> 01:33:27,958 È tuo. 764 01:33:42,875 --> 01:33:45,000 È troppo presto per questo, okay? 765 01:33:45,625 --> 01:33:49,625 \ E la prima volta che vengo a casa tua, che dormo qui... 766 01:33:51,417 --> 01:33:53,750 Perché non rimani qualche giorno con me? 767 01:33:54,875 --> 01:33:58,125 - Che cosa intendi? - Intendo... stare qui con me. 768 01:33:58,708 --> 01:34:00,000 Perché? 769 01:34:01,667 --> 01:34:04,250 - Mi vuoi rinchiudere qui? - No, non ti voglio rinchiudere. 770 01:34:04,417 --> 01:34:05,875 - Sì. - No! 771 01:34:06,708 --> 01:34:08,583 Voglio prendermi cura di te. 772 01:34:09,000 --> 01:34:10,667 - Prenderti cura di me? - Sì. 773 01:34:11,250 --> 01:34:12,458 Perché? 774 01:34:12,750 --> 01:34:13,917 Non lo so. 775 01:34:19,542 --> 01:34:20,792 Okay. 776 01:34:23,083 --> 01:34:24,375 Grazie. 777 01:35:10,542 --> 01:35:12,208 Il letto è bagnato. 778 01:35:12,375 --> 01:35:13,792 Che vuoi dire? 779 01:35:13,958 --> 01:35:15,542 Non lo so. 780 01:35:17,792 --> 01:35:19,708 Che vuol dire il letto è bagnato? 781 01:35:20,458 --> 01:35:24,750 Non ti preoccupare, cambio questo e dormiamo... 782 01:35:25,042 --> 01:35:27,542 Ma cosa devi cambiare? 783 01:35:27,708 --> 01:35:29,000 Non lo so. 784 01:35:31,625 --> 01:35:33,083 Tranquilla, tranquilla. 785 01:35:33,458 --> 01:35:35,833 - Non ti preoccupare. - Che cosa? 786 01:35:41,375 --> 01:35:42,625 Come? 787 01:35:51,333 --> 01:35:52,625 Perché? 788 01:37:38,833 --> 01:37:40,333 Vieni con me. 789 01:37:42,417 --> 01:37:43,750 Chiudi gli occhi. 790 01:37:57,000 --> 01:37:59,042 Quanto tempo! Ti sono mancata? 791 01:38:00,250 --> 01:38:01,500 Anche tu. 792 01:38:04,375 --> 01:38:06,000 Sorpresa! 793 01:38:08,250 --> 01:38:10,667 - Ti piace? - La casetta... 794 01:38:11,042 --> 01:38:15,333 L'ho fatta per noi due. Così non dovrai più stare chiuso in casa con i tuoi! 795 01:38:15,500 --> 01:38:18,583 Ce ne staremo qui e mi prenderò cura di te. 796 01:38:50,833 --> 01:38:52,542 Lavoro qui ora. 797 01:38:53,000 --> 01:38:55,042 Lì no, perché... 798 01:38:55,500 --> 01:38:59,250 Per molti anni ho lavorato in piedi tutto il giorno... 799 01:38:59,458 --> 01:39:02,000 Ora mi fa male la schiena. 800 01:39:02,167 --> 01:39:04,083 Non riesco più a stare in piedi. 801 01:39:04,792 --> 01:39:06,583 Non ce la faccio più, 802 01:39:06,750 --> 01:39:10,792 così ho fatto questa casa, per lavorare sdraiata. 803 01:40:41,500 --> 01:40:43,458 Mica è una lotta! 804 01:40:54,208 --> 01:40:56,250 Mi vuoi spaccare la schiena? 805 01:41:03,833 --> 01:41:05,958 Se mi fai il favore di venire... 806 01:41:21,958 --> 01:41:24,417 Non mi spingere! 807 01:41:30,917 --> 01:41:33,667 Ho chiuso. Non mi toccare la tasca! 808 01:41:33,875 --> 01:41:37,458 Mi hai "lavorato"! Mi hai "lavorato" o no! 809 01:41:38,167 --> 01:41:39,500 Non mi toccare! 58478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.