All language subtitles for Only.The.Lonely.1991.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,166 --> 00:00:34,458 ♪ DUM DUM DUM DUM DOO WA ♪ 4 00:00:34,542 --> 00:00:38,208 ♪ OOH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH ♪ 5 00:00:38,291 --> 00:00:42,375 ♪ WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA ♪ 6 00:00:42,458 --> 00:00:46,375 ♪ ONLY THE LONELY ♪ 7 00:00:46,458 --> 00:00:48,959 ♪ ONLY THE LONELY ♪ 8 00:00:50,625 --> 00:00:52,166 ♪ ONLY THE LONELY ♪ 9 00:00:52,250 --> 00:00:54,750 ♪ DUM DUM DUM DUM DOO WA ♪ 10 00:00:54,834 --> 00:00:58,166 ♪ KNOW THE WAY I FEEL TONIGHT ♪ 11 00:00:58,250 --> 00:01:01,500 ♪ OOH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH ♪ 12 00:01:01,583 --> 00:01:03,041 ♪ ONLY THE LONELY ♪ 13 00:01:03,125 --> 00:01:05,709 ♪ DUM DUM DUM DUM DOO WA ♪ 14 00:01:05,792 --> 00:01:10,583 ♪ KNOW THIS FEELING AIN'T RIGHT ♪ 15 00:01:12,125 --> 00:01:15,000 ♪ THERE GOES MY BABY ♪ 16 00:01:16,291 --> 00:01:19,333 ♪ THERE GOES MY HEART ♪ 17 00:01:20,583 --> 00:01:24,417 ♪ THEY'RE GONE FOREVER ♪ 18 00:01:24,500 --> 00:01:28,417 ♪ SO FAR APART ♪ 19 00:01:28,500 --> 00:01:33,083 ♪ BUT ONLY THE LONELY ♪ 20 00:01:33,166 --> 00:01:36,125 ♪ KNOW WHY ♪ 21 00:01:36,208 --> 00:01:38,583 ♪ I CRY ♪ 22 00:01:38,667 --> 00:01:40,250 ♪ ONLY THE LONELY ♪ 23 00:01:40,333 --> 00:01:42,583 ♪ DUM DUM DUM DUM DOO WA ♪ 24 00:01:42,667 --> 00:01:44,208 HOW YOU DOING, FRANK? 25 00:01:44,291 --> 00:01:46,250 MORNING, DANNY. IT'S A GORGEOUS DAY. 26 00:01:46,333 --> 00:01:47,458 ISN'T IT? 27 00:01:47,542 --> 00:01:48,458 THANK YOU. 28 00:01:48,542 --> 00:01:50,083 HOW ARE YOU, CLARK? 29 00:01:50,166 --> 00:01:51,458 GOOD MORNING THERE, DANNY. 30 00:01:51,542 --> 00:01:53,083 THERE YOU GO. 31 00:01:53,166 --> 00:01:54,542 THANK YOU. 32 00:01:55,834 --> 00:01:57,458 ♪ ONLY THE LONELY ♪ 33 00:01:57,542 --> 00:01:59,709 ♪ DUM DUM DUM DUM DOO WA ♪ 34 00:01:59,792 --> 00:02:01,125 MORNING, DANNY. 35 00:02:01,208 --> 00:02:04,917 ♪ KNOW THE HEARTACHES I'VE BEEN THROUGH ♪ 36 00:02:05,000 --> 00:02:07,250 HOW'S IT GOING, JOHN, MARTY? 37 00:02:07,333 --> 00:02:09,417 ♪ ONLY THE LONELY ♪ 38 00:02:09,500 --> 00:02:11,083 HI. MORNING. 39 00:02:11,166 --> 00:02:16,166 ♪ KNOW I CRY, CRY FOR YOU ♪ 40 00:02:16,250 --> 00:02:18,792 OH, DANNY. WAIT. 41 00:02:18,875 --> 00:02:20,959 HERE, WAIT, WAIT, WAIT. 42 00:02:21,041 --> 00:02:22,500 HOW YOU DOING, NICK? 43 00:02:22,583 --> 00:02:24,458 FINE. 44 00:02:24,542 --> 00:02:28,625 GIVE THIS TO YOUR MOTHER. 45 00:02:28,709 --> 00:02:29,792 THANKS. 46 00:02:29,875 --> 00:02:33,792 ♪ BUT THAT'S THE CHANCE ♪ 47 00:02:33,875 --> 00:02:38,500 ♪ YOU GOTTA TAKE ♪ 48 00:02:38,583 --> 00:02:43,959 ♪ IF YOUR LONELY HEART BREAKS ♪ 49 00:02:44,041 --> 00:02:47,583 ♪ ONLY THE LONELY ♪ 50 00:03:05,750 --> 00:03:08,000 GOOD MORNING, DANNY. MORNING, MA. 51 00:03:08,083 --> 00:03:09,834 I TOLD YOU NOT TO HANG YOUR COAT ON THE BANISTER. 52 00:03:09,917 --> 00:03:11,166 IT RUINS THE SHAPE. 53 00:03:11,250 --> 00:03:12,166 SORRY. 54 00:03:12,250 --> 00:03:13,458 DID YOU GET MY PAPER? 55 00:03:13,542 --> 00:03:15,208 MM-HMM. THANKS. 56 00:03:15,291 --> 00:03:16,834 MY LOTTO TICKET? 57 00:03:16,917 --> 00:03:18,291 MM-HMM. 58 00:03:20,083 --> 00:03:21,166 WHAT'S THIS? 59 00:03:21,250 --> 00:03:23,625 FROM NICK. 60 00:03:31,125 --> 00:03:32,750 GIVE IT BACK. 61 00:03:32,834 --> 00:03:36,375 WHY? COME ON, MA. NICK'S A GOOD GUY. 62 00:03:36,458 --> 00:03:38,166 TYPICAL GREEK. 63 00:03:38,250 --> 00:03:39,709 I KNOW WHAT HE'S UP TO. 64 00:03:39,792 --> 00:03:42,709 IF I ACCEPT IT, HE'LL THINK I'M EASY. 65 00:03:42,792 --> 00:03:44,750 I DON'T WANT TO KNOW THIS. 66 00:03:44,834 --> 00:03:46,333 WHAT'S THAT? 67 00:03:48,125 --> 00:03:49,709 PRIME RIB. 68 00:03:49,792 --> 00:03:52,208 WHEN DID YOU START EATING YOGURT? 69 00:03:52,291 --> 00:03:54,041 WHERE'S YOUR DANISH? 70 00:03:54,125 --> 00:03:56,000 I'M TRYING TO CUT BACK. 71 00:03:56,083 --> 00:03:58,375 YOU, CUT BACK? 72 00:03:58,458 --> 00:04:00,208 MY PANTS ARE GETTING A LITTLE TIGHT, 73 00:04:00,291 --> 00:04:01,875 SO I THOUGHT I'D GIVE THIS A TRY. 74 00:04:01,959 --> 00:04:04,583 WELL, YOU CAN'T EXPECT TO FIT INTO BOYS' SIZES. 75 00:04:04,667 --> 00:04:06,875 YOU'RE NOT A BOY ANYMORE. 76 00:04:06,959 --> 00:04:08,041 I'M 38 YEARS OLD, MA. 77 00:04:08,125 --> 00:04:09,417 I HAVEN'T BEEN A BOY FOR 20 YEARS. 78 00:04:09,500 --> 00:04:12,542 MY SON, THE ANOREXIC. 79 00:04:12,625 --> 00:04:15,583 AW, DAMN. FISK ISN'T GOING TO PLAY. 80 00:04:15,667 --> 00:04:16,750 YOU GOING TO THE GAME? 81 00:04:16,834 --> 00:04:18,750 YEAH, TOMORROW. SAL AND ME. 82 00:04:18,834 --> 00:04:22,083 BOSTON'S IN TOWN. CLEMENS IS PITCHING. SHOULD BE A GREAT GAME. 83 00:04:22,166 --> 00:04:23,417 BUT TOMORROW'S WEDNESDAY. 84 00:04:23,500 --> 00:04:24,417 YEAH. 85 00:04:24,500 --> 00:04:26,542 AND WEDNESDAY WE GO TO BINGO. 86 00:04:28,166 --> 00:04:30,250 COULDN'T WE SKIP IT THIS WEEK, MA? 87 00:04:30,333 --> 00:04:31,750 SKIP IT, DANNY? 88 00:04:31,834 --> 00:04:34,375 I CAN'T SKIP BINGO. I LOVE IT. 89 00:04:34,458 --> 00:04:37,583 I HAVEN'T SKIPPED BINGO IN 25 YEARS. 90 00:04:37,667 --> 00:04:39,375 LOOK, I--I'D CANCEL, 91 00:04:39,458 --> 00:04:40,750 IT'S JUST, YOU KNOW, 92 00:04:40,834 --> 00:04:44,583 SAL GOT THESE TICKETS OVER THREE MONTHS AGO. 93 00:04:44,667 --> 00:04:47,625 OK. I'LL GO MYSELF. 94 00:04:48,709 --> 00:04:50,208 JUST BE CAREFUL. 95 00:04:50,291 --> 00:04:51,875 THERE'S A LOT OF CONSTRUCTION AROUND THE CHURCH, 96 00:04:52,000 --> 00:04:53,792 AND I DON'T WANT YOU SLIPPING AND FALLING. 97 00:04:53,875 --> 00:04:54,959 I WILL. 98 00:04:55,041 --> 00:04:56,667 YOUR EYES AREN'T SO GOOD ANYMORE. 99 00:04:56,750 --> 00:04:58,000 DON'T START THAT. 100 00:04:58,083 --> 00:04:59,792 MY EYES ARE PERFECT. 101 00:04:59,875 --> 00:05:04,458 THEN WHY ARE YOU POURING ORANGE JUICE IN YOUR COFFEE? 102 00:05:04,542 --> 00:05:06,166 DAMN CARTONS. 103 00:05:06,250 --> 00:05:08,375 THEY'RE ALL DECORATED THE SAME. 104 00:05:31,750 --> 00:05:33,000 AH! 105 00:05:43,458 --> 00:05:47,250 AAH! 106 00:05:55,917 --> 00:05:57,834 OH, DANNY. 107 00:05:57,917 --> 00:06:01,542 I HOPE YOU ENJOYED YOUR BASEBALL GAME. 108 00:06:13,917 --> 00:06:15,792 UH...MA, 109 00:06:15,875 --> 00:06:17,375 LOOK, I'LL--I'LL SKIP THE GAME. 110 00:06:17,458 --> 00:06:18,667 WE'LL GO TO BINGO. 111 00:06:18,750 --> 00:06:19,875 OH, NO, NO. THAT'S ALL RIGHT. 112 00:06:19,959 --> 00:06:21,583 YOU GO AHEAD. ENJOY YOURSELF. 113 00:06:21,667 --> 00:06:25,542 NO. NO, I CAN GO TO A GAME ANYTIME, MA. 114 00:06:25,625 --> 00:06:28,375 BINGO ONLY COMES ONCE A WEEK. 115 00:06:28,458 --> 00:06:30,041 THANK YOU, DANNY. 116 00:06:30,125 --> 00:06:32,125 AH, IT'S OK. 117 00:06:33,583 --> 00:06:35,000 ARE YOU GOING TO EAT THAT? 118 00:06:35,083 --> 00:06:36,667 NO. YOU WANT IT? 119 00:06:36,750 --> 00:06:38,834 YEAH. I'LL START MY DIET TOMORROW. 120 00:06:38,917 --> 00:06:41,041 THAT'S SISSY FOOD ANYWAY. 121 00:06:41,125 --> 00:06:42,417 TRUE. 122 00:06:42,500 --> 00:06:44,083 VERY TRUE. 123 00:06:47,291 --> 00:06:51,667 THE DISTRICT COURT OF SALVATORE BUONARTE AND DANNY MULDOON 124 00:06:51,750 --> 00:06:53,834 IS NOW IN SESSION. 125 00:06:53,917 --> 00:06:55,417 ALL RISE. 126 00:06:55,500 --> 00:06:57,542 WHAT'S THE ACCUSED CHARGED WITH? 127 00:06:57,625 --> 00:07:00,375 UH, NAME'S DWAYNE EARL TYRONE. 128 00:07:00,458 --> 00:07:03,083 APPARENTLY HE RAN THIS PIECE-OF-SHIT APARTMENT HOUSING 129 00:07:03,166 --> 00:07:04,417 DOWN ON THE SOUTH SIDE. 130 00:07:04,500 --> 00:07:06,083 MOSTLY SENIOR CITIZENS, RIGHT? 131 00:07:06,166 --> 00:07:09,375 WELL, HE'D TAKE THEIR MONTHLY CHECKS, CASH THEM, 132 00:07:09,458 --> 00:07:10,917 AND STRANGLE THEM TO DEATH. 133 00:07:11,000 --> 00:07:12,583 AW, GEE. 134 00:07:12,667 --> 00:07:14,291 HOW COME GUYS LIKE THAT DO THAT? 135 00:07:14,375 --> 00:07:16,417 CHEMICAL IMBALANCE OR SOMETHING, YOU KNOW. 136 00:07:16,500 --> 00:07:17,417 YEAH? 137 00:07:17,500 --> 00:07:18,750 I READ THAT SOMEWHERE. 138 00:07:18,834 --> 00:07:21,208 YOU MEAN IT'S KIND OF A VITAMIN THING? 139 00:07:21,291 --> 00:07:23,917 YEAH. IT'S A DEFICIENCY OF SOME SORT, LIKE RICKETS. 140 00:07:24,000 --> 00:07:26,625 YEAH? YOU TAKE VITAMINS, TYRONE? 141 00:07:26,709 --> 00:07:28,125 NAH. 142 00:07:28,208 --> 00:07:30,417 I'M GOING TO START TAKING VITAMINS. 143 00:07:30,500 --> 00:07:32,333 YEAH, ME, TOO. 144 00:07:41,166 --> 00:07:43,458 SO...HOW'S THE WIFE? 145 00:07:43,542 --> 00:07:44,750 OOH. 146 00:07:44,834 --> 00:07:46,625 SHE CUT ME OFF, DANNY. 147 00:07:46,709 --> 00:07:47,917 FOR HOW LONG? 148 00:07:48,000 --> 00:07:50,291 SHE SAYS UNTIL I SEEK PROFESSIONAL HELP. 149 00:07:50,375 --> 00:07:52,333 FOR WHAT? 150 00:07:52,417 --> 00:07:54,125 SHE THINKS I'M GETTING WEIRD IN BED. 151 00:07:54,208 --> 00:07:55,667 ARE YOU? 152 00:07:55,750 --> 00:07:58,458 WELL...WE BEEN DOING IT THE SAME WAY 153 00:07:58,542 --> 00:08:00,458 FOR THE PAST 10 YEARS, DANNY. 154 00:08:00,542 --> 00:08:02,458 ONCE A WEEK, EVERY SATURDAY NIGHT, 155 00:08:02,542 --> 00:08:04,792 RIGHT AFTER THE 9:00 SPORTS, RIGHT? 156 00:08:04,875 --> 00:08:07,250 SAME POSITION, SEVEN MINUTES OF FOREPLAY, 157 00:08:07,333 --> 00:08:11,125 12 MINUTES OF SEX, AND WE KEEP OUR PAJAMA TOPS ON. 158 00:08:11,208 --> 00:08:13,458 WELL, I'M GETTING BORED OUT OF MY SKULL. RIGHT, DANNY? 159 00:08:13,542 --> 00:08:16,083 SO I SAYS TO HER, YOU KNOW, 160 00:08:16,166 --> 00:08:17,333 "WHY DON'T WE ADD A LITTLE SPICE?" 161 00:08:17,417 --> 00:08:19,834 YOU KNOW, GO STATE OF THE ART. 162 00:08:19,917 --> 00:08:20,917 STATE OF THE ART? 163 00:08:21,041 --> 00:08:22,333 WELL, YEAH, STATE OF THE ART. 164 00:08:22,417 --> 00:08:24,500 YOU KNOW, NOW IT'S THE COMPUTER AGE, RIGHT? 165 00:08:24,583 --> 00:08:26,166 ELECTRONICS AND STUFF. 166 00:08:26,250 --> 00:08:29,333 SO I FIGURE I'LL GO TO THE MATURE SHOP, RIGHT? 167 00:08:29,417 --> 00:08:30,333 PICK UP SOMETHING. 168 00:08:30,417 --> 00:08:32,041 I BOUGHT ME ONE OF THESE... 169 00:08:32,125 --> 00:08:35,166 THESE BIG DIGITAL MARRIAGE COUNSELORS, RIGHT? 170 00:08:35,250 --> 00:08:37,166 WHAT'S THAT? 171 00:08:37,250 --> 00:08:38,333 IT'S A BIG, YOU KNOW... 172 00:08:38,417 --> 00:08:39,834 IT'S LIKE, UH... 173 00:08:39,917 --> 00:08:42,291 IT'S A LOVE ENHANCER. IT'S LIKE A DEVICE. 174 00:08:42,375 --> 00:08:44,667 ALL RIGHT. SO I BRING THIS 175 00:08:44,750 --> 00:08:46,291 INTO THE BEDROOM ON SATURDAY NIGHT. 176 00:08:46,375 --> 00:08:48,667 I PULL IT OUT. I PUT IT ON HER PILLOW. 177 00:08:48,750 --> 00:08:49,875 YOU KNOW, A LITTLE SURPRISE. 178 00:08:49,959 --> 00:08:51,709 SURPRISED THE SHIT OUT OF HER. 179 00:08:51,792 --> 00:08:53,500 SHE FREAKS. SHE TRIES TO KILL IT. 180 00:08:53,583 --> 00:08:55,333 SHE THINKS IT'S A GIANT CENTIPEDE. 181 00:08:55,417 --> 00:08:57,500 YOU'RE KIDDING. 182 00:08:57,583 --> 00:08:59,500 SO I BEEN ON THE COUCH EVER SINCE. 183 00:08:59,583 --> 00:09:02,500 OH, I'M SORRY TO HEAR ABOUT THAT. 184 00:09:02,583 --> 00:09:04,583 I ENVY YOU, THOUGH. ME? 185 00:09:04,667 --> 00:09:06,208 YEAH. YOU DON'T HAVE TO PUT UP 186 00:09:06,291 --> 00:09:07,875 WITH THIS BULLSHIT AND HEARTACHE, YOU KNOW? 187 00:09:07,959 --> 00:09:10,375 YOU CAN JUMP IN THE SACK WITH ANY CHICK YOU WANT. 188 00:09:10,458 --> 00:09:12,375 IF SHE DON'T LIKE YOUR HABITS, 189 00:09:12,458 --> 00:09:13,834 YOU'RE ON TO THE NEXT ONE. 190 00:09:13,917 --> 00:09:16,375 WELL, IT'S BEEN A LITTLE SLOW LATELY. 191 00:09:16,458 --> 00:09:19,333 YOU KNOW, THAT'S THE MOST INFURIATING THING ABOUT YOU-- 192 00:09:19,417 --> 00:09:23,583 YOU DON'T TAKE ADVANTAGE OF YOUR GOD-GIVEN POSITION IN LIFE. 193 00:09:23,667 --> 00:09:26,208 WHEN'S THE LAST TIME YOU WERE ON A DATE? 194 00:09:26,291 --> 00:09:28,041 TWO, THREE MONTHS AGO. 195 00:09:28,125 --> 00:09:30,917 NINE. TRY NINE, DANNY. HEY, WHO'S COUNTING? 196 00:09:31,000 --> 00:09:32,375 WHEN'S THE LAST TIME YOU GOT LAID? 197 00:09:32,458 --> 00:09:35,083 SAL. COME ON, WHEN? 198 00:09:35,166 --> 00:09:36,709 IT'S BEEN SO LONG, YOU DON'T EVEN REMEMBER, DO YOU? 199 00:09:36,792 --> 00:09:38,083 HEY, I REMEMBER. 200 00:09:38,166 --> 00:09:39,083 SO, WHEN? 201 00:09:39,166 --> 00:09:41,041 THAT'S PERSONAL. 202 00:09:41,125 --> 00:09:44,125 OH, YEAH? WHY DON'T WE TRY FIVE YEARS PERSONAL, DANNY? 203 00:09:44,208 --> 00:09:45,542 WHY DON'T YOU SHUT UP 204 00:09:45,625 --> 00:09:47,125 AND MIND YOUR OWN BUSINESS, ALL RIGHT? 205 00:09:47,208 --> 00:09:49,166 OK. 206 00:10:01,542 --> 00:10:03,083 GOOD NIGHT, SON. 207 00:10:03,166 --> 00:10:05,000 GOOD NIGHT, MOM. 208 00:10:15,667 --> 00:10:17,458 15, HUT! 209 00:10:17,542 --> 00:10:20,125 GO ON. TURN! 210 00:10:21,291 --> 00:10:22,417 OOH. 211 00:10:22,500 --> 00:10:24,291 YOU KNOW, COACH SAYS HE'S A NATURAL. 212 00:10:24,375 --> 00:10:25,375 AT WHAT? 213 00:10:27,250 --> 00:10:28,583 AT WIDE RECEIVER. 214 00:10:28,667 --> 00:10:30,583 MAYBE IF HE PUT SOME WEIGHT ON. 215 00:10:30,667 --> 00:10:32,583 HE COULD BE A JOCKEY. 216 00:10:32,667 --> 00:10:33,792 I'M KIDDING. 217 00:10:33,875 --> 00:10:35,959 OR A GUARD OR A TACKLE, MAYBE. 218 00:10:36,041 --> 00:10:36,959 SAME THING. 219 00:10:37,041 --> 00:10:37,959 RIGHT, RIGHT, RIGHT. 220 00:10:38,041 --> 00:10:40,458 ON 1--SET, 35-HUT! 221 00:10:40,542 --> 00:10:41,917 GO, GO, GO, GO, GO. 222 00:10:42,000 --> 00:10:45,291 OK, BILLY, BILLY, BILLY. RIGHT THERE. 223 00:10:45,375 --> 00:10:46,917 CATCH THE BALL, BILLY. 224 00:10:47,000 --> 00:10:48,458 I HATE THIS GAME. 225 00:10:48,542 --> 00:10:50,250 BILLY. 226 00:10:50,333 --> 00:10:52,959 BILLY, WOULD YOU COME BACK AND PRACTICE? 227 00:10:53,041 --> 00:10:55,125 WHAT DOES HE HAVE TO PRACTICE FOR? 228 00:10:55,208 --> 00:10:56,500 HE'S A NATURAL. 229 00:10:56,583 --> 00:10:57,875 LET'S GET A BEER. 230 00:10:59,041 --> 00:11:00,000 HOW'S WORK? 231 00:11:00,083 --> 00:11:01,291 IT'S FINE. 232 00:11:01,375 --> 00:11:02,792 AREN'T YOU GETTING TIRED OF IT? 233 00:11:02,875 --> 00:11:05,125 NO, NO. SAL AND I, WE HAVE A LOT OF LAUGHS. 234 00:11:05,208 --> 00:11:07,792 STILL, DANNY, YOU'VE BEEN DRIVING THAT WAGON 235 00:11:07,875 --> 00:11:09,500 FOR WHAT, 15 YEARS? 236 00:11:09,583 --> 00:11:11,875 PICKING UP STIFFS, HAULING AWAY CRIMINALS. 237 00:11:11,959 --> 00:11:13,500 YOU DESERVE BETTER. 238 00:11:13,583 --> 00:11:14,834 I DON'T WANT BETTER. 239 00:11:14,917 --> 00:11:16,333 LOOK, I AM THIS CLOSE 240 00:11:16,417 --> 00:11:18,166 TO JOHN BURROWS, YOUR SUPERINTENDENT. 241 00:11:18,250 --> 00:11:20,500 NOW, WE PLAY GOLF EVERY SUNDAY. 242 00:11:20,583 --> 00:11:23,625 JUST SAY THE WORD, AND I COULD GET YOU TRANSFERRED TO FLORIDA. 243 00:11:23,709 --> 00:11:24,667 NAH. I DON'T WANT TO GO. 244 00:11:24,750 --> 00:11:25,959 COME ON, DANNY. 245 00:11:26,041 --> 00:11:27,834 YOU AND MOM CAN GET THAT WATERFRONT CONDO 246 00:11:27,917 --> 00:11:29,500 THAT YOU'VE BEEN TALKING ABOUT. 247 00:11:29,583 --> 00:11:31,166 I DON'T WANT TO GO TO FLORIDA. 248 00:11:31,250 --> 00:11:33,500 I'M NOT READY TO RETIRE YET, OK? 249 00:11:33,583 --> 00:11:35,291 OK. 250 00:11:35,375 --> 00:11:36,500 JUST SAY THE WORD. 251 00:11:36,583 --> 00:11:38,500 FINE. THANK YOU. 252 00:11:38,583 --> 00:11:41,375 WELL, IT GIVES PATRICK HEADACHES. 253 00:11:41,458 --> 00:11:43,834 WELL, HE NEVER HAD HEADACHES WHEN HE LIVED WITH ME. 254 00:11:43,917 --> 00:11:45,500 SO HOW'S MOM? 255 00:11:45,583 --> 00:11:47,834 SHE LOOKS TIRED. 256 00:11:47,917 --> 00:11:49,875 SHE NEEDS A CHANGE, YOU KNOW? 257 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 DIFFERENT ENVIRONMENT. 258 00:11:52,083 --> 00:11:54,542 SUSAN AND I WOULD TAKE HER FOR A WHILE. 259 00:11:54,625 --> 00:11:55,792 YOU WOULD? 260 00:11:57,834 --> 00:11:59,208 YEAH, BUT SHE'D HATE IT HERE. 261 00:11:59,291 --> 00:12:00,667 MAYBE NOT. 262 00:12:00,750 --> 00:12:03,208 I JUST THINK SHE'S HAPPIER IN HER OWN HOUSE. 263 00:12:03,291 --> 00:12:05,250 YOU KNOW, WHERE WE GREW UP, 264 00:12:05,333 --> 00:12:07,375 WHERE SHE AND DAD LIVED, 265 00:12:07,458 --> 00:12:09,000 WHERE SHE KNEW EVERYBODY. 266 00:12:09,083 --> 00:12:10,875 AND WHERE I CAN TAKE CARE OF HER, RIGHT? 267 00:12:10,959 --> 00:12:13,834 WELL, YEAH. THAT, TOO. SO WHAT? 268 00:12:13,917 --> 00:12:15,875 I MEAN, YOU MAKE HER HAPPY, DAN. 269 00:12:15,959 --> 00:12:16,917 YOU'RE HER FAVORITE SON. 270 00:12:17,000 --> 00:12:18,875 AW, COME ON. DON'T PULL THAT. 271 00:12:18,959 --> 00:12:21,542 PLUS YOU GET YOUR MEALS COOKED, YOUR LAUNDRY DONE, 272 00:12:21,625 --> 00:12:23,875 AND YOUR BED MADE. BELIEVE ME, 273 00:12:23,959 --> 00:12:26,291 YOU'LL NEVER FIND A WIFE WHO'LL DO ALL THAT. 274 00:12:27,959 --> 00:12:29,875 YOU'RE A GOOD LAWYER, PATRICK. 275 00:12:29,959 --> 00:12:32,500 A VERY GOOD LAWYER. 276 00:12:35,875 --> 00:12:37,750 YOU KNOW, MAYBE A GYMNAST. 277 00:12:37,834 --> 00:12:39,000 AAH! 278 00:12:45,542 --> 00:12:46,875 GOOD EVENING, CLARK. 279 00:12:46,959 --> 00:12:50,000 AH, EVENING, ROSE. EVENING, DANNY. 280 00:12:51,875 --> 00:12:55,291 AH, TWO MORE THIRSTY MOUTHS. 281 00:12:55,375 --> 00:12:56,750 THE USUAL, IS IT? 282 00:12:56,834 --> 00:12:57,917 WHAT DO YOU SUPPOSE? 283 00:12:58,000 --> 00:12:59,583 WHAT'S THE SCORE? 284 00:12:59,667 --> 00:13:00,917 BOSTON'S WINNING BY 3. 285 00:13:01,000 --> 00:13:01,917 AW, GEE. 286 00:13:02,000 --> 00:13:03,875 YOU DIDN'T MISS MUCH. 287 00:13:03,959 --> 00:13:04,875 ♪ PUSH, PUSH ♪ 288 00:13:04,959 --> 00:13:06,250 ♪ PUSH ♪ 289 00:13:06,333 --> 00:13:07,542 ♪ TOORALOO ♪ 290 00:13:07,625 --> 00:13:08,875 ♪ TOORALEE ♪ 291 00:13:08,959 --> 00:13:11,583 ♪ 46 MILES FROM BANGORE ♪ 292 00:13:11,667 --> 00:13:15,792 ♪ TO DAINGEAN ♪ 293 00:13:15,875 --> 00:13:18,792 THREE DOUBLES. 294 00:13:18,875 --> 00:13:21,083 I'M SORRY, BOYS, BUT I CAN'T BE SERVING YOU. 295 00:13:21,166 --> 00:13:22,959 WHY? 296 00:13:23,041 --> 00:13:24,333 YOU'VE ALREADY HAD A BIT TOO MUCH, 297 00:13:24,417 --> 00:13:26,458 AND YOUR FRIEND THERE'S FLUTHERED. 298 00:13:26,542 --> 00:13:27,917 FLUTHERED? YEAH. 299 00:13:28,000 --> 00:13:29,333 IT'S PARCHED, HE IS. 300 00:13:29,417 --> 00:13:31,625 HE HASN'T WET HIS LIPS IN 24 HOURS. 301 00:13:31,709 --> 00:13:36,417 FRANK, DON'T YOU RECOGNIZE YOUR OLD PAL HERE? 302 00:13:39,041 --> 00:13:41,291 HOLY MOTHER OF GOD. 303 00:13:41,375 --> 00:13:42,792 IT'S TOMMY BONES. 304 00:13:42,875 --> 00:13:44,458 SO? 305 00:13:44,542 --> 00:13:46,625 HE DIED YESTERDAY. 306 00:13:46,709 --> 00:13:47,750 GET HIM OUT OF HERE. 307 00:13:47,834 --> 00:13:49,291 WE CAN EXPLAIN. 308 00:13:49,375 --> 00:13:50,792 LARRY, EXPLAIN. 309 00:13:50,875 --> 00:13:53,500 ONE AUGUST, BACK IN '58, 310 00:13:53,583 --> 00:13:54,917 ME AND JACK HERE, 311 00:13:55,041 --> 00:13:57,166 WE MADE A PROMISE TO TOMMY. 312 00:13:57,250 --> 00:13:59,834 WE SWORE WE'D BRING HIM BACK TO O'NEILL'S 313 00:13:59,917 --> 00:14:01,667 THE NIGHT BEFORE HIS WAKE 314 00:14:01,750 --> 00:14:02,792 FOR ONE LAST JAMESON. 315 00:14:02,875 --> 00:14:05,291 YEAH, FOR HIS JOURNEY. 316 00:14:05,375 --> 00:14:07,333 IT'S A SACRED DUTY, THEN? 317 00:14:07,417 --> 00:14:10,208 OH, YES. OH, IT IS. IT IS. 318 00:14:11,250 --> 00:14:13,125 LET IT NEVER BE SAID 319 00:14:13,208 --> 00:14:17,417 THAT AN O'NEILL BROKE A PROMISE TO THE DEAD. 320 00:14:19,750 --> 00:14:21,959 THREE DOUBLES IT IS. 321 00:14:22,041 --> 00:14:23,667 AND IF HE DRINKS IT, 322 00:14:23,750 --> 00:14:25,959 IT'S ON THE HOUSE. 323 00:14:27,542 --> 00:14:28,709 GRAVEROBBERS. 324 00:14:28,792 --> 00:14:30,208 ALL RIGHT. GIVE HIM BACK. 325 00:14:30,291 --> 00:14:31,333 AFTER HE'S HAD A DRINK. 326 00:14:31,417 --> 00:14:32,333 NO, RIGHT NOW. 327 00:14:32,417 --> 00:14:34,000 WHEN HE'S HAD A DRINK. 328 00:14:34,083 --> 00:14:35,667 LOOK, I COULD HAVE YOU TWO ARRESTED. 329 00:14:35,750 --> 00:14:38,041 YOU KNOW, YOU CAN'T WALK INTO A FUNERAL HOME, 330 00:14:38,125 --> 00:14:39,542 TAKE A CORPSE, AND BRING IT TO A TAVERN. 331 00:14:39,625 --> 00:14:41,041 WHAT'S THE MATTER WITH YOU, FOR GOD'S-- 332 00:14:41,125 --> 00:14:43,166 ALL RIGHT. WHAT'S GOING ON HERE? 333 00:14:43,250 --> 00:14:46,083 OFFICER, THESE TWO IDIOTS 334 00:14:46,166 --> 00:14:48,750 SNUCK INTO MY FUNERAL HOME AND TOOK THE BODY 335 00:14:48,834 --> 00:14:50,500 WHILE MY DAUGHTER THERESA WAS ON HER COFFEE BREAK. 336 00:14:50,583 --> 00:14:52,166 ALL RIGHT. HERE'S WHAT WE'RE GOING TO DO. 337 00:14:52,250 --> 00:14:53,583 YOU TWO ARE GOING TO TAKE HIM BACK. 338 00:14:53,667 --> 00:14:56,083 THAT IS, UNLESS YOU DECIDE TO PRESS CHARGES. 339 00:14:56,166 --> 00:14:58,875 NO, NO. I DON'T WANT TO PRESS CHARGES. 340 00:14:58,959 --> 00:15:02,375 OK, FINE. TAKE THE BODY BACK. HE CAN'T DRINK ANYWAY. 341 00:15:02,458 --> 00:15:05,417 WHAT DID YOU DO, SEW HIS LIPS SHUT? 342 00:15:05,500 --> 00:15:06,917 ALL RIGHT. THAT'S ENOUGH OUT OF YOU. 343 00:15:07,000 --> 00:15:09,083 ALL RIGHT? I WANT YOU TO TAKE HIM BACK, UNDERSTAND? 344 00:15:09,166 --> 00:15:11,417 THEN THE BOTH OF YOU GO HOME. 345 00:15:11,500 --> 00:15:13,875 DON'T BREAK HIM. 346 00:15:13,959 --> 00:15:16,959 EASY DOES IT THROUGH THERE. 347 00:15:24,125 --> 00:15:25,458 ALL RIGHT. 348 00:15:25,542 --> 00:15:28,208 SO THAT WAS JOEY LUNA, HUH? YEAH. 349 00:15:28,291 --> 00:15:30,542 HE'S GOT THE PARLOR OVER THERE ON MORGAN STREET? 350 00:15:30,625 --> 00:15:31,583 THAT'S RIGHT. 351 00:15:31,667 --> 00:15:33,250 I GUESS THAT WAS HIS DAUGHTER. 352 00:15:33,333 --> 00:15:34,291 SHE WORKS FOR HIM. 353 00:15:34,375 --> 00:15:35,417 OH, YEAH? DOING WHAT? 354 00:15:35,500 --> 00:15:37,041 PAINTING FACES. 355 00:15:37,125 --> 00:15:38,417 DEAD FACES? 356 00:15:38,500 --> 00:15:39,750 YEAH. SHE COULDN'T GET A JOB 357 00:15:39,834 --> 00:15:40,917 RIGHT OUT OF COSMETICS SCHOOL. 358 00:15:41,000 --> 00:15:41,917 IS SHE MARRIED? 359 00:15:42,000 --> 00:15:43,750 NO. YOU KNOW HOW IT IS. 360 00:15:43,834 --> 00:15:46,125 THE BUSINESS SHE'S IN TURNS MOST GUYS OFF. 361 00:15:46,208 --> 00:15:47,583 OH, IT WOULD. YEAH. 362 00:15:47,667 --> 00:15:49,083 WHY? ARE YOU INTERESTED? 363 00:15:49,166 --> 00:15:50,709 OH, NO. NO, NO. I'M JUST CURIOUS, THAT'S ALL. 364 00:15:50,792 --> 00:15:52,250 YOU KNOW, I... 365 00:15:52,333 --> 00:15:53,917 IF YOU ARE, GO FOR IT. DON'T WASTE YOUR TIME. 366 00:15:54,000 --> 00:15:54,917 ASK THE GIRL OUT. 367 00:15:55,000 --> 00:15:56,083 WHY SHOULD HE? 368 00:15:56,166 --> 00:15:57,750 HE'S PERFECTLY HAPPY NOW. 369 00:15:57,834 --> 00:15:59,083 WHY SCREW THINGS UP? 370 00:15:59,166 --> 00:16:00,500 DON'T LISTEN TO HIM, DANNY BOY. 371 00:16:00,583 --> 00:16:02,792 DON'T END UP BACHELORS LIKE THE TWO OF US. 372 00:16:02,875 --> 00:16:03,959 SPEAK FOR YOURSELF. 373 00:16:04,041 --> 00:16:05,291 DANNY'S DOING FINE. 374 00:16:05,375 --> 00:16:07,333 HE DOESN'T HAVE TO GO CHASING SOME GHOUL 375 00:16:07,417 --> 00:16:09,417 FROM A FUNERAL PARLOR FOR A DATE. 376 00:16:09,500 --> 00:16:10,959 HE CAN DO BETTER THAN THAT. 377 00:16:11,041 --> 00:16:13,000 HE DOESN'T HAVE TIME TO DO BETTER. 378 00:16:13,083 --> 00:16:14,625 ALL THE GOOD ONES WILL BE TAKEN. 379 00:16:14,709 --> 00:16:16,625 THE GIRLS SHOULD BE CHASING HIM. 380 00:16:16,709 --> 00:16:18,166 I DON'T BELIEVE THIS. 381 00:16:18,250 --> 00:16:20,291 I'M GETTING ROMANTIC ADVICE FROM A WIDOW 382 00:16:20,375 --> 00:16:21,750 AND TWO BACHELORS. 383 00:16:21,834 --> 00:16:23,291 ONE VERY EXPERIENCED BACHELOR. 384 00:16:23,375 --> 00:16:25,959 CELIBACY IS CONSIDERED EXPERIENCE? 385 00:16:26,041 --> 00:16:28,792 OH, I'VE HAD ME SHARE OF WOMEN. THREE. 386 00:16:28,875 --> 00:16:30,291 JUST NEVER BEEN STUPID ENOUGH TO MARRY THEM. 387 00:16:30,375 --> 00:16:31,917 YOU NEVER BEEN FORTUNATE ENOUGH. 388 00:16:32,000 --> 00:16:33,291 THEY ALL SAID NO. 389 00:16:33,375 --> 00:16:35,166 IF I'D HAVE GOTTEN MARRIED, 390 00:16:35,250 --> 00:16:37,083 I WOULDN'T BE WHERE I AM NOW. 391 00:16:37,166 --> 00:16:38,291 IN A TAVERN? 392 00:16:38,375 --> 00:16:40,500 FREE, LIVING LIKE A KING. 393 00:16:40,583 --> 00:16:42,000 YOU LIVE AT THE Y. 394 00:16:42,083 --> 00:16:44,333 I DON'T HAVE TO ANSWER TO ANYONE. 395 00:16:44,417 --> 00:16:45,959 I COME AND GO AS I PLEASE. 396 00:16:46,041 --> 00:16:48,000 I DO WHAT I WANT WHEN I WANT. 397 00:16:48,083 --> 00:16:49,834 DON'T LISTEN TO HIM, DANNY BOY. 398 00:16:49,917 --> 00:16:51,125 CALL THAT GIRL. 399 00:16:51,208 --> 00:16:53,458 DON'T SPEND YOUR LIFE FULL OF REGRETS. 400 00:17:59,291 --> 00:18:01,250 ...BE SEEING ME. 401 00:18:01,333 --> 00:18:03,625 I'LL BE SEEING YOU, TOO. 402 00:18:05,500 --> 00:18:08,875 EVERY DAY AND EVERY NIGHT AND EVERY MINUTE... 403 00:18:11,166 --> 00:18:14,208 COULD HAVE BEEN... 404 00:18:14,291 --> 00:18:16,250 IT CAN'T BE. 405 00:18:20,166 --> 00:18:21,875 GOODBYE, FOUNTAIN... 406 00:18:21,959 --> 00:18:23,250 AND GOD BLESS YOU. 407 00:18:23,333 --> 00:18:24,834 GOODBYE, BLAKE. 408 00:18:25,834 --> 00:18:27,458 GOODBYE, DAN. 409 00:18:42,208 --> 00:18:44,166 YOU MISSED A SPOT. 410 00:18:46,166 --> 00:18:47,458 I'M--IT WAS JUST A JOKE. 411 00:18:47,542 --> 00:18:50,291 I'M S--I DIDN'T MEAN TO SCARE YOU. 412 00:18:50,375 --> 00:18:52,417 NO ONE IS ALLOWED BACK HERE. 413 00:18:53,417 --> 00:18:55,333 SORRY. I, UM... 414 00:18:55,417 --> 00:18:57,875 IS THERE A PROBLEM? 415 00:18:59,208 --> 00:19:01,750 NO. NO PROBLEM AT ALL. 416 00:19:01,834 --> 00:19:04,667 I--ACTUALLY, UH... 417 00:19:04,750 --> 00:19:08,959 I SAW YOU AT O'NEILL'S THE OTHER NIGHT, 418 00:19:09,041 --> 00:19:11,875 AND, UH... 419 00:19:12,750 --> 00:19:14,250 WELL... 420 00:19:17,000 --> 00:19:19,834 I--I, UM... 421 00:19:19,917 --> 00:19:21,458 OHH... 422 00:19:21,542 --> 00:19:24,250 DON'T YOU JUST HATE ALL THAT AWKWARD STUFF 423 00:19:24,333 --> 00:19:26,417 THAT, UH, GOES WITH ASKING SOMEONE OUT 424 00:19:26,500 --> 00:19:28,750 ON A DATE FOR THE FIRST TIME? 425 00:19:32,625 --> 00:19:34,667 I'LL MAKE IT EASY FOR YOU. 426 00:19:34,750 --> 00:19:37,667 I'LL GIVE YOU A LIST OF POSSIBLE EXCUSES, 427 00:19:37,750 --> 00:19:40,542 THINGS I'VE HEARD A MILLION TIMES BEFORE. 428 00:19:40,625 --> 00:19:43,542 ALL YOU HAVE TO DO IS SAY YES OR NO. 429 00:19:43,625 --> 00:19:47,166 THAT WAY, IT TAKES THE PRESSURE OFF BOTH OF US. 430 00:19:47,250 --> 00:19:49,000 MAKE SENSE TO YOU? 431 00:19:49,083 --> 00:19:50,208 YEAH. 432 00:19:50,291 --> 00:19:53,291 GOOD. OK, UH, HERE WE GO. 433 00:19:53,375 --> 00:19:56,667 REASONS WHY YOU CAN'T GO OUT WITH ME ON SATURDAY-- 434 00:19:56,750 --> 00:19:58,208 YOU'RE SEEING SOMEBODY ELSE. 435 00:19:58,291 --> 00:19:59,500 NO. 436 00:19:59,583 --> 00:20:01,041 YOU'RE HAVING YOUR WISDOM TEETH PULLED. 437 00:20:01,125 --> 00:20:02,500 NO. 438 00:20:02,583 --> 00:20:04,166 YOU'RE WASHING YOUR HAIR. 439 00:20:04,250 --> 00:20:05,333 NO. 440 00:20:05,417 --> 00:20:06,667 YOU'RE GOING SHOPPING. 441 00:20:06,750 --> 00:20:08,667 YOU HAVE TO BABYSIT FOR YOUR, UH, 442 00:20:08,750 --> 00:20:10,834 NEIGHBOR'S KIDS, NIECES, OR NEPHEWS. 443 00:20:10,917 --> 00:20:12,208 NO. 444 00:20:12,291 --> 00:20:13,542 YOU'RE DOING THE LAUNDRY. 445 00:20:13,625 --> 00:20:15,208 NO. 446 00:20:15,291 --> 00:20:17,041 YOU HAVE TO LUBE YOUR CAR? 447 00:20:17,125 --> 00:20:18,709 NO. 448 00:20:18,792 --> 00:20:20,959 YOU'RE GETTING YOUR LEGS WAXED. 449 00:20:22,625 --> 00:20:23,667 NO. 450 00:20:25,417 --> 00:20:28,000 I THINK THAT JUST ABOUT COVERS EVERYTHING. 451 00:20:28,083 --> 00:20:30,333 YOU FORGOT ONE THING. 452 00:20:30,417 --> 00:20:32,291 WHAT'S THAT? 453 00:20:33,458 --> 00:20:34,917 IF SOMEBODY DIES, 454 00:20:35,000 --> 00:20:36,667 I'M STUCK HERE. 455 00:20:37,917 --> 00:20:39,208 OH, SURE. OF COURSE. 456 00:20:39,291 --> 00:20:41,875 YEAH, THAT-- YEAH, THAT--I-- YEAH, SURE. 457 00:20:41,959 --> 00:20:45,625 BUT NOBODY DIED YET. 458 00:20:47,125 --> 00:20:49,959 SO YOU'RE, UH... YOU'RE FREE? 459 00:20:51,083 --> 00:20:52,125 Uh-huh. 460 00:20:52,208 --> 00:20:54,875 OH... THAT'S TERRIFIC. 461 00:20:54,959 --> 00:20:56,625 GREAT. THANKS. OK. 462 00:20:56,709 --> 00:20:57,959 THAT'S-- THAT'S WONDERFUL. 463 00:20:58,041 --> 00:20:59,375 THANK YOU. 464 00:20:59,458 --> 00:21:01,959 UM, HOW ABOUT 7:00 I'LL PICK YOU UP? 465 00:21:02,041 --> 00:21:04,250 UH... WHERE DO YOU LIVE? 466 00:21:04,333 --> 00:21:05,709 HERE. 467 00:21:07,333 --> 00:21:08,625 WITH THE STIFFS? 468 00:21:08,709 --> 00:21:12,250 MY FATHER AND I HAVE AN APARTMENT UPSTAIRS. 469 00:21:12,333 --> 00:21:14,208 OH, SURE. OF COURSE. 470 00:21:14,291 --> 00:21:17,041 THAT'S--THAT'S, UH, CONVENIENT. 471 00:21:17,125 --> 00:21:18,083 YEAH, 472 00:21:18,166 --> 00:21:19,709 IT WOULD BE. 473 00:21:19,792 --> 00:21:21,083 SO 7:00, THEN. 474 00:21:21,166 --> 00:21:22,208 IF NOBODY DIES. 475 00:21:22,291 --> 00:21:24,709 IF NOBODY DIES. OF COURSE. 476 00:21:24,792 --> 00:21:26,333 7:00. 477 00:21:28,792 --> 00:21:32,792 DID YOU...MEAN HIM TO LOOK LIKE, UH... CLARK GABLE? 478 00:21:32,875 --> 00:21:33,959 YEAH. 479 00:21:34,041 --> 00:21:35,917 YOU DID THAT? 480 00:21:36,000 --> 00:21:36,959 YEAH. 481 00:21:37,041 --> 00:21:38,792 WOW. THAT'S VERY GOOD. 482 00:21:38,875 --> 00:21:39,917 THAT'S A TALENT. 483 00:21:40,000 --> 00:21:41,792 YEAH...YEAH, THAT'S TERRIFIC. 484 00:21:41,875 --> 00:21:44,125 HE'S A-- HE'S A DEAD RINGER. 485 00:21:44,208 --> 00:21:45,500 I DIDN'T MEAN DEAD LIKE THAT. 486 00:21:45,583 --> 00:21:48,583 I DON'T MEAN... DEAD LIKE THAT DEAD. 487 00:21:48,667 --> 00:21:51,125 I'M SORRY. I DIDN'T MEAN-- 488 00:21:51,208 --> 00:21:52,166 YOU KNOW WHAT I MEANT. 489 00:21:52,250 --> 00:21:53,750 IN FAIRNESS TO-- 490 00:21:53,834 --> 00:21:55,125 I'LL SEE YOU AT 7:00. 491 00:21:55,208 --> 00:21:56,625 OK. GREAT. GREAT. 492 00:21:56,709 --> 00:21:59,667 I'LL, UH, CLOSE UP HERE FOR YOU. 493 00:21:59,750 --> 00:22:02,291 I'LL GET THESE. I'M SORRY... 494 00:22:02,375 --> 00:22:03,667 IF I BOTHERED YOU. 495 00:22:08,417 --> 00:22:10,834 DON'T SCREW THIS ONE UP, THERESA. 496 00:22:17,250 --> 00:22:18,917 YEAH! 497 00:22:22,083 --> 00:22:23,333 I'M SORRY. 498 00:22:23,417 --> 00:22:26,500 SEE, I JUST GOT LUCKY IN THERE WITH A GIRL. 499 00:22:26,583 --> 00:22:27,792 I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT. 500 00:22:27,875 --> 00:22:29,667 IT'S NOT WHAT YOU'RE THINKING. 501 00:22:29,750 --> 00:22:32,000 SHE DOES EVERYBODY IN THERE. 502 00:22:32,083 --> 00:22:34,125 NOT...IN THAT WAY. 503 00:22:34,208 --> 00:22:36,709 BUT SHE PROBABLY DID THAT GUY THERE, FOR EXAMPLE. 504 00:22:39,583 --> 00:22:42,166 I GOT TO GO. 505 00:22:42,250 --> 00:22:44,250 CAN YOU BELIEVE THAT GUY? 506 00:22:49,417 --> 00:22:51,583 HELLO, MARTY. HELLO, JOHN. 507 00:23:01,500 --> 00:23:02,875 ROSE. 508 00:23:02,959 --> 00:23:04,875 ROSE. 509 00:23:04,959 --> 00:23:07,667 I'M TRYING AGAIN. 510 00:23:07,750 --> 00:23:10,834 WILL YOU PLEASE ACCEPT THESE FLOWERS? 511 00:23:10,917 --> 00:23:12,333 I DON'T WANT THEM, 512 00:23:12,417 --> 00:23:14,041 AND I DON'T DATE GREEKS. 513 00:23:14,125 --> 00:23:17,375 YOU KNOW, YOU AND I COULD MAKE EACH OTHER SO HAPPY. 514 00:23:17,458 --> 00:23:18,500 OH, FORGET IT. 515 00:23:18,583 --> 00:23:21,709 GREEK MEN ARE GREAT LOVERS. 516 00:23:21,792 --> 00:23:24,709 AND GREEK MEN NEVER BATHE. 517 00:23:24,792 --> 00:23:26,667 I BATHE TWICE A DAY, 518 00:23:26,750 --> 00:23:29,417 THREE TIMES WHEN I DO MY SIT-UPS. 519 00:23:29,500 --> 00:23:30,500 [SLAPPING] 520 00:23:30,583 --> 00:23:31,583 FEEL THAT STOMACH. 521 00:23:31,667 --> 00:23:35,208 HARD... LIKE A 18-YEAR-OLD. 522 00:23:35,291 --> 00:23:36,542 GO ON, FEEL IT. 523 00:23:36,625 --> 00:23:38,709 I'M NOT FEELING ANYTHING OF YOURS. 524 00:23:38,792 --> 00:23:40,917 ROSE, YOU HAVE FORGOTTEN 525 00:23:41,000 --> 00:23:45,125 WHAT A SWEET THING ROMANCE CAN BE. 526 00:23:45,208 --> 00:23:46,959 COME TO MY BED. 527 00:23:47,041 --> 00:23:49,834 YOU WILL NEVER LEAVE. 528 00:23:51,375 --> 00:23:52,709 HAVE A LITTLE RESPECT. 529 00:23:52,792 --> 00:23:54,542 YOU'RE SPEAKING TO A LADY. 530 00:23:54,625 --> 00:23:57,041 I APOLOGIZE. I SPOKE MY HEART... 531 00:23:57,125 --> 00:23:58,875 AND NOT MY HEAD. 532 00:23:58,959 --> 00:24:01,750 A BEAUTIFUL WOMAN LIKE YOU... 533 00:24:01,834 --> 00:24:05,667 HAS THAT EFFECT ON ME. 534 00:24:15,166 --> 00:24:16,375 OH. OH, DANNY. 535 00:24:16,458 --> 00:24:18,542 WHERE ARE YOU GOING ALL DRESSED UP? 536 00:24:18,625 --> 00:24:21,959 I'VE, UH, AHEM, GOT A DATE, SORT OF. 537 00:24:22,041 --> 00:24:23,667 OH... 538 00:24:23,750 --> 00:24:26,166 THAT'S YOUR FATHER'S JACKET. 539 00:24:28,000 --> 00:24:30,208 IT FITS PRETTY GOOD, DOESN'T IT? 540 00:24:32,000 --> 00:24:34,625 AND YOUR TIE-- JUST LIKE YOUR FATHER. 541 00:24:34,709 --> 00:24:37,125 YOU ALWAYS MAKE THE KNOT TOO BIG. 542 00:24:37,208 --> 00:24:38,333 LET'S SEE. THERE NOW. 543 00:24:38,417 --> 00:24:40,125 OH, DANNY, 544 00:24:40,208 --> 00:24:41,750 GIVE THESE TO YOUR GIRL. 545 00:24:41,834 --> 00:24:44,291 WOMEN LOVE FLOWERS. 546 00:24:44,375 --> 00:24:46,041 SOME OF THEM. 547 00:24:47,500 --> 00:24:48,417 THANKS. 548 00:24:48,500 --> 00:24:51,000 I GOT TO GO. 549 00:24:51,083 --> 00:24:53,041 OH, HE'S GOT A GIRL. 550 00:24:56,041 --> 00:24:58,291 HE'S LUCKY. 551 00:24:58,375 --> 00:25:00,333 [ORGAN PLAYS TAKE ME OUT TO THE BALLGAME] 552 00:25:12,417 --> 00:25:15,166 I HOPE YOU DON'T MIND COMING HERE. 553 00:25:15,250 --> 00:25:18,750 I WANTED TO BRING YOU SOMEWHERE SPECIAL ON OUR FIRST DATE. 554 00:25:23,083 --> 00:25:24,333 DANNY! 555 00:25:24,417 --> 00:25:27,000 WANT ME TO TURN THE SCOREBOARD LIGHTS ON? 556 00:25:27,083 --> 00:25:30,542 YOU WANT TO SEE THE SCOREBOARD? IT'S REALLY SOMETHING. 557 00:25:30,625 --> 00:25:31,667 YEAH. 558 00:25:31,750 --> 00:25:33,834 GO FOR IT, LEO! 559 00:25:33,917 --> 00:25:35,709 OK! 560 00:25:45,792 --> 00:25:48,458 OH, THAT'S GREAT. 561 00:25:56,583 --> 00:25:58,125 WHOA! 562 00:26:00,750 --> 00:26:01,959 PRETTY, HUH? 563 00:26:05,667 --> 00:26:07,834 THANKS, LEO! 564 00:26:07,917 --> 00:26:10,083 NO PROBLEM, DANNY. 565 00:26:12,000 --> 00:26:16,792 IT'S A SHAME THEY'RE GOING TO TEAR THE WHOLE PLACE DOWN. 566 00:26:22,959 --> 00:26:27,417 LEO, HE'S BEEN AROUND HERE AS-- 567 00:26:27,500 --> 00:26:29,417 JEEZ, AS LONG AS I CAN REMEMBER. 568 00:26:29,500 --> 00:26:31,166 GREAT GUY. 569 00:26:32,500 --> 00:26:36,458 HE LETS ME IN ANY TIME I WANT. 570 00:26:36,542 --> 00:26:39,458 SOMETIMES IT'S GOOD TO BE A COP. 571 00:26:39,542 --> 00:26:41,166 OH, YEAH. 572 00:26:45,875 --> 00:26:48,583 MY BROTHER, UH, HAD HIS BACHELOR PARTY HERE. 573 00:26:48,667 --> 00:26:50,125 OH, HO. 574 00:26:51,291 --> 00:26:52,750 IT WAS GREAT. 575 00:26:52,834 --> 00:26:54,375 WE PLAYED BASEBALL ALL NIGHT. 576 00:26:54,458 --> 00:26:56,458 WE HAD HALF BARRELS ON EACH OF THE BASES, YOU KNOW, 577 00:26:56,542 --> 00:26:59,750 SO EVERY TIME A GUY GOT A HIT AND YOU GOT ON BASE, 578 00:26:59,834 --> 00:27:01,417 YOU HAD TO CHUG A PINT. 579 00:27:01,500 --> 00:27:05,542 SO ALL NIGHT, IT WAS HIT, DRINK, HIT, DRINK, HIT, DRINK-- 580 00:27:05,625 --> 00:27:08,291 ALL NIGHT LONG, IT WENT LIKE THAT. 581 00:27:08,375 --> 00:27:10,166 IN THE MORNING, OK? 582 00:27:10,250 --> 00:27:12,458 THE SOX CAME OUT-- THEY GOT A DAY GAME-- 583 00:27:12,542 --> 00:27:13,750 THEY CAME OUT HERE, 584 00:27:13,834 --> 00:27:16,333 20 DRUNKEN IRISHMEN ALL OVER THE INFIELD. 585 00:27:17,500 --> 00:27:18,750 IT WAS A MESS. 586 00:27:18,834 --> 00:27:22,667 GUYS WERE THROWING UP... OH, GOD... 587 00:27:22,750 --> 00:27:24,625 THAT WAS FUNNY. 588 00:27:24,709 --> 00:27:26,750 THAT'S THE WRONG STORY TO TELL YOU. 589 00:27:26,834 --> 00:27:28,291 I'M SORRY. I DIDN'T MEAN TO BRING THAT ONE UP. 590 00:27:28,375 --> 00:27:30,083 THAT'S A BAD STORY TO TELL ON A FIRST DATE. 591 00:27:30,166 --> 00:27:31,792 THAT'S NOT-- THAT'S NOT A GOOD STORY. 592 00:27:31,875 --> 00:27:33,583 I'M SORRY. THAT'S A-- THAT'S A BAD STORY. 593 00:27:33,667 --> 00:27:36,834 IT WAS FUNNY, BUT THAT'S NOT A GOOD ONE TO TELL YOU. 594 00:27:36,917 --> 00:27:39,250 I'M SORRY ABOUT THAT. 595 00:27:39,333 --> 00:27:42,792 I'VE BEEN MR. MOTOR MOUTH ALL NIGHT LONG, YOU KNOW? 596 00:27:42,875 --> 00:27:44,625 AND, UH... GEE, I'M SORRY. 597 00:27:44,709 --> 00:27:48,667 WHY DON'T YOU TAKE THE FLOOR FOR A WHILE? 598 00:27:48,750 --> 00:27:49,875 ME? 599 00:27:49,959 --> 00:27:51,250 YEAH. 600 00:27:52,542 --> 00:27:54,333 YOU DON'T WANT TO HEAR ABOUT ME. 601 00:27:54,417 --> 00:27:55,834 YES, I DO. 602 00:27:55,917 --> 00:27:57,166 IT'S BORING. 603 00:27:57,250 --> 00:27:58,917 NO. COME ON. 604 00:28:02,417 --> 00:28:03,500 LIKE WHAT? 605 00:28:03,583 --> 00:28:05,041 LIKE ANYTHING. I DON'T KNOW. 606 00:28:05,125 --> 00:28:06,208 LIKE, UM... 607 00:28:06,291 --> 00:28:08,625 WHAT YOUR FAVORITE COLOR IS, UH... 608 00:28:08,709 --> 00:28:10,542 WHAT YOU'RE GOING TO DO WITH YOUR LIFE, 609 00:28:10,625 --> 00:28:13,625 UH, WHAT, UH-- HOW MANY BROTHERS AND SISTERS YOU GOT. 610 00:28:13,709 --> 00:28:15,125 I DON'T CARE, REALLY. ANYTHING. 611 00:28:22,750 --> 00:28:26,750 I'M SORRY. I DIDN'T MEAN TO PUT YOU ON THE SPOT. 612 00:28:29,583 --> 00:28:30,834 LIGHT BLUE. 613 00:28:30,917 --> 00:28:32,250 SORRY? 614 00:28:32,333 --> 00:28:36,417 MY FAVORITE COLOR IS LIGHT BLUE. 615 00:28:40,166 --> 00:28:42,709 THAT'S A VERY NICE COLOR. 616 00:28:42,792 --> 00:28:44,333 LIGHT BLUE. 617 00:28:44,417 --> 00:28:45,625 YEAH. 618 00:28:49,583 --> 00:28:51,250 THAT'S TERRIFIC. 619 00:28:54,291 --> 00:28:57,041 BOY, IT'S A SHAME 620 00:28:57,125 --> 00:28:59,458 THEY'RE GOING TO TEAR THIS ALL DOWN. 621 00:29:05,583 --> 00:29:08,542 WAS EVERYTHING OK WITH DINNER? 622 00:29:08,625 --> 00:29:10,542 IT WAS FINE. 623 00:29:10,625 --> 00:29:12,792 YOU DIDN'T EAT MUCH. 624 00:29:14,667 --> 00:29:16,291 IT WAS VERY GOOD. 625 00:29:16,375 --> 00:29:18,417 THANKS. 626 00:29:18,500 --> 00:29:22,041 THE CHICKEN WAS A LITTLE GREASY, WASN'T IT? 627 00:29:22,125 --> 00:29:23,875 NO. 628 00:29:23,959 --> 00:29:25,250 IT'S NOT TOO LATE. 629 00:29:25,333 --> 00:29:27,542 DO YOU WANT TO GO OUT FOR A DRINK OR SOMETHING? 630 00:29:27,625 --> 00:29:29,291 WATCH YOURSELF THERE. 631 00:29:29,375 --> 00:29:31,083 NO, I... 632 00:29:31,166 --> 00:29:34,208 I HAVE TO WORK IN THE MORNING. 633 00:29:34,291 --> 00:29:35,542 SOMEBODY DIE? 634 00:29:35,625 --> 00:29:36,709 TWO PEOPLE. 635 00:29:36,792 --> 00:29:38,208 BIG DAY, HUH? 636 00:29:38,291 --> 00:29:39,542 YEAH. 637 00:29:42,500 --> 00:29:44,125 WELL... 638 00:29:46,792 --> 00:29:48,458 GOOD NIGHT. 639 00:29:49,667 --> 00:29:50,625 GOOD NIGHT. 640 00:29:56,834 --> 00:29:58,000 GOOD NIGHT. 641 00:30:03,750 --> 00:30:04,875 DANNY. 642 00:30:07,166 --> 00:30:08,166 YEAH? 643 00:30:12,750 --> 00:30:14,542 IS EVERYTHING OK? 644 00:30:16,041 --> 00:30:18,834 YOU ALL RIGHT? 645 00:30:18,917 --> 00:30:22,125 I HAD A WONDERFUL TIME TONIGHT. 646 00:30:22,208 --> 00:30:23,291 YOU DID? 647 00:30:23,375 --> 00:30:25,625 I KNOW IT SEEMED LIKE I DIDN'T. 648 00:30:25,709 --> 00:30:28,750 IT SEEMED LIKE YOU WANTED TO BE ON ANOTHER PLANET. 649 00:30:28,834 --> 00:30:30,750 I DIDN'T. 650 00:30:30,834 --> 00:30:32,583 LOOK, I KNOW I TALK TOO MUCH SOMETIMES. 651 00:30:32,667 --> 00:30:33,750 I APOLOGIZE FOR THAT. 652 00:30:33,834 --> 00:30:35,917 NO. IT'S NOT YOU. 653 00:30:36,041 --> 00:30:37,667 IT'S ME. 654 00:30:37,750 --> 00:30:39,250 YOU? 655 00:30:41,041 --> 00:30:43,917 I HAVE THIS...THING. 656 00:30:46,542 --> 00:30:47,834 WHAT THING? 657 00:30:47,917 --> 00:30:50,709 I HAVE THIS... 658 00:30:50,792 --> 00:30:53,291 INTROVERTED KIND OF THING. 659 00:30:53,375 --> 00:30:56,000 INTROVERTED? THAT JUST MEANS YOU'RE SHY. 660 00:30:56,083 --> 00:30:57,166 NO. 661 00:30:57,250 --> 00:31:00,542 NO, IT'S WORSE THAN SHY. 662 00:31:00,625 --> 00:31:03,208 I GUESS IT DOESN'T HELP SPENDING EIGHT HOURS A DAY 663 00:31:03,291 --> 00:31:05,500 WITH PEOPLE WHO DON'T TALK BACK TO YOU. 664 00:31:05,583 --> 00:31:07,709 NO, I GUESS NOT. 665 00:31:07,792 --> 00:31:09,375 BUT... 666 00:31:09,458 --> 00:31:12,333 I'M TRYING TO GET PAST IT, 667 00:31:12,417 --> 00:31:14,166 TO BEAT IT... 668 00:31:14,250 --> 00:31:18,875 AND IT ISN'T EASY, BUT IF YOU COULD JUST BEAR WITH ME 669 00:31:18,959 --> 00:31:20,542 AND MAYBE GIVE ME ONE MORE CHANCE, 670 00:31:20,625 --> 00:31:23,709 I THINK I'M GOING TO GET A LOT BETTER BECAUSE... 671 00:31:23,792 --> 00:31:25,625 I'M FEELING... 672 00:31:26,959 --> 00:31:28,500 VERY COMFORTABLE AROUND YOU, 673 00:31:28,583 --> 00:31:32,500 AND I WOULD REALLY LIKE TO GO OUT WITH YOU AGAIN, 674 00:31:32,583 --> 00:31:35,583 IF YOU WOULD...YOU KNOW, 675 00:31:35,667 --> 00:31:38,333 LIKE TO GO OUT WITH ME AGAIN. 676 00:31:38,417 --> 00:31:40,834 I'D LOVE TO SEE YOU AGAIN. 677 00:31:40,917 --> 00:31:41,834 YEAH? 678 00:31:41,917 --> 00:31:43,041 WHAT ARE YOU, NUTS? 679 00:31:43,125 --> 00:31:44,542 I DIDN'T MEAN THAT. 680 00:31:44,625 --> 00:31:45,667 YEAH? 681 00:31:45,750 --> 00:31:48,375 THAT'S GOOD. THAT'S GREAT. 682 00:31:48,458 --> 00:31:49,417 YEAH. 683 00:31:49,500 --> 00:31:51,458 THAT IS GREAT. 684 00:31:53,000 --> 00:31:55,250 THERE'S A WATERWAY TERRACE. 685 00:31:55,333 --> 00:31:57,875 IT'S 20 MILES FROM ST. PETE. 686 00:31:57,959 --> 00:31:59,041 [DOOR CLOSES] 687 00:31:59,125 --> 00:32:01,041 IS THAT YOU, DANNY? 688 00:32:01,125 --> 00:32:02,083 YEAH, MOM. 689 00:32:02,166 --> 00:32:03,291 HOW WAS YOUR DATE? 690 00:32:03,375 --> 00:32:05,083 IT WAS NICE. VERY NICE. 691 00:32:05,166 --> 00:32:08,208 DID YOU SPEND ALL EVENING TALKING ABOUT DEAD BODIES? 692 00:32:08,291 --> 00:32:09,750 NO, WE DIDN'T TALK SHOP. 693 00:32:09,834 --> 00:32:11,125 WHAT ARE YOU DOING HERE SO LATE? 694 00:32:11,208 --> 00:32:12,959 SUSAN KICK YOU OUT OF THE HOUSE? 695 00:32:13,041 --> 00:32:14,125 HE'S GOT A SURPRISE FOR YOU. 696 00:32:14,208 --> 00:32:15,750 OH, YEAH? WHAT'S THAT? 697 00:32:15,834 --> 00:32:18,917 YOU'RE MOVING TO FLORIDA. 698 00:32:19,000 --> 00:32:20,375 I'M WHAT? 699 00:32:20,458 --> 00:32:21,417 YOU AND MOM. 700 00:32:21,500 --> 00:32:23,208 YOU'RE MOVING TO ST. PETE. 701 00:32:23,291 --> 00:32:25,125 I PLAYED 18 WITH BURROWS YESTERDAY. 702 00:32:25,208 --> 00:32:28,291 HE AGREED TO MOVE YOU TO A FLORIDA PRECINCT. 703 00:32:30,333 --> 00:32:31,583 BUT WHY? 704 00:32:31,667 --> 00:32:32,625 WHY NOW? 705 00:32:32,709 --> 00:32:34,250 WELL, I NEEDED AN INVESTMENT. 706 00:32:34,333 --> 00:32:36,041 YOU KNOW, I WAS THINKING ABOUT OUR TALK, 707 00:32:36,125 --> 00:32:38,250 AND, DANNY, YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT-- 708 00:32:38,333 --> 00:32:40,291 MOM NEEDS A CHANGE OF PACE. 709 00:32:40,375 --> 00:32:42,500 YEAH, BUT... WHAT ABOUT ME? 710 00:32:42,583 --> 00:32:45,166 MAYBE I'M NOT READY TO LEAVE CHICAGO. 711 00:32:45,250 --> 00:32:47,917 WELL, YOU'LL WANT TO LEAVE CHICAGO EVENTUALLY ANYWAY, 712 00:32:48,000 --> 00:32:49,291 SO WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE 713 00:32:49,375 --> 00:32:51,083 IF IT'S A COUPLE OF YEARS EARLIER? 714 00:32:51,166 --> 00:32:54,083 WHY WOULDN'T YOU TALK TO ME FIRST? 715 00:32:54,166 --> 00:32:55,750 WELL, I WANTED TO SURPRISE YOU. 716 00:32:55,834 --> 00:32:57,083 IT'S A SURPRISE, ALL RIGHT. 717 00:32:57,166 --> 00:32:58,667 SO IS BEING HIT BY A BUS. 718 00:32:58,750 --> 00:33:00,500 NOW BE POLITE. 719 00:33:00,583 --> 00:33:03,208 THIS IS COSTING PATRICK A LOT OF MONEY. 720 00:33:05,750 --> 00:33:08,125 LOOK, I DON'T WANT TO RAIN ON YOUR PARADE, 721 00:33:08,208 --> 00:33:10,083 BUT I'D LIKE TO BE INCLUDED IN A DECISION 722 00:33:10,166 --> 00:33:12,000 THAT'S GOING TO AFFECT THE REST OF MY LIFE. 723 00:33:12,083 --> 00:33:13,291 HEY, DANNY, 724 00:33:13,375 --> 00:33:15,500 THIS IS GOING TO BE GREAT FOR ALL OF US. 725 00:33:15,583 --> 00:33:19,959 YEAH. WELL, YOU'RE NOT THE ONE THAT'S MOVING. 726 00:33:20,041 --> 00:33:21,792 WOULD YOU THINK ABOUT MA? 727 00:33:21,875 --> 00:33:23,667 ALL HER RELATIVES LIVE DOWN THERE. 728 00:33:23,750 --> 00:33:25,375 I MEAN, THINK ABOUT HOW HAPPY SHE'S GOING TO BE. 729 00:33:25,458 --> 00:33:27,709 YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT HER SLIPPING ON THE ICE 730 00:33:27,792 --> 00:33:29,333 AND BREAKING HER HIP 731 00:33:29,417 --> 00:33:31,709 OR CATCHING PNEUMONIA FROM THAT WINTER DRAFT UPSTAIRS. 732 00:33:31,792 --> 00:33:33,000 YEAH. 733 00:33:33,083 --> 00:33:34,834 OR WALKING INTO THE SIDE OF A CAB 734 00:33:34,917 --> 00:33:37,542 BECAUSE SHE'S TOO DAMN STUBBORN TO BUY A PAIR OF GLASSES. 735 00:33:37,625 --> 00:33:39,166 YOU'RE RIGHT. 736 00:33:39,250 --> 00:33:43,125 DANNY, YOU SHOULD'VE SEEN HER FACE WHEN I TOLD HER. 737 00:33:43,208 --> 00:33:44,291 REALLY? 738 00:33:44,375 --> 00:33:48,583 I MEAN, 20 YEARS JUST...MELTED AWAY. 739 00:34:09,417 --> 00:34:10,417 WHERE'S THE STINKER? 740 00:34:10,500 --> 00:34:11,750 APARTMENT 603. 741 00:34:11,834 --> 00:34:13,166 BUT THE ELEVATOR'S BROKEN, 742 00:34:13,250 --> 00:34:14,583 SO YOU'RE GOING TO HAVE TO CARRY THE BODY 743 00:34:14,667 --> 00:34:15,750 DOWN THE STAIRS. 744 00:34:15,834 --> 00:34:17,417 SON OF A BITCH. 745 00:34:17,500 --> 00:34:19,667 AH, WAGON MEN. YOU COULDN'T PAY ME ENOUGH. 746 00:34:21,458 --> 00:34:24,041 SO, YOU GET LAID, OR WHAT? 747 00:34:24,125 --> 00:34:26,500 NO, NO. IT WAS JUST A DATE. 748 00:34:26,583 --> 00:34:27,667 WHAT'S HER NAME? 749 00:34:27,750 --> 00:34:29,166 THERESA. 750 00:34:29,250 --> 00:34:30,208 THERESA. 751 00:34:30,291 --> 00:34:32,000 THE LOVELY THERESA. 752 00:34:32,083 --> 00:34:33,709 WILL YOU STOP THAT? 753 00:34:33,792 --> 00:34:35,834 SO, UH, WAS SHE GOOD IN THE SACK, OR WHAT? 754 00:34:35,917 --> 00:34:37,333 WILL YOU DROP IT, PLEASE? 755 00:34:37,417 --> 00:34:38,917 SPEAKING OF WHICH... 756 00:34:39,000 --> 00:34:41,083 OH, MY BACK. 757 00:34:41,166 --> 00:34:43,208 AH, GOD DAMN ELEVATOR. 758 00:34:43,291 --> 00:34:45,208 I'M NOT CARRYING THIS GUY DOWN SIX FLIGHTS, 759 00:34:45,291 --> 00:34:46,750 I'LL TELL YOU THAT RIGHT NOW. 760 00:34:46,834 --> 00:34:50,792 WHAT DO YOU WANT TO DO, ROLL HIM DOWN THE STAIRS? 761 00:34:50,875 --> 00:34:52,792 JUST A SECOND. 762 00:34:55,792 --> 00:34:56,917 CHECK IT OUT, MAN. 763 00:34:57,000 --> 00:34:58,625 HEY. 764 00:35:05,959 --> 00:35:07,625 HEY, SAL. YEAH. 765 00:35:07,709 --> 00:35:08,917 ABOUT THE FOOTBALL GAME. 766 00:35:09,000 --> 00:35:10,375 OH, YEAH. I'M REALLY EXCITED, MAN. 767 00:35:10,458 --> 00:35:11,875 50-YARD LINE SEATS. 768 00:35:11,959 --> 00:35:12,959 THEY'RE PLAYING THE PACKERS. 769 00:35:13,041 --> 00:35:14,291 WE'LL BE ABLE TO NAB 770 00:35:14,375 --> 00:35:16,250 SOME GOOD AUTOGRAPHS FROM THE SIDELINES. 771 00:35:16,333 --> 00:35:19,083 YEAH, UH... I CAN'T GO. 772 00:35:19,166 --> 00:35:21,709 WHAT? WELL, IT'S NOT BINGO NIGHT, IS IT? 773 00:35:21,792 --> 00:35:23,875 NO. I PROMISED THERESA 774 00:35:23,959 --> 00:35:25,917 I'D TAKE HER TO THE BALLET. 775 00:35:26,000 --> 00:35:27,375 THE BALLET, HUH? 776 00:35:28,166 --> 00:35:29,458 PUSSY-WHIPPED. 777 00:35:29,542 --> 00:35:31,125 PARDON? 778 00:35:31,208 --> 00:35:32,333 HEY, LOOK, I COULD GIVE TWO SHITS 779 00:35:32,417 --> 00:35:33,834 ABOUT THE GAME, DANNY. 780 00:35:33,917 --> 00:35:36,166 IT'S YOU I'M WORRIED ABOUT. 781 00:35:36,250 --> 00:35:37,667 ME? 782 00:35:37,750 --> 00:35:39,417 YEAH. HEY, DON'T GO GETTING SERIOUS 783 00:35:39,500 --> 00:35:41,125 AND FALLING FOR THIS CHICK, ALL RIGHT? 784 00:35:41,208 --> 00:35:42,959 WHY? IS SOMETHING WRONG WITH THAT? 785 00:35:43,041 --> 00:35:44,625 WELL, YOU KNOW, 786 00:35:44,709 --> 00:35:47,291 YOU GOT TO LEAVE YOUR OPTIONS OPEN, DANNY. THAT'S ALL. 787 00:35:47,375 --> 00:35:48,667 I MEAN, LADY-WISE, 788 00:35:48,750 --> 00:35:50,417 YOU'VE BROKEN THE DRY SPELL, RIGHT? 789 00:35:50,500 --> 00:35:52,500 SO MAYBE YOU'RE ON A ROLL, THAT'S ALL. 790 00:35:52,583 --> 00:35:53,917 YOU KNOW, ASK OUT SOME OF THE OTHER BABES. 791 00:35:54,000 --> 00:35:55,959 SAMPLE SOME OF THE OTHER FLAVORS. 792 00:35:56,041 --> 00:35:57,417 I MEAN, THAT'S WHAT I WOULD DO, 793 00:35:57,500 --> 00:35:58,834 YOU KNOW WHAT I MEAN? 794 00:35:58,917 --> 00:35:59,959 OTHERWISE, UH, 795 00:36:00,041 --> 00:36:01,667 YOU'RE GOING TO GET TRAPPED. 796 00:36:01,750 --> 00:36:03,166 BELIEVE ME, 797 00:36:03,250 --> 00:36:04,875 IT'S MISERABLE. 798 00:36:06,041 --> 00:36:07,709 HUH? 799 00:36:09,917 --> 00:36:11,250 OK. WE GOT IT. 800 00:36:11,917 --> 00:36:13,291 ALL RIGHT. 801 00:36:15,709 --> 00:36:18,500 AW, SHIT! AW, SHIT! 802 00:36:21,959 --> 00:36:23,291 WHAT DO WE DO NOW? 803 00:36:23,375 --> 00:36:25,208 I GUESS WE HAVE TO BRING HIM BACK UP. 804 00:36:25,291 --> 00:36:26,333 I AIN'T BRINGING HIM BACK UP HERE. 805 00:36:26,417 --> 00:36:27,458 HE'S TOO DAMN HEAVY. 806 00:36:27,542 --> 00:36:29,000 WELL, WHAT DO YOU SUGGEST WE DO? 807 00:36:29,083 --> 00:36:30,333 CUT THE HOSE. 808 00:36:30,417 --> 00:36:31,333 CUT THE HOSE? 809 00:36:31,417 --> 00:36:32,333 YEAH. LET HIM FALL. 810 00:36:32,417 --> 00:36:33,834 TO THE GROUND? YEAH. 811 00:36:33,917 --> 00:36:35,125 A FALL LIKE THAT COULD KILL A GUY. 812 00:36:35,208 --> 00:36:36,291 HE'S DEAD, FOR CHRIST'S SAKE. 813 00:36:36,375 --> 00:36:37,709 HE'S NOT GOING TO FEEL NOTHING. 814 00:36:37,792 --> 00:36:39,125 I DON'T THINK IT'S SUCH A BRIGHT IDEA. 815 00:36:39,208 --> 00:36:40,125 WHY NOT? 816 00:36:40,208 --> 00:36:41,208 WELL, FOR ONE THING, 817 00:36:41,291 --> 00:36:42,709 LOOK AT THE CROWD DOWN THERE. 818 00:36:42,792 --> 00:36:44,959 AH, MAYBE YOU'RE RIGHT. 819 00:36:45,041 --> 00:36:46,583 LET'S JUST BRING HIM UP. 820 00:36:50,709 --> 00:36:51,709 UGH! OOH! 821 00:36:51,792 --> 00:36:52,750 GET BACK. 822 00:36:52,834 --> 00:36:56,041 AW, SHIT! AW, SHIT! 823 00:36:56,125 --> 00:36:58,041 SOMETIMES IT IS NOT GOOD 824 00:36:58,125 --> 00:36:59,834 TO BE A COP. 825 00:37:07,458 --> 00:37:09,375 ♪ HOW LUCKY CAN ONE GUY BE... ♪ 826 00:37:09,458 --> 00:37:10,417 HOW MUCH IS IT? 827 00:37:10,500 --> 00:37:13,625 UH, THAT'S $790 PLUS TAX. 828 00:37:17,500 --> 00:37:19,166 I'LL, UH--AHEM. I'LL TAKE IT. 829 00:37:19,250 --> 00:37:20,792 OH, GOOD. 830 00:37:24,667 --> 00:37:27,834 IS THERE A-- A LAYAWAY PLAN? 831 00:37:27,917 --> 00:37:29,333 AH, YES, SIR. 832 00:37:29,417 --> 00:37:30,542 GOOD. 833 00:37:30,625 --> 00:37:32,041 OF COURSE, THE SUIT HAS TO STAY HERE. 834 00:37:32,125 --> 00:37:34,917 OH, SURE. I KNEW THAT. 835 00:37:35,000 --> 00:37:35,917 I DON'T SUPPOSE 836 00:37:36,000 --> 00:37:37,917 YOU COULD RENT THE SUIT? 837 00:37:38,000 --> 00:37:39,750 NO, SIR. NOT AT THIS STORE. 838 00:37:39,834 --> 00:37:41,250 I WAS JOKING. I KNEW THAT. 839 00:37:41,333 --> 00:37:42,417 YES. 840 00:37:42,500 --> 00:37:43,917 YEAH, NO. I'LL--I'LL TAKE IT. 841 00:37:44,000 --> 00:37:45,417 I LIKE IT VERY MUCH. 842 00:37:45,500 --> 00:37:46,750 NICE LINES TO IT. 843 00:37:46,834 --> 00:37:48,375 OH, IT LOOKS VERY NICE ON YOU, SIR. 844 00:37:48,458 --> 00:37:50,083 NOT TOO FLASHY, HUH? 845 00:37:50,166 --> 00:37:52,208 NO, NO. IT'S VERY CONSERVATIVE. 846 00:37:52,291 --> 00:37:54,083 YEAH. THAT'S ME. I'M A-- 847 00:37:54,166 --> 00:37:56,250 I'M VERY CONSERVATIVE MYSELF, 848 00:37:56,333 --> 00:37:58,083 SO I WOULD NATURALLY GO, YOU KNOW, 849 00:37:58,166 --> 00:38:00,041 FOR A MORE CONSERVATIVE LOOK. 850 00:38:00,125 --> 00:38:02,291 YEAH. LOOKS MUCH LIKE A BANKER. 851 00:38:02,375 --> 00:38:03,917 REALLY? 852 00:38:04,000 --> 00:38:05,125 BANKER. 853 00:38:05,208 --> 00:38:07,417 YEAH. 854 00:38:07,500 --> 00:38:08,583 HELLO. 855 00:38:08,667 --> 00:38:10,542 HOW MUCH WOULD YOU LIKE TODAY? 856 00:38:12,166 --> 00:38:14,375 $790. 857 00:38:16,166 --> 00:38:17,291 GO AHEAD. 858 00:38:17,375 --> 00:38:19,792 DON'T FORGET TO SAY THANK YOU. 859 00:38:19,875 --> 00:38:21,458 ALL RIGHT. 860 00:38:21,542 --> 00:38:23,291 LET'S GET AS MUCH AS WE CAN. 861 00:38:23,375 --> 00:38:24,291 [KNOCK ON DOOR] 862 00:38:24,375 --> 00:38:25,500 COMING. 863 00:38:25,583 --> 00:38:28,917 TRICK OR TREAT. TRICK OR TREAT. 864 00:38:29,000 --> 00:38:30,291 TELL YOUR PARENTS 865 00:38:30,375 --> 00:38:31,583 THESE ARE FROM ROSE MULDOON, 866 00:38:31,667 --> 00:38:33,417 COOKED IN HER OWN KITCHEN. 867 00:38:33,500 --> 00:38:35,250 OK. THANK YOU. OK. THANK YOU. 868 00:38:35,333 --> 00:38:36,875 BYE-BYE. 869 00:38:38,375 --> 00:38:40,291 WHERE ARE YOU GOING ALL DRESSED UP? 870 00:38:40,375 --> 00:38:41,291 I'M GOING ON A DATE. 871 00:38:41,375 --> 00:38:42,417 SINCE WHEN? 872 00:38:42,500 --> 00:38:44,250 SINCE LAST WEEK, WHEN I TOLD YOU. 873 00:38:44,333 --> 00:38:45,291 YOU DID NOT. 874 00:38:45,375 --> 00:38:46,417 I DID, TOO. 875 00:38:46,500 --> 00:38:48,125 I TOLD YOU THIS SATURDAY NIGHT, 876 00:38:48,208 --> 00:38:49,417 I'M TAKING THERESA TO THE BALLET. 877 00:38:49,500 --> 00:38:50,959 OH, I WOULD HAVE REMEMBERED. 878 00:38:51,041 --> 00:38:52,250 AND WHO'S GOING TO HELP ME 879 00:38:52,333 --> 00:38:53,625 HAND OUT THE APPLES NOW? 880 00:38:53,709 --> 00:38:55,250 OH, COME ON, MA. YOU CAN DO IT. 881 00:38:55,333 --> 00:38:57,500 WE ONLY GET ABOUT 50 TRICK-OR-TREATERS. 882 00:38:57,583 --> 00:38:59,458 YOU THINK I'M GOING TO THAT DOOR ALONE? 883 00:38:59,542 --> 00:39:00,792 WHAT IF IT'S A CRACK MANIAC 884 00:39:00,875 --> 00:39:02,625 DRESSED UP AS FRANKENSTEIN 885 00:39:02,709 --> 00:39:05,542 OR A RAPIST DRESSED UP LIKE ELMER FUDD? 886 00:39:05,625 --> 00:39:08,166 WELL, I TELL YOU WHAT YOU DO, MA. 887 00:39:08,250 --> 00:39:09,458 YOU PEEK OUT THE WINDOW, 888 00:39:09,542 --> 00:39:11,625 AND IF ELMER FUDD'S OVER 4 FEET TALL, 889 00:39:11,709 --> 00:39:13,166 YOU DON'T LET HIM IN. 890 00:39:13,250 --> 00:39:15,792 OH... 891 00:39:15,875 --> 00:39:18,375 WE ALWAYS GAVE OUT THE APPLES TOGETHER 892 00:39:18,458 --> 00:39:19,542 ON HALLOWEEN. 893 00:39:19,625 --> 00:39:21,458 YOU MUST HAVE SOME SORT OF AFFECTION 894 00:39:21,542 --> 00:39:22,458 FOR THIS GIRL. 895 00:39:22,542 --> 00:39:24,875 NEW SUIT, BALLET. 896 00:39:24,959 --> 00:39:26,375 FANCY-SCHMANCY. 897 00:39:26,458 --> 00:39:28,000 THERESA HAPPENS TO BE 898 00:39:28,083 --> 00:39:30,333 A VERY NICE GIRL, MA. 899 00:39:30,417 --> 00:39:32,083 IS SHE IRISH? 900 00:39:33,542 --> 00:39:35,792 NO. NO, SHE'S NOT. 901 00:39:35,875 --> 00:39:37,083 SHE'S... 902 00:39:38,291 --> 00:39:39,333 SHE'S ITALIAN. 903 00:39:39,417 --> 00:39:40,709 A GUINEA? 904 00:39:40,792 --> 00:39:41,875 OH, MA. 905 00:39:41,959 --> 00:39:43,709 OH, AT LEAST TELL ME 906 00:39:43,792 --> 00:39:45,500 SHE'S NOT A SICILIAN, PLEASE. 907 00:39:48,417 --> 00:39:51,125 SHE IS SICILIAN, MA. 908 00:39:52,417 --> 00:39:53,709 BLACK DEATH. 909 00:39:53,792 --> 00:39:55,834 OH, JESUS, MARY, AND JOSEPH. 910 00:39:55,917 --> 00:39:57,542 HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU 911 00:39:57,625 --> 00:39:59,375 TO KEEP AWAY FROM THOSE SICILIANS? 912 00:39:59,458 --> 00:40:00,750 THEY'LL CUT YOUR STOMACH OUT 913 00:40:00,834 --> 00:40:02,333 IF THEY THINK YOU'VE SWALLOWED A PENNY. 914 00:40:02,417 --> 00:40:04,125 I GOT TO GET OUT OF HERE. 915 00:40:05,625 --> 00:40:08,041 AND WHO STARTED THE COSA NOSTRA? 916 00:40:08,125 --> 00:40:09,375 THE SICILIANS. 917 00:40:09,458 --> 00:40:11,917 WHO INVENTED PROSTITUTION, DRUGS, GAMBLING? 918 00:40:12,000 --> 00:40:13,041 THE SICILIANS. 919 00:40:13,125 --> 00:40:14,875 MY FATHER USED TO ALWAYS SAY-- 920 00:40:14,959 --> 00:40:19,000 [SPEAKING CELTIC] 921 00:40:19,083 --> 00:40:20,250 I KNOW. I KNOW. 922 00:40:20,333 --> 00:40:21,625 "I'D RATHER SPEND ETERNITY IN HELL 923 00:40:21,709 --> 00:40:23,041 THAN SHAKE HANDS WITH A SICILIAN." 924 00:40:23,125 --> 00:40:24,959 WELL, SEE TO IT YOU REMEMBER THAT TONIGHT. 925 00:40:25,041 --> 00:40:25,959 I WILL. 926 00:40:26,041 --> 00:40:27,375 I GOT TO GO. 927 00:40:27,458 --> 00:40:28,917 HAVE A HAPPY HALLOWEEN, MA. 928 00:40:29,000 --> 00:40:30,208 YOU, TOO. 929 00:40:32,500 --> 00:40:34,291 THERE'LL BE A LOT OF PRETTY IRISH GIRLS 930 00:40:34,375 --> 00:40:35,959 IN FLORIDA. 931 00:40:37,000 --> 00:40:38,500 [ORCHESTRA PLAYS] 932 00:40:52,875 --> 00:40:55,417 SOMETIMES IT'S GOOD TO BE A COP. 933 00:40:55,500 --> 00:40:56,959 YEAH. 934 00:41:13,375 --> 00:41:14,458 [KNOCK ON DOOR] 935 00:41:14,542 --> 00:41:16,041 HOLD ON. 936 00:41:18,709 --> 00:41:21,750 AH, LOOK AT THAT. 937 00:41:21,834 --> 00:41:25,125 WHAT A DARLING LITTLE COSTUME. 938 00:41:25,208 --> 00:41:27,208 AREN'T WE SCARY? 939 00:41:28,375 --> 00:41:30,333 TRICK OR TREAT. 940 00:41:30,417 --> 00:41:31,625 NOW SHUT UP AND GET INSIDE! 941 00:41:31,709 --> 00:41:34,959 YOU--YOU CRACK MANIAC. 942 00:41:35,041 --> 00:41:37,500 IF MY SON WERE HERE, HE'D SHOOT YOU. 943 00:41:37,583 --> 00:41:38,792 SHOOT YOU DEAD! 944 00:41:38,875 --> 00:41:40,291 DOES YOUR MOTHER KNOW 945 00:41:40,375 --> 00:41:42,917 WHAT YOU'RE DOING FOR A LIVING? 946 00:41:44,041 --> 00:41:46,041 AAH! 947 00:41:55,583 --> 00:41:57,500 OH, DANNY, 948 00:41:57,583 --> 00:42:00,166 I HOPE YOUR FANCY-SCHMANCY BALLET 949 00:42:00,250 --> 00:42:02,875 WAS WORTH IT. 950 00:42:02,959 --> 00:42:04,583 [CYMBALS CRASH] 951 00:42:07,375 --> 00:42:09,083 I'LL BE RIGHT BACK. 952 00:42:33,250 --> 00:42:35,166 SORRY. 953 00:42:35,250 --> 00:42:36,667 IS EVERYTHING OK? 954 00:42:36,750 --> 00:42:39,542 YEAH. I JUST HAD TO CHECK ON MY MOM. 955 00:42:39,625 --> 00:42:40,792 OH. 956 00:43:01,125 --> 00:43:03,959 [APPLAUSE] 957 00:43:12,625 --> 00:43:16,041 ♪ I BEEN SEARCHIN' A LONG TIME ♪ 958 00:43:19,125 --> 00:43:23,041 ♪ FOR SOMEONE EXACTLY LIKE YOU ♪ 959 00:43:26,834 --> 00:43:31,125 ♪ I BEEN TRAVELIN' ALL AROUND THE WORLD ♪ 960 00:43:33,125 --> 00:43:36,208 ♪ WAITIN' FOR YOU TO COME THROUGH ♪ 961 00:43:36,291 --> 00:43:38,750 I'D LIKE TO DO MAKEUP FOR BROADWAY. 962 00:43:38,834 --> 00:43:39,792 REALLY? 963 00:43:39,875 --> 00:43:41,125 MAYBE GIVE NEW YORK A SHOT. 964 00:43:41,208 --> 00:43:42,250 WHY NOT, YOU KNOW? 965 00:43:42,333 --> 00:43:43,542 IF YOU THINK ABOUT IT, 966 00:43:43,625 --> 00:43:45,583 WHAT I DO EVERY DAY IS LIKE THE THEATER. 967 00:43:45,667 --> 00:43:48,291 I MEAN, YOU'VE GOT THIS PERSON ON DISPLAY 968 00:43:48,375 --> 00:43:49,583 IN FRONT OF EVERYBODY, 969 00:43:49,667 --> 00:43:50,792 AND YOU'VE GOT TO MAKE THEM LOOK GOOD. 970 00:43:50,875 --> 00:43:52,125 COURSE. 971 00:43:52,208 --> 00:43:54,083 THAT'S WHY, WHEN SOMEBODY DIES, RIGHT, 972 00:43:54,166 --> 00:43:55,750 THE FIRST THING I DO IS FIGURE OUT 973 00:43:55,834 --> 00:43:57,625 WHAT FAMOUS CELEBRITY THEY LOOK LIKE, 974 00:43:57,709 --> 00:43:59,291 AND THEN I FIX UP THE DEAD PERSON 975 00:43:59,375 --> 00:44:00,458 TO LOOK JUST LIKE THEM. 976 00:44:00,542 --> 00:44:01,583 THAT'S A TALENT. 977 00:44:01,667 --> 00:44:03,125 IT'S GOOD PRACTICE. 978 00:44:03,208 --> 00:44:05,458 I HAVEN'T HAD ANY COMPLAINTS FROM THE RELATIVES... 979 00:44:05,542 --> 00:44:08,083 SO FAR. 980 00:44:08,166 --> 00:44:11,417 ♪ MARCHING TO THE BEAT OF A DIFFERENT DRUM ♪ 981 00:44:14,709 --> 00:44:19,583 ♪ BUT THEN LATELY I HAVE REALIZED ♪ 982 00:44:19,667 --> 00:44:25,000 ♪ MAYBE THE BEST IS YET TO COME ♪ 983 00:44:26,375 --> 00:44:29,625 ♪ SOMEONE LIKE YOU ♪ 984 00:44:29,709 --> 00:44:32,041 ♪ MAKE IT ALL WORTHWHILE ♪ 985 00:44:33,250 --> 00:44:35,291 ♪ SOMEONE LIKE YOU ♪ 986 00:44:36,625 --> 00:44:38,333 ♪ KEEP ME SATISFIED ♪ 987 00:44:38,417 --> 00:44:42,792 ♪ SOMEONE EXACTLY LIKE YOU ♪ 988 00:44:45,583 --> 00:44:49,750 ♪ SOMEONE EXACTLY LIKE YOU ♪ 989 00:44:52,542 --> 00:44:56,792 ♪ SOMEONE EXACTLY LIKE YOU ♪ 990 00:45:00,875 --> 00:45:03,792 ♪ THE BEST IS YET TO COME ♪ 991 00:45:06,291 --> 00:45:10,291 ♪ THE BEST IS YET TO COME ♪ 992 00:45:10,375 --> 00:45:12,750 THIS IS A PLAN TO GET ME OUT OF THE HOUSE. 993 00:45:12,834 --> 00:45:13,750 I DON'T LIKE IT. 994 00:45:13,834 --> 00:45:15,041 I DON'T LIKE BEING USED. 995 00:45:15,125 --> 00:45:16,208 YOU'RE NOT BEING USED. 996 00:45:16,291 --> 00:45:18,375 PATRICK AND SUSAN JUST WANT TO SPEND 997 00:45:18,458 --> 00:45:19,709 SOME TIME ALONE WITH YOU, THAT'S ALL. 998 00:45:19,792 --> 00:45:21,417 AND YOU WANT TO SPEND SOME TIME ALONE 999 00:45:21,500 --> 00:45:22,750 WITH THIS GIRL. 1000 00:45:22,834 --> 00:45:24,542 I JUST WANT TO HAVE A NICE DINNER WITH HER. 1001 00:45:24,625 --> 00:45:26,375 WELL, ANY SILVERWARE SHE USES, 1002 00:45:26,458 --> 00:45:27,542 WASH IT TWICE. 1003 00:45:27,625 --> 00:45:28,709 HEAVY ON THE RINSE CYCLE. 1004 00:45:28,792 --> 00:45:30,333 THOSE SICILIAN GERMS 1005 00:45:30,417 --> 00:45:31,875 STICK TO YOUR FORKS LIKE GLUE. 1006 00:45:31,959 --> 00:45:34,417 WHY DON'T YOU TAKE HER OUT TO DINNER? 1007 00:45:34,500 --> 00:45:35,834 BECAUSE I WANT TO COOK. 1008 00:45:35,917 --> 00:45:37,375 IF SHE EATS YOUR COOKING, 1009 00:45:37,458 --> 00:45:39,333 IT'LL BE A SHORT ROMANCE. 1010 00:45:39,417 --> 00:45:40,834 WELL, I LEARNED FROM THE BEST. 1011 00:45:40,917 --> 00:45:42,917 KIDDING. I'M KIDDING. 1012 00:45:43,000 --> 00:45:44,750 NICK THE GREEK ASKED ME FOR A DATE. 1013 00:45:44,834 --> 00:45:46,000 OH, YEAH? YOU GOING TO GO? 1014 00:45:46,083 --> 00:45:47,500 WELL, I TOLD HIM I'D CONSIDER IT 1015 00:45:47,583 --> 00:45:48,834 IF HE DID SOMETHING FOR ME. 1016 00:45:48,917 --> 00:45:49,834 YEAH, LIKE WHAT? 1017 00:45:49,917 --> 00:45:50,834 WATCH THIS HOUSE. 1018 00:45:50,917 --> 00:45:51,917 WATCH THIS HOUSE? WHY? 1019 00:45:52,000 --> 00:45:53,417 LET ME KNOW WHEN THAT GIRL LEAVES. 1020 00:45:53,500 --> 00:45:55,417 IF SHE'S NOT OUT OF HERE BY 1:00, 1021 00:45:55,500 --> 00:45:57,041 NICK WILL TELL ME. 1022 00:45:57,125 --> 00:45:58,125 WHAT? 1023 00:45:58,208 --> 00:45:59,792 WHY WOULD YOU DO THAT? 1024 00:45:59,875 --> 00:46:02,583 I GUARD THE MOST DANGEROUS CRIMINALS IN CHICAGO. 1025 00:46:02,667 --> 00:46:04,542 I THINK I CAN LOOK AFTER MY OWN LIFE. 1026 00:46:04,625 --> 00:46:05,750 THERE ARE BARS 1027 00:46:05,834 --> 00:46:07,583 BETWEEN YOU AND THOSE PRISONERS. 1028 00:46:07,667 --> 00:46:09,083 NICK, DON'T FORGET. 1029 00:46:09,166 --> 00:46:10,792 HI, MA. HI. 1030 00:46:10,875 --> 00:46:12,417 GOOD LUCK, DANNY. 1031 00:46:12,500 --> 00:46:13,959 THANKS. 1032 00:46:20,166 --> 00:46:23,583 NICK, HOW COULD YOU DO THIS TO ME? 1033 00:46:23,667 --> 00:46:26,709 I'M A LONELY MAN, DANNY, 1034 00:46:26,792 --> 00:46:29,792 IN LOVE WITH A WOMAN WHO... 1035 00:46:29,875 --> 00:46:31,792 DESPISES ME. 1036 00:46:34,333 --> 00:46:37,041 I'M--I'M DESPERATE. 1037 00:46:38,041 --> 00:46:39,917 BUT DON'T WORRY. 1038 00:46:40,000 --> 00:46:41,834 I WON'T LET MY HEARTACHE 1039 00:46:41,917 --> 00:46:46,000 INTERFERE WITH YOUR CHANCES FOR ROMANCE. 1040 00:46:46,083 --> 00:46:48,625 AS FAR AS I'M CONCERNED, 1041 00:46:48,709 --> 00:46:50,667 THAT GIRL WILL LEAVE THIS HOUSE 1042 00:46:50,750 --> 00:46:54,667 THIS EVENING AT 11:35 P.M. 1043 00:46:54,750 --> 00:46:57,166 ON THE BUTTON. 1044 00:47:00,041 --> 00:47:02,000 I OWE YOU, NICK. 1045 00:47:02,083 --> 00:47:06,500 [MARIO LANZA SINGING SORRENTO IN ITALIAN] 1046 00:47:11,709 --> 00:47:13,458 OW! JEEZ! 1047 00:47:13,542 --> 00:47:15,375 OW! AAH! 1048 00:47:17,625 --> 00:47:19,208 OW! 1049 00:47:42,625 --> 00:47:45,000 A LITTLE BIT MORE. 1050 00:47:45,083 --> 00:47:47,125 THERE WE GO. 1051 00:47:53,083 --> 00:47:55,709 AW, SON OF A BITCH! 1052 00:47:55,792 --> 00:47:57,291 HI. 1053 00:47:59,625 --> 00:48:01,542 HI. 1054 00:48:01,625 --> 00:48:02,917 THE DOOR WAS OPEN, 1055 00:48:03,000 --> 00:48:04,083 SO I THOUGHT I'D JUST COME IN. 1056 00:48:04,166 --> 00:48:06,417 GOOD. SURE. YEAH. 1057 00:48:07,500 --> 00:48:10,000 IS EVERYTHING OK? 1058 00:48:10,083 --> 00:48:12,875 ACTUALLY, UH...NO. 1059 00:48:12,959 --> 00:48:16,125 I JUST DESTROYED DINNER. 1060 00:48:17,500 --> 00:48:20,208 MA USUALLY DOES THE COOKING. 1061 00:48:20,291 --> 00:48:23,542 I'M NOT REALLY THAT HUNGRY ANYWAY. 1062 00:48:23,625 --> 00:48:25,083 REALLY? 1063 00:48:26,959 --> 00:48:28,417 GOOD. 1064 00:48:29,667 --> 00:48:31,083 VERY GOOD. 1065 00:48:32,291 --> 00:48:35,041 AND THIS, OF COURSE, IS MY ROOM. 1066 00:48:35,125 --> 00:48:36,709 HEY, I GOT TO REALLY DECORATE IT UP. 1067 00:48:36,792 --> 00:48:37,709 IT'S STARTING TO LOOK LIKE 1068 00:48:37,792 --> 00:48:39,542 AN OLD ELKS LODGE. 1069 00:48:39,625 --> 00:48:40,583 IT'S NICE. 1070 00:48:40,667 --> 00:48:42,667 OH, WHAT IS THIS? 1071 00:48:44,458 --> 00:48:46,125 I GUESS THE MAID LEFT IT. 1072 00:48:47,959 --> 00:48:49,333 OH. 1073 00:48:50,959 --> 00:48:52,333 YOU WERE PLANNING THIS. 1074 00:48:54,000 --> 00:48:56,917 NO. I--I--I WASN'T PLANNING ANYTHING. 1075 00:48:57,000 --> 00:48:59,458 YOU KNOW, I--I DIDN'T EXPECT YOU 1076 00:48:59,542 --> 00:49:01,750 TO JUST COME IN HERE AND, YOU KNOW, 1077 00:49:01,834 --> 00:49:03,875 AND JUMP IN--I--NO. 1078 00:49:03,959 --> 00:49:05,083 NO. I--I DIDN'T MEAN THAT. 1079 00:49:05,166 --> 00:49:06,750 I MEANT A LITTLE BIT I WAS PLANNING. 1080 00:49:06,834 --> 00:49:09,959 JUST--BUT JUST A LITTLE BIT. I--YOU KNOW, 1081 00:49:10,041 --> 00:49:12,125 JUST THIS FAR. 1082 00:49:13,875 --> 00:49:14,792 IT'S OK. 1083 00:49:14,875 --> 00:49:15,959 I TOLD MY FATHER 1084 00:49:16,041 --> 00:49:17,709 I WAS GOING TO SPEND THE NIGHT 1085 00:49:17,792 --> 00:49:19,500 AT MY GIRLFRIEND'S HOUSE. 1086 00:49:21,000 --> 00:49:22,500 REALLY? 1087 00:49:23,208 --> 00:49:24,583 YEAH. 1088 00:49:26,041 --> 00:49:28,750 HEY, THAT'S GREAT. 1089 00:49:35,166 --> 00:49:37,417 [SINGING IN ITALIAN] 1090 00:49:41,208 --> 00:49:42,959 WHAT IS IT? 1091 00:49:43,041 --> 00:49:46,000 OH, UH, IT'S SILLY, YOU KNOW. REALLY. 1092 00:49:46,083 --> 00:49:47,417 IT'S--WHAT IT IS, 1093 00:49:47,500 --> 00:49:49,625 IT'S JUST--IT'S CATHOLIC GUILT, 1094 00:49:49,709 --> 00:49:50,834 IS WHAT IT IS. 1095 00:49:50,917 --> 00:49:53,375 IT'S EXACTLY WHAT IT IS. 1096 00:49:54,542 --> 00:49:55,583 SORRY. 1097 00:49:57,083 --> 00:50:00,750 NOW, YOU WERE SAYING SOMETHING ABOUT-- 1098 00:50:00,834 --> 00:50:02,500 MMM. I UNDERSTAND THIS. 1099 00:50:28,417 --> 00:50:30,333 MORNING! TIME TO WAKE UP. 1100 00:50:30,417 --> 00:50:32,500 COME ON. RISE AND SHINE. 1101 00:50:32,583 --> 00:50:33,959 IT'S BREAKFAST. 1102 00:50:34,041 --> 00:50:35,000 YOU MADE ME BREAKFAST? 1103 00:50:35,083 --> 00:50:37,208 WELL, SORT OF. YEAH. 1104 00:50:37,291 --> 00:50:38,667 IT'S A LITTLE BURNT TOAST 1105 00:50:38,750 --> 00:50:40,709 AND LUMPY TEA. OH. 1106 00:50:40,792 --> 00:50:42,000 WELL, IT'S, YOU KNOW, THE TEA BAG BURST, 1107 00:50:42,083 --> 00:50:43,333 AND I THINK THERE'S A LOT OF SEEDS 1108 00:50:43,417 --> 00:50:45,542 AND TWIGS AND THINGS IN THERE. 1109 00:50:45,625 --> 00:50:46,875 IT'S SO SWEET. 1110 00:50:46,959 --> 00:50:48,542 YEAH, WELL, I WOULDN'T EAT IT. 1111 00:50:48,625 --> 00:50:50,583 I DON'T KNOW. 1112 00:50:58,625 --> 00:51:02,208 OH. WHAT TIME DID THAT GIRL LEAVE? 1113 00:51:02,291 --> 00:51:06,250 11:35 P.M. ON THE BUTTON. 1114 00:51:07,291 --> 00:51:08,709 HEY, HEY. 1115 00:51:08,792 --> 00:51:10,834 WE HAVE A DATE, HUH? 1116 00:51:12,166 --> 00:51:13,875 I'M BUSY THIS WEEK. 1117 00:51:13,959 --> 00:51:15,250 TALK TO ME NEXT WEEK. 1118 00:51:15,333 --> 00:51:17,542 ROSE. HEY, ROSE. 1119 00:51:17,625 --> 00:51:19,333 A PROMISE IS A PROMISE. 1120 00:51:19,417 --> 00:51:21,250 HEY, YOU, UH-- 1121 00:51:22,291 --> 00:51:24,000 DAMN WOMEN. 1122 00:51:24,083 --> 00:51:25,917 [MUTTERING] 1123 00:51:27,166 --> 00:51:28,542 DANNY. 1124 00:51:28,625 --> 00:51:29,875 OH, MY GOD. IT'S MY MA. 1125 00:51:29,959 --> 00:51:31,041 COME ON. HURRY UP. 1126 00:51:31,125 --> 00:51:32,417 COME ON, COME ON, COME ON, COME ON. 1127 00:51:32,500 --> 00:51:34,375 LET'S GO! COME ON! WHERE AM I GOING TO GO? 1128 00:51:34,458 --> 00:51:35,750 YOU GOT TO HIDE, HIDE, HIDE, HIDE. WHERE? 1129 00:51:35,834 --> 00:51:37,083 NO, NOT HERE! 1130 00:51:37,166 --> 00:51:38,917 OVER THERE, OVER THERE, OVER THERE. 1131 00:51:39,000 --> 00:51:40,125 WHERE? 1132 00:51:40,208 --> 00:51:41,917 JUST WAIT THERE. DON'T SAY ANYTHING. 1133 00:51:42,000 --> 00:51:43,625 DANNY? 1134 00:51:43,709 --> 00:51:44,625 MY CLOTHES. 1135 00:51:44,709 --> 00:51:46,083 CLOTHES. YEAH, CLOTHES. 1136 00:51:46,166 --> 00:51:48,083 WHAT IS SHE DOING HOME NOW? 1137 00:51:48,166 --> 00:51:49,917 DANNY, I'M HOME. 1138 00:51:50,000 --> 00:51:51,458 AH, MA! 1139 00:51:51,542 --> 00:51:52,959 WHAT ARE YOU DOING HOME SO EARLY? 1140 00:51:53,041 --> 00:51:54,250 WELL, I TOOK THE EARLY TRAIN 1141 00:51:54,333 --> 00:51:55,542 BEFORE ANYBODY WAS AWAKE. 1142 00:51:55,625 --> 00:51:57,709 OH, GOOD. 1143 00:52:00,166 --> 00:52:01,834 AAH! 1144 00:52:04,333 --> 00:52:05,792 WHAT'S THAT FOR? 1145 00:52:05,875 --> 00:52:07,208 KEEPING YOUR PROMISE. 1146 00:52:07,291 --> 00:52:09,291 NICK SAID YOU HAD THAT DAGO GIRL 1147 00:52:09,375 --> 00:52:12,834 OUT OF HERE AT 11:35 ON THE BUTTON. 1148 00:52:12,917 --> 00:52:15,750 OH, YEAH. I ALMOST-- ALMOST FORGOT THAT. 1149 00:52:15,834 --> 00:52:18,250 WELL, I'LL GO TO MY ROOM AND UNPACK MY BAGS. 1150 00:52:18,333 --> 00:52:21,375 OK. WHY DON'T YOU DO THAT? 1151 00:52:28,041 --> 00:52:29,083 WHAT'S THIS? 1152 00:52:29,166 --> 00:52:30,083 IT'S A...HAT. 1153 00:52:30,166 --> 00:52:31,625 IT'S A HAT. 1154 00:52:31,709 --> 00:52:33,458 SACRILEGIOUS. 1155 00:52:33,542 --> 00:52:35,083 WAIT! I'LL DO IT. I'LL DO THAT. 1156 00:52:35,166 --> 00:52:36,458 DON'T DO THAT WHEN I CAN DO THAT, 1157 00:52:36,542 --> 00:52:38,458 WHEN I COULD HAVE DONE THAT. 1158 00:52:38,542 --> 00:52:41,125 WHAT ON EARTH IS THE MATTER WITH YOU? 1159 00:52:41,208 --> 00:52:42,667 NOTHING. 1160 00:52:42,750 --> 00:52:44,125 NOTHING. 1161 00:52:44,208 --> 00:52:45,417 DIDN'T YOU SLEEP WELL? 1162 00:52:45,500 --> 00:52:47,792 YES. NO! NO, I DIDN'T. 1163 00:52:47,875 --> 00:52:49,417 WELL, WE BETTER GET YOU A NEW MATTRESS. 1164 00:52:49,500 --> 00:52:51,500 OH, GOOD IDEA. A VERY GOOD IDEA. 1165 00:52:51,583 --> 00:52:54,291 YEAH. THAT'S WHAT WE HAVE TO DO. 1166 00:52:55,625 --> 00:52:58,291 OK. COME ON. HURRY UP. 1167 00:53:00,041 --> 00:53:01,333 WILL YOU HURRY? JU-JUST-- 1168 00:53:01,417 --> 00:53:02,667 I'M HURRYING. 1169 00:53:02,750 --> 00:53:04,667 OH... 1170 00:53:04,750 --> 00:53:06,333 I'M 38 YEARS OLD. 1171 00:53:06,417 --> 00:53:08,458 I DON'T NEED THIS. 1172 00:53:08,542 --> 00:53:10,041 I'M GETTING CHEST PAINS. 1173 00:53:10,125 --> 00:53:11,458 HURRY UP, WILL YOU? 1174 00:53:11,542 --> 00:53:12,667 SO THAT WAS YOUR MOTHER, HUH? 1175 00:53:12,750 --> 00:53:15,625 YEAH, THAT WAS HER. WHAT DO YOU THINK? 1176 00:53:15,709 --> 00:53:17,667 DAGO GIRL? 1177 00:53:17,750 --> 00:53:20,333 OOH, THAT. SHE'S GOT A VERY ECCENTRIC VOCABULARY. 1178 00:53:20,417 --> 00:53:21,667 HAD SHE KNOWN YOU WERE IN THE ROOM, 1179 00:53:21,750 --> 00:53:25,333 SHE NEVER WOULD'VE SAID IT, BELIEVE ME. 1180 00:53:25,417 --> 00:53:27,208 YOU LOOK VERY NICE, BY THE WAY. 1181 00:53:42,000 --> 00:53:43,542 HELLO. 1182 00:53:43,625 --> 00:53:45,375 I'LL BE DOWN IN A MINUTE 1183 00:53:45,458 --> 00:53:46,834 AND MAKE YOU SOME BREAKFAST. 1184 00:53:46,917 --> 00:53:49,291 AW, THAT'LL BE NICE. 1185 00:53:51,959 --> 00:53:53,792 YEAH. A LITTLE BREAKFAST. 1186 00:54:10,166 --> 00:54:12,667 BYE. BYE. 1187 00:54:32,000 --> 00:54:34,875 MOM, PROMISE ME YOU'LL BE ON YOUR BEST BEHAVIOR. 1188 00:54:34,959 --> 00:54:35,959 OH, I WILL, I WILL. 1189 00:54:36,041 --> 00:54:37,500 OK, THANK YOU. 1190 00:54:43,500 --> 00:54:45,500 THERE SHE IS. 1191 00:54:47,208 --> 00:54:48,375 WHERE ARE HER BREASTS? 1192 00:54:48,458 --> 00:54:49,417 WHAT? 1193 00:54:49,500 --> 00:54:50,709 SHE'S GOT NO BREASTS. 1194 00:54:50,792 --> 00:54:52,125 DID SHE HAVE SOME SORT OF AN OPERATION? 1195 00:54:52,208 --> 00:54:53,625 SHE'S FINE. IT'S HER DRESS. 1196 00:54:53,709 --> 00:54:55,625 IT'S JUST A LITTLE BIG ON TOP, THAT'S ALL. 1197 00:54:55,709 --> 00:54:58,125 IS SHE ANOREXIC OR ANYTHING? 1198 00:54:58,208 --> 00:54:59,291 NO. 1199 00:54:59,375 --> 00:55:00,750 WELL, IF SHE GOES TO THE BATHROOM 1200 00:55:00,834 --> 00:55:02,291 MORE THAN THREE TIMES DURING DINNER, 1201 00:55:02,375 --> 00:55:04,792 THAT'S A SIGN SHE'S BULIMIC. WHAT? 1202 00:55:04,875 --> 00:55:06,792 SHE'S THROWING UP WHAT SHE JUST ATE IN THE BATHROOM. 1203 00:55:06,875 --> 00:55:07,792 OH, PLEASE. 1204 00:55:07,875 --> 00:55:08,792 HI! 1205 00:55:08,875 --> 00:55:09,792 HI. 1206 00:55:09,875 --> 00:55:10,959 HOW ARE YOU? 1207 00:55:11,041 --> 00:55:14,125 UH, MA, THIS IS THERESA. 1208 00:55:14,208 --> 00:55:15,583 THERESA, THIS IS MY MOTHER. 1209 00:55:15,667 --> 00:55:17,917 PLEASED TO MEET YOU, MRS. MULDOON. 1210 00:55:18,000 --> 00:55:20,291 ROSE. I'M ROSE. ROSE. 1211 00:55:20,375 --> 00:55:22,458 OH, THAT'S A LOVELY DRESS YOU'RE WEARING. 1212 00:55:22,542 --> 00:55:23,458 ISN'T IT? 1213 00:55:23,542 --> 00:55:24,667 OH, THANK YOU. 1214 00:55:24,750 --> 00:55:26,250 EVEN THOUGH IT IS A LITTLE BIG ON TOP. 1215 00:55:26,333 --> 00:55:27,333 MA. 1216 00:55:27,417 --> 00:55:28,792 WELL, IT IS. YOU SAID SO YOURSELF. 1217 00:55:28,875 --> 00:55:31,500 NO. THAT'S A-- A PROBLEM I HAVE. 1218 00:55:31,583 --> 00:55:33,959 I'M NOT REALLY THAT ENDOWED ON TOP. 1219 00:55:34,041 --> 00:55:35,291 NO, NO, NO, NO. 1220 00:55:35,375 --> 00:55:36,583 YOU'RE BUILT LIKE A 13-YEAR-OLD BOY. 1221 00:55:36,667 --> 00:55:37,875 MOM, WOULD YOU PLEASE DON'T START? 1222 00:55:37,959 --> 00:55:39,458 IT'S A JOKE. 1223 00:55:39,542 --> 00:55:40,875 I'M TRYING TO MAKE JOKES HERE. 1224 00:55:40,959 --> 00:55:43,000 I'M TRYING TO LIGHTEN THINGS UP A LITTLE. 1225 00:55:43,083 --> 00:55:44,542 OK. THANK YOU. 1226 00:55:44,625 --> 00:55:45,834 WOULD ANYONE LIKE TO ORDER A COCKTAIL? 1227 00:55:45,917 --> 00:55:47,542 YES. OH, I'LL HAVE A GLASS OF BEER. 1228 00:55:47,625 --> 00:55:49,792 AND DON'T TRY TO SNEAK ANY OF THAT SOUR IMPORTED SWILL 1229 00:55:49,875 --> 00:55:51,834 OFF ON ME AT $6.00 A BOTTLE. 1230 00:55:51,917 --> 00:55:55,125 JUST A PLAIN GLASS OF BUDWEISER. 1231 00:55:55,208 --> 00:55:57,000 YES, MA'AM. SIR? 1232 00:55:57,083 --> 00:56:00,000 I'LL HAVE A BEER. JUST ANY BEER IS FINE. 1233 00:56:00,083 --> 00:56:01,667 YES, MA'AM? 1234 00:56:01,750 --> 00:56:03,542 I'LL HAVE A VODKA DOUBLE ON THE ROCKS. 1235 00:56:03,625 --> 00:56:05,000 GOOD. 1236 00:56:05,083 --> 00:56:06,500 AH, A VODKA DRINKER. 1237 00:56:06,583 --> 00:56:08,500 WELL, MA, THERESA'S PROBABLY A LITTLE NERVOUS. 1238 00:56:08,583 --> 00:56:10,500 YOU KNOW, BEING HERE WITH US AND ALL. 1239 00:56:10,583 --> 00:56:12,000 YOU KNOW, YOU CAN UNDERSTAND THAT. 1240 00:56:12,083 --> 00:56:13,875 IT'S THE FIRST SIGNS OF ALCOHOLISM. 1241 00:56:13,959 --> 00:56:15,375 WHAT? 1242 00:56:15,458 --> 00:56:16,667 I READ IT IN READER'S DIGEST. 1243 00:56:16,750 --> 00:56:18,375 ROSE, I CAN ASSURE YOU 1244 00:56:18,458 --> 00:56:19,875 I'M NOT AN ALCOHOLIC. 1245 00:56:19,959 --> 00:56:21,917 OH, DENIAL-- THAT'S ANOTHER SYMPTOM. 1246 00:56:22,000 --> 00:56:24,709 THE ARTICLE SAID THAT ONE SHOT OF VODKA 1247 00:56:24,792 --> 00:56:26,667 WAS EQUAL TO ALL OF THE CALORIES 1248 00:56:26,750 --> 00:56:28,208 IN A HAM SANDWICH. 1249 00:56:28,291 --> 00:56:30,709 GOOD. MAYBE I'LL GAIN SOME WEIGHT 1250 00:56:30,792 --> 00:56:32,166 AND GROW BREASTS FOR YOU. 1251 00:56:32,250 --> 00:56:36,083 HA HA HA HA HA. THAT'S FUNNY. 1252 00:56:36,166 --> 00:56:37,959 THA--GROWING BREASTS. 1253 00:56:42,625 --> 00:56:43,875 LET'S ORDER, SHALL WE? 1254 00:56:43,959 --> 00:56:44,875 SHALL WE ORDER? 1255 00:56:44,959 --> 00:56:45,917 THERESA. 1256 00:56:46,000 --> 00:56:47,375 MA. 1257 00:56:47,458 --> 00:56:49,041 WELL, I KNOW WHAT I'M HAVING. 1258 00:56:49,125 --> 00:56:50,500 YES, SIR? 1259 00:56:50,583 --> 00:56:54,333 I'LL HAVE THE SHRIMP COCKTAIL, PLEASE, 1260 00:56:54,417 --> 00:56:56,875 AND THE CAESAR SALAD, NO ANCHOVIES, 1261 00:56:56,959 --> 00:56:58,208 AND THE PRIME RIB... 1262 00:56:58,291 --> 00:56:59,375 UH, MEDIUM. 1263 00:56:59,458 --> 00:57:00,375 VERY GOOD. 1264 00:57:00,458 --> 00:57:01,917 MAKE THAT MEDIUM RARE. 1265 00:57:02,000 --> 00:57:02,917 VERY GOOD, SIR. 1266 00:57:03,000 --> 00:57:03,959 THANK YOU. 1267 00:57:04,041 --> 00:57:04,959 THERE YOU GO. 1268 00:57:05,041 --> 00:57:05,959 THANK YOU. 1269 00:57:06,041 --> 00:57:07,000 MA'AM? 1270 00:57:10,625 --> 00:57:13,709 UM, I'LL HAVE THE--THE GRILLED CHICKEN. 1271 00:57:13,792 --> 00:57:15,125 GOOD. THAT'S ALL. 1272 00:57:15,208 --> 00:57:16,417 DON'T YOU WANT AN APPETIZER? 1273 00:57:16,500 --> 00:57:17,417 NO, THANK YOU. 1274 00:57:17,500 --> 00:57:18,875 Don't push it. 1275 00:57:20,709 --> 00:57:22,458 UH, MA'AM? 1276 00:57:23,500 --> 00:57:24,709 NOTHING. 1277 00:57:24,792 --> 00:57:25,875 NOTHING? 1278 00:57:25,959 --> 00:57:27,917 NOTHING FOR ME. 1279 00:57:28,000 --> 00:57:29,125 MA. 1280 00:57:29,208 --> 00:57:30,291 JUST BREAD. 1281 00:57:30,375 --> 00:57:31,291 MA. 1282 00:57:31,375 --> 00:57:33,542 BREAD'S FINE, THANK YOU. 1283 00:57:35,208 --> 00:57:37,250 THANK YOU. 1284 00:57:37,333 --> 00:57:39,583 Are you trying to ruin this dinner? 1285 00:57:39,667 --> 00:57:42,250 I'm trying to save you $50. 1286 00:57:42,333 --> 00:57:43,500 I'll fill up on bread here 1287 00:57:43,583 --> 00:57:45,291 and eat something when I get home. 1288 00:57:45,375 --> 00:57:46,959 I don't believe this! 1289 00:57:47,041 --> 00:57:48,250 NOW, THERESA, 1290 00:57:48,333 --> 00:57:51,917 DANNY TELLS ME THAT YOU'RE SICILIAN. 1291 00:57:52,000 --> 00:57:53,333 YES. 1292 00:57:53,417 --> 00:57:54,917 PART. 1293 00:57:55,000 --> 00:57:56,291 PART? 1294 00:57:56,375 --> 00:57:58,291 MY FATHER IS SICILIAN. 1295 00:57:58,375 --> 00:58:00,166 MY MOTHER WAS POLISH. 1296 00:58:00,250 --> 00:58:01,458 Ohh! 1297 00:58:01,542 --> 00:58:03,000 POLISH. 1298 00:58:03,083 --> 00:58:04,709 YES. 1299 00:58:05,333 --> 00:58:06,250 Polish? 1300 00:58:06,333 --> 00:58:07,917 I MEANT TO TELL YOU. 1301 00:58:08,875 --> 00:58:09,792 POLISH? 1302 00:58:09,875 --> 00:58:11,333 POLISH. 1303 00:58:11,417 --> 00:58:13,125 I HAD A POLACK FRIEND ONCE. 1304 00:58:13,208 --> 00:58:14,291 SHE WAS INCREDIBLY STUPID. 1305 00:58:14,375 --> 00:58:15,291 DON'T DO THIS, MA. 1306 00:58:15,375 --> 00:58:16,834 JULIE KAPOWSKI. 1307 00:58:16,917 --> 00:58:19,500 SHE WAS THE STUPIDEST WOMAN THAT I EVER KNEW. 1308 00:58:19,583 --> 00:58:22,166 SHE BELIEVED THAT BLACK COWS-- 1309 00:58:22,250 --> 00:58:23,583 HA HA HA HA! 1310 00:58:23,667 --> 00:58:27,125 BLACK COWS SQUIRTED CHOCOLATE MILK. 1311 00:58:27,208 --> 00:58:29,333 I THINK IT'S BETTER IF YOU AND DANNY HAVE DINNER ALONE. 1312 00:58:29,417 --> 00:58:30,667 THERESA, WAIT. 1313 00:58:30,750 --> 00:58:32,041 WHY DON'T YOU HAVE MY GRILLED CHICKEN? 1314 00:58:32,125 --> 00:58:33,709 CUT IT UP IN SMALL PIECES AND DEVOUR IT. 1315 00:58:33,792 --> 00:58:35,166 YOU SEEM TO BE VERY GOOD AT THAT. 1316 00:58:35,250 --> 00:58:36,750 OH. 1317 00:58:39,875 --> 00:58:41,625 THERESA. 1318 00:58:44,250 --> 00:58:45,500 YOU ALL RIGHT? 1319 00:58:45,583 --> 00:58:47,875 I'VE NEVER BEEN IN AN ARGUMENT BEFORE. 1320 00:58:47,959 --> 00:58:50,500 I'VE NEVER SAID THOSE THINGS TO ANYBODY. 1321 00:58:50,583 --> 00:58:52,500 I FEEL LIKE I'M GOING TO THROW UP. 1322 00:58:52,583 --> 00:58:54,875 JUST TAKE A DEEP BREATH. YOU'LL BE FINE. 1323 00:58:54,959 --> 00:58:56,500 I ACTUALLY STOOD UP FOR MYSELF 1324 00:58:56,583 --> 00:58:59,208 FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE... 1325 00:58:59,291 --> 00:59:01,166 NOT THAT I HAD MUCH CHOICE. 1326 00:59:01,250 --> 00:59:02,166 WHAT? 1327 00:59:02,250 --> 00:59:03,375 YOU JUST SAT THERE. 1328 00:59:03,458 --> 00:59:05,542 YOU DIDN'T DO ANYTHING TO STOP HER. 1329 00:59:05,625 --> 00:59:06,583 LIKE WHAT? 1330 00:59:06,667 --> 00:59:07,583 WELL, I DON'T KNOW. 1331 00:59:07,667 --> 00:59:09,000 SCREAM AT HER, SLAP HER-- 1332 00:59:09,083 --> 00:59:10,875 JUST GET HER TO LEAVE ME ALONE. 1333 00:59:10,959 --> 00:59:12,208 THERESA, SHE'S MY MOTHER. 1334 00:59:12,291 --> 00:59:14,875 SO THAT GIVES HER THE RIGHT TO RIP ME APART? 1335 00:59:14,959 --> 00:59:15,917 WHAT WAS I SUPPOSED TO DO? 1336 00:59:16,000 --> 00:59:17,875 FIGHT FOR ME. 1337 00:59:17,959 --> 00:59:19,208 FIGHT FOR YOU? 1338 00:59:19,291 --> 00:59:21,000 YOU'VE GOT TO UNDERSTAND MY MOTHER. 1339 00:59:21,083 --> 00:59:23,000 SHE'S OLD. SHE'S SET IN HER WAYS. 1340 00:59:23,083 --> 00:59:26,500 IT'S GOING TO TAKE HER A WHILE TO GET USED TO YOU. 1341 00:59:26,583 --> 00:59:28,041 NO, IT WON'T. 1342 00:59:28,125 --> 00:59:29,709 WHY NOT? 1343 00:59:29,792 --> 00:59:31,875 BECAUSE I WON'T BE AROUND. 1344 00:59:31,959 --> 00:59:33,834 OH, PLEASE DON'T DO THIS. 1345 00:59:33,917 --> 00:59:37,917 NO. I WANT A GUY WHO WILL ALWAYS FIGHT FOR ME, 1346 00:59:38,000 --> 00:59:40,208 WHO WILL ALWAYS STAND UP FOR ME, 1347 00:59:40,291 --> 00:59:42,500 WHO WILL NEVER LET ME DOWN. 1348 00:59:42,583 --> 00:59:45,000 I THOUGHT THAT GUY WAS YOU. 1349 00:59:48,375 --> 00:59:50,208 I WAS WRONG. 1350 00:59:53,208 --> 00:59:54,625 WAIT A MINUTE, THERESA. 1351 00:59:54,709 --> 00:59:55,625 TAXI! 1352 00:59:55,709 --> 00:59:56,625 COME ON. 1353 00:59:56,709 --> 00:59:58,291 WHAT ARE YOU DOING? 1354 00:59:58,375 --> 00:59:59,792 DON'T DO THIS. 1355 00:59:59,875 --> 01:00:02,583 LOOK, DON'T DO THIS. 1356 01:00:02,667 --> 01:00:04,792 THERESA, LET'S TALK ABOUT IT, ALL RIGHT? 1357 01:00:04,875 --> 01:00:06,166 JUST TALK TO ME. 1358 01:00:40,500 --> 01:00:41,959 I'M STARVING. 1359 01:00:42,041 --> 01:00:44,333 I'M GOING TO THE KITCHEN TO GET SOMETHING TO EAT. 1360 01:00:44,417 --> 01:00:45,834 I SUPPOSE YOU'RE PROUD OF YOURSELF. 1361 01:00:45,917 --> 01:00:47,291 JUST TELLING IT LIKE IT IS. 1362 01:00:47,375 --> 01:00:50,625 THAT'S BEEN YOUR EXCUSE FOR THE LAST 67 YEARS. 1363 01:00:50,709 --> 01:00:51,959 MY EXCUSE? 1364 01:00:52,041 --> 01:00:53,500 YOUR EXCUSE FOR HURTING PEOPLE 1365 01:00:53,583 --> 01:00:55,166 WHENEVER THE HELL YOU FEEL LIKE IT. 1366 01:00:55,250 --> 01:00:57,500 I DON'T HURT PEOPLE. OH, NO? 1367 01:00:57,583 --> 01:00:59,959 I GUESS YOU DIDN'T HURT AUNT DOLLY ON HER WEDDING DAY 1368 01:01:00,041 --> 01:01:01,458 WHEN YOU SAID SHE LOOKED LIKE 1369 01:01:01,542 --> 01:01:02,792 A CHEAP LAS VEGAS HOOKER. 1370 01:01:02,875 --> 01:01:04,125 WELL, DID YOU SEE THE WEDDING DRESS? 1371 01:01:04,208 --> 01:01:06,125 THE BACK OF IT WAS CUT RIGHT DOWN TO HERE. 1372 01:01:06,208 --> 01:01:07,625 YOU COULD SEE THE CRACK OF HER-- 1373 01:01:07,709 --> 01:01:09,166 WELL, IT WAS INDECENT. 1374 01:01:09,250 --> 01:01:10,500 AND I GUESS YOU DIDN'T HURT COUSIN JERRY 1375 01:01:10,583 --> 01:01:12,208 WHEN YOU CALLED HIS GERMAN WIFE 1376 01:01:12,291 --> 01:01:14,792 A NAZI WHO PROBABLY SLEPT WITH HITLER. 1377 01:01:14,875 --> 01:01:18,917 WELL, THERE'S NO PROOF THAT SHE DIDN'T. 1378 01:01:20,083 --> 01:01:23,041 I GUESS YOU NEVER HURT DAD EITHER. 1379 01:01:27,458 --> 01:01:29,375 I NEVER HURT YOUR FATHER, 1380 01:01:29,458 --> 01:01:30,458 EVER. 1381 01:01:30,542 --> 01:01:32,417 FLORSHEIM SHOES? 1382 01:01:34,792 --> 01:01:36,792 HOW DO YOU KNOW ABOUT THAT? 1383 01:01:36,875 --> 01:01:39,208 YOU CAME HOME LATE. YOU WERE ARGUING. 1384 01:01:39,291 --> 01:01:40,500 I WOKE UP. I WAS SCARED. 1385 01:01:40,583 --> 01:01:41,834 I DIDN'T KNOW WHAT WAS GOING ON, 1386 01:01:41,917 --> 01:01:43,792 SO I LISTENED IN AT THE DOOR. 1387 01:01:43,875 --> 01:01:46,625 A LITTLE SPY. 1388 01:01:46,709 --> 01:01:48,166 COME ON. I WAS ONLY 12. 1389 01:01:48,250 --> 01:01:49,709 SPY! 1390 01:01:49,792 --> 01:01:51,166 FLORSHEIM SHOES WAS HIS BIG ACCOUNT. 1391 01:01:51,250 --> 01:01:52,333 HE WORKED ON THAT FOR OVER 2 1/2 YEARS. 1392 01:01:52,417 --> 01:01:53,542 YOU BLEW IT FOR HIM IN ONE NIGHT. 1393 01:01:53,625 --> 01:01:55,000 DANNY, DON'T. 1394 01:01:55,083 --> 01:01:57,000 ALL HE HAD TO DO WAS SIGN A DEAL AT DINNER-- 1395 01:01:57,083 --> 01:01:59,542 ONE FANCY-SCHMANCY DINNER 1396 01:01:59,625 --> 01:02:01,834 WITH A V.P. FROM FLORSHEIM. 1397 01:02:01,917 --> 01:02:03,583 I'M GOING TO BED. 1398 01:02:03,667 --> 01:02:05,583 NO, YOU'RE NOT. 1399 01:02:05,667 --> 01:02:07,750 EVERYTHING WAS FINE THAT EVENING-- 1400 01:02:07,834 --> 01:02:09,083 DINNER WAS PERFECT, 1401 01:02:09,166 --> 01:02:11,375 DAD HAD HIM IN THE PALM OF HIS HAND 1402 01:02:11,458 --> 01:02:13,709 UNTIL YOU DECIDED TO TELL IT LIKE IT IS. 1403 01:02:13,792 --> 01:02:14,917 I WAS RIGHT. 1404 01:02:15,000 --> 01:02:17,041 I STILL STAND BY WHAT I SAID. 1405 01:02:17,125 --> 01:02:20,500 YOU CALLED DAD'S BOSSES FILTHY JEW SHYLOCKS. 1406 01:02:20,583 --> 01:02:22,417 THEY NEVER GAVE HIM A RAISE, 1407 01:02:22,500 --> 01:02:23,834 NOT IN 12 YEARS. 1408 01:02:23,917 --> 01:02:25,417 NOT ONE CHRISTMAS BONUS! 1409 01:02:25,500 --> 01:02:26,542 MA... 1410 01:02:26,625 --> 01:02:27,750 THE VICE PRESIDENT OF FLORSHEIM 1411 01:02:27,834 --> 01:02:29,083 AND HIS WIFE WERE JEWISH. 1412 01:02:29,166 --> 01:02:30,667 WELL, HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW? 1413 01:02:30,750 --> 01:02:31,750 THEY DIDN'T LOOK JEWISH. 1414 01:02:31,834 --> 01:02:32,917 I WASN'T TALKING ABOUT THEM. 1415 01:02:33,000 --> 01:02:34,083 THEY TOOK IT PERSONAL. 1416 01:02:34,166 --> 01:02:35,959 YOU LOST THE ACCOUNT FOR HIM! 1417 01:02:36,041 --> 01:02:38,583 $450,000 TO THE COMPANY! 1418 01:02:38,667 --> 01:02:40,583 HE'S LUCKY HE DIDN'T LOSE HIS JOB! 1419 01:02:40,667 --> 01:02:42,917 YOUR FATHER NEVER STOOD UP TO HIS BOSSES. 1420 01:02:43,000 --> 01:02:46,917 IT WAS TIME SOMEBODY SET THE RECORD STRAIGHT. 1421 01:02:47,000 --> 01:02:50,750 THAT NIGHT WAS THE ONLY TIME 1422 01:02:50,834 --> 01:02:52,917 I EVER HEARD MY FATHER CRY, 1423 01:02:53,000 --> 01:02:55,750 AND STILL, TO THIS DAY, 1424 01:02:55,834 --> 01:02:59,125 YOU STILL TELL IT LIKE IT IS. 1425 01:03:00,500 --> 01:03:03,041 I DON'T MEAN TO HURT PEOPLE. 1426 01:03:03,125 --> 01:03:04,709 REALLY. 1427 01:03:10,000 --> 01:03:11,583 WHERE ARE YOU GOING? 1428 01:03:11,667 --> 01:03:12,917 TO HALSTED. 1429 01:03:13,000 --> 01:03:14,917 A FRIEND OF MINE OWNS A JEWELRY SHOP. 1430 01:03:15,000 --> 01:03:16,458 HE OWES ME A FAVOR. 1431 01:03:16,542 --> 01:03:17,750 I'M GOING TO MAKE HIM OPEN UP HIS STORE. 1432 01:03:17,834 --> 01:03:19,125 THEN I'M GOING TO BUY 1433 01:03:19,208 --> 01:03:21,083 THE BIGGEST ENGAGEMENT RING I CAN AFFORD. 1434 01:03:21,166 --> 01:03:23,959 THEN I'M GOING TO ASK THERESA LUNA TO BE MY WIFE. 1435 01:03:27,875 --> 01:03:30,208 JUST TELLING IT LIKE IT IS, MA. 1436 01:04:00,625 --> 01:04:03,083 [MOTOR WHIRRING] 1437 01:04:10,917 --> 01:04:12,834 [TAP TAP TAP] 1438 01:04:12,917 --> 01:04:14,917 [TAP TAP TAP] 1439 01:04:24,083 --> 01:04:25,333 WHAT ARE YOU DOING? 1440 01:04:25,417 --> 01:04:27,166 WELL, I WAS JUST IN THE NEIGHBORHOOD, 1441 01:04:27,250 --> 01:04:29,917 AND I THOUGHT I'D DROP BY. 1442 01:04:34,875 --> 01:04:37,250 SOMETIMES IT'S GOOD TO BE A COP. 1443 01:04:42,959 --> 01:04:45,083 WHAT DO YOU WANT? 1444 01:04:47,083 --> 01:04:53,041 I JUST WANT TO SAY THAT I'LL ALWAYS STAND BY YOU 1445 01:04:53,125 --> 01:04:57,000 AND I'LL NEVER LET YOU DOWN AGAIN. 1446 01:04:58,667 --> 01:05:00,417 I SWEAR. 1447 01:05:04,291 --> 01:05:05,959 AND, UH... 1448 01:05:21,166 --> 01:05:23,041 OH! 1449 01:05:30,041 --> 01:05:32,959 I GOT THE LIGHT BLUE STONES. 1450 01:05:33,041 --> 01:05:36,625 I...WELL, I THOUGHT YOU'D LIKE THAT. 1451 01:05:44,667 --> 01:05:46,875 WILL YOU MARRY ME? 1452 01:05:53,500 --> 01:05:55,333 YES. 1453 01:05:57,625 --> 01:05:59,041 GREAT. 1454 01:06:06,917 --> 01:06:09,834 YEAH! WAY TO GO! YO, DANNY! 1455 01:06:09,917 --> 01:06:12,583 YAY! WHOO! 1456 01:06:12,667 --> 01:06:14,000 ALL RIGHT! 1457 01:06:14,083 --> 01:06:15,125 WHOO! 1458 01:06:15,208 --> 01:06:18,709 HEY, MR. HAPPY, HOW ABOUT A TOWEL? 1459 01:06:22,709 --> 01:06:24,625 GETTING MARRIED. 1460 01:06:24,709 --> 01:06:26,000 MAIL-ORDER BRIDE? 1461 01:06:26,083 --> 01:06:27,959 HA HA HA HA! 1462 01:06:28,041 --> 01:06:29,625 HEH HEH HEH HEH. 1463 01:06:29,709 --> 01:06:32,583 THAT BOBBY'S A REAL ASSHOLE, YOU KNOW THAT? 1464 01:06:32,667 --> 01:06:35,417 HEY, DANNY. WELL, MY BEST FRIEND 1465 01:06:35,500 --> 01:06:37,834 IS MAKING THE BIGGEST MISTAKE OF HIS LIFE, 1466 01:06:37,917 --> 01:06:39,417 SO I THOUGHT THAT DESERVED A TOAST. 1467 01:06:39,500 --> 01:06:41,625 I DON'T KNOW WHY YOU'RE DOING IT, DANNY. 1468 01:06:41,709 --> 01:06:43,834 I TOLD YOU, IT'S BECAUSE I LOVE HER. 1469 01:06:43,917 --> 01:06:45,166 AND YOUR MOTHER? 1470 01:06:45,250 --> 01:06:47,500 SHE HATES ITALIANS, YOU KNOW THAT. 1471 01:06:47,583 --> 01:06:48,500 SHE GOT USED TO YOU. 1472 01:06:48,583 --> 01:06:49,792 TOOK HER 15 YEARS. 1473 01:06:49,875 --> 01:06:51,625 AND SHE'LL GET USED TO THERESA. 1474 01:06:51,709 --> 01:06:53,834 YEAH, BUT SHE'S GOING TO MISS YOU, DANNY. 1475 01:06:53,917 --> 01:06:56,792 I'M JUST GETTING MARRIED, THAT'S ALL. 1476 01:06:56,875 --> 01:06:58,333 SHE'S TAKING THIS FINE. 1477 01:06:58,417 --> 01:07:00,500 AS A MATTER OF FACT, SHE'S HANDLING IT VERY WELL. 1478 01:07:00,583 --> 01:07:01,792 OH, SHE IS, IS SHE? 1479 01:07:01,875 --> 01:07:03,166 YES, SHE IS, REALLY. 1480 01:07:03,250 --> 01:07:04,500 HELLO, MRS. MULDOON. 1481 01:07:04,583 --> 01:07:06,291 OH, YEAH, RIGHT. HELLO, SAL. 1482 01:07:06,375 --> 01:07:07,667 JESUS, MA! WHAT ARE YOU DOING HERE? 1483 01:07:07,750 --> 01:07:09,125 OH, STOP FUSSING. 1484 01:07:09,208 --> 01:07:10,834 I'VE PROBABLY DIAPERED HALF OF THEM. 1485 01:07:10,917 --> 01:07:12,500 COME ON. WHY? 1486 01:07:12,583 --> 01:07:13,542 WE HAVE AN APPOINTMENT. 1487 01:07:13,625 --> 01:07:15,500 WITH WHO? THE POLACK PRIEST. 1488 01:07:15,583 --> 01:07:17,375 THE POLACK PRIEST? 1489 01:07:17,458 --> 01:07:18,792 OHH... 1490 01:07:18,875 --> 01:07:20,000 WHY? 1491 01:07:20,083 --> 01:07:21,291 WE'VE GOT TO SETTLE OUR PROBLEMS. 1492 01:07:21,375 --> 01:07:22,834 WELL, CAN'T THIS WAIT TILL LATER? 1493 01:07:22,917 --> 01:07:25,792 THE PROTESTANTS AND THE JEWS GO TO THE PSYCHIATRIST. 1494 01:07:25,875 --> 01:07:27,917 WE GO TO THE PRIEST. 1495 01:07:28,000 --> 01:07:30,417 YOU FEEL THREATENED BY THERESA. 1496 01:07:30,500 --> 01:07:32,875 THREATENED? YES. 1497 01:07:32,959 --> 01:07:35,041 SEE, SHE'S TAKING UP A LOT OF DANNY'S TIME, 1498 01:07:35,125 --> 01:07:36,542 SO YOU'RE FEELING THREATENED 1499 01:07:36,625 --> 01:07:38,041 THAT SHE'S TRYING TO STEAL YOUR SON. 1500 01:07:38,125 --> 01:07:40,542 WHAT? ROSE... 1501 01:07:40,625 --> 01:07:42,375 I KNOW YOU REALIZE IT'S THE NINETIES. 1502 01:07:42,458 --> 01:07:44,959 I'M JUST NOT SURE YOU REALIZE IT'S THE 1990s. 1503 01:07:52,458 --> 01:07:55,417 I'VE NEVER BEEN THREATENED BY ANYONE, EVER, 1504 01:07:55,500 --> 01:07:58,041 AND I'VE BEEN THROUGH D-DAY, KOREA, VIETNAM-- 1505 01:07:58,125 --> 01:08:00,500 JUST RELAX. 1506 01:08:00,583 --> 01:08:02,208 YOU SEE THAT? 1507 01:08:02,291 --> 01:08:04,208 THAT'S WHAT I DON'T WANT TO BECOME. 1508 01:08:04,291 --> 01:08:06,208 I DON'T WANT TO BE LIKE ONE OF THOSE OLD LADIES 1509 01:08:06,291 --> 01:08:08,917 WHO SPENDS THE REST OF THEIR LIVES STANDING IN LINE. 1510 01:08:09,000 --> 01:08:10,625 WHAT DO YOU MEAN, STANDING IN LINE? 1511 01:08:10,709 --> 01:08:12,041 WELL, THEY STAND IN LINE 1512 01:08:12,125 --> 01:08:13,709 FOR THE CONFESSIONAL EVERY SINGLE DAY, 1513 01:08:13,792 --> 01:08:15,750 EVEN THOUGH THEY HAVE NO SINS TO CONFESS, 1514 01:08:15,834 --> 01:08:19,417 JUST SO THEY CAN BLATHER WITH THE PRIEST ABOUT VATICAN II. 1515 01:08:19,500 --> 01:08:22,125 AND THEY STAND IN LINE OUTSIDE THE MOVIE THEATER, 1516 01:08:22,208 --> 01:08:24,375 EVEN THOUGH THEY'VE SEEN THE MOVIE 10 TIMES, 1517 01:08:24,458 --> 01:08:27,250 JUST SO THEY CAN COMPLAIN TO WHOEVER'S STANDING NEAR THEM 1518 01:08:27,333 --> 01:08:29,250 ABOUT THE PRICE OF THE TICKET. 1519 01:08:29,333 --> 01:08:31,375 AND THEY STAND IN LINE AT THE GROCERY STORE 1520 01:08:31,458 --> 01:08:33,458 JUST SO THEY CAN COMPLAIN TO THE CASHIER 1521 01:08:33,542 --> 01:08:36,083 ABOUT THE PRICE OF FROZEN STRING BEANS, 1522 01:08:36,166 --> 01:08:39,959 WHETHER THEY SHOULD BE 29 CENTS OR 39 CENTS. 1523 01:08:40,041 --> 01:08:42,083 AND DO YOU KNOW WHY 1524 01:08:42,166 --> 01:08:44,250 THEY SPEND SO MUCH TIME STANDING IN LINE? 1525 01:08:44,333 --> 01:08:45,709 NO. 1526 01:08:45,792 --> 01:08:47,417 BECAUSE THERE'S NOBODY ELSE 1527 01:08:47,500 --> 01:08:49,709 IN THE WHOLE WORLD THEY CAN TALK TO. 1528 01:09:00,208 --> 01:09:01,458 HOW DOES THAT LOOK? 1529 01:09:01,542 --> 01:09:02,458 LOOKS GOOD. 1530 01:09:02,542 --> 01:09:03,959 YEAH? LOOKS REAL GOOD. 1531 01:09:04,041 --> 01:09:05,458 FEELS ALL RIGHT, TOO, YOU KNOW? 1532 01:09:05,542 --> 01:09:07,291 WHAT DO YOU THINK? YOU LIKE THE STYLE OF THIS? 1533 01:09:07,375 --> 01:09:08,792 YEAH. IT'S FINE. 1534 01:09:08,875 --> 01:09:13,625 HMM? JUST FINE? I THOUGHT IT LOOKED PRETTY GOOD. 1535 01:09:13,709 --> 01:09:15,125 WHAT'S WITH YOU? 1536 01:09:15,208 --> 01:09:17,959 COME ON. YOU'VE BEEN MOPING AROUND ALL DAY. 1537 01:09:18,041 --> 01:09:19,792 THIS IS SUPPOSED TO BE FUN. 1538 01:09:19,875 --> 01:09:22,709 HEY, COULD YOU GUYS GIVE US A MINUTE? THANKS. 1539 01:09:24,542 --> 01:09:25,917 LOOK, DANNY... 1540 01:09:26,000 --> 01:09:27,375 YEAH? 1541 01:09:28,208 --> 01:09:29,667 I BEEN THINKING. 1542 01:09:29,750 --> 01:09:31,208 YEAH? 1543 01:09:31,291 --> 01:09:33,000 MAYBE, UH... 1544 01:09:33,083 --> 01:09:37,291 MAYBE THIS ISN'T SUCH A GOOD IDEA. 1545 01:09:37,375 --> 01:09:39,333 WHAT'S NOT A GOOD IDEA? 1546 01:09:39,417 --> 01:09:42,208 HEY, YOU KNOW, THIS...WEDDING THING. 1547 01:09:42,291 --> 01:09:44,709 MAYBE YOU'RE RUSHING INTO IT. 1548 01:09:44,792 --> 01:09:47,834 WELL, YOU JUST MET HER A LITTLE WHILE AGO. 1549 01:09:47,917 --> 01:09:49,834 MAYBE YOU SHOULD TAKE A BREAK. 1550 01:09:49,917 --> 01:09:51,709 GO TO FLORIDA WITH MOM. 1551 01:09:51,792 --> 01:09:55,000 MAYBE YOU'LL MEET SOME KNOCKOUT IN A BIKINI. 1552 01:09:55,083 --> 01:09:57,291 SOMETHING WRONG WITH THERESA? 1553 01:09:57,375 --> 01:09:58,834 I DIDN'T SAY THAT. 1554 01:09:58,917 --> 01:10:00,500 DID YOU HEAR ME SAY THAT? 1555 01:10:00,583 --> 01:10:03,625 THERE IS NOTHING WRONG WITH THERESA. 1556 01:10:03,709 --> 01:10:04,834 SHE'S JUST-- 1557 01:10:04,917 --> 01:10:06,542 JUST WHAT? 1558 01:10:08,917 --> 01:10:10,834 WELL, SHE'S A LITTLE PLAIN. 1559 01:10:10,917 --> 01:10:11,834 OH. 1560 01:10:11,917 --> 01:10:13,792 A LITTLE PLAIN, HUH? 1561 01:10:14,750 --> 01:10:16,875 YEAH. 1562 01:10:16,959 --> 01:10:20,000 AND WHAT'S THIS, THE COVER OF GQ? 1563 01:10:20,083 --> 01:10:21,417 OH, THIS IS HOT, HUH? GREAT LOOK. 1564 01:10:21,500 --> 01:10:23,208 I'LL BUY NEXT MONTH'S ISSUE. 1565 01:10:23,291 --> 01:10:25,250 I JUST THINK THAT YOU CAN DO BETTER. 1566 01:10:25,333 --> 01:10:26,667 I DON'T THINK SO. 1567 01:10:26,750 --> 01:10:28,375 THIS IS THE GIRL. YOU GOT THAT? 1568 01:10:28,458 --> 01:10:29,709 SHE'S THE ONE. 1569 01:10:29,792 --> 01:10:30,750 DAN, TAKE IT EASY. 1570 01:10:30,834 --> 01:10:32,875 I'M JUST BEING TRUTHFUL. 1571 01:10:32,959 --> 01:10:34,375 I MEAN, WE'RE BROTHERS, RIGHT? 1572 01:10:34,458 --> 01:10:36,375 WE'RE SUPPOSED TO BE TRUTHFUL WITH EACH OTHER. 1573 01:10:36,458 --> 01:10:37,875 DON'T GIVE ME THIS TWO-WAY LAWYER CRAP. 1574 01:10:37,959 --> 01:10:39,542 AND WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 1575 01:10:39,625 --> 01:10:42,208 YOU COULDN'T GIVE TWO SHITS ABOUT ME OR THERESA. 1576 01:10:42,291 --> 01:10:43,750 ALL YOU CARE ABOUT IS YOURSELF. 1577 01:10:43,834 --> 01:10:45,000 HEY, THAT IS BULLSHIT! 1578 01:10:45,083 --> 01:10:47,750 IS IT? YOU WANT ME TO CHANGE MY MIND. 1579 01:10:47,834 --> 01:10:49,750 YOU WANT ME TO GO FLORIDA AND LIVE WITH MA. 1580 01:10:49,834 --> 01:10:51,542 THEN YOU WOULDN'T HAVE TO FEEL SO GUILTY. 1581 01:10:51,625 --> 01:10:52,875 HEY, DANNY, COME ON. THAT-- 1582 01:10:52,959 --> 01:10:54,166 FORGET IT. 1583 01:10:54,250 --> 01:10:55,375 THIS IS MY CHANCE. YOU UNDERSTAND? 1584 01:10:55,458 --> 01:10:56,875 YOU TOOK YOUR CHANCE. 1585 01:10:56,959 --> 01:10:58,792 YOU GOT SOMEONE TO WAKE UP WITH IN THE MORNING. 1586 01:10:58,875 --> 01:11:00,125 YOU GOT A HOUSEFUL OF KIDS. 1587 01:11:00,208 --> 01:11:02,291 YOU GOT A TRAIN AROUND THE CHRISTMAS TREE 1588 01:11:02,375 --> 01:11:03,417 AND LITTLE ONES RUNNING AROUND 1589 01:11:03,500 --> 01:11:04,458 IN HALLOWEEN OUTFITS. 1590 01:11:04,542 --> 01:11:06,083 NOW YOU WANT ME TO FEEL GUILTY 1591 01:11:06,166 --> 01:11:07,542 FOR WANTING THE SAME THINGS? 1592 01:11:07,625 --> 01:11:08,959 FUCK YOU! 1593 01:11:10,125 --> 01:11:11,250 LISTEN TO YOU. 1594 01:11:11,333 --> 01:11:13,125 YOU GO OFF, AND YOU GET LAID ONE TIME, 1595 01:11:13,208 --> 01:11:14,959 AND YOU THINK YOU'RE IN LOVE. 1596 01:11:15,041 --> 01:11:16,542 COME ON. 1597 01:11:20,166 --> 01:11:21,250 OH, SHIT. 1598 01:11:21,333 --> 01:11:23,750 IT'S ALL RIGHT. IT'S OK. 1599 01:11:23,834 --> 01:11:26,041 DON'T WORRY ABOUT IT. IT'S ALL RIGHT. 1600 01:11:26,125 --> 01:11:27,750 I'M A COP. IT'S OK. 1601 01:11:27,834 --> 01:11:29,291 ALL RIGHT? 1602 01:11:29,375 --> 01:11:32,375 I'M SORRY. I DIDN'T MEAN TO HIT YOU. 1603 01:11:32,458 --> 01:11:33,917 THE HELL I DIDN'T. 1604 01:11:34,000 --> 01:11:36,000 I MEANT TO HIT YOU. 1605 01:11:36,083 --> 01:11:38,500 IT'S OK. I, UH... 1606 01:11:38,583 --> 01:11:43,125 I DESERVED IT. I WA--I WA-- WAS OUT OF LINE. 1607 01:11:43,208 --> 01:11:45,458 LOOK, DANNY... 1608 01:11:45,542 --> 01:11:48,500 ALL I'M TRYING TO SAY... 1609 01:11:48,583 --> 01:11:51,333 IS MAKE SURE THAT YOU'RE IN LOVE WITH THIS GIRL. 1610 01:11:52,875 --> 01:11:54,750 MAKE SURE IT'S REAL. 1611 01:11:57,041 --> 01:11:59,125 WAIT A MINUTE. I CAN'T TAKE YOU DANCING. 1612 01:11:59,208 --> 01:12:00,250 I GOT TO CONSIDER IT. 1613 01:12:00,333 --> 01:12:01,917 ♪ WHEN I GO TO A DANCE ♪ 1614 01:12:02,000 --> 01:12:03,458 ♪ I GUESS THAT I SHOULD BE THRILLED ♪ 1615 01:12:03,542 --> 01:12:06,250 ♪ AS SOON AS I WALK IN LIKE THAT-- ♪ 1616 01:12:14,417 --> 01:12:16,959 WHAT'S THE MATTER WITH YOU TODAY? 1617 01:12:17,041 --> 01:12:19,000 YOU SEEM A LITTLE EDGY. 1618 01:12:19,083 --> 01:12:20,000 I'M FINE. 1619 01:12:20,083 --> 01:12:22,542 WHAT IS IT? 1620 01:12:23,750 --> 01:12:25,250 I'M FINE. 1621 01:12:26,125 --> 01:12:27,583 REALLY. 1622 01:12:29,750 --> 01:12:31,625 COME ON, DANNY. 1623 01:12:33,375 --> 01:12:36,208 I'VE GOT A LOT ON MY MIND. OK? 1624 01:12:37,458 --> 01:12:39,750 YOU CAN TELL ME. 1625 01:12:42,083 --> 01:12:44,125 IT'S JUST THAT... 1626 01:12:44,208 --> 01:12:46,875 YEAH? 1627 01:12:46,959 --> 01:12:53,375 EVER SINCE MY DAD DIED, I'VE BEEN IN CHARGE. 1628 01:12:53,458 --> 01:12:57,875 MA AND PATRICK-- THEY'VE DEPENDED ON ME 1629 01:12:57,959 --> 01:13:00,583 TO BE RESPONSIBLE, 1630 01:13:00,667 --> 01:13:03,542 TO TAKE CARE OF THINGS, AND I HAVE. 1631 01:13:03,625 --> 01:13:07,583 I'VE ALWAYS BEEN THERE FOR THEM WHEN THEY NEEDED ME. 1632 01:13:07,667 --> 01:13:10,208 EVERYTHING I'VE EVER DONE, 1633 01:13:10,291 --> 01:13:12,792 EVERY DECISION I'VE EVER MADE WAS FOR THEM. 1634 01:13:14,500 --> 01:13:16,375 I MEAN, I BECAME A COP 1635 01:13:16,458 --> 01:13:19,542 BECAUSE MA WANTED PATRICK TO GO TO LAW SCHOOL. 1636 01:13:19,625 --> 01:13:22,041 SHE DIDN'T HAVE THE EXTRA MONEY, 1637 01:13:22,125 --> 01:13:24,917 SO...I CAME THROUGH. 1638 01:13:25,792 --> 01:13:27,166 AND, I... 1639 01:13:27,250 --> 01:13:31,291 AND I'D DO IT AGAIN. I'M NOT COMPLAINING. 1640 01:13:33,500 --> 01:13:35,583 IT'S JUST THAT... 1641 01:13:39,959 --> 01:13:41,750 WELL, NOW... 1642 01:13:43,333 --> 01:13:45,333 YOU AND ME... 1643 01:13:46,542 --> 01:13:48,667 IT'S THE ONLY TIME... 1644 01:13:51,041 --> 01:13:54,208 THE ONLY TIME IN MY LIFE 1645 01:13:54,291 --> 01:13:57,667 I'VE MADE A DECISION WITHOUT THINKING OF THEM FIRST. 1646 01:14:02,709 --> 01:14:03,959 AND... 1647 01:14:05,500 --> 01:14:07,792 I GUESS I'M A LITTLE SCARED. 1648 01:14:07,875 --> 01:14:11,041 I'M AFRAID THEY'RE GOING TO THINK THAT I'VE ABANDONED THEM. 1649 01:14:13,709 --> 01:14:16,000 I KNOW THAT SOUNDS STUPID. I JUST... 1650 01:14:19,667 --> 01:14:21,709 I JUST DON'T WANT TO LOSE MY FAMILY. 1651 01:14:29,917 --> 01:14:32,375 [IRISH REEL PLAYS] 1652 01:14:37,208 --> 01:14:39,375 THERE YOU GO. 1653 01:14:41,875 --> 01:14:44,458 WHOA, GOT BEER BEHIND YOU HERE. 1654 01:14:44,542 --> 01:14:47,583 EXCUSE ME. THANK YOU. THANK YOU. 1655 01:14:47,667 --> 01:14:49,166 HEY, JOEY, HOW'S THE STIFF BUSINESS? 1656 01:14:49,250 --> 01:14:51,417 DRINK ALL THAT BEER YOURSELF, HUH? 1657 01:14:51,500 --> 01:14:54,166 OH, THANK YOU, FATHER. 1658 01:14:54,250 --> 01:14:56,083 GOOD TO SEE YOU, DRISCOLL. 1659 01:14:56,166 --> 01:14:57,083 THIS IS MY WIFE. 1660 01:14:57,166 --> 01:14:58,709 GLAD TO KNOW YOU. 1661 01:15:03,166 --> 01:15:04,333 ISN'T IT A NICE PARTY? 1662 01:15:04,417 --> 01:15:05,959 OH, YEAH. 1663 01:15:12,542 --> 01:15:13,709 [TING TING TING TING] 1664 01:15:13,792 --> 01:15:16,542 ALL RIGHT. 1665 01:15:16,625 --> 01:15:20,709 THIS IS A VERY SAD DAY FOR MESELF AND SPATS. 1666 01:15:20,792 --> 01:15:26,041 WE LOSE A VALUABLE MEMBER OF OUR EXCLUSIVE CLUB-- 1667 01:15:26,125 --> 01:15:27,750 BACHELORHOOD. 1668 01:15:36,083 --> 01:15:37,166 EXCUSE ME. 1669 01:15:37,250 --> 01:15:39,792 I--I WOULD LIKE TO MAKE A SPEECH, 1670 01:15:39,875 --> 01:15:42,792 BUT I WOULD LIKE TO MAKE A SPEECH IN GREEK. 1671 01:15:42,875 --> 01:15:45,834 AND WHO WOULD UNDERSTAND IT BUT ME? 1672 01:15:45,917 --> 01:15:47,917 BUT ANYWAY, UH... 1673 01:15:48,000 --> 01:15:50,875 DANNY, THERESA, TO SPEAK GREEK, 1674 01:15:50,959 --> 01:15:53,917 YOU ONLY NEED THREE WORDS-- 1675 01:15:54,000 --> 01:15:57,500 SE AGAPO PARA POLU. 1676 01:15:57,583 --> 01:15:59,500 IT MEANS... 1677 01:15:59,583 --> 01:16:01,166 I LOVE YOU. 1678 01:16:11,083 --> 01:16:15,750 UH, EVERYBODY, UH, I'D LIKE TO PROPOSE A TOAST. 1679 01:16:17,125 --> 01:16:19,709 TO MY BEAUTIFUL DAUGHTER 1680 01:16:19,792 --> 01:16:21,500 AND HER FUTURE HUSBAND. 1681 01:16:21,583 --> 01:16:25,333 TOMORROW YOU'LL BE MARRIED. 1682 01:16:25,417 --> 01:16:28,166 ONE LITTLE WORD OF ADVICE, OK? 1683 01:16:29,375 --> 01:16:31,667 LET NOTHING COME BETWEEN YOU. 1684 01:16:32,333 --> 01:16:33,375 SALUTE. 1685 01:16:33,458 --> 01:16:35,083 SALUTE. SALUTE. 1686 01:16:43,834 --> 01:16:46,709 SO MY SON IS GETTING MARRIED, 1687 01:16:46,792 --> 01:16:50,792 AND IT SEEMS THAT ALL OF YOU APPROVE OF HIS CHOICE, 1688 01:16:50,875 --> 01:16:55,166 BUT YOU HAVEN'T HEARD MY SIDE OF THE STORY. 1689 01:16:56,834 --> 01:16:57,959 I REFUSE. 1690 01:16:58,041 --> 01:17:02,041 AND I REPEAT, I ABSOLUTELY REFUSE 1691 01:17:02,125 --> 01:17:05,166 TO ACCEPT THERESA LUNA AS MY DAUGHTER-IN-LAW. 1692 01:17:13,709 --> 01:17:16,625 I WILL ONLY ACCEPT HER... 1693 01:17:16,709 --> 01:17:18,583 AS MY DAUGHTER. 1694 01:17:18,667 --> 01:17:21,000 [APPLAUSE] 1695 01:17:21,083 --> 01:17:22,500 REALLY? 1696 01:17:31,041 --> 01:17:32,166 GOOD NIGHT, MA. 1697 01:17:32,250 --> 01:17:33,166 GOOD NIGHT. 1698 01:17:33,250 --> 01:17:34,166 HAD A GREAT TIME. 1699 01:17:34,250 --> 01:17:35,166 IT WAS A WONDERFUL EVENING. 1700 01:17:35,250 --> 01:17:36,333 GOOD NIGHT. 1701 01:17:36,417 --> 01:17:38,166 GOOD NIGHT NOW. DRIVE CAREFULLY. 1702 01:17:38,250 --> 01:17:39,291 GOOD NIGHT, DANNY. 1703 01:17:39,375 --> 01:17:40,792 GOOD NIGHT. 1704 01:17:40,875 --> 01:17:42,458 MA, I'M GOING TO TAKE THERESA HOME. OH, FINE. 1705 01:17:42,542 --> 01:17:43,959 ROSE, I'LL DRIVE YOU OVER TO THE IRISH VILLAGE. 1706 01:17:44,041 --> 01:17:45,291 WE'LL TALK A LITTLE TREASON. 1707 01:17:45,375 --> 01:17:46,583 THANKS, BUT I AM A LITTLE TIRED. 1708 01:17:46,667 --> 01:17:48,500 COME ON. IT'S NOT EVEN MIDNIGHT, ROSE. 1709 01:17:48,583 --> 01:17:50,792 I'LL DRIVE. EXCUSE ME. 1710 01:17:50,875 --> 01:17:54,625 MA, DO NOT GET IN THE CAR WITH THAT MAN TONIGHT. 1711 01:17:54,709 --> 01:17:55,959 HE'S BEEN DRINKING. 1712 01:17:56,041 --> 01:17:58,375 DON'T WORRY. I'LL GO STRAIGHT HOME. 1713 01:17:58,458 --> 01:17:59,375 OK. YOU PROMISE? 1714 01:17:59,458 --> 01:18:00,500 I PROMISE. 1715 01:18:00,583 --> 01:18:02,333 GOOD NIGHT, MA. GOOD NIGHT, DANNY. 1716 01:18:02,417 --> 01:18:04,125 ROSE, MY CAR'S RIGHT OVER HERE. 1717 01:18:04,208 --> 01:18:06,333 I PROMISED DANNY I'D GO STRAIGHT HOME. 1718 01:18:06,417 --> 01:18:07,667 IT'S ALL RIGHT. 1719 01:18:07,750 --> 01:18:09,333 COME ON, ROSE. IT'S A BIG NIGHT. 1720 01:18:09,417 --> 01:18:10,792 WE SHOULD BE CELEBRATING. 1721 01:18:10,875 --> 01:18:12,166 NO. I'M TIRED. I'D RATHER GO HOME. 1722 01:18:12,250 --> 01:18:13,375 JUST--JUST ONE LITTLE DRINK. 1723 01:18:13,458 --> 01:18:15,333 NO. I DON'T WANT ANYTHING TO DRINK. 1724 01:18:15,417 --> 01:18:16,834 AW, COME ON, ROSE. 1725 01:18:16,917 --> 01:18:18,792 WE'RE DRIVING TO NIAGARA FALLS? 1726 01:18:18,875 --> 01:18:20,041 YEAH. YOU KNOW, 1727 01:18:20,125 --> 01:18:21,291 I THOUGHT THAT WOULD BE A NEAT TRIP, 1728 01:18:21,375 --> 01:18:22,875 AND IT'S KIND OF ROMANTIC. 1729 01:18:22,959 --> 01:18:24,458 WE CAN'T GO TO NIAGARA FALLS. IT'S TOO COLD. 1730 01:18:24,542 --> 01:18:26,667 OH, NO. IT'LL BE FINE. IT'S FREEZING. 1731 01:18:26,750 --> 01:18:28,000 BUT THEN WE'RE GOING TO GO DOWN TO NEW YORK CITY 1732 01:18:28,083 --> 01:18:29,500 AND SEE SOME SHOWS, I THOUGHT, YOU KNOW. 1733 01:18:29,583 --> 01:18:30,542 SOME BROADWAY SHOWS? 1734 01:18:30,625 --> 01:18:31,834 YOU CAN PICK UP SOME POINTERS. 1735 01:18:31,917 --> 01:18:32,834 WAIT. LOOK. 1736 01:18:32,917 --> 01:18:34,500 THAT'S OUR WEDDING CAKE. 1737 01:18:34,583 --> 01:18:36,959 OH, WOW. LOOK AT THAT. 1738 01:18:38,291 --> 01:18:39,542 THIS IS OURS? 1739 01:18:39,625 --> 01:18:42,083 YEAH. IT'S SO PRETTY. 1740 01:18:42,166 --> 01:18:43,667 THIS GUY'S GOOD. 1741 01:18:43,750 --> 01:18:45,709 YEAH. HE'S GREAT. 1742 01:18:45,792 --> 01:18:47,875 IT'S SO PRETTY. 1743 01:18:47,959 --> 01:18:51,166 I'M SO EXCITED ABOUT TOMORROW. 1744 01:18:52,792 --> 01:18:54,291 I'M SO HAPPY. 1745 01:19:08,250 --> 01:19:09,542 ROSE, HOW ABOUT A LITTLE DRINK? 1746 01:19:09,625 --> 01:19:10,917 JUST ONE LITTLE DRINK. 1747 01:19:11,000 --> 01:19:12,250 NO, THANKS. I DON'T WANT ANYTHING TO DRINK. 1748 01:19:12,333 --> 01:19:13,750 OK. 1749 01:19:13,834 --> 01:19:16,250 ARE YOU SURE YOU'RE GOING TO BE ABLE TO DRIVE? 1750 01:19:16,333 --> 01:19:18,166 POSITIVE. 1751 01:19:28,208 --> 01:19:31,250 MY GOD! YOU'RE DRIVING ALL OVER THE STREET! 1752 01:19:31,333 --> 01:19:33,417 LOOK, I'M FINE. SHUT UP. 1753 01:19:33,500 --> 01:19:35,375 WATCH OUT WHERE YOU'RE GOING! 1754 01:19:35,458 --> 01:19:39,625 OH, MY GOD! YOU'RE DRIVING DOWN A ONE-WAY STREET. 1755 01:19:39,709 --> 01:19:41,125 WAKE UP! WAKE UP! 1756 01:19:41,208 --> 01:19:42,291 [HONK] [HONK] 1757 01:19:42,375 --> 01:19:43,750 AAH! 1758 01:19:43,834 --> 01:19:44,959 [TIRES SCREECH] 1759 01:19:45,041 --> 01:19:47,542 OH! GET YOUR FOOT OFF THE GAS! 1760 01:19:47,625 --> 01:19:48,917 WAKE UP! WAKE UP! 1761 01:19:49,000 --> 01:19:50,417 AAH! 1762 01:19:50,500 --> 01:19:54,041 OH, DANIEL, I HOPE YOU HAVE A WONDERFUL WEDDING! 1763 01:19:54,125 --> 01:19:55,667 AAH! 1764 01:19:59,041 --> 01:20:00,542 DANNY. 1765 01:20:01,667 --> 01:20:03,000 DANNY, ARE YOU OK? 1766 01:20:03,083 --> 01:20:05,417 EXCUSE ME. I'LL BE BACK IN A MOMENT. 1767 01:20:22,041 --> 01:20:25,291 MA? UH, YOU'RE HOME. 1768 01:20:25,375 --> 01:20:28,000 GOOD. I WAS JUST CHECKING IN ON YOU, 1769 01:20:28,083 --> 01:20:29,792 THAT'S ALL. I'LL, UH... 1770 01:20:29,875 --> 01:20:31,834 I'LL SEE YOU LATER. 1771 01:20:31,917 --> 01:20:34,709 OK. UH, GOOD NIGHT. 1772 01:20:43,417 --> 01:20:45,333 WHAT'S WRONG? 1773 01:20:45,417 --> 01:20:48,834 YOU CALLED HER ON THE NIGHT BEFORE OUR WEDDING? 1774 01:20:48,917 --> 01:20:53,458 YEAH. I JUST WANTED TO MAKE SURE SHE GOT HOME OK. 1775 01:20:53,542 --> 01:20:55,291 I DON'T BELIEVE THIS. 1776 01:20:55,375 --> 01:20:56,667 WHAT? 1777 01:20:56,750 --> 01:21:00,166 ARE WE EVER GOING TO BE ALONE? 1778 01:21:00,250 --> 01:21:02,375 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 1779 01:21:02,458 --> 01:21:04,208 WHY DON'T YOU CALL HER AGAIN? IT'S BEEN FIVE MINUTES. 1780 01:21:04,291 --> 01:21:05,667 MAYBE SHE BURNED DOWN THE HOUSE. 1781 01:21:05,750 --> 01:21:07,125 MAYBE SHE FELL DOWN THE STAIRS. 1782 01:21:07,208 --> 01:21:08,291 THAT'S NOT FUNNY. 1783 01:21:08,375 --> 01:21:10,250 NO, IT'S NOT FUNNY. 1784 01:21:11,125 --> 01:21:12,291 IT'S SAD. 1785 01:21:12,375 --> 01:21:13,834 IT'S SAD THAT SHE'S 1786 01:21:13,917 --> 01:21:15,625 ALWAYS IN THE BACK OF YOUR MIND, 1787 01:21:15,709 --> 01:21:17,041 MAKING YOU FEEL GUILTY. 1788 01:21:17,125 --> 01:21:21,750 IT'S LIKE SHE HAS SOME KIND OF HOLD ON YOU. 1789 01:21:21,834 --> 01:21:24,583 I HONESTLY BELIEVED 1790 01:21:24,667 --> 01:21:26,667 THAT IF WE LOVED EACH OTHER ENOUGH... 1791 01:21:28,500 --> 01:21:31,709 MAYBE YOU COULD LET HER GO. 1792 01:21:31,792 --> 01:21:33,542 AND WHAT AM I SUPPOSED TO DO-- 1793 01:21:33,625 --> 01:21:34,875 JUST FORGET ABOUT HER, 1794 01:21:34,959 --> 01:21:38,000 SLOUGH HER OFF, PRETEND SHE DOESN'T EXIST? 1795 01:21:38,083 --> 01:21:40,917 NO. JUST STOP LETTING HER RUN YOUR LIFE. 1796 01:21:41,000 --> 01:21:45,083 BE YOUR OWN PERSON, YOUR OWN MAN... 1797 01:21:49,333 --> 01:21:51,458 AND PUT US FIRST. 1798 01:21:57,291 --> 01:21:58,834 YOU CAN'T. 1799 01:22:00,667 --> 01:22:01,834 CAN YOU? 1800 01:22:06,000 --> 01:22:08,000 I DON'T KNOW. 1801 01:22:09,834 --> 01:22:12,291 [CLOCK CHIMING] 1802 01:22:15,959 --> 01:22:17,875 IT'S MIDNIGHT. 1803 01:22:17,959 --> 01:22:20,458 YOU BETTER BE GOING. 1804 01:22:20,542 --> 01:22:23,834 IT'S BAD LUCK TO SEE THE BRIDE AFTER MIDNIGHT. 1805 01:22:33,500 --> 01:22:36,000 [PLAYING PACHELBEL'S KANON] 1806 01:23:21,542 --> 01:23:22,875 HERE YOU GO, MOM. 1807 01:23:28,917 --> 01:23:31,208 YOU SEEN DANNY YET, OR WHAT? 1808 01:23:31,291 --> 01:23:33,834 HE SHOULD BE HERE BY NOW. 1809 01:23:33,917 --> 01:23:36,250 YEAH. YOU WOULD THINK SO. 1810 01:23:38,542 --> 01:23:40,083 DANNY. 1811 01:23:44,458 --> 01:23:45,500 HI. 1812 01:23:45,583 --> 01:23:47,792 SUSAN, IS THERESA HERE YET? 1813 01:23:47,875 --> 01:23:49,542 NO. 1814 01:23:49,625 --> 01:23:51,375 SHE DIDN'T CALL OR ANYTHING? 1815 01:23:51,458 --> 01:23:53,291 NO. NOT YET. 1816 01:23:54,083 --> 01:23:56,083 [TELEPHONE RINGS] 1817 01:23:58,625 --> 01:24:00,375 [RING] 1818 01:24:02,750 --> 01:24:05,041 [RING] 1819 01:24:07,333 --> 01:24:09,125 [RING] 1820 01:24:18,959 --> 01:24:20,583 KEEP GOING. 1821 01:24:34,458 --> 01:24:38,083 ♪ I'VE GOT DREAMS ♪ 1822 01:24:38,166 --> 01:24:43,333 ♪ DREAMS TO REMEMBER ♪ 1823 01:24:45,834 --> 01:24:49,417 ♪ I'VE GOT DREAMS ♪ 1824 01:24:49,500 --> 01:24:54,625 ♪ DREAMS TO REMEMBER ♪ 1825 01:24:58,542 --> 01:25:03,083 ♪ NOBODY KNOWS WHAT I FEEL INSIDE ♪ 1826 01:25:03,166 --> 01:25:07,542 ♪ ALL I KNOW THAT I WALKED AWAY AND CRIED ♪ 1827 01:25:07,625 --> 01:25:10,917 ♪ 'CAUSE I'VE GOT DREAMS ♪ 1828 01:25:11,000 --> 01:25:17,208 ♪ DREAMS TO REMEMBER ♪ 1829 01:25:19,125 --> 01:25:21,959 ♪ I'VE GOT DREAMS ♪ 1830 01:25:22,041 --> 01:25:28,166 ♪ OH, DREAMS TO REMEMBER ♪ 1831 01:25:34,375 --> 01:25:35,709 THANKS, MARY. 1832 01:25:40,542 --> 01:25:41,458 HI, FRANK. 1833 01:25:41,542 --> 01:25:43,250 MORNING, DANNY. 1834 01:25:43,333 --> 01:25:44,291 HI, CLARK. 1835 01:25:44,375 --> 01:25:45,583 MORNING, DANNY. 1836 01:25:51,875 --> 01:25:56,291 ♪ I'VE GOT DREAMS ♪ 1837 01:25:56,375 --> 01:26:01,166 ♪ DREAMS, DREAMS TO REMEMBER ♪ 1838 01:26:02,667 --> 01:26:06,375 ♪ OH, I'VE GOT DREAMS ♪ 1839 01:26:08,375 --> 01:26:10,125 ME BEING YOUR BEST FRIEND AND ALL, 1840 01:26:10,208 --> 01:26:11,834 I'D LIKE TO KNOW WHAT THE HELL HAPPENED. 1841 01:26:11,917 --> 01:26:13,667 JUST FORGET IT. 1842 01:26:13,750 --> 01:26:16,125 IT WAS YOUR MA, WASN'T IT? 1843 01:26:16,208 --> 01:26:17,792 SHE MADE YOU CALL IT OFF, DIDN'T SHE? 1844 01:26:17,875 --> 01:26:19,000 NO. 1845 01:26:19,083 --> 01:26:21,000 IT WASN'T A SEXUAL PROBLEM, WAS IT? 1846 01:26:21,083 --> 01:26:22,959 I MEAN, YOU CAN FUNCTION AS A MAN AND ALL, RIGHT? 1847 01:26:23,041 --> 01:26:24,625 JESUS, MARY, AND JOSEPH. 1848 01:26:24,709 --> 01:26:26,000 IT WAS HER. 1849 01:26:26,083 --> 01:26:27,834 WHAT, DID SHE WANT TO DO IT LIKE A CORPSE? 1850 01:26:27,917 --> 01:26:29,166 YOU KNOW I HEAR THEY'RE WEIRD, 1851 01:26:29,250 --> 01:26:31,000 THESE PEOPLE THAT WORK WITH THE DEAD. 1852 01:26:31,083 --> 01:26:33,625 HEY, WHAT IS WITH YOU? WHAT? 1853 01:26:33,709 --> 01:26:36,166 DOES EVERYTHING IN YOUR LIFE HAVE TO RELATE TO SEX? 1854 01:26:36,250 --> 01:26:37,834 EVERYTHING IN LIFE DOES RELATE TO SEX, DANNY. 1855 01:26:37,917 --> 01:26:39,542 I MEAN, THINK ABOUT IT. 1856 01:26:39,625 --> 01:26:42,166 DO YOU REALIZE THAT 45% OF THESE PEOPLE 1857 01:26:42,250 --> 01:26:43,458 IN THESE BUILDINGS RIGHT NOW 1858 01:26:43,542 --> 01:26:45,959 ARE HAVING SEX OF SOME SORT? 1859 01:26:46,041 --> 01:26:47,792 THAT'S A STATISTIC, DANNY. 1860 01:26:47,875 --> 01:26:49,000 AM I RIGHT? 1861 01:26:49,083 --> 01:26:50,500 IT'S A FACT. 1862 01:26:50,583 --> 01:26:51,959 IT'S A FACT. 1863 01:26:52,041 --> 01:26:53,667 WHAT IS WITH YOU? YOU'RE TWISTED. 1864 01:26:53,750 --> 01:26:55,375 WHAT? 1865 01:26:55,458 --> 01:26:56,583 WHAT ARE YOU THINKING? WHAT'S IN YOUR MIND, 1866 01:26:56,667 --> 01:26:58,041 YOU AND YOUR BUDDY DR. RUTH BACK THERE? 1867 01:26:58,125 --> 01:26:59,500 I MEAN, COME ON. 1868 01:26:59,583 --> 01:27:01,750 OH, I CAN HARDLY WAIT TO GET TO FLORIDA. 1869 01:27:01,834 --> 01:27:03,208 MAYBE I'LL FIND A PARTNER 1870 01:27:03,291 --> 01:27:05,500 WHO'S GOT MORE THAN A GRAPENUT FOR A BRAIN. 1871 01:27:15,625 --> 01:27:16,542 THE USUAL? 1872 01:27:16,625 --> 01:27:18,750 WHAT DO YOU SUPPOSE? 1873 01:27:20,959 --> 01:27:22,709 AHH. 1874 01:27:22,792 --> 01:27:24,375 WHERE'S DOYLE? 1875 01:27:24,458 --> 01:27:26,583 HEART ATTACK. 1876 01:27:26,667 --> 01:27:28,917 WHAT? 1877 01:27:29,000 --> 01:27:31,166 THEY FOUND HIM THIS MORNING. 1878 01:27:31,250 --> 01:27:34,667 PASSED AWAY IN HIS SLEEP LAST NIGHT. 1879 01:27:54,667 --> 01:27:56,417 WHERE'S HIS FAMILY? 1880 01:27:56,500 --> 01:27:58,750 WHAT FAMILY? 1881 01:27:58,834 --> 01:28:01,125 HIS MOM DIED 15 YEARS AGO. 1882 01:28:01,208 --> 01:28:04,125 HE'S GOT A SISTER IN A NURSING HOME. 1883 01:28:04,208 --> 01:28:06,500 NEVER MARRIED, NO KIDS. 1884 01:28:07,709 --> 01:28:09,542 I GUESS WE'RE IT. 1885 01:29:26,792 --> 01:29:27,959 ROSE. 1886 01:29:30,792 --> 01:29:33,291 ROSE... 1887 01:29:33,375 --> 01:29:35,250 BEFORE YOU GO, I... 1888 01:30:07,959 --> 01:30:11,667 WE COULD HAVE BEEN GREAT TOGETHER. 1889 01:30:19,959 --> 01:30:23,583 I--I'LL GO BACK IN AND SEE IF I FORGOT ANYTHING. 1890 01:30:23,667 --> 01:30:25,000 OH. 1891 01:30:29,333 --> 01:30:31,500 OH, COME ON. 1892 01:30:35,000 --> 01:30:36,250 WAIT HERE, OK? 1893 01:30:36,333 --> 01:30:40,500 I'M GOING TO GO HELP MOM. 1894 01:30:45,458 --> 01:30:46,875 AH, CASEY, DO ME A FAVOR. 1895 01:30:46,959 --> 01:30:48,750 GIVE ME THE KEYS TO YOUR CRUISER, WILL YOU? 1896 01:30:48,834 --> 01:30:50,208 YEAH, NO PROBLEM, DAN. 1897 01:30:50,291 --> 01:30:51,375 THANKS, MAN. 1898 01:30:51,458 --> 01:30:52,667 YEAH. 1899 01:31:04,208 --> 01:31:06,250 YOU KNOW, DANNY... 1900 01:31:06,333 --> 01:31:09,125 I'M ACTUALLY GOING TO MISS THIS HOUSE. 1901 01:31:09,208 --> 01:31:11,792 YEAH. 1902 01:31:11,875 --> 01:31:16,000 WELL, THERE'S NO POINT IN GETTING ALL TEARY-EYED ABOUT IT. 1903 01:31:16,083 --> 01:31:17,667 GET YOUR BAGS. COME ON, LET'S GO. 1904 01:31:26,041 --> 01:31:27,291 WHAT'S KEEPING YOU? 1905 01:31:27,375 --> 01:31:28,709 WE'LL MISS THE PLANE. 1906 01:31:30,542 --> 01:31:33,291 I'M NOT GOING WITH YOU, MA. 1907 01:31:33,375 --> 01:31:34,458 WHAT? 1908 01:31:34,542 --> 01:31:37,291 IT HIT ME YESTERDAY AT THE FUNERAL. 1909 01:31:37,375 --> 01:31:39,250 IF I GO WITH YOU TO FLORIDA, 1910 01:31:39,333 --> 01:31:44,333 I'D BE LEAVING BEHIND THE BEST THING THAT EVER HAPPENED TO ME. 1911 01:31:44,417 --> 01:31:46,000 IF IT'S NOT TOO LATE, 1912 01:31:46,083 --> 01:31:48,291 I'M GOING TO TRY TO GET HER BACK. 1913 01:31:48,375 --> 01:31:51,041 SO YOU'RE SENDING ME OFF TO FLORIDA ALONE. 1914 01:31:51,125 --> 01:31:52,166 NO. 1915 01:31:52,250 --> 01:31:53,834 MA, AUNT JEAN AND UNCLE WALTER, 1916 01:31:53,917 --> 01:31:56,041 THEY'RE GOING TO MEET YOU AT THE AIRPORT. 1917 01:31:56,125 --> 01:31:57,458 UNCLE WALTER. 1918 01:31:57,542 --> 01:31:59,125 HE'S ALWAYS TRYING TO LOOK UNDER ME SKIRT 1919 01:31:59,208 --> 01:32:00,625 WHEN I CROSS MY LEGS. 1920 01:32:00,709 --> 01:32:02,583 MA, COME ON, PLEASE. 1921 01:32:04,375 --> 01:32:06,792 VERY WELL. 1922 01:32:06,875 --> 01:32:09,125 FINE. 1923 01:32:09,208 --> 01:32:11,667 WHO NEEDS YOU ANYWAY? 1924 01:32:11,750 --> 01:32:13,000 MA. 1925 01:32:13,083 --> 01:32:14,834 MA. 1926 01:32:14,917 --> 01:32:16,208 I'M AN OLD WOMAN. 1927 01:32:16,291 --> 01:32:18,208 I CAN'T BE EXPECTED TO WAIT ON YOU 1928 01:32:18,291 --> 01:32:20,625 HAND AND FOOT FOR THE REST OF MY LIFE. 1929 01:32:20,709 --> 01:32:21,959 I'M SICK AND TIRED OF DOING YOUR LAUNDRY, 1930 01:32:22,041 --> 01:32:23,709 IRONING YOUR SHIRTS, COOKING YOUR MEALS. 1931 01:32:23,792 --> 01:32:26,959 I'VE LOST GALLONS OF SWEAT AND BUCKETS OF BLOOD, 1932 01:32:27,041 --> 01:32:28,917 ALL FOR YOU. 1933 01:32:30,959 --> 01:32:33,667 YOU'VE BEEN NOTHING BUT A BALL AND CHAIN 1934 01:32:33,750 --> 01:32:37,208 OF HEARTACHE AND HURT HANGING AROUND MY NECK 1935 01:32:37,291 --> 01:32:40,583 FOR TOO MANY GODFORSAKEN YEARS. 1936 01:32:40,667 --> 01:32:43,792 IT'LL BE GOOD RIDDANCE TO YOU. 1937 01:33:01,959 --> 01:33:03,875 I'M SORRY, DANNY. 1938 01:33:03,959 --> 01:33:05,583 THAT'S OK, MA. 1939 01:33:05,667 --> 01:33:08,333 YOU WERE JUST TELLING IT LIKE IT IS. 1940 01:33:08,417 --> 01:33:10,875 NO, DANNY. 1941 01:33:10,959 --> 01:33:12,417 I WAS LYING. 1942 01:33:12,500 --> 01:33:14,250 TELLING IT LIKE IT IS 1943 01:33:14,333 --> 01:33:17,041 WOULD HURT TOO MUCH RIGHT NOW. 1944 01:33:31,125 --> 01:33:34,208 GO. MARRY THAT GIRL. 1945 01:33:34,291 --> 01:33:37,250 HAVE LOTS OF IRISH-DAGO MUTTS, 1946 01:33:37,333 --> 01:33:39,417 AND, EVERY ONCE IN A WHILE, 1947 01:33:39,500 --> 01:33:42,834 BRING THEM TO FLORIDA TO SEE THEIR GRANDMOTHER. 1948 01:33:44,333 --> 01:33:46,458 I LOVE YOU, MA. 1949 01:33:48,125 --> 01:33:50,458 I'M NOT SO LOVABLE. 1950 01:33:50,542 --> 01:33:51,917 TRUE ENOUGH. 1951 01:33:52,000 --> 01:33:53,709 I'M KIDDING. 1952 01:34:27,083 --> 01:34:28,083 DANNY. 1953 01:34:28,166 --> 01:34:29,834 YEAH? 1954 01:34:29,917 --> 01:34:31,250 SHE'S GONE. 1955 01:34:31,333 --> 01:34:32,500 NEW YORK. 1956 01:34:32,583 --> 01:34:34,375 3:15 TRAIN. 1957 01:34:34,458 --> 01:34:36,083 OH, DAMN. 1958 01:34:49,083 --> 01:34:50,375 [SIREN] 1959 01:34:50,458 --> 01:34:52,333 LOIS, THIS IS DANNY MULDOON. 1960 01:34:52,417 --> 01:34:53,500 YEAH, DANNY. 1961 01:34:53,583 --> 01:34:55,000 GET ME FREDDIE NUNZIO AT UNION STATION 1962 01:34:55,083 --> 01:34:56,000 AND HURRY. 1963 01:34:56,083 --> 01:34:57,083 10-4. 1964 01:35:23,792 --> 01:35:27,041 JESUS, MARY, AND JOSEPH! 1965 01:35:27,125 --> 01:35:30,208 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 1966 01:35:30,291 --> 01:35:32,041 DANNY GAVE ME HIS TICKET. 1967 01:35:32,125 --> 01:35:35,709 THE THOUGHT OF YOU TRAVELING TO FLORIDA ALL ALONE... 1968 01:35:35,792 --> 01:35:37,709 NEARLY BROKE MY HEART. 1969 01:35:37,792 --> 01:35:39,792 THAT'S WHY I'M HERE. 1970 01:35:43,792 --> 01:35:46,291 A KISS BEFORE TAKEOFF? 1971 01:35:48,166 --> 01:35:50,208 FORGET IT. 1972 01:35:50,291 --> 01:35:52,417 I'M GOING TO SLEEP. 1973 01:35:54,166 --> 01:35:58,291 WELL, AT LAST, WE GET TO SLEEP TOGETHER. 1974 01:36:31,041 --> 01:36:33,875 FOLKS, WE HAVE TO MAKE AN UNSCHEDULED STOP HERE. 1975 01:36:33,959 --> 01:36:36,709 THERE'S GOING TO BE A BIT OF A DELAY. 1976 01:36:36,792 --> 01:36:38,125 FOR SECURITY REASONS, 1977 01:36:38,208 --> 01:36:41,125 EVERYONE WILL HAVE TO DEBOARD THE TRAIN. 1978 01:36:41,208 --> 01:36:43,417 WE'RE SORRY FOR THE INCONVENIENCE. 1979 01:36:43,500 --> 01:36:45,166 THANK YOU. 1980 01:36:54,208 --> 01:36:56,333 THERESA! 1981 01:37:06,000 --> 01:37:07,208 HI. 1982 01:37:08,709 --> 01:37:10,917 YOU DID ALL THIS, DIDN'T YOU? 1983 01:37:12,709 --> 01:37:14,875 SOMETIMES IT'S GOOD TO BE A COP. 1984 01:37:18,709 --> 01:37:20,500 SO WHAT DO YOU WANT? 1985 01:37:20,583 --> 01:37:23,041 ALL ABOARD! 1986 01:37:23,125 --> 01:37:25,500 I--I--I... 1987 01:37:25,583 --> 01:37:28,000 I JUST WANT-- 1988 01:37:28,083 --> 01:37:29,375 I--I... 1989 01:37:31,250 --> 01:37:33,166 DON'T YOU HATE ALL THE UNCOMFORTABLE STUFF 1990 01:37:33,250 --> 01:37:34,792 THAT GOES WITH TRYING TO ASK SOMEBODY 1991 01:37:34,875 --> 01:37:37,834 TO GET BACK TOGETHER WITH YOU? 1992 01:37:37,917 --> 01:37:39,500 I'LL MAKE IT EASY FOR YOU. 1993 01:37:39,583 --> 01:37:41,000 I'LL GIVE YOU A LIST OF EXCUSES. 1994 01:37:41,083 --> 01:37:43,750 ALL YOU HAVE TO DO IS ANSWER YES OR NO, OK? 1995 01:37:45,583 --> 01:37:47,166 GOOD. 1996 01:37:47,250 --> 01:37:48,875 HERE GOES. 1997 01:37:48,959 --> 01:37:52,333 REASONS WHY YOU AND I CAN'T GET BACK TOGETHER-- 1998 01:37:52,417 --> 01:37:53,792 YOU'RE SEEING SOMEBODY ELSE. 1999 01:37:53,875 --> 01:37:55,625 NO. 2000 01:37:55,709 --> 01:37:57,458 YOU'RE MOVING INTO A CONVENT. 2001 01:37:57,542 --> 01:37:59,166 NO. 2002 01:37:59,250 --> 01:38:00,750 YOU'RE HAVING YOUR LEGS WAXED? 2003 01:38:03,291 --> 01:38:04,917 NO. 2004 01:38:08,500 --> 01:38:11,291 YOU'VE FALLEN OUT OF LOVE WITH ME. 2005 01:38:13,625 --> 01:38:15,417 NO. 2006 01:38:17,291 --> 01:38:18,917 NO? 2007 01:38:20,125 --> 01:38:21,917 NO. 2008 01:38:24,125 --> 01:38:25,667 THAT'S GREAT. 2009 01:38:27,333 --> 01:38:28,667 MAY-MAYBE, UH... 2010 01:38:28,750 --> 01:38:30,667 YOU AND ME, WE SHOULD-- 2011 01:38:30,750 --> 01:38:32,250 YOU FORGOT ONE THING. 2012 01:38:32,333 --> 01:38:33,291 WHAT? 2013 01:38:35,125 --> 01:38:36,166 YOUR MOTHER. 2014 01:38:36,250 --> 01:38:37,667 SHE'S GONE. 2015 01:38:37,750 --> 01:38:39,750 TO FLORIDA? 2016 01:38:39,834 --> 01:38:41,291 SHE'S ON A PLANE. 2017 01:38:42,917 --> 01:38:44,250 SO HOW DO I KNOW 2018 01:38:44,333 --> 01:38:46,083 YOU WON'T HOP A FLIGHT TO BE WITH HER 2019 01:38:46,166 --> 01:38:47,959 TOMORROW OR NEXT WEEK OR NEXT MONTH? 2020 01:38:48,041 --> 01:38:50,709 BECAUSE I'M THE ONE WHO LET HER GO... 2021 01:38:54,000 --> 01:38:56,667 AND I'M READY TO PUT US FIRST. 2022 01:38:58,500 --> 01:39:01,125 FINAL BOARDING CALL FOR ALL PASSENGERS 2023 01:39:01,208 --> 01:39:03,417 TRAVELING TO NEW YORK CITY! 2024 01:39:03,500 --> 01:39:05,208 COME ON. 2025 01:39:05,291 --> 01:39:06,458 WHERE? 2026 01:39:06,542 --> 01:39:08,417 WELL, WE'RE BOARDING. 2027 01:39:08,500 --> 01:39:10,250 YOU'RE GOING TO NEW YORK? 2028 01:39:10,333 --> 01:39:11,792 I KNOW THIS POLICE SERGEANT IN THE BRONX. 2029 01:39:11,875 --> 01:39:13,291 HE TRANSFERRED FROM CHICAGO. 2030 01:39:13,375 --> 01:39:15,083 MAYBE HE CAN PULL A FEW STRINGS, YOU KNOW? 2031 01:39:15,166 --> 01:39:16,583 GIVE ME A LINE ON A JOB. 2032 01:39:16,667 --> 01:39:18,208 YOU'D DO THAT? 2033 01:39:18,291 --> 01:39:21,083 YOU'D LEAVE EVERYTHING BEHIND JUST TO BE WITH ME? 2034 01:39:21,166 --> 01:39:23,208 YEAH. 2035 01:39:23,291 --> 01:39:25,250 I LOVE YOU. 2036 01:39:28,750 --> 01:39:30,834 I LOVE YOU, TOO. 2037 01:39:39,750 --> 01:39:42,208 [AIRPLANE ENGINES ROAR] 2038 01:40:08,250 --> 01:40:10,458 TO OUR HOMELAND, OR WE WILL ALL DIE! 2039 01:40:11,792 --> 01:40:13,542 NOBODY MOVE! 2040 01:40:23,959 --> 01:40:26,083 ROSE! 2041 01:40:44,542 --> 01:40:45,917 [CHEERING] 2042 01:40:55,000 --> 01:40:56,250 DANNY, RELAX. 2043 01:40:56,333 --> 01:40:59,417 I CAN TAKE CARE OF MYSELF. 2044 01:41:04,750 --> 01:41:06,667 IS EVERYTHING OK? 2045 01:41:06,750 --> 01:41:08,583 COULDN'T BE BETTER. 2046 01:41:08,667 --> 01:41:10,125 COME ON. 124917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.