Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:25,760
...
2
00:00:26,000 --> 00:00:27,240
En inuktitut :
3
00:01:18,960 --> 00:01:20,920
Musique inquiétante.
4
00:01:21,160 --> 00:01:29,120
...
5
00:01:33,040 --> 00:01:36,320
...
6
00:01:36,960 --> 00:01:40,640
-Et là, je rencontre
un commandant de l'armée française
7
00:01:40,880 --> 00:01:44,080
et elle me dit d'arrêter
de poser des questions.
8
00:01:44,320 --> 00:01:47,520
-C'était "une" commandant ?
-Oui, elle m'a baladé.
9
00:01:47,760 --> 00:01:50,560
Pourquoi inventer
cette histoire d'obus ?
10
00:01:50,800 --> 00:01:54,160
-Je sais pas,
demande à tes copains du GEPAN.
11
00:01:54,400 --> 00:01:58,160
-C'est toi le spécialiste
du champ magnétique terrestre.
12
00:01:58,400 --> 00:02:00,400
Tu as déjà vu
un truc pareil ?
13
00:02:02,200 --> 00:02:04,680
-Oui, c'est une boussole.
14
00:02:04,920 --> 00:02:07,600
Il paraît que ça indique le nord.
15
00:02:07,840 --> 00:02:10,120
-Mais c'est pas possible.
16
00:02:12,120 --> 00:02:14,160
Mais Michel, attends.
17
00:02:14,400 --> 00:02:17,960
Hier soir, l'aiguille
s'agitait dans tous les sens.
18
00:02:18,200 --> 00:02:21,680
Il s'est passé quelque chose,
c'est pas possible.
19
00:02:24,560 --> 00:02:28,320
Thème techno : "Zero Gravity"
(Above & Beyond remix).
20
00:02:28,560 --> 00:02:50,080
...
21
00:02:56,560 --> 00:03:00,120
*Tintamarre provoqué
par des cris de flamants roses.
22
00:03:00,360 --> 00:03:21,360
...
23
00:03:21,600 --> 00:03:25,000
-Non, c'est pour Hatchepsout,
c'est le chant des siens.
24
00:03:25,240 --> 00:03:28,560
-Elle ne mange plus,
qu'est-ce qu'on peut faire ?
25
00:03:28,800 --> 00:03:32,920
-Je sais pas, mais c'est pas fait
pour vivre dans un bureau.
26
00:03:33,160 --> 00:03:36,240
-C'est le temps
que son aile guérisse.
27
00:03:36,480 --> 00:03:39,640
Après, elle choisira
ce qu'elle veut faire.
28
00:03:39,880 --> 00:03:43,360
-Il faut surtout soulager sa peine.
-Mais comment ?
29
00:03:44,360 --> 00:03:45,720
-En la piquant.
30
00:03:45,960 --> 00:03:47,640
-Vous êtes pas fou ?
31
00:03:47,880 --> 00:03:50,080
-Bon, on peut appeler le zoo.
32
00:03:50,320 --> 00:03:53,320
-Donc, le choix,
c'est la mort ou la prison.
33
00:03:53,560 --> 00:03:55,360
-On n'a qu'à la libérer.
34
00:03:55,600 --> 00:03:58,240
-Sans sa colonie,
elle survivra pas.
35
00:03:58,480 --> 00:04:01,160
-Parce que vous êtes
ornithologue, aussi ?
36
00:04:01,400 --> 00:04:02,600
-Bon, dimanche,
37
00:04:02,840 --> 00:04:06,360
allez au zoo, vous verrez
que c'est pas si terrible !
38
00:04:06,600 --> 00:04:08,720
-Dimanche, impossible.
39
00:04:08,960 --> 00:04:12,480
C'est la grand-messe annuelle
de l'ufologie privée.
40
00:04:14,160 --> 00:04:16,440
-"Des bases nazies sur Mars."
41
00:04:16,680 --> 00:04:19,360
"La CIA a inventé
les dinosaures."
42
00:04:19,600 --> 00:04:23,800
-Chacun défend sa chapelle,
mais ils sont d'accord sur un point.
43
00:04:24,040 --> 00:04:28,240
-Le GEPAN, c'est la bête à abattre.
-On travaille pour l'Etat.
44
00:04:28,480 --> 00:04:31,440
On cache la vérité.
Ils devraient s'occuper
45
00:04:31,680 --> 00:04:33,520
des vrais complots :
46
00:04:33,760 --> 00:04:36,600
Kennedy, la mort d'Elvis,
la margarine.
47
00:04:36,840 --> 00:04:39,800
-Je n'ai aucune envie
d'aller voir ces gens.
48
00:04:40,040 --> 00:04:42,080
J'ai autre chose à penser.
49
00:04:42,320 --> 00:04:46,400
-L'an dernier, André a commis
l'erreur de refuser leur invitation.
50
00:04:46,640 --> 00:04:50,880
Résultat, ils disent partout qu'on
est à la solde du gouvernement.
51
00:04:51,120 --> 00:04:53,720
-Nous,
on s'occupe du discours
52
00:04:53,960 --> 00:04:57,440
et vous, vous venez
avec votre plus beau sourire.
53
00:04:58,840 --> 00:05:00,320
-Rémy.
54
00:05:00,560 --> 00:05:02,960
Je veux une liste
de tous les cas
55
00:05:03,200 --> 00:05:06,360
qui font état des pannes
de courant, de moteur,
56
00:05:06,600 --> 00:05:09,360
boussoles affolées,
perturbations radio,
57
00:05:09,600 --> 00:05:12,040
gênes sur les plombages dentaires...
58
00:05:12,280 --> 00:05:16,000
-Bref, tous les cas liés à des
perturbations électromagnétiques.
59
00:05:16,240 --> 00:05:18,600
-Euh.. Oui.
-C'est déjà fait.
60
00:05:18,840 --> 00:05:21,680
André m'avait demandé cette liste.
61
00:05:33,400 --> 00:05:34,920
-Ca veut dire quoi "C" ?
62
00:05:35,080 --> 00:05:37,280
-Non identifié
faute d'informations.
63
00:05:37,520 --> 00:05:40,600
-Pourquoi André
vous a demandé cette liste ?
64
00:05:40,840 --> 00:05:44,600
-Oh, il me disait jamais rien.
Et vous, c'est pour quoi ?
65
00:05:47,880 --> 00:05:50,160
Super, ça continue. Pff !
66
00:05:51,840 --> 00:05:53,440
Musique électro.
67
00:05:53,680 --> 00:06:16,640
...
68
00:06:16,880 --> 00:06:18,080
Sonnette.
69
00:06:18,320 --> 00:06:24,400
...
70
00:06:26,160 --> 00:06:27,760
-Mme Pernichon ?
71
00:06:28,000 --> 00:06:31,400
-Non, sa voisine.
Geneviève est en cure thermale.
72
00:06:31,640 --> 00:06:33,400
-Elle revient quand ?
73
00:06:33,640 --> 00:06:35,920
-Dans deux semaines, je crois.
74
00:06:36,160 --> 00:06:38,040
Elle a gagné son séjour
75
00:06:38,280 --> 00:06:41,680
dans un jeu-concours,
toujours les mêmes qui gagnent.
76
00:06:41,920 --> 00:06:43,640
-Merci.
77
00:06:43,880 --> 00:06:46,120
*-Il devait être 19h.
78
00:06:46,360 --> 00:06:48,800
Je ramenais les commissions.
79
00:06:49,040 --> 00:06:52,360
Et là, le réverbère
s'est mis à clignoter.
80
00:06:53,760 --> 00:06:56,840
J'ai continué à marcher
vers la maison.
81
00:06:57,080 --> 00:06:59,360
Et c'est là qu'est apparu...
82
00:07:00,440 --> 00:07:03,320
cette énorme forme lumineuse...
83
00:07:04,320 --> 00:07:06,160
comme un escargot,
84
00:07:06,400 --> 00:07:10,520
qui planait là, au-dessus,
dans le silence.
85
00:07:12,120 --> 00:07:14,280
Et ensuite, plus rien.
86
00:07:14,960 --> 00:07:18,120
Je me suis réveillée
cinq heures après.
87
00:07:18,760 --> 00:07:22,600
Mais ma montre indiquait toujours
19h et des brouettes.
88
00:07:22,840 --> 00:07:26,400
*-Dans votre procès-verbal,
vous parlez d'une silhouette.
89
00:07:26,640 --> 00:07:27,840
*-Oui.
90
00:07:29,840 --> 00:07:32,520
Les gendarmes ne m'ont pas crue.
91
00:07:33,320 --> 00:07:35,560
Le père Desnos non plus.
92
00:07:38,240 --> 00:07:42,440
Mais moi, je sais très bien
ce que c'était.
93
00:07:46,880 --> 00:07:49,320
C'était l'archange Gabriel
94
00:07:49,560 --> 00:07:54,040
qui m'annonçait que j'allais porter
le fils de Dieu.
95
00:07:57,040 --> 00:07:58,680
-L'exposé est prêt.
96
00:07:59,520 --> 00:08:03,080
Vous faites quoi ?
-Je consulte d'anciens dossiers.
97
00:08:10,320 --> 00:08:11,520
Ca va pas ?
98
00:08:11,760 --> 00:08:14,760
-Si, si. Commencez sans moi,
je vais vérifier
99
00:08:15,000 --> 00:08:16,720
quelque chose.
100
00:08:21,160 --> 00:08:25,480
-Il n'y a que 2 catégories d'ovnis :
"l'ovni tender" et "l'ovni true".
101
00:08:27,720 --> 00:08:31,280
Petite blague d'intro.
On verra suivant l'ambiance.
102
00:08:32,160 --> 00:08:36,640
La réalité dans laquelle nous vivons
se réduit à quelques chiffres :
103
00:08:36,880 --> 00:08:41,480
3 couleurs primaires,
4 états de la matière, 5 sens
104
00:08:41,720 --> 00:08:45,840
et 76 situations d'observations
d'ovnis que nous allons détailler.
105
00:08:46,080 --> 00:08:47,080
-76 ?
-Oui.
106
00:08:47,320 --> 00:08:51,880
Que nous allons détailler
une à une. Première diapositive.
107
00:08:54,400 --> 00:08:58,000
Cas type numéro un :
lumière nocturne avec témoin unique
108
00:08:58,240 --> 00:09:02,080
à distance inconnue.
-Bon, stop, non. C'est horrible.
109
00:09:02,320 --> 00:09:03,880
C'est horrible.
110
00:09:04,120 --> 00:09:07,280
Croyez-moi, là,
on court à la catastrophe.
111
00:09:07,520 --> 00:09:11,280
Il faut être interactif, percutant,
expliquer notre démarche.
112
00:09:11,520 --> 00:09:12,600
-Ca, c'est à la fin.
113
00:09:12,840 --> 00:09:15,360
-C'est pas à la fin qu'il faut
114
00:09:15,600 --> 00:09:19,760
devenir intéressant.
-Oui, mais là, j'ai du très lourd.
115
00:09:20,720 --> 00:09:22,720
Eteignez la lumière.
116
00:09:26,560 --> 00:09:28,240
Dernière diapo.
117
00:09:42,680 --> 00:09:44,080
Le Minitel.
118
00:09:48,080 --> 00:09:50,560
C'est la toute première image.
119
00:09:50,800 --> 00:09:54,960
Bientôt, chacun pourra accéder
depuis chez lui au bottin,
120
00:09:55,200 --> 00:09:59,160
aux horaires de la SNCF, au PMU,
voire aux enquêtes du GEPAN.
121
00:09:59,400 --> 00:10:01,520
-Merci, Rémy, mais non.
122
00:10:01,760 --> 00:10:05,520
Vous tiendrez le stand avec Véra
et je m'occupe du discours.
123
00:10:13,600 --> 00:10:17,240
"Mélodie hongroise"
de F. Schubert, jouée à la guitare.
124
00:10:17,480 --> 00:10:23,960
...
125
00:10:24,200 --> 00:10:26,760
-Maman passe
le week-end au bureau.
126
00:10:27,000 --> 00:10:30,880
Elle vérifie les 8 000 calculs
de ta programmation de trajectoire.
127
00:10:31,200 --> 00:10:33,800
-Je vous ai eus mardi.
-Je lui ai dit.
128
00:10:34,040 --> 00:10:37,800
Elle a répondu : "Libre à lui
de vous laisser crever dehors."
129
00:10:38,040 --> 00:10:41,360
-Non, Elise, moi,
je t'aurais jamais fait ça.
130
00:10:41,600 --> 00:10:45,440
Tu as décidé de participer
à cette commission, tu assumes.
131
00:10:45,680 --> 00:10:48,560
Moi aussi,
j'ai du travail, ce week-end.
132
00:10:48,800 --> 00:10:51,120
J'ai une conférence à préparer.
133
00:10:51,360 --> 00:10:54,880
Oui, les ovnis, et alors,
ça reste une conférence, non ?
134
00:10:55,120 --> 00:10:56,120
Allô ?
135
00:10:57,320 --> 00:10:59,120
Elle a raccroché.
136
00:11:00,800 --> 00:11:04,280
*-Les Esquimaux vivent de ça.
Je suis pour l'interdiction
137
00:11:04,520 --> 00:11:07,640
de ce commerce de fourrure idiot.
138
00:11:07,880 --> 00:11:09,360
Je suis vraiment...
139
00:11:09,600 --> 00:11:12,760
-Vous pouvez baisser ?
-Non. Intéresse-toi un peu
140
00:11:13,000 --> 00:11:14,640
à ta planète.
141
00:11:14,880 --> 00:11:17,720
-Elle a pensé aux pêcheurs,
ton actrice ?
142
00:11:17,960 --> 00:11:20,440
-T'as déjà tué un phoque ?
143
00:11:20,680 --> 00:11:21,960
-Non.
144
00:11:22,200 --> 00:11:24,200
-Là, avec ce que tu as dit,
145
00:11:24,440 --> 00:11:27,680
tu en as tué 100 000.
-Je vais dans ma chambre.
146
00:11:30,560 --> 00:11:33,600
On va être en retard.
Diane, Bastien !
147
00:11:33,840 --> 00:11:36,520
-J'ai fait
une invention de sciences.
148
00:11:36,760 --> 00:11:39,240
-Bastien, mets tes chaussures !
149
00:11:39,480 --> 00:11:41,640
-C'est pour gagner du temps.
150
00:11:41,880 --> 00:11:44,720
Une machine transforme
l'eau en chaussures.
151
00:11:44,960 --> 00:11:48,280
Comme ça, sous ta douche,
tu as déjà tes chaussures.
152
00:11:48,520 --> 00:11:53,120
-Bastien, c'est n'importe quoi,
l'eau ne peut pas se transformer
153
00:11:53,360 --> 00:11:54,880
en chaussures.
154
00:11:55,120 --> 00:11:58,520
-Alors, c'est la grève
du slip avec Pompidou.
155
00:11:58,760 --> 00:12:02,120
-Bastien, arrête,
on fait pas la grève pour ça !
156
00:12:02,520 --> 00:12:06,600
Et arrête avec Pompidou !
-C'est la grève du slip !
157
00:12:06,840 --> 00:12:10,320
C'est la grève,
c'est la grève du slip !
158
00:12:10,560 --> 00:12:11,440
-Et c'est quoi ?
159
00:12:11,680 --> 00:12:13,520
-C'est une grève en slip.
160
00:12:13,760 --> 00:12:15,480
-Ca va pas, non ?
161
00:12:15,720 --> 00:12:18,200
Bon, c'est bon,
t'as gagné.
162
00:12:20,600 --> 00:12:25,400
Voilà, c'est magnifique,
c'est Picasso ! Va te préparer !!
163
00:12:25,640 --> 00:12:26,840
-Nooon !!
164
00:12:27,080 --> 00:12:29,960
*Cris de flamants roses
à fort volume.
165
00:12:30,200 --> 00:12:44,960
...
166
00:12:45,200 --> 00:12:47,840
-Oh, deux petits extraterrestres.
167
00:12:48,080 --> 00:12:50,160
-Un flamant rose de l'espace !
168
00:12:50,400 --> 00:12:52,320
-Bastien, Diane,
169
00:12:52,560 --> 00:12:54,200
Véra et Rémy.
-BONJOUR.
170
00:12:54,440 --> 00:12:56,000
-Bonjour.
171
00:12:56,240 --> 00:12:57,240
-Rémy.
172
00:12:58,480 --> 00:13:00,600
-C'est n'importe quoi, ça.
173
00:13:00,840 --> 00:13:02,120
-Diane !
174
00:13:03,800 --> 00:13:07,560
Je sais que vous avez classé
le dossier Pernichon C,
175
00:13:07,800 --> 00:13:12,600
mais ce grand escargot de lumière,
aucune idée de ce que ça peut être ?
176
00:13:12,840 --> 00:13:16,000
-Je sais pas,
j'étais pas sur le dossier.
177
00:13:16,240 --> 00:13:20,200
Simplement sa cataracte.
Faut demander à Marcel.
178
00:13:20,440 --> 00:13:21,840
-Et il est où ?
179
00:13:22,080 --> 00:13:23,200
Ah non !
180
00:13:23,440 --> 00:13:24,600
C'est pas possible.
181
00:13:26,080 --> 00:13:28,880
-Hatchepsout, sage.
-Donne-moi ça.
182
00:13:29,120 --> 00:13:31,640
Bastien, donne-moi ça,
nom de Dieu !
183
00:13:31,880 --> 00:13:34,800
Bon, vous savez
maîtriser cet animal ?
184
00:13:35,040 --> 00:13:37,560
Thème au piano électronique.
185
00:13:37,800 --> 00:13:58,760
...
186
00:13:59,000 --> 00:14:01,000
Bon, venez avec moi.
187
00:14:03,960 --> 00:14:04,960
Allez.
188
00:14:06,520 --> 00:14:08,960
Vous voyez ces 3 étoiles ?
189
00:14:09,200 --> 00:14:13,080
La plus brillante, c'est Altaïr,
la constellation de l'Aigle.
190
00:14:13,320 --> 00:14:16,560
A droite, le losange,
avec la petite queue,
191
00:14:16,800 --> 00:14:18,960
c'est le Dauphin.
192
00:14:19,640 --> 00:14:22,160
(-Je crois qu'ils ont décroché,)
193
00:14:22,400 --> 00:14:23,800
(professeur.)
194
00:14:24,440 --> 00:14:26,640
-Il est quelle heure ?
195
00:14:26,880 --> 00:14:28,440
-L'heure pour maman
196
00:14:28,680 --> 00:14:30,240
d'aller dormir.
197
00:14:30,480 --> 00:14:32,120
Vous avez passé
198
00:14:32,400 --> 00:14:34,080
la journée là ?
199
00:14:34,320 --> 00:14:36,840
-J'ai pas pu
m'habiller en cosmonaute.
200
00:14:37,080 --> 00:14:37,960
-"Astronaute".
201
00:14:38,960 --> 00:14:39,960
-Ben, merci.
202
00:14:40,200 --> 00:14:42,760
-De rien. Tu as pu avancer ?
203
00:14:43,880 --> 00:14:46,160
-Salut, papa.
-Salut.
204
00:14:54,400 --> 00:14:56,640
Le flamant rose cacarde.
205
00:14:57,560 --> 00:14:59,040
Quelqu'un entre.
206
00:14:59,280 --> 00:15:01,560
Je vois que ça bosse dur.
207
00:15:01,800 --> 00:15:03,920
-Hatchepsout mange à nouveau.
208
00:15:04,160 --> 00:15:07,240
-Elle s'est adaptée.
Faut faire la même chose
209
00:15:07,480 --> 00:15:09,320
avec M. Mathure.
210
00:15:10,760 --> 00:15:12,600
Clics du compteur Geiger.
211
00:15:12,840 --> 00:15:14,800
...
212
00:15:15,040 --> 00:15:17,040
Musique inquiétante.
213
00:15:17,280 --> 00:15:22,480
...
214
00:15:22,720 --> 00:15:24,960
-Allô, la Sécurité militaire ?
215
00:15:25,200 --> 00:15:28,760
Dites au Cdt Delbrosse
que j'ai une nouvelle question.
216
00:15:29,000 --> 00:15:37,320
...
217
00:15:45,320 --> 00:15:48,720
-Qu'est-ce qu'on avait dit
sur les questions ?
218
00:15:50,920 --> 00:15:52,760
-Un flamant a survécu.
219
00:15:53,000 --> 00:15:55,720
Il porte
des traces de radioactivité.
220
00:15:55,960 --> 00:15:59,840
A quoi il a été exposé ?
Que fabriquez-vous dans la forêt ?
221
00:16:00,080 --> 00:16:02,160
Cette fois, je veux la vérité.
222
00:16:02,840 --> 00:16:06,040
-La vérité contre le flamant.
-La vérité d'abord.
223
00:16:06,280 --> 00:16:07,400
-Où est-il ?
224
00:16:07,640 --> 00:16:09,640
-Je vous dirai rien.
225
00:16:09,880 --> 00:16:11,280
-Il est au GEPAN.
226
00:16:12,040 --> 00:16:13,040
-Non.
227
00:16:13,760 --> 00:16:17,280
-Vous tirez sur une cigarette
qui n'est pas allumée.
228
00:16:17,560 --> 00:16:19,960
Vous êtes au courant ?
-Oui.
229
00:16:20,200 --> 00:16:21,840
-Bon, c'est simple :
230
00:16:22,080 --> 00:16:25,360
ou je le récupère moi-même
et vous ne saurez rien,
231
00:16:25,600 --> 00:16:28,280
ou vous me l'amenez
et je vous dis tout.
232
00:16:28,520 --> 00:16:29,880
-Vous lui ferez quoi ?
233
00:16:30,720 --> 00:16:33,200
-Vous avez jusqu'à ce soir.
234
00:16:40,000 --> 00:16:41,520
Thème techno.
235
00:16:41,760 --> 00:17:29,880
...
236
00:17:30,120 --> 00:17:32,360
Le flamant rose cacarde.
237
00:17:40,840 --> 00:17:42,080
Brouhaha.
238
00:17:42,320 --> 00:17:47,000
...
239
00:17:49,280 --> 00:17:52,240
-Bonjour,
Zorel le messager vous invite
240
00:17:52,480 --> 00:17:55,240
à un grand rassemblement
d'unité cosmique.
241
00:18:01,240 --> 00:18:02,400
-M. Mathure.
242
00:18:02,640 --> 00:18:06,800
On intervient avant "Alien Hebdo",
ce qui est plutôt bien.
243
00:18:07,040 --> 00:18:09,040
-Marcel est pas là ?
-Non.
244
00:18:09,280 --> 00:18:11,120
-Il nous a bassinés pour venir.
245
00:18:12,320 --> 00:18:15,280
-Pourquoi Hatchepsout
est dans la voiture ?
246
00:18:15,520 --> 00:18:17,960
-Parce que je l'emmène au zoo
247
00:18:18,200 --> 00:18:20,480
après la conférence.
248
00:18:21,480 --> 00:18:23,560
On en parlera après,
249
00:18:23,800 --> 00:18:25,640
installez le stand.
250
00:18:27,400 --> 00:18:29,280
-Malpurajo el merdo.
251
00:18:33,240 --> 00:18:37,120
-En espéranto, c'est...
-Ca va, j'ai compris.
252
00:18:37,360 --> 00:18:38,880
Thème électro.
253
00:18:39,120 --> 00:18:49,080
...
254
00:18:49,320 --> 00:18:53,360
-Merci à Charles Grain, expert
en trous noirs à St-Jean-de-Luz
255
00:18:53,600 --> 00:18:56,720
de la revue
"Méfiez-vous des apparences"
256
00:18:56,960 --> 00:19:00,520
pour son intervention
sur les soucoupes volantes vikings.
257
00:19:00,760 --> 00:19:02,520
Acclamations.
258
00:19:04,560 --> 00:19:07,680
En attendant d'accueillir
Jean-Patrick Minet,
259
00:19:07,920 --> 00:19:09,320
d'"Alien Hebdo",
260
00:19:09,560 --> 00:19:13,360
qui nous parlera du conflit
reptilien qui a lieu sur Vénus,
261
00:19:13,600 --> 00:19:17,760
nous recevons le Pr Didier Mathure,
le nouveau directeur du GEPAN.
262
00:19:36,920 --> 00:19:38,760
Larsen.
263
00:19:41,000 --> 00:19:42,200
-Hm, hm !
264
00:19:44,520 --> 00:19:48,240
La Terre
est le berceau de l'humanité.
265
00:19:48,480 --> 00:19:51,800
"Mais on ne passe pas
sa vie dans un berceau",
266
00:19:52,040 --> 00:19:54,640
disait Constantin Tsiolkovski.
267
00:19:54,880 --> 00:19:56,080
La Terre
268
00:19:56,320 --> 00:20:00,240
est notre berceau, oui,
et nous, nous sommes des enfants.
269
00:20:00,480 --> 00:20:03,320
Abandonnés dans l'immensité noire.
270
00:20:03,560 --> 00:20:07,400
Sans personne pour nous dire
qui nous sommes, d'où nous venons,
271
00:20:07,640 --> 00:20:09,960
ou ce que nous faisons ici.
272
00:20:10,200 --> 00:20:13,720
Et comme des enfants,
nous avons peur.
273
00:20:13,960 --> 00:20:18,320
Alors, nous levons les yeux
vers le ciel, vers les comètes,
274
00:20:18,560 --> 00:20:22,520
les éclipses, autant de signes
dans lesquels nous cherchons
275
00:20:22,760 --> 00:20:24,520
des ré...
Quelqu'un entre.
276
00:20:24,760 --> 00:20:26,480
...ponses.
277
00:20:28,440 --> 00:20:33,320
Jadis, les légendes et les dieux
étaient au début et à la fin
278
00:20:33,560 --> 00:20:35,320
de toute explication.
279
00:20:35,560 --> 00:20:36,840
Les Aztèques
280
00:20:37,080 --> 00:20:40,240
considéraient le soleil
comme une force insatiable
281
00:20:40,480 --> 00:20:43,280
dont ils imploraient la clémence.
282
00:20:43,520 --> 00:20:45,800
Mais tout ça, c'est fini.
283
00:20:46,040 --> 00:20:50,680
Et tout ça, grâce à la science.
Je laisse la parole à mon confrère
284
00:20:50,920 --> 00:20:52,240
Rémy Bideau.
285
00:20:55,400 --> 00:20:56,680
-J'ai compris
286
00:20:56,920 --> 00:20:59,000
la première carte postale.
287
00:20:59,240 --> 00:21:01,440
En fait, c'est un code :
288
00:21:01,680 --> 00:21:04,240
"Pernichon", "paire de nichons".
289
00:21:04,480 --> 00:21:06,120
Quand j'ai vu
290
00:21:06,360 --> 00:21:09,600
le dossier, c'était clair.
-Mais on est où, là ?
291
00:21:09,840 --> 00:21:12,360
-André veut nous dire
quelque chose.
292
00:21:12,600 --> 00:21:14,480
J'ai appelé Gilbert Mérou.
293
00:21:14,720 --> 00:21:17,080
Il est parti subitement
294
00:21:17,320 --> 00:21:21,200
faire du deltaplane dans le Jura,
comme Pernichon, avec sa cure.
295
00:21:21,520 --> 00:21:25,200
Deux témoins qui partent
en même temps, c'est bizarre.
296
00:21:25,440 --> 00:21:29,520
Quelqu'un fait le ménage. André
le sait et essaye de nous prévenir.
297
00:21:29,760 --> 00:21:33,400
-Il fait peut-être bel et bien
son tour du monde en caravane.
298
00:21:33,640 --> 00:21:35,840
-Impossible.
-Pourquoi ?
299
00:21:40,520 --> 00:21:44,240
-Ce tour du monde,
on devait le faire tous les deux.
300
00:21:47,200 --> 00:21:50,120
C'était
à un groupe de parole "ovnis".
301
00:21:50,920 --> 00:21:54,640
Je travaillais encore aux R.G.,
mission de surveillance.
302
00:21:55,920 --> 00:21:58,720
Et André commençait
ses recherches.
303
00:22:00,440 --> 00:22:04,560
Entre nous, ça a été
tout de suite très vite très fort.
304
00:22:06,320 --> 00:22:10,160
Un jour, il m'a demandé
de l'aider sur une affaire d'ovni.
305
00:22:12,120 --> 00:22:15,960
J'ai fait jouer mes contacts,
j'ai questionné ma hiérarchie.
306
00:22:16,600 --> 00:22:20,240
Le lendemain, mes collègues
ont reçu des photos de moi...
307
00:22:20,960 --> 00:22:22,200
avec André.
308
00:22:24,560 --> 00:22:27,160
Je me suis fait remercier.
309
00:22:27,400 --> 00:22:29,400
Ma femme m'a quitté.
310
00:22:30,080 --> 00:22:32,200
André a été formidable.
311
00:22:32,440 --> 00:22:35,840
Il m'a accueilli
dans son groupe de recherches.
312
00:22:36,480 --> 00:22:38,520
Et on a créé le GEPAN.
313
00:22:39,280 --> 00:22:40,520
Ce bureau,
314
00:22:40,760 --> 00:22:44,440
c'était un peu notre refuge,
notre cabane au Canada.
315
00:22:48,040 --> 00:22:52,440
Ces derniers mois, il était fuyant,
comme s'il me cachait quelque chose.
316
00:22:52,680 --> 00:22:56,480
Quand il est parti, j'ai pensé
qu'en fait, il ne m'aimait plus !
317
00:22:56,720 --> 00:22:59,080
Mais il était en danger,
318
00:22:59,320 --> 00:23:01,360
et j'ai rien vu.
319
00:23:01,600 --> 00:23:03,880
Il fond en larmes.
320
00:23:05,800 --> 00:23:09,640
-Vous inquiétez pas, Marcel,
on aura bientôt des réponses.
321
00:23:12,560 --> 00:23:16,920
-Donc un terminal alphanumérique
avec point d'accès vidéotexte,
322
00:23:17,160 --> 00:23:19,280
affichage alphamosaïque
323
00:23:19,520 --> 00:23:23,000
et matrice textuelle
de 40 colonnes et 24 lignes.
324
00:23:25,640 --> 00:23:26,840
Des questions ?
325
00:23:29,040 --> 00:23:30,240
Brouhaha.
326
00:23:30,480 --> 00:23:32,320
-Allez, on sourit.
327
00:23:32,560 --> 00:23:34,400
-Merci, à bientôt.
328
00:23:34,640 --> 00:23:37,800
...
329
00:23:38,040 --> 00:23:39,040
-Attention.
330
00:23:39,280 --> 00:23:40,280
Déclic.
Merci.
331
00:23:40,520 --> 00:23:44,280
-Ils ont hâte d'avoir accès
à ce grand réseau interconnecté.
332
00:23:44,520 --> 00:23:48,920
J'espère qu'ils en feront bon usage.
Dommage que Véra ait dû partir.
333
00:23:49,160 --> 00:23:51,640
Vous voulez un autographe ?
334
00:23:51,880 --> 00:23:55,560
...
335
00:23:55,800 --> 00:23:57,040
-Le flamant !
336
00:23:59,200 --> 00:24:00,440
Thème techno.
337
00:24:00,680 --> 00:24:13,440
...
338
00:24:13,680 --> 00:24:14,920
Véra ?
339
00:24:15,160 --> 00:24:34,440
...
340
00:24:34,680 --> 00:24:38,880
J'ai une voiture volée en fuite,
elle se dirige vers la Camargue.
341
00:24:39,120 --> 00:24:46,280
...
342
00:24:46,520 --> 00:24:48,440
Bonjour, messieurs.
343
00:24:48,680 --> 00:24:49,680
Merci.
344
00:24:49,920 --> 00:24:52,320
-Vous êtes un minable.
345
00:24:53,200 --> 00:24:55,360
Le flamant rose cacarde.
346
00:24:55,600 --> 00:24:56,600
-Merci.
347
00:25:07,880 --> 00:25:12,200
Le flamant rose cacarde.
*-Europe 1, c'est naturel !
348
00:25:13,440 --> 00:25:16,000
Europe 1, c'est naturel.
349
00:25:16,240 --> 00:25:18,720
*Jingle radio.
350
00:25:18,960 --> 00:25:23,800
*-Mesdames, mesdemoiselles,
messieurs, Français, Françaises...
351
00:25:25,040 --> 00:25:30,120
-Véra, la vie, c'est pas un épisode
de "Skippy le kangourou" !
352
00:25:30,360 --> 00:25:34,040
Ce flamant a une valeur
scientifique qui vous dépasse.
353
00:25:34,280 --> 00:25:37,120
-Je m'en fous de vos explications.
354
00:25:37,360 --> 00:25:39,840
*La fréquence radio change.
355
00:25:40,080 --> 00:25:43,520
*-Es el presidente
del banco exterior de Espana.
356
00:25:44,520 --> 00:25:46,840
-Vous avez changé la station ?
357
00:25:47,080 --> 00:25:49,680
*...
-Non.
358
00:25:49,920 --> 00:25:53,520
*La fréquence radio change.
359
00:25:53,760 --> 00:25:58,240
*"Cumbia pa' Columbia"
par Osvaldo Chacon.
360
00:25:58,480 --> 00:26:01,200
Il tape sur l'autoradio.
-Chiotte.
361
00:26:01,440 --> 00:26:02,520
La voiture cale.
362
00:26:02,760 --> 00:26:05,080
-Ca s'appelle le karma.
363
00:26:05,320 --> 00:26:08,000
-Non, ça s'appelle le carbu.
364
00:26:09,560 --> 00:26:13,320
Il y a une trousse à outils
dans le coffre, vous me l'amenez ?
365
00:26:13,560 --> 00:26:15,120
Musique intrigante.
366
00:26:15,360 --> 00:26:52,480
...
367
00:27:12,880 --> 00:27:15,240
Sous-titrage :
Denis Poudou pour Tri Track
26982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.