All language subtitles for OVNIs.S01E02.en.720p.WEB.H264-NoGRP_BLEAUHAUS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:08,560 ... 2 00:00:08,800 --> 00:00:10,400 Thème électro. 3 00:00:10,640 --> 00:00:27,800 ... 4 00:00:28,040 --> 00:00:29,360 Il ronfle. 5 00:00:29,600 --> 00:00:32,560 -Mais vous avez vu Jésus en soucoupe volante 6 00:00:32,800 --> 00:00:35,720 ou une soucoupe volante en forme de Jésus ? 7 00:00:35,960 --> 00:00:37,200 -M. Mathure ? 8 00:00:37,440 --> 00:00:38,760 Bienvenue au GEPAN. 9 00:00:39,000 --> 00:00:41,240 -C'est toujours là, ça ? 10 00:00:41,480 --> 00:00:44,640 -Oui, elle s'est pris un petit coup dans l'aile. 11 00:00:44,880 --> 00:00:46,840 Si je peux me permettre l'expression. 12 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 On attend des nouvelles du véto. 13 00:00:49,240 --> 00:00:52,480 Vous savez que sa couleur provient d'une crevette ? 14 00:00:52,720 --> 00:00:54,360 -Bon, Frédéric... -Rémy. 15 00:00:54,600 --> 00:00:55,600 -C'est pareil. 16 00:00:55,840 --> 00:01:00,080 Expliquez-moi, de façon concise, comment on classe une affaire, ici. 17 00:01:00,320 --> 00:01:04,080 -Quand André, enfin, M. Morin, a fondé le service, il y a un an, 18 00:01:04,320 --> 00:01:08,560 il avait déjà accumulé pas mal de dossiers. 19 00:01:08,800 --> 00:01:10,440 Mais maintenant 20 00:01:10,680 --> 00:01:13,840 que le GEPAN est devenu un vrai groupe d'études, 21 00:01:14,080 --> 00:01:17,160 on est synchronisés avec la gendarmerie 22 00:01:17,400 --> 00:01:19,800 qui nous envoie ses procès-verbaux. 23 00:01:20,040 --> 00:01:23,720 Entre ça et le standard, on reçoit des tonnes de signalements 24 00:01:23,960 --> 00:01:25,800 qui sont saisis, triés 25 00:01:26,040 --> 00:01:28,480 et indexés par mots-clés. 26 00:01:28,720 --> 00:01:31,360 Puis on fait des stats. Par exemple, 27 00:01:31,600 --> 00:01:33,720 les cigares lumineux. 28 00:01:33,960 --> 00:01:36,440 Des processeurs se lancent. 29 00:01:36,680 --> 00:01:38,440 ... 30 00:01:38,680 --> 00:01:43,400 J'ai connecté 3 processeurs vectoriels, ça fait moins diesel. 31 00:01:43,640 --> 00:01:45,520 Crépitement, bips. 32 00:01:45,760 --> 00:01:47,320 ... 33 00:01:47,560 --> 00:01:50,920 Le mieux, c'est la Meurthe-et-Moselle entre 2h et 4h. 34 00:01:51,160 --> 00:01:54,160 Après, on peut affiner la recherche. 35 00:01:54,400 --> 00:01:57,160 Longueur du cigare, couleur, altitude. 36 00:01:57,400 --> 00:02:01,760 Présence de fumée, lumières... -Mais vous élucidez des affaires ? 37 00:02:03,480 --> 00:02:06,480 -Je vais vous montrer tout ce qu'on a résolu. 38 00:02:09,680 --> 00:02:13,280 Catégorie A, objets volants parfaitement identifiés. 39 00:02:17,200 --> 00:02:20,600 Catégorie B, objets volants presque identifiés. 40 00:02:25,800 --> 00:02:28,840 C, pas assez d'infos pour identifier. 41 00:02:31,720 --> 00:02:36,880 Et D, objets non identifiés, vraiment où là... 42 00:02:37,120 --> 00:02:40,240 -Et des cas comme ça, vous en avez combien ? 43 00:02:40,480 --> 00:02:42,960 -On n'en a pas, pas encore. 44 00:02:43,200 --> 00:02:44,520 -C'est formidable. 45 00:02:44,760 --> 00:02:48,240 Je pensais que vous en aviez plein. Et là, c'est quoi ? 46 00:02:49,360 --> 00:02:50,360 Ah ! 47 00:02:52,720 --> 00:02:54,480 -C'est les affaires 48 00:02:54,720 --> 00:02:57,320 qu'on n'a pas encore traitées. 49 00:02:58,480 --> 00:03:02,240 Thème techno : "Zero Gravity" (Above & Beyond remix). 50 00:03:02,480 --> 00:03:24,000 ... 51 00:03:27,760 --> 00:03:30,320 Grincement des roulettes. 52 00:03:30,560 --> 00:03:36,200 ... 53 00:03:38,880 --> 00:03:41,120 Didier écrit au tableau. 54 00:03:41,360 --> 00:03:43,880 ... 55 00:03:44,120 --> 00:03:47,280 Véra : -Vous voulez pas qu'on vous aide ? 56 00:03:47,520 --> 00:03:49,760 Le flamant rose cacarde. 57 00:03:51,560 --> 00:03:55,520 -Donc, sachant que le service a accumulé 372 cas, 58 00:03:55,760 --> 00:03:58,560 que seuls 29 % d'entre eux ont été traités 59 00:03:58,800 --> 00:04:03,280 et qu'on reçoit en moyenne un nouveau cas tous les 3 jours, 60 00:04:03,520 --> 00:04:06,000 en traitant 3 cas par jour, 61 00:04:06,240 --> 00:04:09,440 on devrait résoudre l'ensemble des dossiers en... 62 00:04:10,520 --> 00:04:11,520 99 jours. 63 00:04:11,760 --> 00:04:15,600 Ce qui fait à peine 20 semaines et, si on travaille les samedis, 64 00:04:15,840 --> 00:04:17,640 à peu près 4 mois. 65 00:04:19,680 --> 00:04:20,840 Oui, Jé... 66 00:04:21,080 --> 00:04:22,400 Rémy. -Jérémy. 67 00:04:22,640 --> 00:04:23,920 -Rémy. -Rémy. 68 00:04:24,160 --> 00:04:26,800 -Si on tombe sur un vrai ovni ? 69 00:04:27,040 --> 00:04:29,760 -On va laisser cette hypothèse de côté. 70 00:04:30,440 --> 00:04:32,200 Oui, mademoiselle ? 71 00:04:32,440 --> 00:04:36,400 -La consigne de M. Morin, c'était de collecter un maximum de données 72 00:04:36,640 --> 00:04:38,640 et ensuite, il choisissait. 73 00:04:38,880 --> 00:04:41,240 -Nous traiterons tous les cas. 74 00:04:41,480 --> 00:04:45,880 Nous ne sommes plus un groupe d'études, mais un groupe d'enquête. 75 00:04:46,120 --> 00:04:48,400 Et un groupe d'enquête, ça ? 76 00:04:50,080 --> 00:04:51,800 Enquête. Et surtout, ça ? 77 00:04:53,440 --> 00:04:55,560 Résout. Voilà. 78 00:05:01,280 --> 00:05:03,160 Il est toujours comme ça ? 79 00:05:03,400 --> 00:05:04,880 -Oui, il est très feu. 80 00:05:06,400 --> 00:05:07,400 -"Feu". 81 00:05:07,640 --> 00:05:08,640 -Feu. 82 00:05:08,880 --> 00:05:10,000 L'élément. 83 00:05:11,440 --> 00:05:15,280 -C'est à cause de la carte postale de M. Morin qu'on a reçue hier. 84 00:05:15,520 --> 00:05:19,280 Ca et la mort de Claude François, c'est pas une bonne semaine. 85 00:05:19,520 --> 00:05:20,960 Elle fait des bulles. 86 00:05:27,960 --> 00:05:31,240 André est parti faire le tour du monde en caravane. 87 00:05:31,480 --> 00:05:32,480 Depuis, Marcel, 88 00:05:32,720 --> 00:05:34,200 il est bizarre. 89 00:05:34,440 --> 00:05:36,720 -"Salut, je m'amuse comme un fou. 90 00:05:36,960 --> 00:05:39,200 "J'espère que tout va bien. 91 00:05:39,440 --> 00:05:41,120 Bisous, André." 92 00:05:41,360 --> 00:05:44,960 -Il pensait pas que le GEPAN deviendrait un truc aussi gros. 93 00:05:45,200 --> 00:05:48,840 Sa propre créature l'a dépassé. -Ah, il y a autre chose. 94 00:05:51,080 --> 00:05:54,040 Un journaliste a appelé et il veut savoir 95 00:05:54,280 --> 00:05:56,680 si vous souhaitez commenter 96 00:05:56,920 --> 00:05:58,960 la couverture de VSD. 97 00:05:59,600 --> 00:06:01,840 Le flamant rose cacarde. 98 00:06:02,080 --> 00:06:03,880 ... 99 00:06:04,120 --> 00:06:07,120 -Je fais quoi ? -Les journaux vont se lasser. 100 00:06:07,360 --> 00:06:11,000 -C'est pas lui que j'ai ramassé. -Mais lui se souvient de toi. 101 00:06:11,240 --> 00:06:15,120 -Mais c'est peut-être un fugitif qui lui a piqué son identité. 102 00:06:15,360 --> 00:06:19,280 -Recommence pas, on a déjà passé des heures à chercher un pin's. 103 00:06:19,520 --> 00:06:22,760 -Elise, tu es la seule à pouvoir me croire. 104 00:06:23,000 --> 00:06:26,040 -Sa boîte, c'est "Melodia" ? -Oui. 105 00:06:30,120 --> 00:06:32,920 Il faudrait peut-être un plan. 106 00:06:36,840 --> 00:06:38,560 -Bonjour, monsieur. 107 00:06:38,800 --> 00:06:39,880 -Bonjour. 108 00:06:40,120 --> 00:06:43,120 -Connaissez-vous cet homme ? -C'est François. 109 00:06:43,360 --> 00:06:44,600 Mon collègue. 110 00:06:45,640 --> 00:06:48,080 -François Duluc. -C'est ça. 111 00:06:53,680 --> 00:06:55,880 -Vous travaillez avec lui ? -Oui. 112 00:06:56,120 --> 00:06:59,680 -Il ne s'agit pas d'un fugitif avec une fausse identité ? 113 00:06:59,920 --> 00:07:01,600 -Ca risque pas. 114 00:07:01,840 --> 00:07:05,600 -Vous n'avez pas un autre vendeur qui aurait disparu récemment ? 115 00:07:05,840 --> 00:07:08,840 -A part François et moi, il n'y a personne. 116 00:07:09,080 --> 00:07:10,800 C'est notre affaire. 117 00:07:11,040 --> 00:07:13,400 Son histoire risque de booster 118 00:07:13,640 --> 00:07:14,640 les ventes. 119 00:07:14,880 --> 00:07:16,880 -On a assez ennuyé monsieur. 120 00:07:17,120 --> 00:07:20,480 Désolée pour le dérangement. -Pas de problème. 121 00:07:21,240 --> 00:07:23,840 Thème électro. 122 00:07:24,080 --> 00:07:27,560 ... 123 00:07:29,000 --> 00:07:30,880 Eclats de rires. 124 00:07:31,120 --> 00:07:32,560 -Alors, voilà : 125 00:07:32,800 --> 00:07:34,400 on est à Kourou, 126 00:07:34,640 --> 00:07:38,240 le lancement a été annulé, il y a un problème d'alimentation. 127 00:07:38,480 --> 00:07:42,200 Didier Mathure, déprimé, s'est enfermé dans son bureau. 128 00:07:42,440 --> 00:07:45,480 Soudain, M. le directeur débarque. 129 00:07:45,720 --> 00:07:49,480 Il crie, comme ça : "Elle est partie, elle est partie !" 130 00:07:49,720 --> 00:07:53,520 Il lui demande : "Ma fusée, Cristal ?" 131 00:07:53,760 --> 00:07:55,360 "Non, ta femme." 132 00:07:55,600 --> 00:07:58,280 ... 133 00:07:58,520 --> 00:08:01,800 "Même elle, t'as pas pu la faire décoller !" 134 00:08:11,160 --> 00:08:12,440 -Salut, Mathure. 135 00:08:12,680 --> 00:08:14,600 T'en fais une tête. 136 00:08:14,840 --> 00:08:16,720 L'invasion a commencé ? 137 00:08:16,960 --> 00:08:18,520 -Salut, Dervaux. 138 00:08:18,760 --> 00:08:21,600 -A propos, ils sont comment ? 139 00:08:21,840 --> 00:08:24,480 Petits, verts avec des lasers ? -Et toi ? 140 00:08:24,720 --> 00:08:28,120 Toujours sur ton satellite d'observation des marées ? 141 00:08:28,360 --> 00:08:31,040 A quand des images du bassin d'Arcachon ? 142 00:08:31,280 --> 00:08:34,360 -J'étudie les variations du champ magnétique terrestre. 143 00:08:34,600 --> 00:08:36,120 -Oh... 144 00:08:37,760 --> 00:08:41,240 -C'est marrant, je parlais de toi, ce matin. 145 00:08:41,480 --> 00:08:44,520 J'ai été convoqué par une commission d'enquête 146 00:08:44,760 --> 00:08:47,200 à propos d'un truc qui s'est passé 147 00:08:47,440 --> 00:08:49,320 à Kourou : Cristal. 148 00:08:50,720 --> 00:08:52,200 T'es pas au courant ? 149 00:08:52,440 --> 00:08:55,200 -Je savais pas qu'il y avait 150 00:08:55,440 --> 00:08:57,720 une commission d'enquête. 151 00:08:57,960 --> 00:09:00,240 -C'est moi, je suis bête. 152 00:09:00,480 --> 00:09:03,760 C'est normal, l'enquête, elle est sur toi. 153 00:09:10,240 --> 00:09:13,720 -Quand on tire un feu d'artifice à 250 millions de francs, 154 00:09:13,960 --> 00:09:17,080 le contribuable a droit à 2-3 explications, non ? 155 00:09:17,320 --> 00:09:21,200 -Pourquoi on m'interroge pas ? -Tu dis que tu ne l'expliques pas. 156 00:09:21,440 --> 00:09:24,960 -J'ai jamais dit ça. -Oui, tu n'as pas "fait d'erreur". 157 00:09:25,200 --> 00:09:27,280 -Mais c'est la vérité. 158 00:09:27,520 --> 00:09:28,520 -D'accord. 159 00:09:28,760 --> 00:09:31,400 Tu diras ça aux pêcheurs guyanais. 160 00:09:31,640 --> 00:09:32,680 -Pourquoi Dervaux ? 161 00:09:32,920 --> 00:09:36,160 -Michel est un ingénieur très compétent. 162 00:09:36,400 --> 00:09:39,160 -Le type mesure les marées. 163 00:09:39,400 --> 00:09:42,080 -La commission interroge qui elle veut. 164 00:09:42,320 --> 00:09:44,360 Ils ont interrogé Elise. 165 00:09:45,400 --> 00:09:48,280 -Elise. Qu'est-ce qu'elle a dit ? 166 00:09:48,520 --> 00:09:50,880 -Rien. -Qu'est-ce qu'elle a dit ? 167 00:09:51,120 --> 00:09:55,160 -Rien. Que tu n'étais pas au summum de tes capacités ces derniers mois. 168 00:09:55,400 --> 00:09:57,200 -Ca veut dire quoi ? 169 00:09:57,440 --> 00:10:01,360 -Mais c'est normal, entre le divorce, le surmenage... 170 00:10:02,320 --> 00:10:05,040 -Qu'est-ce que tu me fais, Bernard ? 171 00:10:05,280 --> 00:10:08,040 -Tu veux prouver que tu es au top ? 172 00:10:08,280 --> 00:10:11,480 Commence par me boucler tous ces dossiers. 173 00:10:14,320 --> 00:10:17,760 -Pas une soucoupe, donc, plutôt un fer à repasser. 174 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 Non, on n'est pas là pour vous juger. 175 00:10:21,240 --> 00:10:24,040 Vous avez vu ce que vous avez vu. 176 00:10:24,280 --> 00:10:27,040 Alors, ce fer, de quelle marque ? 177 00:10:27,280 --> 00:10:28,480 Quelqu'un entre. 178 00:10:28,720 --> 00:10:31,520 -J'ai organisé les affaires non traitées. 179 00:10:31,760 --> 00:10:35,800 Mais 3 cas par jour, impossible. -Passez-moi n'importe quel dossier. 180 00:10:38,160 --> 00:10:40,880 Pugigny, 30 km, parfait. 181 00:10:41,120 --> 00:10:43,160 3 cas par jour, impossible ? 182 00:10:43,400 --> 00:10:46,800 Il est 15h, dans 2 heures, j'aurai résolu cette affaire. 183 00:10:55,200 --> 00:10:58,600 Préparez-vous à être bousculé dans vos certitudes. 184 00:10:58,840 --> 00:11:02,720 -Ah, c'était l'heure des "Envahisseurs" sur TF1 ? 185 00:11:02,960 --> 00:11:04,840 Un téléphone sonne. 186 00:11:05,080 --> 00:11:06,320 ... 187 00:11:06,560 --> 00:11:08,560 GEPAN, bonjour. -17h40. 188 00:11:08,800 --> 00:11:11,360 -Bien sûr, que c'est sérieux. 189 00:11:11,600 --> 00:11:14,600 Non, je vais pas trouver ça bizarre. 190 00:11:14,840 --> 00:11:16,080 -Alors ? 191 00:11:16,320 --> 00:11:18,840 -En fait, j'avais pas l'adresse. 192 00:11:19,080 --> 00:11:20,120 -Fallait appeler. 193 00:11:20,360 --> 00:11:23,200 -J'ai appelé, mais c'est toujours occupé. 194 00:11:23,440 --> 00:11:24,560 -Je demande. 195 00:11:24,800 --> 00:11:29,000 M. Mathure, on fait les fantômes, les ectoplasmes ? J'ai un doute. 196 00:11:33,640 --> 00:11:35,040 Il claque la porte. 197 00:11:35,840 --> 00:11:37,560 Apparemment, non. 198 00:11:37,800 --> 00:11:40,840 *-Une voiture anonyme et sans escorte, 199 00:11:41,080 --> 00:11:43,120 un coup de sonnette, le Président 200 00:11:43,280 --> 00:11:45,760 et Mme Giscard d'Estaing ont répondu 201 00:11:46,000 --> 00:11:48,440 à l'invitation des Bachot. 202 00:11:48,680 --> 00:11:52,080 Pour les six enfants, ce fut la vraie surprise. 203 00:11:52,320 --> 00:11:54,400 -Giscard, il est fort. 204 00:11:54,640 --> 00:11:57,200 -Pourquoi on mange pas, nous ? 205 00:11:57,440 --> 00:11:58,480 -Oh... 206 00:11:58,760 --> 00:12:00,680 Crépitement. Oh, chiotte ! 207 00:12:03,320 --> 00:12:06,520 -Maman met une cuillère en bois sur la casserole 208 00:12:06,760 --> 00:12:09,880 pour pas que ça déborde. -Quel rapport ? 209 00:12:10,120 --> 00:12:13,200 -Les polymères du lait forment une pellicule 210 00:12:13,440 --> 00:12:17,400 qui empêchent les bulles d'éclater. -Je sais ce qu'est un polymère. 211 00:12:17,640 --> 00:12:21,000 -Maman, elle dit que... -Maman, elle parle beaucoup. 212 00:12:21,240 --> 00:12:22,680 -Le prends pas mal. 213 00:12:22,920 --> 00:12:25,200 -On a un cadeau pour ton anniversaire. 214 00:12:25,440 --> 00:12:27,400 -Mais c'était il y a un mois. 215 00:12:27,640 --> 00:12:29,360 -Tu étais à Kourou. 216 00:12:29,600 --> 00:12:30,920 (-C'est quoi ?) 217 00:12:37,760 --> 00:12:39,360 -Tiens. -Merci. 218 00:12:43,880 --> 00:12:44,880 Oh... 219 00:12:45,880 --> 00:12:48,240 Une fusée en nouilles. 220 00:12:49,560 --> 00:12:51,440 Merci. -De rien. 221 00:12:51,680 --> 00:12:54,960 -Et ça, c'est quoi ? -C'est un casse-tête pour maman. 222 00:12:56,080 --> 00:12:57,960 -C'est son anniversaire ? 223 00:12:58,200 --> 00:12:59,440 -Non. -Non. 224 00:12:59,680 --> 00:13:02,440 -On fait pas un cadeau comme ça. 225 00:13:02,680 --> 00:13:06,440 -Pourquoi ? -Enfin, c'est pas son anniversaire ! 226 00:13:08,600 --> 00:13:10,120 Bastien hurle. 227 00:13:10,360 --> 00:13:13,080 ... 228 00:13:13,320 --> 00:13:15,360 Il tapote un pinceau. 229 00:13:17,000 --> 00:13:18,600 Quelqu'un vient. 230 00:13:18,840 --> 00:13:20,400 -Toc, toc. 231 00:13:20,640 --> 00:13:22,920 Qu'est-ce qui se passe ? 232 00:13:23,160 --> 00:13:24,680 -Papa a encore fait 233 00:13:24,920 --> 00:13:28,560 exploser une fusée. -Vous m'attendez dans la voiture ? 234 00:13:40,720 --> 00:13:41,720 Ca va ? 235 00:13:42,600 --> 00:13:46,240 -Oui. Je suis pas au summum de mes capacités, mais ça va. 236 00:13:46,480 --> 00:13:51,040 -J'ai juste dit la vérité. C'était pas une période facile. 237 00:13:51,280 --> 00:13:52,520 -Effectivement. 238 00:13:52,760 --> 00:13:55,760 T'as quitté le projet, t'as demandé le divorce, 239 00:13:56,000 --> 00:13:58,160 j'ai bossé comme un chien 240 00:13:58,400 --> 00:14:01,520 et maintenant, tu m'enfonces. -C'était ma sonde. 241 00:14:01,760 --> 00:14:03,600 Moi aussi, j'ai perdu 242 00:14:03,840 --> 00:14:07,360 10 ans de recherches, j'essaye de comprendre pourquoi. 243 00:14:07,600 --> 00:14:11,000 -Je vais te le dire, c'est moche, mais je sais. 244 00:14:11,240 --> 00:14:13,520 On n'aurait pas dû faire d'enfants. 245 00:14:13,760 --> 00:14:16,240 On avait tout pour réussir. 246 00:14:16,480 --> 00:14:19,600 On était amoureux, on s'est mariés et on a fait 247 00:14:19,840 --> 00:14:21,920 deux grosses erreurs. 248 00:14:25,080 --> 00:14:28,840 -Tu sais quoi ? La commission m'a proposé d'être consultante, 249 00:14:30,040 --> 00:14:32,880 et par respect, j'ai refusé. 250 00:14:33,120 --> 00:14:35,800 Mais je viens de changer d'avis. 251 00:14:38,440 --> 00:14:42,120 "Mélodie hongroise" de F. Schubert, jouée à la guitare. 252 00:14:42,360 --> 00:14:54,960 ... 253 00:14:55,200 --> 00:14:56,400 Il ronfle. 254 00:14:56,640 --> 00:15:17,640 ... ... 255 00:15:17,880 --> 00:15:18,600 -Ah ! 256 00:15:18,840 --> 00:15:22,080 -Pardon, j'ai vu que la fenêtre était ouverte. 257 00:15:22,320 --> 00:15:26,200 Il fallait que je vous réveille. -Rémy, il est 4h du matin ! 258 00:15:26,440 --> 00:15:28,720 -M. Mathure, ça y est. 259 00:15:29,600 --> 00:15:30,800 Ils sont là. 260 00:15:44,400 --> 00:15:47,880 Rémy Bideau, GEPAN. -Un automobiliste a donné l'alerte. 261 00:15:48,120 --> 00:15:52,160 Une boule incandescente a traversé la route et a atterri dans le bois. 262 00:15:52,400 --> 00:15:54,720 -Ca peut pas être une météorite ? 263 00:15:54,960 --> 00:15:57,080 -Je crois pas, et ça brille. 264 00:15:57,960 --> 00:16:00,960 -C'est le premier atterrissage confirmé. 265 00:16:01,200 --> 00:16:04,800 -On a appelé du renfort au cas où ils seraient hostiles. 266 00:16:05,040 --> 00:16:07,400 C'est bien que vous soyez là. 267 00:16:07,640 --> 00:16:10,440 -Ca va aller, on est des professionnels. 268 00:16:23,120 --> 00:16:26,880 C'est une sphère de 3 m de diamètre, statique. 269 00:16:27,120 --> 00:16:29,400 Clics du compteur Geiger. 270 00:16:30,320 --> 00:16:36,360 ... 271 00:16:36,600 --> 00:16:39,880 Pour l'instant, aucun signe de radioactivité 272 00:16:40,120 --> 00:16:43,400 ni de manifestation d'une éventuelle entité. 273 00:16:46,920 --> 00:16:50,360 Nous sommes à quelques mètres de l'objet. 274 00:16:54,720 --> 00:16:57,760 Je vois les premiers rayons du soleil. 275 00:17:03,080 --> 00:17:06,520 Le fuselage est parsemé de petits miroirs carrés. 276 00:17:10,920 --> 00:17:14,120 Je ne distingue ni porte ni ouverture. 277 00:17:14,360 --> 00:17:37,760 ... 278 00:17:38,000 --> 00:17:40,880 -Rémy, c'est une boule à facettes. 279 00:17:43,720 --> 00:17:44,720 -Quoi ? 280 00:17:44,960 --> 00:17:48,160 -On accroche ça au plafond dans les dancings ! 281 00:17:48,400 --> 00:17:50,400 -J'ai eu le central. 282 00:17:50,640 --> 00:17:55,200 Un camion transportait le décor pour un concert de Jean-Michel Jarre 283 00:17:56,760 --> 00:17:58,240 et il a perdu ça. 284 00:18:06,200 --> 00:18:08,200 Thème électro. 285 00:18:09,800 --> 00:18:11,000 Ca sonne creux. 286 00:18:13,040 --> 00:18:25,440 ... 287 00:18:25,680 --> 00:18:29,320 -Il est 6h du mat' et on a déjà résolu un cas. 288 00:18:30,720 --> 00:18:32,840 Un homme pousse un cri. 289 00:18:33,080 --> 00:18:34,280 Choc métallique. 290 00:18:34,520 --> 00:18:40,080 ... 291 00:18:40,320 --> 00:18:42,920 -Mais qu'est-ce qui se passe ? 292 00:18:43,160 --> 00:18:47,400 -Il y a quelques mois, on a interrogé un témoin, il s'appelait 293 00:18:47,640 --> 00:18:49,320 Gilbert Mérou. 294 00:18:49,560 --> 00:18:51,520 Et on a reçu 295 00:18:51,760 --> 00:18:53,640 une carte d'André. 296 00:18:53,880 --> 00:18:55,120 C'est un mérou. 297 00:18:55,360 --> 00:18:56,800 Et je retrouve pas 298 00:18:57,040 --> 00:18:58,480 le dossier. 299 00:18:58,720 --> 00:19:00,720 -Il est là, en fait. 300 00:19:02,200 --> 00:19:04,720 André l'avait classé C 301 00:19:04,960 --> 00:19:07,800 et c'est juste que j'ai pas eu le temps 302 00:19:08,040 --> 00:19:10,680 de le rentrer sur l'ordinateur. 303 00:19:13,360 --> 00:19:16,760 -Non, c'est moi, pardon, je me fais du cinéma. 304 00:19:18,640 --> 00:19:21,000 C'est qu'une carte postale. 305 00:19:26,160 --> 00:19:28,680 -Marcel s'emballe un peu, parfois, 306 00:19:28,920 --> 00:19:32,880 mais c'est vrai qu'on comprend pas trop pourquoi André est parti. 307 00:19:33,120 --> 00:19:34,120 -Ah bon ? 308 00:19:34,840 --> 00:19:36,840 Un téléphone sonne. 309 00:19:37,720 --> 00:19:39,600 Véra : -GEPAN, bonjour. 310 00:19:39,840 --> 00:19:42,080 Oui, oui, c'est sérieux. 311 00:19:42,320 --> 00:19:46,000 Non, je vais pas trouver ça bizarre, j'ai l'habitude. 312 00:19:46,240 --> 00:19:49,080 Enchantée, Hervé, moi, c'est Véra. 313 00:19:49,320 --> 00:19:53,640 Le flamant cacarde. Alors, décrivez-moi cet ovni. 314 00:19:53,880 --> 00:19:57,400 -Rémy, question : pourquoi sur les dix appels 315 00:19:57,640 --> 00:20:02,680 qu'on reçoit quotidiennement, seulement 5 % donnent lieu 316 00:20:02,920 --> 00:20:04,320 à une enquête ? 317 00:20:04,560 --> 00:20:07,880 -Je sais pas, c'est Véra qui s'occupe du téléphone. 318 00:20:08,120 --> 00:20:12,120 Faut croire que les gens appellent, mais ne donnent pas suite. 319 00:20:12,360 --> 00:20:16,280 -Concentrez-vous et repensez très fort à ce moment. 320 00:20:16,520 --> 00:20:18,120 Fermez les yeux. 321 00:20:20,800 --> 00:20:25,000 Bleu bleu, bleu bleu, bleu bleu. 322 00:20:26,040 --> 00:20:28,520 Ca vous fait penser à quoi ? 323 00:20:28,760 --> 00:20:32,840 Un gyrophare, mais oui. Ca peut être très effrayant. 324 00:20:33,080 --> 00:20:36,880 Moi, par exemple, vous savez, j'ai peur des tabourets. 325 00:20:41,440 --> 00:20:43,000 De rien, Hervé. 326 00:20:43,240 --> 00:20:46,120 N'hésitez pas à rappeler, au revoir. 327 00:20:46,360 --> 00:20:49,840 Voilà, c'était pas un ovni, c'était un gyrophare. 328 00:20:53,920 --> 00:20:55,920 Un problème, M. Mathure ? 329 00:20:56,160 --> 00:20:57,680 -Au contraire. 330 00:21:08,880 --> 00:21:12,040 -J'aime bien la couleur de votre silence. 331 00:21:12,640 --> 00:21:14,680 On dirait un grand hibou. 332 00:21:16,080 --> 00:21:17,880 Bon, je fais juste 333 00:21:18,120 --> 00:21:19,920 comme au téléphone ? 334 00:21:20,600 --> 00:21:24,120 -Faites comme vous voulez, mais faites-leur comprendre 335 00:21:24,360 --> 00:21:26,880 qu'ils n'ont pas vu d'ovni. 336 00:21:27,120 --> 00:21:28,760 -Vous aimez les Bidis ? 337 00:21:29,760 --> 00:21:31,000 C'est indien. 338 00:21:31,560 --> 00:21:33,400 -Je sais pas, non. 339 00:21:35,960 --> 00:21:39,760 -Vous êtes rigolo quand vous dites "Je sais pas", on voit 340 00:21:40,000 --> 00:21:42,560 que vous avez pas l'habitude. 341 00:21:45,080 --> 00:21:48,520 Pourquoi vous voulez résoudre tous les cas d'ovnis ? 342 00:21:49,040 --> 00:21:52,040 Je trouve ça bien, un peu de mystère. 343 00:21:53,760 --> 00:21:57,880 Le GEPAN, c'est juste un boulot, mais je suis ouverte à tout. 344 00:21:58,480 --> 00:21:59,680 La voyance. 345 00:21:59,920 --> 00:22:01,160 Le mythe 346 00:22:01,400 --> 00:22:02,960 de l'Atlantide, 347 00:22:03,200 --> 00:22:07,000 le monstre du Loch Ness, le triangle des Bermudes. 348 00:22:07,480 --> 00:22:11,400 Ca m'aide de me dire que le monde n'est pas tout sec. 349 00:22:16,160 --> 00:22:18,600 -Puis d'un coup, Salomon me dit : 350 00:22:18,840 --> 00:22:21,920 "Regarde, un avion se casse la gueule." 351 00:22:22,160 --> 00:22:24,200 Alors je lève les yeux, et là, 352 00:22:24,440 --> 00:22:27,240 il y a un triangle noir dans le ciel. 353 00:22:27,480 --> 00:22:30,640 -Ouais, avec des lumières à chaque angle. 354 00:22:30,880 --> 00:22:32,320 Il passe et il part. 355 00:22:32,560 --> 00:22:35,360 -Hyper vite. -Comme si le ciel l'aspirait. 356 00:22:35,600 --> 00:22:38,800 -Comme dans "La guerre des étoiles". Vous avez vu ? 357 00:22:39,040 --> 00:22:40,920 -Je vois ce que c'est. 358 00:22:41,160 --> 00:22:44,320 -Quand le vaisseau entre en vitesse hyper lumière, 359 00:22:44,560 --> 00:22:46,880 il fait pfiou ! Et il disparaît. 360 00:22:47,120 --> 00:22:49,960 -Oui, mais là, y avait pas de bruit. 361 00:22:50,200 --> 00:22:53,800 -Il a quoi, votre collègue ? Il a pas l'air jouasse. 362 00:22:55,440 --> 00:22:57,880 -Il est toujours comme ça. 363 00:22:58,600 --> 00:22:59,800 Je reviens. 364 00:23:00,840 --> 00:23:02,840 -Y avait pas de bruit. 365 00:23:03,080 --> 00:23:06,000 -Mais si. -Non, non. Il était discret. 366 00:23:06,240 --> 00:23:09,400 Il a fait : "Chhhh..." -Non, silencieux. 367 00:23:09,640 --> 00:23:13,320 -Avouez-le, vous savez même pas ce que vous cherchez ! 368 00:23:14,280 --> 00:23:17,640 Vous avez même pas écouté ce qu'ils disaient. 369 00:23:17,880 --> 00:23:22,080 -Un pétard, c'est juste un pétard. -M. Mathure... 370 00:23:22,640 --> 00:23:25,040 Tant pis si ça me vaut un blâme, 371 00:23:25,320 --> 00:23:28,560 mais vous êtes "roupillo, couillono" comme on dit en espéranto. 372 00:23:28,800 --> 00:23:32,040 C'est pas parce qu'on voit un triangle noir 373 00:23:32,280 --> 00:23:35,720 se faire aspirer par le ciel qu'on fume de la drogue. 374 00:23:35,960 --> 00:23:39,440 Ca s'appelle la poésie et ça relie toute l'humanité. 375 00:23:39,760 --> 00:23:43,280 "Mélodie hongroise" de F. Schubert jouée à la guitare. 376 00:23:43,520 --> 00:23:46,680 ... 377 00:23:46,920 --> 00:23:48,480 Vous allez où ? 378 00:23:51,280 --> 00:23:52,600 M. Mathure ! 379 00:23:52,840 --> 00:23:54,720 Vous allez où, là ? 380 00:23:57,920 --> 00:24:01,800 Ca y est, je vous ai vexé ? Vous ne voulez plus me parler ? 381 00:24:02,040 --> 00:24:04,920 Pour un type qui s'appelle Mathure... 382 00:24:07,520 --> 00:24:10,720 -Un objet qui se fait aspirer par le ciel, 383 00:24:10,960 --> 00:24:14,880 c'est pas parce qu'il s'éloigne, c'est parce qu'il s'éteint. 384 00:24:17,360 --> 00:24:20,200 -Vous êtes sûr que vous savez faire ça ? 385 00:24:25,160 --> 00:24:26,400 -Et voilà. 386 00:24:27,120 --> 00:24:30,560 C'était ça leurs 3 points lumineux, leur triangle noir. 387 00:24:30,800 --> 00:24:32,320 3 petits aérostats 388 00:24:32,560 --> 00:24:36,400 dont la sustentation à l'air chaud est assurée par une bougie. 389 00:24:39,240 --> 00:24:43,680 Ce sont des lanternes asiatiques. On en avait lâchées à mon mariage. 390 00:24:45,440 --> 00:24:48,080 Quand il voit des points dans le noir, 391 00:24:48,320 --> 00:24:50,200 le cerveau trace des lignes 392 00:24:50,440 --> 00:24:54,360 et reconstitue des formes, on voit des choses qui n'existent pas. 393 00:24:54,600 --> 00:24:57,760 Mais moi, j'ai besoin d'instruments fiables. 394 00:24:58,000 --> 00:24:59,720 Par exemple, 395 00:25:01,040 --> 00:25:05,960 voilà, ça, c'est un compteur Geiger, ça mesure la radioactivité. 396 00:25:06,200 --> 00:25:08,520 C'est fiable. Ca, c'est un baromètre, 397 00:25:08,760 --> 00:25:11,200 ça mesure la pression atmosphérique, 398 00:25:11,440 --> 00:25:13,480 et ça, c'est une boussole, 399 00:25:13,720 --> 00:25:15,600 ça indique le nord. 400 00:25:15,840 --> 00:25:19,040 -Excusez-moi, mais votre boussole, elle déconne. 401 00:25:19,280 --> 00:25:23,320 -J'en ai pourtant pris une nouvelle, l'autre était démagnétisée. 402 00:25:23,560 --> 00:25:26,120 -Vous devez avoir des mauvaises ondes. 403 00:25:30,440 --> 00:25:33,040 -On est loin de Gondrecourt ? 404 00:25:35,040 --> 00:25:37,040 Musique intrigante. 405 00:25:37,280 --> 00:26:53,120 ... 406 00:26:53,360 --> 00:26:55,800 Bonjour, j'aimerais parler 407 00:26:56,360 --> 00:27:00,160 à l'équipe de déminage qui est intervenue à Gondrecourt. 408 00:27:01,160 --> 00:27:03,920 J'aimerais comprendre quelque chose. 409 00:27:04,160 --> 00:27:08,000 J'ai sous les yeux un papier qui dit qu'un obus a explosé, 410 00:27:08,240 --> 00:27:11,960 or, j'ai parcouru la forêt et je n'ai vu aucun cratère. 411 00:27:12,200 --> 00:27:15,760 S'il y a eu explosion, il y a forcément un cratère. 412 00:27:16,000 --> 00:27:18,800 Oui, je m'y connais en explosion. 413 00:27:20,680 --> 00:27:22,960 Oui, rappelez-moi, merci. 414 00:27:24,760 --> 00:27:27,120 Quelqu'un entre. 415 00:27:27,360 --> 00:27:28,960 -Vous avez dormi là ? 416 00:27:29,560 --> 00:27:31,000 -J'ai pas dormi. 417 00:27:31,240 --> 00:27:34,760 -Vous voulez relire le rapport sur les lanternes célestes ? 418 00:27:35,480 --> 00:27:36,480 -Pff... 419 00:27:40,000 --> 00:27:42,240 Le flamant rose cacarde. 420 00:27:42,480 --> 00:27:45,480 ... 421 00:27:45,720 --> 00:27:48,400 -Allez, mettez un coup de tampon. 422 00:27:48,640 --> 00:27:51,120 Vous allez voir, ça défoule. 423 00:28:07,800 --> 00:28:09,760 Le flamant rose cacarde. 424 00:28:10,000 --> 00:28:11,760 -Hatchepsout, la fontaine. 425 00:28:12,000 --> 00:28:14,280 La fontaine, Hatchepsout. Tu bois ? 426 00:28:14,520 --> 00:28:15,960 Le téléphone sonne. 427 00:28:16,200 --> 00:28:18,000 -GEPAN, j'écoute. 428 00:28:18,240 --> 00:28:20,680 Oui, merci de me rappeler. 429 00:28:21,440 --> 00:28:23,280 Très bien, où ça ? 430 00:28:23,520 --> 00:28:24,520 Ah bon ? 431 00:28:25,440 --> 00:28:26,440 Bon. 432 00:28:28,360 --> 00:28:30,240 D'accord, j'arrive. 433 00:28:30,480 --> 00:28:32,360 Musique intrigante. 434 00:28:32,600 --> 00:28:36,600 ... 435 00:28:36,840 --> 00:28:40,160 -Le dossier Gondrecourt, je l'archive aussi ? 436 00:28:40,840 --> 00:28:42,080 -Pas encore. 437 00:28:42,320 --> 00:29:11,320 ... 438 00:29:11,560 --> 00:29:13,560 Une voiture approche. 439 00:29:13,800 --> 00:29:22,760 ... 440 00:29:24,360 --> 00:29:26,360 Une portière claque. 441 00:29:26,600 --> 00:30:14,160 ... 442 00:30:14,400 --> 00:30:16,640 Vous attendez quelqu'un ? 443 00:30:17,480 --> 00:30:19,320 -Evidemment, vous. 444 00:30:20,360 --> 00:30:24,520 Commandant Valérie Delbrosse, direction de la Sécurité militaire. 445 00:30:26,560 --> 00:30:30,800 Professeur, la France a besoin que vous lui rendiez un grand service. 446 00:30:31,320 --> 00:30:33,720 Arrêtez de poser des questions. 447 00:30:44,360 --> 00:30:46,240 Musique électro. 448 00:30:46,480 --> 00:31:09,400 ... 449 00:31:29,680 --> 00:31:32,160 Sous-titrage : Denis Poudou pour Tri Track 32874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.