All language subtitles for Nancy 17dr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,740 --> 00:00:17,240 (LOW, MUFFLED MOANS) 2 00:00:20,276 --> 00:00:22,344 Are you insane? 3 00:00:23,513 --> 00:00:26,144 Do you have any idea what you've done? 4 00:00:26,149 --> 00:00:28,584 The bag goes back on as easily as it comes off. 5 00:00:29,619 --> 00:00:32,317 All I want to hear from you 6 00:00:32,322 --> 00:00:36,021 is how you killed Celia and why. 7 00:00:36,026 --> 00:00:37,222 What? 8 00:00:37,227 --> 00:00:39,057 Was I not loud enough? 9 00:00:39,062 --> 00:00:42,494 You murdered her. Where's the weapon? 10 00:00:42,499 --> 00:00:43,928 Celia's dead? 11 00:00:43,933 --> 00:00:46,431 GIL: This guy. I told you, 12 00:00:46,436 --> 00:00:48,871 we're gonna have to make him talk. 13 00:00:50,040 --> 00:00:52,170 Gil Bobbsey. 14 00:00:52,175 --> 00:00:56,274 Stole a limo, helped out with a kidnapping. Perfect. 15 00:00:56,279 --> 00:00:58,643 If you wanted to join your father in prison, 16 00:00:58,648 --> 00:01:01,650 well, mission accomplished. 17 00:01:09,159 --> 00:01:11,589 This guy killed his wife 18 00:01:11,594 --> 00:01:14,526 because she was keeping you, his granddaughter, a secret. 19 00:01:14,531 --> 00:01:16,656 All right? What do you think he does 20 00:01:16,661 --> 00:01:18,760 when he finds out my dad's been telling anyone who'll listen 21 00:01:18,764 --> 00:01:21,762 - about his Black Crown tape? - Gil, I have it covered. 22 00:01:21,767 --> 00:01:25,165 Just had a thought over here, kids. 23 00:01:25,170 --> 00:01:27,468 I don't believe a word you said. 24 00:01:27,473 --> 00:01:29,169 Celia's dead? 25 00:01:29,174 --> 00:01:30,742 Prove it. 26 00:01:31,715 --> 00:01:34,149 Gil, give me your phone. 27 00:01:35,485 --> 00:01:36,760 This is a photo 28 00:01:36,765 --> 00:01:38,733 that I texted Gil from the crime scene. 29 00:01:40,957 --> 00:01:42,858 Do you believe me now? 30 00:01:43,827 --> 00:01:45,657 She's dead, 31 00:01:45,662 --> 00:01:47,259 and I'm going to bring you to justice 32 00:01:47,264 --> 00:01:50,065 so we can all finally breathe again. 33 00:01:51,334 --> 00:01:54,199 I'm not gonna let him do anything to your dad. 34 00:01:54,204 --> 00:01:56,772 So go get changed. Please. 35 00:02:01,878 --> 00:02:03,779 Don't be afraid to crank it. 36 00:02:13,990 --> 00:02:15,687 Where am I? 37 00:02:15,692 --> 00:02:19,057 The home of one of your many victims. 38 00:02:19,062 --> 00:02:21,025 Lucy Sable. 39 00:02:21,030 --> 00:02:24,500 Seemed fitting for what comes next. 40 00:02:25,635 --> 00:02:28,203 And what comes next? 41 00:02:29,940 --> 00:02:31,006 (BEEP) 42 00:02:33,376 --> 00:02:36,541 This is the confession of Everett Hudson. 43 00:02:36,546 --> 00:02:38,781 ♪♪ 44 00:02:38,786 --> 00:02:46,286 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 45 00:02:47,790 --> 00:02:50,421 BESS: Nancy? Carson? Anyone? 46 00:02:50,426 --> 00:02:52,056 (LINE RINGING) 47 00:02:52,061 --> 00:02:53,959 (WHISPERS): Celia Hudson was just found murdered. 48 00:02:53,963 --> 00:02:56,733 I just heard. Nancy, it's me again. 49 00:02:56,738 --> 00:02:59,231 Please call me when you get this. 50 00:02:59,236 --> 00:03:01,736 - Nancy didn't come home last night? - No, she didn't. 51 00:03:01,741 --> 00:03:05,169 But if I'm Nancy, I have to wonder if Everett learned 52 00:03:05,174 --> 00:03:07,472 Celia was keeping his secret granddaughter from him... 53 00:03:07,477 --> 00:03:09,941 And then murdered Celia in a fit of rage. 54 00:03:09,946 --> 00:03:12,244 And to protect herself, Nancy goes off the grid. 55 00:03:12,249 --> 00:03:14,446 Which is a good plan, I hope. 56 00:03:14,951 --> 00:03:16,881 Oh, you're scrapbooking. 57 00:03:16,886 --> 00:03:18,850 - Oh, this calms me down, too. - No, no, no. 58 00:03:18,855 --> 00:03:21,286 I wasn't scrapbooking and it's not calming me down. 59 00:03:21,291 --> 00:03:23,625 I was trying to understand this. 60 00:03:27,263 --> 00:03:28,626 Hey, what's wrong with her? 61 00:03:28,631 --> 00:03:30,161 I have no idea. 62 00:03:30,166 --> 00:03:31,429 I took this of her last night 63 00:03:31,434 --> 00:03:32,898 before she left for Everett's party. 64 00:03:32,903 --> 00:03:35,500 But it's not the camera. Look. 65 00:03:35,505 --> 00:03:37,369 - It's her. - Oh, my gosh. 66 00:03:37,374 --> 00:03:39,671 You kids... 67 00:03:39,676 --> 00:03:42,974 you see things like this quite often, don't you? 68 00:03:42,979 --> 00:03:44,376 Yeah. 69 00:03:44,381 --> 00:03:47,479 I wish we didn't, but... 70 00:03:47,484 --> 00:03:49,952 we do. 71 00:03:56,927 --> 00:03:59,057 Mm. Oh. 72 00:03:59,062 --> 00:04:00,392 (LAUGHS) 73 00:04:00,397 --> 00:04:01,560 Hello. 74 00:04:01,565 --> 00:04:02,961 Morning. 75 00:04:02,966 --> 00:04:04,730 Is this creepy? 76 00:04:04,735 --> 00:04:06,802 Mm, a little bit. 77 00:04:08,571 --> 00:04:10,135 But... 78 00:04:10,140 --> 00:04:11,970 also kinda cute. 79 00:04:11,975 --> 00:04:13,242 Mm. 80 00:04:19,516 --> 00:04:21,413 Mm... 81 00:04:21,418 --> 00:04:22,681 Mm. 82 00:04:22,686 --> 00:04:24,920 - Mm. - (LAUGHS) 83 00:04:28,625 --> 00:04:31,823 Don't you want to know why I was watching you sleep? 84 00:04:31,828 --> 00:04:35,359 Because last night Everett caught Val and Ryan on camera 85 00:04:35,364 --> 00:04:36,728 looking for the Black Crown tape. 86 00:04:36,733 --> 00:04:38,863 Okay, you say that like Everett won't want to kill 87 00:04:38,868 --> 00:04:41,966 the people hunting for footage of him actually killing someone. 88 00:04:41,971 --> 00:04:45,091 Ryan made sure Val was safe and I wasn't caught on camera. 89 00:04:45,096 --> 00:04:48,106 Still. Maybe you should leave town for a while. 90 00:04:48,111 --> 00:04:50,312 Then who will watch you sleep? 91 00:04:57,753 --> 00:05:00,753 _ 92 00:05:02,058 --> 00:05:04,055 Oh, you got to be kidding me. 93 00:05:04,060 --> 00:05:05,323 What? 94 00:05:06,260 --> 00:05:09,260 One of my tenants, Jake Cazine, filed a complaint 95 00:05:09,265 --> 00:05:11,130 saying the youth center I want to open in the building 96 00:05:11,134 --> 00:05:13,765 will, uh, cause economic hardship for his café. 97 00:05:13,770 --> 00:05:17,135 (SCOFFS) Probably 'cause you want to tear down that wall. 98 00:05:17,140 --> 00:05:19,571 - No one wants construction near their business. - Great. 99 00:05:19,576 --> 00:05:22,040 The last thing I need is for my center to get caught up 100 00:05:22,045 --> 00:05:23,575 in never-ending grievances. 101 00:05:23,580 --> 00:05:25,678 I thought being landlord means you get to do whatever you want. 102 00:05:25,682 --> 00:05:28,046 Yeah, well, Jake still has tenant rights. 103 00:05:28,051 --> 00:05:30,048 I could be fighting endless red tape 104 00:05:30,053 --> 00:05:31,750 if I don't get him to drop this. 105 00:05:31,755 --> 00:05:33,822 (PHONE VIBRATES) 106 00:05:39,796 --> 00:05:42,060 Not covering your shift, Bess. 107 00:05:42,065 --> 00:05:43,968 No, George, have you heard from Nancy? 108 00:05:43,973 --> 00:05:45,630 Not covering hers, either. 109 00:05:45,635 --> 00:05:48,563 No, listen, Carson thinks Nancy might be in trouble. 110 00:05:48,568 --> 00:05:50,168 Can you come to the Historical Society? 111 00:05:50,173 --> 00:05:51,569 And bring Nick. 112 00:05:51,574 --> 00:05:53,208 Okay? Please? 113 00:05:54,377 --> 00:05:55,974 What's going on? 114 00:05:55,979 --> 00:05:58,877 Um, unspecified crisis from Bess. 115 00:05:58,882 --> 00:06:00,845 All hands on deck? 116 00:06:00,850 --> 00:06:02,181 I'll talk to Jake later. 117 00:06:02,186 --> 00:06:04,449 No. No, you can't. 118 00:06:04,454 --> 00:06:06,117 You need to focus on you for a change. 119 00:06:06,122 --> 00:06:07,285 I'll take care of Bess. 120 00:06:07,290 --> 00:06:08,687 You take care of Jake. 121 00:06:08,692 --> 00:06:10,392 Show him what you're about. 122 00:06:11,361 --> 00:06:13,124 - You're the best. - Mm. 123 00:06:13,129 --> 00:06:15,126 That's what I keep telling everyone. 124 00:06:15,131 --> 00:06:16,461 NANCY: Okay, I'll start. 125 00:06:16,466 --> 00:06:20,098 You slaughtered 12 men on the Bonny Scot. 126 00:06:20,103 --> 00:06:21,632 You murdered your own accountant 127 00:06:21,637 --> 00:06:23,037 and made it look like a suicide, 128 00:06:23,042 --> 00:06:25,170 even set up a slush fund in your son's name 129 00:06:25,175 --> 00:06:27,405 so that he would take the fall for your crimes. 130 00:06:27,410 --> 00:06:29,707 If you agree, say nothing. 131 00:06:29,712 --> 00:06:30,842 This recording 132 00:06:30,847 --> 00:06:33,978 will never hold up in court... I'm under duress. 133 00:06:33,983 --> 00:06:36,047 Mm, good thing it's never going to court. 134 00:06:36,052 --> 00:06:37,315 It is, however, going 135 00:06:37,320 --> 00:06:38,751 to multiple law enforcement agencies 136 00:06:38,755 --> 00:06:40,351 to give them a running start, 137 00:06:40,356 --> 00:06:43,822 once you tell me who you paid to kill Celia 138 00:06:43,827 --> 00:06:45,723 and what your motive was. 139 00:06:45,728 --> 00:06:48,626 But I think we know the answer to that one already, don't we? 140 00:06:48,631 --> 00:06:51,195 More dime-store fiction 141 00:06:51,200 --> 00:06:54,765 that I flew off into a murderous rage when I heard 142 00:06:54,770 --> 00:06:56,534 that she had been keeping 143 00:06:56,539 --> 00:06:58,536 Ryan's illegitimate daughter a secret? 144 00:06:58,541 --> 00:07:01,206 You can stop acting like there's any reasonable doubt, 145 00:07:01,211 --> 00:07:03,908 because there is no doubt here, there is only the truth. 146 00:07:03,913 --> 00:07:05,410 The truth 147 00:07:05,415 --> 00:07:07,920 is that I had no idea you were my grandchild 148 00:07:07,925 --> 00:07:10,294 until you told me. 149 00:07:11,287 --> 00:07:12,951 And I didn't kill my wife. 150 00:07:12,956 --> 00:07:15,784 Why do you seem more upset over an accusation 151 00:07:15,789 --> 00:07:17,989 than you do about your own wife's death? 152 00:07:17,994 --> 00:07:22,393 Maybe because you seem upset enough for both of us. 153 00:07:22,398 --> 00:07:25,230 Which is strange. 154 00:07:25,235 --> 00:07:28,900 How well did you actually know Celia? 155 00:07:28,905 --> 00:07:31,106 - Well enough. - Ah. 156 00:07:32,375 --> 00:07:35,978 Well, you certainly sought her out, didn't you? 157 00:07:37,981 --> 00:07:40,945 How did you gain her sympathy? 158 00:07:40,950 --> 00:07:43,214 Did you play on her weakness 159 00:07:43,219 --> 00:07:47,385 for anything connected to her darling son? 160 00:07:47,390 --> 00:07:51,122 Or were you using the mother-sized hole in your life 161 00:07:51,127 --> 00:07:53,591 to emotionally manipulate her? 162 00:07:53,596 --> 00:07:55,397 Or was it both? 163 00:07:56,166 --> 00:07:58,634 If you agree, say nothing. 164 00:08:06,276 --> 00:08:09,307 You used Lucy Sable's one-night stand 165 00:08:09,312 --> 00:08:13,649 and Kate Drew's cancer death to make yourself an heiress. 166 00:08:18,221 --> 00:08:20,789 Never say their names again. 167 00:08:40,176 --> 00:08:41,510 (SIGHS) 168 00:08:50,353 --> 00:08:52,650 Very sorry for your loss. 169 00:08:52,655 --> 00:08:55,958 These are your mother's personal effects. 170 00:08:57,860 --> 00:08:59,028 Thank you. 171 00:09:04,133 --> 00:09:06,001 Where's my father? 172 00:09:06,970 --> 00:09:09,467 I was hoping you knew. 173 00:09:09,472 --> 00:09:12,036 His limo was seen on the west side of town last night. 174 00:09:12,041 --> 00:09:14,072 No sign of him since. 175 00:09:14,077 --> 00:09:16,207 I'd like to talk to him. 176 00:09:16,212 --> 00:09:18,643 Yeah, I bet you would. 177 00:09:18,648 --> 00:09:20,645 Because he did this. 178 00:09:20,650 --> 00:09:24,349 He's killed before. There's a videotape. 179 00:09:24,354 --> 00:09:26,184 You're serious? 180 00:09:26,189 --> 00:09:29,520 - Who'd he kill? - I don't know. 181 00:09:29,525 --> 00:09:31,022 Okay? But I... 182 00:09:31,027 --> 00:09:33,057 I haven't seen the video tape. 183 00:09:33,062 --> 00:09:36,064 But it exists. Trust me. 184 00:09:46,009 --> 00:09:47,142 (MUFFLED GRUNT) 185 00:09:49,912 --> 00:09:52,247 Sounds like you want to confess. 186 00:09:54,584 --> 00:09:56,047 You're running out of time. 187 00:09:56,052 --> 00:09:58,683 Surely someone noticed a limousine 188 00:09:58,688 --> 00:10:00,888 driving through the worst part of town. 189 00:10:00,893 --> 00:10:02,424 The police are out looking for a man 190 00:10:02,429 --> 00:10:04,193 they think killed his wife. 191 00:10:04,198 --> 00:10:06,228 What's gonna happen when they track me down? 192 00:10:06,233 --> 00:10:07,863 Gag him. We don't need to listen to this. 193 00:10:07,868 --> 00:10:10,465 You don't think your boyfriend here 194 00:10:10,470 --> 00:10:13,435 is gonna sell you out, say it was all your idea? 195 00:10:13,440 --> 00:10:15,241 He's a Bobbsey. 196 00:10:19,175 --> 00:10:21,306 Watch him for me. 197 00:10:21,311 --> 00:10:22,540 I'll be right back. 198 00:10:22,545 --> 00:10:24,943 Whoa, hey, Nancy, where are you going? 199 00:10:24,948 --> 00:10:26,546 Listen to me, my dad's life is on the line. 200 00:10:26,550 --> 00:10:29,682 Which is why the only way I let Everett walk out of here 201 00:10:29,687 --> 00:10:31,049 is in handcuffs. 202 00:10:31,054 --> 00:10:33,351 He killed Celia. If he doesn't want to confess, 203 00:10:33,356 --> 00:10:35,524 then I'll go find the proof myself. 204 00:10:46,700 --> 00:10:49,364 Okay, Howard. 205 00:10:49,369 --> 00:10:52,601 Help me finish what you started. 206 00:10:52,606 --> 00:10:54,073 (LINE RINGING) 207 00:10:55,342 --> 00:10:57,339 Any luck finding Nancy? 208 00:10:57,344 --> 00:10:59,441 ACE: I'm working on it. 209 00:10:59,446 --> 00:11:00,776 How's Mr. D holding up? 210 00:11:00,781 --> 00:11:02,280 BESS: I mean, yeah, he's fine. He's received 211 00:11:02,284 --> 00:11:03,914 a crash course in the supernatural. 212 00:11:03,919 --> 00:11:07,150 HANNAH: Based on Nancy's appearance and bruises, 213 00:11:07,155 --> 00:11:10,186 I believe she has some sort of living hex or curse. 214 00:11:10,191 --> 00:11:12,789 Do you have any more photos of her looking like this? 215 00:11:12,794 --> 00:11:14,924 Yeah. We just printed off the most recent pictures 216 00:11:14,929 --> 00:11:16,658 of Nancy from my phone. Look. 217 00:11:16,663 --> 00:11:18,460 Those marks on her face. 218 00:11:18,465 --> 00:11:21,263 HANNAH: The same markings, only smaller. 219 00:11:21,268 --> 00:11:22,964 Okay, keep looking. 220 00:11:22,969 --> 00:11:24,266 Go through all of your photos. 221 00:11:24,271 --> 00:11:26,336 If we can figure out when the affliction began, 222 00:11:26,340 --> 00:11:29,137 - then maybe we... - (GASPS) Ace found Nancy. 223 00:11:29,142 --> 00:11:30,239 I'm sending 224 00:11:30,244 --> 00:11:32,245 Mr. D her right location now. 225 00:11:33,714 --> 00:11:34,777 (PHONE CHIMES) 226 00:11:34,782 --> 00:11:36,182 - ACE: You get it? - Yeah. 227 00:11:39,953 --> 00:11:41,617 Jake. 228 00:11:41,622 --> 00:11:43,952 - Hey. - Hey, Nick. 229 00:11:43,957 --> 00:11:47,856 - How's it going? - Uh, not great, actually. 230 00:11:47,861 --> 00:11:50,526 I got your discretionary review for economic hardship 231 00:11:50,531 --> 00:11:52,828 in the mail. Look, I-I promise you, 232 00:11:52,833 --> 00:11:55,997 construction will be minimal on the wall I want to tear down. 233 00:11:56,002 --> 00:12:00,035 I appreciate that, except it's not about the wall. 234 00:12:00,040 --> 00:12:02,371 Oh. Then what is it? 235 00:12:02,376 --> 00:12:04,377 Because, you know, I-I'd really like to pay it forward 236 00:12:04,381 --> 00:12:07,111 - to the kids who need it. - That's just it. 237 00:12:07,116 --> 00:12:10,045 Do we really know these kids? 238 00:12:10,050 --> 00:12:11,880 Well, you know me. 239 00:12:11,885 --> 00:12:14,083 Right? I-I was one of these kids 240 00:12:14,088 --> 00:12:16,218 that could now use my help who just need a... 241 00:12:16,223 --> 00:12:19,121 They just need a second chance to make a life for themselves. 242 00:12:19,126 --> 00:12:23,024 You were able to move on and-and start a life in a... 243 00:12:23,029 --> 00:12:25,460 a good, traditional town. 244 00:12:25,465 --> 00:12:28,997 I want to keep this town good and... 245 00:12:29,002 --> 00:12:30,365 traditional. 246 00:12:30,370 --> 00:12:31,970 It's not you I have a problem with, Nick. 247 00:12:31,975 --> 00:12:33,109 You're one of the good ones. 248 00:12:34,808 --> 00:12:38,040 - Right. Okay. One of the good ones? - Um... 249 00:12:38,045 --> 00:12:41,610 I just... I don't want my customers to feel... 250 00:12:41,615 --> 00:12:43,245 uncomfortable. 251 00:12:43,250 --> 00:12:45,380 You understand. 252 00:12:45,385 --> 00:12:47,015 Uh, no. 253 00:12:47,020 --> 00:12:48,183 No. No. 254 00:12:48,188 --> 00:12:50,252 (CHUCKLES): No, I don't. 255 00:12:50,257 --> 00:12:52,257 Because, uh, youth center or not, 256 00:12:52,262 --> 00:12:53,760 there's still gonna be kids in our community 257 00:12:53,764 --> 00:12:55,194 who need a place to go. 258 00:12:55,199 --> 00:12:57,963 You know, we-we can make a difference with-with outreach, 259 00:12:57,968 --> 00:12:59,968 like-like Old Navy's This Way ONward job program. 260 00:12:59,973 --> 00:13:01,870 We can mentor them and give them life skills 261 00:13:01,875 --> 00:13:04,800 that you and I, we take for granted. 262 00:13:04,805 --> 00:13:07,402 Yeah. 263 00:13:07,407 --> 00:13:09,704 All right, should we just do nothing? 264 00:13:09,709 --> 00:13:12,212 Huh? Wait for them to screw up? 265 00:13:13,780 --> 00:13:15,677 You're right. 266 00:13:15,682 --> 00:13:18,113 You're right. I get it. 267 00:13:18,118 --> 00:13:21,550 Tell you what. How about I donate to your youth center? 268 00:13:21,555 --> 00:13:23,418 That would be amazing. 269 00:13:23,423 --> 00:13:25,287 As long as it's not in this town. 270 00:13:25,292 --> 00:13:28,056 ♪ Every time I ask why, I hear silence... ♪ 271 00:13:28,061 --> 00:13:30,258 Jake. 272 00:13:30,263 --> 00:13:31,894 Okay. Studies show... 273 00:13:31,899 --> 00:13:34,129 Honestly, Nick, you can prove it to me up and down. 274 00:13:34,134 --> 00:13:36,264 You're never gonna change my mind. 275 00:13:36,269 --> 00:13:39,968 They can get help someplace else. Just... 276 00:13:39,973 --> 00:13:42,204 not here. 277 00:13:42,209 --> 00:13:43,672 Hey, Jimmy. 278 00:13:43,677 --> 00:13:45,807 You got to try the pumpkin pie. 279 00:13:45,812 --> 00:13:47,780 (BEEPING) 280 00:13:48,915 --> 00:13:50,912 (BEEPING RAPIDLY) 281 00:13:50,917 --> 00:13:52,985 (SIGHS) 282 00:13:55,455 --> 00:13:57,523 (PHONE VIBRATING) 283 00:14:01,127 --> 00:14:02,761 (VIBRATING STOPS) 284 00:14:03,663 --> 00:14:05,927 Very clever. 285 00:14:05,932 --> 00:14:08,530 What are you up to? 286 00:14:08,535 --> 00:14:10,832 This is your hit man account, Everett. 287 00:14:10,837 --> 00:14:14,240 Where is the money, you psychopath? 288 00:14:21,248 --> 00:14:23,816 That can't be right. 289 00:14:27,621 --> 00:14:29,284 GIL: Don't overdo it. 290 00:14:29,289 --> 00:14:30,786 It's tough to pee without your hands, 291 00:14:30,791 --> 00:14:33,626 and that part of the gig, I did not sign up for. 292 00:14:36,329 --> 00:14:38,397 Thank you. 293 00:14:40,600 --> 00:14:44,266 And I hope you didn't take my earlier outburst to heart. 294 00:14:44,271 --> 00:14:48,207 My mind is not the clearest. 295 00:14:50,577 --> 00:14:52,374 But what I do know 296 00:14:52,379 --> 00:14:55,076 is that you are your father's son, 297 00:14:55,081 --> 00:14:58,179 and Bertram is a truly stand-up guy. 298 00:14:58,184 --> 00:15:01,750 You know, he never once asked me 299 00:15:01,755 --> 00:15:04,486 to use my influence to get him out of prison, 300 00:15:04,491 --> 00:15:07,322 which is a shame. 301 00:15:07,327 --> 00:15:10,759 Because I do have influence. 302 00:15:10,764 --> 00:15:14,930 A man like me could get your father released. 303 00:15:14,935 --> 00:15:16,898 And then what? 304 00:15:16,903 --> 00:15:18,233 Hmm? 305 00:15:18,238 --> 00:15:19,401 You're gonna kill him 306 00:15:19,406 --> 00:15:21,240 the same way you killed your accountant? 307 00:15:23,310 --> 00:15:25,974 You know, it seems like 308 00:15:25,979 --> 00:15:28,614 the best thing for my father... 309 00:15:30,350 --> 00:15:33,214 - ... is for you to just disappear. - Is it? 310 00:15:33,219 --> 00:15:34,749 Or would it be better for him 311 00:15:34,754 --> 00:15:36,754 if I provided the means for you and your sister 312 00:15:36,759 --> 00:15:40,855 to get out of that trailer park and start a new life? 313 00:15:40,860 --> 00:15:44,559 I don't want your father dead. 314 00:15:44,564 --> 00:15:47,195 I want him quiet. 315 00:15:47,200 --> 00:15:51,270 And his long-term happiness achieves that as well. 316 00:15:54,274 --> 00:15:58,277 With a significant upside for you. 317 00:16:08,655 --> 00:16:11,253 How much money? 318 00:16:11,258 --> 00:16:13,989 Give me a number. 319 00:16:13,994 --> 00:16:16,458 Connor, it's Tamura. Do we have a time of death 320 00:16:16,463 --> 00:16:18,360 - for Celia Hudson yet? - CONNOR: We do. 321 00:16:18,365 --> 00:16:19,928 Mm, looks like her body was discovered 322 00:16:19,933 --> 00:16:22,631 22 hours postmortem. Give or take. 323 00:16:22,636 --> 00:16:24,266 22 hours. 324 00:16:24,271 --> 00:16:26,802 So she was killed long before guests would have used 325 00:16:26,807 --> 00:16:28,670 the yacht club parking lot for Everett's party. 326 00:16:28,675 --> 00:16:30,676 Yeah, judging by the state of rig... 327 00:16:34,881 --> 00:16:36,448 (SHUTTER CLICKS) 328 00:16:41,955 --> 00:16:44,456 NANCY: Gil, we got to talk. 329 00:16:45,458 --> 00:16:47,256 - What the hell are you doing? - Hey. 330 00:16:47,261 --> 00:16:49,558 - Listen, I found us a way out of this. - I have an offer. 331 00:16:49,562 --> 00:16:51,459 Screw your offer. 332 00:16:51,464 --> 00:16:53,095 - I don't know what he told you... - It's not what it looks like. 333 00:16:53,099 --> 00:16:54,663 - Just let me explain. - (KNOCKING ON DOOR) 334 00:16:54,667 --> 00:16:56,669 (THUD) 335 00:17:00,440 --> 00:17:02,037 Thank God. 336 00:17:02,042 --> 00:17:03,072 You killed her. 337 00:17:03,077 --> 00:17:04,472 - Son, I've never been... - Ryan? 338 00:17:04,477 --> 00:17:05,574 (GRUNTS) 339 00:17:05,579 --> 00:17:06,975 You killed her! 340 00:17:06,980 --> 00:17:08,580 What are you... (GRUNTING) 341 00:17:16,356 --> 00:17:18,656 NANCY: I'm sorry, Ryan. I know that Celia was... 342 00:17:18,661 --> 00:17:20,729 RYAN: I don't want to think about her. 343 00:17:24,931 --> 00:17:27,228 I want to think about him. 344 00:17:27,233 --> 00:17:28,697 How did you find us? 345 00:17:28,702 --> 00:17:30,465 Tamura told me. 346 00:17:30,470 --> 00:17:32,734 His limo was last seen on the west side, 347 00:17:32,739 --> 00:17:35,037 and what other connection does he have to the west side 348 00:17:35,042 --> 00:17:37,472 but Lucy Sable? Don't-don't panic. 349 00:17:37,477 --> 00:17:38,774 Okay? I figured it out first. 350 00:17:38,779 --> 00:17:41,610 Tamura doesn't know about the history. 351 00:17:41,615 --> 00:17:44,684 We got some time till he catches up. 352 00:17:46,753 --> 00:17:48,583 So, what's the plan? 353 00:17:48,588 --> 00:17:50,218 Get Everett to confess. 354 00:17:50,223 --> 00:17:52,621 I went looking for proof. I have Howard's laptop. 355 00:17:52,626 --> 00:17:55,190 Okay. So, w-we need to access 356 00:17:55,195 --> 00:17:57,295 whatever accounts he had put in my name, 357 00:17:57,300 --> 00:17:58,796 and then we need to trace the money 358 00:17:58,801 --> 00:18:00,057 - to whatever hit man he... - Right, 359 00:18:00,061 --> 00:18:02,061 but there are no recent payments. 360 00:18:02,066 --> 00:18:04,196 What do you mean, there's no recent payments? 361 00:18:04,201 --> 00:18:07,767 It-it doesn't clear him, still. It doesn't. 362 00:18:07,772 --> 00:18:09,735 M-Maybe he hasn't paid yet. 363 00:18:09,740 --> 00:18:13,205 Right. 'Cause you know hit men who work on spec. 364 00:18:13,210 --> 00:18:16,408 Or maybe he didn't use your account for payment this time. 365 00:18:16,413 --> 00:18:17,877 Or he paid in cash. 366 00:18:17,882 --> 00:18:19,914 There has to be a money trail. 367 00:18:19,919 --> 00:18:22,718 Unless Everett murdered Celia himself, 368 00:18:22,723 --> 00:18:25,487 but that's not his usual M.O. 369 00:18:25,492 --> 00:18:27,088 No. 370 00:18:27,093 --> 00:18:30,125 Was there anything o-on the computer? A-Any clues? 371 00:18:30,130 --> 00:18:32,193 NANCY: Nothing that'll take Everett down. 372 00:18:32,198 --> 00:18:34,266 What are you not saying? 373 00:18:36,136 --> 00:18:39,367 I read Everett and Celia's prenup. 374 00:18:39,372 --> 00:18:42,871 He forfeits any right to Celia's family's estate 375 00:18:42,876 --> 00:18:44,143 if she's ever murdered. 376 00:18:45,212 --> 00:18:47,475 RYAN: Okay, but... 377 00:18:47,480 --> 00:18:49,277 if he had her murdered, 378 00:18:49,282 --> 00:18:50,879 he'd make it look like an accident. 379 00:18:50,884 --> 00:18:52,816 - NANCY: I know. Right? - Just like he did with-with Howard, 380 00:18:52,820 --> 00:18:55,283 with all the murders that he's involved in. 381 00:18:55,288 --> 00:18:57,786 Look, he doesn't inherit anything 382 00:18:57,791 --> 00:18:59,491 if she's murdered, right? 383 00:18:59,496 --> 00:19:01,526 Why would he pass on a fortune? 384 00:19:01,531 --> 00:19:04,031 - It just... It just doesn't add up. - Well, it will. 385 00:19:04,036 --> 00:19:05,936 I just need a little more time. 386 00:19:05,941 --> 00:19:08,071 GIL: No, it won't. 387 00:19:08,076 --> 00:19:10,107 I should've let him go when I had the chance. 388 00:19:10,112 --> 00:19:12,443 Do you really think that Everett was gonna pay you? 389 00:19:12,448 --> 00:19:15,304 You really think he would fold up and confess? Huh? 390 00:19:15,309 --> 00:19:17,105 (SCOFFS) That was a stupid plan. 391 00:19:17,110 --> 00:19:18,960 - Hey, back off, okay? - NANCY: It was a plan 392 00:19:18,965 --> 00:19:20,595 - you agreed to. - Yes, because you said 393 00:19:20,600 --> 00:19:23,098 you could protect my dad by bringing Everett to justice. 394 00:19:23,103 --> 00:19:24,866 But now you're wrong about Everett 395 00:19:24,871 --> 00:19:26,671 and I get to end up in prison for kidnapping. 396 00:19:26,676 --> 00:19:28,917 He killed Celia. 397 00:19:28,922 --> 00:19:30,785 I will find the evidence. 398 00:19:30,790 --> 00:19:32,320 Trust me. 399 00:19:32,325 --> 00:19:34,390 You won't. 400 00:19:35,862 --> 00:19:38,163 Because it doesn't exist. 401 00:19:40,267 --> 00:19:43,031 And even you are starting to believe me, 402 00:19:43,036 --> 00:19:45,237 aren't you? 403 00:19:52,512 --> 00:19:53,776 Can I ask you 404 00:19:53,781 --> 00:19:55,877 a non-Nancy-curse-related question? 405 00:19:55,882 --> 00:19:57,045 - Sure. - Okay. 406 00:19:57,050 --> 00:19:58,747 So, I have this friend 407 00:19:58,752 --> 00:20:01,149 who is hosting the spirit of a dead lady. 408 00:20:01,154 --> 00:20:03,585 - Go on. - We were recently told 409 00:20:03,590 --> 00:20:05,020 that my friend's life line 410 00:20:05,025 --> 00:20:07,122 is now merging with this woman's. 411 00:20:07,127 --> 00:20:09,324 Um, Nodette. 412 00:20:09,329 --> 00:20:12,827 Problem is Nodette's life line was violent and short, 413 00:20:12,832 --> 00:20:14,029 and my friend was told 414 00:20:14,034 --> 00:20:16,431 that if she doesn't sever the connection between them, 415 00:20:16,436 --> 00:20:18,033 her life line 416 00:20:18,038 --> 00:20:20,168 will also be shortened. 417 00:20:20,173 --> 00:20:22,137 But that-that's crazy. 418 00:20:22,142 --> 00:20:24,906 - Right? - How old was Nodette when she died? 419 00:20:24,911 --> 00:20:27,175 - 22. - Well, 420 00:20:27,180 --> 00:20:29,244 when two souls are intertwined, 421 00:20:29,249 --> 00:20:33,281 the average is weighted towards the spirit. 422 00:20:33,286 --> 00:20:38,019 So your friend probably has no more than a decade left. 423 00:20:38,024 --> 00:20:39,925 I'm sorry, George. 424 00:20:46,599 --> 00:20:48,263 Detective Tamura, 425 00:20:48,268 --> 00:20:50,999 could I borrow you for a second? 426 00:20:51,004 --> 00:20:53,468 Yeah. I could actually use your help. 427 00:20:53,473 --> 00:20:55,403 You're a car guy, right? 428 00:20:55,408 --> 00:20:57,839 Do you know what kind of car this taillight might belong to? 429 00:20:57,844 --> 00:20:59,307 Oh. 430 00:20:59,312 --> 00:21:01,180 Oh, yeah, that's def... 431 00:21:04,684 --> 00:21:07,215 Definitely a really common taillight 432 00:21:07,220 --> 00:21:09,617 that, um, is easily confused 433 00:21:09,622 --> 00:21:12,053 with taillights from... 434 00:21:12,058 --> 00:21:14,055 any number of cars. 435 00:21:14,060 --> 00:21:15,794 Or boats. 436 00:21:17,163 --> 00:21:20,862 Got it. Oh, well. 437 00:21:20,867 --> 00:21:23,936 Thought I'd take a shot, you know? Have a seat. 438 00:21:29,173 --> 00:21:31,173 _ 439 00:21:31,178 --> 00:21:33,508 So you needed something? Is it urgent? 440 00:21:33,513 --> 00:21:37,379 - Uh... yeah. - _ 441 00:21:37,384 --> 00:21:41,516 Yeah, it is. Um... 442 00:21:41,521 --> 00:21:43,885 how serious were you when you said you wanted 443 00:21:43,890 --> 00:21:45,958 to help reform this police department? 444 00:21:47,026 --> 00:21:49,562 I'm having an issue with a tenant. 445 00:21:53,163 --> 00:21:55,160 Look, you keep bringing up Everett, 446 00:21:55,165 --> 00:21:57,165 but maybe someone else wanted her dead. 447 00:21:57,170 --> 00:21:59,170 No offense. 448 00:21:59,175 --> 00:22:01,072 No offense taken. It's the truth. 449 00:22:01,077 --> 00:22:04,542 Celia didn't have enemies. She had garden parties. 450 00:22:04,547 --> 00:22:09,547 NANCY: Exactly. And this killing was cold and vindictive. 451 00:22:10,517 --> 00:22:12,651 Even ritualistic. 452 00:22:14,187 --> 00:22:15,617 Somebody was sending a message. 453 00:22:15,622 --> 00:22:17,222 And the way that her body was posed... 454 00:22:17,227 --> 00:22:19,996 I've-I've seen... I've seen something like that before. 455 00:22:23,063 --> 00:22:25,331 Her body was posed like Icarus. 456 00:22:27,334 --> 00:22:29,197 Uh, what now? 457 00:22:29,202 --> 00:22:30,865 Greek mythology. 458 00:22:30,870 --> 00:22:32,934 Guy who put on wings, he flew too close to the sun, 459 00:22:32,939 --> 00:22:36,037 - you know... - EVERETT: He reached too far, paid the price, 460 00:22:36,042 --> 00:22:38,606 fell to his death. 461 00:22:38,611 --> 00:22:39,711 So what are you saying? 462 00:22:39,716 --> 00:22:42,380 You saying that Celia paid a price for something? 463 00:22:42,385 --> 00:22:45,383 Yesterday, Celia was obsessing over this list. 464 00:22:45,388 --> 00:22:49,457 Oh, God. I made such a mistake with the list. 465 00:22:52,392 --> 00:22:53,955 I thought it was the... 466 00:22:53,960 --> 00:22:57,292 I thought it was the guest list for Everett's party, 467 00:22:57,297 --> 00:22:59,261 but what if the... 468 00:22:59,266 --> 00:23:01,296 What if it was the list of names she got for me? 469 00:23:01,301 --> 00:23:03,702 ACE: You got the list back from Celia? 470 00:23:06,406 --> 00:23:08,303 What-what list? What names? 471 00:23:08,308 --> 00:23:10,539 Celia did something risky for me. 472 00:23:10,544 --> 00:23:13,275 There was this list of witnesses. 473 00:23:13,280 --> 00:23:14,943 Whistleblowers. 474 00:23:14,948 --> 00:23:16,945 I couldn't let it get in the wrong hands. 475 00:23:16,950 --> 00:23:18,480 EVERETT: Whose hands? 476 00:23:18,485 --> 00:23:21,449 This secret organization called The Road Back. 477 00:23:21,454 --> 00:23:23,518 Celia... 478 00:23:23,523 --> 00:23:25,958 went up against The Road Back? 479 00:23:28,195 --> 00:23:31,059 - Who are they? - A powerful group 480 00:23:31,064 --> 00:23:34,466 with infinite means and unflagging resolve. 481 00:23:36,002 --> 00:23:39,305 The general public have no idea they even exist. 482 00:23:40,273 --> 00:23:42,875 A scarce few know that they're out there. 483 00:23:44,277 --> 00:23:46,805 But The Road Back wouldn't hesitate to make an example 484 00:23:46,810 --> 00:23:48,810 of anyone who angered them. 485 00:23:48,815 --> 00:23:51,346 And they'd be very clear 486 00:23:51,351 --> 00:23:53,848 that they were the ones who were angry. 487 00:23:53,853 --> 00:23:56,718 If it was them, they would have left an actual calling card, 488 00:23:56,723 --> 00:23:59,153 as well... their marker. 489 00:23:59,158 --> 00:24:00,359 RYAN: Like a symbol? 490 00:24:02,959 --> 00:24:05,289 Look. Police left this for me. 491 00:24:05,294 --> 00:24:06,394 It's Celia's stuff. 492 00:24:06,399 --> 00:24:07,750 I thought it was weird that she was 493 00:24:07,754 --> 00:24:09,610 carrying around pocket change, but then I saw the symbol, 494 00:24:09,614 --> 00:24:11,014 and I didn't know what it was. 495 00:24:13,173 --> 00:24:15,808 That's the symbol for The Road Back. 496 00:24:17,777 --> 00:24:20,342 So it wasn't Everett. 497 00:24:20,347 --> 00:24:22,444 EVERETT: Surprise. 498 00:24:22,449 --> 00:24:25,180 But guess what. 499 00:24:25,185 --> 00:24:28,083 The person responsible is here. 500 00:24:28,088 --> 00:24:31,152 Because if Celia hadn't helped Nancy with that list, 501 00:24:31,157 --> 00:24:34,623 she wouldn't have earned retribution from The Road Back. 502 00:24:34,628 --> 00:24:38,693 Your grandmother was brutally murdered 503 00:24:38,698 --> 00:24:41,934 to send a message to you. 504 00:24:59,600 --> 00:25:01,296 Hey. 505 00:25:01,301 --> 00:25:03,298 I got Celia killed. 506 00:25:03,303 --> 00:25:05,868 - No. No, you didn't. - Mm-hmm. 507 00:25:05,873 --> 00:25:08,871 - She was doing a favor for me. - A favor? 508 00:25:08,876 --> 00:25:12,074 (SCOFFS) You were doing this to save Ace's life. 509 00:25:12,079 --> 00:25:13,109 She was doing this 510 00:25:13,114 --> 00:25:15,411 to keep her son of a bitch husband out of jail. 511 00:25:15,416 --> 00:25:17,179 That's how she did business. 512 00:25:17,184 --> 00:25:18,914 If I had known then, Ryan, I would have... 513 00:25:18,919 --> 00:25:21,679 How could you have known what The Road Back was capable of? 514 00:25:21,684 --> 00:25:22,684 You couldn't. 515 00:25:22,689 --> 00:25:24,420 She did. 516 00:25:24,425 --> 00:25:26,893 And those were the choices that she made. 517 00:25:27,861 --> 00:25:30,225 How do I get justice for her? 518 00:25:30,230 --> 00:25:32,261 Maybe you don't. 519 00:25:32,266 --> 00:25:35,664 Maybe you just add it to the list, 520 00:25:35,669 --> 00:25:38,567 and you focus on what you came to get justice for. 521 00:25:38,572 --> 00:25:40,435 - For Everett? - Yeah. 522 00:25:40,440 --> 00:25:42,905 - I was wrong about him. - No, you weren't wrong. 523 00:25:42,910 --> 00:25:45,975 Nancy, don't forget who my father is. 524 00:25:45,980 --> 00:25:48,143 You tied up the right guy. 525 00:25:48,148 --> 00:25:51,217 You just tied him up for the wrong murder. 526 00:25:54,855 --> 00:25:56,985 Hey, Jake. 527 00:25:56,990 --> 00:25:58,587 Hey, Nick. 528 00:25:58,592 --> 00:25:59,722 Glad I caught you. 529 00:26:00,727 --> 00:26:02,991 I just, uh... 530 00:26:02,996 --> 00:26:05,727 I wanted to thank you for helping me understand 531 00:26:05,732 --> 00:26:07,763 the real reason behind your complaint. 532 00:26:07,768 --> 00:26:09,598 Aw, don't worry about it. 533 00:26:09,603 --> 00:26:11,734 - You got a good heart. - Yup. 534 00:26:11,739 --> 00:26:14,136 But I lost focus, 535 00:26:14,141 --> 00:26:17,772 and I made the mistake of thinking my goal 536 00:26:17,777 --> 00:26:19,779 was to change your small mind. 537 00:26:21,982 --> 00:26:23,449 - Excuse me? - See... 538 00:26:24,952 --> 00:26:26,081 I always think that 539 00:26:26,086 --> 00:26:27,750 I have to go through people like you, 540 00:26:27,755 --> 00:26:29,752 like I've had to do before. 541 00:26:29,757 --> 00:26:31,920 Like those who came before me have had to do 542 00:26:31,925 --> 00:26:35,057 because they had no other choice. 543 00:26:35,062 --> 00:26:38,093 But I have the means and the privilege 544 00:26:38,098 --> 00:26:40,763 to do things that they couldn't. 545 00:26:40,768 --> 00:26:43,298 - Like find a way around you. - Okay. 546 00:26:43,303 --> 00:26:46,234 I, uh, see what you're doing here. 547 00:26:46,239 --> 00:26:47,634 You're trying to make me the bad guy, and I... 548 00:26:47,638 --> 00:26:49,538 No, no, no, no, no. No. No. 549 00:26:49,543 --> 00:26:51,573 You are the bad guy. 550 00:26:51,578 --> 00:26:52,941 But that's beside my point. 551 00:26:52,946 --> 00:26:55,310 What I'm trying to get you to see is that building 552 00:26:55,315 --> 00:26:57,312 across the street there, because 553 00:26:57,317 --> 00:27:01,054 I just bought it for my youth center. 554 00:27:04,324 --> 00:27:07,589 I'm rich, Jake. 555 00:27:07,594 --> 00:27:09,625 Very rich. 556 00:27:09,630 --> 00:27:11,760 And according to the zoning committee, 557 00:27:11,765 --> 00:27:14,563 because the youth center's gonna be more than 50 feet 558 00:27:14,568 --> 00:27:17,099 away from your café, 559 00:27:17,104 --> 00:27:19,034 you have no say 560 00:27:19,039 --> 00:27:22,208 if, when or how it gets built. 561 00:27:24,678 --> 00:27:27,042 You know, I, uh, 562 00:27:27,047 --> 00:27:30,345 just want to keep 563 00:27:30,350 --> 00:27:34,717 this neighborhood safe. 564 00:27:34,722 --> 00:27:36,649 Then you'll be happy to know I partnered 565 00:27:36,654 --> 00:27:38,554 with Horseshoe Bay PD. 566 00:27:38,559 --> 00:27:40,889 And they are also committed 567 00:27:40,894 --> 00:27:42,725 to reinvesting in at-risk kids. 568 00:27:42,730 --> 00:27:45,827 Was setting up your center in the next town over 569 00:27:45,832 --> 00:27:48,163 really that big of a deal? 570 00:27:48,168 --> 00:27:52,267 Allowing kids to thrive in their own community... 571 00:27:52,272 --> 00:27:54,937 is a big deal. 572 00:27:54,942 --> 00:27:58,140 Letting them know that they belong here... 573 00:27:58,145 --> 00:28:00,943 is a big deal. 574 00:28:00,948 --> 00:28:04,847 And setting up a rival café in my new building... 575 00:28:04,852 --> 00:28:06,448 (EXHALES) 576 00:28:06,453 --> 00:28:08,487 ... that's gonna be a huge deal. 577 00:28:10,724 --> 00:28:14,227 So, good luck, Jake. 578 00:28:19,767 --> 00:28:22,831 So this Road Back... 579 00:28:22,836 --> 00:28:25,067 what are you gonna do about them killing your wife? 580 00:28:25,072 --> 00:28:28,608 I mean, you're a powerful man. 581 00:28:30,944 --> 00:28:32,908 How do you think you survive long enough 582 00:28:32,913 --> 00:28:35,544 to become a powerful man? 583 00:28:35,549 --> 00:28:38,614 Banish emotion, pick your fights. 584 00:28:38,619 --> 00:28:41,517 Understand when you have leverage 585 00:28:41,522 --> 00:28:43,786 - and when you're outmatched. - (DOOR OPENS) 586 00:28:43,791 --> 00:28:46,688 I'm so sorry, Gil, for bringing you into this. 587 00:28:46,693 --> 00:28:47,756 I messed it all up. 588 00:28:47,761 --> 00:28:50,025 Are we about done? 589 00:28:50,030 --> 00:28:51,593 My hands are beginning to numb. 590 00:28:51,598 --> 00:28:55,564 (PHONE VIBRATING) 591 00:28:55,569 --> 00:28:57,332 RYAN: It's our favorite detective. 592 00:28:57,337 --> 00:28:58,867 NANCY: We need to know what they know. 593 00:28:58,872 --> 00:29:00,669 Answer it, but don't give anything away. 594 00:29:00,674 --> 00:29:01,770 Yeah. 595 00:29:01,775 --> 00:29:04,310 Oh, is this really necessary? 596 00:29:08,849 --> 00:29:11,547 Hey, Detective. You got any news? 597 00:29:11,552 --> 00:29:13,815 It's a long shot, but I found a broken taillight 598 00:29:13,820 --> 00:29:15,684 by the yacht club. I believe it's from a car 599 00:29:15,689 --> 00:29:17,052 that belongs to Nancy Drew. 600 00:29:17,057 --> 00:29:18,520 Know anything about that? 601 00:29:18,525 --> 00:29:21,490 Uh, no. No, I don't. I-I'm sorry. 602 00:29:21,495 --> 00:29:24,560 Hmm. Any chance you've seen Nancy today? 603 00:29:24,565 --> 00:29:26,562 No, no. Have not... 604 00:29:26,567 --> 00:29:28,363 have not seen her today, no. 605 00:29:28,368 --> 00:29:30,036 Right. 606 00:29:31,738 --> 00:29:32,805 Put Nancy on. 607 00:29:34,741 --> 00:29:37,305 Detective, you seem very concerned about my brake lights. 608 00:29:37,310 --> 00:29:39,241 I appreciate it, but they are fine. 609 00:29:39,246 --> 00:29:40,676 When did you and Ryan get so close? 610 00:29:40,681 --> 00:29:41,801 That's a weird question. 611 00:29:41,806 --> 00:29:43,812 What, do you want in on our book club or something? 612 00:29:43,817 --> 00:29:45,579 Well, I'm curious, since you're the one 613 00:29:45,584 --> 00:29:47,182 who got his father arrested for murder, 614 00:29:47,187 --> 00:29:49,017 and then abruptly recanted your testimony, 615 00:29:49,022 --> 00:29:50,452 which seemed kind of coerced. 616 00:29:50,457 --> 00:29:53,155 And you had to know it would spring Everett from jail, 617 00:29:53,160 --> 00:29:55,257 and now he's the prime suspect in his wife's murder. 618 00:29:55,262 --> 00:29:57,392 Sorry, you're-you're kind of breaking up. 619 00:29:57,397 --> 00:30:00,429 Hey, Nancy... 620 00:30:00,434 --> 00:30:01,734 put Everett on. 621 00:30:04,171 --> 00:30:07,006 - Plan C. - Okay. What's Plan C? 622 00:30:09,218 --> 00:30:10,918 Gil and I agreed that if Everett didn't 623 00:30:10,923 --> 00:30:13,809 walk out of here in handcuffs, he didn't walk out of here. 624 00:30:13,814 --> 00:30:16,245 Wh... You... 625 00:30:16,250 --> 00:30:17,446 you can't be serious. 626 00:30:17,451 --> 00:30:19,314 It was an idea, okay? We never... 627 00:30:19,319 --> 00:30:20,615 You said it yourself, Ryan. 628 00:30:20,620 --> 00:30:22,117 He's a murderer. 629 00:30:22,122 --> 00:30:24,753 Not Celia's, but he killed someone 630 00:30:24,758 --> 00:30:26,888 - on that Black Crown tape. - Okay, but come on... 631 00:30:26,893 --> 00:30:28,523 Imagine your life without your father. 632 00:30:28,528 --> 00:30:31,259 No one else ever gets hurt or killed 633 00:30:31,264 --> 00:30:32,531 because of him again. 634 00:30:33,567 --> 00:30:35,564 Can I just... can I talk to you 635 00:30:35,569 --> 00:30:37,132 in private, please? 636 00:30:37,137 --> 00:30:38,771 (SIGHS) 637 00:30:40,207 --> 00:30:42,070 You know that I am right... 638 00:30:42,075 --> 00:30:43,871 it's obvious what needs to be done. 639 00:30:43,876 --> 00:30:45,641 Does your offer still stand? 640 00:30:45,646 --> 00:30:47,574 You know, now that your granddaughter 641 00:30:47,579 --> 00:30:48,776 is about to convince your son 642 00:30:48,781 --> 00:30:50,847 - to get rid of you, - NANCY: The sooner we get this over with, the better. 643 00:30:50,851 --> 00:30:52,613 I'm thinking I have leverage. 644 00:30:52,618 --> 00:30:54,547 NANCY: Like you said, we didn't tie up the wrong guy. 645 00:30:54,551 --> 00:30:56,252 Yeah, I said that because I thought you were trying 646 00:30:56,256 --> 00:30:58,453 to get a confession, not trying to kill him. 647 00:30:58,458 --> 00:30:59,859 (DOOR SHUTS) 648 00:31:17,934 --> 00:31:20,933 They're not bruises. They're claw marks. 649 00:31:20,938 --> 00:31:22,668 Look. I think this is the same thing 650 00:31:22,673 --> 00:31:23,674 that's happening to Nancy. 651 00:31:23,678 --> 00:31:26,609 Parasitic Entities? Oh, fantastic. 652 00:31:26,614 --> 00:31:29,779 She has a supernatural parasite attached to her. 653 00:31:29,784 --> 00:31:32,415 An entity feeding off of her life force. 654 00:31:32,420 --> 00:31:34,116 If it's already this bad... 655 00:31:34,121 --> 00:31:37,353 Then Nancy only has a few days to live. 656 00:31:37,358 --> 00:31:38,454 What? No. 657 00:31:38,459 --> 00:31:40,056 No, no, no, no, no, no. 658 00:31:40,061 --> 00:31:42,161 I re-I refuse to accept that. 659 00:31:42,166 --> 00:31:44,956 I-I've seen parasites. Parasites can be removed. 660 00:31:44,961 --> 00:31:46,358 What-what... How did the people 661 00:31:46,363 --> 00:31:47,363 in this book recover? 662 00:31:47,368 --> 00:31:48,660 HANNAH: They didn't. 663 00:31:48,665 --> 00:31:49,928 They all died. 664 00:31:49,933 --> 00:31:51,930 - These are their death photos. - No. 665 00:31:51,935 --> 00:31:54,885 No. No, I, too, refuse to accept that. 666 00:31:54,890 --> 00:31:56,101 Not today, Satan. 667 00:31:56,106 --> 00:31:57,956 I am sick of supernatural freeloaders 668 00:31:57,961 --> 00:31:59,758 cutting our lives short. 669 00:31:59,763 --> 00:32:01,893 We just need to expose which loser parasite 670 00:32:01,898 --> 00:32:03,308 is attached to Nancy. 671 00:32:03,313 --> 00:32:06,411 Without a clear image of the parasite, we can't. 672 00:32:06,416 --> 00:32:09,381 There is no camera that I know of that can 673 00:32:09,386 --> 00:32:11,750 capture one at the exact visual wavelength 674 00:32:11,755 --> 00:32:13,689 that reveals its true being. 675 00:32:14,658 --> 00:32:17,422 Then we make a new camera. 676 00:32:17,427 --> 00:32:19,324 Good news. 677 00:32:19,329 --> 00:32:21,593 I know a guy. 678 00:32:21,598 --> 00:32:23,495 Okay. 679 00:32:23,500 --> 00:32:26,164 (BREATHING HEAVILY) 680 00:32:26,169 --> 00:32:28,467 (LINE RINGING) 681 00:32:28,472 --> 00:32:30,035 - NICK: What's going on? - Hey. 682 00:32:30,040 --> 00:32:32,070 Nancy has a supernatural parasite attached to her, 683 00:32:32,075 --> 00:32:33,915 and I was hoping we could use the same technology 684 00:32:33,919 --> 00:32:34,919 as your ghost goggles 685 00:32:34,924 --> 00:32:36,523 to create a ghost camera to get a clear photo of it 686 00:32:36,527 --> 00:32:38,761 so we can figure out what it is and save Nancy's life. 687 00:32:39,683 --> 00:32:41,083 Say what, now? 688 00:32:41,088 --> 00:32:43,588 _ 689 00:32:49,727 --> 00:32:51,394 (GRUNTS SOFTLY) 690 00:32:59,069 --> 00:33:01,036 (DOOR CLOSES) 691 00:33:05,709 --> 00:33:08,611 Well, what do we have here? 692 00:33:09,679 --> 00:33:11,247 The Black Crown tape. 693 00:33:12,649 --> 00:33:14,846 Clever ruse, son. 694 00:33:14,851 --> 00:33:17,582 So I'm guessing it wasn't your idea. 695 00:33:17,587 --> 00:33:19,551 (CHUCKLES SOFTLY) 696 00:33:19,556 --> 00:33:22,387 You tied up the right guy. 697 00:33:22,392 --> 00:33:24,556 You just tied him up for the wrong murder. 698 00:33:24,561 --> 00:33:27,392 Then let's tie him up for the right murder. 699 00:33:27,397 --> 00:33:29,327 EVERETT: Understand when you have leverage 700 00:33:29,332 --> 00:33:30,862 and when you're outmatched. 701 00:33:30,867 --> 00:33:33,031 I'm so sorry, Gil, for bringing you into this. 702 00:33:33,036 --> 00:33:34,366 I messed it all up. 703 00:33:34,371 --> 00:33:36,001 (WHISPERING): When you see your chance, 704 00:33:36,006 --> 00:33:37,502 take his deal and let him go. 705 00:33:37,507 --> 00:33:39,771 He'll lead us right to the tape. 706 00:33:39,776 --> 00:33:42,040 Trust me. 707 00:33:42,045 --> 00:33:44,080 ♪♪ 708 00:33:46,450 --> 00:33:49,418 Do you have any idea what this one and Gil Bobbsey did? 709 00:33:52,055 --> 00:33:53,452 Gil who? 710 00:33:53,457 --> 00:33:56,688 I've been with Nancy all afternoon, alone, so... 711 00:33:56,693 --> 00:33:58,657 I don't know what this guy's talking about. 712 00:33:58,662 --> 00:34:01,226 He said, he said, she said. 713 00:34:01,231 --> 00:34:03,562 I'm a big movie fan, Mr. Hudson. 714 00:34:03,567 --> 00:34:06,102 And I would love to see yours. 715 00:34:17,080 --> 00:34:18,276 What is this? 716 00:34:18,281 --> 00:34:20,678 RYAN: This looks like the old nature camera footage 717 00:34:20,683 --> 00:34:24,816 they used to record wildlife activity. 718 00:34:24,821 --> 00:34:26,819 NANCY: Who's that on the tape? 719 00:34:26,824 --> 00:34:29,054 It's my uncle Josiah. 720 00:34:29,059 --> 00:34:31,327 Everett's brother. 721 00:34:32,321 --> 00:34:34,121 Black crown is a type of bird. 722 00:34:37,167 --> 00:34:40,332 ♪ I feel it in the air... ♪ 723 00:34:40,337 --> 00:34:41,533 Is that Everett? 724 00:34:41,538 --> 00:34:43,339 Yeah. 725 00:34:45,275 --> 00:34:46,838 Yeah, it's him. 726 00:34:46,843 --> 00:34:48,874 BOBBSEY: The Black Crown tape. 727 00:34:48,879 --> 00:34:51,376 I saw Everett Hudson burn that tape. 728 00:34:51,381 --> 00:34:54,212 I say him throw it in the bay. 729 00:34:54,217 --> 00:34:56,381 But no matter what he did, 730 00:34:56,386 --> 00:34:58,854 that tape just kept coming back. 731 00:35:01,524 --> 00:35:04,189 If I go down, 732 00:35:04,194 --> 00:35:06,195 you go down, too. 733 00:35:09,199 --> 00:35:12,430 October 1981 is when Uncle Josiah 734 00:35:12,435 --> 00:35:14,803 went missing in the woods. 735 00:35:21,611 --> 00:35:24,309 (GRUNTING) 736 00:35:24,314 --> 00:35:27,216 ♪ Worlds collide... ♪ 737 00:35:32,489 --> 00:35:35,391 You killed your own brother? 738 00:35:36,326 --> 00:35:38,523 You... 739 00:35:38,528 --> 00:35:40,825 You told me 740 00:35:40,830 --> 00:35:44,396 that he died drunk in the woods 741 00:35:44,401 --> 00:35:45,581 of exposure. 742 00:35:45,586 --> 00:35:47,487 That's what you told me! 743 00:35:51,808 --> 00:35:54,710 I would like to speak with my lawyer now. 744 00:36:01,350 --> 00:36:02,847 (INDISTINCT CHATTER) 745 00:36:02,852 --> 00:36:05,516 RYAN: Yeah, I can't believe, for almost 40 years, 746 00:36:05,521 --> 00:36:07,885 people thought that my uncle died of alcoholism. 747 00:36:07,890 --> 00:36:10,755 Why do you think Everett killed him? 748 00:36:10,760 --> 00:36:13,191 The same reason he does anything. 749 00:36:13,196 --> 00:36:15,526 Money. Power. 750 00:36:15,531 --> 00:36:18,596 Control of the family company, you know... 751 00:36:18,601 --> 00:36:20,832 He was never built for sharing. 752 00:36:20,837 --> 00:36:23,605 He wanted it all for himself. 753 00:36:26,108 --> 00:36:28,105 REPORTER: Is that him? It is, it is. 754 00:36:28,110 --> 00:36:29,373 It is Everett Hudson. 755 00:36:29,378 --> 00:36:31,108 (REPORTERS CLAMORING) 756 00:36:31,113 --> 00:36:32,877 Mr. Hudson, could we get a comment? 757 00:36:32,882 --> 00:36:35,813 (CLAMORING CONTINUES) 758 00:36:35,818 --> 00:36:37,315 Is it true that 759 00:36:37,320 --> 00:36:38,983 you did murder your brother, sir? 760 00:36:38,988 --> 00:36:41,282 - If what would be... - Ladies and gentlemen, 761 00:36:41,287 --> 00:36:42,587 we have no comment at this time. 762 00:36:42,592 --> 00:36:45,322 We'll prepare a statement, we'll share it with you. 763 00:36:45,327 --> 00:36:46,457 Please be patient. 764 00:36:46,462 --> 00:36:49,260 Hey, earlier, Everett whispered something to you, 765 00:36:49,265 --> 00:36:52,730 before Tamura took him away. 766 00:36:52,735 --> 00:36:55,803 Yeah. He, um... 767 00:36:57,740 --> 00:37:00,271 He told me to tell you... 768 00:37:00,276 --> 00:37:02,544 welcome to the family. 769 00:37:04,371 --> 00:37:05,371 REPORTER: Mr. Hudson. 770 00:37:05,376 --> 00:37:07,212 REPORTER 2: Mr. Hudson, do you have anything to say at all? 771 00:37:07,216 --> 00:37:09,113 I-I wasn't gonna pass that along. 772 00:37:09,118 --> 00:37:11,582 No, I'm glad you did. 773 00:37:11,587 --> 00:37:13,655 I'm done hiding from him. 774 00:37:16,625 --> 00:37:19,423 Hey, are you okay? 775 00:37:19,428 --> 00:37:23,227 It's, uh... You've had a lot to process. 776 00:37:23,232 --> 00:37:27,231 You, uh... How are you still standing? 777 00:37:27,236 --> 00:37:30,038 I guess the trick is to not process. 778 00:37:33,108 --> 00:37:36,974 Look, I got to... I got to go, um, give my statement. 779 00:37:36,979 --> 00:37:38,776 And don't worry, I'm gonna keep it short. 780 00:37:38,781 --> 00:37:40,678 "I didn't-I didn't see anything". 781 00:37:40,683 --> 00:37:43,080 - Thanks. - Yeah. 782 00:37:43,085 --> 00:37:45,816 You, you... go home. 783 00:37:45,821 --> 00:37:48,385 Get some sleep, okay? 784 00:37:48,390 --> 00:37:49,854 Thanks. 785 00:37:49,859 --> 00:37:52,727 - Hey. - Yeah? 786 00:37:54,763 --> 00:37:58,996 You want to maybe get l-lunch tomorrow? 787 00:37:59,001 --> 00:38:01,903 Not process things together? 788 00:38:03,872 --> 00:38:06,837 Deal. 789 00:38:06,842 --> 00:38:08,272 (CAMERA SHUTTERS CLICKING) 790 00:38:08,277 --> 00:38:10,645 (REPORTERS CLAMORING) 791 00:38:25,027 --> 00:38:26,156 Are you all right? 792 00:38:26,161 --> 00:38:29,159 I heard about Everett's arrest. 793 00:38:29,164 --> 00:38:31,733 I thought it would feel different. 794 00:38:34,136 --> 00:38:35,532 I mean, I-I did it, 795 00:38:35,537 --> 00:38:37,505 I brought Everett to justice, and I don't... 796 00:38:38,474 --> 00:38:39,837 I don't feel anything. 797 00:38:39,842 --> 00:38:42,172 No anger, no satisfaction. 798 00:38:42,177 --> 00:38:46,080 Not even relief. Just nothing. 799 00:38:50,486 --> 00:38:53,584 I don't know who I am anymore. 800 00:38:53,589 --> 00:38:57,354 And after what I did today, 801 00:38:57,359 --> 00:38:59,823 all I keep thinking is, 802 00:38:59,828 --> 00:39:02,263 "What would Mom think?" 803 00:39:04,400 --> 00:39:06,563 What is wrong with me? 804 00:39:06,568 --> 00:39:09,667 Nothing we can't fix. 805 00:39:09,672 --> 00:39:12,740 Okay? But I need to show you something. 806 00:39:13,709 --> 00:39:14,909 Come on. 807 00:39:18,847 --> 00:39:21,011 Was there a power outage or something? 808 00:39:21,016 --> 00:39:24,014 Yeah, careful. Here, I'm gonna take this. 809 00:39:24,019 --> 00:39:25,883 Oh. Okay. 810 00:39:25,888 --> 00:39:28,719 Please, just trust me. 811 00:39:28,724 --> 00:39:30,187 (SHUTTERS CLICKING) 812 00:39:30,192 --> 00:39:32,556 Whoa! What the hell? 813 00:39:32,561 --> 00:39:34,858 What is going on? 814 00:39:34,863 --> 00:39:36,297 NICK: I think we got it. 815 00:39:38,067 --> 00:39:40,134 CARSON: Nancy, I'm so sorry I couldn't warn you. 816 00:39:41,337 --> 00:39:42,970 Warn me about what? 817 00:39:47,843 --> 00:39:49,777 We did this to help you. 818 00:39:51,346 --> 00:39:53,243 You've had a passenger for weeks. 819 00:39:53,248 --> 00:39:56,246 A-And w-we had to catch you by surprise, 820 00:39:56,251 --> 00:39:59,020 otherwise it might not have allowed us to take its picture. 821 00:40:03,625 --> 00:40:05,055 Is this the Wraith? 822 00:40:05,060 --> 00:40:07,288 I got rid of the Wraith in the-in the woods. 823 00:40:07,293 --> 00:40:09,393 I set the bus on fire and then I got away from it. 824 00:40:09,398 --> 00:40:10,794 (SCREECHING) 825 00:40:10,799 --> 00:40:12,796 Nancy, come on! 826 00:40:12,801 --> 00:40:14,732 (COUGHING) 827 00:40:14,737 --> 00:40:16,971 It must have hitched a ride out with you. 828 00:40:19,575 --> 00:40:21,705 That's not possible. 829 00:40:21,710 --> 00:40:24,575 I would have known, right? I would have felt something. 830 00:40:24,580 --> 00:40:27,244 CARSON: Are you sure you didn't? 831 00:40:27,249 --> 00:40:31,315 You said that you haven't felt like yourself. 832 00:40:31,320 --> 00:40:34,385 You don't know who you are anymore. 833 00:40:34,390 --> 00:40:36,053 Could this be why? 834 00:40:36,058 --> 00:40:38,689 Has something been attacking your sense of self? 835 00:40:38,694 --> 00:40:40,824 Columbia has online courses. 836 00:40:40,829 --> 00:40:42,059 If you wanted to go, 837 00:40:42,064 --> 00:40:43,498 we can make that happen. 838 00:40:45,034 --> 00:40:47,798 Well, looks like the universe made the call. 839 00:40:47,803 --> 00:40:50,538 Maybe I was just born this way. 840 00:40:51,673 --> 00:40:53,170 You're never gonna get there in time. 841 00:40:53,175 --> 00:40:54,872 The shroud won't work. 842 00:40:54,877 --> 00:40:56,807 VAL: You wanted my advice? 843 00:40:56,812 --> 00:40:58,276 Don't give them any reason to judge you. 844 00:40:58,280 --> 00:40:59,410 Well... 845 00:40:59,415 --> 00:41:01,345 And you believed her? 846 00:41:01,350 --> 00:41:03,013 Morning, sunshine. 847 00:41:03,018 --> 00:41:04,848 NANCY: He's getting dragged because of me. 848 00:41:04,853 --> 00:41:07,284 EVERETT: Your grandmother was brutally murdered 849 00:41:07,289 --> 00:41:09,557 to send a message to you. 850 00:41:14,062 --> 00:41:16,130 Oh, my God. 851 00:41:18,600 --> 00:41:22,900 It's been-it's been with me since I left Gorham Woods. 852 00:41:22,905 --> 00:41:25,333 Getting s-stronger, feeding off the moments 853 00:41:25,338 --> 00:41:27,638 I'm most vulnerable. 854 00:41:27,643 --> 00:41:30,711 Hurting me, changing me. 855 00:41:35,817 --> 00:41:39,120 Parasites kill their host. 856 00:41:43,058 --> 00:41:45,960 How long do I have left? 857 00:42:09,900 --> 00:42:11,800 (WOMAN SCREAMS, BELL DINGS) 858 00:42:11,805 --> 00:42:13,705 (PENCIL SCRIBBLING) 859 00:42:13,710 --> 00:42:16,710 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 61067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.