Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,589 --> 00:00:12,826
I ain't been here a week,
2
00:00:12,859 --> 00:00:16,066
and the shit I've seen
has certainly given me pause.
3
00:00:16,099 --> 00:00:18,270
Previously
ON JUSTIFIED: City Primeval...
4
00:00:18,303 --> 00:00:21,443
Clement Mansell
killed a judge and Rose Doyle.
5
00:00:21,476 --> 00:00:22,746
Then prove it.
6
00:00:22,779 --> 00:00:23,986
We don't get Mansell in lockup,
7
00:00:24,019 --> 00:00:26,099
the Albanians are gonna
tear shit up going after him.
8
00:00:26,132 --> 00:00:29,492
They had you cold on
four counts, but you walked.
9
00:00:29,526 --> 00:00:30,862
Who was the arresting officer?
10
00:00:30,895 --> 00:00:32,431
Raymond Cruz.
11
00:00:32,464 --> 00:00:35,371
32 years on the job...
the world changed, Ray didn't.
12
00:00:35,404 --> 00:00:37,174
You know the names
in that judge's little book.
13
00:00:37,207 --> 00:00:38,646
You know how we get at 'em.
14
00:00:38,679 --> 00:00:40,782
Split this straight down
the middle, 50/50.
15
00:00:40,815 --> 00:00:43,287
I got an opportunity
to get what's coming to me
16
00:00:43,320 --> 00:00:45,291
and take Mansell down in the process.
17
00:00:45,324 --> 00:00:47,228
Do you mean his little black book?
18
00:00:47,261 --> 00:00:48,723
It could put you in that judge's seat.
19
00:00:48,757 --> 00:00:51,504
I lost my wife.
Lost my house, my practice.
20
00:00:51,537 --> 00:00:54,108
You threw them away
when you defrauded your wife.
21
00:00:54,141 --> 00:00:57,849
So you're just gonna stay
out here all night
22
00:00:57,882 --> 00:00:59,419
by yourself?
23
00:00:59,452 --> 00:01:01,289
You're with me now.
24
00:01:01,322 --> 00:01:03,393
I'm not by myself anymore.
25
00:01:03,426 --> 00:01:05,674
Shooting from the hip?
26
00:01:06,600 --> 00:01:08,303
Something like that.
27
00:01:08,336 --> 00:01:11,810
The man who would be fucking king.
28
00:01:40,200 --> 00:01:41,837
Morning.
29
00:01:43,841 --> 00:01:45,411
Morning.
30
00:02:24,989 --> 00:02:27,727
Looks like I kept
the Albanians out of here.
31
00:02:34,241 --> 00:02:36,473
So this never happened.
32
00:02:37,247 --> 00:02:39,452
So don't tell everyone at school?
33
00:02:39,485 --> 00:02:41,624
I just want to lay some ground rules.
34
00:02:41,895 --> 00:02:43,427
Of course.
35
00:02:43,460 --> 00:02:45,965
- Nothing changes between us.
- Nope.
36
00:02:45,998 --> 00:02:48,336
My client is still my client.
37
00:02:48,369 --> 00:02:49,861
Yep.
38
00:02:50,988 --> 00:02:53,198
That said, how was it for you?
39
00:02:54,074 --> 00:02:56,587
It was about what I expected it to be.
40
00:03:27,414 --> 00:03:29,318
She won't hear you. In the shower.
41
00:03:29,351 --> 00:03:31,129
If you, uh, don't want to wait,
42
00:03:31,162 --> 00:03:32,391
you can just tell me who you are.
43
00:03:32,424 --> 00:03:34,663
- I'll let her know you came by.
- And you are?
44
00:03:34,696 --> 00:03:37,669
I'm the go-getter
going to get us a few coffees.
45
00:03:37,702 --> 00:03:39,673
Which means you're coming back.
46
00:03:39,706 --> 00:03:42,579
Or I could stay. Should I stay?
47
00:03:42,914 --> 00:03:44,583
We can wait.
48
00:03:44,916 --> 00:03:46,587
You're gonna wait with me?
49
00:03:46,835 --> 00:03:48,958
I don't think I can just let you in.
50
00:03:48,991 --> 00:03:50,494
We can wait together.
51
00:03:50,528 --> 00:03:52,532
Or, again, you could just...
52
00:03:52,565 --> 00:03:55,270
tell me who you are, and I'll tell her.
53
00:03:55,303 --> 00:03:57,709
She and I have some
pecuniary matters to handle...
54
00:03:57,742 --> 00:04:00,557
something you don't need
to know nothing about.
55
00:04:01,349 --> 00:04:03,053
You tell her that I was here.
I'll catch up with her later.
56
00:04:03,086 --> 00:04:05,687
- She'll know who.
- But I won't.
57
00:04:07,361 --> 00:04:10,668
I'm a jack-of-all-trades,
advocate for the disadvantaged,
58
00:04:10,701 --> 00:04:13,708
style maven, clearly, street pastor.
59
00:04:13,741 --> 00:04:15,712
Occasionally I'm a nutritionist.
60
00:04:16,198 --> 00:04:18,016
You dig?
61
00:04:18,049 --> 00:04:20,552
Oh, and don't let this house fool you.
62
00:04:21,386 --> 00:04:24,997
This neighborhood, it could be
hazardous to your "caucacity."
63
00:04:42,130 --> 00:04:44,468
Oh, damn, I do love a tape deck,
64
00:04:44,502 --> 00:04:47,107
but I got to boost
a lot of shitbox old cars.
65
00:04:47,140 --> 00:04:49,546
They got milkshakes in there?
I could really use a milkshake.
66
00:04:49,579 --> 00:04:51,349
Sweet tooth for a sweet lady.
67
00:04:51,382 --> 00:04:53,754
- That's not funny, Clement.
- Please don't start again.
68
00:04:53,787 --> 00:04:56,125
And don't worry
about those boys coming back.
69
00:04:56,158 --> 00:04:59,465
When we're in there, I don't want
to hear one word about Albanians,
70
00:04:59,498 --> 00:05:03,340
so just keep those pretty lips of
yours wrapped around the straw.
71
00:05:09,051 --> 00:05:11,294
So how you want to play it?
72
00:05:12,092 --> 00:05:14,028
I'm working on who, not how.
73
00:05:14,053 --> 00:05:17,008
Yeah, I think we can play
this hard and heavy.
74
00:05:17,669 --> 00:05:20,720
Nah, this is a different
thing than we ever did...
75
00:05:21,409 --> 00:05:24,549
different kind of criminal,
requires finesse.
76
00:05:24,582 --> 00:05:27,105
Well, the quickest, surest
way to get money off somebody
77
00:05:27,138 --> 00:05:29,851
is to stick a gun in their
mouth and ear back the hammer.
78
00:05:29,884 --> 00:05:31,418
"Your money or your life, partner."
79
00:05:31,451 --> 00:05:33,896
I'm not saying there ain't
hard dudes in this book
80
00:05:33,920 --> 00:05:35,470
we're gonna hit hard.
81
00:05:35,504 --> 00:05:37,074
I'm saying we find the right name...
82
00:05:37,107 --> 00:05:38,511
Here you go.
83
00:05:38,544 --> 00:05:40,515
We won't have to hit 'em at all.
84
00:05:42,417 --> 00:05:46,594
See if I can find the class
of criminal you got in mind.
85
00:05:46,627 --> 00:05:50,400
Damn, lots of numbers
and letters and shit in here.
86
00:05:50,433 --> 00:05:52,606
Here we go... people.
87
00:05:52,639 --> 00:05:54,543
All right, how about Roger Block?
88
00:05:54,576 --> 00:05:57,414
War hero, rich.
89
00:05:57,447 --> 00:05:59,553
He's got to have a hard bark
on him, though.
90
00:05:59,843 --> 00:06:01,557
Okay.
91
00:06:01,590 --> 00:06:03,861
Uh, Bernie Bernbaum.
92
00:06:04,306 --> 00:06:06,499
- Don't know him.
- I thought you knew everybody.
93
00:06:06,533 --> 00:06:08,036
In the entire city of Detroit?
94
00:06:08,069 --> 00:06:09,539
Well, okay.
95
00:06:09,572 --> 00:06:11,456
How about Tootie Clay?
96
00:06:11,489 --> 00:06:12,689
Too old.
97
00:06:12,722 --> 00:06:14,616
- How old?
- Dead.
98
00:06:17,831 --> 00:06:19,325
Meynard Delvina?
99
00:06:19,358 --> 00:06:20,728
Hell, no.
100
00:06:20,761 --> 00:06:22,532
What's wrong with Meynard Delvina?
101
00:06:22,565 --> 00:06:24,569
We don't need to be tussling
with no ethnics.
102
00:06:24,602 --> 00:06:26,139
What, you afraid you can't hold your own
103
00:06:26,172 --> 00:06:28,025
against some Detroit wiseguy now?
104
00:06:28,058 --> 00:06:30,717
He ain't Italian. He's Albanian.
105
00:06:30,750 --> 00:06:33,117
I got no interest in being
peeled like an orange.
106
00:06:33,150 --> 00:06:35,692
I'm not feeling so hot.
I think I'm gonna go.
107
00:06:35,725 --> 00:06:37,355
No, no, no, stick around.
Be my lucky penny.
108
00:06:37,388 --> 00:06:38,735
I'm the one needs luck.
109
00:06:38,768 --> 00:06:40,182
No you don't.
110
00:06:40,215 --> 00:06:42,572
I'm leaving, lovey bear. You got it?
111
00:06:51,995 --> 00:06:53,437
She's just pissed I didn't finish
112
00:06:53,470 --> 00:06:55,141
what I started last night,
if you know what I mean.
113
00:06:55,174 --> 00:06:56,844
Yes, Clement, I know what you mean.
114
00:06:56,877 --> 00:06:59,049
The question is, what does she mean?
115
00:06:59,082 --> 00:07:00,257
Question is...
116
00:07:00,291 --> 00:07:03,524
since I'm out of ideas,
question is, who's the mark?
117
00:07:06,463 --> 00:07:08,133
Well...
118
00:07:08,166 --> 00:07:10,104
I did have a thought on that.
119
00:07:10,137 --> 00:07:12,141
You seen those billboards around...
120
00:07:12,174 --> 00:07:14,212
Burt Dickey Real Estate?
121
00:07:14,245 --> 00:07:16,049
I don't read billboards.
122
00:07:16,082 --> 00:07:19,122
Anyway, they call him Bulldozer Burt
123
00:07:19,155 --> 00:07:21,526
'cause he rips down old
buildings to put up condos.
124
00:07:21,559 --> 00:07:22,562
So?
125
00:07:22,595 --> 00:07:24,329
So...
126
00:07:24,362 --> 00:07:29,323
white-collar ex-con,
house in Bloomfield Hills.
127
00:07:29,356 --> 00:07:31,046
Oh.
128
00:07:31,079 --> 00:07:33,017
Sounds like a walk in the park to me.
129
00:07:33,050 --> 00:07:34,820
Have you walked in the park lately?
130
00:07:34,853 --> 00:07:37,191
It's full of bums and perverts.
131
00:07:37,224 --> 00:07:39,067
But...
132
00:07:39,629 --> 00:07:41,934
Bulldozer Burt.
133
00:07:41,967 --> 00:07:43,270
Why not?
134
00:07:49,282 --> 00:07:51,954
You had a visitor
while you were in the shower.
135
00:07:51,987 --> 00:07:52,956
Shit.
136
00:07:52,989 --> 00:07:54,192
No, not Albanian,
137
00:07:54,225 --> 00:07:56,293
unless there are Black Albanians.
138
00:07:57,966 --> 00:08:00,437
We everywhere.
139
00:08:03,310 --> 00:08:05,081
I didn't get a name,
140
00:08:05,114 --> 00:08:09,222
but, uh, he was sporting
some sweet footwear.
141
00:08:09,255 --> 00:08:11,193
What, his nonexistent basketball team
142
00:08:11,226 --> 00:08:14,532
needed some funds for
some uniforms or something?
143
00:08:14,565 --> 00:08:16,136
He was a grown man.
144
00:08:16,169 --> 00:08:18,040
He said there were
money matters to attend to
145
00:08:18,073 --> 00:08:19,876
and that time was of the essence.
146
00:08:22,014 --> 00:08:23,250
Is he a client?
147
00:08:23,283 --> 00:08:25,154
Look, just because you got in my panties
148
00:08:25,187 --> 00:08:27,492
doesn't mean you can get in my business.
149
00:08:27,525 --> 00:08:29,528
But that never happened.
150
00:08:52,608 --> 00:08:56,550
I have plenty of protection
at the courthouse.
151
00:08:56,583 --> 00:09:00,624
Don't tailgate me by wheel or by foot.
152
00:09:00,657 --> 00:09:02,650
Funny that I'm the one you're
worried about following you.
153
00:09:02,683 --> 00:09:06,029
Givens. Are we straight?
154
00:09:06,636 --> 00:09:08,173
Yes, ma'am.
155
00:09:36,988 --> 00:09:44,988
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
156
00:09:56,135 --> 00:09:58,473
You didn't notice that
you were swimming upstream?
157
00:09:58,506 --> 00:10:00,211
Figured there were
doughnuts in the break room.
158
00:10:00,244 --> 00:10:01,668
All hands meeting.
159
00:10:04,452 --> 00:10:06,958
- Last night?
- Yeah.
160
00:10:06,991 --> 00:10:09,462
Storm warning in effect.
161
00:10:20,183 --> 00:10:21,486
Check in at the office later.
162
00:10:23,790 --> 00:10:25,817
I just got off the phone
with the governor,
163
00:10:26,142 --> 00:10:28,280
who wanted to know why, in the five days
164
00:10:28,305 --> 00:10:31,111
since Judge Guy and
the young lady got murdered,
165
00:10:31,136 --> 00:10:33,975
there has been absolutely zero progress.
166
00:10:34,111 --> 00:10:37,018
Results now!
167
00:10:37,051 --> 00:10:39,522
I'm gonna imagine myself
some sunny place
168
00:10:39,555 --> 00:10:43,130
that's not a weed lot
over by Northville Downs.
169
00:10:43,163 --> 00:10:44,459
Better yet, get your
thumbs out of your asses...
170
00:10:44,492 --> 00:10:46,369
- Piazza San Marco sounds good.
- And help!
171
00:10:46,402 --> 00:10:48,340
- You ever been to Venice?
- Are we clear?
172
00:10:48,373 --> 00:10:51,379
I got a Borsalino hat,
Marshal. You like hats.
173
00:10:51,412 --> 00:10:53,483
As far as who's
in charge of this jumble-fuck
174
00:10:53,516 --> 00:10:55,487
now that Detective Bryl is on ice,
175
00:10:55,520 --> 00:10:58,260
I've made Detective Downey sole lead,
176
00:10:58,293 --> 00:11:00,018
effective immediately.
177
00:11:00,597 --> 00:11:02,401
Detective Downey.
178
00:11:02,434 --> 00:11:04,981
Thank you, Chief Briggs.
179
00:11:09,041 --> 00:11:12,614
Effective immediately,
we're going back to the start.
180
00:11:14,037 --> 00:11:16,701
He's not going to listen to me,
181
00:11:17,110 --> 00:11:19,215
but he'll listen to you.
182
00:11:19,335 --> 00:11:21,373
You tell him
183
00:11:21,406 --> 00:11:25,048
to not play with Mansell and that book.
184
00:11:25,072 --> 00:11:29,214
Between getting this
bar/museum back together
185
00:11:29,247 --> 00:11:31,585
and paying off what he owes
on the reverse mortgage,
186
00:11:31,619 --> 00:11:33,990
he's in too deep to think with his head.
187
00:11:34,023 --> 00:11:35,894
Well, do you happen to know
where that piece of metal is
188
00:11:35,927 --> 00:11:37,898
that could take the devil down?
189
00:11:37,931 --> 00:11:39,234
I might.
190
00:11:39,267 --> 00:11:41,105
Well, you might want to hide it
191
00:11:41,138 --> 00:11:42,975
somewhere where he can't find it,
192
00:11:43,008 --> 00:11:44,879
and I'll find a way to make it turn up.
193
00:11:44,912 --> 00:11:48,399
Mm-hmm. That don't get him
out of hock, though.
194
00:11:49,020 --> 00:11:52,093
Well, I guess it's time to
play Powerball scratchers, huh?
195
00:11:53,112 --> 00:11:54,948
Look at this mess.
196
00:11:55,667 --> 00:11:57,237
"You can only kill a man once,
197
00:11:57,270 --> 00:11:59,241
but you can murder a crime
scene a hundred times."
198
00:11:59,274 --> 00:12:02,180
One thing no one's talking
about I can't get out of my head.
199
00:12:02,213 --> 00:12:03,681
Went wrong somewhere along the way.
200
00:12:03,714 --> 00:12:06,069
He showed it to us.
Practically a threat.
201
00:12:06,093 --> 00:12:08,058
He knew it was a big deal.
202
00:12:08,091 --> 00:12:12,133
Remember the Hardy Boys?
Think I got the idea there.
203
00:12:12,166 --> 00:12:14,204
Solving mysteries and shit.
204
00:12:14,237 --> 00:12:17,219
The judge had a book of secrets
205
00:12:17,252 --> 00:12:19,147
or favors or payoffs.
206
00:12:19,180 --> 00:12:22,287
No one's seen it since.
No one knows where it is.
207
00:12:22,600 --> 00:12:25,026
Mansell's got it, right?
208
00:12:25,059 --> 00:12:28,900
Or someone else paid him
to hit the judge and grab it?
209
00:12:28,933 --> 00:12:30,938
I don't know.
210
00:12:30,971 --> 00:12:34,344
But it ain't nowhere, and it is the key.
211
00:12:34,377 --> 00:12:36,081
I didn't want to be a cop, really.
212
00:12:36,114 --> 00:12:38,152
I was gonna write stories.
213
00:12:38,185 --> 00:12:40,022
Tell you, if I wrote this case
as a whodunit,
214
00:12:40,055 --> 00:12:42,026
wouldn't have sold one copy.
215
00:12:42,059 --> 00:12:43,362
If you're saying standing out here
216
00:12:43,395 --> 00:12:45,466
is a waste of our time, I agree.
217
00:12:45,499 --> 00:12:47,203
I'll do you one better.
218
00:12:47,236 --> 00:12:49,300
We're all gonna be retired
playing pickleball,
219
00:12:49,333 --> 00:12:51,145
this case still open.
220
00:12:51,178 --> 00:12:54,507
Got to make something stick somehow.
221
00:12:55,052 --> 00:12:57,925
Wasn't there a suspect you
guys brought in, a drifter?
222
00:12:57,958 --> 00:12:59,261
Was out at the golf course that night.
223
00:12:59,294 --> 00:13:01,435
Bryl interviewed him... Afghanistan vet,
224
00:13:01,459 --> 00:13:02,935
name of Darrold Woods.
225
00:13:03,224 --> 00:13:05,239
Here, this guy.
226
00:13:05,272 --> 00:13:07,043
Yeah. W-we know he didn't do it.
227
00:13:07,076 --> 00:13:09,682
Mansell did it.
You want to BOLO Darrold?
228
00:13:09,715 --> 00:13:12,353
Maybe he'd recall something
he forgot the first time.
229
00:13:12,386 --> 00:13:14,357
Man, he burned Rose's thigh
with a cigarette
230
00:13:14,390 --> 00:13:16,254
to see if she was alive.
231
00:13:17,096 --> 00:13:20,278
She was shot point blank in the face.
He had to check?
232
00:13:20,311 --> 00:13:22,440
He did. You know why?
233
00:13:22,473 --> 00:13:24,377
Says here he was high on PCP.
234
00:13:24,410 --> 00:13:26,315
High on PCP.
235
00:13:26,348 --> 00:13:29,417
So not likely
to recall anything helpful?
236
00:13:43,348 --> 00:13:45,353
Burt, how you doing?
237
00:13:45,386 --> 00:13:47,357
O-or do you prefer Mr. Dickey?
238
00:13:47,390 --> 00:13:49,160
The second, thank you.
239
00:13:49,193 --> 00:13:51,465
Oh, no, no,
thank you for taking my call.
240
00:13:51,498 --> 00:13:56,074
I'ma guess that means you,
uh... you saw the photo I texted?
241
00:13:56,107 --> 00:13:59,314
Very much so. Um, can I call you back?
242
00:13:59,347 --> 00:14:01,753
Sst. You got a C-note?
243
00:14:01,786 --> 00:14:04,391
You got a C-note?
244
00:14:04,424 --> 00:14:06,361
Come on. They're going to lunch.
245
00:14:09,567 --> 00:14:12,240
Huh. Hey, bud.
246
00:14:12,273 --> 00:14:13,475
68?
247
00:14:13,508 --> 00:14:15,046
Get the fuck out of here!
248
00:14:15,079 --> 00:14:16,689
Go, go!
249
00:14:17,711 --> 00:14:18,813
No.
250
00:14:23,297 --> 00:14:24,500
Go ahead.
251
00:14:24,533 --> 00:14:26,370
What time can I swing by?
252
00:14:26,403 --> 00:14:27,739
Here?
253
00:14:27,772 --> 00:14:32,013
Where's here? You at home,
the office, racket club?
254
00:14:32,037 --> 00:14:34,075
Oh, well, I'm in the middle
of a meeting right now.
255
00:14:34,108 --> 00:14:35,377
Oh, so the office?
256
00:14:35,410 --> 00:14:38,283
I prefer home. How about 4:00 sharp?
257
00:14:38,316 --> 00:14:39,753
No, no, no. I've got a 3:30...
258
00:14:39,786 --> 00:14:41,572
Okay, great. Thanks. Bye.
259
00:14:43,794 --> 00:14:45,297
Great, yes.
260
00:14:45,330 --> 00:14:47,501
Fantastic. I'll talk to you then.
261
00:14:47,534 --> 00:14:49,104
Okay, bye.
262
00:14:51,777 --> 00:14:54,048
This is all shit, by the way.
263
00:14:55,250 --> 00:14:56,419
Diane.
264
00:14:59,158 --> 00:15:00,461
I don't suppose you've heard anything
265
00:15:00,494 --> 00:15:02,231
about Judge Guy's replacement?
266
00:15:02,264 --> 00:15:06,139
I have a pretrial motion.
Can't talk now.
267
00:15:06,389 --> 00:15:08,443
Why the tight lips?
268
00:15:08,656 --> 00:15:10,560
I don't think you want to know.
269
00:15:13,486 --> 00:15:16,359
Are you trying to not tell me
270
00:15:16,392 --> 00:15:19,110
that you put yourself up
for the judgeship?
271
00:15:19,800 --> 00:15:22,138
This wasn't even
in your periphery last week.
272
00:15:22,171 --> 00:15:24,075
Now you're probably greasing palms.
273
00:15:24,108 --> 00:15:26,581
You can't just sit there
like a wallflower
274
00:15:26,614 --> 00:15:29,152
hoping people will notice you.
275
00:15:29,185 --> 00:15:30,822
I do what has to be done.
276
00:15:31,247 --> 00:15:34,062
You are a politician, Diane,
277
00:15:34,095 --> 00:15:36,801
and politicians should not be
sitting on the bench.
278
00:15:36,834 --> 00:15:38,805
You want it, Carolyn?
279
00:15:38,838 --> 00:15:42,078
Go make friends with the governor.
280
00:15:42,111 --> 00:15:44,182
Don't beg me for it.
281
00:15:51,462 --> 00:15:53,601
All right, look...
282
00:15:53,634 --> 00:15:55,537
there's three ways this'll go.
283
00:15:55,571 --> 00:15:57,809
One is God Himself
sends down a lightning bolt
284
00:15:57,842 --> 00:16:00,180
and breaks the case open.
285
00:16:00,213 --> 00:16:02,218
Two, this shit drags on and drifts away,
286
00:16:02,251 --> 00:16:04,541
and all we got to show for it
is a peptic ulcer.
287
00:16:04,574 --> 00:16:07,629
Three, we go find Clement and shoot him.
288
00:16:10,200 --> 00:16:12,171
I suppose there are four ways.
289
00:16:12,204 --> 00:16:15,511
The third way I was thinking...
call it the Detroit way,
290
00:16:15,544 --> 00:16:17,582
although for sure
we don't hold the patent.
291
00:16:17,615 --> 00:16:20,487
Entrapment or plant a little dope
292
00:16:20,520 --> 00:16:24,094
or go all the way and frame the guy up.
293
00:16:25,497 --> 00:16:28,202
Yeah, not my style either.
294
00:16:30,240 --> 00:16:31,877
You know what I should do?
295
00:16:31,910 --> 00:16:33,976
I'll tell you what I'm gonna do.
296
00:16:35,250 --> 00:16:39,225
I'm gonna wash my hands of it,
go home, see my kid.
297
00:16:39,258 --> 00:16:41,162
A time will come one day
you won't even think
298
00:16:41,195 --> 00:16:42,311
about this place.
299
00:16:43,366 --> 00:16:45,822
Someone got the son of a bitch before.
300
00:16:46,239 --> 00:16:48,578
Clement's not the
Christ almighty Zodiac Killer.
301
00:16:48,611 --> 00:16:50,882
What was the name
of the arresting officer?
302
00:16:58,263 --> 00:16:59,770
Good afternoon.
303
00:16:59,804 --> 00:17:01,202
Is he dead?
304
00:17:01,235 --> 00:17:02,873
- Excuse me?
- Raymond.
305
00:17:02,906 --> 00:17:04,075
My bad.
306
00:17:04,108 --> 00:17:07,448
Homicide at the door... you
assume we found him somewhere.
307
00:17:07,481 --> 00:17:09,385
Then what brings you
to my door, Wendell?
308
00:17:09,595 --> 00:17:10,832
PAL drive, I hope.
309
00:17:10,865 --> 00:17:12,401
The truth is, Mary Alice,
310
00:17:12,434 --> 00:17:15,374
he may be helpful
on a case we're working.
311
00:17:15,407 --> 00:17:17,078
That one that's all on the news.
312
00:17:17,111 --> 00:17:18,815
Look, I know how it is with y'all.
313
00:17:18,848 --> 00:17:20,356
And you're still here.
314
00:17:21,519 --> 00:17:23,090
Care to take that one, Marshal?
315
00:17:23,123 --> 00:17:24,592
Ma'am, we thought your husband...
316
00:17:24,625 --> 00:17:26,315
Ex-husband. Who is this guy?
317
00:17:26,348 --> 00:17:28,600
- I tried to tell him.
- I'll tell him.
318
00:17:28,633 --> 00:17:30,366
I don't like Raymond.
319
00:17:30,391 --> 00:17:33,397
I don't keep tabs,
and he doesn't check in.
320
00:17:33,744 --> 00:17:36,683
You can see why I thought
he was dead in a ditch.
321
00:17:36,716 --> 00:17:39,455
I do hear that, but it's important.
322
00:17:39,488 --> 00:17:41,085
Aren't they all?
323
00:17:41,559 --> 00:17:43,765
You trimmed down, Wendell.
324
00:17:43,798 --> 00:17:45,734
Nice to see you taking better care.
325
00:17:45,768 --> 00:17:47,839
Trying to quit coffee,
drinking green tea.
326
00:17:47,872 --> 00:17:49,342
Some getting used to at first...
327
00:17:49,375 --> 00:17:50,845
If you find Raymond,
328
00:17:50,878 --> 00:17:54,719
tell him I got fed up with his
old Cutlass in the garage...
329
00:17:55,183 --> 00:17:56,690
had it towed.
330
00:18:01,733 --> 00:18:04,706
Told you how it'd go,
and that's how it went.
331
00:18:08,647 --> 00:18:09,883
Hey.
332
00:18:09,916 --> 00:18:11,152
Okay.
333
00:18:11,185 --> 00:18:12,254
Any coffee in there?
334
00:18:12,287 --> 00:18:14,954
Yeah, and something else...
it came for you, Raylan.
335
00:18:14,987 --> 00:18:17,038
I think it might cheer you up.
336
00:18:17,631 --> 00:18:20,772
Aw, somebody misses her daddy.
337
00:18:32,829 --> 00:18:34,114
You know, for a minute,
338
00:18:34,147 --> 00:18:35,936
I really hoped these would cheer me up.
339
00:19:03,623 --> 00:19:06,045
This is a nice place.
340
00:19:06,729 --> 00:19:08,965
What do you think he did
to get in the book?
341
00:19:10,003 --> 00:19:12,441
- Capitalism.
- Ah...
342
00:19:20,184 --> 00:19:22,436
I don't know if I ever told you, but...
343
00:19:23,798 --> 00:19:26,148
I got a call one night.
344
00:19:26,937 --> 00:19:30,879
It was my old homeboy
from Cooley, Ricky Lawson,
345
00:19:30,912 --> 00:19:32,322
who you wouldn't know by name,
346
00:19:32,355 --> 00:19:35,554
but who played with 'em all, man...
347
00:19:35,587 --> 00:19:38,761
Michael, Stevie, Lionel.
348
00:19:38,794 --> 00:19:41,967
Anyway, calls about 1:30 in the morning,
349
00:19:42,000 --> 00:19:45,126
says, "Marcus,
you got your pants on, man?"
350
00:19:45,808 --> 00:19:49,750
Says, "Miles just finished
his show in Chene Park.
351
00:19:49,783 --> 00:19:52,300
Band went back to the hotel."
352
00:19:52,688 --> 00:19:54,302
Now, this is...
353
00:19:54,658 --> 00:19:58,066
June '91, few months before he passed.
354
00:19:58,099 --> 00:20:00,537
Anyway, he says,
"Miles feels like jamming.
355
00:20:00,570 --> 00:20:02,184
Can you be in the studio in an hour?"
356
00:20:03,185 --> 00:20:04,847
Hell, yeah.
357
00:20:04,880 --> 00:20:08,520
15 minutes later, boom,
I'm knocking on the door, man.
358
00:20:08,553 --> 00:20:11,927
Walk in, Ricky's behind the kit,
359
00:20:11,960 --> 00:20:14,572
couple of the cats
I seen from the clubs.
360
00:20:15,534 --> 00:20:16,866
It's quiet...
361
00:20:17,704 --> 00:20:21,679
no charts, no chitchat.
362
00:20:21,712 --> 00:20:23,951
Motherfucker just play.
363
00:20:24,415 --> 00:20:25,687
Oh, yeah.
364
00:20:27,305 --> 00:20:28,693
Which we did.
365
00:20:31,800 --> 00:20:34,973
Yeah, it was all right.
366
00:20:35,006 --> 00:20:36,944
So...
367
00:20:36,977 --> 00:20:40,684
6:00 a.m., we pack up.
368
00:20:40,717 --> 00:20:42,558
And as I'm walking out,
369
00:20:42,956 --> 00:20:45,353
without having said a word to the man,
370
00:20:45,962 --> 00:20:47,730
he looks at me...
371
00:20:48,133 --> 00:20:50,104
says...
372
00:20:50,137 --> 00:20:52,568
"You got big ears."
373
00:20:54,305 --> 00:20:56,817
Miles Davis.
374
00:21:00,624 --> 00:21:01,994
Wow. He said that to you, man?
375
00:21:02,027 --> 00:21:03,597
Yeah, man.
376
00:21:03,630 --> 00:21:05,100
Man, that's good shit.
377
00:21:05,133 --> 00:21:07,037
- Mm-hmm.
- Oh.
378
00:21:08,606 --> 00:21:10,378
What made you think of that?
379
00:21:24,605 --> 00:21:25,707
Let's go.
380
00:21:29,615 --> 00:21:30,819
You sure about that ten?
381
00:21:30,852 --> 00:21:32,756
You said 4:00. You're late.
382
00:21:32,789 --> 00:21:35,127
Wanted to make sure
you were home waiting.
383
00:21:35,160 --> 00:21:37,762
And you didn't say there'd
be two people. Who's this?
384
00:21:37,786 --> 00:21:39,837
My half-brother, Martin.
385
00:21:39,870 --> 00:21:42,007
And it's a pleasure, Burt.
386
00:21:42,040 --> 00:21:43,978
It's a wonderful garden
you have outside,
387
00:21:44,011 --> 00:21:46,082
and with weed legal in Michigan,
388
00:21:46,115 --> 00:21:49,021
I think you could have
yourself a nice little grow.
389
00:21:49,054 --> 00:21:51,760
Is that what I'm dealing
with here... couple of potheads?
390
00:21:51,793 --> 00:21:53,491
We're looking to make a fair deal.
391
00:21:53,524 --> 00:21:56,169
Oh, businessmen... what a relief.
392
00:21:56,507 --> 00:21:58,134
You know...
393
00:21:58,673 --> 00:22:01,914
it's very, very easy
for a garden to fail.
394
00:22:01,947 --> 00:22:05,020
You have to tend to it constantly,
395
00:22:05,053 --> 00:22:07,057
and that was the mistake I made
396
00:22:07,090 --> 00:22:10,030
that led to my entry
in Judge Guy's ledger here.
397
00:22:10,354 --> 00:22:13,170
I, uh, mishandled my affairs.
398
00:22:13,203 --> 00:22:16,777
But who among us hasn't lost
their head over a lady?
399
00:22:16,810 --> 00:22:17,879
Me.
400
00:22:17,912 --> 00:22:20,016
Come on. Surely, at some...
401
00:22:25,060 --> 00:22:26,931
Okay, brass tacks... where are we at?
402
00:22:26,964 --> 00:22:28,066
30.
403
00:22:28,099 --> 00:22:30,070
30,000?
404
00:22:30,103 --> 00:22:32,041
No, no, no, no, no. Three.
405
00:22:32,074 --> 00:22:34,145
- 30.
- 5,000, and don't push it.
406
00:22:34,178 --> 00:22:37,427
Burt, come on. Do we look
like we're here for chicken feed?
407
00:22:37,460 --> 00:22:38,754
Nah, nah, nah, nah.
408
00:22:38,788 --> 00:22:41,552
We are not walking out of here
for less than 20.
409
00:22:41,994 --> 00:22:43,345
Do you, uh...
410
00:22:43,770 --> 00:22:48,146
do you think that I have that
kind of cash just lying around?
411
00:22:48,517 --> 00:22:51,187
Just... just piles of cash?
412
00:22:51,847 --> 00:22:52,938
True.
413
00:22:53,542 --> 00:22:55,915
All computers these days,
so I'm inclined to believe you.
414
00:22:57,615 --> 00:22:59,721
17,500. We... we can live
with 17,500, right?
415
00:22:59,746 --> 00:23:00,781
Not really, no.
416
00:23:00,932 --> 00:23:02,803
Look, come on,
we don't want to grind the man.
417
00:23:02,828 --> 00:23:04,932
- Mm.
- Ah, 17,500's...
418
00:23:04,957 --> 00:23:06,762
you know, I think
that's completely fair.
419
00:23:06,787 --> 00:23:09,659
Ten, that's it, no more.
420
00:23:09,849 --> 00:23:10,985
Te... Did you say ten?
421
00:23:11,018 --> 00:23:12,121
- Ten.
- Ten?
422
00:23:12,154 --> 00:23:14,258
- Mm-hmm.
- Come on, man.
423
00:23:14,291 --> 00:23:15,706
You're killing me, Burt.
424
00:23:15,739 --> 00:23:19,001
That's a lot of money
for a slip of paper, gentlemen.
425
00:23:19,034 --> 00:23:20,805
Not a bad day's work.
426
00:23:20,838 --> 00:23:22,842
You'll have 10,000 more dollars
427
00:23:22,875 --> 00:23:24,245
than you did
when you walked in that door.
428
00:23:24,278 --> 00:23:26,572
What is that there?
429
00:23:27,062 --> 00:23:28,788
What?
430
00:23:28,821 --> 00:23:30,825
The... what, the Garlick?
431
00:23:30,858 --> 00:23:34,866
The painting with the road
432
00:23:34,899 --> 00:23:38,841
and the telephone pole
and the farmhouse.
433
00:23:38,874 --> 00:23:41,880
Yeah, it's a Stanley
Garlick, one of his.
434
00:23:41,913 --> 00:23:43,216
Are we done here?
435
00:23:43,249 --> 00:23:46,824
The price is 50. Not 10, not 17,500.
436
00:23:46,857 --> 00:23:48,761
50.
437
00:23:48,794 --> 00:23:50,297
Are you serious? Is he serious?
438
00:23:50,330 --> 00:23:53,236
Nah. Ten is fine.
439
00:24:11,940 --> 00:24:13,878
He had 50 in a coffee can.
440
00:24:13,911 --> 00:24:16,182
You know he did... a guy like that.
441
00:24:16,215 --> 00:24:18,019
- The point was not the money.
- I'm not...
442
00:24:18,052 --> 00:24:19,923
It was to see if the book worked.
443
00:24:19,956 --> 00:24:22,862
I'm not saying the point
is always the money, okay?
444
00:24:22,895 --> 00:24:24,298
But when it comes to extortion,
445
00:24:24,331 --> 00:24:26,169
I do think the point is the money.
446
00:24:26,202 --> 00:24:28,306
The point is, I told you to be cool.
447
00:24:28,339 --> 00:24:31,179
Did I pull a gun, threaten the man?
448
00:24:31,212 --> 00:24:33,049
No, I was cool.
449
00:24:33,082 --> 00:24:35,120
And we nearly got 40 grand more.
450
00:24:35,153 --> 00:24:37,892
The point is, it worked, man.
451
00:24:37,925 --> 00:24:41,199
Man, I think
we're talking in circles here.
452
00:24:52,054 --> 00:24:53,426
You didn't.
453
00:24:54,859 --> 00:24:57,832
I didn't. Your client,
Clement Mansell, did.
454
00:25:03,035 --> 00:25:04,939
- They're beautiful.
- Mm.
455
00:25:04,964 --> 00:25:06,465
The day I've had,
456
00:25:06,490 --> 00:25:08,129
I don't even care about
you doing this in public.
457
00:25:08,252 --> 00:25:09,956
I've had a peach myself.
458
00:25:09,989 --> 00:25:12,094
Well, if the devil gave me
a box of chocolates,
459
00:25:12,127 --> 00:25:13,363
I'd eat them.
460
00:25:13,396 --> 00:25:15,968
You saying you're hungry? Because I am.
461
00:25:16,001 --> 00:25:17,104
Come on, I'm buying.
462
00:25:17,137 --> 00:25:18,373
Oh, really?
463
00:25:18,406 --> 00:25:20,845
Mm, well, American taxpayer is.
464
00:25:20,878 --> 00:25:24,017
You're not paying for nothing, are you?
465
00:26:11,245 --> 00:26:13,249
My Lord, have mercy.
466
00:26:18,344 --> 00:26:22,468
You're good, you're good, you're good.
467
00:26:22,501 --> 00:26:25,173
Why is that a statement now?
468
00:26:25,206 --> 00:26:28,904
Don't tell me how I feel.
You have no clue.
469
00:26:29,481 --> 00:26:32,922
Now, see, in the D,
we keep it as a question.
470
00:26:32,955 --> 00:26:34,938
We say, "Are you good?"
471
00:26:34,971 --> 00:26:36,338
"You're good?"
472
00:26:36,371 --> 00:26:38,133
What?
473
00:26:38,166 --> 00:26:42,541
That way, you let me
tell you how I feel.
474
00:26:42,574 --> 00:26:45,447
See, people need to think
about how they use their words.
475
00:26:45,480 --> 00:26:47,731
You like telling people what's what?
476
00:26:47,764 --> 00:26:49,221
You don't?
477
00:26:49,254 --> 00:26:52,194
My experience, people do as they will.
478
00:26:52,227 --> 00:26:55,133
The trick is how you react.
479
00:26:55,166 --> 00:26:57,237
Laissez-faire approach. Is that it?
480
00:26:57,270 --> 00:26:59,241
I don't speak Spanish.
481
00:26:59,274 --> 00:27:01,379
You know what it means.
482
00:27:01,412 --> 00:27:03,397
And you know that's not you.
483
00:27:04,284 --> 00:27:06,388
I'm getting an X-ray with my dinner.
484
00:27:08,392 --> 00:27:10,487
Maybe that's what you prefer...
485
00:27:10,998 --> 00:27:12,401
choosing for people,
486
00:27:12,740 --> 00:27:15,033
affecting outcomes...
487
00:27:16,142 --> 00:27:18,379
all by yourself... power.
488
00:27:20,256 --> 00:27:24,126
See, in my life...
489
00:27:25,126 --> 00:27:28,672
everybody has their foot on my neck
490
00:27:29,301 --> 00:27:31,239
to get what they want.
491
00:27:33,176 --> 00:27:34,970
Fuck them.
492
00:27:35,213 --> 00:27:39,121
Fuck them to be so small
that they abuse their power.
493
00:27:39,154 --> 00:27:41,226
Now, see, I want mine,
494
00:27:41,438 --> 00:27:44,177
but I'm gonna use my power
to do what's right.
495
00:27:44,202 --> 00:27:48,879
I am going to bang my gavel
to set things straight.
496
00:27:49,041 --> 00:27:52,548
And you have confidence in
the sobriety of your judgment?
497
00:27:52,581 --> 00:27:55,020
I've got to be if I'm gonna
sit on the bench.
498
00:27:55,053 --> 00:27:57,157
You are sitting here with me.
499
00:27:57,190 --> 00:28:00,564
I never said that my judgment
wasn't occasionally impaired.
500
00:28:02,300 --> 00:28:04,205
Are we at emotions already?
501
00:28:04,238 --> 00:28:07,211
Ah, let's keep it at aspirations.
502
00:28:07,244 --> 00:28:09,081
Well, I just aspire
503
00:28:09,114 --> 00:28:11,586
to find out how
our dead friend's little book
504
00:28:11,619 --> 00:28:14,191
ties this whole thing together.
505
00:28:16,328 --> 00:28:17,930
Is that a question?
506
00:28:18,599 --> 00:28:20,307
Officially.
507
00:28:21,505 --> 00:28:23,543
Oh, okay, let me rephrase that.
508
00:28:23,576 --> 00:28:25,447
Are you questioning me?
509
00:28:25,480 --> 00:28:27,417
Because I don't know
if anybody told you,
510
00:28:27,450 --> 00:28:30,567
but I'm not obligated to give
up that kind of information.
511
00:28:31,071 --> 00:28:33,695
If it was official, Carolyn, what then?
512
00:28:34,498 --> 00:28:37,237
Would you be needing yourself
a good lawyer?
513
00:28:42,733 --> 00:28:44,217
Really, Jamal?
514
00:28:45,620 --> 00:28:48,126
Damn, you brought the white boy here.
515
00:28:48,159 --> 00:28:49,495
It's the street pastor.
516
00:28:50,212 --> 00:28:53,269
Oh, this is not the time.
This is not the place.
517
00:28:53,302 --> 00:28:55,507
You telling me that this corndog...
518
00:28:55,540 --> 00:28:57,077
that's your new flavor?
519
00:28:57,110 --> 00:28:58,580
My mistake... nutritionist.
520
00:28:58,613 --> 00:29:00,317
Make yourself scarce.
521
00:29:00,350 --> 00:29:02,087
Why are you showboating like this?
522
00:29:02,120 --> 00:29:03,389
Why are you brushing me off?
523
00:29:03,422 --> 00:29:05,360
I'm gonna jump in here
524
00:29:05,393 --> 00:29:07,331
because I'm still a little lost.
525
00:29:07,364 --> 00:29:08,499
You are?
526
00:29:12,901 --> 00:29:14,111
I'm her heart.
527
00:29:14,144 --> 00:29:15,789
Was, was.
528
00:29:15,822 --> 00:29:17,317
Junior high, high school,
529
00:29:17,350 --> 00:29:20,123
we came to this very
restaurant right after our prom,
530
00:29:20,156 --> 00:29:22,227
broke up for college,
531
00:29:22,260 --> 00:29:24,265
end up sowing our wild oats,
532
00:29:24,298 --> 00:29:26,502
and then we ran back up
into each other's arms.
533
00:29:26,535 --> 00:29:28,172
Again...
534
00:29:28,205 --> 00:29:29,475
Past tense.
535
00:29:29,508 --> 00:29:33,216
Marriage, law school, partners.
536
00:29:33,249 --> 00:29:34,618
Divorce.
537
00:29:34,651 --> 00:29:36,243
Just a little bump in the road, baby.
538
00:29:36,276 --> 00:29:39,495
At this point, it's really
a whole other street.
539
00:29:39,528 --> 00:29:40,842
You can make time to see me.
540
00:29:40,875 --> 00:29:44,138
But our conversation
was just getting juicy.
541
00:29:44,171 --> 00:29:45,540
You know what? You should go.
542
00:29:47,177 --> 00:29:49,114
Yeah, man.
543
00:29:49,147 --> 00:29:51,273
I'm sorry. We got some shit to work out.
544
00:29:52,320 --> 00:29:53,656
No.
545
00:29:53,689 --> 00:29:56,562
- You should go.
- What?
546
00:29:56,595 --> 00:29:59,535
She asked you to go.
What you do now is oblige.
547
00:29:59,568 --> 00:30:00,737
I'ma have to whip your ass
548
00:30:00,771 --> 00:30:02,474
in the middle of a Chinese restaurant.
549
00:30:02,507 --> 00:30:03,842
God damn it, Jamal.
550
00:30:03,875 --> 00:30:05,714
Mm-hmm. You better tell him
I do that black belt.
551
00:30:05,748 --> 00:30:09,254
Oh, look, I have one, too.
552
00:30:09,287 --> 00:30:11,252
You just had to do that.
553
00:30:11,285 --> 00:30:14,164
No, Carolyn. He a pig?
554
00:30:14,197 --> 00:30:16,135
I believe that term
applies more to police.
555
00:30:16,168 --> 00:30:17,537
I'm a Deputy U.S. Marshal.
556
00:30:17,570 --> 00:30:18,888
You know what?
557
00:30:20,209 --> 00:30:22,547
That's it. I'm leaving.
558
00:30:22,580 --> 00:30:24,451
- No, no...
- I am lea-ving.
559
00:30:24,484 --> 00:30:26,188
Hey, we still got to
talk about this predicament.
560
00:30:26,221 --> 00:30:27,424
You didn't finish your thought.
561
00:30:27,457 --> 00:30:29,695
No, no, no. You guys can talk.
562
00:30:29,728 --> 00:30:32,300
Talk to each other. I'm leaving.
563
00:30:32,333 --> 00:30:35,240
- You're leaving me hanging.
- Have I ever?
564
00:30:35,273 --> 00:30:38,313
I'd like to hear it,
interruption notwithstanding.
565
00:30:44,759 --> 00:30:46,495
You know, the best
Chinese restaurants in Detroit
566
00:30:46,528 --> 00:30:47,962
is actually in Canada.
567
00:31:05,233 --> 00:31:07,337
Look who's touching Jesus.
568
00:31:07,370 --> 00:31:09,174
We're celebrating.
569
00:31:09,207 --> 00:31:10,477
It worked?
570
00:31:10,510 --> 00:31:13,316
Oh, my God, baby! H-how much you get?
571
00:31:13,349 --> 00:31:15,453
You ever really looked at money?
572
00:31:15,486 --> 00:31:17,759
I mean, there is a lot going on.
573
00:31:17,792 --> 00:31:19,151
Here...
574
00:31:19,184 --> 00:31:21,265
What kind of champagne you want, girl?
575
00:31:21,298 --> 00:31:24,204
Whatever they serve in Aruba!
576
00:31:24,237 --> 00:31:26,609
Whoa, slow down.
577
00:31:26,642 --> 00:31:28,829
No, no, we're not going anywhere.
578
00:31:29,448 --> 00:31:32,387
Baby, that judge's book is like an ATM.
579
00:31:32,420 --> 00:31:34,425
We're just gonna
keep hitting it until we get
580
00:31:34,458 --> 00:31:36,797
a couple suitcases full.
581
00:31:36,830 --> 00:31:39,401
Then we'll get out of here
and never come back.
582
00:31:43,810 --> 00:31:48,286
Babe, I want to believe you,
but you're kind of stoned.
583
00:31:50,791 --> 00:31:52,686
What's that mean?
584
00:31:53,895 --> 00:31:55,667
I'm full of shit?
585
00:31:58,807 --> 00:32:01,737
No, no, let... let me ask you
a question.
586
00:32:09,594 --> 00:32:11,867
You think I got a good singing voice?
587
00:32:17,040 --> 00:32:18,837
Baby...
588
00:32:19,094 --> 00:32:22,334
isn't what matters that
you like your singing voice?
589
00:32:26,863 --> 00:32:28,533
Shit.
590
00:32:28,566 --> 00:32:30,254
I'm fucking paranoid.
591
00:32:37,650 --> 00:32:39,941
I believe you, okay, babe?
592
00:32:40,323 --> 00:32:42,986
But, you know,
if... if we're gonna stay,
593
00:32:43,235 --> 00:32:45,506
really got to take care
of the situation.
594
00:32:45,531 --> 00:32:47,803
That's right...
take care of the situation.
595
00:32:47,938 --> 00:32:51,479
The only situation I'm gonna
be taking care of tonight,
596
00:32:51,512 --> 00:32:53,884
baby, is this party right here.
597
00:33:06,743 --> 00:33:09,448
Carrie?
598
00:33:09,481 --> 00:33:11,820
Look, I don't want to stand out here
599
00:33:11,853 --> 00:33:13,556
talking to you on your stoop, so...
600
00:33:13,589 --> 00:33:14,859
Yeah, yeah, come on in.
601
00:33:19,501 --> 00:33:21,973
It ain't exactly paradise.
602
00:33:25,799 --> 00:33:27,736
How'd you find me?
603
00:33:28,954 --> 00:33:30,858
I called your sister.
604
00:33:30,891 --> 00:33:32,895
Oh, she always liked you more than me.
605
00:33:43,917 --> 00:33:45,924
I didn't expect this...
606
00:33:46,923 --> 00:33:50,496
when I caught you wining
and dining mayonnaise sandwich
607
00:33:50,529 --> 00:33:52,302
at our restaurant.
608
00:33:52,335 --> 00:33:54,839
You do recall that the U.S. Marshals
609
00:33:54,872 --> 00:33:58,713
used to catch runaway slaves,
610
00:33:58,747 --> 00:34:00,814
put them back into bondage?
611
00:34:02,315 --> 00:34:03,984
That's tragic...
612
00:34:04,992 --> 00:34:07,946
just Monster Ball -ish.
613
00:34:08,599 --> 00:34:10,949
Both of you.
614
00:34:11,638 --> 00:34:13,576
What... what are you trying to do, huh?
615
00:34:13,609 --> 00:34:14,779
Defend my honor?
616
00:34:14,812 --> 00:34:16,515
Huh?
617
00:34:16,548 --> 00:34:17,583
Listen, I see you.
618
00:34:17,617 --> 00:34:22,494
I am just trying to turn
the chapter on you and me.
619
00:34:24,966 --> 00:34:27,174
I can't bank on promises.
620
00:34:28,072 --> 00:34:29,801
Okay.
621
00:34:32,547 --> 00:34:33,972
Come here.
622
00:34:35,686 --> 00:34:37,309
Sit.
623
00:34:46,976 --> 00:34:49,681
I hate that you got to see me
living like this.
624
00:34:51,786 --> 00:34:53,658
It's embarrassing.
625
00:34:54,792 --> 00:34:58,496
Yes, I took you for granted.
626
00:34:58,867 --> 00:35:00,971
Yes, this is my mess.
627
00:35:03,642 --> 00:35:05,713
That's the reason why I'm here.
628
00:35:07,550 --> 00:35:09,889
I'm just a changed man, baby.
629
00:35:13,729 --> 00:35:16,970
- Jamal, Jamal, Jamal...
- Up in Cass Tech...
630
00:35:17,003 --> 00:35:19,267
you were the one.
631
00:35:19,742 --> 00:35:21,712
I could've had any girl in there,
632
00:35:21,746 --> 00:35:24,439
but I put my arm around you...
633
00:35:25,106 --> 00:35:27,057
'cause I've always wanted to give you
634
00:35:27,090 --> 00:35:29,736
the glamour that you deserve.
635
00:35:30,835 --> 00:35:34,176
And it was cool for a minute
until it wasn't.
636
00:35:35,774 --> 00:35:38,981
Let's just restart this, baby.
Let's refresh it.
637
00:35:41,753 --> 00:35:43,333
I love you.
638
00:35:44,090 --> 00:35:45,798
I love you, Carolyn.
639
00:35:47,597 --> 00:35:49,601
Carolyn, I love you, baby.
640
00:35:51,738 --> 00:35:53,944
Come here, baby. I love you, baby.
641
00:35:53,977 --> 00:35:55,881
- You can't be serious.
- I'm serious.
642
00:35:55,914 --> 00:35:57,851
You can't be serious.
643
00:36:03,368 --> 00:36:06,005
You can't be serious.
644
00:36:08,639 --> 00:36:11,578
- Okay.
- Where is she? Is she here?
645
00:36:11,611 --> 00:36:13,616
Is she... hello?
646
00:36:13,649 --> 00:36:15,988
- Carolyn.
- Ma'am? In here?
647
00:36:16,021 --> 00:36:18,693
Oh, let's try up in here, huh?
648
00:36:18,726 --> 00:36:21,031
- Hey, come... Carolyn.
- Is she... hey.
649
00:36:21,064 --> 00:36:24,638
I know. Ah!
650
00:36:24,671 --> 00:36:25,908
- That's my cousin Tasha.
- Come on.
651
00:36:25,941 --> 00:36:27,711
You know Tasha.
652
00:36:27,745 --> 00:36:29,916
She the one that, um,
is having the fibroid surgery.
653
00:36:29,949 --> 00:36:32,654
Oh...
654
00:36:32,687 --> 00:36:35,928
- This is not Tasha's size.
- All right.
655
00:36:35,961 --> 00:36:38,666
Hey, you got a little side piece, right?
656
00:36:38,699 --> 00:36:41,672
I deserve a little flapjack.
Look, she don't live here.
657
00:36:41,705 --> 00:36:43,777
Oh, you living here with somebody...
658
00:36:43,810 --> 00:36:47,150
somebody, which means
you are no longer eligible
659
00:36:47,183 --> 00:36:50,056
to receive alimony from your ex-wife.
660
00:36:50,089 --> 00:36:52,193
Baby, she just a throwaway. Come on.
661
00:36:52,226 --> 00:36:55,066
- I'm about me and you.
- You're not about me.
662
00:36:55,099 --> 00:36:57,137
You're about flashing.
663
00:36:57,170 --> 00:36:58,874
So, if you want some more loafers,
664
00:36:58,907 --> 00:37:02,078
I suggest you have tig old
bitties to take you shopping.
665
00:37:13,937 --> 00:37:15,239
I paid the lien.
666
00:37:19,714 --> 00:37:21,786
I paid it this afternoon.
667
00:37:23,614 --> 00:37:25,585
Then why you come back, then?
668
00:37:25,610 --> 00:37:27,187
Huh?
669
00:37:27,831 --> 00:37:29,981
If you wasn't about me and you...
670
00:37:31,004 --> 00:37:33,360
Wilder & Wilder, baby.
671
00:37:37,885 --> 00:37:39,989
I came here to tell you
672
00:37:40,022 --> 00:37:43,997
that if you ever come up to me
asking me for money again,
673
00:37:44,030 --> 00:37:45,868
I am going to snitch on you
674
00:37:45,901 --> 00:37:48,072
like William O'Neal did Fred Hampton,
675
00:37:48,105 --> 00:37:50,076
and then I'm gonna come over here
676
00:37:50,109 --> 00:37:52,045
and burn your whole fucking closet.
677
00:37:52,815 --> 00:37:54,986
Now you getting emotional.
678
00:38:11,853 --> 00:38:13,155
That's true...
679
00:38:15,192 --> 00:38:17,765
Because I need honesty.
680
00:38:20,028 --> 00:38:22,307
And I really thought that was you.
681
00:38:25,179 --> 00:38:27,455
But it's not.
682
00:38:28,318 --> 00:38:30,663
And I'm done.
683
00:38:30,696 --> 00:38:34,164
And I'm broke. I'm broke!
684
00:38:42,948 --> 00:38:44,317
But I would pay...
685
00:38:47,559 --> 00:38:50,129
I would pay to make sure
686
00:38:50,162 --> 00:38:53,937
that you are nothing more than a memory.
687
00:39:03,088 --> 00:39:04,191
Carolyn!
688
00:39:04,224 --> 00:39:06,863
Carolyn!
689
00:39:06,896 --> 00:39:08,199
Carrie!
690
00:39:10,971 --> 00:39:12,273
Carrie!
691
00:39:46,174 --> 00:39:48,445
Jesus Christ.
692
00:39:48,478 --> 00:39:50,316
Evening, Burt.
693
00:40:55,045 --> 00:40:56,214
What's wrong, honey?
694
00:41:02,426 --> 00:41:05,366
Tell that heifer to go
buy herself some manners.
695
00:41:15,252 --> 00:41:16,756
I want to see that book...
696
00:41:17,862 --> 00:41:19,461
The judge's book.
697
00:41:19,919 --> 00:41:21,498
You been crying, baby girl?
698
00:41:21,531 --> 00:41:23,235
I don't... I don't want to take it.
699
00:41:23,268 --> 00:41:25,717
I just... I just want to see it.
700
00:41:26,541 --> 00:41:29,280
Ain't even gonna say hello, huh?
701
00:41:29,313 --> 00:41:32,152
I take care of everybody.
702
00:41:33,823 --> 00:41:35,602
I'm done.
703
00:41:39,100 --> 00:41:41,065
So you want in?
704
00:41:42,273 --> 00:41:44,144
Be a client to your client?
705
00:41:44,177 --> 00:41:46,415
- I know you need the bread.
- No, no.
706
00:41:48,820 --> 00:41:51,324
I want that bench.
707
00:41:53,195 --> 00:41:55,299
There you go, Judge Wilder.
708
00:41:57,203 --> 00:41:59,417
Now, that's what I'm talking about.
709
00:42:00,476 --> 00:42:02,729
Woman got to use what she got
710
00:42:02,762 --> 00:42:04,409
to get just what she want.
711
00:42:04,442 --> 00:42:06,507
All right, James Brown,
just let me see it.
712
00:42:07,010 --> 00:42:08,459
You can take a look at it,
713
00:42:08,492 --> 00:42:10,928
but this is our pouch of diamonds.
714
00:42:11,431 --> 00:42:15,606
So don't go after anybody
without telling me first.
715
00:42:37,183 --> 00:42:39,332
The whole city is in this book.
716
00:42:50,885 --> 00:42:52,480
You see somebody that could help you?
717
00:42:59,360 --> 00:43:01,854
If there's a wall in Jericho...
718
00:43:02,563 --> 00:43:04,370
it's about to tumble down.
719
00:43:12,365 --> 00:43:14,657
_
720
00:43:41,578 --> 00:43:44,048
Mary Alice only
speaks to me on pain of death,
721
00:43:44,081 --> 00:43:47,523
so she must've figured this'd
mess up my night pretty good.
722
00:43:47,556 --> 00:43:49,973
Selfishly, I'm glad she did.
723
00:43:50,006 --> 00:43:51,863
- Raylan.
- Raymond.
724
00:43:53,034 --> 00:43:55,706
- Soda water and lime for me.
- You got it.
725
00:43:55,739 --> 00:43:59,314
Yeah, quitting is on my list.
726
00:43:59,347 --> 00:44:01,885
So how can I help you, Raylan?
727
00:44:03,455 --> 00:44:06,461
You tangled with Clement Mansell.
728
00:44:07,263 --> 00:44:09,601
- Remind me.
- Oklahoma Wildman.
729
00:44:09,634 --> 00:44:11,304
Ran with the Wrecking Crew.
730
00:44:11,337 --> 00:44:13,609
Wrecking Crew raided a stash house.
731
00:44:13,642 --> 00:44:15,379
Clement killed four of 'em,
732
00:44:15,412 --> 00:44:18,014
fifth one lived long enough
to put the finger on him.
733
00:44:19,554 --> 00:44:22,193
A-a-and he went up for that?
734
00:44:22,226 --> 00:44:23,462
Not for long, he didn't.
735
00:44:23,495 --> 00:44:25,599
Hey, the system has its flaws.
736
00:44:25,632 --> 00:44:27,370
You write your congressman.
737
00:44:27,403 --> 00:44:29,607
Not the system, it's him.
738
00:44:29,640 --> 00:44:32,446
So what do you want to know
about the Oklahoma Wildman?
739
00:44:32,479 --> 00:44:35,286
It's all there.
I left my old case files clean.
740
00:44:35,319 --> 00:44:37,256
I ain't got those kind of questions.
741
00:44:37,289 --> 00:44:39,494
I want to know what's missing,
742
00:44:39,527 --> 00:44:42,633
why I think I can't trust anybody,
743
00:44:42,666 --> 00:44:45,606
why it's all a shit sandwich.
744
00:44:45,639 --> 00:44:49,212
Look at you, still giving a fuck.
745
00:44:50,087 --> 00:44:51,839
I try.
746
00:44:52,286 --> 00:44:56,494
Ah, you remind me of me,
man, when I started out,
747
00:44:56,844 --> 00:44:58,846
except you're old.
748
00:45:02,406 --> 00:45:05,613
I ain't gonna sleep at night
this son of a bitch wins.
749
00:45:10,489 --> 00:45:12,226
Back in the day...
750
00:45:15,032 --> 00:45:17,031
First started out,
751
00:45:18,144 --> 00:45:19,865
guy I tangled with...
752
00:45:21,083 --> 00:45:22,954
Freddy Keck was his name.
753
00:45:23,481 --> 00:45:25,206
He was cute.
754
00:45:25,372 --> 00:45:27,665
You know, Freddy shot through
my front window one night,
755
00:45:27,690 --> 00:45:29,494
not to kill.
756
00:45:29,527 --> 00:45:32,633
More like, "Come on, man, let's do it,"
757
00:45:32,666 --> 00:45:35,673
like it wasn't nothing...
cowboys and Indians.
758
00:45:35,706 --> 00:45:37,343
Except...
759
00:45:37,777 --> 00:45:41,518
Freddy was for real... a stone killer.
760
00:45:41,551 --> 00:45:43,722
- How'd you get him?
- Eh, we couldn't.
761
00:45:43,756 --> 00:45:46,394
- You didn't get him?
- I said we couldn't.
762
00:45:47,062 --> 00:45:48,599
So what happened?
763
00:45:48,632 --> 00:45:50,402
Showed up at my house one night.
764
00:45:50,435 --> 00:45:54,110
- He got tired of the game?
- I know I was.
765
00:45:54,577 --> 00:45:57,818
But he says, "We're gonna sit
and have a drink."
766
00:45:57,851 --> 00:45:59,687
It was all a big mix-up.
767
00:45:59,720 --> 00:46:02,260
Said if... if I had any sense of humor,
768
00:46:02,293 --> 00:46:04,530
I'd see how comical the whole thing was.
769
00:46:04,563 --> 00:46:08,305
He's chattering away.
770
00:46:08,338 --> 00:46:11,411
Yeah, he walks behind my bar,
reaches down,
771
00:46:11,444 --> 00:46:13,750
and then...
772
00:46:13,783 --> 00:46:15,590
Shot him.
773
00:46:16,654 --> 00:46:19,060
- He drew on you.
- Eh, I shot him.
774
00:46:19,093 --> 00:46:21,064
He had a gun on you.
775
00:46:21,097 --> 00:46:22,972
Eh, I don't know.
776
00:46:24,015 --> 00:46:25,766
You don't know?
777
00:46:26,976 --> 00:46:29,896
Think it was a church key.
778
00:46:30,897 --> 00:46:33,722
He had a bottle opener in his hand?
779
00:46:33,756 --> 00:46:34,858
Yeah.
780
00:46:34,891 --> 00:46:37,111
What I remember is...
781
00:46:38,565 --> 00:46:40,239
he's still talking.
782
00:46:40,870 --> 00:46:43,810
Hole in his chest, eyes wide open,
783
00:46:43,843 --> 00:46:46,078
still talking.
784
00:46:46,547 --> 00:46:48,719
I don't know what he was
saying or who he was saying it to.
785
00:46:48,753 --> 00:46:51,524
I-I didn't care.
The guy would never shut up.
786
00:46:53,628 --> 00:46:55,466
Anyway...
787
00:46:55,499 --> 00:46:58,674
I cleaned my fingernails
with the bottle opener, and...
788
00:47:00,142 --> 00:47:01,611
that was that.
789
00:47:04,684 --> 00:47:07,758
And I sleep just like a baby.
55944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.