All language subtitles for Industry S02E02_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,765 --> 00:00:17,767 Is she usually late? 2 00:00:18,685 --> 00:00:19,686 Nope. 3 00:00:20,770 --> 00:00:21,855 Well, things happen. 4 00:00:23,356 --> 00:00:24,399 Things happen. 5 00:00:26,651 --> 00:00:28,445 Yeah. Shall we order? 6 00:00:28,528 --> 00:00:30,238 It's polite to wait, isn't it? 7 00:00:30,864 --> 00:00:31,906 So we'll wait. 8 00:00:32,907 --> 00:00:35,326 Felim Bichan and his superstitions. 9 00:00:37,370 --> 00:00:39,664 It's a shame because I prefer the two of you together. 10 00:00:39,748 --> 00:00:40,915 You know, I'm... 11 00:00:40,999 --> 00:00:42,250 I'm sure she's got 12 00:00:42,333 --> 00:00:43,668 - a good excuse. - Right. 13 00:00:43,752 --> 00:00:45,832 Any chance we could tempt you on a tour of the floor? 14 00:00:45,879 --> 00:00:47,464 Oh, I'm not particularly geared 15 00:00:47,547 --> 00:00:49,841 towards making you look like a rock star on the desk. 16 00:00:49,924 --> 00:00:51,176 Uh, just the car please. 17 00:00:51,259 --> 00:00:52,945 He wants to show you how many screens he has. 18 00:00:52,969 --> 00:00:55,054 Well, Bloomberg did actually just hit me up 19 00:00:55,138 --> 00:00:57,140 - with a six-monitor rig. - That was great. 20 00:00:57,223 --> 00:00:59,058 By the way, we've just published our macro 21 00:00:59,142 --> 00:01:01,144 - year ahead predictions... - I'm sorry. 22 00:01:01,227 --> 00:01:03,646 Do you have any idea how often salespeople bring me 23 00:01:03,730 --> 00:01:06,274 reams of immaterial material? 24 00:01:06,357 --> 00:01:08,193 I'm just not interested in people 25 00:01:08,276 --> 00:01:09,795 who comment on the direction of the wind. 26 00:01:09,819 --> 00:01:12,030 I'd... I'd much prefer if you could make it blow. 27 00:01:12,989 --> 00:01:14,407 Ask yourself, "What's your edge?" 28 00:01:15,033 --> 00:01:16,034 How can you be 29 00:01:16,117 --> 00:01:18,203 more essential to me than these... 30 00:01:18,286 --> 00:01:19,412 vultures? 31 00:01:26,002 --> 00:01:28,505 Oh, um... 32 00:01:28,588 --> 00:01:32,008 - Uh, actually, I'm, uh... - Thank you for coming. 33 00:01:32,091 --> 00:01:34,511 We've reserved the box at Anfield 34 00:01:34,594 --> 00:01:36,179 for you and Leo this Friday. 35 00:01:36,262 --> 00:01:38,532 - Derby Day under the lights... - John Henry's a close friend. 36 00:01:38,556 --> 00:01:41,684 And on Friday, my son is ritually humiliating me at tennis. 37 00:01:41,768 --> 00:01:42,995 So, thank you but no thank you. 38 00:01:43,019 --> 00:01:44,413 We've got a court at the Hurlingham you could use? 39 00:01:44,437 --> 00:01:47,607 We're very happy with our new Highgate patch. 40 00:01:47,690 --> 00:01:51,027 Um, yeah? Okay. Thank you. Appreciate it. 41 00:01:51,110 --> 00:01:52,570 Um... 42 00:01:52,654 --> 00:01:54,739 Hey! Good luck with everything. 43 00:01:54,823 --> 00:01:57,325 Remember it's all just a cycle of victory and defeat. 44 00:01:58,326 --> 00:01:59,828 Excuse me. 45 00:01:59,911 --> 00:02:02,747 What an epic bloke. I think he likes me. 46 00:02:02,831 --> 00:02:04,999 I was primary coverage on Maxim's fund. 47 00:02:05,083 --> 00:02:08,253 I've done a lot of work with FutureDawn Partners. 48 00:02:08,336 --> 00:02:11,965 Um, lots of flow-slash-execution stuff. 49 00:02:12,048 --> 00:02:15,510 But I would love to learn more about Private Wealth Management. 50 00:02:15,593 --> 00:02:16,928 "Flow." 51 00:02:17,011 --> 00:02:19,430 You almost make that sound delicious. 52 00:02:19,514 --> 00:02:20,557 And the people? 53 00:02:21,808 --> 00:02:22,851 They're fine. 54 00:02:24,227 --> 00:02:25,770 Sorry. So, um... 55 00:02:26,729 --> 00:02:30,066 what you'd expect. You know, in line. 56 00:02:30,149 --> 00:02:33,027 It's ugly work. Market-facing roles. 57 00:02:33,111 --> 00:02:36,072 There's nothing elegant in that part of the business. 58 00:02:37,824 --> 00:02:39,242 I imagine they hate you. 59 00:02:40,618 --> 00:02:41,953 You know, 60 00:02:42,036 --> 00:02:45,540 I think you've really just crystallized that for me. 61 00:02:47,292 --> 00:02:49,085 Yeah, I think they fucking despise me. 62 00:02:51,129 --> 00:02:52,297 Yes. 63 00:02:52,380 --> 00:02:55,091 Oh, and the quiet heart of the hatred, 64 00:02:55,174 --> 00:02:56,634 which, of course, they never ever 65 00:02:56,718 --> 00:02:59,846 articulate to you is, you're aspirational to them. 66 00:03:02,015 --> 00:03:03,016 Hmm. 67 00:03:19,324 --> 00:03:21,117 I am single, though. 68 00:03:24,913 --> 00:03:27,498 I have this client and his son. 69 00:03:27,582 --> 00:03:30,835 Enzo is a Cucinelli type. Very rakish. 70 00:03:30,919 --> 00:03:32,337 Rocco, I don't know as well. 71 00:03:33,212 --> 00:03:35,465 He's, uh, harder to gauge. 72 00:03:36,257 --> 00:03:37,550 More your age. 73 00:03:37,634 --> 00:03:39,344 More forward-looking. 74 00:03:40,887 --> 00:03:42,055 Yeah, I would love to. 75 00:03:42,972 --> 00:03:44,474 It's a personal service. 76 00:03:45,308 --> 00:03:48,186 They are paying us to... 77 00:03:48,269 --> 00:03:52,106 be at the end of a phone, to take them out for dinner... 78 00:03:53,149 --> 00:03:54,275 to make them feel safe. 79 00:03:55,026 --> 00:03:56,110 Investment returns 80 00:03:56,194 --> 00:03:58,613 are as steady and as boring as a savings account. 81 00:03:58,696 --> 00:04:00,239 But... 82 00:04:00,323 --> 00:04:02,533 a savings account does not come with us. 83 00:04:06,955 --> 00:04:07,997 I have to say... 84 00:04:08,957 --> 00:04:10,333 I love your shoes. 85 00:04:11,709 --> 00:04:12,961 Client favorite. 86 00:04:24,889 --> 00:04:26,891 The company is Rican Healthcare. 87 00:04:26,975 --> 00:04:29,310 Leader in the telemedicine space. 88 00:04:29,394 --> 00:04:30,728 Last year created a need... 89 00:04:30,812 --> 00:04:32,814 Pricey healthcare subscription service. 90 00:04:33,231 --> 00:04:34,565 Remote doctors. 91 00:04:34,649 --> 00:04:36,168 Helps rich people get medical access without... 92 00:04:36,192 --> 00:04:37,944 leaving their Chelsea Mews house. 93 00:04:38,027 --> 00:04:39,487 A consortium of PE firms 94 00:04:39,570 --> 00:04:40,989 provided rescue financing to them 95 00:04:41,072 --> 00:04:42,198 at the peak of the pandemic. 96 00:04:42,281 --> 00:04:43,783 Now, we have exclusively negotiated 97 00:04:43,866 --> 00:04:45,469 with one of these firms to acquire their blocks 98 00:04:45,493 --> 00:04:47,693 at three percent discount and place it with our clients. 99 00:04:47,745 --> 00:04:48,913 So, as of now. 100 00:04:48,997 --> 00:04:52,375 I'm the proud owner of 75 million shares of Rican. 101 00:04:52,458 --> 00:04:54,752 As handsome and inspirational as I am, 102 00:04:54,836 --> 00:04:57,380 I'm not a captain of industry. I'm a market maker. 103 00:04:57,463 --> 00:04:59,343 So, sadly, I'm not looking to keep the shares... 104 00:04:59,424 --> 00:05:00,526 You're looking to flip them? 105 00:05:00,550 --> 00:05:02,176 You're not a total lost cause after all. 106 00:05:03,720 --> 00:05:04,929 Thanks for joining us! 107 00:05:06,431 --> 00:05:08,224 Yeah, uh, the lock-up period has just ended. 108 00:05:08,307 --> 00:05:09,535 So your clients should know that 109 00:05:09,559 --> 00:05:11,599 this is the best opportunity since Rican went public 110 00:05:11,644 --> 00:05:13,688 to obtain a block of shares and get in on the story. 111 00:05:13,771 --> 00:05:17,900 Danny, can you pass out the deal sheets? 112 00:05:23,364 --> 00:05:24,365 Yeah. 113 00:05:25,575 --> 00:05:28,453 So, here is a list of significant investors 114 00:05:28,536 --> 00:05:30,872 that have expressed interest in either the name... 115 00:05:31,706 --> 00:05:32,874 or the sector. 116 00:05:34,292 --> 00:05:35,501 There you go. 117 00:05:37,670 --> 00:05:39,297 Remember, this isn't an IPO. 118 00:05:39,380 --> 00:05:41,841 There won't be a month-long roadshow 119 00:05:41,924 --> 00:05:44,427 to drum up interest. No batting of eyelashes. 120 00:05:44,510 --> 00:05:47,722 We have less than 24 hours to build the book 121 00:05:47,805 --> 00:05:50,016 and adios the full position out the door. 122 00:05:50,099 --> 00:05:51,535 I'm happy to quarterback on this one. 123 00:05:51,559 --> 00:05:56,064 Felim Bichan is the anchor of the deal, so... 124 00:05:56,147 --> 00:05:57,732 - that's my client. - Right. 125 00:05:58,858 --> 00:06:01,110 The anchor is, uh, numero one on the deal sheet. 126 00:06:01,194 --> 00:06:02,528 Takes the largest chunk of shares. 127 00:06:02,612 --> 00:06:05,239 - Do you have to keep doing that? - Between us, I, um... 128 00:06:05,323 --> 00:06:07,200 I think the kid's got a minor brain injury. 129 00:06:07,283 --> 00:06:10,203 - Fuck off, you Canada Goose nonce. 130 00:06:12,789 --> 00:06:14,540 Eric, did Felim reconfirm at breakfast? 131 00:06:14,624 --> 00:06:17,504 The I-bankers upstairs who built the book are happy with Felim as anchor. 132 00:06:17,543 --> 00:06:18,544 But have also identified 133 00:06:18,628 --> 00:06:20,129 Anna Gearing at FutureDawn Partners 134 00:06:20,213 --> 00:06:21,464 as a specialist in the sector. 135 00:06:21,547 --> 00:06:24,675 - ESG fund. Social impact. - One of the good guys. 136 00:06:24,759 --> 00:06:26,559 It would behoove us to know where Anna stands. 137 00:06:26,636 --> 00:06:29,388 Who has the CPS relationship with FutureDawn? 138 00:06:29,472 --> 00:06:33,392 The deal sheet says “Daria Greenock.” 139 00:06:33,476 --> 00:06:36,687 - I knew her, Horatio. - That deal sheet is out of date. 140 00:06:36,771 --> 00:06:40,108 If it's Daria's slack, I will look into Anna. 141 00:06:40,900 --> 00:06:42,276 Right, yeah, please. 142 00:06:42,360 --> 00:06:44,362 It's critical her interest is firm. 143 00:06:44,445 --> 00:06:46,697 Her fund is one of the most clued up in the space. 144 00:06:46,781 --> 00:06:49,117 They lead. People follow. 145 00:06:49,200 --> 00:06:50,451 Now without her the deal's DOA. 146 00:06:50,535 --> 00:06:54,539 Let's not give New York an easy win by fucking this up. 147 00:06:55,414 --> 00:06:56,541 Vamos! 148 00:07:01,462 --> 00:07:03,506 Yo, you ever met that Felim geezer? 149 00:07:03,589 --> 00:07:05,883 I tried to take him whoring once after a client dinner, 150 00:07:05,967 --> 00:07:07,407 and he looked at me, like I'm some... 151 00:07:07,468 --> 00:07:08,904 I'm really sorry that I missed breakfast. 152 00:07:08,928 --> 00:07:11,305 I fucked up. But I want to be honest. 153 00:07:11,389 --> 00:07:12,431 Try it out. 154 00:07:13,558 --> 00:07:16,602 I went to go see Bloom speak at a town hall. 155 00:07:16,686 --> 00:07:19,647 I mean, speak is a bit kind, he bloviated. 156 00:07:21,107 --> 00:07:22,984 It was a distraction. You were right. 157 00:07:23,067 --> 00:07:24,819 I'll call Felim with a credible excuse. 158 00:07:26,404 --> 00:07:27,404 How was it? 159 00:07:27,446 --> 00:07:28,757 Did he confirm tomorrow as the anchor? 160 00:07:28,781 --> 00:07:30,717 Don't do that. I don't want you calling him anymore. 161 00:07:30,741 --> 00:07:32,702 Actually, let's be unequivocal. 162 00:07:32,785 --> 00:07:36,330 You are not to call Felim, and if he calls the desk, 163 00:07:36,414 --> 00:07:39,709 you're not to answer. You set a meeting... 164 00:07:39,792 --> 00:07:43,129 with a sensitive client and bailed. 165 00:07:43,212 --> 00:07:47,049 Forget bad business practice, that's bad manners, straight up. 166 00:07:47,758 --> 00:07:49,468 For a third-year analyst, 167 00:07:50,136 --> 00:07:51,554 I gave you 168 00:07:51,637 --> 00:07:56,434 a super-privileged position and you shit the bed. 169 00:07:58,311 --> 00:08:02,231 How can you even ask for a sales credit split? 170 00:08:04,317 --> 00:08:06,652 I tell you, ladies and gentlemen, 171 00:08:06,736 --> 00:08:09,697 this morning, I am horny for flow. 172 00:08:09,780 --> 00:08:11,157 I am horny for your mum! 173 00:08:11,240 --> 00:08:12,992 Are you sure you're an intern? 174 00:08:13,075 --> 00:08:14,075 Yeah, I know. 175 00:08:14,118 --> 00:08:16,370 Might as well call me Jerome Powell, 176 00:08:16,454 --> 00:08:18,164 'cause I'm the fucking market! 177 00:08:19,207 --> 00:08:21,375 Big 24 hours ahead of us. 178 00:08:21,459 --> 00:08:22,835 Why are you late? 179 00:08:23,336 --> 00:08:24,587 I had a meeting. 180 00:08:24,670 --> 00:08:26,964 With a saleswoman in Private Wealth Management. 181 00:08:28,382 --> 00:08:30,134 Speaking of which, how is Denise? 182 00:08:31,177 --> 00:08:33,137 Are you okay? 183 00:08:33,221 --> 00:08:34,972 I did a rotation in PWM 184 00:08:35,056 --> 00:08:37,225 during my spring week at Credit Suisse. 185 00:08:37,308 --> 00:08:40,353 It was so... frothy. 186 00:08:40,436 --> 00:08:42,521 Acronym. “Pussy's wet, mister!” 187 00:08:44,941 --> 00:08:46,025 Kenny's late. 188 00:08:46,108 --> 00:08:47,693 Kenny's in a breakfast meeting 189 00:08:47,777 --> 00:08:50,071 with an actual FX client! 190 00:08:54,367 --> 00:08:57,828 Look, I'm happy to give you special privileges given our... 191 00:08:57,912 --> 00:09:00,289 you know, daedalian complications, 192 00:09:00,373 --> 00:09:02,124 but don't take the piss. 193 00:09:02,208 --> 00:09:04,460 I was looking up different parts of the bank. 194 00:09:04,543 --> 00:09:05,878 You know, “One Pierpoint.” 195 00:09:05,962 --> 00:09:08,297 Plots. Schemes. Career machinations, whatever. 196 00:09:08,381 --> 00:09:11,259 File them all away under “Not on my time.” 197 00:09:11,342 --> 00:09:12,969 So, Venetia, how old were you 198 00:09:13,052 --> 00:09:14,428 when you rode your first pony? 199 00:09:14,512 --> 00:09:15,805 That's not a euphemism. 200 00:09:15,888 --> 00:09:17,658 I'm asking when daddy got you into the saddle, again, not... 201 00:09:17,682 --> 00:09:18,682 Have you, uh, 202 00:09:18,724 --> 00:09:20,851 touched base with Anna Gearing recently? 203 00:09:20,935 --> 00:09:23,729 - No. Why? - Um, palace intrigue. 204 00:09:23,813 --> 00:09:25,564 Lots of whispers of her name on the floor 205 00:09:25,648 --> 00:09:27,984 re the CPS equity deal happening tomorrow. 206 00:09:28,067 --> 00:09:29,944 I heard Anna's fund moved to Berlin? 207 00:09:30,027 --> 00:09:33,281 - Brexit exodus. Brexidous. - Yep. German husband. 208 00:09:33,364 --> 00:09:34,657 Yeah, well, nobody's perfect. 209 00:09:34,740 --> 00:09:36,218 Presumably, perfect Aryan kids though. 210 00:09:36,242 --> 00:09:38,661 - So, swings and roundabouts. - Boudicea and Olympia. 211 00:09:38,744 --> 00:09:39,870 How do you know that? 212 00:09:40,413 --> 00:09:42,331 I asked. 213 00:09:42,415 --> 00:09:44,542 Look I know I was probably born behind the curve, 214 00:09:44,625 --> 00:09:45,710 but if anything comes in 215 00:09:45,793 --> 00:09:48,087 from anywhere on Gearing, deal with it. 216 00:09:48,170 --> 00:09:50,423 It's an equity block but she's still an FX client 217 00:09:50,506 --> 00:09:52,133 and we need to at least seem to know 218 00:09:52,216 --> 00:09:53,777 what business she's doing with this bank. 219 00:09:53,801 --> 00:09:56,387 You want us coordinating with CPS? 220 00:09:57,722 --> 00:09:59,557 Fuck me sideways. God is dead. 221 00:09:59,640 --> 00:10:03,019 We few, we few, we happy few. 222 00:10:03,102 --> 00:10:04,979 We band of brothers. 223 00:10:05,062 --> 00:10:06,355 Hi, Anna. This is Harper Stern 224 00:10:06,439 --> 00:10:08,232 - from Pierpoint. - Who? 225 00:10:08,316 --> 00:10:10,192 I was Daria Greenock's backup coverage. 226 00:10:10,276 --> 00:10:11,360 Oh, right. Yeah. 227 00:10:11,444 --> 00:10:13,362 I tend to deal with your FX Desk now. 228 00:10:13,446 --> 00:10:14,363 They do my hedging. 229 00:10:14,447 --> 00:10:16,282 Sure, um, I was meaning to talk to you 230 00:10:16,365 --> 00:10:17,685 about an upcoming equity block... 231 00:10:17,742 --> 00:10:19,094 Sorry, but I don't know who you are, 232 00:10:19,118 --> 00:10:21,704 so why would I talk to you about it? Take care. 233 00:10:26,709 --> 00:10:28,586 Let me know when you've connected with Anna. 234 00:10:28,669 --> 00:10:32,006 When I have something material, I will let you know. 235 00:10:34,759 --> 00:10:36,886 Sorry. That... That could've been an email. 236 00:10:36,969 --> 00:10:38,721 I... I was... 237 00:10:38,804 --> 00:10:40,264 Never mind. 238 00:10:40,348 --> 00:10:42,099 You got any package, huh? 239 00:10:42,183 --> 00:10:44,018 And I'll tell you, that fruity little nonce, 240 00:10:44,101 --> 00:10:46,812 was absolutely seething it. And it wasn't even hot... 241 00:10:46,896 --> 00:10:48,731 Hey, where are you... Where are you from? 242 00:10:50,316 --> 00:10:51,817 Uh, Upstate New York. 243 00:10:51,901 --> 00:10:53,611 - Binghamton. - Oh! 244 00:10:54,403 --> 00:10:56,572 - You? - The... the city. 245 00:10:56,655 --> 00:10:58,366 - Actually, Upper West Side. - Hmm. 246 00:10:58,449 --> 00:10:59,784 - Oh! - Yeah. 247 00:11:01,118 --> 00:11:03,537 "Van Deventer." 248 00:11:03,621 --> 00:11:05,122 That doesn't sound very Black. 249 00:11:05,206 --> 00:11:08,209 Well, nor does Stern, so... 250 00:11:10,086 --> 00:11:11,754 Yo! Felim is banging the line... 251 00:11:11,837 --> 00:11:13,339 - Is that the anchor? - Mm-hmm. 252 00:11:14,840 --> 00:11:15,841 Pick it up. 253 00:11:17,802 --> 00:11:20,096 Pick up the phone. It's the deal anchor. 254 00:11:20,179 --> 00:11:21,365 You have the relationship, right? 255 00:11:21,389 --> 00:11:24,475 I do, but Eric very explicitly took me off the account. 256 00:11:26,727 --> 00:11:28,062 Where's Eric? 257 00:11:28,145 --> 00:11:31,399 He's taken an inopportune time to void his bowls. 258 00:11:31,482 --> 00:11:32,858 His diet must be very fibrous 259 00:11:32,942 --> 00:11:34,652 because it keeps Seiko-quality time. So... 260 00:11:34,735 --> 00:11:37,071 He's taking the brutal shittings. 261 00:11:37,154 --> 00:11:38,465 You're banned from ten-minute turds. 262 00:11:38,489 --> 00:11:40,574 Good, it's a crime scene in there. 263 00:11:40,658 --> 00:11:43,285 - The size of those things... - Answer the phone. 264 00:11:44,453 --> 00:11:45,454 Thanks. 265 00:11:46,872 --> 00:11:48,833 - Good morning. Harper speaking. - Good morning. 266 00:11:48,916 --> 00:11:51,001 Sorry to have missed you earlier. 267 00:11:51,085 --> 00:11:52,521 - My apologies for that. - Nae bother. 268 00:11:52,545 --> 00:11:55,297 So, run me through the deal. How's the book shaping up? 269 00:11:55,381 --> 00:11:57,675 Uh, it's building nicely. 270 00:11:57,758 --> 00:11:59,468 Almost covered. We're just waiting on some 271 00:11:59,552 --> 00:12:01,387 sector specialists to confirm participation. 272 00:12:01,470 --> 00:12:02,888 How do you mean “almost covered?” 273 00:12:02,972 --> 00:12:04,140 I was assured plainly 274 00:12:04,223 --> 00:12:06,201 that Anna had done the work and it was in the book. 275 00:12:06,225 --> 00:12:07,685 I'm sure that that's just timing. 276 00:12:07,768 --> 00:12:09,648 I'm told that this deal will come cheap to comps 277 00:12:09,728 --> 00:12:11,873 - and trade well in the breaks. - I couldn't give a hoot 278 00:12:11,897 --> 00:12:13,166 that the sellers are eager to sell. 279 00:12:13,190 --> 00:12:14,668 Two pounds lighter, lad. Yeah? - Sure. 280 00:12:14,692 --> 00:12:15,943 If Anna's not participating 281 00:12:16,026 --> 00:12:17,361 then I'm not gonna anchor it. 282 00:12:17,445 --> 00:12:19,238 And Pierpoint have a dead deal, understood? 283 00:12:19,321 --> 00:12:21,258 - You know, frankly, Harper... - Felim, if you could just... 284 00:12:21,282 --> 00:12:22,825 this isn't the news I was expecting. 285 00:12:22,908 --> 00:12:24,618 Particularly from someone so junior 286 00:12:24,702 --> 00:12:27,246 and marketing one of her first block trades. 287 00:12:29,498 --> 00:12:31,459 Anraj, you cannot fucking talk. 288 00:12:31,542 --> 00:12:33,752 Yours rival Celine, a distressed debt trader. 289 00:12:33,836 --> 00:12:37,173 About four foot. Very avian. Very French. 290 00:12:37,256 --> 00:12:40,092 Let me tell you, mortar shits. 291 00:12:40,176 --> 00:12:42,011 Blitzkrieg and hellfire. 292 00:12:42,094 --> 00:12:43,179 You know when she's been in 293 00:12:43,262 --> 00:12:44,948 because the cleaners went in straight after... 294 00:12:44,972 --> 00:12:46,557 Felim. 295 00:12:48,559 --> 00:12:52,688 Felim... look, if these are pre-match jitters, 296 00:12:52,771 --> 00:12:55,649 let's work it all through. Call me coach. Let... 297 00:12:58,194 --> 00:13:01,030 Trust me. Anna has already done the work. 298 00:13:01,113 --> 00:13:03,032 She already owns the name. 299 00:13:03,115 --> 00:13:07,703 She was a size buyer post-IPO and she is gonna add. 300 00:13:07,786 --> 00:13:09,538 It's not a matter of if. 301 00:13:09,622 --> 00:13:10,998 It's a question of how many boots 302 00:13:11,081 --> 00:13:12,833 she has to fill. 303 00:13:12,917 --> 00:13:15,461 'Cause the lady is filling her fucking boots, 304 00:13:15,544 --> 00:13:16,587 let me tell you. 305 00:13:19,840 --> 00:13:20,925 She's in. 306 00:13:24,720 --> 00:13:28,307 You know, I can't do that over the phone. 307 00:13:28,390 --> 00:13:29,558 You have to trust me. 308 00:13:41,737 --> 00:13:43,781 What did you do? He just pulled his order. 309 00:13:46,242 --> 00:13:47,660 I didn't tell him anything 310 00:13:47,743 --> 00:13:49,370 that wasn't in the talking points. 311 00:13:50,788 --> 00:13:52,289 I gave him the shape of the book. 312 00:13:53,374 --> 00:13:54,542 See? 313 00:13:54,625 --> 00:13:57,002 Cause, you don't listen. 314 00:13:57,086 --> 00:14:00,297 Effect, needless work. 315 00:14:00,381 --> 00:14:02,174 Look, why are you balling her out? 316 00:14:02,258 --> 00:14:04,760 It's not her fault you don't communicate with her. 317 00:14:04,843 --> 00:14:07,012 Oh. Why would you misrepresent 318 00:14:07,096 --> 00:14:09,473 Anna's interest in the deal to Felim? 319 00:14:09,557 --> 00:14:12,101 - I am doing our job. - Right. 320 00:14:12,184 --> 00:14:15,771 Our job is to help people make the decision 321 00:14:15,854 --> 00:14:17,523 that we know they need to make, 322 00:14:17,606 --> 00:14:19,900 often much faster than they're comfortable making it. 323 00:14:19,984 --> 00:14:21,819 Anna will come into this book. 324 00:14:21,902 --> 00:14:23,862 The deal has the right characteristics. 325 00:14:23,946 --> 00:14:28,909 Sellers, discount, upside. The stock will trade higher. 326 00:14:28,993 --> 00:14:31,870 And Felim would have called me 327 00:14:31,954 --> 00:14:34,540 and said, “Eric, what was I worried about?” 328 00:14:34,623 --> 00:14:37,751 People are just knots of fear, okay? 329 00:14:37,835 --> 00:14:39,628 We loosen them, we win. 330 00:14:39,712 --> 00:14:42,506 This isn't Utopia. This is par. 331 00:14:43,382 --> 00:14:45,134 It's how it plays, 332 00:14:45,217 --> 00:14:48,387 - if we just do our fucking job. - Guys, guys, look respectfully, 333 00:14:48,470 --> 00:14:49,972 you're running this like a circus. 334 00:14:50,055 --> 00:14:53,767 You don't mean it respectfully, so don't say “respectfully.” 335 00:14:53,851 --> 00:14:55,436 New York was a democracy of competency. 336 00:14:55,519 --> 00:14:57,706 We held each other accountable. We managed up with that. 337 00:14:57,730 --> 00:15:00,065 You are no longer in New York. 338 00:15:00,149 --> 00:15:01,349 And there was talk about this, 339 00:15:01,400 --> 00:15:04,737 but hell, this is the rumor made flesh. 340 00:15:04,820 --> 00:15:08,407 You cross the Rubicon with me, it's goodnight, Vienna. 341 00:15:08,490 --> 00:15:10,659 In no uncertain terms. You fucking follow? 342 00:15:12,786 --> 00:15:14,622 - Yeah. - Yo! Lads and lasses! 343 00:15:14,705 --> 00:15:17,466 Please, for the love of God, don't tell me this book is falling apart. 344 00:15:18,584 --> 00:15:20,878 I'm leveraged enough that even someone as dodgy as me 345 00:15:20,961 --> 00:15:23,255 - couldn't hide the losses. - It's under control. 346 00:15:23,339 --> 00:15:24,465 I'm calling Anna. 347 00:15:25,799 --> 00:15:27,426 Watch me do your jobs. 348 00:15:34,141 --> 00:15:35,476 Eric Tao for Anna. 349 00:15:37,770 --> 00:15:39,690 What do you mean she's not taking any more calls? 350 00:15:39,772 --> 00:15:41,273 She's in the calls business. 351 00:15:45,986 --> 00:15:48,364 Honestly, fucking salespeople. 352 00:15:48,447 --> 00:15:50,157 If we can't move this pot of block, 353 00:15:50,240 --> 00:15:52,743 I am gonna personally bowcat all your mothers. 354 00:15:53,369 --> 00:15:54,370 This hurts my cock. 355 00:15:54,453 --> 00:15:56,622 Diana is a lot of things, but number one, 356 00:15:56,705 --> 00:15:59,500 she's very fucking expensive. 357 00:15:59,583 --> 00:16:01,919 You know her old fella's best mates with Farage? 358 00:16:02,002 --> 00:16:03,962 Yasmin, do you have a relationship 359 00:16:04,046 --> 00:16:06,006 with Anna Gearing at FDP? 360 00:16:06,090 --> 00:16:07,716 He is gonna look at me at the altar 361 00:16:07,800 --> 00:16:09,593 and do that Basil Fawlty double take. 362 00:16:18,394 --> 00:16:20,062 - Good morning. - My desk needs to get 363 00:16:20,145 --> 00:16:21,397 in touch with her urgently. 364 00:16:21,480 --> 00:16:23,482 It's always urgent. 365 00:16:23,565 --> 00:16:25,359 I've been doing some hedging for her 366 00:16:25,442 --> 00:16:26,482 - in lieu of Kenny. - Okay. 367 00:16:26,527 --> 00:16:27,879 Do you have enough of a relationship 368 00:16:27,903 --> 00:16:28,821 that you could vouch for me? 369 00:16:28,904 --> 00:16:30,304 She's not going to tell you anything 370 00:16:30,364 --> 00:16:31,800 - if she doesn't know you. - Okay, that's fine. 371 00:16:31,824 --> 00:16:33,904 I will deal with that. Can you just make the connect? 372 00:16:35,411 --> 00:16:36,829 Come on, this is critical business. 373 00:16:36,912 --> 00:16:38,914 Is there a patient dying on a table somewhere? 374 00:16:38,997 --> 00:16:41,375 Hey! What the fuck are you doing? 375 00:16:53,178 --> 00:16:54,763 Whatever your little issue is with me, 376 00:16:54,847 --> 00:16:56,932 it could cost the firm a fuck ton of dollars. 377 00:16:57,015 --> 00:16:59,393 Maybe you should think about that then. 378 00:16:59,476 --> 00:17:01,937 Our CPS team are dealing with the Rican Health block, 379 00:17:02,020 --> 00:17:04,773 but they're a fucking circus. I'll keep you posted... 380 00:17:04,857 --> 00:17:06,984 Unbelievable. 381 00:17:07,067 --> 00:17:09,653 What a little drama queen. 382 00:17:09,737 --> 00:17:11,947 I've you some krone movement down the back there. 383 00:17:12,030 --> 00:17:13,949 Why is the air conditioning 384 00:17:14,032 --> 00:17:15,743 so fucking cold? 385 00:17:15,826 --> 00:17:17,119 - So, listen... - Do you remember 386 00:17:17,202 --> 00:17:20,205 the day I did this? You were so young. 387 00:17:21,123 --> 00:17:23,625 Fuck, what year was it? 388 00:17:23,709 --> 00:17:27,546 - It's one long blur. - Not that young. Just 24. 389 00:17:27,629 --> 00:17:29,214 You were so fucking angry with me. 390 00:17:29,298 --> 00:17:32,092 Yeah. Yeah. I spent a lot of money on it. 391 00:17:32,551 --> 00:17:33,635 Relatively. 392 00:17:33,719 --> 00:17:35,155 I can't believe you never said anything to me 393 00:17:35,179 --> 00:17:38,015 when I was wearing a fucking Hermès tie on the floor. 394 00:17:38,098 --> 00:17:39,266 It was my first trade. 395 00:17:42,394 --> 00:17:45,773 Old school bullshit. You still wear two-tone shirts. 396 00:17:45,856 --> 00:17:47,524 You know that was the, um... 397 00:17:47,608 --> 00:17:49,448 That was the first night we got drunk together. 398 00:17:54,239 --> 00:17:55,282 Put it back on. 399 00:18:01,163 --> 00:18:03,999 You know, candidly, I heard a little bit about you two. 400 00:18:05,167 --> 00:18:08,045 People are complex, but, uh... 401 00:18:08,128 --> 00:18:10,839 when these things become more material... 402 00:18:10,923 --> 00:18:13,675 i.e., they look likely to cost the desk dollars... 403 00:18:14,593 --> 00:18:16,178 I feel obliged to say something. 404 00:18:16,261 --> 00:18:20,098 I knew you before your face was troubled by a razor. 405 00:18:21,767 --> 00:18:23,685 Okay. We done? 406 00:18:23,769 --> 00:18:25,270 I really think Adler would like to see 407 00:18:25,354 --> 00:18:28,023 some of that aggression channeled into driving business. 408 00:18:28,106 --> 00:18:31,318 - Just say what you're saying. - The data speaks for itself. 409 00:18:31,401 --> 00:18:33,529 You've had a couple soft quarters. 410 00:18:33,612 --> 00:18:35,781 One is a pass. Two could be terminal. 411 00:18:37,783 --> 00:18:40,327 The desk has, or Eric has? 412 00:18:40,410 --> 00:18:41,537 I know Felim was central 413 00:18:41,620 --> 00:18:43,914 to whatever halo Adler may have put on you. 414 00:18:43,997 --> 00:18:46,375 So, it's best to keep him happy, no? 415 00:18:47,626 --> 00:18:48,919 Okay, so pragmatically, 416 00:18:49,002 --> 00:18:50,504 the six inches in front of our face. 417 00:18:50,587 --> 00:18:52,631 How do we resecure the anchor 418 00:18:52,714 --> 00:18:56,176 and not take a huge bath on a 3.3-billion-dollar deal? 419 00:18:56,260 --> 00:18:57,636 Let me work Felim. 420 00:18:57,719 --> 00:19:01,098 I've talked him on to and off enough ledges. 421 00:19:01,181 --> 00:19:05,144 In the spirit of pragmatism, Harper is a third-year analyst 422 00:19:05,227 --> 00:19:07,604 and she knows to get the fuck out of our way 423 00:19:07,688 --> 00:19:08,605 on stuff that carries 424 00:19:08,689 --> 00:19:10,440 high reputational or financial risk. 425 00:19:10,524 --> 00:19:11,960 You know, there's more to good communication 426 00:19:11,984 --> 00:19:14,695 - than just talking a lot? - She's a third year. 427 00:19:14,778 --> 00:19:17,823 She has zero value to a client without me. 428 00:19:17,906 --> 00:19:20,701 And you have unearned management pretensions 429 00:19:20,784 --> 00:19:23,036 that sound pathetic to my ear. 430 00:19:23,120 --> 00:19:24,538 Hey, Eric. 431 00:19:24,621 --> 00:19:28,709 Eric, you know, I've always considered you a mentor, 432 00:19:28,792 --> 00:19:30,544 so, everything I'm saying, 433 00:19:30,627 --> 00:19:32,045 I'm saying with my cap in my hand. 434 00:19:34,631 --> 00:19:36,592 I am going to fucking cut you open 435 00:19:36,675 --> 00:19:37,718 and climb inside you 436 00:19:37,801 --> 00:19:39,201 - if you don't sort this... - Right. 437 00:19:42,180 --> 00:19:43,265 I need you to know, 438 00:19:43,348 --> 00:19:45,285 that he and I do not have the kind of relationship 439 00:19:45,309 --> 00:19:46,810 that people are saying that we have. 440 00:19:48,353 --> 00:19:49,622 Hey, why don't you concentrate on 441 00:19:49,646 --> 00:19:51,732 making people realize that you're here for... 442 00:19:51,815 --> 00:19:54,484 your talent, rather than because your boss likes you. 443 00:19:55,527 --> 00:19:56,528 Okay? 444 00:20:01,450 --> 00:20:03,911 So, we have a block of Rican Health to go? 445 00:20:03,994 --> 00:20:06,580 Nah, it's not really my sector when I dabble in equities. 446 00:20:07,581 --> 00:20:09,124 Any FX plays off its back? 447 00:20:09,207 --> 00:20:11,835 - Uh, let me get back to you. - Anraj! 448 00:20:11,919 --> 00:20:13,462 Oh, right. Yeah. 449 00:20:13,545 --> 00:20:15,505 The age-old salesman response 450 00:20:15,589 --> 00:20:17,215 when he has no idea how to answer. 451 00:20:17,299 --> 00:20:19,134 - Nicole... - Don't talk back to me, 452 00:20:19,217 --> 00:20:21,097 - get me my lunch. - I'm just a kid, all right. 453 00:20:21,136 --> 00:20:23,931 - I have no fucking clue. - Well, how refreshing. 454 00:20:24,014 --> 00:20:25,474 Oh, and I love the way you, uh, 455 00:20:25,557 --> 00:20:28,185 you presuppose that I'm going to deal with you 456 00:20:28,268 --> 00:20:29,394 without ever meeting you. 457 00:20:29,478 --> 00:20:31,396 Well, I'd never be so presumptuous. 458 00:20:31,480 --> 00:20:32,940 No, I save that kind of entitlement 459 00:20:33,023 --> 00:20:34,823 for the chins you marched over on your way up. 460 00:20:36,109 --> 00:20:38,153 No, I've, uh, I've booked us dinner. 461 00:20:38,236 --> 00:20:40,238 - A client dinner. - Oh, have you? 462 00:20:40,322 --> 00:20:43,075 No. But I'm about to. 463 00:20:43,158 --> 00:20:45,285 - At your favorite place. - Which is? 464 00:20:46,703 --> 00:20:48,288 No idea. 465 00:20:48,372 --> 00:20:49,581 But you're about to tell me. 466 00:20:55,212 --> 00:20:56,213 Hey. 467 00:20:57,589 --> 00:20:58,590 Hey! 468 00:20:59,716 --> 00:21:00,759 Sorry, what? 469 00:21:01,760 --> 00:21:03,845 Uh, how about a comma? 470 00:21:03,929 --> 00:21:06,848 A bit of punctuation? 471 00:21:06,932 --> 00:21:08,934 Well, otherwise, the day's just word soup, right? 472 00:21:09,893 --> 00:21:11,228 This is a period. 473 00:21:11,311 --> 00:21:12,688 - My day is over. - Look, come on. 474 00:21:12,771 --> 00:21:15,190 I can tell you don't leave work at the office. 475 00:21:15,273 --> 00:21:16,692 Quiet moments alone are important. 476 00:21:16,775 --> 00:21:18,694 A little communion with yourself, you know. 477 00:21:20,404 --> 00:21:22,155 Yeah why... why are you laughing at me? 478 00:21:23,073 --> 00:21:24,825 That's mad corny. 479 00:21:24,908 --> 00:21:26,668 Right. Well, don't shit on what works for me. 480 00:21:26,743 --> 00:21:29,705 I'm just... a corny guy leading my life. 481 00:21:31,331 --> 00:21:32,541 Heart of a champion. 482 00:21:32,624 --> 00:21:33,667 So... 483 00:21:35,836 --> 00:21:37,004 - Okay. - Yeah. 484 00:21:38,630 --> 00:21:40,632 Look, I know today was tough. 485 00:21:40,716 --> 00:21:43,176 But one thing you should know about Eric... 486 00:21:43,260 --> 00:21:47,597 youth terrifies him, unless he can control it. 487 00:21:52,019 --> 00:21:53,061 Nice comma? 488 00:21:54,521 --> 00:21:55,521 Huh? 489 00:21:56,398 --> 00:21:57,858 We can call this a dash. 490 00:21:57,941 --> 00:22:00,652 A dash would be a pint around the corner. 491 00:22:01,611 --> 00:22:03,530 Yeah? Pier-pint. 492 00:22:03,613 --> 00:22:04,865 Stop. 493 00:22:05,907 --> 00:22:08,035 Uh, um... 494 00:22:08,118 --> 00:22:10,370 Actually, me and a... a couple of buddies from Nomura 495 00:22:10,454 --> 00:22:14,207 are going somewhere called The Slug and Lettuce, 496 00:22:14,291 --> 00:22:16,585 uh, if you... 497 00:22:21,923 --> 00:22:23,759 I'm... I'm really wiped. 498 00:22:25,260 --> 00:22:27,971 - Next time? - Yeah, of course. 499 00:22:28,055 --> 00:22:29,473 - Cool. - All right. 500 00:22:47,991 --> 00:22:50,744 Is this too much for Celeste? 501 00:22:50,827 --> 00:22:52,662 No, you look good. 502 00:22:52,746 --> 00:22:56,375 Seductive, but, in a business kind of way. 503 00:22:56,458 --> 00:23:00,087 This Owen Jones is very readable for a socialist. 504 00:23:00,170 --> 00:23:03,006 - ♪ So I'll fight sleep With ammonia... ♪ - Okay. 505 00:23:04,132 --> 00:23:05,384 Yeah. 506 00:23:05,467 --> 00:23:08,720 - ♪ And every morning With eyes all red... ♪ 507 00:23:10,055 --> 00:23:11,223 What's the line there... 508 00:23:12,557 --> 00:23:13,642 in PWM? 509 00:23:14,101 --> 00:23:15,852 I dunno. 510 00:23:15,936 --> 00:23:17,646 Available to the right kind of person? 511 00:23:17,729 --> 00:23:19,356 ♪ Can't help it If we're titled... ♪ 512 00:23:19,439 --> 00:23:21,733 Oh, God. 513 00:23:21,817 --> 00:23:23,819 Not sure how far I wanna push that. 514 00:23:23,902 --> 00:23:24,945 ♪ If we ♪ 515 00:23:25,028 --> 00:23:27,364 ♪ I am actually good ♪ 516 00:23:27,447 --> 00:23:30,117 ♪ Can't help it If we're tilted... ♪ 517 00:23:30,200 --> 00:23:31,785 - Okay. - Don't go too far. 518 00:23:31,868 --> 00:23:33,870 I intend to have you again in the kitchen. 519 00:23:33,954 --> 00:23:35,914 I've never actually been down here. 520 00:23:37,040 --> 00:23:40,252 The décor has become uncomfortably Levantine. 521 00:23:41,169 --> 00:23:43,505 What are... What are you doing here? 522 00:23:43,588 --> 00:23:45,966 You look great. 523 00:23:46,508 --> 00:23:47,676 Wow! 524 00:23:47,759 --> 00:23:52,013 Very grown up. Very... professional. 525 00:23:52,097 --> 00:23:53,098 How is the job? 526 00:23:53,181 --> 00:23:54,575 I don't have time for whatever this is. 527 00:23:54,599 --> 00:23:55,759 I'm only here for a few weeks 528 00:23:55,809 --> 00:23:58,019 to get some financial things in order, but... 529 00:23:58,103 --> 00:23:59,813 it would be great to get supper. 530 00:24:00,480 --> 00:24:01,690 Or... or a quick drink? 531 00:24:02,774 --> 00:24:04,818 - Are you sick or something? - Would you care? 532 00:24:04,901 --> 00:24:06,486 Don't say fucking stupid things. 533 00:24:06,570 --> 00:24:07,571 Sorry. 534 00:24:09,489 --> 00:24:12,993 Open casket or am I too under-exercised? 535 00:24:13,076 --> 00:24:15,287 You know, heavy? 536 00:24:15,370 --> 00:24:16,705 I got a Peloton, but I find it 537 00:24:16,788 --> 00:24:18,373 deeply disturbing. 538 00:24:18,456 --> 00:24:21,126 And I can see myself in my reflection, 539 00:24:21,209 --> 00:24:23,461 and for fuck's sake if that's what I look like, 540 00:24:23,545 --> 00:24:24,814 why haven't you marched me outside 541 00:24:24,838 --> 00:24:26,958 - and put me out of my misery? - I have to go to work. 542 00:24:27,007 --> 00:24:29,384 I hope those panties are coming off! 543 00:24:29,926 --> 00:24:30,927 Wow! 544 00:24:31,469 --> 00:24:33,221 Charlie. 545 00:24:33,305 --> 00:24:36,558 I thought your father put you in charge of my money, 546 00:24:36,641 --> 00:24:37,726 not my daughter. 547 00:24:39,352 --> 00:24:40,562 Joking. 548 00:24:42,606 --> 00:24:44,691 I've had this priced into your relationship 549 00:24:44,774 --> 00:24:46,318 since you were nine years old. 550 00:24:46,401 --> 00:24:49,029 I think you're misremembering our youth. 551 00:24:49,112 --> 00:24:51,031 I'm ten years older than her. 552 00:24:51,865 --> 00:24:53,992 Yeah, that's what it is. 553 00:24:54,659 --> 00:24:56,203 He misremembers it. 554 00:24:57,454 --> 00:24:58,830 I heard your papa has been pitching 555 00:24:58,914 --> 00:25:00,332 for clients in Dubai. 556 00:25:00,415 --> 00:25:02,375 He should just stand outside Harrods screaming, 557 00:25:02,459 --> 00:25:05,253 "Will trade financial advice for saffron cake." 558 00:25:05,337 --> 00:25:06,838 Okay. 559 00:25:06,922 --> 00:25:08,006 I have to go. 560 00:25:09,841 --> 00:25:12,469 I'd really love to get dinner whilst I'm here. 561 00:25:19,601 --> 00:25:22,771 You know, they wanna call me, um, plucky, 562 00:25:22,854 --> 00:25:24,731 because I worked back-office operations. 563 00:25:24,814 --> 00:25:27,567 And they wanna build this whole picture, like, um, 564 00:25:27,651 --> 00:25:29,945 my mother loves snooker... 565 00:25:30,028 --> 00:25:31,780 and had brandy with her cornflakes 566 00:25:31,863 --> 00:25:35,242 and died stupid and unhappy. 567 00:25:35,325 --> 00:25:37,911 My mother is lovely by the way and likes to read. 568 00:25:37,994 --> 00:25:40,413 - But that doesn't conform? - Exactly. 569 00:25:40,497 --> 00:25:43,208 They, uh, they pigeonhole you. 570 00:25:43,875 --> 00:25:45,502 They make you noble 571 00:25:45,585 --> 00:25:46,962 because they can't understand 572 00:25:47,045 --> 00:25:49,589 how someone who sounds like me has got so much fucking money. 573 00:25:50,924 --> 00:25:52,676 And by making you noble, they... 574 00:25:52,759 --> 00:25:54,010 - Make you an anomaly. - Hmm. 575 00:25:54,094 --> 00:25:55,804 You know, so you're not successful, 576 00:25:55,887 --> 00:25:57,973 you're a success story. 577 00:25:58,056 --> 00:26:00,892 Yeah, and a success story just enforces 578 00:26:00,976 --> 00:26:03,353 the rigidity of where you come from. 579 00:26:03,812 --> 00:26:05,480 Your difference. 580 00:26:05,563 --> 00:26:07,148 The structure stays the same. 581 00:26:07,857 --> 00:26:09,067 They keep their power. 582 00:26:12,153 --> 00:26:15,156 You know, my mum always used to say to me that... 583 00:26:15,240 --> 00:26:18,368 “If there's still gonna be an upper class in this country, 584 00:26:18,451 --> 00:26:20,120 then you're gonna be a part of it.” 585 00:26:22,247 --> 00:26:25,250 And, uh, what does she think of you now? 586 00:26:27,752 --> 00:26:28,753 Uh, she's dead. 587 00:26:36,261 --> 00:26:37,637 I never assimilated. 588 00:26:39,848 --> 00:26:42,100 I just earned. And didn't give a fuck. 589 00:26:42,183 --> 00:26:43,463 You sure you don't wanna join me? 590 00:26:43,518 --> 00:26:45,603 I'm okay for tonight. If that's all right with you. 591 00:26:50,150 --> 00:26:53,903 Bouts of abstinence give the illusion of control, Robbie. 592 00:26:59,242 --> 00:27:00,493 You know, my mum always used 593 00:27:00,577 --> 00:27:02,162 to force people to call me Robert. 594 00:27:04,748 --> 00:27:06,583 I bet you used to watch YouTube tutorials 595 00:27:06,666 --> 00:27:09,753 on received pronunciation, didn't you? 596 00:27:15,717 --> 00:27:17,093 Okay. 597 00:27:17,177 --> 00:27:19,196 You've done the requisite amount of personal seduction 598 00:27:19,220 --> 00:27:21,723 to make me feel slightly more comfortable 599 00:27:21,806 --> 00:27:23,141 buying something off you. 600 00:27:23,725 --> 00:27:27,228 So, why are we here? 601 00:27:27,312 --> 00:27:30,273 And I will take a business or existential answer. 602 00:27:31,775 --> 00:27:33,234 Well, let's stick to business. 603 00:27:33,318 --> 00:27:35,195 It's firmer ground. 604 00:27:35,278 --> 00:27:38,031 So, shorting krone is the play for the next 24 hours 605 00:27:38,114 --> 00:27:39,866 around the Rican Healthcare block, 606 00:27:39,949 --> 00:27:41,826 so the FX desk tell me. 607 00:27:41,910 --> 00:27:44,454 There's Norwegian pension fund activity around the deal. 608 00:27:44,537 --> 00:27:48,625 That's a very imaginative take on an equity story. 609 00:27:48,708 --> 00:27:50,835 I was expecting something a little more rote. 610 00:27:51,336 --> 00:27:52,545 Well, you know, 611 00:27:52,629 --> 00:27:54,422 there's nothing rote about us, Nicole. 612 00:29:21,718 --> 00:29:23,803 There are only so many riding crops 613 00:29:23,887 --> 00:29:25,346 you can sell until you have to move 614 00:29:25,430 --> 00:29:27,056 into the BDSM community. 615 00:29:27,140 --> 00:29:29,058 You know what I mean? 616 00:29:44,240 --> 00:29:45,658 Oh, my God... 617 00:29:53,374 --> 00:29:57,295 Are you coming for black coffee at Vanderville's next week? 618 00:29:57,378 --> 00:29:59,797 I got a spare room with some friends. 619 00:30:07,180 --> 00:30:08,640 You don't need to do that. 620 00:30:11,809 --> 00:30:12,852 It's okay. 621 00:30:34,207 --> 00:30:37,835 No, don't worry. Really. I mean, honestly, dear. 622 00:30:37,919 --> 00:30:39,921 I've already forgotten about it, yeah? 623 00:30:40,004 --> 00:30:43,132 Let's continue to enjoy our evening. 624 00:30:43,424 --> 00:30:44,425 So? 625 00:30:45,593 --> 00:30:47,887 She was in my class at Bocconi. 626 00:30:47,971 --> 00:30:49,097 - Really? - Mm-hmm. 627 00:30:49,180 --> 00:30:52,809 Now she the COO of some Airbnb clone. 628 00:30:52,892 --> 00:30:54,727 Only perverts let other people 629 00:30:54,811 --> 00:30:57,021 sleep in their beds. 630 00:31:02,694 --> 00:31:04,696 - Ciao. Buena notte. - Buena notte. 631 00:31:11,035 --> 00:31:12,495 - Ciao. - Ciao. 632 00:31:18,501 --> 00:31:19,711 I'm so sorry. 633 00:31:21,129 --> 00:31:24,007 It's a confusing space when you're new. 634 00:31:24,090 --> 00:31:26,926 I spent my early twenties torturing myself 635 00:31:27,010 --> 00:31:29,429 about how anyone could ever take me seriously. 636 00:31:30,555 --> 00:31:32,932 I felt ostracized all the time. 637 00:31:34,309 --> 00:31:36,477 And then I realized, I was the club. 638 00:31:37,228 --> 00:31:38,646 I was the party. 639 00:31:38,730 --> 00:31:40,231 The only member was me. 640 00:31:41,524 --> 00:31:43,568 People are lucky to be in your company. 641 00:31:43,651 --> 00:31:44,861 Not the other way around. 642 00:31:46,321 --> 00:31:47,447 I found... 643 00:31:47,530 --> 00:31:52,493 the most personal of my professional relationships 644 00:31:53,036 --> 00:31:54,329 bear the most fruit. 645 00:32:01,210 --> 00:32:03,921 You don't have to like someone for them to be useful to you. 646 00:32:05,048 --> 00:32:07,717 This was an interesting experiment. 647 00:32:29,530 --> 00:32:35,119 ♪ I looked into her eyes... ♪ 648 00:32:38,331 --> 00:32:39,749 ♪ There I saw ♪ 649 00:32:40,416 --> 00:32:44,003 ♪ Smoldering fire... ♪ 650 00:32:47,632 --> 00:32:54,180 ♪ I held her in my arms ♪ 651 00:32:54,263 --> 00:32:58,351 ♪ As we stood on the threshold ♪ 652 00:32:59,268 --> 00:33:03,189 ♪ We stood on the threshold ♪ 653 00:33:03,272 --> 00:33:07,360 ♪ Ooh, we stood On the threshold ♪ 654 00:33:08,194 --> 00:33:11,823 ♪ Of paradise ♪ 655 00:33:13,700 --> 00:33:16,994 ♪ Ooh... ♪ 656 00:33:22,333 --> 00:33:24,252 It's a shame that we're forced 657 00:33:24,335 --> 00:33:26,504 to make the choices that dictate our life 658 00:33:26,587 --> 00:33:28,840 when we're too young to know that we're making them. 659 00:33:33,010 --> 00:33:34,554 ♪ I held her... ♪ 660 00:33:34,637 --> 00:33:36,472 I'm old enough to be your mother, aren't I? 661 00:33:42,437 --> 00:33:44,230 ♪ Golden flames... ♪ 662 00:33:44,313 --> 00:33:46,524 I used to know Chris Evans once, you know. 663 00:33:48,401 --> 00:33:49,610 What, Captain America? 664 00:33:50,820 --> 00:33:54,198 No. No. 665 00:33:54,282 --> 00:33:55,908 No, the ginger one. 666 00:33:58,453 --> 00:34:00,413 - He's very pinty. - Right. 667 00:34:03,499 --> 00:34:07,670 ♪ As we stood on the threshold ♪ 668 00:34:07,754 --> 00:34:13,092 ♪ Ooh, we stood on the threshold Of paradise... ♪ 669 00:34:13,176 --> 00:34:14,635 So... 670 00:34:14,719 --> 00:34:16,304 a son says to a mum... 671 00:34:17,388 --> 00:34:19,640 “I need my personal space.” 672 00:34:19,724 --> 00:34:22,268 And the mum says back to the son... 673 00:34:22,351 --> 00:34:24,145 “You came out of my personal space!” 674 00:34:42,038 --> 00:34:47,251 ♪ As we kissed in the night... ♪ 675 00:34:51,923 --> 00:34:53,049 Just enjoy it. 676 00:34:54,300 --> 00:34:56,344 Hey, drive, pull over. Take a walk. 677 00:35:00,598 --> 00:35:05,812 ♪ Then we kissed once again ♪ 678 00:35:07,438 --> 00:35:12,068 ♪ As we stood On the threshold ♪ 679 00:35:12,151 --> 00:35:14,111 ♪ Oh, we stood... ♪ 680 00:35:24,831 --> 00:35:26,457 I don't wanna cum on my suit. It's new. 681 00:35:26,916 --> 00:35:28,334 Cum in my hand. 682 00:35:47,186 --> 00:35:48,187 Mommy. 683 00:35:49,689 --> 00:35:53,150 Christ. 684 00:36:15,339 --> 00:36:17,258 Your flatmate's really laying pipe. 685 00:36:23,514 --> 00:36:25,016 Yeah? 686 00:36:25,099 --> 00:36:26,225 It's good, right? 687 00:36:26,309 --> 00:36:27,435 Use my ass! 688 00:36:30,521 --> 00:36:33,941 I want to feel the full length of your Black cock, pig! 689 00:36:44,327 --> 00:36:45,411 Yeah! 690 00:36:48,331 --> 00:36:51,959 Oh, yeah! Use my ass! Use my ass! 691 00:36:52,043 --> 00:36:54,295 Use this skinny white ass! 692 00:37:21,113 --> 00:37:22,281 Can you leave? 693 00:37:22,865 --> 00:37:24,450 Are you serious? 694 00:37:24,533 --> 00:37:26,953 I'm... I'm just not feeling it anymore, sorry. 695 00:37:32,250 --> 00:37:34,502 - A bit of a tease, aren't you? - Sorry. 696 00:37:34,585 --> 00:37:36,629 I'm all fucking gacked up now. 697 00:37:37,546 --> 00:37:38,839 Fuck sake. 698 00:37:45,096 --> 00:37:46,180 You good? 699 00:37:53,521 --> 00:37:55,439 They both left in a hurry. 700 00:37:58,526 --> 00:38:01,112 Did you get the ick? I definitely did. 701 00:38:02,279 --> 00:38:04,198 I lost interest somewhere between the... 702 00:38:05,157 --> 00:38:06,742 cab and the front door. 703 00:38:06,826 --> 00:38:08,703 It was such a relief he just left. 704 00:38:12,039 --> 00:38:13,040 Distracted. 705 00:38:15,960 --> 00:38:17,044 Workaholism... 706 00:38:18,713 --> 00:38:21,757 you know, it's a... it's a tough diagnosis. 707 00:38:30,641 --> 00:38:33,436 I just feel like I'm getting in the way a lot. 708 00:38:36,856 --> 00:38:39,108 You're the bane of everyone's existence. 709 00:38:42,111 --> 00:38:43,112 I'm joking. 710 00:38:45,114 --> 00:38:48,409 I... I'm joking. Okay, um... 711 00:38:48,492 --> 00:38:51,620 I'm going to give you something I got a lot growing up. 712 00:38:52,496 --> 00:38:53,539 Um... 713 00:38:55,708 --> 00:38:57,543 You are good. 714 00:38:58,669 --> 00:38:59,837 You are worthy. 715 00:39:00,796 --> 00:39:02,548 Take what you deserve. 716 00:39:03,632 --> 00:39:06,635 Benefits of a... A very expensive education. 717 00:39:06,719 --> 00:39:08,387 Point is... 718 00:39:09,180 --> 00:39:10,973 stop waiting for approval. 719 00:39:20,483 --> 00:39:21,484 What about you? 720 00:39:22,902 --> 00:39:24,779 Me? 721 00:39:24,862 --> 00:39:29,075 I just pound skinny white blokes from Kennington... 722 00:39:29,867 --> 00:39:31,118 in lieu of a career. 723 00:39:40,377 --> 00:39:41,754 Turn your shit down! 724 00:39:41,837 --> 00:39:45,341 You posh cunts moving into my fucking neighborhood! 725 00:39:45,424 --> 00:39:47,802 Oh, fuck off, you grass! 726 00:39:47,885 --> 00:39:51,180 Who're you calling grass, you little fucking melt? 727 00:39:51,263 --> 00:39:53,933 I'll make ribbons of you, you little Tory weapons. 728 00:39:54,016 --> 00:39:55,476 Oh, fuck off, Grandad! 729 00:39:55,559 --> 00:39:57,812 I'm gonna torch your fucking gaff down 730 00:39:57,895 --> 00:40:00,356 while you're sleeping, you little Herberts. 731 00:40:00,439 --> 00:40:02,024 I'll fucking cut you all. 732 00:40:02,108 --> 00:40:03,901 Archie, call the police. 733 00:40:03,984 --> 00:40:05,277 This is ridiculous. 734 00:40:05,361 --> 00:40:07,279 Piss off! Just piss off! 735 00:40:07,363 --> 00:40:09,698 You're making actual fucking threats, mate, 736 00:40:09,782 --> 00:40:11,283 okay? 737 00:40:11,367 --> 00:40:13,244 Fuck off! Why on earth is that fucking funny? 738 00:40:13,327 --> 00:40:15,287 Fuck off back to Islington, go on! 739 00:40:15,371 --> 00:40:16,789 Oh, yeah. I tell you what, mate... 740 00:40:16,872 --> 00:40:19,041 With your Chelsea boots, you wanker! 741 00:40:19,125 --> 00:40:20,543 My dad was fucking born 742 00:40:20,626 --> 00:40:22,628 just around the corner near Potter's Bar. 743 00:40:22,711 --> 00:40:25,840 Oh, blah, fucking blah! Was he? 744 00:40:25,923 --> 00:40:27,842 I don't give a shit. 745 00:40:27,925 --> 00:40:30,052 Go on, you fucking haircut! Get out of here. 746 00:40:30,136 --> 00:40:31,303 Yeah, yeah, well, 747 00:40:31,387 --> 00:40:33,848 at least I've got fucking hair, you old bastard. 748 00:40:33,931 --> 00:40:35,099 Oh, bollocks to you! 749 00:40:48,487 --> 00:40:50,447 Midnight caller! 750 00:40:50,531 --> 00:40:52,283 What's, uh, what's on your mind? 751 00:40:52,366 --> 00:40:55,619 Please don't misread the hour of this call as intimacy. 752 00:40:56,287 --> 00:40:58,205 No, I never would. 753 00:40:58,289 --> 00:41:01,083 I'm wide awake and watching liberal media. 754 00:41:02,293 --> 00:41:03,544 Hotel life. 755 00:41:03,627 --> 00:41:05,129 Did you get anywhere with Anna? 756 00:41:06,422 --> 00:41:08,299 Eric is usually a Plan A kinda guy, 757 00:41:08,382 --> 00:41:10,262 but if he fails to resuscitate Felim's interest, 758 00:41:10,342 --> 00:41:12,344 we would look very smart to everyone 759 00:41:12,428 --> 00:41:14,013 if we had something in our back pocket. 760 00:41:16,307 --> 00:41:18,726 I think he's doing his common entrance. 761 00:41:18,809 --> 00:41:22,188 Westminster's number one choice, but, forgotten about their city. 762 00:41:22,271 --> 00:41:24,148 Not very academic. 763 00:41:26,150 --> 00:41:28,569 Good. Watch your top spin... 764 00:41:31,155 --> 00:41:33,490 The amount of drop-shots you're playing against me 765 00:41:33,574 --> 00:41:35,910 is a particular kind of cruelty. 766 00:41:38,037 --> 00:41:39,038 What the fuck is this? 767 00:41:39,121 --> 00:41:41,016 - You good to keep going? - You cannot be serious! 768 00:41:41,040 --> 00:41:42,708 Remember, I'm eleven quid a minute. 769 00:41:42,791 --> 00:41:44,251 Don't go easy on me. 770 00:41:51,175 --> 00:41:53,052 Serve's good, actually. 771 00:41:53,135 --> 00:41:54,845 You're just over-rotating a little. 772 00:41:54,929 --> 00:41:56,972 You risk damaging your rotator cuff. 773 00:41:58,349 --> 00:41:59,433 Is this your son? 774 00:42:01,018 --> 00:42:02,144 How old do you think I am? 775 00:42:02,228 --> 00:42:05,231 This man is thirty years old, and I'm paying him. 776 00:42:06,023 --> 00:42:07,066 Leo didn't show. 777 00:42:12,029 --> 00:42:14,156 Am I supposed to be charmed by this? 778 00:42:14,240 --> 00:42:17,201 Sorry. I can imagine what this looks like. 779 00:42:17,284 --> 00:42:19,245 But, uh, you did say where you were gonna be... 780 00:42:19,328 --> 00:42:20,454 Okay. Can you not? 781 00:42:20,538 --> 00:42:21,997 Because that's borderline behavior. 782 00:42:22,081 --> 00:42:23,582 You asked for something material. 783 00:42:23,666 --> 00:42:25,542 I'm bringing you something material. 784 00:42:25,626 --> 00:42:27,711 It's exactly the kind of post-pandemic play 785 00:42:27,795 --> 00:42:31,298 that you like. Exciting intel. Edge. 786 00:42:31,382 --> 00:42:32,633 You know, during the gold rush 787 00:42:32,716 --> 00:42:35,386 all the gold miners actually went bust? 788 00:42:35,469 --> 00:42:37,513 People keep bringing me these vaccine plays. 789 00:42:37,596 --> 00:42:40,349 The gold, which is actually not worth that much. 790 00:42:41,976 --> 00:42:44,103 I'm interested in the picks and the shovels. 791 00:42:45,271 --> 00:42:46,689 The people who sold those, 792 00:42:46,772 --> 00:42:48,565 they were the ones who came out on top. 793 00:42:50,943 --> 00:42:53,320 Yeah, this is a pick-and-shovel play. 794 00:42:55,072 --> 00:42:57,283 Rican Healthcare. 795 00:42:57,366 --> 00:43:01,120 - Huge block. Discounted price. - Hey, one minute. 796 00:43:01,203 --> 00:43:02,579 Cool. 797 00:43:08,669 --> 00:43:09,920 No longer has an anchor. 798 00:43:11,547 --> 00:43:13,507 Let's make that you. 799 00:43:13,590 --> 00:43:14,818 Is there a specialist interest? 800 00:43:14,842 --> 00:43:16,802 Anna at FutureDawn. Not yet confirmed. 801 00:43:16,885 --> 00:43:18,470 But looks likely. She already owns it. 802 00:43:18,554 --> 00:43:19,680 Is looking to add. 803 00:43:19,763 --> 00:43:22,057 Nobody's participating without a specialist interest. 804 00:43:22,141 --> 00:43:23,183 What's your boss say? 805 00:43:23,934 --> 00:43:24,935 Uh... 806 00:43:26,186 --> 00:43:28,230 Okay. Can I get back to my lesson? 807 00:43:28,314 --> 00:43:30,065 Or you got an ice-scraper for my windshield 808 00:43:30,149 --> 00:43:31,442 you wanna sell me? 809 00:43:31,525 --> 00:43:32,985 Let's get back to it. 810 00:43:37,406 --> 00:43:39,575 I'm meeting Mr. Hanani? 811 00:43:39,658 --> 00:43:41,702 - He's right there. - Oh, thank you. 812 00:43:46,332 --> 00:43:49,668 ♪ Don't tell me... ♪ 813 00:43:52,171 --> 00:43:53,797 Thank you for agreeing to see me. 814 00:43:57,217 --> 00:43:59,219 I'm glad I can still soften your heart. 815 00:44:00,471 --> 00:44:03,182 Well, you're my father, aren't you? 816 00:44:05,517 --> 00:44:08,437 This neo-classical art deco pan-European thing... 817 00:44:09,355 --> 00:44:11,357 very oppressive. 818 00:44:11,440 --> 00:44:14,735 Reminds me of a time we should all prefer to forget. 819 00:44:16,653 --> 00:44:19,656 Have you ever sat in a room and not had to analyze it? 820 00:44:21,784 --> 00:44:22,993 It's funny. 821 00:44:23,077 --> 00:44:26,497 You're observational about everything but your family. 822 00:44:27,706 --> 00:44:29,375 I know I have form in this department 823 00:44:29,458 --> 00:44:32,419 but since your mother and I are finally legally separating... 824 00:44:32,503 --> 00:44:33,587 Divorcing. 825 00:44:35,047 --> 00:44:37,549 You're getting a divorce. It's a different thing. 826 00:44:37,633 --> 00:44:40,677 These milestone events tend to focus the mind, 827 00:44:40,761 --> 00:44:43,138 give pause, you know, 828 00:44:43,222 --> 00:44:44,598 illuminate mistakes. 829 00:44:53,357 --> 00:44:54,900 Do you remember, um, 830 00:44:55,692 --> 00:44:56,985 there was one summer, 831 00:44:57,653 --> 00:45:00,197 where we got a boat 832 00:45:00,280 --> 00:45:01,865 and we went around the coast, 833 00:45:01,949 --> 00:45:03,909 we stopped off for the day in Positano 834 00:45:03,992 --> 00:45:07,371 and you bought me this little duck toy. 835 00:45:07,454 --> 00:45:09,623 It was like a knock-off Donald Duck toy thing. 836 00:45:09,706 --> 00:45:11,667 And I just threw it straight off the boat. 837 00:45:11,750 --> 00:45:14,294 Fucking duck toy! Yeah, I remember. 838 00:45:15,838 --> 00:45:16,880 What you didn't know was 839 00:45:16,964 --> 00:45:20,217 how catastrophically hungover I was that day... 840 00:45:20,300 --> 00:45:22,302 - No, I knew. - Theresa... 841 00:45:23,929 --> 00:45:26,682 hit her head and was in the hospital that evening. 842 00:45:27,891 --> 00:45:31,770 Midnight swimming. Dive board. What a weekend. 843 00:45:31,854 --> 00:45:35,274 German nanny. You were too young to remember. 844 00:45:36,900 --> 00:45:41,238 But you sailed right back round and bought me another one. 845 00:45:41,655 --> 00:45:42,656 Yeah. 846 00:45:43,115 --> 00:45:44,158 I spoiled you. 847 00:45:46,452 --> 00:45:51,999 ♪ I want to love... ♪ 848 00:45:57,921 --> 00:46:00,799 I think that was the closest I've ever felt to you. 849 00:46:07,556 --> 00:46:08,682 Have you ever thought about 850 00:46:08,765 --> 00:46:10,809 managing the family's money through Pierpoint? 851 00:46:20,277 --> 00:46:21,820 It's good to have you back, Kenny. 852 00:46:21,904 --> 00:46:24,990 Uh, thanks. It's, uh, it's good to be back. 853 00:46:26,283 --> 00:46:27,326 Now behave yourself. 854 00:46:39,296 --> 00:46:40,923 Hilary, can I speak to you? 855 00:46:43,550 --> 00:46:44,676 I'm going to be spending 856 00:46:44,760 --> 00:46:47,012 a little bit more time off the desk. 857 00:46:47,095 --> 00:46:49,890 If my work materially suffers, don't be afraid to tell me, 858 00:46:49,973 --> 00:46:52,893 but I'm going to be exploring my options in Wealth Management. 859 00:46:52,976 --> 00:46:54,394 And I assume you're fine with it. 860 00:46:56,396 --> 00:46:57,606 They're not exactly... 861 00:46:57,689 --> 00:47:01,109 I mean, they all seem a bit superficial up there. 862 00:47:01,193 --> 00:47:03,862 Don't you want a job with a bit of substance? 863 00:47:03,946 --> 00:47:06,448 We're moving people's money around, Hilary. 864 00:47:07,241 --> 00:47:08,492 No, no, no, no, no. 865 00:47:09,618 --> 00:47:10,786 What I do... 866 00:47:11,745 --> 00:47:14,665 is far more important than that. 867 00:47:14,748 --> 00:47:16,333 Jordan Peterson moves, you know? 868 00:47:16,416 --> 00:47:19,169 Gets all his information on a podcast, 869 00:47:19,253 --> 00:47:21,964 lives at the gym, calls himself one of them regulars. 870 00:47:22,047 --> 00:47:25,551 Tough Mudder. Thinks running 10K is a personality. 871 00:47:25,634 --> 00:47:27,970 I tell you who's not making his bed. 872 00:47:28,053 --> 00:47:31,014 - Any attractive woman. - It's a present from my wife. 873 00:47:32,849 --> 00:47:34,226 Hang on. 874 00:47:40,983 --> 00:47:42,693 Let's level with one another. 875 00:47:43,902 --> 00:47:46,113 We're all cunts, aren't we? 876 00:47:46,196 --> 00:47:48,198 So let's just lean into it, yeah? 877 00:47:55,789 --> 00:47:56,999 Guys, if you honestly think 878 00:47:57,082 --> 00:47:58,476 this is the morning for pleasantries... 879 00:47:58,500 --> 00:48:00,085 Rob, you going to the meet? 880 00:48:00,168 --> 00:48:01,253 Uh, nah. 881 00:48:01,336 --> 00:48:03,297 I'm going to bell Nicole at Mallon Mercer. 882 00:48:03,380 --> 00:48:04,590 How did that go? 883 00:48:05,757 --> 00:48:07,593 - She's a character. - Hmm. 884 00:48:08,385 --> 00:48:09,469 She sure is. 885 00:48:10,804 --> 00:48:11,972 I'm gonna call her. 886 00:48:12,055 --> 00:48:14,558 You said that already, dude. You gotta do it. 887 00:48:15,934 --> 00:48:18,186 Pretty open. Nice and commercial. 888 00:48:18,270 --> 00:48:20,564 I like it! Hustle up for the meet. 889 00:48:20,647 --> 00:48:21,749 They should hand out blindfolds. 890 00:48:21,773 --> 00:48:23,293 Feels like we're all going to the wall. 891 00:48:28,030 --> 00:48:29,364 What do you have for me? 892 00:48:29,448 --> 00:48:30,824 Buy dollar nokkie through me 893 00:48:30,907 --> 00:48:32,659 pre the expected deal announcement. 894 00:48:32,743 --> 00:48:34,453 Well, that's the worst-kept secret 895 00:48:34,536 --> 00:48:35,537 in the market. 896 00:48:36,872 --> 00:48:39,041 Okay, go for it. Go and buy it. 897 00:48:41,209 --> 00:48:42,377 But what do you say? 898 00:48:45,505 --> 00:48:46,590 I don't follow. 899 00:48:47,257 --> 00:48:48,425 You say... 900 00:48:49,426 --> 00:48:50,510 "Please." 901 00:48:50,594 --> 00:48:51,637 Don't you? 902 00:48:55,265 --> 00:48:56,558 - Do I? - Yeah. 903 00:48:56,642 --> 00:48:57,768 Yeah, you do. 904 00:49:05,901 --> 00:49:08,195 - Please? - Good boy. 905 00:49:08,945 --> 00:49:10,113 Now buy it for me. 906 00:49:12,032 --> 00:49:13,384 You know, this will be the first trade 907 00:49:13,408 --> 00:49:14,648 that I've booked under my name. 908 00:49:16,119 --> 00:49:19,373 Well, what kind of person would I be if I didn't drop 909 00:49:19,456 --> 00:49:20,666 the ladder behind me? 910 00:49:22,834 --> 00:49:24,294 Yeah, I suppose. 911 00:49:26,171 --> 00:49:28,757 - Did you firm Felim up? - I'm still working him. 912 00:49:28,840 --> 00:49:31,551 Anna's unresponsive. Brick wall. 913 00:49:31,635 --> 00:49:34,096 I'm sure Felim's waiting till the last minute 914 00:49:34,179 --> 00:49:35,639 - to see if she participates. - No. 915 00:49:35,722 --> 00:49:37,015 No. It's not good enough. 916 00:49:37,099 --> 00:49:39,142 We negotiated this three-and-a-half-yard trade 917 00:49:39,226 --> 00:49:41,728 at a ridiculously low three-percent discount 918 00:49:41,812 --> 00:49:43,146 because you assured us, 919 00:49:43,230 --> 00:49:44,415 you had a concrete home for the paper. 920 00:49:44,439 --> 00:49:45,917 - He will call. Trust me. - Yeah, all right. 921 00:49:45,941 --> 00:49:48,044 But there was a time when I would've taken that as gospel. 922 00:49:48,068 --> 00:49:48,902 Look, I don't... 923 00:49:48,985 --> 00:49:50,320 I don't deal in the subjunctive. 924 00:49:50,404 --> 00:49:51,738 Conditional. 925 00:49:51,822 --> 00:49:53,907 Conditional. Whatever fucking tense that is, okay? 926 00:49:53,990 --> 00:49:55,033 We open in 12 minutes. 927 00:49:55,117 --> 00:49:57,953 My budget on this book is a hundred million. 928 00:49:58,036 --> 00:49:59,162 A hundred bars! 929 00:49:59,246 --> 00:50:00,973 Okay, I'm simply not taking a wash on half of that. 930 00:50:00,997 --> 00:50:03,417 Losing fifty fucking bars? No way. 931 00:50:03,500 --> 00:50:04,769 I'm not being made to look a cunt 932 00:50:04,793 --> 00:50:06,837 because you guys can't do the primary schoolwork 933 00:50:06,920 --> 00:50:08,088 of placing stock. 934 00:50:08,171 --> 00:50:10,215 - Rish, he's gonna call. - Eric! 935 00:50:10,298 --> 00:50:12,843 It's all right to act alpha when we deliver alpha. 936 00:50:12,926 --> 00:50:17,139 Okay, but this is cuck behavior. And I do not like cuckoldry. 937 00:50:17,222 --> 00:50:18,432 Okay. Okay. Look. 938 00:50:18,515 --> 00:50:20,308 Let's operate from this basis. 939 00:50:20,392 --> 00:50:22,269 Felim is out. Anna's unresponsive. 940 00:50:22,352 --> 00:50:24,521 Rishi is about to get hung with a block of paper. 941 00:50:24,604 --> 00:50:26,606 What's the strategy if we leap from there? 942 00:50:27,983 --> 00:50:28,984 Harper? 943 00:50:29,067 --> 00:50:30,545 You're working on some kind of insurance? 944 00:50:30,569 --> 00:50:32,028 This should be good. 945 00:50:33,113 --> 00:50:34,322 Nothing came of it. 946 00:50:34,948 --> 00:50:36,366 Uh, what even was it? 947 00:50:38,535 --> 00:50:41,580 Jesse Bloom. Um, I met him. 948 00:50:41,663 --> 00:50:43,999 And he said he wanted more exposure 949 00:50:44,082 --> 00:50:45,083 in the healthcare space. 950 00:50:45,167 --> 00:50:47,753 Honestly, fuck this. Fuck you. Fuck off. 951 00:50:47,836 --> 00:50:51,256 If this hurts my compensation or pushes me out the door, 952 00:50:51,339 --> 00:50:52,659 I'm dragging you all down with me. 953 00:50:52,716 --> 00:50:54,050 Bunch of fuck faces! 954 00:50:54,134 --> 00:50:56,970 Harper, maybe after you've gotten through to Bloom, 955 00:50:57,053 --> 00:51:00,432 you can try Bill Ackman next. 956 00:51:00,515 --> 00:51:02,100 Or one of the Gettys. 957 00:51:02,184 --> 00:51:04,102 In a situation as dicey as this, 958 00:51:04,186 --> 00:51:06,062 let's try not to waste time, okay? 959 00:51:06,146 --> 00:51:07,564 We're collapsing in the pre-market! 960 00:51:07,647 --> 00:51:09,608 I don't have the lines to hold this much size. 961 00:51:09,691 --> 00:51:13,320 The bell rings in five minutes. Get me a home for the paper! 962 00:51:13,403 --> 00:51:15,280 - Felim's gonna call. - He's not. Accept it. 963 00:51:15,363 --> 00:51:17,043 I didn't know this desk ran on blind faith. 964 00:51:17,073 --> 00:51:18,909 It doesn't! I know him. You don't. 965 00:51:18,992 --> 00:51:19,910 - Okay. - He's gonna call. 966 00:51:19,993 --> 00:51:21,203 Four minutes! 967 00:51:21,286 --> 00:51:22,704 I puke this paper into the market, 968 00:51:22,788 --> 00:51:25,165 eat the loss and never forgive any of you. 969 00:51:25,248 --> 00:51:26,750 Rish... - Who is it? 970 00:51:26,833 --> 00:51:27,918 Unknown number. 971 00:51:28,960 --> 00:51:30,170 Felim? 972 00:51:30,253 --> 00:51:32,088 ♪ 973 00:51:37,803 --> 00:51:38,845 It's for you. 974 00:51:45,769 --> 00:51:47,687 Hi, Harper. It's Jesse Bloom. 975 00:51:47,771 --> 00:51:48,980 Hi, Jesse. 976 00:51:49,064 --> 00:51:51,042 I'm sick of commenting on the direction of the wind. 977 00:51:51,066 --> 00:51:52,317 Shall we make it blow? 978 00:51:52,400 --> 00:51:53,401 I don't follow. 979 00:51:54,820 --> 00:51:57,823 Let's find out how essential you are. 980 00:51:57,906 --> 00:51:59,425 What have you learned about our friend Anna 981 00:51:59,449 --> 00:52:00,534 and her interest? 982 00:52:00,617 --> 00:52:02,452 Uh, I'm close. I'm close. Do you mind holding? 983 00:52:05,539 --> 00:52:07,040 Yas, I know, that I always say 984 00:52:07,123 --> 00:52:08,351 that “this is a matter of urgency” 985 00:52:08,375 --> 00:52:10,168 but this really is a matter of urgency. 986 00:52:10,252 --> 00:52:12,355 I'm really sorry that I'm always in such a rush with you 987 00:52:12,379 --> 00:52:14,214 but I really need your help. 988 00:52:14,297 --> 00:52:16,216 I need access to Anna. Now. 989 00:52:16,299 --> 00:52:19,386 It's just a tickle, 99 percent sure it's not COVID. 990 00:52:23,723 --> 00:52:26,059 Yasmin! Good to hear from you. 991 00:52:26,142 --> 00:52:28,311 - I miss having our natters. - Same, same. 992 00:52:28,395 --> 00:52:30,438 Let's book a phenomenal comp night out soon. 993 00:52:30,522 --> 00:52:32,357 Fine. But you choose the place. 994 00:52:32,440 --> 00:52:33,692 I never get these things right. 995 00:52:33,775 --> 00:52:34,855 Look, I know you don't like 996 00:52:34,901 --> 00:52:36,087 speaking to people you don't know, 997 00:52:36,111 --> 00:52:38,405 but I have Harper Stern from Cross Product Sales 998 00:52:38,488 --> 00:52:39,531 and I can vouch for her. 999 00:52:39,614 --> 00:52:40,991 Will you give her two ticks for me. 1000 00:52:41,074 --> 00:52:44,411 Tell her I'm busy. She can have one tick max. 1001 00:52:44,953 --> 00:52:46,705 Anna's on. 1002 00:52:46,788 --> 00:52:48,665 You have no idea how much I appreciate this. 1003 00:52:48,748 --> 00:52:50,250 It's just business, Harper. 1004 00:52:50,333 --> 00:52:52,544 Where are we? Coffee's getting cold. 1005 00:52:52,627 --> 00:52:55,672 Yeah. Sorry. Sorry. Can you just hold one sec. 1006 00:52:56,882 --> 00:52:58,592 - Anna, hi. - Yep, quickly. 1007 00:52:58,675 --> 00:53:00,969 Fair warning. I'm not talking about any imminent biz, 1008 00:53:01,052 --> 00:53:02,929 but happy to field a quick question 1009 00:53:03,013 --> 00:53:04,014 as a favor to Yasmin. 1010 00:53:04,097 --> 00:53:07,142 Yes. We have a mismatched FX trade 1011 00:53:07,225 --> 00:53:08,494 that my back office is having trouble 1012 00:53:08,518 --> 00:53:10,437 getting in contact with yours to confirm. 1013 00:53:10,520 --> 00:53:13,023 We booked Pierpoint buys 250 mil quid 1014 00:53:13,106 --> 00:53:16,943 - at 136.62, value spot. - Absolutely not. 1015 00:53:17,027 --> 00:53:19,321 The direction is right but the notional is wrong. 1016 00:53:19,404 --> 00:53:22,240 I specifically bought 250 million dollars 1017 00:53:22,324 --> 00:53:23,783 which I intend to put to work. 1018 00:53:23,867 --> 00:53:26,077 Anna, I'm so sorry. False alarm. Um, you are right. 1019 00:53:26,161 --> 00:53:29,205 Pierpoint did sell dollars in your amount at that rate. 1020 00:53:29,289 --> 00:53:31,207 No problem. These things happen. 1021 00:53:33,043 --> 00:53:35,629 Anna isn't in the book yet. But she is buying at the open. 1022 00:53:36,963 --> 00:53:37,964 How can you be sure? 1023 00:53:38,048 --> 00:53:39,609 Her flagship fund is sterling denominated, 1024 00:53:39,633 --> 00:53:42,469 and when she wants to buy a US asset she has to raise the dollars. 1025 00:53:42,552 --> 00:53:44,363 She's going to use it to buy the stock. Guaranteed. 1026 00:53:44,387 --> 00:53:46,514 Okay. How much stock does your trader have now? 1027 00:53:46,598 --> 00:53:47,992 - And where is it? - How much do you have 1028 00:53:48,016 --> 00:53:49,309 - and what's the offer? - Harper! 1029 00:53:49,392 --> 00:53:51,895 If you click me out of a phone call while executing, 1030 00:53:51,978 --> 00:53:53,480 you will never hear from me again. 1031 00:53:53,563 --> 00:53:54,940 I'm stuck with 50 million. 1032 00:53:55,023 --> 00:53:56,566 The last trade price was 45. 1033 00:53:56,650 --> 00:53:58,610 I can sell you all 50 million at that price. 1034 00:53:58,693 --> 00:54:00,671 All right. Tell him I know his order book is fucked 1035 00:54:00,695 --> 00:54:02,113 and the market opens in 30 seconds. 1036 00:54:02,197 --> 00:54:04,783 I will take 50 million at 44, not 45. 1037 00:54:04,866 --> 00:54:07,577 - He's running you over. - Rishi, he's 44 bid. 1038 00:54:07,661 --> 00:54:08,745 Forty-four? Is he mad? 1039 00:54:08,828 --> 00:54:10,139 This is the best name in the sector. 1040 00:54:10,163 --> 00:54:11,933 And it's already at a discount! My price is 45. 1041 00:54:11,957 --> 00:54:14,960 Tell him if he likes it so much, he can fucking keep it. 1042 00:54:15,043 --> 00:54:17,128 He says if you like it so much, then you can keep it. 1043 00:54:17,212 --> 00:54:18,546 "Fucking keep it," I said! 1044 00:54:18,630 --> 00:54:20,858 He says if you like it so much then you can fucking keep it. 1045 00:54:20,882 --> 00:54:22,735 He can have all 50 million at 44 and three quarters. 1046 00:54:22,759 --> 00:54:24,511 - That's my final offer. - How about this? 1047 00:54:25,929 --> 00:54:27,722 I'll buy 75 million. Not 50. 1048 00:54:27,806 --> 00:54:29,474 Seventy-five million at 44 and a half. 1049 00:54:29,557 --> 00:54:31,601 Seventy-five million at 44 and a half. 1050 00:54:31,685 --> 00:54:34,187 Seventy-five? I've only got 50! This will take me short. 1051 00:54:34,270 --> 00:54:36,040 - No, fuck that. - Okay, Jesse, how about this. 1052 00:54:36,064 --> 00:54:37,315 Why don't we do 50 now, 1053 00:54:37,399 --> 00:54:40,944 and we'll leave a working order for 25 more after the open? 1054 00:54:46,908 --> 00:54:47,993 That works. 1055 00:54:48,076 --> 00:54:49,411 Limit 44 and three quarters. 1056 00:54:49,494 --> 00:54:50,912 Twenty percent of the ADV. 1057 00:54:50,996 --> 00:54:52,664 Fifty million at 44 and three quarters. 1058 00:54:52,747 --> 00:54:55,125 Anraj, we got an order for 25 million more in the open. 1059 00:54:55,208 --> 00:54:56,292 I want you managing it. 1060 00:54:56,376 --> 00:54:57,770 Say less, squire. It will be done, sir. 1061 00:54:57,794 --> 00:54:59,963 That's 50 million at 44 and three quarters. 1062 00:55:00,046 --> 00:55:01,047 Yours. 1063 00:55:01,131 --> 00:55:03,842 Fifty million at 44 and three quarters. Done. 1064 00:55:04,467 --> 00:55:05,468 Mine. 1065 00:55:07,595 --> 00:55:08,888 Who taught you to fish? 1066 00:55:11,307 --> 00:55:14,352 Hey! Really good shit! 1067 00:55:14,436 --> 00:55:16,354 Really good fucking shit, Harper. 1068 00:55:29,451 --> 00:55:31,327 Eric, got Felim on line one! 1069 00:55:31,411 --> 00:55:33,913 Tell him he's in a queue now and his order will have to wait. 1070 00:56:47,987 --> 00:56:51,032 ♪ State of life May I live, may I love ♪ 1071 00:56:51,116 --> 00:56:54,410 ♪ Coming out the sky I name me a name... ♪ 1072 00:56:59,666 --> 00:57:02,001 ♪ Coming out silver word For what it is ♪ 1073 00:57:02,085 --> 00:57:05,463 ♪ It's the very nature Of the sound, the game ♪ 1074 00:57:11,177 --> 00:57:13,221 ♪ Shablamidi, shablamida ♪ 1075 00:57:13,304 --> 00:57:15,223 ♪ Shablamidi, shablamida ♪ 1076 00:57:15,306 --> 00:57:17,308 ♪ Shablamidi, shablamida ♪ 1077 00:57:23,064 --> 00:57:26,067 ♪ Time ♪ 1078 00:57:26,151 --> 00:57:30,572 ♪ Time again, it is said We will hear, we will see ♪ 1079 00:57:31,906 --> 00:57:34,325 ♪ See it all In His wisdom hear ♪ 1080 00:57:34,409 --> 00:57:37,162 ♪ His truth Will abound the land ♪ 1081 00:57:37,245 --> 00:57:40,081 ♪ This truth Will abound the land ♪ 1082 00:57:40,165 --> 00:57:43,084 ♪ This state of independence Shall be ♪ 1083 00:57:43,168 --> 00:57:46,671 ♪ This state of independence Shall be ♪ 1084 00:57:47,338 --> 00:57:50,133 ♪ Say ♪ 1085 00:57:50,216 --> 00:57:51,759 ♪ Yeah-e-yay ♪ 1086 00:57:51,843 --> 00:57:55,513 ♪ Yeah-e-yo ♪ 1087 00:57:56,097 --> 00:57:57,765 ♪ Yeah-e-yay ♪ 1088 00:57:57,849 --> 00:58:01,978 ♪ Yeah-e-yo ♪ 1089 00:58:02,061 --> 00:58:06,524 ♪ Be the sound Of higher love today ♪ 1090 00:58:06,608 --> 00:58:09,027 ♪ Yeah, yeah! ♪ 1091 00:58:09,110 --> 00:58:10,486 ♪ Hey! Hey! ♪ 1092 00:58:10,570 --> 00:58:13,364 ♪ This state of independence Shall be ♪ 1093 00:58:13,448 --> 00:58:16,075 ♪ This state of independence Shall be ♪ 80388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.