Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,880 --> 00:00:07,423
C'hello!
2
00:00:07,631 --> 00:00:09,383
Hey! Aw.
3
00:00:09,384 --> 00:00:12,012
I'm here to check the meter.
4
00:00:13,531 --> 00:00:15,484
Damn, that was a long week.
5
00:00:26,306 --> 00:00:27,306
Mm.
6
00:00:27,549 --> 00:00:31,718
I'm gonna go shower
flight 756 off me now.
7
00:00:32,216 --> 00:00:34,867
Yeah, I thought I smelled
some extra leg room on you.
8
00:00:34,868 --> 00:00:37,120
Oh, yeah.
9
00:00:37,792 --> 00:00:40,294
Hey, I finally broke
the ice with the doorman.
10
00:00:40,295 --> 00:00:42,172
He gave me a nice little salute
11
00:00:42,173 --> 00:00:45,062
- when I came in the lobby tonight.
- No, no. Y...
12
00:00:45,850 --> 00:00:48,088
You don't talk to the
people in the lobby, do you?
13
00:00:48,089 --> 00:00:50,550
Of course, I talk to the people.
14
00:00:50,551 --> 00:00:53,512
No, no, no, no. You're...
15
00:00:53,513 --> 00:00:55,974
We're supposed to be
invisible in this building,
16
00:00:55,975 --> 00:00:59,062
not be all Chatty McNice-Guy to them.
17
00:00:59,063 --> 00:01:02,901
- No, no.
- But I am Chatty McNice-Guy.
18
00:01:03,033 --> 00:01:07,329
Relax. I'm also Chatty
McOver-Tipper-Guy.
19
00:01:08,069 --> 00:01:09,568
The boys say hey.
20
00:01:09,569 --> 00:01:11,112
They wanna know when you're comin' back.
21
00:01:11,113 --> 00:01:13,365
Yeah? Even Wyatt? 'Cause, uh,
22
00:01:13,366 --> 00:01:15,702
he was not buyin' what I was selling.
23
00:01:15,703 --> 00:01:18,002
Pfft. Come on, he's 14.
24
00:01:18,088 --> 00:01:20,549
Plus, you know, he's a little tricky.
25
00:01:20,746 --> 00:01:22,247
In fact, I should call him,
26
00:01:22,248 --> 00:01:24,376
he's got a thing about planes.
27
00:01:24,955 --> 00:01:27,086
Nah, they all loved you.
28
00:01:27,087 --> 00:01:29,673
Homer, Tate, and Wyatt.
29
00:01:31,507 --> 00:01:33,967
Hey, Wyatt Earp! I landed.
30
00:01:33,968 --> 00:01:35,804
Yeah, I know. I tracked the plane.
31
00:01:35,805 --> 00:01:36,890
Why didn't you call me?
32
00:01:36,891 --> 00:01:39,477
Well, I just now got
to Carrie's. Say hey.
33
00:01:39,478 --> 00:01:41,648
Hey, Wyatt. How's it goin'?
34
00:01:43,270 --> 00:01:46,065
Good... Dad, turn back the phone.
35
00:01:47,286 --> 00:01:49,525
Next time, text me. Okay?
36
00:01:49,526 --> 00:01:52,612
Yeah, buddy, I will.
I love you... He's gone.
37
00:01:52,613 --> 00:01:54,448
All right.
38
00:01:54,572 --> 00:01:56,490
Do you want a glass of wine?
39
00:01:56,491 --> 00:01:58,682
- I want a glass of wine.
- Mm-hmm.
40
00:01:59,411 --> 00:02:01,037
Hey, look, just don't take it personally
41
00:02:01,038 --> 00:02:03,846
- 'cause he's 14, like I said.
- I know.
42
00:02:04,548 --> 00:02:07,793
All right? Should've seen me at 14.
43
00:02:07,794 --> 00:02:09,963
And 16 and 24.
44
00:02:09,964 --> 00:02:11,799
Plus, he's only known you for a week.
45
00:02:11,800 --> 00:02:14,887
No, I get it. I get it. And he's 14.
46
00:02:20,736 --> 00:02:22,915
- What the... Who's that?
- Shh!
47
00:02:25,948 --> 00:02:27,576
Building management.
48
00:02:28,307 --> 00:02:29,482
What?!
49
00:02:29,483 --> 00:02:33,154
- Fuck.
- Don't... move.
50
00:02:36,721 --> 00:02:38,049
That.
51
00:02:38,895 --> 00:02:40,244
What is that?
52
00:02:53,102 --> 00:02:55,299
"Tenant in apartment 18F
53
00:02:55,300 --> 00:02:57,802
"has exceeded the
building's 30-day guest limit
54
00:02:57,803 --> 00:02:59,471
per building policy."
55
00:03:01,267 --> 00:03:03,182
Ya had to talk to the people.
56
00:03:03,183 --> 00:03:04,851
It's my nature.
57
00:03:05,801 --> 00:03:07,678
Now we have no place to live.
58
00:03:12,090 --> 00:03:13,424
Unless...
59
00:03:16,143 --> 00:03:18,771
- we could go back to my...
- Nope.
60
00:03:23,036 --> 00:03:25,246
I was gonna say no.
61
00:03:25,443 --> 00:03:30,282
This is New York style at its very best.
62
00:03:30,283 --> 00:03:33,327
I am shocked my client's
even open to renting it.
63
00:03:33,328 --> 00:03:35,956
But I can't shoot in
Bangkok in September
64
00:03:35,957 --> 00:03:38,550
unless the motorcycle chase
takes place on the water.
65
00:03:38,551 --> 00:03:40,284
You have a whole roof deck
with a private pool.
66
00:03:40,292 --> 00:03:41,887
The point is, it's wet.
67
00:03:41,888 --> 00:03:43,848
Let's rethink the one-liner again.
68
00:03:43,849 --> 00:03:45,369
What do you think, Ravi?
69
00:03:48,105 --> 00:03:49,105
Eh.
70
00:03:51,104 --> 00:03:52,981
Ryan, can you give us some time alone
71
00:03:52,982 --> 00:03:55,902
- so we can feel the space?
- Whatever you need.
72
00:03:55,903 --> 00:03:58,197
I'll be, uh, showing
another unit down on 17.
73
00:03:58,205 --> 00:04:02,418
But "Eh"? It's $37,000 a month.
74
00:04:05,000 --> 00:04:06,793
What exactly is your problem?
75
00:04:06,953 --> 00:04:09,581
Eh, Giza is too hot in September,
76
00:04:09,582 --> 00:04:10,709
and Bangkok is too wet.
77
00:04:10,710 --> 00:04:12,170
Okay, listen, you cut-rate Spielberg.
78
00:04:12,171 --> 00:04:14,496
- Oh, hello.
- I meant the problem
79
00:04:14,497 --> 00:04:16,097
with this apartment.
80
00:04:17,592 --> 00:04:20,134
Is this really the best
New York has to offer?
81
00:04:20,135 --> 00:04:24,097
No. No, I showed you the
best five properties ago.
82
00:04:24,098 --> 00:04:27,059
It's been three weeks
of showing you the best.
83
00:04:27,060 --> 00:04:28,060
Agreed.
84
00:04:28,444 --> 00:04:30,321
But here's the plot twist.
85
00:04:30,520 --> 00:04:33,231
If I had taken the best three weeks ago,
86
00:04:33,232 --> 00:04:35,894
I wouldn't have these
wonderful afternoons with you.
87
00:04:36,109 --> 00:04:39,279
That's very romantic. I thought
you only made action movies.
88
00:04:39,983 --> 00:04:42,238
Oh, you want action?
89
00:04:52,334 --> 00:04:53,793
Seema?
90
00:04:55,295 --> 00:04:56,671
Seema?
91
00:04:58,714 --> 00:04:59,965
Seema?!
92
00:04:59,966 --> 00:05:02,594
I have never done this
with a client before.
93
00:05:02,979 --> 00:05:05,386
- Please, get up!
- Not before you tell me
94
00:05:05,387 --> 00:05:06,942
if there will be a sequel.
95
00:05:06,943 --> 00:05:09,112
- Seema!
- What am I gonna say?
96
00:05:09,113 --> 00:05:12,158
- Say I took the apartment.
- Okay.
97
00:05:20,627 --> 00:05:22,921
He'll take the apartment.
98
00:05:23,015 --> 00:05:24,683
What is up with the hair?
99
00:05:26,213 --> 00:05:28,966
The central air in there is insane.
100
00:05:29,203 --> 00:05:31,705
Well, we do what we have
to do to close the deal.
101
00:05:37,544 --> 00:05:39,546
So, you have any fun plans tonight?
102
00:05:39,547 --> 00:05:41,841
Uh, I'm workin' a double shift at Scout.
103
00:05:41,841 --> 00:05:43,843
Double shift. So, what does that mean,
104
00:05:43,843 --> 00:05:45,387
twice as many French fries?
105
00:05:45,469 --> 00:05:47,012
I do more than make fries, Mom.
106
00:05:47,013 --> 00:05:49,472
Oh, yeah? What, do ya flip burgers?
107
00:05:49,808 --> 00:05:52,393
I knew this wasn't just a casual coffee.
108
00:05:53,348 --> 00:05:54,777
Just say it.
109
00:05:54,870 --> 00:05:56,872
Fine.
110
00:05:57,273 --> 00:05:59,025
I wonder if you have
given any more thought
111
00:05:59,026 --> 00:06:01,320
to the summer program in Costa Rica.
112
00:06:01,321 --> 00:06:03,156
You could practice your Spanish,
113
00:06:03,157 --> 00:06:04,909
and learn to surf, and pick up some
114
00:06:04,910 --> 00:06:06,281
college credits along the way.
115
00:06:06,282 --> 00:06:08,660
- It sounds great to me.
- Well, then you do it.
116
00:06:08,661 --> 00:06:12,082
- I'll help ya fill out your application.
- Honey...
117
00:06:12,604 --> 00:06:14,814
I just want you to have options.
118
00:06:14,815 --> 00:06:16,375
These are important years.
119
00:06:16,376 --> 00:06:18,211
You need to figure out your path.
120
00:06:18,212 --> 00:06:21,507
Well, you didn't figure out
your path till you were what, 56?
121
00:06:21,508 --> 00:06:24,344
Yeah, so give me another 38 years.
122
00:06:24,345 --> 00:06:26,847
Do you see how fast you
did that in your head?
123
00:06:26,848 --> 00:06:29,168
Math has always been your best subject.
124
00:06:29,407 --> 00:06:32,409
- Mom, you gotta back off.
- I know, I know.
125
00:06:32,410 --> 00:06:34,621
I'm sorry. I will.
126
00:06:36,104 --> 00:06:39,733
But... how can Lily help
with Brady's situation?
127
00:06:40,830 --> 00:06:42,582
He has slapped me with a gag order
128
00:06:42,583 --> 00:06:44,544
on anything college related.
129
00:06:44,545 --> 00:06:47,548
And Lily's so driven, I thought
maybe if they got together,
130
00:06:47,549 --> 00:06:50,426
she'd rub off on him. You know? Osmosis!
131
00:06:50,427 --> 00:06:53,471
Hmm. I'll ask, but I
can't make any promises.
132
00:06:53,472 --> 00:06:54,890
Charlotte...
133
00:06:55,052 --> 00:06:58,138
my only child is making
French fries for a living.
134
00:06:58,139 --> 00:06:59,516
I don't want his life's achievement
135
00:06:59,517 --> 00:07:01,518
to be mastering the crinkle cut.
136
00:07:01,574 --> 00:07:04,202
Okay. I'll see what I can do.
137
00:07:04,240 --> 00:07:05,450
Thank you.
138
00:07:06,277 --> 00:07:08,237
Hello!
139
00:07:08,261 --> 00:07:11,431
Why did I just run into the guy
from Grubhub down in the lobby?
140
00:07:11,432 --> 00:07:14,226
I thought we had an
agreement, only once a week.
141
00:07:14,227 --> 00:07:16,396
Well, you're late from
work, and I'm in a crisis,
142
00:07:16,397 --> 00:07:18,371
so Rock is in charge of dinner.
143
00:07:18,531 --> 00:07:20,147
I may have over-ordered.
144
00:07:20,148 --> 00:07:22,108
What's the crisis?
145
00:07:22,109 --> 00:07:25,237
I was just informed that
the caterer that I hired
146
00:07:25,238 --> 00:07:27,490
for my Meet Herbert
Wexley political event
147
00:07:27,491 --> 00:07:31,286
is suspected of using real pork
in their Szechuan dumplings.
148
00:07:31,287 --> 00:07:35,394
This from Cy Hoffman's wife,
Cis, whose only proof is...
149
00:07:35,744 --> 00:07:37,623
"They're just too
delicious to be Kosher."
150
00:07:37,624 --> 00:07:39,584
I'm helping Dad find another caterer.
151
00:07:39,585 --> 00:07:41,253
Yeah, 'cause you weren't here.
152
00:07:41,254 --> 00:07:42,964
Well, my boss asked me to stay
153
00:07:42,965 --> 00:07:44,717
and help with the new installation.
154
00:07:44,718 --> 00:07:46,761
So, what? Kasabian
thinks he can just ask
155
00:07:46,762 --> 00:07:48,514
someone else's wife to
stay and do his bidding
156
00:07:48,515 --> 00:07:50,010
till all hours of the night?
157
00:07:50,011 --> 00:07:53,181
- Honey... it's 7:30.
- Yeah!
158
00:07:53,182 --> 00:07:55,267
Dad, come eat. You're
kinda spinning out.
159
00:07:55,268 --> 00:07:59,355
We have tacos, pasta, pizza, edamame.
160
00:07:59,356 --> 00:08:02,859
Baby... how would you feel
about going out to Brooklyn
161
00:08:02,860 --> 00:08:04,066
some night this week
162
00:08:04,067 --> 00:08:05,944
and visiting Brady at Scout?
163
00:08:06,026 --> 00:08:07,695
Why? We haven't hung out
164
00:08:07,696 --> 00:08:09,322
since that ski trip when I was, like,
165
00:08:09,322 --> 00:08:10,865
12 and he was 14.
166
00:08:10,866 --> 00:08:14,828
Yeah, and he didn't leave his
sleeping bag the entire trip.
167
00:08:14,829 --> 00:08:17,413
Well, 14 is tricky.
168
00:08:17,414 --> 00:08:21,167
Anyway, Aunt Miranda
just feels that he's
169
00:08:21,168 --> 00:08:22,836
been having a rough time,
170
00:08:22,837 --> 00:08:26,132
and that you could motivate him
171
00:08:26,133 --> 00:08:28,841
into getting back on the college track.
172
00:08:28,842 --> 00:08:31,019
I'm supposed to tell
him to go to college?
173
00:08:31,381 --> 00:08:35,514
- That's really awkward.
- Please, please. For me?
174
00:08:35,515 --> 00:08:37,753
- Mm.
- He'd give you free French fries.
175
00:08:37,869 --> 00:08:39,537
That's what I forgot!
176
00:08:44,683 --> 00:08:46,878
Lis?
177
00:08:47,697 --> 00:08:49,558
- What?
- Were you asleep?
178
00:08:49,559 --> 00:08:51,686
- No, I was just sitting here working.
- Huh.
179
00:08:51,687 --> 00:08:53,073
Why is it dark out?
180
00:08:53,074 --> 00:08:54,534
Because it's eight
o'clock and Gabby just had
181
00:08:54,535 --> 00:08:57,745
- Lucky Charms for dinner.
- Oh, sugar.
182
00:08:57,746 --> 00:09:00,498
- Hm.
- I'm sorry. It was a crazy day.
183
00:09:00,499 --> 00:09:02,876
PBS is interested in
making my doc into a series.
184
00:09:02,877 --> 00:09:04,087
So, as soon as I got Gabby home,
185
00:09:04,088 --> 00:09:05,298
I came up to work on the treatment
186
00:09:05,299 --> 00:09:07,843
and I just put my head
down for one second,
187
00:09:07,844 --> 00:09:09,804
and then I woke up to your attitude.
188
00:09:09,805 --> 00:09:11,050
You can't burn the candle
189
00:09:11,051 --> 00:09:12,594
at both ends like we used to.
190
00:09:12,595 --> 00:09:14,347
We're old now.
191
00:09:14,462 --> 00:09:17,131
Not so much old as exhausted
192
00:09:17,132 --> 00:09:18,759
from staying up till 2:00
193
00:09:18,760 --> 00:09:20,846
working on a certain
candidate's guest list
194
00:09:20,847 --> 00:09:22,307
for the event at the Goldenblatt's.
195
00:09:22,308 --> 00:09:23,977
Oh, well, that would
be me, and I thank you.
196
00:09:23,978 --> 00:09:25,646
Did you finalize it
with the campaign office?
197
00:09:25,647 --> 00:09:28,441
No, I didn't. I was trying
to get my work done first.
198
00:09:28,442 --> 00:09:30,569
- Is that allowed?
- Absolutely.
199
00:09:30,570 --> 00:09:32,405
There's no need to be
passive-aggressive with me.
200
00:09:32,406 --> 00:09:33,699
I'm not being passive-aggressive.
201
00:09:33,700 --> 00:09:35,243
You know I wake up cranky.
202
00:09:35,244 --> 00:09:38,289
Ah-ha! So, you are admitting
that you were asleep?
203
00:09:38,290 --> 00:09:42,253
Yes, Hercule Poirot, I was asleep.
204
00:09:42,254 --> 00:09:44,757
Blissfully dreaming
I was no longer a wife
205
00:09:44,758 --> 00:09:46,276
or a mother.
206
00:09:46,823 --> 00:09:49,576
- What are you doing?
- I'm getting ready for bed.
207
00:09:49,577 --> 00:09:52,466
Gabby already ate and I'm exhausted.
208
00:09:52,467 --> 00:09:54,719
What about me? What about dinner?
209
00:09:54,720 --> 00:09:57,097
Huh... You know where the cereal is.
210
00:09:58,892 --> 00:10:01,311
Oh, Nya!
211
00:10:01,312 --> 00:10:04,148
- You're so big!
- Oh, Nya. Oh, God. Yeah.
212
00:10:04,945 --> 00:10:06,605
Nya, you're so hot.
213
00:10:14,158 --> 00:10:16,990
Oh, don't stop! Don't stop!
214
00:10:16,991 --> 00:10:19,893
- Oh, shit!
- Don't stop!
215
00:10:21,032 --> 00:10:23,122
Oh, God, yeah. Yeah.
216
00:10:23,123 --> 00:10:25,625
Oh, God! Ha, ha, yeah!
217
00:10:28,170 --> 00:10:30,965
Oh!
218
00:10:30,966 --> 00:10:33,268
Whew!
219
00:10:34,003 --> 00:10:36,631
- That was really fun.
- Oh, yeah.
220
00:10:37,470 --> 00:10:40,515
Oh, who knew great sex could show up
221
00:10:40,516 --> 00:10:43,143
faster than my pad Thai did last night?
222
00:10:45,102 --> 00:10:46,729
I guess everybody on Tinder,
223
00:10:46,730 --> 00:10:49,399
but, obviously, I'm a newbie.
224
00:10:49,683 --> 00:10:52,185
Well, you're a quick study.
225
00:10:53,330 --> 00:10:56,026
Thanks.
226
00:10:57,373 --> 00:11:00,418
Now we get to look at our phones
without pretending we're not?
227
00:11:00,675 --> 00:11:04,846
This shit just gets
better and better.
228
00:11:10,109 --> 00:11:13,487
Hi... Yeah, um, someone
just left this box
229
00:11:13,488 --> 00:11:15,924
in my building next
to some takeout menus.
230
00:11:16,579 --> 00:11:20,236
Oh, man. What is wrong with people?
231
00:11:20,237 --> 00:11:21,385
I didn't know what to do with them.
232
00:11:21,386 --> 00:11:22,890
We're not an animal shelter.
233
00:11:22,891 --> 00:11:24,017
You gotta truck that on up
234
00:11:24,017 --> 00:11:26,385
to Anjellicle Cats on 49th Street.
235
00:11:26,386 --> 00:11:28,096
Yeah, sorry. Ya know what?
236
00:11:28,097 --> 00:11:29,438
I'll give you the address.
237
00:11:29,439 --> 00:11:31,316
Um, has anyone ever told you
238
00:11:31,317 --> 00:11:33,377
you look like that stand-up, Che Diaz?
239
00:11:35,299 --> 00:11:38,135
Um, nope. You are the first.
240
00:11:38,136 --> 00:11:39,680
I wonder whatever happened to them.
241
00:11:40,628 --> 00:11:43,533
I hear they're working at a
vet's office in Hell's Kitchen.
242
00:11:43,859 --> 00:11:47,488
No fucking way! You're Che Diaz.
243
00:11:47,505 --> 00:11:51,759
This is blowing my mind. So, are
you not doing stand-up anymore?
244
00:11:51,869 --> 00:11:54,214
No, no, I am. Just gotta, gotta keep
245
00:11:54,214 --> 00:11:55,423
a steady gig, too, ya know?
246
00:11:55,424 --> 00:11:57,843
- Keeps me honest.
- Oh, is that what it does?
247
00:11:58,306 --> 00:12:01,061
- So, do you have any shows coming up?
- Yeah.
248
00:12:01,261 --> 00:12:03,555
Yeah, yeah, yeah. Got a
couple of gigs in the works.
249
00:12:03,556 --> 00:12:06,893
And if you, uh, stop in
again, I'll let ya know when.
250
00:12:07,922 --> 00:12:10,842
- I definitely will.
- Mm. You know what?
251
00:12:10,843 --> 00:12:12,803
You can leave these babies here with us.
252
00:12:12,804 --> 00:12:14,973
We will figure it out. Hey, uh, Gabby?
253
00:12:14,974 --> 00:12:17,101
Can you take these to the
back, please? Thank you.
254
00:12:17,109 --> 00:12:20,070
Thanks, so much. I'm Toby, by the way.
255
00:12:20,071 --> 00:12:22,448
- See ya around, Toby.
- Yeah.
256
00:12:25,912 --> 00:12:27,163
I haven't seen you flirt that hard
257
00:12:27,164 --> 00:12:29,166
since Ilana Glazer
brought her parakeet here.
258
00:12:29,174 --> 00:12:31,635
Whoo! I was not the only one flirting.
259
00:12:31,636 --> 00:12:34,680
Hm. You know what you
gotta do now, right?
260
00:12:34,681 --> 00:12:38,644
Yeah... yeah, I know. I gotta
get a fucking comedy set together.
261
00:12:39,012 --> 00:12:41,014
I was talking about finding
those kittens a home.
262
00:12:41,015 --> 00:12:43,017
But yeah, that too.
263
00:12:45,390 --> 00:12:47,225
Che, I'm here!
264
00:12:55,898 --> 00:12:57,066
Do you love it?
265
00:12:57,860 --> 00:13:00,112
- Do you want it?
- Where did that come from?
266
00:13:00,113 --> 00:13:02,073
No one knows.
267
00:13:02,081 --> 00:13:03,916
But... it fell asleep
268
00:13:03,917 --> 00:13:05,544
in one of your shoes in the closet.
269
00:13:05,545 --> 00:13:07,214
That's so cute, right?
270
00:13:07,223 --> 00:13:10,351
That's cute. And manipulative.
271
00:13:10,352 --> 00:13:12,520
Kitty, Carrie. Carrie, kitty.
272
00:13:15,996 --> 00:13:19,208
I'm just holding it. For a second.
273
00:13:20,390 --> 00:13:24,019
You broke it, you bought it.
274
00:13:24,262 --> 00:13:27,891
Mm... Oh, my God.
275
00:13:27,892 --> 00:13:30,686
Yes.
276
00:13:30,785 --> 00:13:32,828
Hi.
277
00:13:34,481 --> 00:13:36,358
Hey, what's all that stuff?
278
00:13:36,359 --> 00:13:39,487
Oh... old jokes and new jokes
I've been trying to write.
279
00:13:39,488 --> 00:13:40,739
They all suck.
280
00:13:41,253 --> 00:13:43,064
You're doing stand-up again?
281
00:13:44,023 --> 00:13:45,691
Yeah, but just to impress someone.
282
00:13:45,828 --> 00:13:48,474
Well, why else would anyone do stand-up?
283
00:13:49,712 --> 00:13:51,506
Take this kitty, I gotta go.
284
00:13:51,539 --> 00:13:54,209
I just came home to change
for dinner with Aidan and Seema
285
00:13:54,210 --> 00:13:58,798
and, um, to tell you that
Aidan talks to people,
286
00:13:58,806 --> 00:14:02,602
so we got a kinda scary letter
287
00:14:02,603 --> 00:14:04,104
from the building. I'm sorry.
288
00:14:04,105 --> 00:14:05,731
Yeah. They emailed me.
289
00:14:05,732 --> 00:14:08,401
Honestly, I was gonna kick you
out at the end of the month anyway.
290
00:14:08,597 --> 00:14:10,349
Yeah, I'm actually making
enough at my job now
291
00:14:10,350 --> 00:14:11,559
to almost live month to month.
292
00:14:11,560 --> 00:14:14,188
It's the American Dream.
293
00:14:16,566 --> 00:14:18,985
What's that, Kitty? What's that?
294
00:14:19,719 --> 00:14:21,110
Oh, yes, you're still homeless.
295
00:14:21,111 --> 00:14:23,071
Che, I can't have a
kitty without a home.
296
00:14:23,072 --> 00:14:24,990
I already have an Aidan without a home.
297
00:14:24,991 --> 00:14:27,827
He's waiting for me
around the corner at a bar.
298
00:14:27,828 --> 00:14:29,705
Okay, what the hell happened
in here that was so bad
299
00:14:29,706 --> 00:14:33,001
he would rather wait at a
bar than even come upstairs?
300
00:14:33,002 --> 00:14:34,378
A lot of...
301
00:14:35,632 --> 00:14:37,967
a lot of stuff happened in here.
302
00:14:38,500 --> 00:14:40,335
He just got really hurt.
303
00:14:41,392 --> 00:14:43,727
So he's just never gonna
come back here again?
304
00:14:43,735 --> 00:14:48,490
- How's that gonna work?
- Yeah. Um... it's a problem.
305
00:14:49,116 --> 00:14:51,891
Well, ya know what could
help with that? A kitten.
306
00:14:53,260 --> 00:14:54,858
What about fostering?
307
00:14:55,655 --> 00:14:57,073
'Kay, that's not a no.
308
00:15:01,340 --> 00:15:04,069
- There they are.
- There who is?
309
00:15:04,070 --> 00:15:05,572
I thought you and I are having dinner.
310
00:15:05,572 --> 00:15:07,615
We are, but I never said exclusively.
311
00:15:07,616 --> 00:15:09,803
- Read the contract.
- Oh, really?
312
00:15:09,804 --> 00:15:11,431
Hello, beautiful.
313
00:15:11,432 --> 00:15:13,686
Oh, which one of us are you addressing?
314
00:15:13,687 --> 00:15:15,164
- You.
- Ah.
315
00:15:15,165 --> 00:15:17,655
- After you.
- No, after you.
316
00:15:17,912 --> 00:15:19,084
- Hello.
- Hi.
317
00:15:19,085 --> 00:15:20,295
- Hey.
- Beautiful place.
318
00:15:20,296 --> 00:15:22,047
Yeah. Isn't it special?
319
00:15:22,048 --> 00:15:24,384
Carrie, Aidan, Ravi Gordi.
320
00:15:24,385 --> 00:15:25,594
- Hi.
- How do you do?
321
00:15:25,595 --> 00:15:27,013
Pleasure.
322
00:15:27,014 --> 00:15:28,849
Hi. Nice to meet you.
323
00:15:29,886 --> 00:15:31,930
I hope I'm not about
to geek-out for nothing,
324
00:15:31,931 --> 00:15:35,381
but are you the Ravi Gordi
who directed "Nepal Kapow"?
325
00:15:35,659 --> 00:15:38,155
- I am.
- No way!
326
00:15:38,156 --> 00:15:39,991
- No f'ing way!
- What?
327
00:15:39,992 --> 00:15:42,983
- Me and my boys love "Nepal Kapow."
- Oh, wow.
328
00:15:42,984 --> 00:15:44,986
- Yeah.
- Not that many Americans know about it.
329
00:15:44,987 --> 00:15:46,572
H-How did you find out about the film?
330
00:15:46,580 --> 00:15:50,083
Well, my middle son loves
action movies, anything action,
331
00:15:50,084 --> 00:15:52,003
and he found that
awesome clip on YouTube
332
00:15:52,004 --> 00:15:54,203
where the tigers jump
out of the freight train
333
00:15:54,204 --> 00:15:56,247
and attack the soldiers. Ah!
334
00:15:56,248 --> 00:15:59,251
I mean, God, we freaked out!
335
00:15:59,252 --> 00:16:01,327
What are you doin' here?
336
00:16:01,328 --> 00:16:03,788
Part of my next movie
is shot in New York.
337
00:16:03,789 --> 00:16:05,116
Shall we order some wine?
338
00:16:05,117 --> 00:16:07,508
Hell yeah, we should order some wine!
339
00:16:07,509 --> 00:16:09,469
I gotta text the boys and tell 'em
340
00:16:09,469 --> 00:16:11,680
I'm with the guy that
made "Nepal Kapow."
341
00:16:11,681 --> 00:16:13,467
Give 'em my best.
342
00:16:14,390 --> 00:16:16,684
You didn't tell me
you were bringing someone.
343
00:16:16,685 --> 00:16:19,270
- Who is this guy?
- He's nobody.
344
00:16:19,271 --> 00:16:21,815
He's not nobody, he
directed "Nepal Kapow."
345
00:16:23,798 --> 00:16:27,677
So, another beautiful dinner with you.
346
00:16:27,782 --> 00:16:29,492
My pasta was overcooked.
347
00:16:29,493 --> 00:16:32,788
Linguine al limone
should've been al dente.
348
00:16:32,909 --> 00:16:34,536
When you say the words like that,
349
00:16:34,537 --> 00:16:36,289
do you think you're speaking Italian?
350
00:16:36,290 --> 00:16:37,958
Because you're not.
351
00:16:37,959 --> 00:16:39,668
This is speaking Italian:
352
00:16:39,669 --> 00:16:42,547
Quanti altri pasti dobbiamo consumare
353
00:16:42,548 --> 00:16:45,301
prima che tu mi inviti a entrare?
354
00:16:45,505 --> 00:16:47,465
Okay, show-off. What does that mean?
355
00:16:47,466 --> 00:16:50,636
"How many more meals do we have to have
356
00:16:50,637 --> 00:16:52,725
before you invite me inside?"
357
00:16:53,004 --> 00:16:57,049
Look, Giuseppe, you may not
know this about me, but I'm shy.
358
00:16:57,485 --> 00:17:00,863
And I like to take things
very slowly. Very slowly.
359
00:17:00,864 --> 00:17:02,741
Slow is one thing.
360
00:17:03,189 --> 00:17:05,858
Five dinners with no dick is, um...
361
00:17:05,859 --> 00:17:09,321
How do you say? Uh, not very gay.
362
00:17:09,605 --> 00:17:12,398
- Invite me inside, Tony.
- What's with the "Tony"?
363
00:17:12,399 --> 00:17:13,902
No one's ever called me Tony.
364
00:17:13,903 --> 00:17:17,113
I like it. Tony. Tony.
365
00:17:18,316 --> 00:17:20,985
You be Tony, and I'll be Maria.
366
00:17:20,986 --> 00:17:22,988
- Mm, all right.
- Hm?
367
00:17:24,909 --> 00:17:26,828
Invite me up.
368
00:17:26,829 --> 00:17:28,205
Tonight.
369
00:17:33,171 --> 00:17:36,508
Hey... Look, ya can't come up.
370
00:17:36,509 --> 00:17:38,344
My ex's name is still on the lease.
371
00:17:38,345 --> 00:17:39,972
We're, we're not divorced yet.
372
00:17:39,973 --> 00:17:43,268
The super, he's spying on me
for him. It's a whole thing.
373
00:17:43,269 --> 00:17:45,104
Sounds like a bullshit thing.
374
00:17:45,105 --> 00:17:47,107
I'm an old-fashioned kinda girl.
375
00:17:47,744 --> 00:17:51,748
In fact... I should help
this nice old lady. 'Kay?
376
00:17:52,287 --> 00:17:55,290
Excuse me, ma'am...
Can I give ya a hand?
377
00:17:56,685 --> 00:17:58,938
Anthony, it's me, Edie.
378
00:17:58,939 --> 00:18:02,108
- Oh.
- I'm 57. I just stopped dying my hair.
379
00:18:02,109 --> 00:18:06,585
Edie, oh. I-I'm sorry, Edie. Good night!
380
00:18:06,905 --> 00:18:08,834
Ciao, Bello-Botticelli.
381
00:18:09,289 --> 00:18:11,459
You are still not speaking Italian.
382
00:18:12,057 --> 00:18:13,809
Go home, Maria.
383
00:18:17,304 --> 00:18:18,514
I just wanna apologize.
384
00:18:18,515 --> 00:18:20,809
Like, feel free to leave at any time.
385
00:18:20,810 --> 00:18:22,562
Yeah, thanks.
386
00:18:22,571 --> 00:18:25,407
You know how much I hate
spending time with charming,
387
00:18:25,408 --> 00:18:27,911
worldly, handsome men
who know how to dress.
388
00:18:27,912 --> 00:18:30,040
- Blech.
- He's so wrong for me.
389
00:18:30,041 --> 00:18:31,709
Really? Does he know that?
390
00:18:31,710 --> 00:18:35,005
Because, um, even with Aidan
practically humping him,
391
00:18:35,006 --> 00:18:36,508
he can't take his eyes off you.
392
00:18:36,509 --> 00:18:38,427
He's a movie director.
393
00:18:38,428 --> 00:18:41,704
For three weeks in the back of
my car showing him apartments,
394
00:18:41,705 --> 00:18:42,997
out of the corner of my eye,
395
00:18:42,998 --> 00:18:45,417
I saw actresses all over the world
396
00:18:45,418 --> 00:18:47,045
sliding into his DM.
397
00:18:47,046 --> 00:18:49,214
Not to mention the girls on TikTok
398
00:18:49,215 --> 00:18:51,259
with the mmm,
399
00:18:51,260 --> 00:18:53,679
uh, uh, mm-hmm, tch, tch.
400
00:18:53,680 --> 00:18:56,683
Wow. Well, uh...
401
00:18:56,743 --> 00:18:58,745
not sure I'm ever gonna see Ravi again,
402
00:18:58,746 --> 00:19:02,709
but I am definitely going
to request that character.
403
00:19:02,710 --> 00:19:04,462
It's just for fun. It's sex.
404
00:19:04,463 --> 00:19:06,340
He's not marriage material.
405
00:19:06,438 --> 00:19:08,690
Who said anything about marriage?
406
00:19:09,148 --> 00:19:11,817
No one. Change the subject.
407
00:19:11,818 --> 00:19:14,779
Oh, okay. New topic: my apartment.
408
00:19:14,780 --> 00:19:16,991
Good topic. What about it?
409
00:19:17,448 --> 00:19:20,534
I've had an epiphany. I'm
ready to sell it and move on.
410
00:19:20,535 --> 00:19:25,540
For real this time. But it has to
be something truly, truly special.
411
00:19:25,541 --> 00:19:29,045
You know? Something worth
giving up my jewel box.
412
00:19:29,046 --> 00:19:31,715
Well, the most spectacular place
413
00:19:31,716 --> 00:19:33,384
has showed up on the market.
414
00:19:34,040 --> 00:19:37,251
Never mind. Ugh, it's
way too big for you.
415
00:19:37,309 --> 00:19:41,730
Well, how big is it? 'Cause I,
I, I do... I need more space.
416
00:19:42,154 --> 00:19:46,855
Oh... is this about Ravi's
new best friend out there?
417
00:19:47,012 --> 00:19:50,849
Partly... Mostly. Partly.
418
00:19:52,609 --> 00:19:56,654
Oh, my God, it's gorgeous!
419
00:19:56,655 --> 00:19:57,990
It's two floors?
420
00:19:57,998 --> 00:20:00,334
Yeah. I mean, Seema said
it was a lotta space,
421
00:20:00,335 --> 00:20:02,295
and, uh, she wasn't kidding.
422
00:20:02,296 --> 00:20:05,924
- How many bedrooms?
- Um, it's four bedrooms...
423
00:20:05,925 --> 00:20:08,052
Three bathrooms.
424
00:20:08,053 --> 00:20:10,876
It's extravagant, I know, but I figured
425
00:20:10,877 --> 00:20:12,087
there's me, there's Aidan,
426
00:20:12,088 --> 00:20:13,673
there's me and Aidan,
427
00:20:13,674 --> 00:20:15,843
and then, you know,
Aidan has three kids,
428
00:20:15,844 --> 00:20:19,514
and... plus I just,
I just have a lotta clothes.
429
00:20:19,515 --> 00:20:21,309
- You do.
- I do.
430
00:20:21,310 --> 00:20:23,854
I have chills. I can see you here.
431
00:20:23,855 --> 00:20:25,232
Yeah, so can I.
432
00:20:25,399 --> 00:20:26,900
Can ya see me here, too?
433
00:20:26,901 --> 00:20:28,569
'Cause I'm definitely
moving in with her.
434
00:20:30,855 --> 00:20:33,775
- Does Aidan love it?
- Um, he hasn't seen it yet.
435
00:20:33,776 --> 00:20:35,234
- You're the first wave.
- Oh.
436
00:20:35,235 --> 00:20:36,736
As we should be.
437
00:20:36,736 --> 00:20:39,239
And I have some other news.
438
00:20:39,239 --> 00:20:41,408
I would tell you to sit
down, but there's no chairs.
439
00:20:41,409 --> 00:20:42,869
So, whether or not,
440
00:20:42,951 --> 00:20:45,119
you know, this place is it,
441
00:20:45,160 --> 00:20:47,579
I'm selling my apartment.
442
00:20:49,647 --> 00:20:53,276
That is more shocking than
the four bedrooms, three baths.
443
00:20:53,277 --> 00:20:56,280
- Are you really that sure, Carrie?
- Yeah. Yeah, I am.
444
00:20:56,281 --> 00:20:58,575
You know, it hit me
the other day, like...
445
00:20:58,798 --> 00:21:01,468
w-why am I holding onto it?
446
00:21:01,469 --> 00:21:05,932
For what? You know? The man I
love won't set foot in there.
447
00:21:05,933 --> 00:21:07,766
It's time. You know? And it just...
448
00:21:07,767 --> 00:21:11,520
it feels right for me,
for us, for all of us.
449
00:21:11,521 --> 00:21:13,815
I mean, even Kathy
and I, Aidan's ex-wife,
450
00:21:13,816 --> 00:21:17,211
when I saw her down
there, we were fine, so...
451
00:21:17,660 --> 00:21:19,653
Oh. Oh, God, I, I bet it's Seema.
452
00:21:19,654 --> 00:21:21,281
Should I make an offer?
Am I making an offer?
453
00:21:21,282 --> 00:21:23,576
- Yes!
- Really? Okay.
454
00:21:23,577 --> 00:21:25,246
Oh, it's a Virginia number.
455
00:21:25,247 --> 00:21:27,208
I guess they did find
the ding on that rental.
456
00:21:27,209 --> 00:21:31,004
Oh well. Uhh... hello?
457
00:21:31,005 --> 00:21:33,007
Oh, hi.
458
00:21:34,044 --> 00:21:36,296
No, no, no, it's fine. Yeah.
459
00:21:38,450 --> 00:21:40,661
Oh, I, I would be happy to.
460
00:21:42,218 --> 00:21:44,398
Sure, yeah. Just text me where.
461
00:21:44,869 --> 00:21:46,871
Okay. Bye.
462
00:21:46,872 --> 00:21:49,333
- What was that?
- That was Kathy.
463
00:21:49,437 --> 00:21:51,939
Um, she's gonna be in town
next week for the fabric show
464
00:21:51,940 --> 00:21:53,900
and wants to meet for coffee.
465
00:21:53,901 --> 00:21:56,111
Is that... That's not weird, is it?
466
00:22:35,099 --> 00:22:36,969
Yeah... So good.
467
00:22:36,970 --> 00:22:38,688
Oh, you're so good.
468
00:22:39,250 --> 00:22:41,568
"No, Nya. It won't be a problem
469
00:22:41,569 --> 00:22:44,570
that the only bathroom
is inside your bedroom."
470
00:22:44,905 --> 00:22:46,949
Jesus fucking Christ.
471
00:22:51,475 --> 00:22:52,809
Lily!
472
00:22:53,365 --> 00:22:56,284
Morning, Aunt Miranda.
473
00:22:59,963 --> 00:23:02,882
Yes, yes, I did know that
Lily slept over last night.
474
00:23:02,883 --> 00:23:04,385
I guess they had a lot to talk about.
475
00:23:04,386 --> 00:23:08,474
Well... I'm, I'm not
sure how much talking
476
00:23:08,475 --> 00:23:10,936
- they actually did.
- What do you mean?
477
00:23:11,098 --> 00:23:12,975
I don't know how to put this,
478
00:23:12,976 --> 00:23:15,164
but, um...
479
00:23:16,711 --> 00:23:19,047
I'm fairly certain they hooked up.
480
00:23:19,212 --> 00:23:22,219
- What?!
- Charlotte?
481
00:23:22,717 --> 00:23:23,986
Everything okay?
482
00:23:23,995 --> 00:23:27,123
Oh, yes. Um... Christie's just
483
00:23:27,124 --> 00:23:29,543
has me on hold again.
484
00:23:30,237 --> 00:23:34,241
No... that is not possible.
485
00:23:34,740 --> 00:23:37,117
She texted me that she
was sleeping on the couch.
486
00:23:37,118 --> 00:23:40,079
Well, when I went over
there this morning to shower,
487
00:23:40,080 --> 00:23:41,998
there was no sign of couch-sleeping
488
00:23:41,999 --> 00:23:44,281
and Lily was coming out
of Brady's bedroom...
489
00:23:44,282 --> 00:23:46,711
But still, they're like cousins.
490
00:23:47,002 --> 00:23:49,629
- She wasn't wearing pants.
- What?!
491
00:23:49,630 --> 00:23:51,549
Uh-uh. No. No way.
492
00:23:51,550 --> 00:23:53,010
I cannot imagine that happening.
493
00:23:53,011 --> 00:23:54,554
I don't want to imagine it either,
494
00:23:54,555 --> 00:23:56,432
but how else do you explain what I saw?
495
00:23:56,433 --> 00:23:57,934
I mean, if they were having
496
00:23:57,935 --> 00:24:00,271
a really deep conversation
497
00:24:00,272 --> 00:24:01,774
into the wee hours...
498
00:24:01,775 --> 00:24:04,110
Because that's what horny teenagers do?
499
00:24:04,111 --> 00:24:06,280
And then, she felt tired,
500
00:24:06,281 --> 00:24:08,366
so she went to sleep on his bed!
501
00:24:08,367 --> 00:24:09,743
So when do the pants come off?
502
00:24:09,744 --> 00:24:10,991
In the middle of the night.
503
00:24:10,992 --> 00:24:12,827
Who wants to sleep in pants?
504
00:24:12,828 --> 00:24:14,038
- Next.
- Hi.
505
00:24:14,039 --> 00:24:16,417
Could I get, uh, two tacos, corn?
506
00:24:16,418 --> 00:24:18,462
I just think that if
nothing had happened...
507
00:24:18,463 --> 00:24:19,964
- Protein?
- She would've had a very different look
508
00:24:19,965 --> 00:24:22,176
on her face when I saw
her. Uh, steak, please.
509
00:24:22,177 --> 00:24:24,046
Uh, you know what? Maybe I should try
510
00:24:24,047 --> 00:24:25,465
one of those plant-based things.
511
00:24:25,466 --> 00:24:26,717
- Yeah, I'm gonna try that.
- Mm-hmm.
512
00:24:26,718 --> 00:24:29,387
Exactly what look did
she have on her face?
513
00:24:29,388 --> 00:24:32,140
The look of a teenager who's
just been caught having sex.
514
00:24:32,141 --> 00:24:35,250
Guacamole, salsa,
cheese. No rice, please.
515
00:24:35,251 --> 00:24:36,836
No. There is no way.
516
00:24:36,837 --> 00:24:39,320
Brady is not even her type!
517
00:24:39,578 --> 00:24:41,455
What is that supposed to mean?
518
00:24:41,738 --> 00:24:42,823
N-Nothing. Nothing.
519
00:24:42,824 --> 00:24:44,993
I-I'm just thinking of all the guys
520
00:24:44,994 --> 00:24:47,204
that she tends to have crushes on.
521
00:24:47,205 --> 00:24:50,250
- I love Brady, you know that.
- Okay.
522
00:24:50,251 --> 00:24:53,337
Anyway, Lily and I
talk about everything.
523
00:24:53,338 --> 00:24:54,631
So, if anything did happen,
524
00:24:54,632 --> 00:24:56,578
I'm sure she will tell me about it.
525
00:24:56,579 --> 00:24:59,958
Well, I did want her
to rub off on him, so...
526
00:24:59,967 --> 00:25:04,138
- Next.
- I, I, I have no appetite.
527
00:25:05,705 --> 00:25:07,665
The question is if it did happen...
528
00:25:07,666 --> 00:25:10,627
And I am still very
much in the "if" camp.
529
00:25:10,628 --> 00:25:13,506
And if it did happen, what does it mean?
530
00:25:13,596 --> 00:25:15,181
Was it a one-time thing,
531
00:25:15,223 --> 00:25:17,350
or are they a couple now?
532
00:25:17,357 --> 00:25:21,153
And if they are, we all know
that someone's gonna get hurt.
533
00:25:21,154 --> 00:25:23,490
If the new caterers ask me one more time
534
00:25:23,491 --> 00:25:25,994
if I need pigs in blankets
for the meet and greet...
535
00:25:25,995 --> 00:25:28,831
What kind of kosher caterer
pushes pigs in blankets?
536
00:25:28,832 --> 00:25:31,001
And then, when they do break up,
537
00:25:31,023 --> 00:25:33,650
it's gonna be awkward
between me and Miranda.
538
00:25:33,658 --> 00:25:37,162
Because of course, I'm gonna
have to take Lily's side!
539
00:25:37,195 --> 00:25:39,823
No matter how you slice
it, this doesn't end well.
540
00:25:42,042 --> 00:25:43,877
Unless they get married.
541
00:25:45,081 --> 00:25:46,891
She could do worse.
542
00:25:47,748 --> 00:25:49,166
I guess.
543
00:25:49,979 --> 00:25:54,762
And... they would
have the most beautiful
544
00:25:54,763 --> 00:25:58,391
red-headed, Chinese-Jewish babies!
545
00:25:58,392 --> 00:26:01,687
Oh! But, oh, my God.
546
00:26:01,728 --> 00:26:04,230
She would have Miranda
as her mother-in-law!
547
00:26:04,231 --> 00:26:06,275
She could be a nightmare.
548
00:26:06,733 --> 00:26:10,070
Or... they could get really close,
549
00:26:10,071 --> 00:26:12,365
and then I would feel left out.
550
00:26:12,366 --> 00:26:14,618
Okay, I have a real problem here.
551
00:26:15,075 --> 00:26:17,035
Do you or don't you
552
00:26:17,036 --> 00:26:19,204
get a coat rack for
a party in the spring?
553
00:26:21,246 --> 00:26:22,706
Nobody knows!
554
00:26:28,963 --> 00:26:30,757
So, where's your wonderful wife
555
00:26:30,757 --> 00:26:32,884
that Charlotte keeps raving about?
556
00:26:32,885 --> 00:26:35,220
Oh, she's, uh, she's held up with work
557
00:26:35,221 --> 00:26:36,973
but she'll be here any moment.
558
00:26:36,974 --> 00:26:38,931
- Herbert? We should make the rounds.
- Yeah.
559
00:26:38,932 --> 00:26:40,642
Yeah, yep. Uh, thank you
560
00:26:40,643 --> 00:26:42,519
so much for comin',
Mr. and Mrs. Hoffman.
561
00:26:42,520 --> 00:26:45,189
Oh, please, it's Cy and Cis.
562
00:26:45,190 --> 00:26:47,359
A-And we're looking
forward to your remarks.
563
00:26:49,817 --> 00:26:52,277
Cy... this dumpling.
564
00:26:52,278 --> 00:26:56,700
Cis, please, stop. It happened once.
565
00:26:57,324 --> 00:26:59,618
Uh, u-uh, no. That's just too good.
566
00:26:59,619 --> 00:27:03,289
Have you met Anthony's
poet? He is adorable.
567
00:27:03,290 --> 00:27:05,417
No, I have not.
568
00:27:05,418 --> 00:27:08,380
- Hello!
- Hey. There he is!
569
00:27:08,381 --> 00:27:11,551
- Hi, Aunt Carrie.
- Hi. He's my favorite.
570
00:27:11,552 --> 00:27:13,721
Hi.
571
00:27:13,800 --> 00:27:16,594
Brady, what a surprise!
572
00:27:16,595 --> 00:27:18,973
Are you here to see Lily, or, or Rock?
573
00:27:18,974 --> 00:27:20,347
Or Lily and Rock?
574
00:27:20,348 --> 00:27:22,267
Or... Um, they're just...
575
00:27:22,268 --> 00:27:23,979
- They're both in the kitchen, so.
- Thanks. Yeah,
576
00:27:23,980 --> 00:27:25,607
I know my way around.
577
00:27:25,608 --> 00:27:26,901
Oh, God.
578
00:27:26,902 --> 00:27:28,946
They are definitely doing it.
579
00:27:29,156 --> 00:27:31,158
There is no other reason
he would ever agree
580
00:27:31,159 --> 00:27:32,922
to come to this thing
with me, no offense.
581
00:27:32,923 --> 00:27:35,091
- Of course.
- Care for an hors d'oeuvre?
582
00:27:35,092 --> 00:27:36,943
- Doing what?
- We have been trying
583
00:27:36,944 --> 00:27:40,075
to keep you out of it, but we are afraid
584
00:27:40,076 --> 00:27:43,288
that Lily and Brady might
585
00:27:43,289 --> 00:27:44,958
be having sex.
586
00:27:46,040 --> 00:27:47,833
Wow, that's, like... hearing that two
587
00:27:47,834 --> 00:27:50,003
of my stuffed animals are having sex.
588
00:27:51,471 --> 00:27:52,816
Whoa.
589
00:27:52,817 --> 00:27:54,485
Imagine how we feel.
590
00:27:54,665 --> 00:27:55,791
I made it!
591
00:27:55,803 --> 00:27:58,597
- Mark! Hi!
- Interestingly, I,
592
00:27:58,598 --> 00:28:00,600
I used to date a woman
who lived in this building.
593
00:28:00,601 --> 00:28:02,910
- 2F.
- I know her!
594
00:28:05,609 --> 00:28:08,028
Looks like more rain for the weekend.
595
00:28:08,029 --> 00:28:10,073
Yeah? Bummer.
596
00:28:16,706 --> 00:28:17,707
Oh.
597
00:28:19,480 --> 00:28:21,149
Everything okay?
598
00:28:24,394 --> 00:28:26,771
Yeah, you should go now.
599
00:28:26,946 --> 00:28:29,323
- Really?
- Yeah.
600
00:28:29,324 --> 00:28:31,743
Okay, no problem.
601
00:28:42,312 --> 00:28:43,980
Another time soon then?
602
00:28:44,059 --> 00:28:46,061
Yeah, maybe.
603
00:28:48,103 --> 00:28:50,563
Whatever.
604
00:28:56,953 --> 00:28:58,788
I'll see ya later.
605
00:29:01,282 --> 00:29:03,410
Hey, you!
606
00:29:03,411 --> 00:29:06,164
- There she is! Hi.
- Hi.
607
00:29:06,165 --> 00:29:08,500
Oh, I'm excited to meet the poet.
608
00:29:08,501 --> 00:29:11,838
Word is he is capital A-dorable.
609
00:29:11,839 --> 00:29:14,091
Don't get attached. I'm ending it.
610
00:29:14,294 --> 00:29:16,296
It finally dawned on me what he's after,
611
00:29:16,297 --> 00:29:18,383
and I will not be played.
612
00:29:18,391 --> 00:29:19,684
Well, what do you think he's after
613
00:29:19,685 --> 00:29:22,521
besides some, uh, hot iambic pentameter?
614
00:29:22,522 --> 00:29:26,151
Oh, Carrie, you're so naive.
615
00:29:26,152 --> 00:29:28,321
Two words: Green Card.
616
00:29:28,322 --> 00:29:29,531
Ah, there you are.
617
00:29:29,532 --> 00:29:33,313
For you, Tony... olives and burrata.
618
00:29:33,314 --> 00:29:35,942
I know you love to say that word.
619
00:29:35,942 --> 00:29:38,319
You can make me a plate,
doesn't make me your wife.
620
00:29:38,320 --> 00:29:41,949
Meet Carrie. Good
friend, no hidden agenda.
621
00:29:44,534 --> 00:29:47,620
- Would you like? No one touched yet.
- Hi.
622
00:29:47,621 --> 00:29:50,124
Well, yes. Thank you. I would.
623
00:29:50,125 --> 00:29:51,377
Prego.
624
00:29:54,527 --> 00:29:56,612
She has oil paintings of her dogs?
625
00:29:56,679 --> 00:29:59,265
- Mm-hmm.
- And the dogs are named
626
00:29:59,266 --> 00:30:01,495
Richard Burton and Elizabeth Taylor?
627
00:30:02,211 --> 00:30:05,380
Good. I was worried you and I
would have nothing to talk about.
628
00:30:05,381 --> 00:30:07,258
Aw.
629
00:30:07,473 --> 00:30:09,141
- There you are.
- Oh, good.
630
00:30:09,142 --> 00:30:10,268
Hide these under your jacket
631
00:30:10,269 --> 00:30:11,395
and take them to the powder room.
632
00:30:11,396 --> 00:30:12,605
Why is Mark Kasabian here?
633
00:30:12,606 --> 00:30:13,941
'Cause you said to invite people.
634
00:30:13,942 --> 00:30:15,777
There's only one reason
a big macher like that
635
00:30:15,778 --> 00:30:17,399
shows up at a nothin' event like this.
636
00:30:17,407 --> 00:30:19,826
Yes, because he is
friends with the Wexleys.
637
00:30:19,827 --> 00:30:23,122
Uh-uh-uh. I am onto
him, and he is into you.
638
00:30:23,123 --> 00:30:25,875
- The late-night art hanging...
- Again, it was 7:30.
639
00:30:25,876 --> 00:30:29,036
The way he flirted with you at
the Wexley anniversary party.
640
00:30:29,037 --> 00:30:30,663
This is ridiculous.
641
00:30:30,664 --> 00:30:33,000
Mark is not interested in me.
642
00:30:33,001 --> 00:30:36,087
All the girls at work say that
he has a thing for blondes.
643
00:30:36,088 --> 00:30:37,381
Really?
644
00:30:37,504 --> 00:30:40,048
- My second wife was a writer as well.
- Mm.
645
00:30:40,049 --> 00:30:42,259
Wrote "The Big Book of Bikinis:
646
00:30:42,260 --> 00:30:44,429
From Havana to the Hamptons."
647
00:30:44,430 --> 00:30:47,391
Oh, rats, there goes my bikini book.
648
00:30:47,392 --> 00:30:49,727
So, h...
649
00:30:49,849 --> 00:30:52,018
H-Have you ever been married?
650
00:30:52,025 --> 00:30:53,485
I was.
651
00:30:53,486 --> 00:30:55,488
Was your divorce as...
652
00:30:56,016 --> 00:31:00,128
classically awful as my first,
second, and soon-to-be third?
653
00:31:00,422 --> 00:31:02,049
Actually, no.
654
00:31:03,016 --> 00:31:05,018
It was a wonderful marriage.
655
00:31:06,010 --> 00:31:07,686
To a wonderful man.
656
00:31:09,350 --> 00:31:11,978
It ended... far too soon.
657
00:31:14,363 --> 00:31:17,783
Well, it was nice meeting
you, Mark. I'm heading out.
658
00:31:20,453 --> 00:31:23,080
I shouldn't have brought
up the bikini book.
659
00:31:23,257 --> 00:31:25,597
Idiot.
660
00:31:25,906 --> 00:31:27,785
What about now? What are they doing now?
661
00:31:28,512 --> 00:31:30,431
I'd say it looks innocent enough.
662
00:31:30,432 --> 00:31:32,225
I mean, they're just talking.
663
00:31:33,770 --> 00:31:36,648
Oh... He just brushed her elbow.
664
00:31:36,649 --> 00:31:40,027
Though I can't tell if
it was intentional or not.
665
00:31:40,542 --> 00:31:42,109
Okay, switch.
666
00:31:42,110 --> 00:31:43,737
Oh, my God.
667
00:31:49,366 --> 00:31:50,993
Okay, now they're just on their phones.
668
00:31:50,994 --> 00:31:52,925
Maybe you're right.
669
00:31:52,926 --> 00:31:54,428
Now they're laughing.
670
00:31:54,429 --> 00:31:56,790
It's unclear if they're
laughing at the same thing.
671
00:31:58,377 --> 00:32:00,296
Hmm.
672
00:32:01,628 --> 00:32:04,757
Oh! These breadsticks are so good!
673
00:32:04,758 --> 00:32:07,052
- Amazing!
- I'm so glad we came and got them.
674
00:32:07,053 --> 00:32:08,745
- They're so great!
- I mean...
675
00:32:14,847 --> 00:32:16,770
I'm getting in the car right now.
676
00:32:16,771 --> 00:32:18,981
What? You're not even in the f... car?
677
00:32:18,982 --> 00:32:21,359
I-I-I'm sorry. I, I sat
down to put my shoes on
678
00:32:21,360 --> 00:32:23,696
- and I must've fallen asleep.
- Jesus Christ, Lisa!
679
00:32:23,697 --> 00:32:26,325
Mr. Wexley, your fans are about
to start rushin' the stage.
680
00:32:26,326 --> 00:32:28,113
I am so sorry. Lisa's in the car now,
681
00:32:28,114 --> 00:32:30,158
and I would hate to start
before she gets here.
682
00:32:30,200 --> 00:32:31,618
Because I love her so much,
683
00:32:31,619 --> 00:32:34,080
even when she's very, very fuckin' late.
684
00:32:34,081 --> 00:32:35,541
Good night. Thank you for coming.
685
00:32:35,542 --> 00:32:37,168
Good night. Thank you
so much for coming.
686
00:32:37,169 --> 00:32:38,671
Thank you. Good night.
687
00:32:39,167 --> 00:32:41,948
Is there a reason you
keep walking away from me?
688
00:32:42,127 --> 00:32:43,629
- I know what you're up to.
- Hm.
689
00:32:43,630 --> 00:32:47,092
I've seen "90-Day Fiancé,"
all 35 seasons.
690
00:32:47,264 --> 00:32:49,558
It's obvious you want a Green Card.
691
00:32:49,810 --> 00:32:52,813
Why else would a gorgeous,
breathtaking young man like you
692
00:32:52,814 --> 00:32:54,566
be chasin' after someone like me?
693
00:32:54,567 --> 00:32:56,402
Don't put yourself down like that.
694
00:32:56,403 --> 00:32:58,477
Oh, please, that is so season 33.
695
00:33:00,321 --> 00:33:02,448
I don't need a Green Card, Tony.
696
00:33:02,449 --> 00:33:04,117
I have dual citizenship.
697
00:33:04,150 --> 00:33:05,985
My mother was born in Buffalo.
698
00:33:06,789 --> 00:33:09,125
- Really?
- Si.
699
00:33:10,240 --> 00:33:12,158
Tell me that again in Italian.
700
00:33:17,949 --> 00:33:19,993
I think we should just barge in.
701
00:33:20,075 --> 00:33:22,160
But if we do barge in and catch them,
702
00:33:22,168 --> 00:33:23,837
we will wish we knocked.
703
00:33:23,838 --> 00:33:26,298
- But we did knock.
- But not very hard.
704
00:33:26,299 --> 00:33:28,969
They may be getting busy,
but they're not deaf.
705
00:33:28,970 --> 00:33:31,180
Also, Rock is M.I.A.
706
00:33:31,181 --> 00:33:32,974
They're probably just all in there
707
00:33:32,975 --> 00:33:34,808
listening to music on their headphones.
708
00:33:34,809 --> 00:33:38,104
They do this all the
time. It drives me crazy.
709
00:33:39,769 --> 00:33:42,022
Okay.
710
00:33:42,742 --> 00:33:44,356
I'm doing it. Okay.
711
00:33:44,544 --> 00:33:46,755
Hello!
712
00:33:53,314 --> 00:33:56,589
- Okay, so then where are they?
- I don't know.
713
00:34:04,627 --> 00:34:06,962
- There they are!
- Oh! Hey, guys!
714
00:34:06,963 --> 00:34:08,882
Yeah, we weren't
really digging the food.
715
00:34:08,882 --> 00:34:11,384
- So, we went to Roma, got a pie.
- Okay.
716
00:34:11,385 --> 00:34:12,845
Smells good.
717
00:34:14,127 --> 00:34:17,797
Well... whatever
happened, they seem fine.
718
00:34:18,304 --> 00:34:20,598
That's it? You don't wanna know?
719
00:34:20,599 --> 00:34:21,768
Miranda...
720
00:34:22,763 --> 00:34:26,600
I had a lot of sex that my
mother did not know about,
721
00:34:26,601 --> 00:34:28,317
and everything worked out.
722
00:34:28,318 --> 00:34:31,487
So, no. I don't wanna know.
723
00:34:31,814 --> 00:34:34,443
- I can respect that.
- Hi, I'm here. I'm here.
724
00:34:34,469 --> 00:34:36,388
- Oh, thank God.
- So, so, so, so sorry.
725
00:34:36,389 --> 00:34:37,993
- It's all fine.
- Where's Herbert?
726
00:34:37,994 --> 00:34:39,871
- Oh, he's there.
- Okay.
727
00:34:40,089 --> 00:34:42,216
Aw, she made it.
728
00:34:43,348 --> 00:34:46,352
We wanna thank all of you who
stayed to hear Herbert speak.
729
00:34:46,353 --> 00:34:48,648
Trust me, it is gonna
be worth your time.
730
00:34:48,649 --> 00:34:50,961
Again, I apologize, honey.
731
00:34:50,962 --> 00:34:53,300
- Mm-hmm. Yeah, great.
- Okay.
732
00:34:53,301 --> 00:34:55,261
- Okay.
- You were on time for your PBS meeting,
733
00:34:55,261 --> 00:34:57,389
but you fell asleep before my thing.
734
00:34:57,390 --> 00:34:58,558
Can we just talk about this at home?
735
00:34:58,559 --> 00:34:59,852
Oh, yeah, fine, sure. Okay.
736
00:34:59,853 --> 00:35:03,344
He sees what is great
about our great city.
737
00:35:04,297 --> 00:35:05,979
How many times do you want me to say it?
738
00:35:05,980 --> 00:35:07,816
- ... Not so great.
- You don't have to say it another time.
739
00:35:07,817 --> 00:35:09,069
This is not the place.
740
00:35:09,070 --> 00:35:11,072
And he has a plan to help.
741
00:35:11,073 --> 00:35:12,949
You act like I did this on purpose.
742
00:35:12,950 --> 00:35:16,203
I still think you're being
very, very passive-aggressive.
743
00:35:16,204 --> 00:35:18,540
- I'm not passive-aggressive.
- Right.
744
00:35:18,541 --> 00:35:21,544
- I'm pregnant.
- Herbert Wexley.
745
00:35:30,055 --> 00:35:34,151
Thank you. Thank you. Harry, Charlotte.
746
00:35:35,092 --> 00:35:36,385
I...
747
00:35:39,265 --> 00:35:42,310
I, um...
748
00:35:43,462 --> 00:35:47,424
just need a second to
collect my thoughts, um...
749
00:35:47,443 --> 00:35:52,067
If you keep Kosher, I'd
steer clear of the dumplings.
750
00:35:52,108 --> 00:35:53,797
Oh.
751
00:35:53,798 --> 00:35:57,218
I...
752
00:36:19,421 --> 00:36:22,841
- Hey.
- Oh! Hi, Kathy.
753
00:36:22,842 --> 00:36:24,969
Hi.
754
00:36:24,970 --> 00:36:28,473
Hi. Wow, I was sure I was early,
755
00:36:28,474 --> 00:36:31,292
- and ya still beat me.
- No, don't worry about it,
756
00:36:31,293 --> 00:36:32,524
I'm always early.
757
00:36:32,525 --> 00:36:35,528
To my dad, if you were
early, you were on time,
758
00:36:35,529 --> 00:36:38,157
and if you were on
time, then you were late.
759
00:36:38,158 --> 00:36:39,617
And if you were late?
760
00:36:39,706 --> 00:36:42,501
- You're Aidan.
- Oh, yeah, yeah.
761
00:36:42,502 --> 00:36:45,505
Never met a reservation he
couldn't miss by a good 10 minutes.
762
00:36:48,082 --> 00:36:50,042
Anyway, I'm sure you're really busy,
763
00:36:50,043 --> 00:36:52,120
so I... I'm just gonna jump
right in if that's okay.
764
00:36:52,121 --> 00:36:53,516
No, no. I'm, I'm fine.
765
00:36:53,517 --> 00:36:55,144
Take all the time you need.
766
00:36:55,145 --> 00:36:56,980
Okay, um...
767
00:36:56,981 --> 00:37:00,443
so, after I met you,
I read your new book,
768
00:37:00,444 --> 00:37:02,405
which was really moving.
769
00:37:02,406 --> 00:37:03,783
Well, thank you.
770
00:37:03,878 --> 00:37:07,257
So, um, I-I realize that you, you know,
771
00:37:07,258 --> 00:37:09,301
mine your personal life in your work,
772
00:37:09,302 --> 00:37:11,387
which I completely respect.
773
00:37:11,647 --> 00:37:14,650
But I hope you'll
understand when I ask you
774
00:37:14,651 --> 00:37:16,736
not to write about my boys.
775
00:37:17,864 --> 00:37:21,737
Oh, okay... No, I, I, I do understand.
776
00:37:22,338 --> 00:37:23,513
- Yeah, of course.
- Yeah, I mean,
777
00:37:23,514 --> 00:37:25,953
even if you think
it's funny or flattering,
778
00:37:25,954 --> 00:37:27,914
or even if you use a pseudonym,
779
00:37:27,915 --> 00:37:30,167
I-I just don't feel comfortable with...
780
00:37:30,168 --> 00:37:32,545
No, I get it. I get it. Say no more.
781
00:37:32,625 --> 00:37:35,086
I mean, I'm not a writer,
so I don't even know
782
00:37:35,087 --> 00:37:37,297
if you've thought about... that.
783
00:37:39,092 --> 00:37:41,136
But you will be spending
more time with them,
784
00:37:41,137 --> 00:37:43,765
and believe me, they're gonna
give you a lot of material.
785
00:37:43,766 --> 00:37:46,477
Especially Wyatt,
786
00:37:46,478 --> 00:37:49,927
- our little puzzle.
- Yeah.
787
00:37:50,566 --> 00:37:55,196
Well, actually, I, uh,
I am thinking about them.
788
00:37:55,197 --> 00:37:57,783
I have been. Um, not as material,
789
00:37:57,784 --> 00:38:01,121
but, um, I found a bigger apartment
790
00:38:01,122 --> 00:38:04,459
that I'm planning on moving into
791
00:38:04,582 --> 00:38:06,755
in case they ever wanna come up,
792
00:38:07,273 --> 00:38:10,985
you know, on breaks, or a weekend.
793
00:38:11,042 --> 00:38:12,880
Oh, okay. That's, um...
794
00:38:12,881 --> 00:38:15,217
That's... Uh, wow.
795
00:38:15,218 --> 00:38:18,512
Yeah, so I'm glad we're able
to talk about all of this.
796
00:38:18,513 --> 00:38:19,723
Me too.
797
00:38:21,811 --> 00:38:26,669
Look, I... I really
don't wanna overstep here...
798
00:38:27,364 --> 00:38:31,243
but I know your history with Aidan.
799
00:38:33,893 --> 00:38:36,104
You know, you can't hurt him again.
800
00:38:39,664 --> 00:38:44,085
Kathy, I'm, I'm... very well
acquainted with our history.
801
00:38:44,565 --> 00:38:49,195
Yeah, good. But because you
know it's not just Aidan now.
802
00:38:49,756 --> 00:38:51,674
It's my boys.
803
00:38:52,668 --> 00:38:54,086
I know.
804
00:38:58,069 --> 00:38:59,247
Do we have a waiter?
805
00:38:59,248 --> 00:39:01,083
No. You have to go up
and get it yourself.
806
00:39:01,084 --> 00:39:02,883
Oh. Okay, I can do that.
807
00:39:02,884 --> 00:39:04,386
- Do you need anything?
- No, I'm good. Thanks.
808
00:39:04,387 --> 00:39:06,982
- Okay.
- I have a black tea for Michael.
809
00:39:11,424 --> 00:39:13,634
And it comes with a key to the park.
810
00:39:13,635 --> 00:39:16,063
A key? Just one? What if you lose it?
811
00:39:16,071 --> 00:39:21,326
Oh... I'm pretty good at keeping track
of things I care about these days.
812
00:39:21,360 --> 00:39:23,362
That's it right there!
813
00:39:23,363 --> 00:39:25,669
- Wow.
- Yeah. Here, come on.
814
00:39:25,948 --> 00:39:28,617
Look at that ironwork.
This place is a real beauty.
815
00:39:28,618 --> 00:39:30,620
Wait till you see the inside.
816
00:39:37,877 --> 00:39:41,006
Hello-hello-hello!
817
00:39:41,047 --> 00:39:43,591
Apartment comes with
its own echo, it's big.
818
00:39:43,592 --> 00:39:44,718
That's what I like about it.
819
00:39:44,719 --> 00:39:45,970
There's, you know, there's
820
00:39:45,971 --> 00:39:47,556
plenty of room for you
821
00:39:47,557 --> 00:39:50,184
and, uh, three other Virginians
822
00:39:50,185 --> 00:39:52,521
you might wanna bring up here sometime.
823
00:39:52,538 --> 00:39:55,541
I mean, after they've known
me for more than a week.
824
00:39:55,731 --> 00:39:57,896
And look at the ceiling height.
825
00:39:57,897 --> 00:39:59,566
You'll never hit your head.
826
00:40:00,233 --> 00:40:05,071
Wow... This is really something!
827
00:40:05,113 --> 00:40:08,366
And to be clear, I'd be
getting rid of my old place.
828
00:40:08,367 --> 00:40:09,368
Oh.
829
00:40:10,584 --> 00:40:12,935
Okay. You don't have to do that for me.
830
00:40:13,288 --> 00:40:15,290
But I want you to be happy.
831
00:40:15,291 --> 00:40:16,918
I am happy.
832
00:40:17,443 --> 00:40:19,862
I love it... I just...
833
00:40:21,519 --> 00:40:23,756
This has to be your decision, okay?
834
00:40:24,674 --> 00:40:27,552
'Cause Gramercy Park is a
very different neighborhood
835
00:40:27,553 --> 00:40:29,263
- from what you're used to.
- Hm.
836
00:40:29,387 --> 00:40:31,680
I know how attached you are
to that old neighborhood.
837
00:40:31,681 --> 00:40:33,879
Mm, maybe too attached.
838
00:40:33,925 --> 00:40:35,831
Okay.
839
00:40:36,177 --> 00:40:38,179
But you just have to be sure.
840
00:40:40,815 --> 00:40:42,442
Are you sure?
841
00:40:45,695 --> 00:40:48,948
Kathy told me... I can
never hurt you again.
842
00:40:48,948 --> 00:40:50,450
What?
843
00:40:50,451 --> 00:40:51,952
I wasn't planning on telling you,
844
00:40:51,953 --> 00:40:54,414
but... what do you think about that?
845
00:40:54,415 --> 00:40:56,668
Man, I gotta, I gotta
have a talk with her.
846
00:40:56,669 --> 00:40:58,324
All right? I never say
anything about her boyfriend.
847
00:40:58,325 --> 00:40:59,495
No, Aidan. Aidan, no.
848
00:40:59,496 --> 00:41:02,262
What do you think about that?
849
00:41:04,597 --> 00:41:08,152
I think that this is now.
850
00:41:08,683 --> 00:41:11,228
Different time, different place.
851
00:41:11,561 --> 00:41:14,606
I mean, are you gonna
hurt me? Of course.
852
00:41:15,182 --> 00:41:17,059
And I'll hurt you, and we'll mix it up,
853
00:41:17,060 --> 00:41:19,521
and we'll get pissy,
854
00:41:19,522 --> 00:41:21,399
but we'll work it out.
855
00:41:21,975 --> 00:41:25,979
All right? 'Cause life is short, right?
856
00:41:28,203 --> 00:41:31,206
And we deserve to be
happy. That's what I think.
857
00:41:32,172 --> 00:41:34,591
That's how I feel.
858
00:41:34,773 --> 00:41:36,775
I know I wanna be with you.
859
00:41:37,469 --> 00:41:40,138
I want everything that goes with that.
860
00:41:40,250 --> 00:41:44,009
No matter how many FaceTimes
that are turned away from me,
861
00:41:44,292 --> 00:41:47,295
- I will not turn away from you.
- Good.
862
00:41:47,549 --> 00:41:49,884
I'm sure about us, too.
863
00:41:56,049 --> 00:41:59,886
I'm also sure if I don't
leave here 30 seconds ago,
864
00:41:59,887 --> 00:42:02,014
I'm gonna miss my flight.
865
00:42:14,169 --> 00:42:16,839
All right... All right, all right.
866
00:42:30,424 --> 00:42:32,468
- Hey, lady. How are ya?
- I'm, I'm terrible.
867
00:42:32,469 --> 00:42:34,888
Uh, I just found out the
gay guys that I sublet from,
868
00:42:34,889 --> 00:42:36,057
they wanna move back to New York.
869
00:42:36,058 --> 00:42:38,891
I'm... Shit. Damn. Fuck.
870
00:42:38,892 --> 00:42:40,685
- No...
- These dudes are gonna have
871
00:42:40,686 --> 00:42:42,396
to physically drag me out of here.
872
00:42:42,397 --> 00:42:44,146
I mean, can you imagine
873
00:42:44,147 --> 00:42:46,775
anyone ever wanting to leave this place?
874
00:42:50,044 --> 00:42:53,089
- Actually, I can.
- Anyway, this is my Uber.
875
00:42:53,090 --> 00:42:54,592
- I'll see you later. Okay.
- Okay. All right.
876
00:42:54,593 --> 00:42:56,604
- Bye.
- Bye.
877
00:43:08,747 --> 00:43:10,848
Seema, I want the apartment.
878
00:43:12,258 --> 00:43:15,803
Yep, I'm sure.
879
00:43:15,804 --> 00:43:18,473
All right. I'll talk to you later?
880
00:43:18,474 --> 00:43:21,600
Okay. Bye.
881
00:43:21,601 --> 00:43:24,065
And just like that,
882
00:43:24,210 --> 00:43:26,462
I went up the stairs
of my old apartment...
883
00:43:28,007 --> 00:43:29,634
Without looking back.
884
00:43:41,947 --> 00:43:46,947
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
64572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.