All language subtitles for And Just Like That... - 02x06 - Bomb Cyclone.EDITH.English.C.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,573 --> 00:00:34,309
Launch meeting.
2
00:00:35,210 --> 00:00:36,870
Carrie Bradshaw!
3
00:00:36,906 --> 00:00:39,178
- Hey, girl!
- Hi.
4
00:00:39,214 --> 00:00:40,845
Um, first off, I just wanna say
5
00:00:40,881 --> 00:00:43,482
thank you for Zooming with
me on a Sunday morning.
6
00:00:43,518 --> 00:00:45,685
I'm just so f'ing backed up right now.
7
00:00:45,721 --> 00:00:47,453
Oh, not a problem.
8
00:00:47,489 --> 00:00:49,854
A Zoom any time for this book tour is,
9
00:00:49,890 --> 00:00:52,761
ya know, beats flying
coach out of Newark.
10
00:00:53,161 --> 00:00:55,527
Hilarious. You're so f'ing funny.
11
00:00:55,563 --> 00:00:57,295
Um, okay, so how much time have you got?
12
00:00:57,331 --> 00:01:00,199
Whatever you need. I'm...
13
00:01:00,235 --> 00:01:02,367
Forty, 45 minutes? Is that good?
14
00:01:02,403 --> 00:01:04,636
Oh, God no. We don't need that much.
15
00:01:04,672 --> 00:01:05,905
Let's just fly right through this.
16
00:01:05,941 --> 00:01:07,942
Oh, okay. Okay, then.
17
00:01:08,442 --> 00:01:10,308
Okay, so I Googled you,
18
00:01:10,344 --> 00:01:12,810
- and it looks like you've written a shit-ton of books.
- Uh-huh.
19
00:01:12,846 --> 00:01:15,880
- Yes.
- Okay, uh, "Sex and the City"?
20
00:01:15,916 --> 00:01:18,350
- I feel you, girl.
- Yeah, that was my first book.
21
00:01:18,386 --> 00:01:21,753
Okay, "Menhattan"? Oh, I get it.
22
00:01:21,789 --> 00:01:23,555
It's like "Manhattan," but with "men."
23
00:01:23,591 --> 00:01:26,090
- Yes, yes, yes.
- Hilarious.
24
00:01:26,126 --> 00:01:29,964
Okay, uh, so tell me about
your new book, "Loved & Lost."
25
00:01:30,533 --> 00:01:31,863
Tell you?
26
00:01:31,899 --> 00:01:34,903
I'm, I'm sorry, did, did
you not read the book?
27
00:01:35,470 --> 00:01:36,903
Oh, my bad.
28
00:01:36,939 --> 00:01:38,704
I'm just so f'ing slammed
29
00:01:38,740 --> 00:01:40,372
with all my other content right now.
30
00:01:40,408 --> 00:01:43,445
But for my followers, what's it about?
31
00:01:44,546 --> 00:01:45,845
Death.
32
00:01:45,881 --> 00:01:49,114
Hilarious. Okay.
33
00:01:49,150 --> 00:01:52,421
No, for real, what's it about? Go.
34
00:01:52,954 --> 00:01:55,390
It's a book about my husband dying.
35
00:02:02,262 --> 00:02:03,830
So, girl...
36
00:02:03,831 --> 00:02:07,902
what lipstick shades are
you just loving right now?
37
00:02:11,339 --> 00:02:12,705
Oh, thank God.
38
00:02:25,954 --> 00:02:29,149
Oh, shit. Oh, no!
39
00:02:29,185 --> 00:02:31,256
Oh, shit. Shit. My alarm didn't go off.
40
00:02:31,292 --> 00:02:33,392
- What time is it?
- Uh, it's 10 A.M.
41
00:02:33,428 --> 00:02:36,030
- Fuck!
- And it's Sunday.
42
00:02:36,598 --> 00:02:37,600
It is?
43
00:02:38,133 --> 00:02:41,100
Oh, wow. I have lost all my bearings
44
00:02:41,136 --> 00:02:42,601
since becoming a nomad.
45
00:02:42,637 --> 00:02:45,637
A nomad... in cute little pajamas.
46
00:02:45,673 --> 00:02:47,672
How about we hold off
on the fashion critiques
47
00:02:47,708 --> 00:02:49,474
till after I've had my coffee, huh?
48
00:02:49,510 --> 00:02:52,411
Sorry. I just wasn't
expecting the hearts.
49
00:02:52,447 --> 00:02:53,846
Yeah?
50
00:02:53,882 --> 00:02:56,281
Well, life is full of surprises.
51
00:02:56,317 --> 00:02:58,851
Yeah, that's true.
52
00:02:58,887 --> 00:03:00,322
What are you working on?
53
00:03:01,189 --> 00:03:02,624
My divorce papers.
54
00:03:05,026 --> 00:03:07,459
- You're doing it yourself?
- Yeah.
55
00:03:07,495 --> 00:03:09,861
I mean, it's pretty straightforward.
It's a no-fault divorce.
56
00:03:09,897 --> 00:03:12,334
Must be nice to have a no-fault divorce.
57
00:03:12,734 --> 00:03:14,969
Mine's an all-my-fault divorce.
58
00:03:21,008 --> 00:03:24,376
Oh, my God! Rock's
Ralph Lauren ad is out!
59
00:03:24,412 --> 00:03:25,443
- Cool.
- Really?!
60
00:03:25,479 --> 00:03:27,146
- I gotta call Charlotte.
- Nice!
61
00:03:27,182 --> 00:03:29,379
Oh!
62
00:03:30,218 --> 00:03:31,550
Hello!
63
00:03:31,586 --> 00:03:35,120
Hi! I just saw Rock's ad! It's amazing!
64
00:03:35,156 --> 00:03:37,855
Isn't it? We didn't even
know it was coming out today
65
00:03:37,891 --> 00:03:39,824
till Anthony showed up with 10 papers.
66
00:03:39,860 --> 00:03:42,694
My phone has been ringing
off the hook all morning.
67
00:03:42,730 --> 00:03:44,130
Rock looks so cool!
68
00:03:44,166 --> 00:03:46,465
- Don't they look beautiful?
- Mom!
69
00:03:46,501 --> 00:03:48,968
Oh, hush, "beautiful" is gender-neutral.
70
00:03:49,004 --> 00:03:51,203
Rock star! Rock's a rock star!
71
00:03:51,239 --> 00:03:53,539
So, this is what it feels
like to be the good kid?
72
00:03:53,575 --> 00:03:55,374
- I don't like it.
- Hm.
73
00:03:55,410 --> 00:03:56,808
I'm a model, too!
74
00:03:56,844 --> 00:03:58,844
That's enough jumpin', baby, okay?
75
00:03:58,880 --> 00:04:01,380
Daddy says... Ow! Oh, oh!
76
00:04:01,416 --> 00:04:02,749
Oh, shit!
77
00:04:02,785 --> 00:04:04,311
Daddy said a bad word.
78
00:04:04,347 --> 00:04:06,418
- Gabby jumped on Daddy's penis!
- Oh!
79
00:04:06,454 --> 00:04:08,387
- Okay, okay. Everybody, out.
- Baby, get 'em out.
80
00:04:08,423 --> 00:04:11,656
- Out... out.
- Mommy and Daddy gotta get dressed. Go, go.
81
00:04:11,692 --> 00:04:13,092
Charlotte, I gotta call you back.
82
00:04:13,128 --> 00:04:14,563
Okay. Bye.
83
00:04:14,962 --> 00:04:17,396
Hey, Mom, did you call
your person at Nobu
84
00:04:17,432 --> 00:04:19,497
to make that lunch res
for me and Blake at one?
85
00:04:19,533 --> 00:04:22,067
Oh, no, with all the
Polo excitement, I forgot.
86
00:04:22,103 --> 00:04:23,936
- I'll do it in a minute.
- It's almost 11.
87
00:04:23,972 --> 00:04:25,370
We'll never get in now.
88
00:04:25,406 --> 00:04:27,072
Boo-hoo, you're 17 years old,
89
00:04:27,108 --> 00:04:28,601
go to Shake Shack and call it a day.
90
00:04:28,637 --> 00:04:32,281
I can't lose my virginity
after a lunch at Shake Shack.
91
00:04:35,116 --> 00:04:36,552
Excuse me?
92
00:04:37,085 --> 00:04:39,017
I'm ready to lose my virginity.
93
00:04:39,053 --> 00:04:40,752
I'm ready to lose my hearing.
94
00:04:40,788 --> 00:04:44,189
And now, it won't be the
perfect day that I had planned.
95
00:04:47,461 --> 00:04:50,132
Why would she just announce
somethin' like that?
96
00:04:50,565 --> 00:04:52,431
Maybe with all this Rock excitement,
97
00:04:52,467 --> 00:04:55,233
she just needed more attention? I...
98
00:04:55,269 --> 00:04:58,673
Could be. I once set my
little sister's coat on fire.
99
00:05:00,074 --> 00:05:02,911
How bad is it? On a scale of one to 10?
100
00:05:03,479 --> 00:05:05,111
Forty-six.
101
00:05:05,147 --> 00:05:07,479
How could such a tiny
girl have such big feet?
102
00:05:07,515 --> 00:05:08,647
Just tell me, is it broken?
103
00:05:08,683 --> 00:05:10,882
Because if it is, I'm outta here.
104
00:05:10,918 --> 00:05:13,485
You laugh,
105
00:05:13,521 --> 00:05:15,190
but I'm dead serious.
106
00:05:15,589 --> 00:05:17,222
Deputy Mayor just confirmed
107
00:05:17,258 --> 00:05:19,557
my Wall Street campaign event Wednesday.
108
00:05:19,593 --> 00:05:21,293
Get ready to dazzle and shine
109
00:05:21,329 --> 00:05:22,761
these guys out of their money.
110
00:05:22,797 --> 00:05:25,297
Honey... the talk-back after my movie
111
00:05:25,333 --> 00:05:26,666
at MoMA is on Wednesday.
112
00:05:26,702 --> 00:05:28,003
You're still doin' that?
113
00:05:28,502 --> 00:05:31,003
Yeah, my career? I'm "still doing that."
114
00:05:31,039 --> 00:05:34,105
No, no, no. I just meant
115
00:05:34,141 --> 00:05:36,608
why don't you come and say
a quick hello at my event
116
00:05:36,644 --> 00:05:37,910
and then you can go to yours?
117
00:05:37,946 --> 00:05:38,946
Did it ever cross your mind
118
00:05:38,980 --> 00:05:39,882
that maybe you could go do
119
00:05:39,882 --> 00:05:41,246
a quick hello at your event
120
00:05:41,282 --> 00:05:42,617
and then go to mine?
121
00:05:44,486 --> 00:05:46,251
How's that pain level now?
122
00:05:46,287 --> 00:05:48,920
Dick: 3. Fundraiser: 10.
123
00:05:48,956 --> 00:05:52,524
You laugh, but I'm dead serious.
124
00:05:54,463 --> 00:05:55,527
Sweetie?
125
00:05:55,563 --> 00:05:56,761
I was hoping we could talk about
126
00:05:56,797 --> 00:05:58,297
your announcement this morning?
127
00:05:58,333 --> 00:06:00,101
Do we have to?
128
00:06:00,334 --> 00:06:02,334
Well...
129
00:06:02,370 --> 00:06:04,503
since you went public
with the information,
130
00:06:04,539 --> 00:06:06,536
I feel like I should follow up.
131
00:06:08,209 --> 00:06:11,710
Um, Lily... could you
please stop playing that?
132
00:06:11,746 --> 00:06:14,483
It just... It makes
everything seem so sad.
133
00:06:16,550 --> 00:06:19,188
Thank you... Okay.
134
00:06:20,054 --> 00:06:21,256
So...
135
00:06:23,558 --> 00:06:25,223
today's the big day?
136
00:06:25,259 --> 00:06:26,553
Not anymore.
137
00:06:26,589 --> 00:06:28,861
Blake's parents decided
not to go to Connecticut.
138
00:06:28,897 --> 00:06:30,532
Be that as it may...
139
00:06:32,033 --> 00:06:35,200
I'm just really glad that
you opened up to us about this
140
00:06:35,236 --> 00:06:39,238
because... my parents made sex
seem like it was something that just
141
00:06:39,274 --> 00:06:41,005
wasn't even up for discussion.
142
00:06:41,041 --> 00:06:44,709
So, I've just always tried to
be sex-positive with you two.
143
00:06:44,745 --> 00:06:47,249
- Can I start playing again?
- I wish you wouldn't.
144
00:06:50,685 --> 00:06:54,186
You, you feel like you're ready to...
145
00:06:54,222 --> 00:06:55,988
take this next step?
146
00:06:56,024 --> 00:06:58,657
I do. I like Blake. Blake likes me.
147
00:06:58,693 --> 00:07:00,862
I mean, we've known each other forever.
148
00:07:02,096 --> 00:07:03,298
Okay.
149
00:07:04,232 --> 00:07:05,234
Well...
150
00:07:05,968 --> 00:07:07,499
condoms, obviously.
151
00:07:07,535 --> 00:07:09,567
I have been hearing about
condoms since the fifth grade.
152
00:07:09,603 --> 00:07:12,040
- We're on it.
- Good, good.
153
00:07:12,975 --> 00:07:15,210
And... Lily...
154
00:07:16,578 --> 00:07:21,680
I just really want you
to focus on your pleasure
155
00:07:21,716 --> 00:07:24,711
just as much as his pleasure.
156
00:07:24,747 --> 00:07:28,588
It is important that you
take care of your own needs.
157
00:07:28,624 --> 00:07:29,888
Mom, stop, stop.
158
00:07:29,924 --> 00:07:33,128
You have gone from
sex-positive to sex-annoying.
159
00:07:34,295 --> 00:07:35,461
Okay.
160
00:07:35,497 --> 00:07:38,730
My computer literally leapt to its death
161
00:07:38,766 --> 00:07:40,633
to get me out of that Zoom.
162
00:07:40,669 --> 00:07:41,901
That's a good computer.
163
00:07:41,937 --> 00:07:43,902
I can't even get mine to stop sending me
164
00:07:43,938 --> 00:07:45,940
"sexy singles in my area."
165
00:07:46,642 --> 00:07:48,677
She was a good friend.
166
00:07:49,077 --> 00:07:51,080
Had her for eight years.
167
00:07:52,247 --> 00:07:55,080
I like to believe she's
in a better place now.
168
00:07:55,116 --> 00:07:58,250
- Eight years? I upgrade my tech constantly.
- Mm.
169
00:07:58,286 --> 00:08:00,252
I already have the new iPhone.
170
00:08:00,288 --> 00:08:02,120
Mm, the one that just came out?
171
00:08:02,156 --> 00:08:04,156
No, the one that hasn't come out yet.
172
00:08:04,192 --> 00:08:06,893
I'm a very loyal person.
173
00:08:06,929 --> 00:08:08,931
I still have a travel agent.
174
00:08:09,297 --> 00:08:12,096
And you're a very loyal person, too,
175
00:08:12,132 --> 00:08:16,234
helping me pick out a computer
instead of going to lunch.
176
00:08:16,270 --> 00:08:20,506
I have to admit, I did invite you
to lunch with an ulterior motive.
177
00:08:20,542 --> 00:08:22,177
I need to ask you something.
178
00:08:24,278 --> 00:08:26,314
Fine, you can have one of my kidneys.
179
00:08:26,647 --> 00:08:29,317
- The left one.
- Okay.
180
00:08:29,850 --> 00:08:33,418
I have never asked another single
woman to share a summer house.
181
00:08:33,454 --> 00:08:35,787
I mean, it's just too
tragic. Too "Bravo TV."
182
00:08:35,823 --> 00:08:38,857
Seema, are you... proposing we go
183
00:08:38,893 --> 00:08:40,529
to the Hamptons together?
184
00:08:41,395 --> 00:08:43,996
I can't spend another
weekend sharing a room
185
00:08:44,032 --> 00:08:45,998
with a married friend's kid's surfboard.
186
00:08:46,034 --> 00:08:48,334
But you and me with our own
187
00:08:48,370 --> 00:08:50,769
two-bed, three-bath on the beach?
188
00:08:50,805 --> 00:08:54,672
Fun, fabulous... not tragic at all.
189
00:08:54,708 --> 00:08:57,870
I always dreamed you'd propose to me
190
00:08:57,906 --> 00:09:02,481
in a, in a more romantic place
than an Apple store, but yes!
191
00:09:02,517 --> 00:09:06,555
Yes, Seema, I will spend
the summer with you!
192
00:09:09,891 --> 00:09:11,426
This is the one, right?
193
00:09:13,328 --> 00:09:16,165
It's cold out.
194
00:09:18,066 --> 00:09:20,502
Brr... come here.
195
00:09:21,902 --> 00:09:24,903
- Come where? We both just came.
- I know.
196
00:09:24,939 --> 00:09:27,606
- And now I wanna cuddle.
- Ew, cuddle?
197
00:09:27,642 --> 00:09:29,741
Who am I, Paddington Bear?
198
00:09:29,777 --> 00:09:31,377
I'm really not in a
snuggle space right now.
199
00:09:31,413 --> 00:09:34,416
Can we just... can we
just call it a night?
200
00:09:34,916 --> 00:09:35,917
Sure.
201
00:09:39,454 --> 00:09:41,456
- Goodnight.
- Goodnight.
202
00:09:48,630 --> 00:09:51,197
Hey, this is Che Diaz wishing
203
00:09:51,233 --> 00:09:52,664
Roary Upton a very happy birthday!
204
00:09:52,700 --> 00:09:54,703
Uh, I'm sorry. What's happening?
205
00:09:55,070 --> 00:09:56,905
I thought we said goodnight.
206
00:09:57,405 --> 00:09:58,703
Oh, well, goodnight to you,
207
00:09:58,739 --> 00:10:00,538
but I still have to
record a bunch of Cameos.
208
00:10:00,574 --> 00:10:03,545
- I didn't get around to them today.
- Why?
209
00:10:03,878 --> 00:10:05,480
What else were you doing all day?
210
00:10:08,383 --> 00:10:10,782
Look, since I'm not up
for going to the clubs,
211
00:10:10,818 --> 00:10:12,751
these are the only way that I
can make any money right now,
212
00:10:12,787 --> 00:10:15,120
so... please don't shit on it.
213
00:10:15,156 --> 00:10:17,055
I'm not shitting on it. Just...
214
00:10:17,091 --> 00:10:19,419
What was that voice you were using?
215
00:10:19,455 --> 00:10:20,892
Okay, that feels like a shit.
216
00:10:20,928 --> 00:10:23,462
- It's...
- Yeah, a big, steaming shit.
217
00:10:23,498 --> 00:10:24,896
But since you're interested,
218
00:10:24,932 --> 00:10:27,699
it's my "I'm pretending
my life isn't over" voice.
219
00:10:27,735 --> 00:10:30,068
Yeah, my followers don't
know that my pilot's failed
220
00:10:30,104 --> 00:10:32,107
and that my career is over so...
221
00:10:33,674 --> 00:10:35,807
So, you're just pretending
you're fine online?
222
00:10:35,843 --> 00:10:38,610
Yeah, isn't that what
social media's for?
223
00:10:38,646 --> 00:10:40,946
- Is that a tit?!
- Yeah, it is.
224
00:10:40,982 --> 00:10:43,618
Yeah, sometimes they
send me messages back.
225
00:10:44,185 --> 00:10:45,451
What?
226
00:10:46,921 --> 00:10:48,921
Don't be threatened.
That tit's all the way
227
00:10:48,957 --> 00:10:50,055
- in Arizona.
- I am not th...
228
00:10:50,091 --> 00:10:52,423
I am so not threatened.
I am worried, Che.
229
00:10:52,459 --> 00:10:55,660
- You've been moping around the apartment for weeks.
- I'm sorry I'm not climbing out
230
00:10:55,696 --> 00:10:57,662
of my deep depression
fast enough for you.
231
00:10:57,698 --> 00:10:59,664
- I...
- Hey, you were the one who said that I should do things
232
00:10:59,700 --> 00:11:01,566
- to make myself feel better.
- I didn't mean Cameos.
233
00:11:01,602 --> 00:11:03,635
I meant leaving the house.
234
00:11:03,671 --> 00:11:05,004
You don't wanna go to the clubs.
235
00:11:05,040 --> 00:11:06,471
I get it.
236
00:11:06,507 --> 00:11:08,907
But at least go out
and, and take a walk.
237
00:11:08,943 --> 00:11:11,610
- Talk to a real, live person.
- Oh, yeah, yeah,
238
00:11:11,646 --> 00:11:15,049
'cause that's working out
so well for me right now.
239
00:11:18,153 --> 00:11:19,554
All right.
240
00:11:30,365 --> 00:11:33,699
Hey, this is Che Diaz!
This Cameo's for Kyle.
241
00:11:33,735 --> 00:11:35,101
Congrats on that early decision, dude!
242
00:11:35,137 --> 00:11:36,268
I just know you're gonna kill it
243
00:11:36,304 --> 00:11:39,271
at the California
Institute of Technology!
244
00:11:39,307 --> 00:11:42,312
Unbelievable.
245
00:11:42,845 --> 00:11:45,511
Oh, great... you're leaving?
246
00:11:45,547 --> 00:11:48,147
- I...
- Oh, another thing for me to feel bad about.
247
00:11:48,183 --> 00:11:49,781
I have an early class. I can't sleep
248
00:11:49,817 --> 00:11:52,384
- with you doing those.
- Hey, come on.
249
00:11:52,420 --> 00:11:55,054
- Come on, don't leave pissed.
- I am pissed!
250
00:11:55,090 --> 00:11:56,725
I...
251
00:11:57,492 --> 00:12:00,358
W-why do I get sullen, sad-sack Che
252
00:12:00,394 --> 00:12:02,628
and some random tit in Arizona
253
00:12:02,664 --> 00:12:04,530
gets all your smiles and all your charm?
254
00:12:04,566 --> 00:12:06,564
Because I'm not performing
for you, Miranda.
255
00:12:06,600 --> 00:12:08,000
Is that the only part of me you want?
256
00:12:08,036 --> 00:12:09,635
Che Diaz, fuck-boy and comic?
257
00:12:09,671 --> 00:12:11,201
Don't talk to me like that.
258
00:12:11,767 --> 00:12:14,209
I am here trying to help you move on.
259
00:12:15,376 --> 00:12:17,011
I don't deserve that.
260
00:12:18,046 --> 00:12:19,248
No, you don't.
261
00:12:20,949 --> 00:12:22,147
I'm sorry.
262
00:12:22,183 --> 00:12:23,585
It's okay.
263
00:12:24,213 --> 00:12:25,220
Just...
264
00:12:28,055 --> 00:12:30,556
Just try and leave the
house this week, okay?
265
00:12:37,632 --> 00:12:40,565
"Carrie Bradshaw Loves a Dark Berry Lip"
266
00:12:40,601 --> 00:12:42,234
is the headline for her piece
267
00:12:42,270 --> 00:12:44,836
on my sad and heartfelt memoir?
268
00:12:44,872 --> 00:12:46,771
Forget about these internet interviews.
269
00:12:46,807 --> 00:12:50,209
Thousands of women
who have loved and lost
270
00:12:50,245 --> 00:12:52,711
from every corner of the country
271
00:12:52,747 --> 00:12:55,447
are coming to New York for WidowCon,
272
00:12:55,483 --> 00:12:56,915
and you will be their queen.
273
00:12:56,951 --> 00:12:59,018
It's rare to hear such
a positive and a negative
274
00:12:59,054 --> 00:13:01,120
- in the same sentence.
- Two words:
275
00:13:01,156 --> 00:13:03,222
Book... Sales. And
they're gonna love you.
276
00:13:03,258 --> 00:13:06,091
It's like a rock concert,
but for sad people.
277
00:13:06,127 --> 00:13:08,387
So, like a Wilson Phillips concert.
278
00:13:08,423 --> 00:13:10,929
Your three o'clock is here.
279
00:13:10,965 --> 00:13:12,630
Send her in.
280
00:13:12,666 --> 00:13:13,900
So, that's the event coordinator.
281
00:13:13,936 --> 00:13:16,101
And, shh, do not call it WidowCon.
282
00:13:16,137 --> 00:13:18,436
They hate that. It's actually called
283
00:13:18,472 --> 00:13:22,808
"Life After Death: A
Widow's Storytelling Event."
284
00:13:22,844 --> 00:13:24,310
Ooh, God, that is such a mouthful.
285
00:13:24,346 --> 00:13:26,311
- Yeah.
- Knock, knock!
286
00:13:26,347 --> 00:13:29,418
Carrie Bradshaw! Hi, stranger!
287
00:13:30,184 --> 00:13:34,756
Oh, my God! Oh, my God, uh, Kar-Karen...
288
00:13:36,157 --> 00:13:38,157
- Moore! Remember?
- Moore!
289
00:13:38,193 --> 00:13:39,926
'Cause I always leave 'em wanting more.
290
00:13:40,996 --> 00:13:42,927
And I go by Kerry now.
291
00:13:42,963 --> 00:13:45,564
Not a great time for white
women named Karen, so...
292
00:13:45,600 --> 00:13:48,300
- Oh.
- Oh. You changed your name to Kerry?
293
00:13:48,336 --> 00:13:52,404
Yeah, Kerry with a K. Oh,
hi, hello, Carrie with a C.
294
00:13:52,440 --> 00:13:53,939
You two know each other?
295
00:13:53,975 --> 00:13:55,274
- Yes!
- Yeah, yeah, yeah.
296
00:13:55,310 --> 00:13:56,909
I didn't wanna tell you
and ruin the surprise,
297
00:13:56,945 --> 00:13:58,944
but we go way back.
298
00:13:58,980 --> 00:14:00,579
We used to be writing partners.
299
00:14:00,615 --> 00:14:02,447
- Oh.
- Well, our literary agents
300
00:14:02,483 --> 00:14:05,082
set us up in the, woo,
the early '90s for, like,
301
00:14:05,118 --> 00:14:08,520
- what, a month, right?
- Yeah, we were writing a romcom for a big studio.
302
00:14:08,556 --> 00:14:12,157
A big studio? Weren't we just
meeting a guy at Starbucks?
303
00:14:12,193 --> 00:14:13,591
He worked for a studio.
304
00:14:13,627 --> 00:14:16,632
But someone didn't show
up for our final pitch.
305
00:14:17,298 --> 00:14:21,699
W-Was it him or me? I-I
honestly have... I have no idea.
306
00:14:21,735 --> 00:14:24,303
I was drunk a lot of the '90s.
307
00:14:24,339 --> 00:14:25,537
And that's the kinda comedy
308
00:14:25,573 --> 00:14:27,939
that would've made our movie a huge hit,
309
00:14:27,975 --> 00:14:32,277
but someone left me all alone
holding her mochaccino order.
310
00:14:32,313 --> 00:14:35,047
Ohh, I sense that was me.
311
00:14:35,083 --> 00:14:36,949
Even though I've never had a mochaccino.
312
00:14:36,985 --> 00:14:38,483
Speakin' of coffee,
I'm gonna go grab one
313
00:14:38,519 --> 00:14:40,886
and let you two catch up. 'Kay?
314
00:14:40,922 --> 00:14:43,021
Okay, thanks, Amanda.
315
00:14:43,057 --> 00:14:46,658
Oh, my gosh. How mad were you
when "27 Dresses" came out?
316
00:14:46,694 --> 00:14:51,463
- I mean...
- I... n... never saw it, so not at all.
317
00:14:51,499 --> 00:14:53,499
Dude, they totally
ripped off our script!
318
00:14:53,535 --> 00:14:54,566
Remember?
319
00:14:54,602 --> 00:14:56,035
Our main character didn't wanna wear
320
00:14:56,071 --> 00:14:57,902
her ugly bridesmaid dress?
321
00:14:57,938 --> 00:14:59,804
Well, I mean, the
"bridesmaid experience,"
322
00:14:59,840 --> 00:15:02,140
it-it's a, it's a pretty
common movie trope.
323
00:15:02,176 --> 00:15:03,808
Not the way you and I wrote it.
324
00:15:03,844 --> 00:15:05,978
I mean, if only you had
showed up for that meeting!
325
00:15:06,014 --> 00:15:07,246
Damn me.
326
00:15:07,282 --> 00:15:08,513
That's all in the past.
327
00:15:08,549 --> 00:15:11,750
I... No, I am so excited
you're doing this event.
328
00:15:11,786 --> 00:15:15,553
I even pulled some strings
to get you the main spot.
329
00:15:15,589 --> 00:15:19,295
- Oh, thank you.
- So... don't you flake out on me this time!
330
00:15:19,795 --> 00:15:21,889
Oh, I'm, I'm, I'm really
331
00:15:21,925 --> 00:15:24,467
sorry about all of that, Kare... y.
332
00:15:25,300 --> 00:15:27,767
Ya know, I-I-I just
wasn't a movie writer.
333
00:15:27,803 --> 00:15:29,701
- Gah! No, you weren't.
- Ooh.
334
00:15:29,737 --> 00:15:32,271
No, I'm kidding. Carrie, I'm kidding.
335
00:15:32,307 --> 00:15:34,873
But seriously, I need you
to show up on time, okay?
336
00:15:34,909 --> 00:15:36,008
I run a tight ship.
337
00:15:36,044 --> 00:15:38,110
I will. I'm rarely drunk these days.
338
00:15:44,820 --> 00:15:45,820
Oh.
339
00:15:52,626 --> 00:15:55,727
Heyyy. How's it hangin'?
340
00:15:55,763 --> 00:15:59,231
Che, I have a huge favor to ask you.
341
00:15:59,267 --> 00:16:00,598
Anything.
342
00:16:00,634 --> 00:16:03,472
As long as it doesn't involve
me exerting any energy.
343
00:16:03,971 --> 00:16:09,971
Well, we have a problem because I
need you to go with me to WidowCon.
344
00:16:10,612 --> 00:16:11,943
What the fuck is WidowCon?
345
00:16:11,979 --> 00:16:13,980
A convention of sad women
346
00:16:14,016 --> 00:16:16,582
who have lost the loves of their lives.
347
00:16:16,618 --> 00:16:18,278
I lived in a loft like that once.
348
00:16:18,314 --> 00:16:19,986
It's the first time
I've been asked to speak
349
00:16:20,022 --> 00:16:22,487
in front of such a large crowd in years.
350
00:16:22,523 --> 00:16:25,957
I'm nervous. And you're so fearless.
351
00:16:25,993 --> 00:16:28,989
It's funny, I don't feel very
fearless at all right now.
352
00:16:29,025 --> 00:16:31,130
I know it's a lot to ask.
353
00:16:31,166 --> 00:16:34,369
Yeah, it is... for a pussy like me.
354
00:16:36,504 --> 00:16:39,805
But yes... What the fuck? It's for you.
355
00:16:39,841 --> 00:16:41,673
Thank you.
356
00:16:41,709 --> 00:16:44,276
Besides, my mommy said
I have to leave the house
357
00:16:44,312 --> 00:16:45,912
at some point this week.
358
00:16:45,948 --> 00:16:48,950
- Your mommy?
- Miranda.
359
00:16:50,452 --> 00:16:51,650
Yep.
360
00:16:51,686 --> 00:16:54,519
That silence speaks volumes.
361
00:16:54,555 --> 00:16:57,489
- Hi! Welcome to Brooklyn.
- Hi!
362
00:16:57,525 --> 00:16:59,524
- Thank you.
- I'm making paella.
363
00:16:59,560 --> 00:17:00,993
Oh! Well, as promised,
364
00:17:01,029 --> 00:17:02,127
we brought the wine.
365
00:17:02,163 --> 00:17:04,596
We've got a gorgeous Cabernet for us...
366
00:17:04,632 --> 00:17:06,698
- Ooh.
- And this imposter for Miranda.
367
00:17:06,734 --> 00:17:09,636
- Beautiful! Come in.
- Thank you! Oh.
368
00:17:09,672 --> 00:17:11,039
It's beautiful.
369
00:17:11,972 --> 00:17:14,173
- Warm Grape Kool-Aid.
- This is good.
370
00:17:14,209 --> 00:17:16,843
That's what this reminds me of.
371
00:17:16,879 --> 00:17:18,880
Oh.
372
00:17:20,048 --> 00:17:22,042
Sorry, this is my soon-to-be ex.
373
00:17:22,078 --> 00:17:23,815
I gotta respond to this real quick.
374
00:17:23,851 --> 00:17:26,152
We had a bad breakup, so we're
trying to have a good divorce.
375
00:17:26,188 --> 00:17:28,387
What does that mean exactly,
no restraining orders?
376
00:17:28,423 --> 00:17:32,791
Seriously, do ya think
you'll stay friends?
377
00:17:32,827 --> 00:17:35,560
Well, I don't know, I mean,
he's just been a part of my life
378
00:17:35,596 --> 00:17:36,995
for so many goddamn years,
379
00:17:37,031 --> 00:17:40,066
neither one of us can
imagine going cold turkey.
380
00:17:40,102 --> 00:17:42,301
So, we text about the Nets.
381
00:17:42,337 --> 00:17:45,670
I think "cold turkey" is
my breakup spirit animal.
382
00:17:45,706 --> 00:17:49,007
I always thought that
I would keep in touch
383
00:17:49,043 --> 00:17:52,310
with my ex-husband, Trey,
but he did not want that.
384
00:17:52,346 --> 00:17:54,713
- Well, that's his loss.
- Yeah.
385
00:17:54,749 --> 00:17:56,515
Do you think that you and
Steve will be friends one day
386
00:17:56,551 --> 00:17:59,084
- after the divorce?
- God, I hope so.
387
00:17:59,120 --> 00:18:00,719
But we're still light years away
388
00:18:00,755 --> 00:18:03,555
from even talking about divorce.
389
00:18:03,591 --> 00:18:05,057
I'll know we're making progress
390
00:18:05,093 --> 00:18:07,259
when Steve can actually
make eye contact with me
391
00:18:07,295 --> 00:18:10,223
instead of looking away like
a puppy who's been kicked.
392
00:18:10,259 --> 00:18:12,331
Well, one of you has to bring it up,
393
00:18:12,367 --> 00:18:14,700
and I think that might have to be you.
394
00:18:14,736 --> 00:18:18,270
Oh, no, no, no, no.
It's gotta come from him.
395
00:18:18,306 --> 00:18:21,173
I did the damage, so I
just have to suck it up
396
00:18:21,209 --> 00:18:23,609
and give him time till
he can find his bearings.
397
00:18:23,645 --> 00:18:25,681
I don't know if that's
the best approach.
398
00:18:26,081 --> 00:18:28,617
- Why not?
- Just something he said.
399
00:18:29,250 --> 00:18:31,015
What did he say?
400
00:18:31,051 --> 00:18:34,253
Well, it was months ago,
but he said that, um...
401
00:18:34,289 --> 00:18:36,588
he would never take
his wedding ring off.
402
00:18:36,624 --> 00:18:40,024
- Till death do you part.
- Ohh.
403
00:18:40,060 --> 00:18:42,428
- That would be so romantic if it weren't...
- My life.
404
00:18:42,464 --> 00:18:45,531
- Why didn't you tell me?
- Because I didn't wanna give you
405
00:18:45,567 --> 00:18:49,268
another thing to keep
beating yourself up about.
406
00:18:49,304 --> 00:18:53,471
And the only reason I am telling you now
407
00:18:53,507 --> 00:18:57,642
is to light a fire under
you to go talk to him.
408
00:18:57,678 --> 00:19:00,716
I don't think he is
ever going to just...
409
00:19:01,316 --> 00:19:03,749
ya know, wake up one day and magically
410
00:19:03,785 --> 00:19:05,821
be ready to move on.
411
00:19:08,156 --> 00:19:10,155
Can't we just skip forward
412
00:19:10,191 --> 00:19:12,892
- to the awkward texting phase?
- Hm.
413
00:19:12,928 --> 00:19:15,394
Oh, I came across an ex this week
414
00:19:15,430 --> 00:19:18,701
that I didn't even remember I had.
415
00:19:18,934 --> 00:19:20,466
An ex-writing partner.
416
00:19:20,502 --> 00:19:24,173
Apparently... the
breakup did not go well.
417
00:19:24,606 --> 00:19:26,271
In fact, I have more baggage with Karen
418
00:19:26,307 --> 00:19:27,572
than I do with Aidan.
419
00:19:27,608 --> 00:19:29,008
Done!
420
00:19:29,044 --> 00:19:31,643
- Who's Aidan?
- Her ex-fiancé.
421
00:19:31,679 --> 00:19:34,680
Oh, this is something I'm curious about.
422
00:19:34,716 --> 00:19:36,415
Do you still talk to him?
423
00:19:36,451 --> 00:19:38,983
No. No contact. Not in years. Mm-mm.
424
00:19:39,019 --> 00:19:41,788
Do you have any idea
whatever happened to him?
425
00:19:41,824 --> 00:19:45,024
Um, he's living in Virginia now.
426
00:19:45,060 --> 00:19:46,993
And he got divorced five years ago.
427
00:19:47,029 --> 00:19:48,927
And he sold his furniture company
428
00:19:48,963 --> 00:19:51,964
- to West Elm for quite a pretty penny.
- Oh.
429
00:19:52,000 --> 00:19:53,499
What did we do before the internet?
430
00:19:53,535 --> 00:19:56,702
I'm not proud of myself.
431
00:20:17,158 --> 00:20:19,525
Oh, cute. What about this house?
432
00:20:19,561 --> 00:20:21,493
Would you get real? Look
at the square footage.
433
00:20:21,529 --> 00:20:23,195
Just our bags and shoes
434
00:20:23,231 --> 00:20:24,997
- need more room than that.
- Oh. All right.
435
00:20:25,033 --> 00:20:26,798
Well, ya know what? This is your world.
436
00:20:26,834 --> 00:20:29,868
- You take over, it's all yours.
- Gladly.
437
00:20:29,904 --> 00:20:31,169
I mean, I was just being polite.
438
00:20:31,205 --> 00:20:34,076
- I already found the perfect place.
- Ohh.
439
00:20:36,711 --> 00:20:39,181
Hey... where did the website go?
440
00:20:40,615 --> 00:20:43,815
This new computer is
fast. Like, too fast.
441
00:20:43,851 --> 00:20:45,552
Whoa! Careful!
Care-care-careful, Speed Racer.
442
00:20:45,588 --> 00:20:46,653
Don't hit send.
443
00:20:46,689 --> 00:20:47,753
Don't send what?
444
00:20:47,789 --> 00:20:49,221
That e-mail I chickened out
445
00:20:49,257 --> 00:20:51,824
of sending to an ex-boyfriend.
446
00:20:51,860 --> 00:20:53,192
Oh, I have a bunch of those.
447
00:20:53,228 --> 00:20:54,860
And they all start with
"hope you're doing well"
448
00:20:54,896 --> 00:20:56,662
and end with a screenshot
of my bank account.
449
00:20:56,698 --> 00:21:00,432
Mm-mm. Mm, no, it's...
it's not like that with us.
450
00:21:00,468 --> 00:21:02,234
I'd love to hear more, but unless he has
451
00:21:02,270 --> 00:21:05,070
a steam shower and a two-car garage,
452
00:21:05,106 --> 00:21:07,706
south of the highway,
this isn't his moment.
453
00:21:09,945 --> 00:21:15,384
Okay, it's back. Aaand here it is.
454
00:21:15,817 --> 00:21:16,818
Oh.
455
00:21:19,087 --> 00:21:20,752
Oh.
456
00:21:20,788 --> 00:21:23,492
Carrie... do you take this house?
457
00:21:25,960 --> 00:21:27,162
I do.
458
00:21:27,791 --> 00:21:29,028
Do you?
459
00:21:29,064 --> 00:21:30,429
I already did.
460
00:21:30,465 --> 00:21:32,364
Those fabulous rentals, they go quick.
461
00:21:32,400 --> 00:21:34,734
Again... just being polite.
462
00:21:43,578 --> 00:21:45,777
Hey, you're up early.
463
00:21:45,813 --> 00:21:49,247
Couldn't sleep 'cause you're
so excited about WidowCon?
464
00:21:49,283 --> 00:21:52,482
That's why I'm calling.
Have you looked outside?
465
00:21:55,523 --> 00:21:58,057
Oh, it's so pretty.
466
00:21:58,093 --> 00:22:00,959
It's supposed to turn
into a bomb cyclone.
467
00:22:00,995 --> 00:22:04,496
There's no way any widows are gonna
be able to get in or outta town.
468
00:22:04,532 --> 00:22:05,797
Well, they don't have to.
469
00:22:05,833 --> 00:22:08,170
They've been at the
Sheraton since Tuesday.
470
00:22:09,771 --> 00:22:10,973
Well...
471
00:22:11,639 --> 00:22:14,473
I-I think under these
circumstances, you can cancel.
472
00:22:14,509 --> 00:22:16,174
And, and by you, I mean us.
473
00:22:16,210 --> 00:22:19,278
No, no, no, no, no. I can't.
I can't. I can't cancel.
474
00:22:19,314 --> 00:22:22,080
Kerry would never let me live that down.
475
00:22:22,116 --> 00:22:24,182
Did you just refer to
yourself in the third person?
476
00:22:24,218 --> 00:22:26,418
No.
477
00:22:26,454 --> 00:22:28,253
Kerry's my old writing partner.
478
00:22:28,289 --> 00:22:30,089
She runs the thing, and she's already
479
00:22:30,125 --> 00:22:31,757
expecting me to be a no-show,
480
00:22:31,793 --> 00:22:33,491
so I can't be a "snow flake."
481
00:22:33,527 --> 00:22:35,427
I thought you were going to sell books
482
00:22:35,463 --> 00:22:37,329
and read to grieving widows.
483
00:22:37,365 --> 00:22:41,237
Well, that too. Please,
please, please come.
484
00:22:41,670 --> 00:22:43,635
I need you there.
485
00:22:43,671 --> 00:22:47,275
I-I really wanna do a
good job for these women.
486
00:22:47,575 --> 00:22:49,578
Their husbands died.
487
00:22:51,046 --> 00:22:54,179
- It's a mess out there.
- So did mine.
488
00:22:57,585 --> 00:22:59,151
I'll see you at one.
489
00:22:59,187 --> 00:23:00,520
Thank you.
490
00:23:04,359 --> 00:23:05,790
Hey, honey, where ya goin'?
491
00:23:05,826 --> 00:23:07,659
It's a snow day, and
I'm making hot cocoa
492
00:23:07,695 --> 00:23:09,128
like I did when you were little.
493
00:23:09,164 --> 00:23:10,196
I'm going to Blake's.
494
00:23:10,232 --> 00:23:11,797
His parents got stuck in Connecticut,
495
00:23:11,833 --> 00:23:13,800
so today is the day.
496
00:23:13,836 --> 00:23:15,801
- It's perfect.
- Oh, oh, okay.
497
00:23:15,837 --> 00:23:18,070
So, today's the day.
It's-it's happening.
498
00:23:18,106 --> 00:23:20,109
- Bye.
- Wait!
499
00:23:22,577 --> 00:23:25,672
Mom, please don't think you're
about to hug me right now.
500
00:23:25,708 --> 00:23:27,646
No, I'm not g... I'm not gonna hug you.
501
00:23:27,682 --> 00:23:31,086
I just had to move away from
the stove 'cause it was hot.
502
00:23:34,122 --> 00:23:35,124
Bye, Dad.
503
00:23:35,924 --> 00:23:37,359
Where's she goin'?
504
00:23:38,859 --> 00:23:40,759
She's going to do the
thing that you said that you
505
00:23:40,795 --> 00:23:42,631
didn't wanna hear about.
506
00:23:44,132 --> 00:23:46,135
O-kay.
507
00:23:47,635 --> 00:23:50,272
- Hot cocoa ready?
- Yeah.
508
00:23:55,976 --> 00:23:57,910
Damnit! They canceled my car service.
509
00:23:57,946 --> 00:23:59,781
Oh, I'm sorry, baby.
510
00:24:00,748 --> 00:24:02,380
But since you're all dressed,
511
00:24:02,416 --> 00:24:04,683
now you can come with me
to my Wall Street lunch.
512
00:24:04,719 --> 00:24:06,451
What makes you think
yours is still coming?
513
00:24:06,487 --> 00:24:08,287
Terry booked a Tahoe.
That thing could drive
514
00:24:08,323 --> 00:24:09,722
through a nuclear apocalypse.
515
00:24:09,758 --> 00:24:11,890
Plus...
516
00:24:11,926 --> 00:24:14,526
it's got heated seats.
517
00:24:14,562 --> 00:24:18,896
And, uh, you know you
love those heated seats.
518
00:24:18,932 --> 00:24:21,266
I am not gonna give up
my event for a warm fanny.
519
00:24:21,302 --> 00:24:23,469
Don't be silly. You don't have
a car, you don't have a cab.
520
00:24:23,505 --> 00:24:24,573
How ya gonna get there?
521
00:24:25,106 --> 00:24:27,406
MoMA is honoring me
as a Black filmmaker.
522
00:24:27,442 --> 00:24:30,245
- I will take a dog sled there if I have to.
- Okay.
523
00:24:30,978 --> 00:24:33,745
- Well, okay, then. I'll, I'll drop you.
- No, no.
524
00:24:33,781 --> 00:24:35,948
I don't need a knight in
shining Tahoe to get me there.
525
00:24:35,984 --> 00:24:37,416
I can get there myself.
526
00:24:37,452 --> 00:24:39,521
Okay... do you.
527
00:24:41,622 --> 00:24:44,025
Yes, I will... do me.
528
00:25:22,464 --> 00:25:26,531
It's Lily! One second. One second.
529
00:25:26,567 --> 00:25:28,000
Ugh, Mom, we've already had to pause it
530
00:25:28,036 --> 00:25:30,102
three times for Dad to pee.
531
00:25:30,138 --> 00:25:33,038
Hi, it's Mom. Everything okay?
532
00:25:33,074 --> 00:25:35,374
Blake doesn't have any condoms.
533
00:25:35,410 --> 00:25:38,043
What? What happened to
534
00:25:38,079 --> 00:25:40,845
"since fifth grade" and "we got this"?
535
00:25:40,881 --> 00:25:43,047
I thought he'd get them,
and he thought I'd get them.
536
00:25:43,083 --> 00:25:46,851
Well, you tell him right
now to go out and get some.
537
00:25:46,887 --> 00:25:50,156
He's afraid the drugstore
near here will tell his mom,
538
00:25:50,192 --> 00:25:52,625
and she's not as
sex-positive as you are.
539
00:25:52,661 --> 00:25:54,492
Would you go for us?
540
00:25:54,528 --> 00:25:56,162
- Dad!
- I am not about to go out
541
00:25:56,198 --> 00:25:59,031
in the middle of a blizzard
to get you guys condoms.
542
00:25:59,067 --> 00:26:00,067
Okay, okay. Never mind.
543
00:26:00,068 --> 00:26:01,734
Blake Googled "how to pull out."
544
00:26:01,770 --> 00:26:02,770
We can just try that.
545
00:26:02,771 --> 00:26:04,002
Okay, bye.
546
00:26:04,038 --> 00:26:06,071
Lily? Lily?!
547
00:26:06,107 --> 00:26:09,111
Ooh.
548
00:26:12,046 --> 00:26:15,049
Ah! Hello?!
549
00:26:15,750 --> 00:26:17,386
Hello?!
550
00:26:18,047 --> 00:26:19,053
Um...
551
00:26:20,849 --> 00:26:24,959
Please, please, open up!
Please! It's an emergency!
552
00:26:27,262 --> 00:26:29,762
Closed! No one came in!
553
00:26:29,798 --> 00:26:31,700
Please, please!
554
00:26:32,901 --> 00:26:33,901
M...
555
00:26:34,269 --> 00:26:37,402
My daughter needs condoms!
556
00:26:37,438 --> 00:26:40,075
Please! Please!
557
00:26:58,492 --> 00:27:01,921
Hey, Charlotte, I saw your two
missed calls. Is everything okay?
558
00:27:01,957 --> 00:27:06,398
Carrie! It's an emergency!
I'm around the corner from you.
559
00:27:06,434 --> 00:27:08,300
Do you have any condoms?!
560
00:27:08,336 --> 00:27:10,469
Okay. Why do you need condoms
561
00:27:10,505 --> 00:27:12,371
and why do you think I would have any?
562
00:27:12,407 --> 00:27:14,540
I don't know, you were having
sex with that guy, Franklyn,
563
00:27:14,576 --> 00:27:16,074
- and I... I just thought...
- Thought what?
564
00:27:16,110 --> 00:27:18,077
I was worried about getting pregnant?
565
00:27:18,113 --> 00:27:22,081
No! I don't know, like,
for STDs or whatever.
566
00:27:22,117 --> 00:27:25,250
You thought I had an STD situation?
567
00:27:25,286 --> 00:27:27,986
No, no! Of, of course not!
568
00:27:28,022 --> 00:27:31,156
I've lost my mind trying
to find condoms for Lily.
569
00:27:31,192 --> 00:27:34,826
I've been to three drugstores
and they are all closed!
570
00:27:34,862 --> 00:27:39,431
Are you on a condom scavenger
hunt in this weather?
571
00:27:39,467 --> 00:27:41,132
Carrie, I'm her mother.
572
00:27:41,168 --> 00:27:44,269
Wow. I couldn't even get my
mother to pick me up after school.
573
00:27:44,305 --> 00:27:46,238
Okay, well, best of luck to you,
574
00:27:46,274 --> 00:27:49,278
and whatever happens, let it go.
575
00:28:33,688 --> 00:28:35,688
We're not gonna let a
little snow stop us, are we?
576
00:28:35,724 --> 00:28:37,457
No, we are not.
577
00:28:45,733 --> 00:28:48,735
- Here's your ticket.
- Thank you.
578
00:28:53,174 --> 00:28:56,908
Che? Oh, my God!
579
00:28:56,944 --> 00:29:01,713
You look like the guy that we used
to buy our Christmas trees from.
580
00:29:01,749 --> 00:29:03,748
That's the look I was going for.
581
00:29:03,784 --> 00:29:06,188
- Yeah.
- Well, that's a good look.
582
00:29:07,055 --> 00:29:09,090
Oh, a vibrator?
583
00:29:09,690 --> 00:29:12,157
Okay, okay. A vibrator.
584
00:29:12,193 --> 00:29:14,594
Yep! The Widow Wand!
585
00:29:14,630 --> 00:29:15,862
Our best seller.
586
00:29:15,898 --> 00:29:17,396
- Mm-hmm.
- On backorder only.
587
00:29:17,432 --> 00:29:19,832
- Ah!
- Right? Oh, my God!
588
00:29:19,868 --> 00:29:21,167
Oh.
589
00:29:21,203 --> 00:29:22,604
Oh!
590
00:29:22,970 --> 00:29:25,537
All right, fun statistic:
591
00:29:25,573 --> 00:29:27,840
One-third of women over 60 are widows.
592
00:29:27,876 --> 00:29:29,075
And on Super Bowl Sunday,
593
00:29:29,111 --> 00:29:32,178
the other two-thirds wish they were!
594
00:29:36,818 --> 00:29:39,351
I lost my husband at 45.
595
00:29:39,387 --> 00:29:41,553
He didn't actually die until he was 60,
596
00:29:41,589 --> 00:29:44,354
I just lost him in an Ikea. Where is he?
597
00:29:44,787 --> 00:29:46,629
She's like the "Don Rickles of Death."
598
00:29:46,995 --> 00:29:49,128
Downside, yes, he is dead.
599
00:29:49,164 --> 00:29:53,399
Upside, his mother probably is, too!
600
00:29:53,435 --> 00:29:56,134
What is happening? Was
I so busy deeply grieving
601
00:29:56,170 --> 00:29:58,871
I missed the memo that
death is now funny?
602
00:29:58,907 --> 00:30:02,574
Carrie! You made it! I'm shocked.
603
00:30:02,610 --> 00:30:05,144
Maddie Thomas is a tough act to follow.
604
00:30:05,180 --> 00:30:08,113
Wh... I'm, I'm following her?
605
00:30:08,149 --> 00:30:09,281
Yeah, now follow me.
606
00:30:09,317 --> 00:30:11,617
Downside, dead.
607
00:30:11,653 --> 00:30:14,053
Upside? Ice cream for dinner!
608
00:30:16,624 --> 00:30:18,624
- Downside, dead.
- Oh, my God.
609
00:30:18,660 --> 00:30:20,059
My book doesn't have any laughs.
610
00:30:20,095 --> 00:30:22,928
At most, maybe, a sarcastic smile.
611
00:30:22,964 --> 00:30:24,629
You're a comedian, write me a joke.
612
00:30:24,665 --> 00:30:28,800
Oh, no. No, dude. I-I don't
think anything's funny these days.
613
00:30:28,836 --> 00:30:31,236
Hey, and who are we supposed to date?
614
00:30:31,272 --> 00:30:32,737
There's no one left.
615
00:30:32,773 --> 00:30:36,108
Men die faster than the flowers
you buy at the corner deli.
616
00:30:36,144 --> 00:30:38,213
You're next.
617
00:30:39,980 --> 00:30:42,514
I think they're dead
before you buy them.
618
00:30:42,550 --> 00:30:44,844
My God. I'm gonna be the bomb cyclone.
619
00:30:44,880 --> 00:30:46,752
Come on, I need a joke. One joke.
620
00:30:46,788 --> 00:30:49,421
Okay, okay. The, the, the, the
merch out there is hilarious.
621
00:30:49,457 --> 00:30:52,290
- Mm-hmm.
- So, um, maybe something like, um...
622
00:30:52,326 --> 00:30:55,962
"The Widow Wand doesn't come
with a life-time guarantee...
623
00:30:55,998 --> 00:30:57,796
but then, neither did my husband"?
624
00:30:57,832 --> 00:31:01,333
- Good! That's good!
- Hm? Okay, okay.
625
00:31:01,369 --> 00:31:04,336
The truth is, everything
reminds me of him.
626
00:31:04,372 --> 00:31:07,805
Except for that vibrator
out there because,
627
00:31:07,841 --> 00:31:10,042
oh, baby, if I'm havin' an orgasm,
628
00:31:10,078 --> 00:31:14,213
my husband is definitely not present.
629
00:31:14,249 --> 00:31:15,681
- Shit.
- No, no, no. She...
630
00:31:15,717 --> 00:31:17,982
Okay, she didn't say the vibrator name.
631
00:31:18,018 --> 00:31:20,786
All right? Which, which
is the, the funny thing.
632
00:31:20,822 --> 00:31:23,758
- So... you know, it still might be good.
- Thank you, I love you!
633
00:31:24,024 --> 00:31:27,459
Buy my book, "Ice Cream
for Dinner," and remember,
634
00:31:27,495 --> 00:31:31,797
- he may be dead...
- But you aren't!
635
00:31:39,840 --> 00:31:44,409
Well, I am thrilled to bring to
the stage our keynote speaker.
636
00:31:44,445 --> 00:31:46,845
The "New York Times" best-selling author
637
00:31:46,881 --> 00:31:50,715
and the always hilarious
Carrie Bradshaw.
638
00:31:50,751 --> 00:31:53,052
I'm not hilarious.
639
00:31:53,088 --> 00:31:54,889
Go get 'em! Yeah, you got this.
640
00:32:00,095 --> 00:32:01,330
Hello.
641
00:32:02,396 --> 00:32:05,397
Jeez, I-I wouldn't have
come all this way in the snow
642
00:32:05,433 --> 00:32:09,071
if I'd known the Widow
Wand was on backorder.
643
00:32:13,742 --> 00:32:14,743
Oh.
644
00:32:18,747 --> 00:32:21,183
Well, okay, I'm gonna...
645
00:32:21,749 --> 00:32:25,154
I'm gonna read from my
book, "Loved & Lost."
646
00:32:32,292 --> 00:32:36,528
First, Lisa, thank you for joining
us during this Snowpocalypse.
647
00:32:38,433 --> 00:32:41,799
Well, like my father, a
playwright, always says:
648
00:32:41,835 --> 00:32:44,871
even if there's only one
person, you do a show.
649
00:32:47,675 --> 00:32:50,109
Okay, let's talk about your film,
650
00:32:50,145 --> 00:32:52,377
"The First But Not The Last."
651
00:32:52,413 --> 00:32:54,413
The three Black women you follow...
652
00:32:54,449 --> 00:32:57,144
- Mm-hmm.
- ... are absolute powerhouses.
653
00:32:57,180 --> 00:33:00,219
I mean, what, what made
you decide to choose them
654
00:33:00,255 --> 00:33:02,454
given so many "firsts" in our history?
655
00:33:02,490 --> 00:33:04,156
Well, thank you, Jennifer.
656
00:33:04,192 --> 00:33:06,958
I decided to start with women who
657
00:33:06,994 --> 00:33:10,829
broke down barriers in
business, education, and law.
658
00:33:10,865 --> 00:33:13,265
Women who were doing so
659
00:33:13,301 --> 00:33:15,333
when the world was telling them,
660
00:33:15,369 --> 00:33:19,171
"No, you can't. No, you shouldn't.
661
00:33:19,207 --> 00:33:20,643
No, you won't."
662
00:33:21,342 --> 00:33:23,441
I-I have a daughter
and I want her to know,
663
00:33:23,477 --> 00:33:25,944
I want all of our young people to know,
664
00:33:25,980 --> 00:33:29,951
about the many unsung
"sheroes" who built America.
665
00:33:31,385 --> 00:33:33,019
The research behind this film,
666
00:33:33,055 --> 00:33:35,922
it, it must have taken you years.
667
00:33:35,958 --> 00:33:40,126
Uh, eight... years, actually.
668
00:33:40,162 --> 00:33:43,462
Um... and I'm married
with three children,
669
00:33:43,498 --> 00:33:45,931
so it's a miracle
that it didn't take 18.
670
00:33:45,967 --> 00:33:47,769
Okay.
671
00:33:48,202 --> 00:33:49,404
But...
672
00:33:52,340 --> 00:33:53,542
But...
673
00:33:56,211 --> 00:33:59,544
it was important for
me to make this film
674
00:33:59,580 --> 00:34:04,116
because so many Black women
675
00:34:04,152 --> 00:34:06,989
- still hear "no" every day.
- Mm.
676
00:34:07,422 --> 00:34:12,724
And it is my hope that
this movie might offer
677
00:34:12,760 --> 00:34:15,459
a little encouragement
to them to keep going
678
00:34:15,495 --> 00:34:18,798
if they aren't as lucky as those
of us who get that support at home.
679
00:34:28,609 --> 00:34:30,242
Mom, thank you so much.
680
00:34:30,278 --> 00:34:32,979
Yes. Okay, I got you the assorted pack.
681
00:34:33,015 --> 00:34:35,747
There is classic, thin, ribbed.
682
00:34:35,783 --> 00:34:37,649
I would avoid using the warming one
683
00:34:37,685 --> 00:34:40,352
- 'cause you get a rash really easily down there, rem...
- Uh, it's cold
684
00:34:40,388 --> 00:34:42,591
- and the snow is blowing in.
- Okay.
685
00:34:48,029 --> 00:34:50,031
- Thank you!
- Okay.
686
00:35:12,987 --> 00:35:17,760
"I thought that over time,
my grief would shrink.
687
00:35:18,659 --> 00:35:23,632
That it wouldn't fill every inch
of me like it had for so long.
688
00:35:24,064 --> 00:35:27,199
My sadness never shrank, but I grew...
689
00:35:27,235 --> 00:35:28,901
and grew...
690
00:35:28,937 --> 00:35:31,703
until I was so large,
691
00:35:31,739 --> 00:35:34,376
the grief just felt smaller.
692
00:35:35,076 --> 00:35:39,047
And then I realized... it was time.
693
00:35:39,647 --> 00:35:42,480
You don't move on
because you're ready to.
694
00:35:42,516 --> 00:35:47,689
You move on... because you've
outgrown who you used to be."
695
00:35:57,999 --> 00:35:59,000
Woo!
696
00:36:12,447 --> 00:36:13,645
Ugh.
697
00:36:13,681 --> 00:36:16,181
Hey, Carrie. Maddie Thomas.
698
00:36:16,217 --> 00:36:17,649
- Of course.
- That was great.
699
00:36:17,685 --> 00:36:19,786
- Thank you.
- And I wanted to say,
700
00:36:19,822 --> 00:36:21,854
ugh, thank you for your book.
701
00:36:21,890 --> 00:36:22,891
I...
702
00:36:23,825 --> 00:36:25,290
I loved it.
703
00:36:25,326 --> 00:36:28,294
I think I really...
704
00:36:28,330 --> 00:36:30,462
just needed a good cry, ya know?
705
00:36:30,498 --> 00:36:32,264
- I do.
- Of course, ya do.
706
00:36:32,300 --> 00:36:33,799
I do, thank you.
707
00:36:33,835 --> 00:36:36,472
Come on. Let's sell a book or two.
708
00:36:36,838 --> 00:36:38,537
Make sure to get in line
for that ladies' room
709
00:36:38,573 --> 00:36:40,605
'cause you know it's
gonna be long, right?
710
00:36:40,641 --> 00:36:43,009
I mean, look, it's all ladies here.
711
00:36:43,045 --> 00:36:45,310
Seriously, Carrie, man, you rocked that.
712
00:36:45,346 --> 00:36:48,815
- Oh, thank you for being here.
- No, no, thank you.
713
00:36:48,851 --> 00:36:50,949
- For what?
- Some perspective.
714
00:36:50,985 --> 00:36:55,387
I mean, you all had the
actual love of your lives die,
715
00:36:55,423 --> 00:36:59,558
and here you are, up for a
laugh, like, moving on, you know?
716
00:36:59,594 --> 00:37:01,597
I just had my ego die.
717
00:37:02,097 --> 00:37:04,662
Yeah, and no matter how fragile I feel,
718
00:37:04,698 --> 00:37:06,768
I-I need to move my shit on, too.
719
00:37:08,170 --> 00:37:09,468
- Good.
- Mm.
720
00:37:09,504 --> 00:37:11,039
Good.
721
00:37:12,840 --> 00:37:14,239
All right, I gotta go sell some books.
722
00:37:14,275 --> 00:37:15,908
All right, I gotta ski home.
723
00:37:15,944 --> 00:37:17,876
Bye.
724
00:37:17,912 --> 00:37:19,881
I'll talk to you later.
725
00:37:28,356 --> 00:37:30,522
Hey.
726
00:37:30,558 --> 00:37:33,893
Uh, hey. What are you doin' here?
727
00:37:33,929 --> 00:37:35,930
Oh, just finishing laundry.
728
00:37:36,732 --> 00:37:38,934
- Where's Brady?
- At Scout.
729
00:37:39,634 --> 00:37:42,068
I decided to give him
a couple of shifts.
730
00:37:42,104 --> 00:37:44,306
Oh... he's working at the bar now?
731
00:37:45,874 --> 00:37:48,107
Yep, he's workin' at the bar.
732
00:37:48,143 --> 00:37:49,441
Got a problem with that?
733
00:37:49,477 --> 00:37:51,843
No, not at all. Just new information.
734
00:37:51,879 --> 00:37:56,885
Listen, I, um, I-I... I
wanted to talk to you anyway.
735
00:37:57,885 --> 00:37:59,780
How's the apartment search going?
736
00:37:59,816 --> 00:38:01,220
It's not.
737
00:38:01,256 --> 00:38:02,924
There is nothin' out there.
738
00:38:04,125 --> 00:38:06,358
I'm not moving.
739
00:38:06,394 --> 00:38:09,394
What do you mean
you're-you're not moving?
740
00:38:09,430 --> 00:38:12,732
You said in therapy that
you would find a place.
741
00:38:12,768 --> 00:38:15,170
Yeah... I lied.
742
00:38:16,605 --> 00:38:18,035
So, what now?
743
00:38:18,567 --> 00:38:21,210
Because I can... I can't
keep living like this.
744
00:38:21,609 --> 00:38:23,041
Coming here, doing laundry,
745
00:38:23,077 --> 00:38:24,743
dropping off Brady's medication,
746
00:38:24,779 --> 00:38:28,784
cleaning the rotting Whole Foods
leftovers out of the fridge.
747
00:38:29,183 --> 00:38:33,719
- You said you would find a place, so I have been...
- This is my house.
748
00:38:33,755 --> 00:38:35,757
- My house.
- Really?
749
00:38:36,289 --> 00:38:39,395
You should tell that to the
mortgage that has only my name on it.
750
00:38:39,995 --> 00:38:44,329
I made it! This kitchen... I built it!
751
00:38:44,365 --> 00:38:47,433
It was a shithole
before I did everything.
752
00:38:47,469 --> 00:38:49,734
I did everything here!
753
00:38:49,770 --> 00:38:53,767
This floor, the fireplace,
the fuckin' bookshelf!
754
00:38:53,803 --> 00:38:55,107
You...
755
00:38:55,143 --> 00:38:57,610
All of it is my house!
756
00:38:57,646 --> 00:38:58,646
My house.
757
00:38:58,647 --> 00:39:02,347
You never wanted to
come here to Brooklyn.
758
00:39:02,383 --> 00:39:03,848
Ya never wanted me...
759
00:39:03,884 --> 00:39:07,756
and you, ya never even wanted Brady!
760
00:39:08,523 --> 00:39:10,289
So, why don't you go find a new place
761
00:39:10,325 --> 00:39:12,458
and get the fuck out of our lives!
762
00:39:14,963 --> 00:39:17,162
I'm sorry.
763
00:39:17,198 --> 00:39:19,163
I'm sorry, Miranda.
Please, hey, hey, hey!
764
00:39:19,199 --> 00:39:20,699
- You can't, you can't leave like this.
- Oh, my God!
765
00:39:20,735 --> 00:39:23,168
All right? I did not mean
what I said about Brady!
766
00:39:23,204 --> 00:39:24,837
It's just, you caught
me off guard, okay?
767
00:39:24,873 --> 00:39:26,104
- Listen, this isn't us.
- I can't.
768
00:39:26,140 --> 00:39:28,274
This is not who we are, okay?!
769
00:39:28,310 --> 00:39:30,309
It is not who we are, okay?!
770
00:39:30,345 --> 00:39:32,010
So, please, you can't get on a subway,
771
00:39:32,046 --> 00:39:33,711
ya know, all cryin' and everything.
772
00:39:33,747 --> 00:39:36,148
So, you know, just stay here with me.
773
00:39:36,184 --> 00:39:37,783
All right? Till we calm down.
774
00:39:37,819 --> 00:39:42,091
Please! Please!
775
00:40:05,013 --> 00:40:07,416
I hate that I hurt you so much.
776
00:40:09,418 --> 00:40:10,552
I know.
777
00:40:11,785 --> 00:40:14,153
I wish there was something I could do
778
00:40:14,189 --> 00:40:16,191
that could help us move past...
779
00:40:17,759 --> 00:40:18,960
What's this?
780
00:40:23,565 --> 00:40:24,766
What is this, Steve?
781
00:40:25,700 --> 00:40:27,699
It's not what it looks like.
782
00:40:27,735 --> 00:40:30,536
It looks like you've been
fucking someone in our bed.
783
00:40:30,572 --> 00:40:32,574
- Is it not that?
- No.
784
00:40:33,374 --> 00:40:34,976
I mean, maybe.
785
00:40:35,811 --> 00:40:37,542
Let me guess...
786
00:40:37,578 --> 00:40:38,911
the Whole Foods girl.
787
00:40:38,947 --> 00:40:40,612
Of course, you would never buy organic
788
00:40:40,648 --> 00:40:43,448
unless you were trying
to impress someone.
789
00:40:43,484 --> 00:40:46,084
I don't believe this.
790
00:40:46,120 --> 00:40:50,750
I-I don't believe that you have
been moping around here for months,
791
00:40:50,786 --> 00:40:53,525
playing the victim, letting
me do all the laundry,
792
00:40:53,561 --> 00:40:55,461
and all the dishes and all that
793
00:40:55,497 --> 00:40:57,896
while you were already
fucking somebody else.
794
00:40:57,932 --> 00:41:00,866
Who said I was a victim?
That's in your head.
795
00:41:00,902 --> 00:41:02,969
You moved on. I moved on.
796
00:41:03,005 --> 00:41:06,438
- I ain't a fuckin' victim.
- Great.
797
00:41:06,474 --> 00:41:09,808
My bad. You are not a victim.
798
00:41:09,844 --> 00:41:12,877
Which, which is so good
799
00:41:12,913 --> 00:41:15,547
because I was so worried
about you not moving on,
800
00:41:15,583 --> 00:41:17,483
and guess what? You already have.
801
00:41:17,519 --> 00:41:18,753
So...
802
00:41:19,655 --> 00:41:21,319
I am happy for you...
803
00:41:21,355 --> 00:41:22,922
happy for us.
804
00:41:22,958 --> 00:41:24,159
I really am.
805
00:41:25,354 --> 00:41:30,462
Okay. Well, uh, you enjoy
806
00:41:30,498 --> 00:41:33,826
your locally sourced organic sex,
807
00:41:33,862 --> 00:41:37,936
and, uh... I'll start
writing up the divorce papers.
808
00:41:37,972 --> 00:41:40,305
And... don't worry about me.
809
00:41:40,341 --> 00:41:42,977
I will not be crying
on the subway tonight.
810
00:41:52,949 --> 00:41:54,486
Hi.
811
00:41:54,522 --> 00:41:55,855
Hey.
812
00:41:58,794 --> 00:42:00,626
Man,
813
00:42:00,662 --> 00:42:04,362
I don't know how Steve and
I got from loving each other
814
00:42:04,398 --> 00:42:06,164
to this shit show,
815
00:42:06,200 --> 00:42:09,434
but we should definitely
have split up earlier
816
00:42:09,470 --> 00:42:12,270
when we still had a
chance to be friends.
817
00:42:12,306 --> 00:42:13,703
God.
818
00:42:17,912 --> 00:42:19,311
Well...
819
00:42:19,347 --> 00:42:20,783
that's, um...
820
00:42:21,649 --> 00:42:25,654
that's kinda what I've been
thinking about you and me.
821
00:42:31,192 --> 00:42:33,395
I mean, from where we are now...
822
00:42:35,830 --> 00:42:38,233
this probably isn't gonna get better.
823
00:42:41,269 --> 00:42:42,271
Yeah.
824
00:42:46,007 --> 00:42:47,209
It's not.
825
00:42:55,050 --> 00:42:57,682
Two back-to-back breakups.
826
00:42:57,718 --> 00:42:59,921
I'm killin' it over here.
827
00:43:13,902 --> 00:43:15,667
And just like that,
828
00:43:15,703 --> 00:43:19,671
I realized some relationships
are meant to stay in the past.
829
00:43:24,212 --> 00:43:27,278
And some aren't.
830
00:43:44,000 --> 00:43:49,000
- Synced and corrected by
chamallow -
- www.addic7ed.com -
61094