Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:51,259 --> 00:02:52,602
Come back!
2
00:02:55,129 --> 00:02:56,403
Hold it!
3
00:03:34,902 --> 00:03:36,108
Jessie?
4
00:03:41,375 --> 00:03:42,547
Nick.
5
00:03:44,946 --> 00:03:46,323
Yeah, it's me.
6
00:04:47,008 --> 00:04:48,316
Oh, here, let me help.
7
00:04:48,376 --> 00:04:50,253
No, Mom, please, I've got it.
8
00:04:50,311 --> 00:04:53,053
- But it's so heavy.
- I know. I've got it.
9
00:04:56,784 --> 00:04:59,060
I never wanted to throw this away.
10
00:04:59,120 --> 00:05:01,794
I didn't know what else to do with it.
11
00:05:09,797 --> 00:05:12,403
You don't think I'm being foolish, do you?
12
00:05:13,634 --> 00:05:14,635
No.
13
00:05:18,239 --> 00:05:20,981
No, I can always wear it for good luck.
14
00:05:21,209 --> 00:05:23,189
Testing, one, two, three.
15
00:05:25,746 --> 00:05:27,350
Thank you, Mom.
16
00:05:32,453 --> 00:05:35,434
Your father would be
very proud of you today.
17
00:05:37,391 --> 00:05:38,597
I know.
18
00:05:45,867 --> 00:05:47,904
Okay. We all set?
19
00:05:48,502 --> 00:05:50,038
Okay, let's go.
20
00:06:04,018 --> 00:06:06,430
You can understand
that this is a prerequisite.
21
00:06:06,487 --> 00:06:08,330
They said it was all closed.
22
00:06:09,757 --> 00:06:11,896
So, anyway. I'm really a great roommate.
23
00:06:11,959 --> 00:06:15,566
All my life, everybody's told me so.
Hey, do you get high?
24
00:06:15,963 --> 00:06:17,840
Just beer, Greenblatt. Just beer.
25
00:06:17,899 --> 00:06:20,539
That'll change
now that you're away from home.
26
00:06:20,768 --> 00:06:21,769
Yeah.
27
00:06:22,036 --> 00:06:23,447
What's your major?
28
00:06:23,571 --> 00:06:26,381
I'm gonna be pre-Med,
if we ever get out of here.
29
00:06:40,655 --> 00:06:41,998
Excuse me.
30
00:06:44,292 --> 00:06:45,965
Excuse me. Blind.
31
00:06:46,527 --> 00:06:47,870
Excuse me.
32
00:06:49,697 --> 00:06:51,335
Excuse me. Blind.
33
00:06:56,470 --> 00:06:58,347
I would like English, 101.
34
00:06:58,539 --> 00:07:02,510
Journalism, 218, and biology, 103.
35
00:07:03,010 --> 00:07:05,889
I don't think I should take
physical education, do you?
36
00:07:05,947 --> 00:07:08,518
Oh, no. That is... Of course not.
37
00:07:09,150 --> 00:07:11,892
- Thank you. Ls this a full load?
- It's just about.
38
00:07:11,953 --> 00:07:16,424
In that case, I would also like to take
creative photography, 318, please.
39
00:07:17,692 --> 00:07:20,104
- I don't think that...
- Madam!
40
00:07:20,561 --> 00:07:23,007
I know I am blind!
41
00:07:23,331 --> 00:07:27,802
But I don't see why that should stop me
from getting the equal education I deserve.
42
00:07:28,135 --> 00:07:29,705
Look at Beethoven.
43
00:07:29,770 --> 00:07:32,717
Deaf as he was,
did anybody tell him not to play the piano?
44
00:07:32,773 --> 00:07:35,379
Helen Keller! Blind as a bat!
45
00:07:35,443 --> 00:07:37,081
Did anybody tell her not to teach?
46
00:07:37,144 --> 00:07:38,680
Milton! Homer!
47
00:07:38,879 --> 00:07:42,622
Van Gogh! Just because he cut off his ear,
did anybody tell him not to paint?
48
00:07:42,683 --> 00:07:43,753
No!
49
00:07:56,263 --> 00:07:57,435
I need more money.
50
00:08:07,441 --> 00:08:09,114
Greenblatt!
51
00:08:09,610 --> 00:08:11,146
- Hi, Nick, how're you doing?
- Okay.
52
00:08:11,212 --> 00:08:12,748
Good. Deal me in.
53
00:08:14,648 --> 00:08:18,425
- Hi. Do you want some help?
- No. Just making myself at home.
54
00:08:18,719 --> 00:08:19,993
Come on in.
55
00:08:20,588 --> 00:08:23,899
- What kind of knots are those?
- They're all different kinds.
56
00:08:24,425 --> 00:08:28,669
This one's a clove hitch.
Used to tying up posts together.
57
00:08:28,829 --> 00:08:30,502
- And this is a sheep shank.
- Sheep shank?
58
00:08:30,564 --> 00:08:32,840
You got a bottle opener
or something I can borrow?
59
00:08:32,900 --> 00:08:34,971
Yeah. Hold on, I'll get it.
60
00:08:37,004 --> 00:08:39,985
Thanks a lot. What are you,
an Eagle Scout or something, man?
61
00:08:40,041 --> 00:08:43,784
- Yeah, I was the leader of my troop.
- Yeah? Far-out.
62
00:08:45,146 --> 00:08:47,023
Shit, an Eagle Scout.
63
00:08:50,985 --> 00:08:53,625
Is that where you made the knots?
In the Eagle Scouts?
64
00:08:53,687 --> 00:08:56,293
Yeah, but it was the Kiwanis Club...
65
00:08:57,024 --> 00:08:59,698
who put them in the case and all.
66
00:08:59,794 --> 00:09:01,102
Where you from?
67
00:09:01,829 --> 00:09:04,810
I'm from Red Falls. Texas.
68
00:09:05,132 --> 00:09:07,976
First person from Red Falls
ever to go to Harvard.
69
00:09:08,102 --> 00:09:09,513
That's nice.
70
00:09:10,504 --> 00:09:13,576
- Would you like some beer?
- Oh, no. No, thanks.
71
00:09:13,908 --> 00:09:17,685
- You want a brown cookie?
- No, thanks.
72
00:09:20,081 --> 00:09:21,355
Who's your roommate?
73
00:09:21,415 --> 00:09:24,123
Guy named Leo DaVinci.
Can you believe that?
74
00:09:24,618 --> 00:09:27,360
Says he's gonna write
for The New York Times someday.
75
00:09:27,421 --> 00:09:28,627
Jesus.
76
00:09:34,528 --> 00:09:35,529
Yeah?
77
00:09:35,596 --> 00:09:39,203
- Hi. Would you like some beer?
- No. Studying.
78
00:10:47,434 --> 00:10:49,141
What's going on in here?
79
00:10:49,870 --> 00:10:51,679
When you gotta go, you gotta go.
80
00:10:51,739 --> 00:10:54,185
What was all that racket before?
Who else is in here?
81
00:10:54,241 --> 00:10:55,811
How should I know?
82
00:10:56,710 --> 00:10:58,747
Look, it is 3:00 in the goddamned morning.
83
00:10:58,812 --> 00:11:01,224
I'm trying to take a shower
in peace and quiet.
84
00:11:01,282 --> 00:11:03,956
Now, if you two want to argue,
will you go downstairs?
85
00:11:04,018 --> 00:11:05,190
Okay.
86
00:11:08,255 --> 00:11:10,428
- Good night.
- See you.
87
00:11:17,531 --> 00:11:19,374
It's okay. He's gone.
88
00:11:21,769 --> 00:11:23,112
It's okay.
89
00:11:25,973 --> 00:11:27,884
You wanna come out now?
90
00:11:27,975 --> 00:11:29,750
Well, come out, anyway.
91
00:11:34,114 --> 00:11:36,424
- Thank you.
- Glad to help.
92
00:11:43,390 --> 00:11:45,870
Bye, Nickey. Nice to meet you.
93
00:11:46,093 --> 00:11:47,470
Hey, DaVinci.
94
00:11:48,429 --> 00:11:50,204
Don't study so hard.
95
00:11:50,931 --> 00:11:53,343
- What did he mean by that?
- Nothing, darling.
96
00:11:56,537 --> 00:12:00,508
- How's it going, Jimmy?
- About the same as always.
97
00:12:01,675 --> 00:12:03,882
Looks like you missed breakfast
this morning.
98
00:12:03,944 --> 00:12:05,548
I had a hard night.
99
00:12:06,146 --> 00:12:07,784
I never had an easy one.
100
00:12:08,215 --> 00:12:12,664
Jimmy, please, give me two scrambled eggs,
very, very soft.
101
00:12:14,955 --> 00:12:16,298
Tell you what.
102
00:12:21,395 --> 00:12:22,874
Here's two soft-boiled.
103
00:12:22,930 --> 00:12:24,932
That ought to go with your hangover.
104
00:12:30,771 --> 00:12:32,614
Morning. May I?
105
00:12:32,673 --> 00:12:35,017
I brought an extra one, just in case.
106
00:12:35,609 --> 00:12:38,647
- You're here on scholarship?
- Yeah.
107
00:12:39,046 --> 00:12:41,890
That's why being caught with that girl
would've been so rough.
108
00:12:41,949 --> 00:12:45,123
They probably would've bounced me
out of here on my ears.
109
00:12:45,252 --> 00:12:47,528
Well, Why'd you take the chance?
110
00:12:47,588 --> 00:12:51,365
Shit, man, what's life without a
little bit of, you know, danger?
111
00:12:53,727 --> 00:12:54,933
Oy gevalt!
112
00:13:09,743 --> 00:13:12,314
You're fantastic! You're
a fucking champion!
113
00:13:12,446 --> 00:13:14,357
I was, in high school.
114
00:13:14,415 --> 00:13:16,918
- And now?
- I don't do it anymore.
115
00:13:17,418 --> 00:13:19,295
What do you mean,
you don't do it anymore?
116
00:13:19,353 --> 00:13:20,696
I don't do it anymore.
117
00:13:20,754 --> 00:13:23,030
How can you not do it anymore?
118
00:13:25,259 --> 00:13:27,000
I do it for myself.
119
00:13:30,097 --> 00:13:32,839
The Washington Post:
Best political coverage.
120
00:13:32,933 --> 00:13:35,174
Rolling Stone: Music, hippies.
121
00:13:35,235 --> 00:13:38,307
The New York Times:
All the news that's fit to print.
122
00:13:38,372 --> 00:13:41,285
Dissent: In-depth political analysis.
123
00:13:41,342 --> 00:13:43,583
Ramparts: New journalism.
124
00:13:45,012 --> 00:13:46,252
Playboy:
125
00:13:47,147 --> 00:13:48,888
Great interviews.
126
00:13:52,019 --> 00:13:54,556
- Is that job still available?
- Yeah.
127
00:13:55,456 --> 00:13:56,560
What kind of work?
128
00:13:56,623 --> 00:13:59,263
Coordinator of textbook marketing
and income control.
129
00:13:59,326 --> 00:14:00,498
What's that?
130
00:14:00,627 --> 00:14:03,233
You work the cash register
and other general shit.
131
00:14:03,297 --> 00:14:05,709
- I'll take it.
- Great.
132
00:14:07,768 --> 00:14:11,477
That's $14.50 for the books.
133
00:14:13,173 --> 00:14:15,244
Ring the bell in the morning.
I live upstairs.
134
00:14:15,309 --> 00:14:17,414
All right. Okay. Thank you.
135
00:14:17,978 --> 00:14:20,788
- Can I see the interview?
- Most definitely.
136
00:14:22,616 --> 00:14:24,755
- That's a great interview.
- Isn't it?
137
00:14:25,252 --> 00:14:28,859
Look, Haddox, it shouldn't make
any difference to you or anybody else...
138
00:14:28,922 --> 00:14:31,163
- if she's a Communist.
- She's not a Communist.
139
00:14:31,225 --> 00:14:33,432
I want to make that clear.
She's not a Communist.
140
00:14:33,494 --> 00:14:36,407
She does not belong
to the Communist Party.
141
00:14:36,897 --> 00:14:39,173
Sarah says she's a neo-Trotskyite.
142
00:14:39,233 --> 00:14:41,213
Haddox, do you like her?
143
00:14:46,140 --> 00:14:49,349
You know, there's a textile mill
in my home town...
144
00:14:49,410 --> 00:14:50,821
and they don't even have a union.
145
00:14:50,878 --> 00:14:53,222
And you should see
the way these people live.
146
00:14:53,280 --> 00:14:55,487
I never thought about
it that much before...
147
00:14:55,549 --> 00:14:57,256
but I think Sarah's right.
148
00:14:57,317 --> 00:15:00,264
People should get more for their labor
than just minimum wage.
149
00:15:00,320 --> 00:15:02,391
Haddox, what's on your mind?
150
00:15:04,057 --> 00:15:06,867
I don't even know
what I'm gonna tell my parents.
151
00:15:07,027 --> 00:15:09,667
I've never been out
with a Jewish girl before.
152
00:15:12,332 --> 00:15:15,711
Haddox, do you love her?
Do you have a thing for her?
153
00:15:19,039 --> 00:15:21,383
- I guess.
- Well, all right.
154
00:15:21,442 --> 00:15:23,820
Then quit worrying
about what she is or isn't.
155
00:15:23,877 --> 00:15:26,153
Just have a good time. Okay?
156
00:15:26,880 --> 00:15:29,019
Look, I'm late for my class.
157
00:15:29,616 --> 00:15:31,653
You just have a good time, all right? Okay?
158
00:15:31,718 --> 00:15:33,698
- Okay. All right.
- Okay.
159
00:15:35,622 --> 00:15:36,896
Hey, thanks, Nick.
160
00:15:37,357 --> 00:15:39,234
You've forgotten one thing.
161
00:15:39,793 --> 00:15:40,863
Me.
162
00:15:44,698 --> 00:15:46,575
What's wrong with you?
163
00:15:47,401 --> 00:15:49,005
Nothing you can't fix.
164
00:15:50,804 --> 00:15:53,216
Jimmy, my friend, how are you?
165
00:15:53,674 --> 00:15:54,675
Fine.
166
00:15:55,042 --> 00:15:57,352
- You okay?
- Oh, yeah.
167
00:15:58,979 --> 00:16:01,619
Give my friend a drink here. A double.
168
00:16:03,283 --> 00:16:04,284
Salud.
169
00:16:04,918 --> 00:16:07,091
Can we have another setup here?
170
00:16:07,154 --> 00:16:08,360
Thanks.
171
00:16:09,223 --> 00:16:11,726
We hope you enjoyed
tonight's presentation...
172
00:16:11,792 --> 00:16:14,466
starring Humphrey Bogart
and Lauren Bacall.
173
00:16:15,596 --> 00:16:19,066
- Did your father love you?
- Yeah, of course.
174
00:16:21,602 --> 00:16:23,445
Yeah. I think he did.
175
00:16:25,706 --> 00:16:28,414
I mean, you know,
we did some things together.
176
00:16:28,509 --> 00:16:30,011
He wasn't around all that much...
177
00:16:30,077 --> 00:16:33,615
'cause he taught,
and he had his practice and everything.
178
00:16:34,915 --> 00:16:37,418
He showed me how to do my first back flip.
179
00:16:43,690 --> 00:16:46,364
What did he want you to be
when you grew up?
180
00:16:47,160 --> 00:16:48,161
Like him.
181
00:16:48,428 --> 00:16:51,272
Of course.
182
00:16:52,232 --> 00:16:54,371
Once, when I was 8 years old...
183
00:16:54,935 --> 00:16:57,745
I fell out of a tree, and I broke my arm...
184
00:16:57,804 --> 00:17:01,342
and he took me into his office,
and you know what he said?
185
00:17:01,608 --> 00:17:03,451
He told me not to cry.
186
00:17:04,011 --> 00:17:05,991
He said, "Men don't cry}.
187
00:17:07,247 --> 00:17:10,660
And I have never cried since then.
188
00:17:12,452 --> 00:17:14,363
Not even when he died.
189
00:17:20,861 --> 00:17:24,331
You know, sometimes I can still hear him.
190
00:17:25,032 --> 00:17:28,138
You know, just like
he's sitting on my shoulder.
191
00:17:28,201 --> 00:17:29,874
I hear him saying...
192
00:17:32,940 --> 00:17:34,920
"Nicholas, be a success.
193
00:17:35,242 --> 00:17:37,153
"Nicholas, be a gentleman.
194
00:17:38,211 --> 00:17:40,452
"Nicholas, be a great doctor."
195
00:17:43,116 --> 00:17:46,359
Here's to my boy, Billy.
He went to war today.
196
00:17:48,689 --> 00:17:52,535
What so proudly we hailed
197
00:17:52,593 --> 00:17:56,166
at the twilight's last gleaming?
198
00:17:56,296 --> 00:17:59,834
Whose broad stripes and bright stars
199
00:18:00,033 --> 00:18:03,480
thru the perilous fight.
200
00:18:03,804 --> 00:18:07,217
O'er the ramparts we watched
201
00:18:07,507 --> 00:18:11,216
were so gallantly streaming?
202
00:18:11,311 --> 00:18:14,815
And the rocket's red glare
203
00:18:15,182 --> 00:18:19,221
the bombs bursting in air.
204
00:18:19,386 --> 00:18:22,765
Gave proof thru the night
205
00:18:23,223 --> 00:18:27,797
that our flag was still there.
206
00:18:28,161 --> 00:18:30,937
Oh, say does that
207
00:18:30,998 --> 00:18:36,949
star-spangled banner yet wave.
208
00:18:38,772 --> 00:18:44,723
O'er the land of the free
209
00:18:45,278 --> 00:18:51,229
and the home of the brave?
210
00:19:27,054 --> 00:19:30,797
Listen, do you believe
that the end justifies the means?
211
00:19:32,826 --> 00:19:35,466
I mean, if you believe
that, then we're okay.
212
00:19:54,715 --> 00:19:56,922
There you go. Next, please.
213
00:19:58,919 --> 00:20:00,421
Can I see some l.D.?
214
00:20:00,987 --> 00:20:02,193
Thank you.
215
00:20:02,823 --> 00:20:04,996
Have your l.D. ready, please. Next.
216
00:20:05,625 --> 00:20:07,866
Thank you. Next.
217
00:20:08,161 --> 00:20:10,698
Have your l.D. ready, please. Thank you.
218
00:20:14,768 --> 00:20:15,940
Come on.
219
00:20:18,939 --> 00:20:20,179
Thank you.
220
00:20:31,251 --> 00:20:33,857
Hi. I wanna thank you. I really do.
221
00:20:34,187 --> 00:20:37,930
You have my undying affection for life.
For longer.
222
00:20:38,391 --> 00:20:41,201
- Do you always steal books from the library?
- No.
223
00:20:41,928 --> 00:20:44,499
Never, this is the first time.
224
00:20:44,564 --> 00:20:48,171
I'm writing an article for The Crimson,
and this is a government journal...
225
00:20:48,235 --> 00:20:50,476
and they won't let me
take it out of the library.
226
00:20:50,537 --> 00:20:52,141
I am not a felon.
227
00:20:53,840 --> 00:20:55,615
That's encouraging.
228
00:20:56,810 --> 00:20:58,949
I like your sense of humor.
229
00:21:03,683 --> 00:21:05,321
Isn't it great that we're free?
230
00:21:05,385 --> 00:21:08,332
I mean, liberated,
that you're free, that I'm free?
231
00:21:08,388 --> 00:21:10,061
Yeah. That's really something.
232
00:21:10,123 --> 00:21:12,729
And no more parents,
no more restrictive rules...
233
00:21:12,793 --> 00:21:15,205
on our natural inclinations.
234
00:21:15,428 --> 00:21:18,272
See, I believe
that there's only two real choices in life.
235
00:21:18,331 --> 00:21:20,402
Either you play it safe,
or you take a chance.
236
00:21:20,467 --> 00:21:23,812
I believe in taking a chance.
What about you? What do you think?
237
00:21:23,870 --> 00:21:28,512
I think that if you wanna go to bed with me,
you ought to just come right out and ask.
238
00:21:36,283 --> 00:21:37,387
I'm asking.
239
00:21:37,617 --> 00:21:39,927
And I'm turning you down. Sorry.
240
00:21:50,096 --> 00:21:52,940
May I have a hot apple cider, please,
with a cinnamon stick?
241
00:21:52,999 --> 00:21:55,206
I'll be with you in a minute.
242
00:21:57,070 --> 00:22:00,517
- Would you all care for anything else?
- No, thank you.
243
00:22:01,308 --> 00:22:04,346
See, all Jimmy knows,
is that's the natural order of things.
244
00:22:04,411 --> 00:22:06,948
I know he's getting fucked.
You know he's getting fucked.
245
00:22:07,013 --> 00:22:09,516
He doesn't have
the slightest idea he's getting fucked.
246
00:22:09,583 --> 00:22:13,656
I'm gonna call the article:
"Jimmy the Cook: One Son to Go."
247
00:22:14,721 --> 00:22:17,998
- What do you think? Great?
- It worries me.
248
00:22:18,758 --> 00:22:19,759
Why?
249
00:22:19,993 --> 00:22:22,234
- It sounds too slick.
- Why?
250
00:22:23,964 --> 00:22:28,310
I don't know. I read these New Journalists
and they wanna glorify themselves...
251
00:22:28,368 --> 00:22:30,041
by exploiting popular themes...
252
00:22:30,103 --> 00:22:33,983
and it doesn't matter if they're committed
to what they're saying, as long as...
253
00:22:34,040 --> 00:22:36,577
they use the material
to serve their purposes.
254
00:22:36,643 --> 00:22:39,487
What's it about? Ls it about you?
ls it about Jimmy the Cook?
255
00:22:39,546 --> 00:22:42,652
It's about both of us.
Jimmy, first. Me, second.
256
00:22:44,251 --> 00:22:46,458
- I'd like to read it.
- You can.
257
00:22:47,520 --> 00:22:49,397
Wanna go to a movie tonight?
258
00:22:49,890 --> 00:22:52,666
No, I can't. I have to study.
259
00:22:54,628 --> 00:22:55,629
Let's go.
260
00:22:57,297 --> 00:23:00,642
- Do you always work so hard?
- Yeah, I do.
261
00:23:02,102 --> 00:23:05,515
- Do you ever take time out to play?
- Sometimes.
262
00:23:05,805 --> 00:23:08,877
- You asking?
- Yeah, I'm asking.
263
00:23:11,011 --> 00:23:13,252
Truth is, I have a boyfriend back home.
264
00:23:13,313 --> 00:23:15,793
- Where's home?
- San Francisco.
265
00:23:16,149 --> 00:23:18,789
That's not a boyfriend. It's a pen pal.
266
00:23:30,196 --> 00:23:33,837
Listen. "Jimmy the Cook, Harvard's
short-order man in the freshman union...
267
00:23:33,900 --> 00:23:36,642
"sent his boy to war last week,
to the meat grinder, Vietnam.
268
00:23:36,703 --> 00:23:40,674
"For him, living on the wrong side of the
counter, it's the natural order of things.
269
00:23:40,740 --> 00:23:43,653
"One day, it's good old apple pie.
The next, grilled American.
270
00:23:43,710 --> 00:23:46,418
"While we, the elite children
of middle-class America...
271
00:23:46,479 --> 00:23:48,720
"scarf down our eggs,
go to economics class...
272
00:23:48,782 --> 00:23:51,695
- "and get ready to take our places in the... "
- Mr. McGinty.
273
00:23:51,751 --> 00:23:52,752
DaVinci.
274
00:23:52,819 --> 00:23:56,426
Mr. DaVinci, I don't think you understand
the way we work around here.
275
00:23:56,489 --> 00:23:59,163
And besides, nobody cares about that.
276
00:24:04,464 --> 00:24:06,307
- I need your help.
- What is it?
277
00:24:06,366 --> 00:24:08,403
- I'll tell you on the way. Gotta hurry.
- Okay.
278
00:24:08,468 --> 00:24:11,608
- What's going on?
- Come on. I'll tell you on the way.
279
00:24:14,341 --> 00:24:16,378
- Nicholas, come on.
- Coming!
280
00:24:18,578 --> 00:24:21,650
They didn't exactly welcome me
at the paper with love and kisses.
281
00:24:21,715 --> 00:24:23,661
- What're you thinking?
- I'm thinking nothing.
282
00:24:23,717 --> 00:24:25,287
I already got it figured out.
283
00:24:32,158 --> 00:24:35,071
Jesus, Leo, where the hell did you learn
how to do that?
284
00:24:35,128 --> 00:24:37,734
I Spy, or The Untouchables. I forget.
285
00:24:49,376 --> 00:24:50,480
Jesus, Leo.
286
00:24:54,347 --> 00:24:56,384
All right. Turn your head.
287
00:24:59,085 --> 00:25:00,086
Jesus.
288
00:25:16,369 --> 00:25:17,370
Junk.
289
00:25:19,105 --> 00:25:20,743
Nothing but junk.
290
00:25:27,614 --> 00:25:29,821
- We'll never get all this done.
- Sure, we will.
291
00:25:29,883 --> 00:25:33,126
They don't pick up the papers till 6:00.
Here. Hurry.
292
00:25:44,831 --> 00:25:46,003
Well?
293
00:25:57,510 --> 00:25:58,716
Leo!
294
00:26:10,390 --> 00:26:12,063
- Get up!
- What is it?
295
00:26:13,359 --> 00:26:14,702
Nothing, really.
296
00:26:16,329 --> 00:26:19,310
It's just that everybody's reading
this little yellow insert...
297
00:26:19,365 --> 00:26:21,003
that somebody stuck inside...
298
00:26:57,137 --> 00:26:58,445
We did it.
299
00:27:22,795 --> 00:27:24,741
- What happened to you?
- You know how it is.
300
00:27:24,797 --> 00:27:28,745
You go to Washington. You cover marches.
You get hurt. Too gruesome to talk about.
301
00:27:28,801 --> 00:27:32,146
- Not too big a turnout?
- Too damn wet for the Liberals.
302
00:27:32,205 --> 00:27:35,675
What I'm about to do in there will warm
the cockles of your little heart.
303
00:27:35,742 --> 00:27:37,517
- Gonna nail him?
- To the wall!
304
00:27:37,577 --> 00:27:38,578
All right!
305
00:27:40,013 --> 00:27:41,890
We feel that, in recent years...
306
00:27:41,948 --> 00:27:45,157
the University's enrollment
has become overly disproportionate...
307
00:27:45,218 --> 00:27:48,791
in its concentration of students
from the suburban areas...
308
00:27:48,855 --> 00:27:51,802
surrounding the major Eastern metropolis.
309
00:27:52,392 --> 00:27:54,030
To counteract this problem...
310
00:27:54,093 --> 00:27:57,404
we have reevaluated
our admissions policy...
311
00:27:57,830 --> 00:28:02,279
and decided to decrease the percentage
of enrollment from the doughnuts...
312
00:28:02,335 --> 00:28:05,179
surrounding such areas
as New York, Boston, Philadelphia.
313
00:28:05,238 --> 00:28:07,047
Excuse me, Dean Walker.
314
00:28:07,173 --> 00:28:10,416
I don't think you mean doughnuts.
I think you mean bagels.
315
00:28:11,811 --> 00:28:13,449
- Bagels?
- Yes.
316
00:28:13,513 --> 00:28:14,958
What do we have in these suburbs?
317
00:28:15,014 --> 00:28:18,655
A lot of Jewish families who send
their sons and daughters to Harvard.
318
00:28:18,718 --> 00:28:21,927
They join the SDS.
They tell you to stop the war.
319
00:28:21,988 --> 00:28:25,902
Cut down on the bagels
and you cut down on the radicals, right?
320
00:28:29,062 --> 00:28:30,302
He's right.
321
00:28:30,363 --> 00:28:34,368
What we've got is really a form
of de facto discrimination, a quota.
322
00:28:34,467 --> 00:28:37,209
I think it's very valid.
323
00:28:37,637 --> 00:28:39,014
Ladies, please.
324
00:28:39,072 --> 00:28:40,449
More companies should be...
325
00:28:40,506 --> 00:28:42,452
I'll address your questions one at a time.
326
00:28:43,509 --> 00:28:46,752
- What happened to your eye?
- Nothing. Bar fight.
327
00:28:46,813 --> 00:28:48,918
Too gruesome to talk about.
328
00:28:49,048 --> 00:28:52,518
- How's your boyfriend, the pen pal?
- We stopped writing.
329
00:28:55,822 --> 00:28:57,267
I'm asking.
330
00:28:59,325 --> 00:29:00,395
Good.
331
00:29:00,460 --> 00:29:02,997
Tomorrow night, 7:00,
Briggs House, Radcliffe.
332
00:29:03,596 --> 00:29:04,597
Good.
333
00:29:29,789 --> 00:29:30,790
Hey, Harry!
334
00:29:35,028 --> 00:29:37,634
- What is it?
- What is all this stuff?
335
00:29:38,298 --> 00:29:40,141
I'm so glad you asked.
336
00:29:40,233 --> 00:29:45,012
That is the pothead's plethora
of psychedelia and smoking accessories.
337
00:29:45,238 --> 00:29:46,581
It's the future, Nick.
338
00:29:46,639 --> 00:29:48,550
What future? Whose future?
339
00:29:48,608 --> 00:29:52,317
It's your future. It's my future.
It's our future. It's everybody's future.
340
00:29:52,378 --> 00:29:56,258
Drugs are the future. The future
as predicted by Harry Norris Winthrop.
341
00:29:56,316 --> 00:30:00,025
And when he predicts the future,
he is, believe me, always right.
342
00:30:00,086 --> 00:30:03,260
I predicted Silly Putty. I was right.
Hula-Hoops. I made a killing.
343
00:30:03,323 --> 00:30:05,769
I was right about hootenanny
and the Beatles.
344
00:30:05,825 --> 00:30:09,136
I was right about Motown,
and I am right about drugs.
345
00:30:09,529 --> 00:30:11,236
Drugs are the future.
346
00:30:11,297 --> 00:30:13,573
Drugs and computers,
but forget about computers...
347
00:30:13,633 --> 00:30:16,079
because our clientele
couldn't care less. Come on.
348
00:30:16,135 --> 00:30:17,876
Get a hold of this.
349
00:30:19,238 --> 00:30:21,741
Carburetors. They pack a hell of a wallop.
350
00:30:24,510 --> 00:30:27,514
What's this? Oh, yeah. Roach clips...
351
00:30:27,580 --> 00:30:30,584
so the little morons
don't burn their fingertips.
352
00:30:30,650 --> 00:30:31,958
And watch.
353
00:30:33,519 --> 00:30:35,328
Blacklight posters.
354
00:30:37,457 --> 00:30:41,997
Now, that. They'll drop acid and stare at these
things till their brains turn to mush...
355
00:30:42,061 --> 00:30:43,369
making little comments like:
356
00:30:43,429 --> 00:30:48,003
"You know, I feel like my soul's a prisoner
in that castle." Things like that. Watch.
357
00:30:50,136 --> 00:30:51,979
This is the future!
358
00:30:54,507 --> 00:30:56,350
Don't let anybody back here.
359
00:30:58,177 --> 00:31:02,887
I'd rather we didn't let them see the
future, not until we sell all the past.
360
00:31:04,550 --> 00:31:05,756
The music.
361
00:31:09,889 --> 00:31:12,062
I think it was really terrific.
362
00:31:12,125 --> 00:31:15,766
It was really terrific, and I bet you
they have a really great life together.
363
00:31:15,828 --> 00:31:18,570
Are you kidding?
They'll be divorced before we graduate.
364
00:31:18,631 --> 00:31:20,838
Didn't you see their faces at the end,
on the bus?
365
00:31:20,900 --> 00:31:23,847
I saw their faces. They were just
worn out from the excitement.
366
00:31:23,903 --> 00:31:28,613
They were terribly frightened! They weren't
cut out to survive, not together, anyway.
367
00:31:28,841 --> 00:31:31,549
You're a hell of a romantic, aren't you?
368
00:31:31,611 --> 00:31:35,559
- I just like my romance to last, that's all.
- So do l.
369
00:31:40,520 --> 00:31:42,261
I shah' not seek...
370
00:31:43,790 --> 00:31:45,792
and I will not accept...
371
00:31:46,526 --> 00:31:50,064
the nomination of my party for another term
as your President.
372
00:31:53,065 --> 00:31:55,102
He's not running!
373
00:31:55,535 --> 00:31:58,516
Johnson's not running!
374
00:31:58,871 --> 00:32:00,851
The war's over!
375
00:32:06,712 --> 00:32:10,353
We did it. We drove that son of a bitch
out of office.
376
00:32:10,416 --> 00:32:12,692
God damn, the war's over. God damn it!
377
00:32:12,752 --> 00:32:16,598
He comes from big old Texas
with his great society
378
00:32:16,722 --> 00:32:20,226
If he wants to fight in Vietnam
he's fighting without me
379
00:33:28,794 --> 00:33:30,398
I'm Nick Baxter.
380
00:33:32,532 --> 00:33:34,034
Jessica Bloom.
381
00:33:35,334 --> 00:33:38,042
- You're Leo's friend.
- Leo's friend. Right!
382
00:33:38,104 --> 00:33:40,277
You found each other. That's great!
383
00:33:40,439 --> 00:33:41,679
Hey, come on.
384
00:34:32,792 --> 00:34:35,602
Good night and God bless all of you.
385
00:34:38,864 --> 00:34:41,868
My father was a very religious man.
386
00:34:42,568 --> 00:34:45,811
He didn't have much else
except his belief in God...
387
00:34:45,871 --> 00:34:47,976
and some very great desires.
388
00:34:51,077 --> 00:34:53,216
He had this dream, one time.
389
00:34:53,446 --> 00:34:57,189
He dreamed he saw me painting this
incredible portrait of the President...
390
00:34:57,249 --> 00:35:01,391
in the East Room of the White House.
A regular 8-year-old prodigy.
391
00:35:01,921 --> 00:35:04,128
And he told this dream to my mother.
392
00:35:04,223 --> 00:35:06,897
She laughed. She thought he was crazy.
393
00:35:07,460 --> 00:35:10,441
She laughed the entire week
until I was born.
394
00:35:11,364 --> 00:35:13,435
But he stuck to his belief in God.
395
00:35:13,499 --> 00:35:15,638
He put this around my neck when I born.
396
00:35:15,701 --> 00:35:18,443
And he named me Leonardo DaVinci Rizzo.
397
00:35:23,843 --> 00:35:25,823
She left him after that.
398
00:35:26,612 --> 00:35:28,421
She ran away with...
399
00:35:30,316 --> 00:35:32,057
Well, anyway.
400
00:35:33,653 --> 00:35:35,963
They say she had a great laugh.
401
00:35:38,591 --> 00:35:41,094
I dropped the Rizzo in high school.
402
00:35:42,094 --> 00:35:45,598
Figured out it was better to be an ass
than a half-ass.
403
00:35:58,811 --> 00:36:00,552
Wait here a minute.
404
00:38:10,009 --> 00:38:12,888
Don't ever say I never took you to the top.
405
00:38:24,557 --> 00:38:27,766
We don't forget it, not when things
turned out the way they did.
406
00:38:27,827 --> 00:38:29,204
So intense.
407
00:38:39,038 --> 00:38:42,986
In art, sentiments are expressed
through symbols.
408
00:38:44,376 --> 00:38:49,052
This is the symbol of your generation's
call for revolution.
409
00:38:49,315 --> 00:38:50,760
Let us examine it.
410
00:38:51,483 --> 00:38:54,555
This fist is punching the sky.
411
00:38:55,054 --> 00:38:59,799
Notice the symmetric regularity
of the fingers.
412
00:39:00,059 --> 00:39:02,972
They are inert, without pain.
413
00:39:03,762 --> 00:39:08,711
It is representative of the passive
middle-class sentiment.
414
00:39:09,168 --> 00:39:14,117
This is the way a true artist
expresses the spirit of revolution.
415
00:39:14,373 --> 00:39:15,977
Look at those hands.
416
00:39:16,041 --> 00:39:19,648
They are tormented, twisted, active.
417
00:39:19,712 --> 00:39:21,316
They're in struggle...
418
00:39:21,447 --> 00:39:24,917
a struggle between life and death.
419
00:39:28,787 --> 00:39:31,290
Having my column in The Crimson
is just the first step.
420
00:39:31,357 --> 00:39:34,668
Next year, I'll be editor. After that
I'll work for The New York Times.
421
00:39:34,727 --> 00:39:37,367
How are you gonna do that?
You'll still be in school.
422
00:39:37,429 --> 00:39:39,602
I haven't got that figured out yet.
But I will.
423
00:39:39,665 --> 00:39:41,372
Ten years from now, I'm gonna say:
424
00:39:41,433 --> 00:39:43,936
"Leo DaVinci
was my sophomore roommate."
425
00:39:44,136 --> 00:39:46,082
Yeah. Me and Jessica.
426
00:39:46,572 --> 00:39:48,347
Greenblatt, you're an idiot.
427
00:39:48,407 --> 00:39:51,547
You got no idea what's happening,
and I can't take it anymore.
428
00:39:51,610 --> 00:39:54,784
- I can't take this crap!
- Haddox, what's going on?
429
00:39:55,414 --> 00:39:57,724
Did you see what went on this summer?
430
00:39:58,250 --> 00:40:01,720
Can you believe what went on this summer,
I mean, in Chicago?
431
00:40:01,820 --> 00:40:05,666
And he's in there reading Allen Ginsberg
and becoming a Buddhist!
432
00:40:28,614 --> 00:40:30,594
Work with me, Leo, work with me.
433
00:40:30,649 --> 00:40:32,185
Great! You found one.
434
00:40:39,158 --> 00:40:40,466
All right, I got it.
435
00:40:40,526 --> 00:40:43,200
I got this idea
I've been working on all afternoon.
436
00:40:43,262 --> 00:40:45,037
Great. Wait a minute.
437
00:40:45,097 --> 00:40:47,703
Stop. All right. Okay.
You ready? Put it down.
438
00:40:47,766 --> 00:40:51,009
All right? You ready?
Pull it back as far as you can.
439
00:40:51,103 --> 00:40:54,243
- Are you ready? Go.
- Timber.
440
00:40:54,940 --> 00:40:56,351
Not bad, Nicholas.
441
00:40:59,778 --> 00:41:01,382
Nicholas, dear friend.
442
00:41:01,647 --> 00:41:03,854
- Yeah.
- Would you excuse us?
443
00:41:08,754 --> 00:41:09,926
Sure.
444
00:41:19,965 --> 00:41:23,378
I think we should christen this new
arrangement, and you help.
445
00:41:26,205 --> 00:41:28,515
- I've been dying to talk to you.
- Talk.
446
00:41:29,375 --> 00:41:30,683
I've been thinking.
447
00:41:30,743 --> 00:41:34,555
I don't have to just paint pictures
of landscapes and figures.
448
00:41:34,947 --> 00:41:37,223
I can say something with my paintings.
449
00:41:37,516 --> 00:41:40,963
You know, there's a war going on.
I can do something.
450
00:41:42,354 --> 00:41:44,425
I know I'm not Picasso...
451
00:41:46,091 --> 00:41:47,695
but what do you think?
452
00:41:49,361 --> 00:41:51,034
Are you listening to me?
453
00:41:51,330 --> 00:41:53,401
Yeah. I think it's a great idea.
454
00:42:00,806 --> 00:42:02,808
- You know what else I think?
- What?
455
00:42:02,875 --> 00:42:06,049
I think you're wonderful...
456
00:42:07,279 --> 00:42:09,555
beautiful, talented...
457
00:42:10,015 --> 00:42:13,053
and I love you very, very much.
458
00:42:19,324 --> 00:42:22,168
Not now, Leo, okay?
I want to talk to you. I'm all...
459
00:42:22,227 --> 00:42:25,470
Jessica, I brought the bed up here.
You helped me make it up.
460
00:42:25,531 --> 00:42:26,874
I know.
461
00:42:31,403 --> 00:42:32,882
Come on, Leo.
462
00:42:37,643 --> 00:42:39,782
Is this all the reason I'm around?
463
00:42:40,145 --> 00:42:42,216
I listened. I'm listening.
464
00:42:42,448 --> 00:42:45,019
You listened just to get it over with,
you know that?
465
00:42:45,084 --> 00:42:47,291
What is this big discussion? What?
466
00:42:47,719 --> 00:42:50,393
Tell me what you want to say. What?
467
00:42:53,392 --> 00:42:55,497
I'll tell you what I want to say.
468
00:42:56,995 --> 00:42:59,908
And it has a lot to do
with the meaning of this bed.
469
00:42:59,998 --> 00:43:01,443
Go fuck yourself.
470
00:43:13,812 --> 00:43:15,120
What is her problem?
471
00:43:15,180 --> 00:43:17,717
I don't understand her.
I just don't understand.
472
00:43:17,783 --> 00:43:21,321
Yeah, because you don't listen to her.
473
00:43:22,521 --> 00:43:23,659
Shit.
474
00:43:24,957 --> 00:43:26,800
She's got brains.
475
00:43:27,359 --> 00:43:29,862
She's got feelings. She's got talent.
476
00:43:29,928 --> 00:43:32,238
Leo, you don't want to deal with that!
477
00:43:32,297 --> 00:43:35,141
You, too. Great. You, too. Terrific!
478
00:43:35,467 --> 00:43:36,537
Shit.
479
00:43:42,641 --> 00:43:44,518
The truth is the truth, Leo.
480
00:44:03,095 --> 00:44:04,597
You're right.
481
00:44:28,520 --> 00:44:30,431
I also told him that...
482
00:44:31,190 --> 00:44:33,932
as he finished this campaign...
483
00:44:34,426 --> 00:44:36,702
that! Know exactly how he felt.
484
00:44:36,795 --> 00:44:39,537
I know how it feels to lose a close one.
485
00:44:51,610 --> 00:44:53,487
Jesus, it's huge.
486
00:44:53,779 --> 00:44:56,851
I knew it'll be big, but I didn't
think it was gonna be this big.
487
00:44:56,915 --> 00:45:00,294
You hang around with Leo long enough,
you start to think big.
488
00:45:00,419 --> 00:45:02,092
Yeah, that's true.
489
00:45:03,555 --> 00:45:05,091
You want some coffee?
490
00:45:05,224 --> 00:45:08,330
- It's all I have to offer. It's hot.
- Yeah. Thanks.
491
00:45:18,437 --> 00:45:20,883
How do you like it? Cream and sugar?
492
00:45:21,206 --> 00:45:24,244
Just a little. A little cream. That's good.
493
00:45:25,944 --> 00:45:27,753
Where'd you get this place?
494
00:45:27,946 --> 00:45:28,981
Cheers.
495
00:45:29,047 --> 00:45:30,788
- I rented it.
- Yeah?
496
00:45:31,183 --> 00:45:32,787
Hello, you two.
497
00:45:33,318 --> 00:45:36,527
You're not fooling around
behind my back, are you?
498
00:45:37,389 --> 00:45:39,801
Yeah, as a matter of fact, we are.
499
00:45:40,259 --> 00:45:43,672
- How you doing? Want some coffee?
- No.
500
00:45:44,396 --> 00:45:46,933
- You tell him about this weekend?
- What weekend?
501
00:45:46,999 --> 00:45:48,376
This weekend.
502
00:45:48,700 --> 00:45:51,704
We're going to Cape Cod. All of us.
503
00:45:52,070 --> 00:45:54,380
- Who are you gonna take?
- Well, I don't know.
504
00:45:54,439 --> 00:45:57,113
I haven't had a lot of time
to make some plans, have I?
505
00:45:57,175 --> 00:45:59,678
Well, listen. You're the big campus Romeo.
506
00:45:59,745 --> 00:46:02,089
Just make a call. You'll have a date.
507
00:46:02,147 --> 00:46:05,094
What about Linda? You still see her?
508
00:46:05,517 --> 00:46:07,394
- No.
- Why not?
509
00:46:07,886 --> 00:46:09,593
She's too damn neurotic.
510
00:46:09,855 --> 00:46:11,357
Do you sleep with her?
511
00:46:11,423 --> 00:46:14,836
- Jesus, Jessie!
- Did he sleep with her?
512
00:46:14,893 --> 00:46:18,272
Listen, this guy nails anything
that walks within 5 feet of him.
513
00:46:18,330 --> 00:46:20,640
I mean, look at him. He's tall...
514
00:46:21,433 --> 00:46:25,210
blue eyes, blond hair,
the regular American dream.
515
00:46:25,871 --> 00:46:27,646
Will you cut it out?
516
00:46:28,273 --> 00:46:31,447
Okay, what about Mindy?
517
00:46:32,177 --> 00:46:33,417
She was okay.
518
00:46:34,546 --> 00:46:36,492
What kind of girl do you want?
519
00:46:41,486 --> 00:46:42,863
Someone like you.
520
00:49:02,394 --> 00:49:04,169
Shit, my diaphragm.
521
00:49:06,331 --> 00:49:08,777
Leo, I don't have my diaphragm in.
522
00:49:08,867 --> 00:49:10,869
Let me up a second, okay?
523
00:49:12,370 --> 00:49:14,372
What do you mean, no? Get up.
524
00:49:15,273 --> 00:49:18,743
Leo, I gotta go in the other room
and get my diaphragm.
525
00:49:18,810 --> 00:49:19,845
Damn it!
526
00:49:21,246 --> 00:49:22,486
Oh, shit.
527
00:49:31,389 --> 00:49:34,802
- What the hell is going on out there?
- Just a minute.
528
00:49:45,237 --> 00:49:46,375
Never mind.
529
00:49:52,344 --> 00:49:55,689
That's great. That's just great.
530
00:49:59,651 --> 00:50:02,427
Listen, I want you to do me a favor, okay?
531
00:50:02,787 --> 00:50:05,563
I want you to get the pill,
I want you to get an IUD.
532
00:50:05,624 --> 00:50:07,695
I want you to do
whatever you want, anything.
533
00:50:07,759 --> 00:50:11,036
I just can't take that goddamn
diaphragm of yours anymore.
534
00:50:11,096 --> 00:50:13,906
How come you never said
anything about it before?
535
00:50:14,032 --> 00:50:17,343
I didn't want you to think
I didn't like making love to you.
536
00:50:18,937 --> 00:50:20,109
DO you?
537
00:50:32,350 --> 00:50:33,693
Yes, I do.
538
00:50:34,119 --> 00:50:36,759
I just want it to be perfect.
ls that so bad?
539
00:51:02,981 --> 00:51:04,983
Let's take a bath, okay?
540
00:51:09,287 --> 00:51:12,734
- Nick, have you seen Leo?
- He's supposed to be with you.
541
00:51:12,791 --> 00:51:15,397
Oh, shit. I can't believe he did this.
542
00:51:18,897 --> 00:51:21,138
We'll just have to do it ourselves.
543
00:51:21,232 --> 00:51:23,735
- You and me. Come on.
- Okay. Let's go.
544
00:52:26,097 --> 00:52:28,270
I Spy, or maybe The Untouchables.
545
00:52:35,674 --> 00:52:36,914
Come on.
546
00:53:29,260 --> 00:53:31,262
Kiss me for good luck, okay?
547
00:53:31,362 --> 00:53:33,399
You don't need it, but...
548
00:53:40,705 --> 00:53:41,843
Okay.
549
00:53:53,451 --> 00:53:55,897
Far fucking out.
550
00:54:03,394 --> 00:54:05,601
Leave it up!
551
00:54:45,603 --> 00:54:46,980
Oh, well.
552
00:54:47,939 --> 00:54:49,976
I guess it was a good try.
553
00:54:50,041 --> 00:54:53,284
It wasn't a try.
It was a short-lived accomplishment.
554
00:54:53,545 --> 00:54:56,048
Just what the world needs now, an optimist.
555
00:54:56,181 --> 00:54:57,489
You stoned?
556
00:54:58,817 --> 00:55:01,388
I just feel good. I feel really good.
557
00:55:01,820 --> 00:55:04,733
Well, here's something
to kill your spirits.
558
00:55:09,861 --> 00:55:14,207
I'll see you later. I've got to get
these pictures over to The Crimson.
559
00:55:19,537 --> 00:55:20,880
I'm sorry.
560
00:55:21,372 --> 00:55:24,410
I got stuck on a story,
and I was at the paper all night.
561
00:55:24,475 --> 00:55:25,818
Bullshit.
562
00:55:27,545 --> 00:55:30,617
You weren't around when I needed you,
and now, I don't.
563
00:55:34,786 --> 00:55:36,663
Leave it up!
564
00:55:36,788 --> 00:55:37,789
No!
565
00:55:42,493 --> 00:55:44,632
Now, don't become macho.
566
00:55:45,997 --> 00:55:47,806
Feel, "I'm a woman...
567
00:55:49,067 --> 00:55:50,705
"who can defend herself.
568
00:55:51,803 --> 00:55:53,407
"I'm a woman...
569
00:55:54,405 --> 00:55:55,975
"and I'm strong."
570
00:55:57,175 --> 00:56:01,453
You become strong physically,
you will be strong, mentally.
571
00:56:04,215 --> 00:56:07,822
Okay, let's run through the exercises.
Everybody forward.
572
00:56:08,553 --> 00:56:10,226
Spread-leg stance.
573
00:56:10,755 --> 00:56:14,225
Left arm out, right hand back. Begin.
574
00:56:14,292 --> 00:56:17,034
One, two, three.
575
00:56:17,095 --> 00:56:19,097
Breathe. Four, five, six.
576
00:56:24,903 --> 00:56:25,904
Stop.
577
00:56:28,172 --> 00:56:29,810
- Stop!
- No.
578
00:56:31,976 --> 00:56:33,785
Yes! Stop!
579
00:56:37,815 --> 00:56:40,591
- What?
- I forgot my diaphragm.
580
00:56:42,553 --> 00:56:44,123
Oh, shit!
581
00:56:50,461 --> 00:56:52,600
What's the matter, sweetheart?
582
00:56:53,398 --> 00:56:56,436
It's the goddamned diaphragm!
I can't take it anymore.
583
00:56:58,169 --> 00:57:00,843
It stops, it ruins...
584
00:57:01,406 --> 00:57:03,716
my spontaneity.
585
00:57:03,775 --> 00:57:05,686
I gotta have my spontaneity.
586
00:57:06,344 --> 00:57:08,153
Hey? You listening to me?
587
00:57:09,013 --> 00:57:11,789
I want you to go out and get the pill.
588
00:57:11,849 --> 00:57:12,987
Oh, yeah.
589
00:57:13,084 --> 00:57:14,222
- Pill?
- Yup.
590
00:57:14,519 --> 00:57:17,193
But, sweetheart, the
pill's bad for my health.
591
00:57:17,288 --> 00:57:21,566
It causes uterine cancer, and blood clots,
and migraine headaches.
592
00:57:28,187 --> 00:57:31,100
You think that you are
turning into a liberated woman.
593
00:57:31,156 --> 00:57:34,137
What you are turning into
is a goddamned, castrating bitch.
594
00:57:34,193 --> 00:57:37,299
You don't have the slightest idea
what love is, not the slightest.
595
00:57:37,363 --> 00:57:39,502
You and your dyke asshole women friends.
596
00:57:39,565 --> 00:57:41,875
- I trusted you. I trusted you.
- Take it easy.
597
00:57:41,934 --> 00:57:44,676
Nobody knew that had anything
to do with us up there.
598
00:57:44,737 --> 00:57:48,014
You can dish it out, but you can't take it.
That's funny, isn't it?
599
00:57:48,073 --> 00:57:50,781
- That's real funny.
- No, it is not funny.
600
00:57:50,843 --> 00:57:54,222
The only funny thing is coitus interruptus,
which happens to everybody.
601
00:57:54,279 --> 00:57:56,418
It happened to me just last night, okay?
602
00:57:56,482 --> 00:57:58,985
You think it's funny.
You think it's a big fucking joke.
603
00:57:59,051 --> 00:58:01,588
Anything that puts me down
in front of her is funny.
604
00:58:01,654 --> 00:58:04,191
- Come on, Leo.
- I want to tell you something.
605
00:58:04,256 --> 00:58:07,100
If we were alone, you'd be telling me
how terrible it was...
606
00:58:07,159 --> 00:58:09,901
when all you want to do
is look like a big hero in her eyes.
607
00:58:09,962 --> 00:58:11,441
And do you know why?
608
00:58:11,497 --> 00:58:14,740
You have wanted to fuck this woman
since the first moment you met her.
609
00:58:14,800 --> 00:58:16,802
- Isn't that right?
- Damn it, you cut it out.
610
00:58:16,869 --> 00:58:19,941
Isn't that right?
You'd be happy if I was dead?
611
00:59:06,151 --> 00:59:08,597
He didn't know what he was saying.
612
00:59:09,955 --> 00:59:12,799
He lost his temper. You're his best friend.
613
00:59:23,469 --> 00:59:26,143
Grow up, Jessica. Just grow up.
614
00:59:48,827 --> 00:59:52,297
L sat there all day until it got dark.
I couldn't move.
615
00:59:52,364 --> 00:59:54,674
I cried until I had nothing left.
616
00:59:54,733 --> 00:59:58,408
I thought suddenly I was so old,
and everything around me was collapsing.
617
00:59:58,470 --> 01:00:01,815
I was 20 years old,
and I felt like I was dying.
618
01:00:03,208 --> 01:00:07,020
You know, I wish I had a nickel
for every time I thought I was dying.
619
01:00:07,079 --> 01:00:09,650
Every time I wanted to
be a different person.
620
01:00:09,715 --> 01:00:11,490
What kind of person?
621
01:00:11,550 --> 01:00:13,052
More like Leo.
622
01:00:28,567 --> 01:00:31,275
- Where're you living now?
- In New York.
623
01:00:31,537 --> 01:00:35,508
After I left school I went back
to San Francisco. You knew that.
624
01:00:35,574 --> 01:00:38,953
I got married,
I got separated, I got divorced.
625
01:00:39,011 --> 01:00:40,786
Then I went back to school.
626
01:00:40,846 --> 01:00:43,918
- I'm just in Boston on business.
- What do you do?
627
01:00:44,283 --> 01:00:45,762
I'm a lawyer.
628
01:00:46,785 --> 01:00:50,790
You're a what? You work for your dad?
629
01:00:51,056 --> 01:00:53,798
- No. For myself.
- Well, I should've guessed.
630
01:00:53,859 --> 01:00:58,274
I always said you had more balls
than all the guys at Harvard put together.
631
01:00:59,798 --> 01:01:04,247
Herbert Allen Barnie,
Boston English School. Killed. Quang Tri.
632
01:01:05,037 --> 01:01:08,507
Jessie Bertel, Roslindale High.
Killed. Mekong Delta.
633
01:01:09,808 --> 01:01:13,847
Alvin James Walker, Brighton High.
Killed. Da Nang.
634
01:01:14,479 --> 01:01:19,292
Richard Stephen Weeks, South Boston High.
Killed. Quang Tri.
635
01:01:20,052 --> 01:01:24,091
Carl Yates, Boston Latin School.
Killed. Da Nang.
636
01:01:25,057 --> 01:01:30,006
Edward Zeisler, Dorchester High.
Killed. Dong Hoi.
637
01:01:31,096 --> 01:01:35,704
John Zukowsky, Boston Technical.
Killed. Tam Ky.
638
01:01:37,669 --> 01:01:40,650
John Walker, Boston Technical. Killed. Que.
639
01:01:44,843 --> 01:01:47,756
Leo, you better come look at these layouts.
640
01:01:52,084 --> 01:01:55,258
This whole thing is messed up.
Look, that cuts into this one there.
641
01:01:55,320 --> 01:01:58,858
This piece just doesn't work, and I
have to replace it with something else.
642
01:01:58,924 --> 01:02:00,267
- Come on!
- Leo, holy shit.
643
01:02:00,325 --> 01:02:03,135
- All hell's broken loose out there.
- The whole place is a mess.
644
01:02:03,195 --> 01:02:05,971
- Where do you think you're going?
- I'm going with you, man.
645
01:02:43,635 --> 01:02:44,875
I can't see.
646
01:02:44,937 --> 01:02:48,146
I didn't ask you to come.
Just take your fucking pictures.
647
01:03:30,983 --> 01:03:34,123
- Let her go. You fucking bitch.
- Have you got enough?
648
01:03:34,186 --> 01:03:36,723
Have you got enough? Yes? No?
649
01:03:36,788 --> 01:03:38,995
- Yes.
- Good. Get going. Go!
650
01:03:55,841 --> 01:03:57,411
Let me through.
651
01:04:06,852 --> 01:04:10,925
Haddox, it's me. It's Leo. Come with me.
652
01:04:29,608 --> 01:04:31,451
Jesus Christ.
653
01:04:44,089 --> 01:04:45,864
Look at me, Haddox.
654
01:04:48,160 --> 01:04:50,436
- I'm okay.
- I know.
655
01:04:57,469 --> 01:04:59,346
- What's that?
- Alcohol.
656
01:04:59,404 --> 01:05:03,079
This one's gonna hurt a little bit.
I'm gonna get up in here, okay?
657
01:05:06,011 --> 01:05:09,481
Now listen to me.
This thing's closed itself up.
658
01:05:10,048 --> 01:05:13,154
You're not bleeding any more.
You're gonna be all right.
659
01:05:13,218 --> 01:05:15,528
But if you start getting headaches...
660
01:05:15,587 --> 01:05:19,057
you get yourself to a hospital immediately
and get an x-ray.
661
01:05:19,124 --> 01:05:21,365
Haddox, do you understand me?
662
01:06:02,100 --> 01:06:05,138
- Hey, where're you going?
- I'm going back out there.
663
01:06:05,203 --> 01:06:08,878
Come on, friend, do me a favor, okay?
Go home. Go to sleep.
664
01:06:08,940 --> 01:06:11,682
- It's all over out there.
- It's not over.
665
01:06:12,444 --> 01:06:14,151
It's just not over.
666
01:06:19,718 --> 01:06:21,755
Let him go. He'll be okay.
667
01:06:39,371 --> 01:06:41,851
- Can I pet your mice?
- Sure.
668
01:06:52,417 --> 01:06:55,125
- How have you been?
- Fine.
669
01:06:56,388 --> 01:06:59,597
- Working hard.
- Yeah, I figured I'd find you here.
670
01:07:01,726 --> 01:07:03,865
I've been pretty busy, too.
671
01:07:07,265 --> 01:07:09,768
I read your stuff. Every day.
672
01:07:14,573 --> 01:07:16,246
What do you think?
673
01:07:18,476 --> 01:07:20,854
I think some of it is very good.
674
01:07:21,479 --> 01:07:24,119
I think some of it is self-indulgent.
675
01:07:30,088 --> 01:07:34,628
You know, Nick? Sometimes I kind of feel
like we got divorced.
676
01:07:44,202 --> 01:07:48,082
- Who is this? A new experiment?
- No. He's a pet.
677
01:07:49,474 --> 01:07:51,112
His name is Leo.
678
01:07:51,876 --> 01:07:53,184
How come?
679
01:07:55,413 --> 01:07:57,324
He never stops running.
680
01:08:02,487 --> 01:08:04,296
Pursuant to the Executive order...
681
01:08:04,356 --> 01:08:07,462
the Director of Selective Service
is going to establish tonight...
682
01:08:07,525 --> 01:08:11,974
a random selection sequence
for induction...
683
01:08:12,464 --> 01:08:14,444
for 1970.
684
01:08:14,866 --> 01:08:16,607
In this draft lottery...
685
01:08:16,668 --> 01:08:19,706
priorities are going to be set
by date of birth.
686
01:08:19,771 --> 01:08:22,308
Each of the 365 capsules...
687
01:08:22,374 --> 01:08:24,877
contains a date to be drawn at random.
688
01:08:24,943 --> 01:08:26,081
Gen. Hershey...
689
01:08:26,144 --> 01:08:27,248
Take a look.
690
01:08:27,312 --> 01:08:31,158
...those males
who draw numbers one to 120...
691
01:08:31,216 --> 01:08:34,322
will definitely be chosen
for military service.
692
01:08:35,587 --> 01:08:39,933
Jesus. Only men would come up
with a draft lottery using balls.
693
01:08:40,091 --> 01:08:43,197
Numbers 121 through 240...
694
01:08:43,261 --> 01:08:45,935
will have a possible chance
of being drafted.
695
01:08:45,997 --> 01:08:49,843
Numbers 241 through 365...
696
01:08:49,901 --> 01:08:51,244
will be exempted.
697
01:08:51,303 --> 01:08:53,305
Anybody for Vietnam bingo?
698
01:08:53,371 --> 01:08:55,647
We're about ready to begin now.
699
01:08:56,741 --> 01:08:59,449
Here comes the first ball
which will decide the fate...
700
01:08:59,511 --> 01:09:02,788
of millions of American young men
from coast to coast.
701
01:09:02,847 --> 01:09:07,262
Most of those drafted, of course,
will be sent to the conflict in Vietnam.
702
01:09:09,621 --> 01:09:12,067
September 14.
703
01:09:13,158 --> 01:09:16,571
- Is that anyone? 14th?
- No one? Hey, all right.
704
01:09:20,265 --> 01:09:22,336
April 24.
705
01:09:22,734 --> 01:09:25,112
No, I won't!
706
01:09:27,005 --> 01:09:29,918
April 24 is 002.
707
01:09:30,342 --> 01:09:32,379
December 30.
708
01:09:34,012 --> 01:09:35,423
Oh, my God.
709
01:09:35,480 --> 01:09:36,686
Oh, no.
710
01:09:37,382 --> 01:09:41,888
December 30 is 003.
711
01:09:47,158 --> 01:09:48,603
February...
712
01:09:58,870 --> 01:10:00,941
Hi, Leo? It's Nick.
713
01:10:06,144 --> 01:10:09,148
Look, I saw the lottery.
I've been trying to call...
714
01:10:22,127 --> 01:10:23,401
Jessica!
715
01:10:42,414 --> 01:10:45,327
- Have you seen him?
- He won't answer.
716
01:10:45,650 --> 01:10:48,256
Haddox says he's in really bad shape.
717
01:10:49,721 --> 01:10:53,259
It's sad how we hear about each other
from other people.
718
01:10:55,860 --> 01:10:59,103
I like your beard. You look older.
719
01:11:00,298 --> 01:11:02,039
Well, I feel older.
720
01:11:08,072 --> 01:11:11,815
- You liked it better longer.
- It was prettier longer.
721
01:11:15,013 --> 01:11:16,890
Things keep changing.
722
01:11:19,417 --> 01:11:22,990
I'm sorry we stopped seeing each other.
I've missed you.
723
01:11:26,758 --> 01:11:29,500
I just got tired of being in the middle.
724
01:11:38,303 --> 01:11:40,715
Come on. Let's go see him.
725
01:11:57,956 --> 01:12:01,699
Leo, will you open this goddamn door,
or I'll knock it down!
726
01:12:14,405 --> 01:12:16,180
I can't write, Doc.
727
01:12:16,241 --> 01:12:18,187
I can't get it written.
728
01:12:25,083 --> 01:12:27,529
I've been killed by a ping-pong ball.
729
01:12:27,585 --> 01:12:30,862
Divide and conquer.
Yeah, that's what they did, all right.
730
01:12:30,922 --> 01:12:34,131
The high numbers against the low numbers.
You get 300, I get three.
731
01:12:34,192 --> 01:12:36,399
People like Greenblatt and me. You and me.
732
01:12:36,461 --> 01:12:39,101
We used to be equals. Now we're enemies.
733
01:12:39,163 --> 01:12:44,010
All right. Now listen to me, Leo.
You got to get a hold of yourself.
734
01:12:46,671 --> 01:12:48,981
I don't want to die in the DMZ.
735
01:12:49,541 --> 01:12:51,680
I don't even know where it is.
736
01:12:51,743 --> 01:12:53,552
You're not gonna die.
737
01:13:00,552 --> 01:13:02,031
Look at this.
738
01:13:02,353 --> 01:13:04,094
Now you tell me what this is.
739
01:13:04,155 --> 01:13:06,499
January. Killed: 1316.
740
01:13:06,558 --> 01:13:08,299
Wounded: 6430.
741
01:13:08,359 --> 01:13:10,566
Missing in action: 831.
742
01:13:10,628 --> 01:13:12,630
February: Killed, wounded, missing.
743
01:13:12,697 --> 01:13:16,042
Killed, wounded, killed, dead.
744
01:13:23,441 --> 01:13:25,443
You think napalm is bad.
745
01:13:25,510 --> 01:13:28,218
They got this new thing over there
called Bouncing Bettys.
746
01:13:28,279 --> 01:13:30,953
The thing triggers off at groin level.
747
01:13:31,282 --> 01:13:34,024
You know what that does to you? Do you?
748
01:13:34,786 --> 01:13:37,733
You're panicking. Maybe
you're not even fit.
749
01:13:39,824 --> 01:13:43,362
I am fit. I am fit as a fucking fiddle.
750
01:13:47,465 --> 01:13:49,138
You're not alone.
751
01:13:51,336 --> 01:13:53,907
We'll think of something, I promise.
752
01:13:54,839 --> 01:13:57,752
Leo, come on. Get cleaned up.
Take a shower.
753
01:13:58,843 --> 01:14:01,119
Everything's going to be okay.
754
01:14:03,348 --> 01:14:04,520
Okay?
755
01:14:04,816 --> 01:14:06,193
I promise.
756
01:14:27,238 --> 01:14:30,378
I'm not going to Canada.
My future's in America.
757
01:14:31,309 --> 01:14:33,949
Are you sure you know how to do this?
758
01:14:34,012 --> 01:14:38,051
I've been doing this sort of thing
to my mice for over a year now.
759
01:14:38,383 --> 01:14:41,455
You're not concentrating.
Now, come on, Leo.
760
01:14:41,519 --> 01:14:45,899
You can get out of it if you just learn
how to control your heart beat.
761
01:15:01,305 --> 01:15:04,445
Open it, please. I can't. Open it.
762
01:15:23,528 --> 01:15:25,371
They want you to report for a physical.
763
01:15:25,430 --> 01:15:28,502
Jesus Christ! God Almighty.
What am I gonna do?
764
01:15:29,434 --> 01:15:33,246
I don't know, Leo,
but we will think of something, I promise.
765
01:15:34,205 --> 01:15:36,913
I don't feel so good.
I'm gonna go back to the dorm.
766
01:15:36,974 --> 01:15:39,750
- Would you be quiet?
- Would you fuck off?
767
01:15:41,045 --> 01:15:43,047
Let's go. Okay. Come on.
768
01:15:49,320 --> 01:15:52,096
It's come home, Leo. The war's come home.
769
01:15:53,324 --> 01:15:54,735
Kent State.
770
01:15:55,159 --> 01:15:58,732
If they don't kill you over there,
they're gonna kill you over here.
771
01:15:58,796 --> 01:16:01,242
A group of us are coming together.
772
01:16:02,433 --> 01:16:06,210
Start pulling some heavy duty stuff.
773
01:16:07,305 --> 01:16:10,252
- What kind of stuff?
- No specifics. Not now.
774
01:16:11,342 --> 01:16:15,620
The only reason I'm telling you this
is because of the mess you're in.
775
01:16:15,680 --> 01:16:18,217
So if you ever want to come along...
776
01:16:18,449 --> 01:16:20,952
you just come see me, you hear?
777
01:16:23,621 --> 01:16:27,899
Far-out. Looks like the Sox
are gonna have a good team this year, huh?
778
01:16:28,259 --> 01:16:29,932
Come along where?
779
01:16:32,263 --> 01:16:33,901
Underground, Leo.
780
01:16:34,332 --> 01:16:37,973
Underground. It's time to say
goodbye to the middle class.
781
01:16:44,008 --> 01:16:47,478
Friday is Jessie's birthday.
What do you say we take her out?
782
01:16:47,545 --> 01:16:51,049
I mean, all three of us.
Get high, relax, have some fun.
783
01:16:51,115 --> 01:16:53,391
Look at me.
I'm too messed up to have any fun.
784
01:16:53,451 --> 01:16:56,261
All I want to do is get out of the draft.
785
01:16:58,122 --> 01:17:00,693
You go. Take her out. Have a good time.
786
01:17:00,758 --> 01:17:04,228
Be good for you. Be good for all of us.
787
01:17:05,730 --> 01:17:07,505
I don't want to go.
788
01:17:14,705 --> 01:17:17,686
Very well put, too. Oh, wow.
789
01:17:17,975 --> 01:17:20,353
See? Fixed it all up.
790
01:17:20,411 --> 01:17:22,857
Yes, you did indeed. That's nice.
791
01:17:23,014 --> 01:17:25,494
It's an army surplus parachute.
Do you like it?
792
01:17:25,550 --> 01:17:27,894
Yes. That is nice.
793
01:17:29,086 --> 01:17:32,260
Thank you. I had a wonderful time.
794
01:17:36,327 --> 01:17:40,571
Nobody's made such a big deal about
my birthday ever since I was a little...
795
01:17:52,810 --> 01:17:53,811
kid.
796
01:17:55,780 --> 01:17:57,418
Leo's my friend.
797
01:17:58,449 --> 01:18:00,360
But he had his chance.
798
01:18:21,005 --> 01:18:22,643
You want to dance?
799
01:20:29,100 --> 01:20:31,671
"Procurement Medical Fitness Standards.
800
01:20:31,736 --> 01:20:34,512
"Ulcer of the stomach or duodenum.
801
01:20:34,572 --> 01:20:38,418
"Goiter, gout, inability to clench fist,
pick up a pin, or a needle.
802
01:20:38,476 --> 01:20:41,150
"Height below 60 inches or over 80 inches.
803
01:20:41,212 --> 01:20:45,126
"Bronchial asthma with a trustworthy history
of symptoms since the 12th birthday.
804
01:20:45,182 --> 01:20:47,822
- "Psychosis or authenticated-#
- Asthma?
805
01:20:48,419 --> 01:20:50,262
Read that part again.
806
01:20:50,321 --> 01:20:53,131
"Bronchial asthma
with a trustworthy history of symptoms...
807
01:20:53,190 --> 01:20:55,033
"since the 12th birthday."
808
01:20:55,092 --> 01:20:56,765
Let's get dressed.
809
01:20:57,261 --> 01:21:00,401
- Where're we going?
- To the airport. We're going home.
810
01:21:19,283 --> 01:21:20,660
Mother?
811
01:22:56,747 --> 01:22:59,523
All right, gentlemen,
you'll each be assigned a locker.
812
01:22:59,583 --> 01:23:01,290
Leave all your belongings there.
813
01:23:01,352 --> 01:23:04,026
The building is guarded,
your valuables will be safe.
814
01:23:04,088 --> 01:23:07,035
Man, I'm crazy. I'll show them.
815
01:23:07,091 --> 01:23:10,197
No way they're gonna get me.
You know what else?
816
01:23:10,928 --> 01:23:13,909
I'm also great at tying ribbons.
Want to see?
817
01:23:20,104 --> 01:23:22,778
- You tie a nice bow.
- Thank you.
818
01:23:24,208 --> 01:23:26,779
Next group. Toes on the yellow line.
819
01:23:29,013 --> 01:23:30,686
Drop your drawers.
820
01:23:31,916 --> 01:23:33,293
Bend over.
821
01:23:36,020 --> 01:23:37,158
Okay.
822
01:23:39,123 --> 01:23:40,261
Okay.
823
01:23:42,326 --> 01:23:43,464
Okay.
824
01:23:45,663 --> 01:23:47,267
Okay. Next group.
825
01:23:47,331 --> 01:23:49,572
Come on, boys, right over here.
826
01:23:51,802 --> 01:23:53,475
Let's go. Come on.
827
01:23:53,537 --> 01:23:55,346
All right, gentlemen, move on in there.
828
01:23:55,406 --> 01:23:58,444
- Earphones on. Get those on.
- Get in. Come on.
829
01:24:10,721 --> 01:24:13,634
- State your business.
- I've got a friend who's inside.
830
01:24:13,691 --> 01:24:16,194
- I can't let you.
- I came all the way from Illinois.
831
01:24:16,260 --> 01:24:18,240
I don't care, this is Army rules. No way.
832
01:24:20,965 --> 01:24:22,876
Got to get to a phone.
833
01:24:26,937 --> 01:24:29,781
Straighten your arm out. Make a tight fist.
834
01:24:36,947 --> 01:24:38,426
Open your hand.
835
01:24:41,752 --> 01:24:44,699
Fold your arm. Keep it closed
tight for four to five minutes.
836
01:24:44,755 --> 01:24:47,599
That's it. Pick up your papers.
Have a seat outside. Next.
837
01:24:47,658 --> 01:24:50,229
Step forward. Stand behind the white line.
838
01:24:50,294 --> 01:24:53,537
Right hand over your right eye,
and read the third line on the chart.
839
01:24:53,597 --> 01:24:55,235
Put it in the cup. Bring it back out.
840
01:24:56,934 --> 01:25:01,212
Adams. Lasky. Take it in the bathroom,
put it in the cup, bring it back out.
841
01:25:05,009 --> 01:25:07,649
Lee, take it in the bathroom.
842
01:25:07,711 --> 01:25:11,716
My boyfriend is on the base right now.
He's taking his physical.
843
01:25:12,916 --> 01:25:17,092
He's got a bomb with him,
and he's going to blow the whole place up.
844
01:25:18,522 --> 01:25:20,092
No. This isn't a joke.
845
01:25:20,157 --> 01:25:22,194
So you're a schizophrenic paranoid...
846
01:25:22,259 --> 01:25:25,968
incapable of following orders
or responding to any forms of discipline.
847
01:25:26,030 --> 01:25:29,341
Yes, sir, absolutely. Yeah, I'm crazy.
848
01:25:29,400 --> 01:25:32,813
This doctor, Dr. Herman P. Miller,
this is your psychiatrist?
849
01:25:32,870 --> 01:25:36,443
Yeah, I need him bad.
I need him all the time.
850
01:25:36,840 --> 01:25:41,186
I'm sorry, fella. But we're not accepting
his letters any longer. You're in.
851
01:25:41,245 --> 01:25:45,421
What do you mean, I'm in?
I gave you the papers. I can't go.
852
01:25:45,482 --> 01:25:47,928
Please. Get the hell off of me.
853
01:25:47,985 --> 01:25:50,932
I don't want to go. I don't want to die.
Get off of me.
854
01:25:50,988 --> 01:25:55,403
Sons of bitches, let go of me.
I'm not going. I don't want to die.
855
01:25:55,893 --> 01:25:58,100
I don't wanna die. Please.
856
01:25:59,430 --> 01:26:01,603
Come on, fella. You're next.
857
01:26:06,537 --> 01:26:10,417
Attention, attention.
Report to the exit immediately.
858
01:26:10,474 --> 01:26:12,818
Everyone, in an orderly fashion.
859
01:26:21,051 --> 01:26:22,462
Keep moving.
860
01:26:22,519 --> 01:26:24,192
Boy, move it now.
861
01:26:24,254 --> 01:26:26,530
Not now, mister. Come on, keep moving.
862
01:26:26,590 --> 01:26:27,796
Here you go.
863
01:26:27,858 --> 01:26:30,600
- Well, what is this?
- It's your medical records.
864
01:26:30,661 --> 01:26:34,632
You have a history of asthma. You have ever
since you were five. It says right there.
865
01:26:34,698 --> 01:26:38,305
It's all signed and documented
by William Barrett Baxter, M.D.
866
01:26:38,369 --> 01:26:41,475
There's no way the Army can accept you,
no way at all. You're out.
867
01:26:41,538 --> 01:26:43,176
- Oh, God.
- Wait.
868
01:26:43,240 --> 01:26:45,914
One other thing.
There's something I've got to tell you.
869
01:26:45,976 --> 01:26:48,855
I love Jessie and I'm gonna live with her.
870
01:26:49,947 --> 01:26:53,292
And if you can be our friend, fine.
But if you can't, stay away.
871
01:26:53,350 --> 01:26:55,489
But I hope to hell you can.
872
01:27:35,459 --> 01:27:39,271
Hey! Look at that finish. My goodness.
873
01:27:39,329 --> 01:27:41,036
- How are you?
- Okay.
874
01:27:41,465 --> 01:27:42,773
Besides out of breath.
875
01:27:42,833 --> 01:27:46,679
- Did you get ice cream?
- I certainly did. I got everything you wanted.
876
01:27:47,438 --> 01:27:50,942
Remember that paper I wrote on Kafka?
I got an "A" on it.
877
01:27:51,742 --> 01:27:53,415
I wish that just once in my life...
878
01:27:53,477 --> 01:27:56,356
I could bullshit my way through
a course the way you do.
879
01:27:56,413 --> 01:27:58,791
Remember that new Bergman film,
The Passion of Anna?
880
01:27:58,849 --> 01:28:02,058
It's playing tonight at the Orson Welles
for $1. You want to go?
881
01:28:02,119 --> 01:28:05,566
No, I can't tonight.
I've got to finish my experiment.
882
01:28:06,623 --> 01:28:09,399
The two-year goddamn epic.
883
01:28:09,960 --> 01:28:13,271
That's right. I forgot.
Tonight's the last night.
884
01:28:13,330 --> 01:28:17,073
It'll be back. You know Bergman.
Bergman always comes back.
885
01:28:20,003 --> 01:28:23,883
I think I'm gonna go anyway.
I'll see you later at the lab, okay?
886
01:28:27,678 --> 01:28:29,680
I'm gonna take a shower.
887
01:28:29,746 --> 01:28:31,885
- You want me to make dinner?
- Sure.
888
01:28:31,949 --> 01:28:35,055
- Meatloaf?
- Anything but meatloaf.
889
01:29:39,650 --> 01:29:41,459
Money for the blind?
890
01:29:57,034 --> 01:29:59,275
This is it. What do you think?
891
01:30:00,270 --> 01:30:02,409
- It's terrific.
- Are you serious?
892
01:30:02,506 --> 01:30:03,507
Moi?
893
01:30:06,209 --> 01:30:08,348
Okay, let's have a weekend.
894
01:30:34,404 --> 01:30:36,941
I bet this place was built
before the Revolutionary War.
895
01:30:37,007 --> 01:30:39,647
- Where did you get this place, anyway?
- Professor Eisenberg.
896
01:30:39,710 --> 01:30:40,916
- For real?
- Sure.
897
01:30:40,978 --> 01:30:43,720
Here, I'll get the stuff. You all go on.
898
01:30:46,817 --> 01:30:48,956
Come on, slowpoke.
899
01:30:50,587 --> 01:30:54,558
JFK is an airport.
Martin Luther King is a library.
900
01:30:55,626 --> 01:30:58,163
Bobby Kennedy is a football stadium.
901
01:31:00,964 --> 01:31:02,534
Maybe like the French say...
902
01:31:02,599 --> 01:31:06,103
the more things change,
the more things stay the same.
903
01:31:09,673 --> 01:31:12,279
I was afraid I'd never see you again.
904
01:31:13,844 --> 01:31:15,118
So was I.
905
01:31:17,714 --> 01:31:19,625
Come on, you slowpokes.
906
01:31:21,284 --> 01:31:23,764
Speedy Gonzalez. Let's go get her.
907
01:31:31,528 --> 01:31:34,532
- Lobster for madame.
- Thank you.
908
01:31:34,931 --> 01:31:36,933
Salad for madame.
909
01:31:40,037 --> 01:31:42,142
Corn for madame.
910
01:31:43,106 --> 01:31:45,211
Mashed potatoes for madame.
911
01:31:46,810 --> 01:31:48,483
Butter for madame.
912
01:31:49,646 --> 01:31:51,853
Sour cream for madame.
913
01:31:51,915 --> 01:31:53,986
And chives for madame.
914
01:31:54,785 --> 01:31:58,255
And is every thing okay for you?
915
01:31:59,656 --> 01:32:00,964
Okay.
916
01:32:04,127 --> 01:32:06,107
Okay. Let's eat.
917
01:32:38,161 --> 01:32:39,538
It's late.
918
01:32:43,100 --> 01:32:44,909
Let's all go to bed.
919
01:34:56,333 --> 01:34:59,746
Now, are we gonna get Eurail passes,
or are we gonna hitch?
920
01:34:59,803 --> 01:35:01,111
What's it gonna be?
921
01:35:01,171 --> 01:35:04,175
We should just buy a beat-up car,
and go where we want to go.
922
01:35:04,241 --> 01:35:05,982
Where do we want to go?
Egypt-
923
01:35:06,042 --> 01:35:07,783
Egypt is not in Europe.
924
01:35:07,844 --> 01:35:11,018
- Florence.
- Florence, Italy is. Florence is great.
925
01:35:11,081 --> 01:35:14,392
Egypt is not in Europe.
That's just a technicality.
926
01:35:15,418 --> 01:35:17,762
At 6:09 this evening a bomb went off...
927
01:35:17,821 --> 01:35:20,358
in the boiler room
of the United Bank of Boston...
928
01:35:20,423 --> 01:35:23,700
causing a series of violent explosions
throughout the building.
929
01:35:23,760 --> 01:35:26,263
Nine people were injured,
two of them critically.
930
01:35:26,329 --> 01:35:30,277
Just a short while ago, Boston Police
received a tape recorded message...
931
01:35:30,333 --> 01:35:33,542
from an unidentified group
of radical terrorists.
932
01:35:34,437 --> 01:35:37,816
We will bring the American Fascist Society
to its knees.
933
01:35:37,874 --> 01:35:40,150
This bombing is only the beginning.
934
01:35:40,210 --> 01:35:43,020
Little else is known about the group.
Maddox.
935
01:35:58,328 --> 01:36:00,831
I want to see Haddox.
I want to interview him.
936
01:36:00,897 --> 01:36:02,843
What the hell are you talking about?
937
01:36:02,899 --> 01:36:04,936
Harry, I know. He told me.
938
01:36:05,402 --> 01:36:08,212
Now, I need to see him. I need the story.
939
01:36:10,206 --> 01:36:11,480
Come on.
940
01:36:36,866 --> 01:36:38,072
Get in.
941
01:36:39,736 --> 01:36:41,443
- Are you wearing a watch?
- Yeah.
942
01:36:41,504 --> 01:36:42,915
Give it to me.
943
01:36:43,807 --> 01:36:45,787
You'll get it back later.
944
01:36:47,677 --> 01:36:49,156
Put these on.
945
01:37:26,850 --> 01:37:28,727
We'll let you out now.
946
01:37:30,120 --> 01:37:34,091
Put on those dark glasses and keep them on
till the sound of our engine disappears.
947
01:37:34,157 --> 01:37:35,500
You understand?
948
01:37:35,925 --> 01:37:37,029
Yes.
949
01:38:15,265 --> 01:38:16,573
In there.
950
01:39:14,324 --> 01:39:15,803
Leo DaVinci.
951
01:39:17,560 --> 01:39:19,403
A face from the past.
952
01:39:30,173 --> 01:39:32,312
Real good to see you, buddy.
953
01:39:33,209 --> 01:39:35,553
Come on. Let me show you around.
954
01:39:39,048 --> 01:39:40,994
This is a library communications center.
955
01:39:41,050 --> 01:39:43,997
We got almost every important
political book ever written here.
956
01:39:44,053 --> 01:39:46,556
I do more reading now
than I ever did in school.
957
01:39:46,623 --> 01:39:51,368
Over here we can listen to the cops,
planes, fire department, anything.
958
01:39:52,829 --> 01:39:55,673
I can even get out-of-town baseball games.
959
01:39:59,736 --> 01:40:01,010
Come on.
960
01:40:04,807 --> 01:40:06,480
Watch your step.
961
01:40:08,811 --> 01:40:11,189
This is where we make the bombs.
962
01:41:23,253 --> 01:41:25,699
Haddox, did you blow up that bank?
963
01:41:27,757 --> 01:41:29,896
Let's get something to eat.
964
01:41:37,133 --> 01:41:39,079
What are you hungry for?
965
01:41:41,137 --> 01:41:44,277
- You want some milk?
- No, I want to talk to you.
966
01:41:49,846 --> 01:41:51,154
Sit down.
967
01:41:54,751 --> 01:41:56,992
Haddox, you don't belong here.
968
01:41:57,053 --> 01:42:00,466
It's not too late.
Come away with me, please. Please.
969
01:42:04,494 --> 01:42:06,804
What about your interview, Leo?
970
01:42:07,430 --> 01:42:10,036
What about your high-paying future...
971
01:42:10,233 --> 01:42:12,975
with some important newspaper, magazine?
972
01:42:15,271 --> 01:42:17,376
To hell with the interview.
973
01:42:17,440 --> 01:42:19,784
Let's get out of here right now.
974
01:42:23,746 --> 01:42:26,056
This place is crazy.
975
01:42:26,749 --> 01:42:29,355
These people are crazy.
976
01:42:33,189 --> 01:42:35,294
These people are not crazy.
977
01:42:35,758 --> 01:42:37,669
These people are right.
978
01:42:39,262 --> 01:42:40,935
I am these people.
979
01:42:42,832 --> 01:42:44,072
Are you?
980
01:42:45,768 --> 01:42:47,304
Are you really?
981
01:42:52,542 --> 01:42:55,352
It's time to stop being angry, my friend.
982
01:42:58,981 --> 01:43:00,289
It's time.
983
01:43:07,256 --> 01:43:08,894
Have an Oreo, Leo.
984
01:45:55,057 --> 01:45:56,536
Mr. DaVinci?
985
01:45:58,728 --> 01:46:00,730
I mean Mr. Rizzo.
986
01:46:07,270 --> 01:46:09,045
I knew your son Leo.
987
01:46:13,876 --> 01:46:15,878
He brought me here once.
988
01:46:22,118 --> 01:46:24,029
These were his things.
989
01:46:41,437 --> 01:46:44,884
He was a very special man, Mr. Rizzo.
Very special.
990
01:46:46,876 --> 01:46:48,856
He had a lot of friends.
991
01:46:55,051 --> 01:46:56,689
He meant a lot to me.
992
01:47:54,610 --> 01:47:58,786
Right after graduation, I went off
to Europe. Just like we all planned.
993
01:47:59,515 --> 01:48:03,156
I sat around all the
plazas, piazzas, cafes.
994
01:48:04,186 --> 01:48:08,862
I stayed so drunk all summer long,
trying to figure out why it all went wrong.
995
01:48:11,093 --> 01:48:13,369
Desperately romantic. You know.
996
01:48:13,429 --> 01:48:17,639
Anyway, one day I started this fight
in a bar with a Spanish sailor.
997
01:48:17,867 --> 01:48:19,312
He was built like that.
998
01:48:19,368 --> 01:48:22,178
And for no reason. Me. Nicholas Baxter.
999
01:48:22,238 --> 01:48:24,878
Well, he beat the living shit out of me.
1000
01:48:26,375 --> 01:48:28,912
And a week later,
I was sitting on the beach...
1001
01:48:28,978 --> 01:48:32,221
all bandaged up,
my nose shaking hands with my ear.
1002
01:48:32,281 --> 01:48:35,626
And I said to myself,
"It's over, Nicholas. Come on.
1003
01:48:35,685 --> 01:48:39,656
"Get yourself together. You've got to get
on with your life. It's all you've got."
1004
01:48:39,722 --> 01:48:42,896
You still haven't told me
why you decided to stay in Boston.
1005
01:48:42,958 --> 01:48:45,029
I came back here to med school.
1006
01:48:45,094 --> 01:48:47,734
- You became a doctor.
- Worse than that.
1007
01:48:47,963 --> 01:48:50,000
I became a psychiatrist.
1008
01:48:52,234 --> 01:48:55,613
That's perfect. That is perfect.
1009
01:49:06,682 --> 01:49:08,127
You call me.
1010
01:49:08,517 --> 01:49:09,791
I will.
1011
01:49:19,028 --> 01:49:20,132
Bye.
1012
01:49:21,697 --> 01:49:22,937
Bye-bye.
1013
01:49:53,496 --> 01:49:54,736
Jessie!
1014
01:50:02,104 --> 01:50:05,278
- What about tonight?
- What about right now?
1015
01:50:05,341 --> 01:50:07,378
And then we'll see. Okay?
78181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.