All language subtitles for 9. frances

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,400 --> 00:00:08,100 Nous avons déjà discuté des types d'éclairage, 2 00:00:08,100 --> 00:00:11,820 maintenant c'est le bon moment pour parler des caractéristiques de la lumière, 3 00:00:11,820 --> 00:00:17,100 il est important que vous compreniez comment nous pouvons changer la lumière pour obtenir des résultats différents. 4 00:00:17,100 --> 00:00:20,880 Le premier et le plus fondamental est l'intensité. 5 00:00:21,720 --> 00:00:26,880 Il fait référence à la force de la lumière, c'est la caractéristique la plus facile à comprendre. 6 00:00:26,880 --> 00:00:29,940 Des valeurs plus faibles signifient que la lumière est moins brillante. 7 00:00:29,940 --> 00:00:33,600 Tandis que des valeurs plus élevées vous donneront une lumière plus intense et plus lumineuse. 8 00:00:33,600 --> 00:00:36,720 L'intensité de la lumière affecte les images de plusieurs façons. 9 00:00:36,720 --> 00:00:41,160 Par exemple, on associe la lumière vive à une 10 00:00:41,160 --> 00:00:45,240 ambiance gaie ou dramatique tandis que la lumière sombre est plus mystérieuse et mélancolique. 11 00:00:45,240 --> 00:00:48,900 La position de la lumière par rapport à l'objet fait une énorme différence. 12 00:00:48,900 --> 00:00:55,800 Évidemment, si nous positionnons la lumière plus près de l'objet, l'image devient plus lumineuse, mais aussi plus nette. 13 00:00:56,640 --> 00:01:00,300 Et à l'inverse, si on éloigne la lumière de l'objet, 14 00:01:00,300 --> 00:01:02,340 l'éclairage est plus sombre et plus doux. 15 00:01:02,340 --> 00:01:06,540 La distance entre la lumière et le sujet affecte la douceur d'une source lumineuse, 16 00:01:06,540 --> 00:01:09,960 donc plus on s'éloigne de l'objet, plus la lumière est douce. 17 00:01:09,960 --> 00:01:13,740 Nous pouvons positionner des lumières avec différents angles par rapport au sujet. 18 00:01:13,740 --> 00:01:18,120 La direction de la lumière peut façonner l'objet et l'espace de différentes manières. 19 00:01:18,120 --> 00:01:21,540 Si la lumière frappe l'objet à un certain angle, par exemple 20 00:01:21,540 --> 00:01:26,520 45 degrés, les ombres sont visibles et nous pouvons remarquer la profondeur de l'image. 21 00:01:27,180 --> 00:01:32,040 La profondeur de l'objet est également visible, nous avons des zones très claires et très sombres. 22 00:01:32,580 --> 00:01:37,200 Si nous positionnons la lumière directement de face, le sujet semble relativement plat. 23 00:01:37,200 --> 00:01:42,840 Cet éclairage fait que l'objet manque de détails car il n'y a pas d'ombres et de profondeur créées. 24 00:01:43,560 --> 00:01:49,620 Lorsque nous éclairons le sujet par derrière, l'objet apparaît sombre et nous ne pouvons voir que sa silhouette. 25 00:01:49,620 --> 00:01:52,080 Même lumière, avec des résultats totalement différents. 26 00:01:52,080 --> 00:01:56,580 La lumière peut être douce ou dure, et nous pouvons la contrôler par la taille de la lumière. 27 00:01:56,580 --> 00:02:01,140 Plus la source lumineuse est grande par rapport au sujet, plus la sortie est douce. 28 00:02:01,680 --> 00:02:05,940 La lumière douce crée une transition en douceur du clair au foncé. En photographie, 29 00:02:05,940 --> 00:02:08,820 il est généralement créé à l'aide d'un diffuseur. 30 00:02:08,820 --> 00:02:13,140 Cependant, dans les logiciels 3D, il n'est pas nécessaire de le faire car nous pouvons modifier les 31 00:02:13,140 --> 00:02:16,020 paramètres de la lumière en la rendant plus grande et moins intense. 32 00:02:18,600 --> 00:02:24,420 Au lieu de cela, la lumière dure est dure et directionnelle et projette de fortes ombres et des reflets lumineux. 33 00:02:25,980 --> 00:02:29,340 Dans la nature, la lumière directe du soleil donne des ombres nettes, 34 00:02:29,340 --> 00:02:34,260 bien qu'elle soit une énorme source de lumière. Cela se produit à cause de l'énorme distance 35 00:02:34,260 --> 00:02:40,620 entre le Soleil et la Terre, de sorte que le Soleil devient relativement petit. Cependant, par temps couvert, 36 00:02:40,620 --> 00:02:46,380 la lumière du soleil est diffusée par les nuages ​​et le ciel devient une énorme source de lumière douce. 37 00:02:46,380 --> 00:02:50,460 La plupart des sources lumineuses n'émettent pas de couleur purement blanche et ont une 38 00:02:50,460 --> 00:02:53,980 température de couleur spécifique exprimée en Kelvins (K). 39 00:02:54,780 --> 00:02:57,420 Plus la valeur est faible, plus la lumière est chaude. 40 00:03:00,840 --> 00:03:04,200 Et au contraire, des valeurs plus élevées rendront la lumière plus froide. 41 00:03:06,420 --> 00:03:11,520 La température de couleur a un impact énorme sur l'image et le caractère de l'espace qu'elle 42 00:03:11,520 --> 00:03:16,320 présente. Nous pouvons contrôler l'atmosphère du lieu par la température de la lumière ; par exemple, 43 00:03:16,320 --> 00:03:21,540 on peut la rendre plus cosy, plus dramatique, ajouter de la vie à la scène, ou introduire un mystère... 44 00:03:21,540 --> 00:03:25,260 Le vrai art est de combiner ces différentes températures de couleurs pour 45 00:03:25,260 --> 00:03:27,300 créer des décors phénoménaux dans l'image. 46 00:03:27,300 --> 00:03:30,960 La combinaison de l'éclairage est une tâche difficile, mais si vous 47 00:03:30,960 --> 00:03:34,080 comprenez bien les bases, cela deviendra beaucoup plus facile.5531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.