All language subtitles for 6. frances

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,400 --> 00:00:10,200 Pour expliquer les concepts du triangle d'exposition et ses sous-produits, 2 00:00:10,200 --> 00:00:11,880 regardons cette animation. 3 00:00:11,880 --> 00:00:17,040 Comme vous pouvez le voir, nous avons un sujet en mouvement au premier plan et les montagnes en arrière-plan. 4 00:00:17,040 --> 00:00:19,800 Analysons ici notre situation. 5 00:00:19,800 --> 00:00:25,020 Remarquez qu'avec la valeur actuelle de la vitesse d'obturation, nous avons un flou de bougé sur notre sujet. 6 00:00:25,620 --> 00:00:28,380 Nous obtenons un peu de profondeur de champ avec le nombre f 7 00:00:28,380 --> 00:00:31,500 que nous utilisons pour que les montagnes soient un peu floues. 8 00:00:31,500 --> 00:00:36,000 Nous avons également une petite valeur ISO, nous n'avons donc pas de bruit dans notre image. 9 00:00:37,020 --> 00:00:41,040 Disons que nous voulons avoir un sujet net sans flou de bougé. 10 00:00:41,040 --> 00:00:43,920 Pour ce faire, nous devons augmenter la valeur de la vitesse d'obturation. 11 00:00:43,920 --> 00:00:50,220 Comme vous pouvez le voir, notre image devient plus sombre, nous devons donc ajuster d'autres options pour conserver la même exposition. 12 00:00:51,480 --> 00:00:55,140 Nous pouvons augmenter la valeur ISO, ce qui nous donnera une image bruyante 13 00:00:56,820 --> 00:01:01,020 ou nous pouvons ouvrir l'ouverture plus large, ce qui nous donnera un arrière-plan flou. 14 00:01:02,700 --> 00:01:06,660 Ok, mais vous pouvez me demander maintenant, que faire si je ne veux pas 15 00:01:06,660 --> 00:01:11,220 avoir la profondeur de champ et que mon objectif est d'avoir tout au point. 16 00:01:11,220 --> 00:01:16,020 Aucun problème. Pour obtenir cela, nous devons avoir une ouverture étroite. 17 00:01:16,800 --> 00:01:18,420 Augmentons la valeur du nombre f. 18 00:01:19,560 --> 00:01:23,040 Mais comme vous pouvez le voir, cela rend notre image trop sombre. 19 00:01:23,580 --> 00:01:27,240 Pour le rendre plus lumineux, nous devons diminuer la valeur de la vitesse d'obturation. 20 00:01:28,860 --> 00:01:30,960 Mais ça ne se sent toujours pas bien. 21 00:01:30,960 --> 00:01:33,953 Nous devons donc également augmenter la valeur ISO. 22 00:01:34,754 --> 00:01:35,254 Fait! 23 00:01:35,940 --> 00:01:39,780 Maintenant, je vais vous montrer comment utiliser ces connaissances dans 3ds max. 24 00:01:41,700 --> 00:01:46,140 J'ai préparé la scène, nous avons le premier plan, le sujet en mouvement et l'arrière-plan. 25 00:01:46,140 --> 00:01:50,640 C'est la journée et la voiture roule à 60 km/h. 26 00:01:53,220 --> 00:01:57,000 Maintenant, je vais l'arrêter pour que la voiture soit au milieu du cadre 27 00:01:57,000 --> 00:02:00,180 et je vais commencer le rendu pour vous montrer comment cela fonctionne. 28 00:02:00,180 --> 00:02:05,220 Comme vous pouvez le voir avec la valeur actuelle de la vitesse d'obturation, la voiture a beaucoup de flou de mouvement. 29 00:02:05,220 --> 00:02:09,420 Disons que nous voulons geler la voiture, nous devons donc augmenter la valeur de la vitesse d'obturation. 30 00:02:09,420 --> 00:02:12,240 Comme vous venez de l'apprendre, l'image s'assombrit. 31 00:02:12,240 --> 00:02:15,720 Pour conserver la même exposition, nous pouvons utiliser le calculateur d'exposition. 32 00:02:16,800 --> 00:02:21,300 Nous allons appliquer nos valeurs de départ et sélectionner ce que nous voulons calculer. 33 00:02:26,160 --> 00:02:28,380 Disons que nous voulons changer l'ouverture. 34 00:02:28,380 --> 00:02:30,840 2,2 est la valeur que nous devons utiliser. 35 00:02:31,500 --> 00:02:38,160 Disons que nous ne voulons pas avoir une faible profondeur de champ, alors ajustons le nombre f. Utilisons 13. 36 00:02:38,160 --> 00:02:39,720 Maintenant, nous devons le calculer à nouveau. 37 00:02:47,940 --> 00:02:51,000 Nous devrions utiliser ISO 3200. 38 00:02:52,020 --> 00:02:56,640 Maintenant, la bonne nouvelle est que nous n'avons généralement pas besoin de définir tous ces 39 00:02:56,640 --> 00:03:00,540 paramètres dans le logiciel, nous pouvons simplement utiliser l'exposition automatique. 40 00:03:00,540 --> 00:03:04,877 Cependant, cette connaissance est essentielle si vous voulez obtenir des résultats réalistes. 41 00:03:04,877 --> 00:03:09,840 Si vous comprenez comment cela fonctionne dans la vraie vie, vous ne créerez pas de résultats non naturels en 3D. 42 00:03:09,840 --> 00:03:12,240 Disons que nous avons une situation de faible luminosité. 43 00:03:12,240 --> 00:03:15,060 Il faudrait changer l'ISO à 16 000, 44 00:03:15,060 --> 00:03:20,760 dans un appareil photo normal cela donnerait une image très bruitée. Ce n'est donc pas un résultat naturel. 45 00:03:20,760 --> 00:03:26,055 Pour obtenir le meilleur résultat possible, nous devons garder cela aussi proche que possible de la réalité. 46 00:03:26,055 --> 00:03:31,620 Dans ce cas, baissons l'ISO à 2000 ce qui serait bien en photographie. 47 00:03:31,620 --> 00:03:33,780 Et calculons le f-stop. 48 00:03:39,480 --> 00:03:41,580 4,5 est notre valeur. 49 00:03:41,580 --> 00:03:45,540 Dans certains cas, vous ne saurez même pas ce qui ne va pas avec l'image, 50 00:03:45,540 --> 00:03:50,280 mais elle aura l'air fausse pour une raison quelconque. Et cela pourrait être l'une de ces raisons. 51 00:03:50,280 --> 00:03:56,520 De plus, avec cette connaissance, vous pouvez rapidement décider des options à modifier pour obtenir un résultat souhaitable.5567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.