All language subtitles for 36[EN]Love.You.Seven.Times.S01E36.x264.540p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,560 --> 00:01:39,940 [Love you seven times] 2 00:01:40,070 --> 00:01:44,759 [Episode 36] 3 00:01:45,729 --> 00:01:46,740 I knew 4 00:01:47,360 --> 00:01:48,539 you wouldn't forget me. 5 00:01:55,870 --> 00:01:58,860 Chu Kong, can you promise me? 6 00:01:59,300 --> 00:02:00,300 No matter what, 7 00:02:00,330 --> 00:02:02,170 you can't abandon me. 8 00:02:03,800 --> 00:02:05,570 We agreed to grow old together. 9 00:02:08,009 --> 00:02:09,180 How could I bear to 10 00:02:10,699 --> 00:02:11,500 abandon you 11 00:02:11,500 --> 00:02:13,260 and let you be alone in this world? 12 00:02:19,240 --> 00:02:21,110 You scared me just now. 13 00:02:38,110 --> 00:02:39,810 [In this lifetime, His Holiness is the superior Shengling Sect's leader] 14 00:02:38,110 --> 00:02:39,810 [who saved Yujian Faction's Xiangyun] 15 00:02:51,780 --> 00:02:54,140 [Life of the Master and Disciple at Shengling Sect] 16 00:02:54,240 --> 00:02:54,980 [In this lifetime, His Holiness is the superior Shengling Sect's leader] 17 00:02:54,240 --> 00:02:54,980 [who saved Yujian Faction's Xiangyun] 18 00:02:55,140 --> 00:02:55,620 [Life of the Master and Disciple at Shengling Sect] 19 00:02:57,220 --> 00:02:58,480 [Life of the Master and Disciple at Shengling Sect] 20 00:02:58,990 --> 00:03:08,410 [Life of the Master and Disciple at Shengling Sect] 21 00:03:08,100 --> 00:03:10,160 Why is this Fate Book like this? 22 00:03:10,470 --> 00:03:12,660 Why did Immortal Li tear these pages out? 23 00:03:13,670 --> 00:03:15,220 What is he trying to hide? 24 00:03:23,690 --> 00:03:25,190 Crabapple flower hair ornament? 25 00:03:37,510 --> 00:03:40,650 That's why she looked so familiar the first time I saw her. 26 00:03:41,300 --> 00:03:43,760 That's why she disappeared after Chu Kong died. 27 00:03:44,420 --> 00:03:46,220 That's why the Protector of the Moluo Divine Clan, Jin Lian, 28 00:03:46,220 --> 00:03:47,780 was so obedient to her. 29 00:03:51,260 --> 00:03:52,980 That's why this love tribulation... 30 00:03:56,510 --> 00:03:58,300 I wonder 31 00:03:58,329 --> 00:04:01,050 how beautiful that fairy is, 32 00:04:01,540 --> 00:04:04,060 to make the emotionally unavailable God of War, Chu Kong, 33 00:04:04,060 --> 00:04:05,190 favor and appreciate someone so much 34 00:04:05,700 --> 00:04:07,420 for the first time in 30,000 years. 35 00:04:08,210 --> 00:04:11,180 I am very curious. 36 00:04:11,220 --> 00:04:12,790 I haven't noticed or cared about 37 00:04:13,220 --> 00:04:14,590 how that fairy 38 00:04:15,630 --> 00:04:16,740 looks. 39 00:04:17,220 --> 00:04:19,220 I just didn't expect that a love tribulation with her 40 00:04:19,630 --> 00:04:21,420 would help restore my primordial spirit. 41 00:04:22,450 --> 00:04:26,010 That's why you're the only one who can experience love tribulations with Chu Kong. 42 00:04:26,820 --> 00:04:27,490 So, 43 00:04:28,340 --> 00:04:30,460 you've already been resurrected 44 00:04:31,260 --> 00:04:33,100 as the Divine Prophecy said. 45 00:04:41,920 --> 00:04:43,640 You have obtained the Power of the Demon King. 46 00:04:47,560 --> 00:04:49,280 I plan to go to the Void immediately. 47 00:04:51,150 --> 00:04:51,900 Jin Lian. 48 00:04:52,570 --> 00:04:54,170 I know you have a grudge against me. 49 00:04:54,750 --> 00:04:56,110 But if I were to go on this trip... 50 00:04:59,290 --> 00:05:00,280 I'll entrust 51 00:05:00,940 --> 00:05:02,340 Xiangyun to you then. 52 00:05:05,180 --> 00:05:06,260 Protecting the Empress 53 00:05:06,340 --> 00:05:08,460 has always been the Moluo Divine Clan's duty. 54 00:05:09,490 --> 00:05:10,570 Even if you don’t say it, 55 00:05:11,220 --> 00:05:13,230 I will still do everything I can to protect Empress. 56 00:05:17,500 --> 00:05:18,580 With these words of yours, 57 00:05:19,520 --> 00:05:20,530 I can rest assured. 58 00:05:21,260 --> 00:05:21,900 Chu Kong. 59 00:05:25,580 --> 00:05:26,340 What's the matter? 60 00:05:30,730 --> 00:05:31,700 Promise me 61 00:05:32,630 --> 00:05:33,960 you will come back safely. 62 00:05:37,040 --> 00:05:37,909 Don't worry. 63 00:05:38,640 --> 00:05:40,290 Even if I'm entangled in thorns, 64 00:05:40,909 --> 00:05:42,460 or even if it's a narrow escape, 65 00:05:42,480 --> 00:05:44,710 I will successfully bring back 66 00:05:44,730 --> 00:05:45,850 your Power of Cang Hai. 67 00:05:48,200 --> 00:05:50,450 The lives of the living beings of the six realms are important, 68 00:05:50,590 --> 00:05:53,020 but your life is also equally as important. 69 00:05:53,960 --> 00:05:55,480 You must protect yourself. 70 00:05:56,270 --> 00:05:57,530 I'll wait for you to come back. 71 00:06:02,040 --> 00:06:02,720 Got it. 72 00:06:04,600 --> 00:06:05,450 Bad news. 73 00:06:08,580 --> 00:06:09,740 Just now, 74 00:06:09,770 --> 00:06:11,450 Haoxuan has led tens of thousands of Heavenly soldiers and generals 75 00:06:11,470 --> 00:06:12,890 to surround the Mystery Forest. 76 00:06:12,940 --> 00:06:13,680 What? 77 00:06:13,710 --> 00:06:15,150 Then Haoxuan made a threat, 78 00:06:15,170 --> 00:06:16,730 asking for us to hand the Empress over immediately 79 00:06:16,780 --> 00:06:18,400 or they'll destroy the Mystery Forest. 80 00:06:20,770 --> 00:06:22,100 How did they come so quickly? 81 00:06:23,220 --> 00:06:24,780 Although you have mastered the Power of the Demon King, 82 00:06:24,780 --> 00:06:25,930 I'm afraid it's too late 83 00:06:26,100 --> 00:06:27,260 even if you go to the Void right now. 84 00:06:31,230 --> 00:06:32,840 Haoxuan is coming for me. 85 00:06:33,190 --> 00:06:34,370 I can't implicate the Mystery Forest. 86 00:06:34,450 --> 00:06:35,780 Empress, you can’t go. 87 00:06:42,970 --> 00:06:44,780 Chu Kong, what are you doing? 88 00:06:44,780 --> 00:06:45,659 Let me out! 89 00:06:45,659 --> 00:06:46,659 Let me out! 90 00:06:47,520 --> 00:06:49,600 So what if the Heavenly army is putting pressure on our borders? 91 00:06:50,950 --> 00:06:51,950 This time, 92 00:06:58,020 --> 00:07:00,090 I won't let you face it alone again. 93 00:07:02,870 --> 00:07:04,320 After we've handled the situation, 94 00:07:05,630 --> 00:07:06,800 I'll let you out. 95 00:07:07,910 --> 00:07:09,110 Jin Luo. Jin Lian. 96 00:07:09,220 --> 00:07:09,820 You... 97 00:07:10,670 --> 00:07:12,070 We, the members of the Moluo Divine Clan, 98 00:07:12,110 --> 00:07:13,420 are at your disposal. 99 00:07:18,740 --> 00:07:19,750 Lead our army to fight the battle. 100 00:07:20,790 --> 00:07:21,470 Yes. 101 00:07:24,530 --> 00:07:25,530 Chu Kong. 102 00:07:25,550 --> 00:07:27,150 Haoxuan is after me. 103 00:07:27,180 --> 00:07:28,550 I can't run away like this 104 00:07:28,570 --> 00:07:31,050 and let you all be implicated and suffer because of me. 105 00:07:32,590 --> 00:07:33,710 Don’t forget 106 00:07:34,120 --> 00:07:35,960 that I'm the Heaven Realm's God of War. 107 00:07:35,990 --> 00:07:36,790 I'm also 108 00:07:38,460 --> 00:07:39,930 his biological brother. 109 00:07:40,890 --> 00:07:43,110 I should stop him from making another grave mistake. 110 00:07:43,710 --> 00:07:44,390 But... 111 00:07:44,870 --> 00:07:45,570 Enough. 112 00:07:46,210 --> 00:07:47,860 Your primordial spirit hasn't been restored yet. 113 00:07:47,880 --> 00:07:48,920 Even if you go out, 114 00:07:48,950 --> 00:07:50,260 you won't be of much help. 115 00:07:51,770 --> 00:07:52,860 Just stay here 116 00:07:53,810 --> 00:07:54,690 and wait for me to return. 117 00:07:55,790 --> 00:07:56,510 Chu Kong. 118 00:07:56,920 --> 00:07:57,450 Chu Kong! 119 00:07:57,450 --> 00:07:58,020 Your Majesty. 120 00:07:58,140 --> 00:07:58,900 Chu Kong! 121 00:07:59,340 --> 00:07:59,900 Chu Kong! 122 00:08:02,360 --> 00:08:03,010 No. 123 00:08:03,640 --> 00:08:04,480 Your Divinity. 124 00:08:05,220 --> 00:08:06,940 Please allow the members of the Demon Clan in the Mystery Forest 125 00:08:07,000 --> 00:08:08,170 to fight the battle with you. 126 00:08:10,760 --> 00:08:12,700 Now that you know who I am, 127 00:08:13,180 --> 00:08:14,300 you should know 128 00:08:15,720 --> 00:08:17,510 this has nothing to do with the members of the Demon Clan. 129 00:08:18,460 --> 00:08:19,170 The Demon Clan 130 00:08:20,080 --> 00:08:21,590 is not allowed to get involved in this. 131 00:08:21,980 --> 00:08:23,740 No individual can escape from the calamity its group is suffering. 132 00:08:24,230 --> 00:08:26,050 Haoxuan is up to no good. 133 00:08:26,190 --> 00:08:28,450 Even if all the members of the Demon Clan in the Mystery Forest hide, 134 00:08:28,890 --> 00:08:30,580 we'd still be in danger. 135 00:08:31,340 --> 00:08:33,039 Why don't we fight the battle with you? 136 00:08:33,340 --> 00:08:34,220 Maybe then, 137 00:08:34,700 --> 00:08:36,020 there'd still be a way out. 138 00:08:45,010 --> 00:08:45,770 Let's go. 139 00:08:46,910 --> 00:08:47,660 Chu Kong. 140 00:08:47,860 --> 00:08:48,660 Chu Kong! 141 00:08:49,340 --> 00:08:50,140 Chu Kong! 142 00:08:52,110 --> 00:08:52,990 Chu Kong! 143 00:09:39,500 --> 00:09:40,820 You're finally here. 144 00:09:41,250 --> 00:09:42,850 Don't tell me you think 145 00:09:43,610 --> 00:09:45,300 this mere magical barrier 146 00:09:45,860 --> 00:09:48,430 can stop my Heavenly army of 100,000 men? 147 00:09:49,020 --> 00:09:50,110 If you don't want 148 00:09:50,220 --> 00:09:52,500 the Mystery Forest that's been peaceful for tens of thousands of years 149 00:09:53,010 --> 00:09:54,490 to be destroyed in your hands, 150 00:09:54,520 --> 00:09:56,680 just hand over the Empress. 151 00:09:56,710 --> 00:09:59,040 Then I will show you mercy. 152 00:10:00,220 --> 00:10:01,990 I'm afraid I'll have to let you down. 153 00:10:03,040 --> 00:10:04,450 Although the Mystery Forest and the Moluo Divine Clan 154 00:10:04,890 --> 00:10:06,810 are not as powerful as the Heaven Realm, 155 00:10:06,830 --> 00:10:10,120 they are not as weak and vulnerable as ants. 156 00:10:10,550 --> 00:10:12,070 Looks like 157 00:10:12,100 --> 00:10:14,710 you are determined to go against me. 158 00:10:15,500 --> 00:10:18,240 Then, I will destroy your magical barrier now. 159 00:10:21,680 --> 00:10:22,560 Break their formation. 160 00:10:22,580 --> 00:10:23,370 Yes. 161 00:10:46,580 --> 00:10:47,910 The Mystery Forest and the Moluo Divine Clan 162 00:10:48,340 --> 00:10:49,750 can't make such a huge sacrifice 163 00:10:49,940 --> 00:10:51,330 for me again. 164 00:12:59,700 --> 00:13:00,980 I advise you 165 00:13:01,900 --> 00:13:03,200 not to waste your power. 166 00:13:04,300 --> 00:13:05,770 If you continue, 167 00:13:06,270 --> 00:13:08,710 your spiritual power will be depleted and you'll die. 168 00:13:10,380 --> 00:13:11,620 What exactly is your relationship 169 00:13:12,180 --> 00:13:13,860 with Cang Hai? 170 00:13:14,400 --> 00:13:15,530 To protect her, 171 00:13:15,930 --> 00:13:18,170 you're even risking your own life. 172 00:13:33,400 --> 00:13:36,110 I also don't know what you're hiding your face for. 173 00:13:37,870 --> 00:13:39,070 Then, let me 174 00:13:40,250 --> 00:13:42,730 see who you really are. 175 00:14:04,850 --> 00:14:05,930 Cang Hai? 176 00:14:05,950 --> 00:14:06,970 Why are you here? 177 00:14:07,370 --> 00:14:08,260 Go back now. 178 00:14:08,710 --> 00:14:10,160 30,000 years ago, I just 179 00:14:10,210 --> 00:14:11,700 casually helped your Demon Clan. 180 00:14:12,360 --> 00:14:14,390 You've done enough for me. 181 00:14:14,800 --> 00:14:16,200 We are even now. 182 00:14:16,770 --> 00:14:18,230 We have nothing to do with each other anymore. 183 00:14:21,260 --> 00:14:22,500 I'm the one you want. 184 00:14:22,900 --> 00:14:23,860 It has nothing to do with them. 185 00:14:24,130 --> 00:14:25,410 I’ll go with you. 186 00:14:25,460 --> 00:14:26,470 Empress, you can't. 187 00:14:27,340 --> 00:14:28,730 I won’t let you go with him. 188 00:14:34,450 --> 00:14:36,440 This is not the time to be impulsive. 189 00:14:36,470 --> 00:14:37,870 The Mystery Forest and the Moluo Divine Clan 190 00:14:37,890 --> 00:14:40,030 can't be sacrificed for nothing because of me. 191 00:14:40,050 --> 00:14:40,980 We should prioritize the overall situation. 192 00:14:41,410 --> 00:14:43,050 You must hurry to the Void 193 00:14:43,080 --> 00:14:44,560 and get my Power of Cang Hai back. 194 00:14:45,210 --> 00:14:46,690 Only if we work together 195 00:14:46,710 --> 00:14:48,230 can we defeat Haoxuan. 196 00:14:48,780 --> 00:14:50,500 Otherwise, we, 197 00:14:50,520 --> 00:14:52,050 including everyone in the Mystery Forest, 198 00:14:52,080 --> 00:14:53,520 will die here. 199 00:14:57,700 --> 00:14:58,330 Okay. 200 00:14:58,730 --> 00:14:59,660 Wait for me. 201 00:14:59,990 --> 00:15:01,500 You must wait for me. 202 00:15:04,790 --> 00:15:06,270 I can go with you. 203 00:15:06,320 --> 00:15:07,080 But 204 00:15:07,100 --> 00:15:09,180 you need to lead your 100,000 Heavenly soldiers and generals 205 00:15:09,210 --> 00:15:10,200 to evacuate the Mystery Forest 206 00:15:10,700 --> 00:15:12,470 and never step into it again. 207 00:15:12,850 --> 00:15:14,720 Now that the magical barrier is broken, 208 00:15:14,750 --> 00:15:16,580 what right do you have 209 00:15:16,610 --> 00:15:18,850 to bargain with me? 210 00:15:18,870 --> 00:15:21,770 Although the Mystery Forest and the Moluo Divine Clan are not as powerful as you, 211 00:15:21,790 --> 00:15:23,500 we'll fight to the death. 212 00:15:23,530 --> 00:15:25,540 You'll lose half of 213 00:15:25,630 --> 00:15:27,400 your 100,000 Heavenly soldiers and generals. 214 00:15:27,420 --> 00:15:29,300 Now, I'm willing to surrender 215 00:15:29,340 --> 00:15:31,060 so that you can achieve your goal 216 00:15:31,080 --> 00:15:32,440 without losing a single soldier. 217 00:15:33,030 --> 00:15:35,630 Do you have to go into battle and cause destruction to both sides? 218 00:15:36,170 --> 00:15:37,280 Is it worth it? 219 00:15:37,870 --> 00:15:40,740 The Mystery Forest has always been peaceful with the six realms. 220 00:15:40,770 --> 00:15:42,740 But you're paying such a heavy price 221 00:15:42,760 --> 00:15:44,750 to break the magical barrier of this Mystery Forest. 222 00:15:45,210 --> 00:15:46,440 Could it be that 223 00:15:46,470 --> 00:15:48,010 there's a secret 224 00:15:48,310 --> 00:15:49,920 in the Mystery Forest? 225 00:15:52,230 --> 00:15:53,510 How could I 226 00:15:54,050 --> 00:15:56,040 be concerned with the mere Mystery Forest? 227 00:15:56,750 --> 00:15:58,420 If you surrender, 228 00:15:59,220 --> 00:16:00,820 I'll pretend that 229 00:16:01,510 --> 00:16:03,020 nothing happened today. 230 00:16:53,220 --> 00:16:56,620 A catastrophe is brewing now that Cang Hai has been resurrected. 231 00:16:56,660 --> 00:16:59,860 I shoulder the responsibility of maintaining the order of things in Heaven. 232 00:16:59,880 --> 00:17:01,470 Fortunately, I haven't dishonored my mission 233 00:17:01,510 --> 00:17:03,390 and have captured Cang Hai. 234 00:17:03,410 --> 00:17:05,930 You must annihilate her soul quickly 235 00:17:06,500 --> 00:17:08,500 so that she can never be resurrected again. 236 00:17:12,980 --> 00:17:13,780 Message received. 237 00:17:14,220 --> 00:17:15,420 Your Holiness! 238 00:17:17,690 --> 00:17:18,530 Your Holiness! 239 00:17:19,920 --> 00:17:21,050 Your Holiness! 240 00:17:21,069 --> 00:17:22,310 Rumor has it that 241 00:17:22,339 --> 00:17:23,890 the Fuyuan Fairy of our Marriage Pavilion 242 00:17:23,910 --> 00:17:26,319 is a reincarnation of the devil Cang Hai. 243 00:17:26,349 --> 00:17:28,670 That's absolute nonsense! 244 00:17:28,700 --> 00:17:31,020 It's nonsense, Your Holiness. 245 00:17:31,020 --> 00:17:33,540 Your Holiness, you must help me with this. 246 00:17:33,540 --> 00:17:36,700 You must find out who fabricated this rumor. 247 00:17:36,700 --> 00:17:39,140 It's actually not a rumor. 248 00:17:39,140 --> 00:17:41,620 Fuyuan Fairy is Cang Hai. 249 00:17:44,610 --> 00:17:46,760 How is that possible? 250 00:17:46,780 --> 00:17:48,720 How is that possible? 251 00:17:49,390 --> 00:17:53,140 Your Holiness, how is this possible? 252 00:17:53,210 --> 00:17:53,760 Xiangyun 253 00:17:53,780 --> 00:17:55,950 is a cloud that I personally enlightened. 254 00:17:55,980 --> 00:17:58,460 How could she be the devil Cang Hai? 255 00:17:59,000 --> 00:17:59,840 Your Holiness. 256 00:17:59,860 --> 00:18:02,380 You must help me. 257 00:18:02,420 --> 00:18:05,220 Someone is framing our Marriage Pavilion. 258 00:18:05,240 --> 00:18:06,440 You don't know this, 259 00:18:07,070 --> 00:18:09,630 but Cang Hai has always been very cunning. 260 00:18:09,660 --> 00:18:10,940 In order to hide her identity, 261 00:18:10,980 --> 00:18:13,540 she disguised herself as a fairy at the Marriage Pavilion 262 00:18:13,540 --> 00:18:15,900 and hid in the Heaven Realm for thousands of years. 263 00:18:15,900 --> 00:18:17,900 I didn’t notice that either, 264 00:18:17,900 --> 00:18:19,420 not to mention you. 265 00:18:19,420 --> 00:18:22,220 This has nothing to do with your Marriage Pavilion. 266 00:18:30,900 --> 00:18:33,460 This devil is so cunning. 267 00:18:33,980 --> 00:18:36,540 She has deceived me for over 3,000 years. 268 00:18:38,690 --> 00:18:39,670 Your Holiness. 269 00:18:40,140 --> 00:18:42,420 What are you going to do with her? 270 00:18:42,420 --> 00:18:43,860 I'll annihilate her soul first 271 00:18:44,490 --> 00:18:46,910 so that she can no longer harm the six realms. 272 00:18:51,060 --> 00:18:55,460 Your Holiness, this devil is really despicable. 273 00:18:55,480 --> 00:18:56,760 It's too easy for her 274 00:18:57,160 --> 00:18:58,450 to just kill her off like this. 275 00:18:59,020 --> 00:19:00,700 The Red Thread Master is right. 276 00:19:13,990 --> 00:19:15,310 Greetings, Your Holiness. 277 00:19:15,350 --> 00:19:16,540 Are you here 278 00:19:16,560 --> 00:19:18,880 for the matter of the devil Cang Hai too? 279 00:19:18,920 --> 00:19:21,590 My entire Dixiu Divine Clan was wiped out by Cang Hai. 280 00:19:21,610 --> 00:19:22,790 Cang Hai's crimes 281 00:19:23,040 --> 00:19:25,070 are too numerous to even be recorded. 282 00:19:25,980 --> 00:19:28,540 Just like what Red Thread Master said, 283 00:19:29,900 --> 00:19:31,940 if we annihilate her soul in such a hurry, 284 00:19:31,960 --> 00:19:34,400 wouldn't it be too easy a punishment for her to die like that? 285 00:19:36,190 --> 00:19:37,630 After noon tomorrow, 286 00:19:37,660 --> 00:19:38,930 it'll be the Heavenly Thunder Day. 287 00:19:39,460 --> 00:19:40,940 When the Heavenly Gate opens, 288 00:19:40,980 --> 00:19:43,420 the Heavenly Thunder can be induced to punish her 289 00:19:43,460 --> 00:19:45,900 by breaking her bones and cracking her soul, 290 00:19:45,920 --> 00:19:47,400 such that she suffers extreme pain until she dies. 291 00:19:47,740 --> 00:19:49,490 Only then can my hatred be relieved. 292 00:19:54,800 --> 00:19:56,770 Prince Xiu Ming, what you said 293 00:19:56,800 --> 00:19:58,510 echoes my thoughts exactly. 294 00:19:59,170 --> 00:20:01,180 Only by severely punishing Cang Hai 295 00:20:01,200 --> 00:20:05,110 can Your Holiness show that you're fair and strict. 296 00:20:05,150 --> 00:20:05,940 Moreover, 297 00:20:05,980 --> 00:20:07,460 in order to catch this devil 298 00:20:07,460 --> 00:20:09,140 and for the peace of the six realms, 299 00:20:09,140 --> 00:20:10,940 you've greatly exhausted yourself. 300 00:20:10,940 --> 00:20:12,180 How could such a great achievement 301 00:20:12,180 --> 00:20:14,220 not be announced to the six realms? 302 00:20:16,190 --> 00:20:18,400 We must let them witness 303 00:20:18,430 --> 00:20:20,630 how you annihilate this devil. 304 00:20:20,660 --> 00:20:21,500 In this way, 305 00:20:21,500 --> 00:20:24,220 the six realms that were once hurt by the devil 306 00:20:24,220 --> 00:20:26,860 will deeply remember your benevolence. 307 00:20:33,080 --> 00:20:36,280 Your Holiness, the Red Thread Master is right. 308 00:20:36,310 --> 00:20:39,190 If we can put the devil to death in public, 309 00:20:39,210 --> 00:20:41,210 we can also scare those despicable people. 310 00:20:41,240 --> 00:20:43,920 In the future, they will not dare to disrespect the Heaven Realm. 311 00:20:50,330 --> 00:20:52,100 You are right. 312 00:20:52,570 --> 00:20:54,030 In that case, 313 00:20:54,590 --> 00:20:56,100 after noon tomorrow, 314 00:20:56,130 --> 00:20:57,410 Cang Hai's public trial will be held. 315 00:20:58,070 --> 00:21:00,200 When the six realms know about her crimes, 316 00:21:00,230 --> 00:21:02,150 we'll use the whips of the Heavenly Thunder 317 00:21:03,150 --> 00:21:04,140 to annihilate her soul. 318 00:21:05,540 --> 00:21:07,500 That's a wise decision, Your Holiness. 319 00:21:17,610 --> 00:21:18,480 Xiangyun. 320 00:21:22,540 --> 00:21:24,420 H-How did you get in? 321 00:21:24,700 --> 00:21:26,540 Thanks to the help of Immortal Sun, 322 00:21:26,570 --> 00:21:28,210 I got the opportunity to come here. 323 00:21:45,830 --> 00:21:47,330 Don't waste your energy. 324 00:21:47,670 --> 00:21:49,430 Haoxuan set up this magical barrier himself. 325 00:21:49,460 --> 00:21:50,380 Except him, 326 00:21:50,380 --> 00:21:51,540 no one else can break it. 327 00:21:51,980 --> 00:21:53,060 Even if you manage to break it, 328 00:21:53,060 --> 00:21:54,560 I won't leave with you. 329 00:21:55,620 --> 00:21:56,860 You'd better leave now. 330 00:21:56,890 --> 00:21:58,220 If someone finds out, 331 00:21:58,260 --> 00:21:59,360 you'll be in danger. 332 00:21:59,620 --> 00:22:01,300 As long as I can save you, 333 00:22:01,300 --> 00:22:02,780 so what if 334 00:22:02,780 --> 00:22:03,700 they kill me? 335 00:22:04,660 --> 00:22:05,300 Xiangyun. 336 00:22:06,140 --> 00:22:08,250 The Red Thread Master and I finally persuaded Haoxuan 337 00:22:08,540 --> 00:22:09,700 to agree to a public trial at the main hall 338 00:22:09,700 --> 00:22:10,840 after noon tomorrow. 339 00:22:11,180 --> 00:22:12,560 There’s not much time left. 340 00:22:12,900 --> 00:22:14,460 You must leave the Heaven Realm as soon as possible. 341 00:22:14,460 --> 00:22:15,460 Go as far as you can. 342 00:22:16,700 --> 00:22:18,940 Haoxuan will interrogate me in a public trial? 343 00:22:20,140 --> 00:22:20,700 Yes. 344 00:22:21,300 --> 00:22:22,780 But this is just a temporary measure. 345 00:22:23,260 --> 00:22:24,720 I will definitely find a way 346 00:22:25,220 --> 00:22:26,560 to get you away before that. 347 00:22:27,200 --> 00:22:28,590 Then all the more should I not leave. 348 00:22:29,740 --> 00:22:30,460 Why? 349 00:22:31,620 --> 00:22:33,140 I want to expose 350 00:22:33,140 --> 00:22:34,830 Haoxuan's true identity in front of everyone. 351 00:22:35,220 --> 00:22:36,610 I want everyone in the six realms 352 00:22:37,020 --> 00:22:39,220 to know the truth from 30,000 years ago. 353 00:22:39,220 --> 00:22:40,420 You want to use the public trial 354 00:22:41,300 --> 00:22:42,840 to expose Haoxuan's conspiracy? 355 00:22:44,220 --> 00:22:45,460 As long as Haoxuan is still alive, 356 00:22:45,700 --> 00:22:47,260 the dead souls who died in his hands 357 00:22:47,460 --> 00:22:49,060 will not rest in peace. 358 00:22:49,060 --> 00:22:51,260 The six realms will also not be able to gain true peace. 359 00:22:51,980 --> 00:22:52,890 But Haoxuan 360 00:22:53,300 --> 00:22:54,980 is currently the God of Heaven Realm 361 00:22:54,980 --> 00:22:56,220 and skilled at disguise. 362 00:22:56,940 --> 00:22:58,500 I'm afraid it won't be easy 363 00:22:59,150 --> 00:23:00,590 to expose his true identity. 364 00:23:02,420 --> 00:23:03,950 In Changning Palace, 365 00:23:03,980 --> 00:23:06,180 there's an ancient magical instrument called the Xuantian Mirror. 366 00:23:06,200 --> 00:23:07,910 It can reveal the truth from 30,000 years ago 367 00:23:07,960 --> 00:23:09,030 to the public. 368 00:23:09,660 --> 00:23:10,940 Unfortunately, 369 00:23:10,980 --> 00:23:12,610 that sly old fox, Haoxuan, 370 00:23:13,060 --> 00:23:15,700 schemed such that the Xuantian Mirror is now destroyed. 371 00:23:16,780 --> 00:23:17,760 The Xuantian Mirror? 372 00:23:20,010 --> 00:23:21,930 The Xuantian Mirror is an ancient magical instrument. 373 00:23:22,820 --> 00:23:23,990 Even Haoxuan 374 00:23:24,700 --> 00:23:26,380 wouldn't be able to destroy it completely. 375 00:23:28,930 --> 00:23:30,980 As long as the Xuantian Mirror still has a trace of spiritual power, 376 00:23:30,980 --> 00:23:32,390 I can try to repair it. 377 00:23:32,930 --> 00:23:33,750 Really? 378 00:23:35,300 --> 00:23:35,980 Leave this 379 00:23:36,700 --> 00:23:37,520 to me. 380 00:23:38,140 --> 00:23:39,500 Then you have to take care of yourself. 381 00:23:40,220 --> 00:23:42,220 Your Highness, it's time to go. 382 00:23:44,260 --> 00:23:44,940 Xiangyun. 383 00:23:45,980 --> 00:23:46,920 Wait for me. 384 00:23:53,500 --> 00:23:56,410 Xiu Ming, you must be careful. 385 00:24:05,220 --> 00:24:06,380 The Xuantian Mirror is badly damaged. 386 00:24:06,380 --> 00:24:07,530 How are you going to repair it? 387 00:24:24,410 --> 00:24:25,570 Are you crazy? 388 00:24:26,180 --> 00:24:28,180 You used your heart to nourish the Xuantian Mirror. 389 00:24:28,180 --> 00:24:29,900 Your spiritual power will be greatly damaged. 390 00:24:29,900 --> 00:24:31,130 Even if this mirror is repaired, 391 00:24:31,130 --> 00:24:33,090 you'll be dead, you know? 392 00:24:33,460 --> 00:24:35,020 As long as I can clear the name of Cang Hai, 393 00:24:35,850 --> 00:24:37,200 so what if it 394 00:24:37,980 --> 00:24:39,030 kills me? 395 00:24:49,460 --> 00:24:50,180 Thank you so much. 396 00:25:14,670 --> 00:25:16,360 I must make sure all this fate 397 00:25:16,770 --> 00:25:19,640 is completely destroyed. 398 00:26:57,820 --> 00:26:58,690 Your Holiness. 399 00:27:04,140 --> 00:27:05,060 Your medicine is here. 400 00:27:08,140 --> 00:27:09,000 You may leave. 401 00:27:09,940 --> 00:27:10,460 Yes. 402 00:28:20,780 --> 00:28:21,990 30,000 years ago, 403 00:28:22,020 --> 00:28:23,590 you were the Moluo Empress. 404 00:28:23,610 --> 00:28:25,200 You were supposed to set an example 405 00:28:25,240 --> 00:28:26,920 by shouldering the responsibility of maintaining the order of things in Heaven. 406 00:28:26,940 --> 00:28:28,500 But you willingly 407 00:28:28,540 --> 00:28:29,740 descended into the Devil Realm 408 00:28:29,760 --> 00:28:31,390 and committed numerous and unredeemable 409 00:28:31,780 --> 00:28:33,260 heinous crimes. 410 00:28:33,850 --> 00:28:35,240 In the past, 411 00:28:35,260 --> 00:28:36,590 if I hadn't 412 00:28:36,630 --> 00:28:38,420 led all the clans in the six realms 413 00:28:38,440 --> 00:28:40,170 to fight the battle, 414 00:28:40,200 --> 00:28:43,200 the six realms would have been destroyed by you. 415 00:28:44,390 --> 00:28:48,190 Today, all clans in the six realms are gathered here 416 00:28:48,220 --> 00:28:50,610 to hold you accountable and seek justice. 417 00:28:55,220 --> 00:28:56,980 Why isn't Prince Xiu Ming here yet? 418 00:29:18,310 --> 00:29:19,530 It's so beautiful. 419 00:29:30,940 --> 00:29:31,770 Cang Hai. 420 00:29:33,010 --> 00:29:34,360 This time, 421 00:29:35,230 --> 00:29:36,940 I'll definitely keep you safe. 422 00:30:02,890 --> 00:30:04,740 You must hurry to the Void 423 00:30:04,740 --> 00:30:06,210 and get my Power of Cang Hai back. 424 00:30:06,460 --> 00:30:07,540 Only if we work together 425 00:30:07,700 --> 00:30:09,270 can we defeat Haoxuan. 426 00:30:10,340 --> 00:30:11,860 You must wait for me. 427 00:30:12,460 --> 00:30:13,510 Xiangyun. 428 00:30:17,300 --> 00:30:18,230 Cang Hai. 429 00:30:18,410 --> 00:30:20,090 Hurry and plead guilty 430 00:30:20,110 --> 00:30:21,720 to comfort 431 00:30:21,780 --> 00:30:24,180 the souls who were killed by you. 432 00:30:24,260 --> 00:30:27,060 We both clearly know what the truth 433 00:30:27,080 --> 00:30:28,760 from 30,000 years ago is. 434 00:30:29,180 --> 00:30:31,060 Should it be me 435 00:30:31,120 --> 00:30:32,070 or you 436 00:30:33,220 --> 00:30:34,290 who should confess? 437 00:30:37,540 --> 00:30:39,140 Whether you admit it or not, 438 00:30:39,690 --> 00:30:41,180 everyone in the six realms 439 00:30:41,210 --> 00:30:42,920 is aware of this matter. 440 00:30:43,590 --> 00:30:44,920 The evidence is solid. 441 00:30:53,540 --> 00:30:54,140 This... 442 00:31:18,060 --> 00:31:19,490 It's noon. 443 00:31:21,110 --> 00:31:22,060 I... 444 00:31:24,300 --> 00:31:26,060 will enforce justice on behalf of Heaven. 445 00:31:30,380 --> 00:31:31,330 This... 446 00:31:33,130 --> 00:31:34,130 Cang Hai. 447 00:31:35,140 --> 00:31:36,700 I'll let you experience 448 00:31:37,380 --> 00:31:39,210 the pain of suffering. 449 00:32:05,980 --> 00:32:07,250 Almost there. 450 00:32:07,710 --> 00:32:09,360 Give me another 15 minutes. 451 00:32:14,250 --> 00:32:15,550 It's already noon. 452 00:32:15,830 --> 00:32:17,750 The Heavenly Thunder punishment is about to begin. 453 00:32:19,080 --> 00:32:19,670 This won't do. 454 00:32:20,640 --> 00:32:21,700 I have to rush there 455 00:32:22,550 --> 00:32:24,000 and try to buy time. 456 00:32:37,830 --> 00:32:39,870 I want to see 457 00:32:40,560 --> 00:32:42,250 how many whips of the Heavenly Thunder 458 00:32:44,110 --> 00:32:45,460 you can endure. 459 00:33:16,900 --> 00:33:17,540 Your Holiness! 460 00:33:29,890 --> 00:33:30,500 Your Holiness. 461 00:33:31,360 --> 00:33:34,080 I'd like to personally execute the punishment in the stead of the Dixiu Divine Clan's members 462 00:33:34,110 --> 00:33:35,280 who died wrongfully. 463 00:33:36,910 --> 00:33:38,150 What do you mean? 464 00:33:38,820 --> 00:33:41,740 The whole of my Dixiu Divine Clan was destroyed by Cang Hai. 465 00:33:41,810 --> 00:33:44,220 If I can't kill the culprit myself, 466 00:33:44,240 --> 00:33:45,630 how can I face 467 00:33:45,670 --> 00:33:47,150 the innocent people of my clan who died wrongfully? 468 00:33:52,230 --> 00:33:52,960 Fine. 469 00:33:53,740 --> 00:33:55,460 I'll give this opportunity 470 00:33:55,980 --> 00:33:56,700 to you then. 471 00:33:58,710 --> 00:34:00,540 I'll let you avenge 472 00:34:02,250 --> 00:34:03,670 your Dixiu Divine Clan. 473 00:34:07,500 --> 00:34:08,500 Thank you, Your Holiness. 474 00:34:22,909 --> 00:34:24,159 As you all know, 475 00:34:25,500 --> 00:34:26,860 the Dixiu Divine Clan 476 00:34:27,940 --> 00:34:29,770 was loyal to the Moluo Divine Clan. 477 00:34:31,530 --> 00:34:33,480 They even willingly sent me 478 00:34:33,500 --> 00:34:35,199 to the Moluo Divine Clan as a hostage. 479 00:34:36,420 --> 00:34:37,600 But in the end, 480 00:34:38,360 --> 00:34:40,760 why did it get to the stage where my entire clan was wiped out? 481 00:34:41,739 --> 00:34:43,219 30,000 years ago, 482 00:34:43,260 --> 00:34:44,770 what exactly happened? 483 00:34:46,330 --> 00:34:48,610 Since you'd long been scheming to destroy the Dixiu Divine Clan, 484 00:34:48,940 --> 00:34:51,530 why did you take such good care of me? 485 00:34:52,620 --> 00:34:53,540 Tell me. 486 00:34:54,179 --> 00:34:56,460 As Moluo's Empress, the head of the six realms, 487 00:34:57,350 --> 00:35:00,230 why did you become a devil who committed countless murders? 488 00:35:02,190 --> 00:35:03,260 It's been 30,000 years. 489 00:35:04,230 --> 00:35:05,750 A full 30,000 years. 490 00:35:07,090 --> 00:35:08,230 These questions 491 00:35:08,910 --> 00:35:10,200 are like a sharp knife 492 00:35:10,530 --> 00:35:12,670 ruthlessly stabbed into my heart, 493 00:35:13,110 --> 00:35:14,350 penetrating my blood and bones. 494 00:35:14,380 --> 00:35:15,740 They've rotted and become maggots 495 00:35:15,740 --> 00:35:17,860 and torture me day and night. 496 00:35:19,180 --> 00:35:19,780 Finally, 497 00:35:20,620 --> 00:35:21,940 you showed up again. 498 00:35:24,620 --> 00:35:26,780 I finally have the chance to ask you in person. 499 00:35:28,070 --> 00:35:28,980 Why 500 00:35:30,820 --> 00:35:32,420 did you do all this? 501 00:35:53,540 --> 00:35:54,460 Xiu Ming. 502 00:35:55,860 --> 00:35:57,420 Stop wasting your time. 503 00:35:57,970 --> 00:35:59,210 Be swift. 504 00:36:05,780 --> 00:36:06,670 Take action now. 505 00:36:07,360 --> 00:36:09,400 You are the key to exposing Haoxuan. 506 00:36:09,430 --> 00:36:11,050 You can't let him suspect you. 507 00:36:14,500 --> 00:36:16,460 The Xuantian Mirror still needs some time 508 00:36:16,460 --> 00:36:17,740 before it's completely repaired. 509 00:36:19,080 --> 00:36:20,000 Cang Hai. 510 00:36:21,900 --> 00:36:22,700 I'm sorry. 511 00:36:41,120 --> 00:36:42,130 This whip 512 00:36:43,390 --> 00:36:45,050 is for causing confusion in me 513 00:36:46,310 --> 00:36:48,220 that led to sleepless nights. 514 00:37:04,170 --> 00:37:05,170 This whip 515 00:37:06,260 --> 00:37:07,880 is for the unresolved grievances 516 00:37:08,900 --> 00:37:10,940 of the Dixiu Divine Clan. 517 00:37:17,630 --> 00:37:18,680 Cang Hai. 518 00:37:20,030 --> 00:37:22,240 I advise you to plead guilty now 519 00:37:22,990 --> 00:37:25,370 so you don't have to suffer the torture anymore. 33387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.