All language subtitles for 17. frances

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,260 --> 00:00:09,000 Les histoires jouent un rôle vital dans nos vies, nous captivant avec leurs 2 00:00:09,000 --> 00:00:15,840 récits captivants, qu'ils soient tirés de films, de romans ou même d'images. Des histoires captivantes nous font ressentir, 3 00:00:15,840 --> 00:00:21,300 penser et nous maintiennent engagés, laissant une impression durable dans nos esprits. 4 00:00:21,840 --> 00:00:28,200 La narration nous aide à nous connecter émotionnellement avec les autres, en transmettant des valeurs, des croyances et un but. 5 00:00:29,340 --> 00:00:34,680 Dans le monde de la visualisation architecturale, le rôle d'un artiste 3D a évolué au-delà du 6 00:00:34,680 --> 00:00:38,737 simple fait d'aider les spectateurs à comprendre le concept créé par un architecte. 7 00:00:38,737 --> 00:00:45,300 De nos jours, les images concernent davantage l'histoire que l'artiste transmet à travers l'image, l'architecture servant 8 00:00:45,300 --> 00:00:51,180 de toile de fond à ce récit. Lorsqu'elle est effectuée correctement, la narration visuelle peut engager les téléspectateurs, 9 00:00:51,180 --> 00:00:56,340 renforcer les relations avec le public, accroître la sensibilisation et bien plus encore. 10 00:00:57,000 --> 00:01:03,300 Grâce à la narration, nous fournissons non seulement des informations aux téléspectateurs, mais nous évoquons également leurs émotions 11 00:01:03,300 --> 00:01:09,240 et leur énergie. L'intégration de la narration dans les visualisations architecturales est un 12 00:01:09,240 --> 00:01:14,760 outil puissant qui peut améliorer l'impact de l'image et laisser une impression durable sur les spectateurs. 13 00:01:15,360 --> 00:01:20,160 Vous vous demandez peut-être comment aborder cela dans Arch-Viz, laissez-moi vous expliquer. 14 00:01:20,760 --> 00:01:26,340 Tout d'abord, vous devez partir d'une idée. Découvrez qui sera votre public, 15 00:01:26,340 --> 00:01:32,460 quelles émotions vous voulez évoquer, ce que vous voulez présenter et sur quoi vous voulez vous concentrer. 16 00:01:32,460 --> 00:01:38,160 Ensuite, planifiez votre histoire, choisissez donc les techniques qui vous aideront à transmettre votre récit. 17 00:01:38,160 --> 00:01:42,600 Pensez à la quantité de cette histoire que vous voulez révéler - voulez-vous 18 00:01:42,600 --> 00:01:46,200 que ce soit une histoire ouverte et donner à votre spectateur une marge d'interprétation, 19 00:01:46,200 --> 00:01:52,980 ou êtes-vous prêt à dire directement tous les détails aux téléspectateurs en utilisant une histoire fermée ? 20 00:01:52,980 --> 00:01:58,380 A chaque étape, pensez à appuyer votre idée, p.ex. en incluant les ressources appropriées, 21 00:01:58,380 --> 00:02:02,040 en choisissant un éclairage approprié, en fournissant les bonnes couleurs, 22 00:02:02,040 --> 00:02:07,080 y compris des caractères spécifiques, en choisissant un angle et un style de caméra appropriés, etc. 23 00:02:07,080 --> 00:02:11,520 La dernière étape consistera à regarder l'image une fois de plus et à supprimer toutes 24 00:02:11,520 --> 00:02:16,320 les distractions, le cas échéant, qui ne correspondent pas à une histoire causant de la confusion. 25 00:02:17,520 --> 00:02:21,042 Alors pour s'entraîner, analysons nos images de parcours. 26 00:02:21,540 --> 00:02:26,083 Dans l'image du salon, nous avons voulu créer une atmosphère très cosy et décontractée. 27 00:02:26,083 --> 00:02:31,140 Pour cette raison, nous avons décidé d'ajouter un peu de soleil et un éclairage artificiel chaud à l'image, 28 00:02:31,140 --> 00:02:37,350 pour créer un look «accueillant». De plus, nous avons ajouté des éléments à fourrure et des herbes de pampa qui correspondent à une ambiance chaleureuse. 29 00:02:37,350 --> 00:02:41,820 Tout cela, en combinaison avec les couleurs que nous avons choisies, complète notre idée. 30 00:02:42,600 --> 00:02:47,880 Pour la photo de la cuisine, notre idée était d'aller dans la simplicité du design. Pour cette raison, 31 00:02:47,880 --> 00:02:52,440 les couleurs, l'éclairage et les ressources suivent ce concept. Nous avons limité le nombre d' 32 00:02:52,440 --> 00:02:58,380 actifs et n'en avons ajouté que quelques-uns, tous avec des couleurs atténuées. De plus, la lumière est très douce 33 00:02:58,380 --> 00:03:02,091 et neutre de l'extérieur avec des accents de lumières chaudes à l'intérieur. 34 00:03:02,091 --> 00:03:07,320 La vue en arrière-plan crée une excellente connexion avec l'appartement plutôt que de s'en démarquer. 35 00:03:08,280 --> 00:03:13,500 Dans la salle de bain, notre objectif était de mettre en valeur la présence de verdure dans l'espace, et pour cela 36 00:03:13,500 --> 00:03:19,080 nous avons voulu qu'elle soit mise en valeur. Tous les autres atouts sont plutôt atténués et ils remplissent l'espace 37 00:03:19,080 --> 00:03:24,120 au lieu de se démarquer. L'ajout du salon à l'arrière met en valeur le plaisir d'utiliser cet espace, 38 00:03:24,120 --> 00:03:29,400 lui donnant un aspect relaxant. Tout cela va de pair avec les couleurs et un éclairage doux. 39 00:03:30,900 --> 00:03:36,300 Ici, nous voulions ajouter un peu de vie, et nous avons décidé de donner une touche féminine à l'espace. 40 00:03:36,300 --> 00:03:41,340 C'est pourquoi nous avons utilisé des talons hauts pour mettre en valeur ce style. Nous ne voulions pas trop montrer, 41 00:03:41,340 --> 00:03:45,840 nous avons utilisé une histoire ouverte afin que chacun puisse écrire sa propre histoire pour cette pièce. 42 00:03:45,840 --> 00:03:50,100 On a voulu y ajouter un peu de mystère pour que le récit se joue le 43 00:03:50,100 --> 00:03:54,480 soir. Et la chaleur des lumières intérieures rend cet espace confortable et joyeux. 44 00:03:55,560 --> 00:04:00,540 Dans le plan de la cabine, le but était de mettre en évidence le lien avec la nature. C'est pourquoi nous 45 00:04:00,540 --> 00:04:05,160 avons décidé d'utiliser cette caméra, pour créer des calques dans la visualisation, le lac en arrière-plan, 46 00:04:05,160 --> 00:04:10,320 la cabane au milieu et la plantation au premier plan. De cette façon, nous montrons comment la nature 47 00:04:10,320 --> 00:04:16,080 et l'architecture s'interpénètrent. De plus, les couleurs, la simplicité des éléments et l'éclairage 48 00:04:16,080 --> 00:04:21,540 font partie intégrante de l'histoire, soulignant le calme et l'ambiance détendue qui s'y trouvent. Au final, 49 00:04:21,540 --> 00:04:26,280 nous avons ajouté une personne pour souligner le lien de la nature avec les résidents de la cabane. 50 00:04:27,480 --> 00:04:32,460 Pour la maison, notre objectif était de montrer quelque chose de différent de ce que les gens voient toujours sur la visualisation. 51 00:04:33,000 --> 00:04:39,170 Nous voulions rendre ce lieu très vivant mais en même temps non encombré et plein de panneaux pour les spectateurs. 52 00:04:39,170 --> 00:04:43,380 Nous avons donc encore une fois décidé d'utiliser l'histoire ouverte et de créer une 53 00:04:43,380 --> 00:04:48,360 atmosphère plus morose avec l'éclairage et les couleurs à l'extérieur, mais en même temps d'ajouter de la chaleur 54 00:04:48,360 --> 00:04:52,620 aux intérieurs pour mettre en valeur l'atmosphère joyeuse de la maison. En plus de cela, 55 00:04:52,620 --> 00:04:58,929 nous avons ajouté l'homme qui prépare un barbecue pour sa famille, peut-être des amis, ou peut-être juste pour lui-même. 56 00:04:59,103 --> 00:05:03,900 On ne le sait pas mais on peut s'en douter. Et c'est de cela qu'il s'agit dans l'histoire ouverte. 57 00:05:04,980 --> 00:05:09,480 Dans la cour, le but ici était de montrer qu'il s'agit d'un domaine clos, 58 00:05:09,480 --> 00:05:14,400 où l'on n'a à se soucier de rien car il y a des personnes chargées de s'occuper 59 00:05:14,400 --> 00:05:19,320 de l'endroit pour vous. Les résidents n'ont qu'à aimer y passer du temps. Pour cette raison, 60 00:05:19,320 --> 00:05:24,185 nous avons utilisé l'éclairage doux du matin pour souligner l'ambiance joyeuse de cette zone. 61 00:05:24,185 --> 00:05:28,140 Compte tenu de l'heure de la journée, nous avons pensé que ce serait une bonne 62 00:05:28,140 --> 00:05:34,085 idée d'ajouter des jardiniers à l'image qui s'occupent des jardins avant que les résidents ne soient là. 63 00:05:34,085 --> 00:05:38,220 Tout cela complète l'histoire et l'idée que nous avions dans la tête. 64 00:05:39,540 --> 00:05:43,860 Et enfin, l'immeuble de bureaux. Nous voulions que les téléspectateurs voient cet espace 65 00:05:43,860 --> 00:05:48,360 comme une zone plus relaxante, pour cette raison, nous n'avons pas choisi les personnes surpeuplées, 66 00:05:48,360 --> 00:05:53,400 à la place, nous n'en avons utilisé que quelques-unes. De plus, nous avons utilisé des couleurs exceptionnelles pour attirer 67 00:05:53,400 --> 00:05:57,540 l'attention des spectateurs car ils ne sont pas tellement habitués à cette combinaison de couleurs, 68 00:05:57,540 --> 00:06:03,720 en particulier pour les immeubles de bureaux. Nous voulions souligner qu'il s'agit d'un endroit idéal pour travailler et 69 00:06:03,720 --> 00:06:08,700 se promener afin que les gens n'aient pas peur des nouveaux biens immobiliers construits dans la ville qu'ils connaissent déjà. 70 00:06:08,700 --> 00:06:13,200 Vous pouvez voir que les histoires peuvent être très différentes, parfois elles sont très simples, 71 00:06:13,200 --> 00:06:17,100 parfois plus complexes. Peu importe le concept que vous avez en tête, 72 00:06:17,100 --> 00:06:23,220 rappelez-vous toujours que l'histoire doit être cohérente, donc tout ce que vous ajoutez doit suivre cette histoire.9923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.