All language subtitles for 13 - DEVELOPING PRICES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,633 One of the most asked questions 2 00:00:01,633 --> 00:00:05,700 I hear is how do you develop your prices and negotiate with your clients? 3 00:00:05,700 --> 00:00:10,166 While there are some criteria to consider, it is important that you understand 4 00:00:10,200 --> 00:00:14,500 that there is no formula and there are no rules to pricing. 5 00:00:14,566 --> 00:00:17,666 Instead, your pricing is made up 6 00:00:17,666 --> 00:00:21,900 based on a handful of criteria that we will touch on in a moment. 7 00:00:21,900 --> 00:00:23,066 What does the client want? 8 00:00:23,066 --> 00:00:27,700 The best way to go about determining the price is by figuring out 9 00:00:27,700 --> 00:00:29,100 what the client fully wants. 10 00:00:29,100 --> 00:00:30,533 There is no catch all price. 11 00:00:30,533 --> 00:00:32,966 Every project is going to differ in a price 12 00:00:32,966 --> 00:00:36,766 depending on the scale of the project and what criteria is involved. 13 00:00:36,800 --> 00:00:39,300 Is travel involved? How many days you are shooting? 14 00:00:39,300 --> 00:00:42,366 What type of camera equipment and do they want you to use? 15 00:00:42,400 --> 00:00:44,500 Do you need a crew, Ernie, to rent anything? 16 00:00:44,500 --> 00:00:45,300 Do you need lights? 17 00:00:45,300 --> 00:00:48,066 Once you've gathered all the information from the client. 18 00:00:48,066 --> 00:00:49,633 You can then A sees a 19 00:00:49,633 --> 00:00:53,833 more accurate price for the project and what it would be worth to you. 20 00:00:53,866 --> 00:00:54,700 Here's the protip. 21 00:00:54,700 --> 00:00:57,833 It's okay to give your client a ballpark price range first, 22 00:00:57,833 --> 00:00:59,700 but then ask for the details 23 00:00:59,700 --> 00:01:05,366 of the project and more information so you can give them an exact quote. 24 00:01:05,400 --> 00:01:07,566 It's a lot like contractor work on a house. 25 00:01:07,566 --> 00:01:08,800 There is no set price. 26 00:01:08,800 --> 00:01:12,500 They may have an average figure to base off, but ultimately 27 00:01:12,600 --> 00:01:14,133 they give the client a code. 28 00:01:14,133 --> 00:01:18,266 Once they determine all the factors that will be going into the job 29 00:01:18,300 --> 00:01:21,533 budget breakdown, budget breakdown can be intimidating. 30 00:01:21,566 --> 00:01:25,666 I find that doing a breakdown of the costs is the best way 31 00:01:25,666 --> 00:01:30,300 to see what each department and areas of your production are costing. 32 00:01:30,300 --> 00:01:35,500 A breakdown will inform your client of all the costs and what they are paying for. 33 00:01:35,500 --> 00:01:38,600 The breakdown should reflect all the factors 34 00:01:38,600 --> 00:01:42,200 we discussed prior rentals, location, crew, etc. 35 00:01:42,233 --> 00:01:46,566 A breakdown is also helpful for you as a director or creator 36 00:01:46,566 --> 00:01:49,933 to see how much money you have left for certain things. 37 00:01:49,966 --> 00:01:51,733 Make some good money off the project. 38 00:01:51,733 --> 00:01:55,500 Often clients will ask you for a ballpark quote for the project. 39 00:01:55,500 --> 00:01:59,866 Try proposing a statement similar to your client to see what they stand. 40 00:01:59,900 --> 00:02:04,066 Projects like this could cost around 2006 thousand, 41 00:02:04,066 --> 00:02:07,666 depending on the scope and details of the project. 42 00:02:07,666 --> 00:02:10,366 You have a budget in mind that you are looking to spend. 43 00:02:10,366 --> 00:02:12,000 Answer some of the questions. 44 00:02:12,000 --> 00:02:15,866 Answer some of these questions and I can give you a more accurate quote. 45 00:02:15,866 --> 00:02:21,000 There is nothing unethical or wrong about charging one client more than the next. 46 00:02:21,033 --> 00:02:22,100 Just because you present 47 00:02:22,100 --> 00:02:25,400 the piece doesn't mean that they have to accept it with pricing. 48 00:02:25,433 --> 00:02:27,933 The worst that can happen is the clients say no. 49 00:02:27,933 --> 00:02:33,233 Whether you are working with major clients like national corporations, music labels 50 00:02:33,233 --> 00:02:34,466 or commercial brand, 51 00:02:34,466 --> 00:02:38,300 and all you are doing is working on a small independent music video. 52 00:02:38,333 --> 00:02:43,333 It's wise to break down what various costs of the project and production will be 53 00:02:43,333 --> 00:02:48,566 so the client can see and understand where and how the money is going to be spent. 4858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.