Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Copyright (C) NRK
2
00:00:27,400 --> 00:00:30,640
-Auch! -So dont sleep!
3
00:00:31,960 --> 00:00:34,140
Auch!
4
00:00:34,440 --> 00:00:37,680
You may thank Orm for the beating you are about to receive.
5
00:00:38,360 --> 00:00:40,160
Auch!
6
00:00:41,520 --> 00:00:43,280
Auch!
7
00:00:44,680 --> 00:00:46,800
Auch!
8
00:00:53,760 --> 00:00:56,040
Auch!
9
00:00:59,240 --> 00:01:04,640
Well, well.
We are never stronger than the weakest link
10
00:01:23,440 --> 00:01:26,280
Hey, you ....
11
00:01:27,280 --> 00:01:30,580
-Arent you chained?
-No, I am a here of my own will.
12
00:01:30,880 --> 00:01:37,360
Addicted to the pain wheel.
I get cranky without at least one good session a day.
13
00:01:39,520 --> 00:01:44,880
What kind of torture is this?
Walking around and around?
14
00:01:44,880 --> 00:01:45,120
We are privileged to be working in Odins free nature.
A nice workout.
What kind of torture is this?
Walking around and around?
15
00:01:45,120 --> 00:01:50,380
We are privileged to be working in Odins free nature.
A nice workout.
16
00:01:50,680 --> 00:01:55,680
Orm is building some muscle already.
17
00:01:56,640 --> 00:02:01,500
Your body is reacting extremely well to training.
Impressive.
18
00:02:01,800 --> 00:02:06,520
-Thank you.
Thank you.
-Yes.
Lets go.
19
00:02:06,880 --> 00:02:09,600
Yes, lets go.
20
00:02:29,600 --> 00:02:35,700
Let me just say, I have a very very good feeling about this.
21
00:02:36,000 --> 00:02:39,620
Jarl Varg isnt always easy to read.
22
00:02:39,920 --> 00:02:45,040
But he seemed positive to airing things out a bit.
23
00:02:58,160 --> 00:03:04,600
Well ...
It was something about feedback and values etc.
24
00:03:05,600 --> 00:03:08,720
Would anyone like to begin?
25
00:03:16,160 --> 00:03:19,020
I can go first.
26
00:03:19,320 --> 00:03:25,600
Quite a few of us feel like we are left with a ...
27
00:03:26,880 --> 00:03:32,060
...
queasy feeling after what happened in Norheim.
28
00:03:32,360 --> 00:03:39,740
You go somewhere expecting to pick up a map, but instead we end up killing people.
29
00:03:40,040 --> 00:03:44,480
And there was sodomi and attempted rape.
30
00:03:45,800 --> 00:03:50,180
You wonder if you are one of the good guys anymore.
31
00:03:50,480 --> 00:03:53,860
Any other thoughts?
32
00:03:54,160 --> 00:03:55,900
Magnus there.
33
00:03:56,200 --> 00:04:03,140
What I think Håkon means, is that we need to define some values.
34
00:04:03,440 --> 00:04:08,340
And agree upon an emotionally grounded objective -
35
00:04:08,640 --> 00:04:12,180
- for our whole business.
36
00:04:12,480 --> 00:04:15,680
Other thoughts?
Vebjørn?
37
00:04:15,800 --> 00:04:22,420
I speak for the younger soldiers.
We need a clear "why".
38
00:04:22,720 --> 00:04:26,460
Why should we join this journey?
39
00:04:26,760 --> 00:04:34,320
So maybe we should just start a process to find our values?
40
00:04:40,400 --> 00:04:45,880
So...
Thats how I feel, anyway.
41
00:04:46,880 --> 00:04:51,260
I mean that sexuality can not be labeled.
42
00:04:51,560 --> 00:04:57,100
An digresion.
But I want to be clear that even though I am a noble, -
43
00:04:57,400 --> 00:05:01,260
- you have to look at me as one of the blue collared workers.
44
00:05:01,560 --> 00:05:05,760
I want to pull my own weight.
This is fun.
45
00:05:05,880 --> 00:05:09,240
Look - I am an axe man!
46
00:05:09,240 --> 00:05:09,480
Relax a bit, Bendel ...
Look - I am an axe man!
47
00:05:09,480 --> 00:05:12,620
Relax a bit, Bendel ...
48
00:05:12,920 --> 00:05:17,280
To think that manual labor is so fun.
49
00:05:17,280 --> 00:05:17,520
It is incredibly nice.
And I am gaining a sexual physical appearance.
To think that manual labor is so fun.
50
00:05:17,520 --> 00:05:23,660
It is incredibly nice.
And I am gaining a sexual physical appearance.
51
00:05:23,960 --> 00:05:29,260
Because I am so easily trained.
I'll probably look great in no time.
52
00:05:29,560 --> 00:05:35,560
-I doubt that.
-Just wait and see.
Wait and see.
53
00:05:36,280 --> 00:05:41,360
Give me the sticks.
Good.
And that one.
54
00:05:45,560 --> 00:05:50,860
You guys, I am really enjoying the energy we got in this room now.
55
00:05:51,160 --> 00:05:55,660
There were many great suggestions.
56
00:05:55,960 --> 00:06:01,240
But these are the values we have agreed upon:
57
00:06:02,400 --> 00:06:05,100
Curious.
58
00:06:05,400 --> 00:06:07,480
Generous.
59
00:06:08,480 --> 00:06:12,060
-And playful.
-Those are pretty great values?
60
00:06:12,360 --> 00:06:15,700
That challenge will be to live by them.
61
00:06:16,000 --> 00:06:21,460
-But it cant get to complicated.
Do we have the support of the management?
62
00:06:21,760 --> 00:06:25,540
-Yes,.
-It isnt to radical?
63
00:06:25,840 --> 00:06:28,120
No.
64
00:06:30,800 --> 00:06:36,940
I feel ten kilos lighter.
I have to admit, I wasnt sure about this.
65
00:06:37,240 --> 00:06:42,700
Change can be painful for the employe and employer both.
66
00:06:43,000 --> 00:06:49,040
I take off my hat for you, Jarl Varg, for being so agreeable.
67
00:06:55,960 --> 00:06:59,000
Fascinating.\
68
00:07:01,840 --> 00:07:08,560
More input on leadership style or values?
69
00:07:10,000 --> 00:07:14,560
Young people?
Do you need a clearer "why"?
70
00:07:18,280 --> 00:07:22,060
I should castrate you all -
71
00:07:22,360 --> 00:07:29,040
- rip off your testicles inn a violent manner.
72
00:07:41,280 --> 00:07:44,100
I didnt get all the names.
73
00:07:44,400 --> 00:07:49,760
Why dont everyone say there names, and what kind of hobbies they enjoy?
74
00:07:49,760 --> 00:07:50,000
-Wouldnt that be nice?
-No, actually not.
Why dont everyone say there names, and what kind of hobbies they enjoy?
75
00:07:50,000 --> 00:07:55,100
-Wouldnt that be nice?
-No, actually not.
76
00:07:55,400 --> 00:07:59,980
-Dont spoil the fun.
Sit down.
-If the vikings see us, we will be whipped.
77
00:08:00,280 --> 00:08:06,220
Nine out of then worries are unfounded.
Let loose a little.
78
00:08:06,520 --> 00:08:10,200
We can....
79
00:08:33,560 --> 00:08:37,660
You are actually the first person I have brought here.
80
00:08:37,960 --> 00:08:41,100
Its really nice here.
81
00:08:41,400 --> 00:08:45,840
Yes, its really peaceful.
82
00:08:54,120 --> 00:08:59,420
This is where I go to think about the big things.
83
00:08:59,720 --> 00:09:05,040
Like what is beyond the stars?
84
00:09:06,160 --> 00:09:10,340
No.
More like mountains.
85
00:09:10,640 --> 00:09:15,480
Big rocks.
I might think of whales, every once in a while.
86
00:09:16,520 --> 00:09:19,980
Moose.
Lumber.
87
00:09:20,280 --> 00:09:26,200
It doesnt matter what it is, as long as it is large.
88
00:09:28,120 --> 00:09:33,840
Maybe you want to start, Rufus?
You have an exciting story.
89
00:09:34,360 --> 00:09:37,180
I really cant be bothered.
90
00:09:37,480 --> 00:09:41,980
I wont share tales from my fantastic lives with you subhumans.
91
00:09:42,280 --> 00:09:45,020
Here we all are subhumans, Rufus.
92
00:09:45,320 --> 00:09:50,100
I really cant be bothered.
-Well, then I will begin.
93
00:09:50,400 --> 00:09:55,180
My name is Orm.
Rightful heir to the village.
94
00:09:55,480 --> 00:10:02,380
I love art and culture.
But even more, I love people.
95
00:10:02,680 --> 00:10:05,660
I have been alone a lot.
Not very happy about that.
96
00:10:05,960 --> 00:10:10,260
I am at my best in a tightly knit group of people -
97
00:10:10,560 --> 00:10:15,920
- that do stuff together all day and night -
98
00:10:15,920 --> 00:10:16,160
- until the group melts together into a single organism -
- that do stuff together all day and night -
99
00:10:16,160 --> 00:10:19,740
- until the group melts together into a single organism -
100
00:10:20,040 --> 00:10:27,200
- with lots of inside jokes and fun that people from the outside doesnt understand.
101
00:10:29,200 --> 00:10:31,340
Thats my dream.
102
00:10:31,640 --> 00:10:34,680
Well, this looks nice!
103
00:10:38,120 --> 00:10:41,980
_Are you sitting?
-No, we were ....
104
00:10:42,280 --> 00:10:47,780
Orm insisted we organize a ...
105
00:10:48,080 --> 00:10:51,900
-Get to know ...
-Get-to-know-each-other
106
00:10:52,200 --> 00:10:55,900
He is new and didnt know any better.
I'll take one from the team.
107
00:10:56,200 --> 00:11:01,420
No one will be "taking one for the team"
Its the whip for all of you.
108
00:11:01,720 --> 00:11:05,120
Except you, Orm.
You didnt sit.
109
00:11:06,640 --> 00:11:10,200
-Do you want to do this now?
-Yes.
110
00:11:24,560 --> 00:11:28,280
-Auch! -Auch!
111
00:11:31,840 --> 00:11:36,820
You?
I am really happy you wanted to join me here.
112
00:11:37,120 --> 00:11:41,260
Because it is something I want to ask you.
113
00:11:41,560 --> 00:11:44,320
Okay?
114
00:11:45,520 --> 00:11:47,660
What?
115
00:11:47,960 --> 00:11:51,700
-Do you want to tie the knot?
Tie the knot?
116
00:11:52,000 --> 00:11:56,880
-Get engaged?
-Is it a ring?
117
00:11:59,400 --> 00:12:05,400
Had to make one out of foreskin.
I hope that is okay.
118
00:12:07,440 --> 00:12:14,680
-You dont want to?
I understand ...
Yes, yes.
I want to.
119
00:12:16,200 --> 00:12:20,960
-So we are engaged?
-Yes.
120
00:12:21,560 --> 00:12:24,600
Oh hell ...
121
00:13:22,600 --> 00:13:28,920
-Hey, love.
Did you have a nice day?
-Liv.
You came back.
122
00:13:29,840 --> 00:13:33,140
What is the law maker doing here?
Hello, by the way.
123
00:13:33,440 --> 00:13:37,180
We have been figuring out my rights.
124
00:13:37,480 --> 00:13:40,800
And it was a lot that was new for me.
125
00:13:41,840 --> 00:13:45,220
You have evicted your wife without a valid reason.
126
00:13:45,520 --> 00:13:50,940
She tried to get Jarl Varg to impregnate her! Thats a valid reason!
127
00:13:51,240 --> 00:13:56,540
I tried?
That was abuse.
And you didnt lift a finger to help me.
128
00:13:56,840 --> 00:14:02,660
Your case is not looking good, Arvid.
But, let go through all the facts.
129
00:14:02,960 --> 00:14:07,160
I feel I have done nothing wrong.
130
00:14:08,880 --> 00:14:15,620
Liv, you tell me that you were living happily with Olvar, the rich farmer that used to live here?
131
00:14:15,920 --> 00:14:21,500
Yes, we had a relationship based on mutual trust and understanding.
132
00:14:21,800 --> 00:14:24,780
We cherished each other and the loved talking to each other.
133
00:14:25,080 --> 00:14:26,540
Right.
134
00:14:26,840 --> 00:14:33,340
Arvid, you cleaved Livs husband in two to claim her and the farm.
135
00:14:33,640 --> 00:14:37,860
Thats right.
Completely by the book.
136
00:14:38,160 --> 00:14:44,100
And you punched Livs best friend in the face so her nose got disfigured?
137
00:14:44,400 --> 00:14:47,660
Yes, but she deserved it.
138
00:14:47,960 --> 00:14:52,060
And while your best friend was close to death -
139
00:14:52,360 --> 00:14:57,560
- you squirted penis milk into his wife -
140
00:14:57,680 --> 00:15:02,260
- so that Hildur now is pregnant with your child?
141
00:15:02,560 --> 00:15:10,940
And you cheated on Liv with Frøya, a relationship based on animal attraction?
142
00:15:11,240 --> 00:15:14,060
We have feelings for one another.
143
00:15:14,360 --> 00:15:21,740
You know what?
Everything points toward that you have crossed the line.
144
00:15:22,040 --> 00:15:28,420
I am really really disappointed.
This isnt honorable.
145
00:15:28,720 --> 00:15:33,600
You owe Liv a huge apology.
146
00:15:35,320 --> 00:15:38,000
Loke.
147
00:15:58,440 --> 00:16:02,860
I am sorry I got you all whipped.
148
00:16:03,160 --> 00:16:08,360
Really, its a cool thing we all can look back at and laugh of.
149
00:16:08,480 --> 00:16:13,220
-That will bind us closer together.
Sure, Orm.
150
00:16:13,520 --> 00:16:18,460
Anyway - My throat screams for a horn of mead or two.
151
00:16:18,760 --> 00:16:21,860
What do you say, guys?
And girl?
152
00:16:22,160 --> 00:16:26,860
I think I have to get home.
153
00:16:27,160 --> 00:16:29,420
There wont be any Friday-Mead for me.
154
00:16:29,720 --> 00:16:35,420
I want to celebrate our comraderie at the end of the working week.
155
00:16:35,720 --> 00:16:41,060
We work every day, all year, so for us the week is never over.
156
00:16:41,360 --> 00:16:44,540
-It only goes on.
-Some other day.
157
00:16:44,840 --> 00:16:49,380
-Tomorrow?
Or maybe a bit later.
158
00:16:49,680 --> 00:16:54,300
-Lets figure it out later.
-I dont want to lock my plans.
159
00:16:54,600 --> 00:16:59,360
But we will do it this ....
Or next week=?
160
00:17:41,080 --> 00:17:44,440
-Yes, what is it?
-Liv?
161
00:17:44,440 --> 00:17:44,680
Yes.
-Yes, what is it?
-Liv?
162
00:17:44,680 --> 00:17:46,640
Yes.
163
00:17:46,760 --> 00:17:50,380
-So you arent coming back?
-Thats right.
164
00:17:50,680 --> 00:17:54,100
-Is Arvid there?
The chief doesnt want to be disturbed.
165
00:17:54,400 --> 00:17:58,060
So just stand guard, or what ever you are doing.
166
00:17:58,360 --> 00:18:03,340
You should lay really low.
Fornicating your way up the system.
167
00:18:03,640 --> 00:18:07,860
And your style.
791, called and wants it back.
168
00:18:08,160 --> 00:18:11,580
-What are you saying?
-Its better if I tell you straight.
169
00:18:11,880 --> 00:18:17,420
Not to be cruel, but you look like a simple trail whore.
170
00:18:17,720 --> 00:18:22,920
Com one.
Kill the chieftans wife and become lawless.
171
00:18:23,040 --> 00:18:28,800
I will sit in Valhalla and enjoy myself watching you being chased like a dog.
172
00:18:39,960 --> 00:18:43,500
-Who was that?
-A skank who came to the wrong door.
173
00:18:43,800 --> 00:18:46,700
Wrong door?
There are five houses in Norheim.
174
00:18:47,000 --> 00:18:53,960
The only thing I know is that there was an extremely trashy whore lady that had the wrong door.
175
00:19:16,160 --> 00:19:20,140
-Where is he?
-He should have been here by now.
176
00:19:20,440 --> 00:19:25,340
He is usually on time.
He comes highly recommended.
177
00:19:25,640 --> 00:19:31,000
If anyone can steal that map its him.
178
00:19:31,000 --> 00:19:31,240
Even if your title is Master thief you should be on time.
If anyone can steal that map its him.
179
00:19:31,240 --> 00:19:36,800
Even if your title is Master thief you should be on time.
180
00:19:43,000 --> 00:19:47,140
I always look at my wrist when I am waiting for someone.
181
00:19:47,440 --> 00:19:49,580
What is that?
182
00:19:49,880 --> 00:19:53,740
Its a coffin that got delivered earlier today.
183
00:19:54,040 --> 00:19:58,320
But I have no idea whats inside it.
184
00:20:11,720 --> 00:20:15,180
A fantastic trick!
185
00:20:15,480 --> 00:20:21,160
Troll in a box.
Soon the map of the West -
186
00:20:22,480 --> 00:20:25,120
- will be mine!
187
00:20:27,080 --> 00:20:30,260
Ok, people.
Big day.
188
00:20:30,560 --> 00:20:35,780
We are going to do something that no chieftain in Norheim has done in generations.
189
00:20:36,080 --> 00:20:40,440
We are going to collect taxes.
Or extortion money.
190
00:20:40,440 --> 00:20:40,680
-Isnt that Jarl Vargs thing?
-Yes.
We are going to collect taxes.
Or extortion money.
191
00:20:40,680 --> 00:20:43,540
-Isnt that Jarl Vargs thing?
-Yes.
192
00:20:43,840 --> 00:20:48,040
But that privilege belongs to the mightiest chieftain.
193
00:20:48,160 --> 00:20:51,480
And as it stands, thats me.
194
00:20:52,960 --> 00:20:58,140
Yes, I'm back.
Havent you told people that your wife is back?
195
00:20:58,440 --> 00:21:03,100
No.
I think I might have told a few ...
196
00:21:03,400 --> 00:21:05,580
No.
197
00:21:05,880 --> 00:21:10,540
You should keep your cock hungry fingers away.
198
00:21:10,840 --> 00:21:17,580
And with cock hungry I mean that you shouldnt be touching Arvid downstairs.
On his cock.
199
00:21:17,880 --> 00:21:21,340
- I understood, Liv.
-Good.
200
00:21:21,640 --> 00:21:26,500
As first lady I command that you watch those fingers.
201
00:21:26,800 --> 00:21:29,700
They are Lokes fingers.
Shady and infamous, -
202
00:21:30,000 --> 00:21:35,260
- on a constant hunt for erectile tissue, bodily openings and crevices.
203
00:21:35,560 --> 00:21:40,920
-Have a nice trip, honey.
-Thank you.
204
00:21:47,680 --> 00:21:51,620
Sorry.
She just suddenly came back.
205
00:21:51,920 --> 00:21:56,860
And the law maker is saying that she has the law on her side.
206
00:21:57,160 --> 00:22:00,900
I dont know what I can do about it.
207
00:22:01,200 --> 00:22:06,540
-You know you have an extra responsibility?
-Yes.
Or, what do you mean?
208
00:22:06,840 --> 00:22:11,700
You know full well how incredible you look, -
209
00:22:12,000 --> 00:22:15,820
- and you just think everything will sort it self out.
210
00:22:16,120 --> 00:22:17,820
I dont know.
211
00:22:18,120 --> 00:22:22,980
It is a responsibility to look the way you do -
212
00:22:23,280 --> 00:22:25,500
- with that perfect body.
213
00:22:25,800 --> 00:22:31,500
Well, I have a pretty nice face, but I do have a lot of troubles with a crooked back.
214
00:22:31,800 --> 00:22:37,580
It makes me look fat, so I am not completely perfect.
215
00:22:37,880 --> 00:22:42,700
Anyways, it was nice being engaged to you.
Really nice.
216
00:22:43,000 --> 00:22:46,600
That was ten nice hours.
217
00:22:51,320 --> 00:22:56,180
I think we should take a break.
I need to think.
218
00:22:56,480 --> 00:22:59,460
Isnt a break the same as splitting up?
219
00:22:59,760 --> 00:23:06,420
-How does this sum up?
-I dont know.
You are married.
220
00:23:06,720 --> 00:23:13,200
Maybe you should think some as well.
On how you are going to handle things.
221
00:23:23,640 --> 00:23:28,840
Put it there.
Everything is going out.
222
00:23:31,120 --> 00:23:34,120
Uæ ...
Throw it there.
223
00:23:37,360 --> 00:23:42,060
-Hello, Hildur.
-Liv, how nice.
224
00:23:42,360 --> 00:23:46,320
I have been so worried for you.
225
00:23:47,200 --> 00:23:51,580
-Isnt that my cape and my fur?
-Yes.
You are moving out.
226
00:23:51,880 --> 00:23:56,180
No, me and the prince heir will live in the longhouse.
227
00:23:56,480 --> 00:24:02,060
.-The plans have changed.
-Then we will wait until Arvid comes home.
228
00:24:02,360 --> 00:24:07,940
I am the first lady.
I command that you forget this warm nice house -
229
00:24:08,240 --> 00:24:12,340
- and move into tent or shelter or something.
230
00:24:12,640 --> 00:24:18,980
Couldnt you just go get eaten by a wolf?
Everything was better without you.
231
00:24:19,280 --> 00:24:23,580
Unlike you, who have kissed your way to influence -
232
00:24:23,880 --> 00:24:28,100
- I have earned it.
And now I am back.
233
00:24:28,400 --> 00:24:32,140
This time I wont make a fool of my self.
234
00:24:32,440 --> 00:24:36,660
So you can give birth to that bastard a long way from here.
235
00:24:36,960 --> 00:24:44,440
You can go foster that bastard egg a long way from here!
With all due respect.
236
00:25:05,120 --> 00:25:10,860
-Be welcome, Eigil.
-Chieftain Arvid.
Welcome.
237
00:25:11,160 --> 00:25:16,260
-What is the reason for this visit?
-I have heard a lot about your farm.
238
00:25:16,560 --> 00:25:22,500
I wanted to see it with my own eyes.
A very nice place.
239
00:25:22,800 --> 00:25:26,680
Yes, life plays with us here.
240
00:25:29,720 --> 00:25:35,340
I have to admit that I havent really liked you -
241
00:25:35,640 --> 00:25:39,420
- since that episode with my twin brother.
242
00:25:39,720 --> 00:25:44,380
Yes, that was unfortunate.
But that is the rules.
243
00:25:44,680 --> 00:25:48,660
Because you arent planning to challenge me to a duel?
244
00:25:48,960 --> 00:25:54,620
-No, not at all.
-Thats good.
245
00:25:54,920 --> 00:26:01,220
It was an traumatic experience burying Oddvar.
246
00:26:01,520 --> 00:26:06,300
It was like there was two bodies.
He was completely split in two.
247
00:26:06,600 --> 00:26:12,800
-That kind of thing scars a man.
-I understand, Egil.
248
00:26:12,920 --> 00:26:19,420
Anyways, we are here to implement something called protection money.
249
00:26:19,720 --> 00:26:24,980
Which works like this. People with power, like us -
250
00:26:25,280 --> 00:26:32,160
- offer to protect people that are powerless, like you.
251
00:26:36,000 --> 00:26:40,340
What a fantastic concept.
252
00:26:40,640 --> 00:26:44,980
That wasnt what I was expecting to hear, -
253
00:26:45,280 --> 00:26:50,480
- not after you cleaved my brother in half just to get some pussy.
254
00:26:50,600 --> 00:26:54,960
No, it was for the farm.
255
00:26:56,360 --> 00:27:01,700
But this is about you paying us money so we dont attack you.
256
00:27:02,000 --> 00:27:07,500
-Why would you attack us?
-Well, if you dont pay.
257
00:27:07,800 --> 00:27:10,720
I dont understand.
258
00:27:16,200 --> 00:27:21,540
-Yes, that is the concept,.
-Yes...
259
00:27:21,840 --> 00:27:25,960
We'll have a look, and see what we can find.
260
00:28:07,160 --> 00:28:10,100
To think you just threw out Hildur.
261
00:28:10,400 --> 00:28:16,020
If we are going to get our relationship on track, we cant have her living here.
262
00:28:16,320 --> 00:28:22,100
She is vulnerable when she is pregnant.
She can stay here until the baby arrives.
263
00:28:22,400 --> 00:28:26,620
No.
That is the recipe for relationship troubles.
264
00:28:26,920 --> 00:28:30,800
Having a horny free whore in the house.
265
00:28:33,720 --> 00:28:36,320
I am not that nice.
21506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.