All language subtitles for VANish (2015) [720p] filmxy.com_track3_und

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:11,363 Rosemary, marry me in the summer night 2 00:00:14,520 --> 00:00:22,371 The stars will shine for you and I until we die 3 00:00:26,120 --> 00:00:31,540 Top of the hill is where you'll say yes 4 00:00:31,640 --> 00:00:34,405 And she says no... 5 00:00:53,480 --> 00:00:56,450 It's delicious. 6 00:00:57,800 --> 00:01:00,340 It was a very good year. 7 00:01:00,440 --> 00:01:02,090 No, awesome. 8 00:01:07,080 --> 00:01:09,220 I'm glad you brought me here. 9 00:01:09,320 --> 00:01:11,607 I'm glad you wanted to be here. 10 00:01:12,840 --> 00:01:15,020 I feel like I'm in high school again 11 00:01:15,120 --> 00:01:18,283 like we are out on lover's lane. 12 00:01:19,800 --> 00:01:24,203 Well, I better get you back before your curfew then. 13 00:01:28,920 --> 00:01:31,260 Muy fascinate. 14 00:01:31,360 --> 00:01:33,647 You're the fascinating one. 15 00:03:02,760 --> 00:03:04,260 Humanity, Jack. 16 00:03:04,360 --> 00:03:06,380 That's what's being lost. When you buy a smartphone, 17 00:03:06,480 --> 00:03:08,500 you lose a little bit of that humanity. 18 00:03:08,600 --> 00:03:10,260 It's simple social skills. 19 00:03:10,360 --> 00:03:13,020 People don't look people in the eye when they fucking to them, anymore. 20 00:03:13,120 --> 00:03:15,980 Do you know how hard it is to pick up a chick in a Laundromat nowadays? 21 00:03:16,080 --> 00:03:18,420 You can't do it, dude, because she's on her fucking phone 22 00:03:18,520 --> 00:03:20,780 in her goddamned Twitter account with her goddamned followers 23 00:03:20,880 --> 00:03:23,700 tweeting about the goddamned guy hitting on her in the fucking Laundromat. 24 00:03:23,800 --> 00:03:25,940 Don't you find any benefits of technology? 25 00:03:26,040 --> 00:03:28,340 Last week, your piece of shit Dodge intrepid 26 00:03:28,440 --> 00:03:30,660 broke down on the I-10 freeway. 27 00:03:30,760 --> 00:03:34,380 All you had to do was pickup your cell phone, called AAA up and say, 28 00:03:34,480 --> 00:03:36,060 "Can you come pick my sorry ass up?" 29 00:03:36,160 --> 00:03:38,460 Well, a kind man pulled over and helped me out. 30 00:03:38,560 --> 00:03:39,660 Let's see. I got to meet him 31 00:03:39,760 --> 00:03:42,460 and that was an actual reaction, you know what I mean? 32 00:03:42,560 --> 00:03:45,140 When I was in Iraq, I could contact Dad through Skype. 33 00:03:45,240 --> 00:03:48,780 Vietnam, all they had was a pen, a piece of paper, 34 00:03:48,880 --> 00:03:52,601 and a 50% chance that would even reach the States. 35 00:03:56,400 --> 00:03:58,060 Dude, we got to go back. There's onions in this thing. 36 00:03:58,160 --> 00:04:00,100 No. Fuck no. We ain't going anywhere. 37 00:04:00,200 --> 00:04:02,740 - I don't fucking eat onions. - We're not going back. You know why? 38 00:04:02,840 --> 00:04:05,220 - No. - Onions have penicillin. 39 00:04:05,320 --> 00:04:07,180 - Do you know what that is? - I don't care. 40 00:04:07,280 --> 00:04:09,860 Dude, it's an antibiotic that combats syphilis 41 00:04:09,960 --> 00:04:12,540 and I think you should probably look into it. 42 00:04:12,640 --> 00:04:14,020 What the fuck is that supposed to mean? 43 00:04:14,120 --> 00:04:17,980 Well, you are a desperate guy that does desperate things. 44 00:04:18,080 --> 00:04:20,860 Go to massage parlors, go to strip clubs... 45 00:04:20,960 --> 00:04:21,660 Massage parlors? 46 00:04:21,760 --> 00:04:24,140 I don't think you can get that from there, those places. 47 00:04:24,240 --> 00:04:26,340 Yeah, Happy endings. 48 00:04:26,440 --> 00:04:28,740 - You can get that from a hand job? Syphilis? - Absolutely. 49 00:04:28,840 --> 00:04:30,500 - Really? - Yeah, man. 50 00:04:30,600 --> 00:04:33,045 - You don't want that shit. - Shit. 51 00:04:36,320 --> 00:04:38,620 Oh, Christ. 52 00:04:38,720 --> 00:04:39,500 Who's that? 53 00:04:39,600 --> 00:04:40,700 Who do you think, man? 54 00:04:40,800 --> 00:04:42,140 - Jasmine? - Yeah. 55 00:04:42,240 --> 00:04:43,500 What the hell does she want? 56 00:04:43,600 --> 00:04:45,460 Wants me to go pick up my shit. 57 00:04:45,560 --> 00:04:46,180 Bitch. 58 00:04:46,280 --> 00:04:48,180 She broke it off, man. 59 00:04:48,280 --> 00:04:50,886 You're so much better than that, dude. 60 00:04:52,560 --> 00:04:54,220 I really liked her though, man. 61 00:04:54,320 --> 00:04:56,900 Beautiful, smart... 62 00:04:57,000 --> 00:04:58,740 I thought she was a fucking cunt. 63 00:04:58,840 --> 00:05:00,740 You think that about every girl you meet. 64 00:05:00,840 --> 00:05:02,380 No, she was a Grade-A bitch. 65 00:05:02,480 --> 00:05:03,620 She was an elitist. 66 00:05:03,720 --> 00:05:05,780 Dude, you know you couldn't lose an argument with her. 67 00:05:05,880 --> 00:05:07,860 And she didn't love you. You know how I know? 68 00:05:07,960 --> 00:05:08,580 How? 69 00:05:08,680 --> 00:05:09,900 She didn't remember your birthday. 70 00:05:10,000 --> 00:05:11,420 She didn't even know what's coming up, dude. 71 00:05:11,520 --> 00:05:12,660 She just walked away. 72 00:05:12,760 --> 00:05:14,900 It's the little things in the relationship. 73 00:05:15,000 --> 00:05:16,460 Women always say that. 74 00:05:16,560 --> 00:05:18,620 You know, if a guy forgot a woman's birthday, 75 00:05:18,720 --> 00:05:20,740 she'd go fucking ape shit, dude. 76 00:05:20,840 --> 00:05:22,180 - Yeah. - Yeah. 77 00:05:22,280 --> 00:05:24,380 You know, I bet she remembers the dead boyfriend's birthday though. 78 00:05:24,480 --> 00:05:27,220 I mean, they dated for five years, and then, all of a sudden, 79 00:05:27,320 --> 00:05:30,420 he gets gunned down in broad daylight for his fucking car. 80 00:05:30,520 --> 00:05:33,260 I mean, of course, she's going to remember his fucking birthday. 81 00:05:33,360 --> 00:05:36,060 But that was three years ago. 82 00:05:36,160 --> 00:05:38,260 I mean, people get over shit, don't they? 83 00:05:38,360 --> 00:05:40,900 - Well, I hope so. - I would think so. 84 00:05:41,000 --> 00:05:42,780 Dude, it was doomed from the beginning, man. 85 00:05:42,880 --> 00:05:44,500 He's a martyr, all right? 86 00:05:44,600 --> 00:05:46,780 He's dead. He can't fuck up. 87 00:05:46,880 --> 00:05:48,962 Dead people never fuck up. 88 00:05:53,680 --> 00:05:55,660 This is it, man. 89 00:05:55,760 --> 00:05:57,460 All right. 90 00:05:57,560 --> 00:05:59,020 Jesus Christ. 91 00:05:59,120 --> 00:06:01,168 High society up in here. 92 00:06:28,360 --> 00:06:31,091 Did you really think Jasmine was an elitist? 93 00:06:32,560 --> 00:06:34,324 Undoubtedly. 94 00:06:58,640 --> 00:07:00,210 Don't move. 95 00:07:02,760 --> 00:07:04,205 Got it? 96 00:07:13,920 --> 00:07:15,649 Emma? 97 00:07:20,520 --> 00:07:22,700 We got a nosy neighbor over here? 98 00:07:22,800 --> 00:07:23,940 Are you all right? 99 00:07:24,040 --> 00:07:26,964 Get in the van and don't make me hurt you. 100 00:07:28,960 --> 00:07:32,681 Oh, we got a baseball player over here? 101 00:07:33,440 --> 00:07:35,220 Come on, motherfucker. 102 00:07:35,320 --> 00:07:36,890 Come on. 103 00:07:37,480 --> 00:07:38,970 Batter up. 104 00:07:39,160 --> 00:07:40,500 Like that. 105 00:07:40,600 --> 00:07:42,380 Get in the fucking van. 106 00:07:42,480 --> 00:07:45,211 The bigger they are, the harder they fall. 107 00:07:51,760 --> 00:07:53,100 I told you no shooting. 108 00:07:53,200 --> 00:07:55,140 I should have gave you an empty gun, you fucking child. 109 00:07:55,240 --> 00:07:57,100 Yeah, and then Babe Ruth back there 110 00:07:57,200 --> 00:07:59,580 could have knocked my head out of the fucking park. 111 00:07:59,680 --> 00:08:02,500 - We got to get out of here quickly. - No shit. 112 00:08:02,600 --> 00:08:03,500 Fuck man. 113 00:08:03,600 --> 00:08:05,500 That bitch is going to call the cops. 114 00:08:05,600 --> 00:08:07,260 She's getting the plates, man. We got to kill her. 115 00:08:07,360 --> 00:08:09,220 The plates are fake. She's got the make of the van. 116 00:08:09,320 --> 00:08:12,380 You can't leave witnesses. It's unprofessional. 117 00:08:12,480 --> 00:08:14,005 What the fuck are you looking at? 118 00:08:17,720 --> 00:08:20,660 - The fucking bitch tried to bite me. - Serves you right, asshole. 119 00:08:20,760 --> 00:08:24,900 Don't fucking talk to me like that. You're supposed to have my back. 120 00:08:25,000 --> 00:08:26,411 I'm going to fucking kill you. 121 00:08:27,640 --> 00:08:29,220 I told you, don't touch her. 122 00:08:29,320 --> 00:08:31,620 I'm just easing the tension. 123 00:08:31,720 --> 00:08:34,580 What the fuck did you do? You knocked her out? 124 00:08:34,680 --> 00:08:35,940 That or I killed her. 125 00:08:36,040 --> 00:08:38,771 You better pray you didn't. 126 00:08:40,160 --> 00:08:42,700 She's still breathing, man. Her stomach is moving, relax. 127 00:08:42,800 --> 00:08:44,860 I swear the fuck, man, you keep this up, 128 00:08:44,960 --> 00:08:47,700 I'm going to have you drive and then Shane can watch her. 129 00:08:47,800 --> 00:08:49,140 Fuck, man. Shane? 130 00:08:49,240 --> 00:08:51,180 Well, he follows orders unlike somebody that I know. 131 00:08:51,280 --> 00:08:53,203 I hate that fucking guy. 132 00:09:02,520 --> 00:09:04,860 Did you bring the shotgun? 133 00:09:04,960 --> 00:09:07,406 Yeah, it's in the back. It's in the briefcase. 134 00:09:12,160 --> 00:09:14,060 Don't give it to Shane. 135 00:09:14,160 --> 00:09:15,180 I don't trust him... 136 00:09:15,280 --> 00:09:16,500 I trust you with a weapon. 137 00:09:16,600 --> 00:09:18,940 He's not wearing his fucking mask. 138 00:09:19,040 --> 00:09:21,327 You're driving, bro. 139 00:09:30,640 --> 00:09:31,260 Is that her? 140 00:09:31,360 --> 00:09:33,980 No, it's some hooker we're all going to want to train on later. 141 00:09:34,080 --> 00:09:36,048 Of course, it's her. 142 00:09:37,000 --> 00:09:38,900 Oh, she's giving me a fucking eyeball. 143 00:09:39,000 --> 00:09:41,060 Oh, fuck she's awake. 144 00:09:41,160 --> 00:09:42,740 And she just saw his face. 145 00:09:42,840 --> 00:09:43,900 Congratulations, Shane. 146 00:09:44,000 --> 00:09:46,300 You just fucked up the whole operation. 147 00:09:46,400 --> 00:09:47,980 I'm sorry, Max. I just got here. 148 00:09:48,080 --> 00:09:49,100 That's my name! 149 00:09:49,200 --> 00:09:50,660 That's my fucking name! 150 00:09:50,760 --> 00:09:53,100 I know that's your name. That's why I said it. 151 00:09:53,200 --> 00:09:54,780 What are you doing? 152 00:09:54,880 --> 00:09:57,060 I'm sweating my ass off in that thing. 153 00:09:57,160 --> 00:09:58,420 Dude... 154 00:09:58,520 --> 00:10:00,580 She saw his face. She knows my name. 155 00:10:00,680 --> 00:10:01,620 We're fucked. 156 00:10:01,720 --> 00:10:03,940 I guess it doesn't matter now. 157 00:10:04,040 --> 00:10:05,500 I'm sorry, guys, Jesus! 158 00:10:05,600 --> 00:10:08,420 I'm... I'm just here to drive, you know? 159 00:10:08,520 --> 00:10:10,100 You know, Jack and I, we're brothers in arms. 160 00:10:10,200 --> 00:10:11,620 We're... We were in combat together. 161 00:10:11,720 --> 00:10:14,724 You know, he needs a favor, I oblige. 162 00:10:16,000 --> 00:10:17,740 I don't know who this squirrel dick in the back thinks he is. 163 00:10:17,840 --> 00:10:19,922 He can't talk to me like that. 164 00:10:20,800 --> 00:10:22,500 Did you just call me a fucking squirrel dick? 165 00:10:22,600 --> 00:10:23,740 Max, cool it, dude. 166 00:10:23,840 --> 00:10:27,168 Don't point a loaded gun at somebody unless you intend to pull the trigger. 167 00:10:28,360 --> 00:10:29,820 You're fucked up. 168 00:10:29,920 --> 00:10:32,140 What did you do over there in Afghanistan? 169 00:10:32,240 --> 00:10:35,020 Did you ever drive a Humvee through a fucking minefield? 170 00:10:35,120 --> 00:10:36,500 I've fucking seen it, man. 171 00:10:36,600 --> 00:10:37,820 I've seen it all. 172 00:10:37,920 --> 00:10:40,260 I know you have, buddy. Just calm down, alright? 173 00:10:40,360 --> 00:10:41,500 I know you know. 174 00:10:41,600 --> 00:10:45,940 Your fucking friend here needs an education in dealing with the pressure. 175 00:10:46,040 --> 00:10:47,929 I'm fucking calm. 176 00:10:49,880 --> 00:10:50,700 All right, Emma. 177 00:10:50,800 --> 00:10:52,100 We don't want to hurt you. 178 00:10:52,200 --> 00:10:55,727 We just want you to calmly state that you're OK. 179 00:10:57,520 --> 00:10:58,980 Oh... 180 00:10:59,080 --> 00:11:00,340 Shit. 181 00:11:00,440 --> 00:11:02,568 Where are those damn onions? 182 00:11:07,080 --> 00:11:08,580 Hey, dad. 183 00:11:08,680 --> 00:11:10,900 It's me, Emma. 184 00:11:11,000 --> 00:11:13,660 I know we haven't talked in four years, 185 00:11:13,760 --> 00:11:16,620 and believe me, if I had it my way, 186 00:11:16,720 --> 00:11:19,980 we wouldn't be talking right now. 187 00:11:20,080 --> 00:11:22,340 I've been kidnapped. 188 00:11:22,440 --> 00:11:24,260 I know you're probably pissed. 189 00:11:24,360 --> 00:11:29,180 I am, too, but I guess, in your line of work, shit happens, right? 190 00:11:29,280 --> 00:11:31,420 Please just read from the paper. 191 00:11:31,520 --> 00:11:33,980 They want five million dollars. 192 00:11:34,080 --> 00:11:36,020 Now, you see I couldn't tell them that there's not 193 00:11:36,120 --> 00:11:38,340 a snowball's chance in hell that you would pay that much 194 00:11:38,440 --> 00:11:40,020 for a daughter that you disowned, 195 00:11:40,120 --> 00:11:44,820 but I think they're too stupid to comprehend that metaphor. 196 00:11:44,920 --> 00:11:49,140 Call them when you see this video on this number. 197 00:11:49,240 --> 00:11:52,642 There's three of them, Dad, and they're fucking amateurs. 198 00:11:55,680 --> 00:11:57,489 Go ahead, Shane. 199 00:11:58,840 --> 00:12:02,860 OK, she just said that she hadn't talked to her father in four years. 200 00:12:02,960 --> 00:12:06,580 I mean, what makes you think he's going to pay? 201 00:12:06,680 --> 00:12:09,260 He's too high profile a man to face an embarrassment like this. 202 00:12:09,360 --> 00:12:10,100 He'll pay. 203 00:12:10,200 --> 00:12:12,060 How do you know so much about me? 204 00:12:12,160 --> 00:12:14,900 My name, my address, my dad. 205 00:12:15,000 --> 00:12:16,100 We're friends on Facebook. 206 00:12:16,200 --> 00:12:17,300 Are you fucking kidding me? 207 00:12:17,400 --> 00:12:18,020 Not at all. 208 00:12:18,120 --> 00:12:20,260 Let me just go ahead and pull us up real quick. 209 00:12:20,360 --> 00:12:21,500 Status update. 210 00:12:21,600 --> 00:12:22,700 "I'm bored as hell." 211 00:12:22,800 --> 00:12:24,740 "I'm going to be trapped in my house all day long 212 00:12:24,840 --> 00:12:26,820 "studying for my psychology final. 213 00:12:26,920 --> 00:12:30,060 "Come through the backdoor, Bobby, LOL." 214 00:12:30,160 --> 00:12:30,660 LOL? 215 00:12:30,760 --> 00:12:32,980 Yeah, laugh out loud, you know, 216 00:12:33,080 --> 00:12:34,580 like when you're standing in front of a mirror 217 00:12:34,680 --> 00:12:36,660 staring at what a piece of shit you are. 218 00:12:36,760 --> 00:12:39,620 Oh, well, that's very well easy for a rich bitch like you 219 00:12:39,720 --> 00:12:41,060 to criticize, isn't it now? 220 00:12:41,160 --> 00:12:43,820 Oh, give me a break. That was my mom's house. 221 00:12:43,920 --> 00:12:47,220 I fucking live in a dorm and I work at Applebee's. 222 00:12:47,320 --> 00:12:48,540 I like Applebee's. 223 00:12:48,640 --> 00:12:51,086 Hey, man, can you take a right, right here? 224 00:12:52,280 --> 00:12:56,540 OK. So, I may have added you as a friend, but that doesn't explain the address. 225 00:12:56,640 --> 00:12:59,740 There's GPS data embedded in any photo you take from your cell phone. 226 00:12:59,840 --> 00:13:03,060 I extracted that data from the pictures you uploaded. 227 00:13:03,160 --> 00:13:04,180 Shit. 228 00:13:04,280 --> 00:13:07,368 Kind of makes you think twice about bragging about girls' night out? 229 00:13:08,120 --> 00:13:10,361 Go ahead. Pull in that driveway right there. 230 00:13:18,600 --> 00:13:20,648 Are you fucking oblivious? 231 00:13:27,480 --> 00:13:29,380 Jasmine? What the... 232 00:13:29,480 --> 00:13:31,140 What are you doing? Stop. 233 00:13:31,240 --> 00:13:32,380 Come on. 234 00:13:32,480 --> 00:13:33,700 You don't have to do this. 235 00:13:33,800 --> 00:13:37,620 I called you three fucking hours ago to come get your shit. 236 00:13:37,720 --> 00:13:38,860 Don't... well... You know what? 237 00:13:38,960 --> 00:13:40,020 - I had something important to do... - Where have you been? 238 00:13:40,120 --> 00:13:41,860 Do you not think that that I have something to do 239 00:13:41,960 --> 00:13:44,060 - with my fucking day, huh? Huh? - Oh, come on, Jasmine. 240 00:13:44,160 --> 00:13:46,420 - Oh, Shane is here? Hi, Shane, how are you? - Please, Shane, don't 241 00:13:46,520 --> 00:13:48,060 - How lovely of you to join us. - bother her. 242 00:13:48,160 --> 00:13:49,940 Is that loser Max in there, too? 243 00:13:50,040 --> 00:13:51,540 You couldn't even fucking text me 244 00:13:51,640 --> 00:13:54,300 to fucking let me know what you were doing... 245 00:13:54,400 --> 00:13:55,580 What? 246 00:13:55,680 --> 00:13:59,300 I have an idea, why don't you and your dumb-ass friends move in together 247 00:13:59,400 --> 00:14:02,260 so you can play circle jerk while you play Call of Duty all fucking day. 248 00:14:02,360 --> 00:14:03,500 Don't mind her. She doesn't mean it. 249 00:14:03,600 --> 00:14:06,960 - She's just out of her mind right now. - Let go of my fucking hand, Jack. 250 00:14:07,480 --> 00:14:08,500 What are you doing? 251 00:14:08,600 --> 00:14:10,340 I'm just... Oh, just... 252 00:14:10,440 --> 00:14:12,540 I'm trying to watch that crazy bitch out there, that's... that's it, OK? 253 00:14:12,640 --> 00:14:14,180 - Is that what you're doing? - That's it. 254 00:14:14,280 --> 00:14:16,820 I know what you're trying to do, all right? 255 00:14:16,920 --> 00:14:18,340 Do not fuck with me. 256 00:14:18,440 --> 00:14:20,380 Hey, hey, what are you doing to her? 257 00:14:20,480 --> 00:14:22,340 I'm telling Jack. 258 00:14:22,440 --> 00:14:24,740 I'm not doing nothing to nobody, shell shock. 259 00:14:24,840 --> 00:14:27,127 You mind your fucking business. 260 00:14:29,480 --> 00:14:34,180 And you, who was that guy back there at that fucking house? 261 00:14:34,280 --> 00:14:36,140 The guy that swung for the fences? 262 00:14:36,240 --> 00:14:37,980 Is that your boyfriend? 263 00:14:38,080 --> 00:14:39,889 Is that your fuck buddy? 264 00:14:42,000 --> 00:14:44,660 I mean, he really looked all heroic over there, you know? 265 00:14:44,760 --> 00:14:46,660 And I was thinking I'm willing to bet 266 00:14:46,760 --> 00:14:50,700 that your naked body was the last thing that went through his mind. 267 00:14:50,800 --> 00:14:54,020 I mean, well, other than that baseball bat. 268 00:14:54,120 --> 00:14:55,849 You're going to pay. 269 00:14:58,120 --> 00:14:59,940 No, I'm going to collect. 270 00:15:00,040 --> 00:15:01,700 You are going to pay. 271 00:15:01,800 --> 00:15:06,460 Uppity bitches like you who look down on me my whole fucking life. 272 00:15:06,560 --> 00:15:09,086 You're the one that's going to pay. 273 00:15:15,360 --> 00:15:16,805 Oh. 274 00:15:20,680 --> 00:15:21,420 What happened? 275 00:15:21,520 --> 00:15:23,180 Your crazy friend was talking shit. 276 00:15:23,280 --> 00:15:24,660 He was scaring the poor girl. 277 00:15:24,760 --> 00:15:27,380 Your job is to watch her, not to harass her, 278 00:15:27,480 --> 00:15:29,420 not to talk to her, not to touch her. 279 00:15:29,520 --> 00:15:30,260 Understood? 280 00:15:30,360 --> 00:15:32,140 Yeah, yeah, I got that, OK? 281 00:15:32,240 --> 00:15:35,420 But I'm sitting here and you're doing this Days of Our Lives scene 282 00:15:35,520 --> 00:15:37,220 out in the fucking neighborhood. 283 00:15:37,320 --> 00:15:40,420 She tried to move to the door. 284 00:15:40,520 --> 00:15:41,780 Take the tape off her wrist. 285 00:15:41,880 --> 00:15:43,020 What? 286 00:15:43,120 --> 00:15:44,980 Take the tape off her wrist. 287 00:15:45,080 --> 00:15:47,447 Dude, why? She's going to try some shit. 288 00:15:50,840 --> 00:15:52,490 She won't. 289 00:16:03,640 --> 00:16:05,340 All yours. 290 00:16:05,440 --> 00:16:07,020 All right, I got supplies. 291 00:16:07,120 --> 00:16:09,060 Max, want a beer? 292 00:16:09,160 --> 00:16:10,180 Oh, nice. 293 00:16:10,280 --> 00:16:11,930 Road pops. 294 00:16:24,560 --> 00:16:26,660 I would have asked for 10 million. 295 00:16:26,760 --> 00:16:27,740 What? 296 00:16:27,840 --> 00:16:28,460 The ransom. 297 00:16:28,560 --> 00:16:30,620 I mean, you didn't have to kidnap me. 298 00:16:30,720 --> 00:16:32,020 You could have just asked. 299 00:16:32,120 --> 00:16:34,020 You and me could have split it 50/50. 300 00:16:34,120 --> 00:16:36,380 Without all this unnecessary bullshit. 301 00:16:36,480 --> 00:16:37,700 Yeah, right. 302 00:16:37,800 --> 00:16:40,041 Give me that fucking beer. 303 00:16:42,000 --> 00:16:43,650 Here you go, man. 304 00:16:49,480 --> 00:16:51,580 You look so familiar to me. 305 00:16:51,680 --> 00:16:56,180 Max played a car mechanic in one of the Smile car insurance commercials? 306 00:16:56,280 --> 00:16:58,220 Oh, shit. 307 00:16:58,320 --> 00:16:59,740 Wait, I think I saw that. 308 00:16:59,840 --> 00:17:03,740 What, you were... you were the guy who was singing that jingle, right? 309 00:17:03,840 --> 00:17:06,420 - How did that work out for you, pal? - Not like I'd hoped. 310 00:17:06,520 --> 00:17:08,540 - Jesus! - You jerk! 311 00:17:08,640 --> 00:17:10,220 I almost hit a kid in a stroller. 312 00:17:10,320 --> 00:17:13,540 You had unprotected sex! Big fucking deal! 313 00:17:13,640 --> 00:17:16,140 Stupid mothers and their kids, man, so entitled. 314 00:17:16,240 --> 00:17:17,620 Can someone please turn on the radio? 315 00:17:17,720 --> 00:17:19,100 Yeah, well, we don't jam to Shakira in this car. 316 00:17:19,200 --> 00:17:21,140 Oh, give me a fucking break, man. 317 00:17:21,240 --> 00:17:24,380 I listen to The Doors, Jimi Hendrix, The fucking Stones. 318 00:17:24,480 --> 00:17:25,980 Those are good bands. 319 00:17:26,080 --> 00:17:29,580 The girl's got some... some... Got some good taste in music. 320 00:17:29,680 --> 00:17:32,570 All right. Everybody, everybody keep quiet. This is it. 321 00:17:34,600 --> 00:17:36,140 - Hello? - Hello. 322 00:17:36,240 --> 00:17:36,700 Who is this? 323 00:17:36,800 --> 00:17:40,220 I'm the last person you want to send a threatening video to. 324 00:17:40,320 --> 00:17:43,420 I'm going to assume this is Carlos, Carlos Rodriguez. 325 00:17:43,520 --> 00:17:45,300 I'm going to assume this is the fucking idiot 326 00:17:45,400 --> 00:17:47,820 who doesn't know what he's got himself into. 327 00:17:47,920 --> 00:17:50,900 This will go a lot easier if you assume I'm the smartest motherfucker alive 328 00:17:51,000 --> 00:17:52,380 because if you don't, 329 00:17:52,480 --> 00:17:56,260 things will turn out very bad for you very quickly. 330 00:17:56,360 --> 00:17:58,380 Let me talk to my daughter. 331 00:17:58,480 --> 00:18:00,050 Talk to your dad. 332 00:18:01,400 --> 00:18:02,340 Hola Papa? 333 00:18:02,440 --> 00:18:03,940 It's been a long time, hija. 334 00:18:04,040 --> 00:18:05,326 Are they treating you OK? 335 00:18:08,040 --> 00:18:09,724 Give me that. 336 00:18:10,680 --> 00:18:11,940 Hey, reunion is over. 337 00:18:12,040 --> 00:18:14,220 You dare interrupt us when I haven't spoken to her... 338 00:18:14,320 --> 00:18:17,140 Listen here, you can make up lost years when we get paid. 339 00:18:17,240 --> 00:18:19,860 The five million dollars you requested. 340 00:18:19,960 --> 00:18:22,580 That's a lot of dinero. You'll have to give me some time. 341 00:18:22,680 --> 00:18:25,660 No, you have until tomorrow afternoon. Outside Barstow. 342 00:18:25,760 --> 00:18:28,060 Take the 35, exit 15. 343 00:18:28,160 --> 00:18:30,820 Take the freeway east, 2 miles on a dirt road. 344 00:18:30,920 --> 00:18:34,651 You come alone, you put the money in briefcases, low denominations. 345 00:18:35,480 --> 00:18:36,740 Now, wait a goddamn minute. 346 00:18:36,840 --> 00:18:40,580 No, no. You wait a minute. This is the last time we will speak. 347 00:18:40,680 --> 00:18:42,460 If you do anything that we didn't just discuss 348 00:18:42,560 --> 00:18:44,660 - or you don't show... - Then what? 349 00:18:44,760 --> 00:18:47,684 I'll fucking bury her out there, asshole! 350 00:19:11,680 --> 00:19:13,682 Welcome to LA. 351 00:19:23,040 --> 00:19:24,500 Fuck. 352 00:19:24,600 --> 00:19:26,140 It only opens from the outside. 353 00:19:26,240 --> 00:19:28,740 Yeah. You can't blame a girl for trying. 354 00:19:28,840 --> 00:19:30,649 Yeah, I guess not. 355 00:19:35,800 --> 00:19:39,540 God, my mom used to say that she could get from downtown to Santa Monica 356 00:19:39,640 --> 00:19:43,140 in like 15 minutes flat back in the '70s. 357 00:19:43,240 --> 00:19:45,100 Do you just see your mom on the weekends? 358 00:19:45,200 --> 00:19:47,220 You should know, Mr. Facebook. 359 00:19:47,320 --> 00:19:48,940 She's gone. 360 00:19:49,040 --> 00:19:50,180 Dead? 361 00:19:50,280 --> 00:19:53,250 No, just gone. 362 00:19:54,680 --> 00:19:56,580 I like to think that she met someone special 363 00:19:56,680 --> 00:19:59,220 and is on a beach in Mexico somewhere 364 00:19:59,320 --> 00:20:02,380 sipping on margaritas, living the good life. 365 00:20:02,480 --> 00:20:04,847 I take it your mother and father didn't get along? 366 00:20:06,160 --> 00:20:08,140 Yeah, that's an understatement. 367 00:20:08,240 --> 00:20:12,420 I mean, my mom was way too much of a free spirit for him. 368 00:20:12,520 --> 00:20:14,140 He tried to control her. 369 00:20:14,240 --> 00:20:17,660 He tried to control me and that's why we don't talk anymore. 370 00:20:17,760 --> 00:20:20,340 I don't know why the fuck I'm telling you guys this. 371 00:20:20,440 --> 00:20:23,330 I mean, you're all way more fucked up than I am. 372 00:20:25,400 --> 00:20:26,860 Speak for yourself. 373 00:20:26,960 --> 00:20:28,500 Oh, really? 374 00:20:28,600 --> 00:20:30,260 - Yeah. - OK. 375 00:20:30,360 --> 00:20:32,500 When was the last time you got laid, pal? 376 00:20:32,600 --> 00:20:34,807 Jack, don't answer that. 377 00:21:08,200 --> 00:21:09,460 All right. I got two rooms. 378 00:21:09,560 --> 00:21:12,260 Shane, you're with Max. 379 00:21:12,360 --> 00:21:14,203 Emma is with me. 380 00:21:14,360 --> 00:21:16,220 Oh, come on. 381 00:21:16,320 --> 00:21:18,180 Come on, Jack. I'll protect her. 382 00:21:18,280 --> 00:21:20,681 You like getting bit, don't you, asshole? 383 00:21:23,080 --> 00:21:25,860 Jack, with all due respect, 384 00:21:25,960 --> 00:21:28,340 I don't think it's a good idea that I room with Max either. 385 00:21:28,440 --> 00:21:30,740 I won't bite Shane, I promise. 386 00:21:30,840 --> 00:21:32,460 I swear I won't. 387 00:21:32,560 --> 00:21:34,860 You see what I mean? Your friend is a fucking fruitcake. 388 00:21:34,960 --> 00:21:38,580 Now, I'm going to get out real slow 389 00:21:38,680 --> 00:21:40,500 and then you're going to follow me, OK? 390 00:21:40,600 --> 00:21:43,500 You try to run, I will shoot you in your face. 391 00:21:43,600 --> 00:21:45,887 Let's make this quick. I don't want anyone seeing us. 392 00:21:50,000 --> 00:21:50,740 Let's go, Max. 393 00:21:50,840 --> 00:21:52,251 OK. 394 00:21:53,760 --> 00:21:54,540 Come on, Emma. 395 00:21:54,640 --> 00:21:56,460 You know, we need to have a serious conversation 396 00:21:56,560 --> 00:21:59,768 about your idiot friend here, compromising this whole ordeal. 397 00:22:00,280 --> 00:22:03,060 You know, under different circumstances, 398 00:22:03,160 --> 00:22:04,700 I think we would have made a hell of a couple. 399 00:22:04,800 --> 00:22:06,740 I would have killed you in your sleep. 400 00:22:06,840 --> 00:22:08,569 My kind of girl. 401 00:24:59,680 --> 00:25:01,409 Is exactly what I thought! 402 00:25:21,800 --> 00:25:23,380 What's going on, Jack? 403 00:25:23,480 --> 00:25:25,289 Are those bodies down there? 404 00:25:27,840 --> 00:25:30,161 Shane, get her out of the room now! 405 00:25:30,960 --> 00:25:32,300 I don't know what room you put her in. 406 00:25:32,400 --> 00:25:35,487 - What room is she in? - Room 6. Move your ass, soldier. 407 00:25:41,920 --> 00:25:43,160 OK. 408 00:25:48,560 --> 00:25:51,020 That was bad ass, man. Where did they come from? 409 00:25:51,120 --> 00:25:52,740 They were just hoodlums trying to steal the van. 410 00:25:52,840 --> 00:25:54,808 I guess they thought wrong, huh? 411 00:25:55,160 --> 00:25:58,100 Max, won't you do me a favor and take a look at Emma's purse for me? 412 00:25:58,200 --> 00:26:00,740 - Yeah. - Wait, you have my purse? 413 00:26:00,840 --> 00:26:02,444 Yeah. 414 00:26:03,200 --> 00:26:04,940 I mean, we took it when you were in the house. 415 00:26:05,040 --> 00:26:07,420 We figured if you were on the rag or something and needed a tampon. 416 00:26:07,520 --> 00:26:08,700 Great. 417 00:26:08,800 --> 00:26:10,340 - Jack? - Yeah. 418 00:26:10,440 --> 00:26:12,020 What the fuck am I looking for? 419 00:26:12,120 --> 00:26:13,980 Her phone. 420 00:26:14,080 --> 00:26:16,211 - Jack? - Yeah, give that to me. 421 00:26:18,760 --> 00:26:19,682 What the fuck? 422 00:26:24,440 --> 00:26:26,020 Why the hell are you talking to her in Spanish? 423 00:26:26,120 --> 00:26:28,140 I'm freaking out here, man. 424 00:26:28,240 --> 00:26:30,220 I'm fucking lost and I'm exhausted. 425 00:26:30,320 --> 00:26:34,020 Just relax. We're going to find a place off the freeway and hide out for the night. 426 00:26:34,120 --> 00:26:35,420 Well, well, well. 427 00:26:35,520 --> 00:26:38,460 I guess it looks like we're going to be shacking up after all. 428 00:26:38,560 --> 00:26:40,881 Oh, yay! I can't wait. 429 00:26:45,160 --> 00:26:46,780 Emma... 430 00:26:46,880 --> 00:26:48,900 Wakey wakey... 431 00:26:49,000 --> 00:26:51,660 - Time to go home. - You ain't ever getting out of this... 432 00:26:51,760 --> 00:26:54,460 it's time to die. 433 00:26:54,560 --> 00:26:55,420 Emma. 434 00:26:55,520 --> 00:26:57,580 Why don't you suck my cock, Emma? 435 00:26:57,680 --> 00:26:58,620 I would love to. 436 00:26:58,720 --> 00:27:00,449 Oh, I know you'd like to. 437 00:27:06,720 --> 00:27:08,220 Wakey wakey, sunshine. 438 00:27:08,320 --> 00:27:09,020 Are you OK? 439 00:27:09,120 --> 00:27:13,780 Yeah. I just had a bad dream. 440 00:27:13,880 --> 00:27:15,340 I see I'm still in it. 441 00:27:15,440 --> 00:27:17,860 Don't worry, Emma. Just a few more hours with us. 442 00:27:17,960 --> 00:27:18,820 We'll get you home. 443 00:27:18,920 --> 00:27:22,646 You'll pass that exam, become that great psychologist you want to be. 444 00:27:25,600 --> 00:27:27,170 I'm good, thanks. 445 00:27:28,360 --> 00:27:29,460 Are we going to the drop-off? 446 00:27:29,560 --> 00:27:32,220 I mean, do I need a gun, you know, what if he brings the cops? 447 00:27:32,320 --> 00:27:34,940 He isn't that kind of a guy. He won't bring the cops. 448 00:27:35,040 --> 00:27:37,140 All right. So now what? 449 00:27:37,240 --> 00:27:40,340 There's a diner 3 miles north of here I saw coming in last night. 450 00:27:40,440 --> 00:27:42,090 We'll go get us some grub there. 451 00:27:43,800 --> 00:27:45,060 It's 8 a.m., Max. 452 00:27:45,160 --> 00:27:46,889 What does that have to do with anything? 453 00:27:48,080 --> 00:27:49,820 Shane, you want a beer? 454 00:27:49,920 --> 00:27:51,460 Here. 455 00:27:51,560 --> 00:27:52,900 No, no, no, man. I'm good. 456 00:27:53,000 --> 00:27:55,580 Come on, man. It's good for the nerves. 457 00:27:55,680 --> 00:27:59,440 - I got something for that right here. - You son-of-a-bitch. 458 00:28:00,040 --> 00:28:02,407 You've been holding out on me this whole time. 459 00:28:03,560 --> 00:28:07,100 No, man. I need to be sober and focused, all of you do, put it out. 460 00:28:07,200 --> 00:28:09,220 I'm going to have some of that. 461 00:28:09,320 --> 00:28:10,100 Nope. 462 00:28:10,200 --> 00:28:11,060 Dude. 463 00:28:11,160 --> 00:28:11,980 Jack said no. 464 00:28:12,080 --> 00:28:13,860 What the fuck?! I gave you a beer! 465 00:28:13,960 --> 00:28:15,060 Jack said no. 466 00:28:15,160 --> 00:28:17,561 Sheisty motherfucker, you know that? 467 00:28:19,160 --> 00:28:20,380 Oh, Jesus, dude. 468 00:28:20,480 --> 00:28:21,820 - Fuck. - He just hit me with a can. 469 00:28:21,920 --> 00:28:23,940 What are you going to do about it, pussy? 470 00:28:24,040 --> 00:28:25,451 Dick. 471 00:28:29,320 --> 00:28:30,820 What is all this shit? 472 00:28:30,920 --> 00:28:33,420 Why are all these tools laying around? 473 00:28:33,520 --> 00:28:34,700 It's dad's work van. 474 00:28:34,800 --> 00:28:36,689 You knew he was a mechanic. 475 00:28:38,760 --> 00:28:41,001 Could you just mind your own business. 476 00:28:44,120 --> 00:28:48,300 You know, I was thinking last night about your culture. 477 00:28:48,400 --> 00:28:52,300 Your men, they got too much pride mixed with too much poverty, 478 00:28:52,400 --> 00:28:54,700 which makes them overly aggressive. 479 00:28:54,800 --> 00:28:57,700 Your women, they're just skanks with high sex drives, 480 00:28:57,800 --> 00:28:59,740 makes them uncontrollable. 481 00:28:59,840 --> 00:29:04,260 And on top of that, you guys are all under the conservative hypocrisy 482 00:29:04,360 --> 00:29:06,900 which is the Catholic church. 483 00:29:07,000 --> 00:29:08,660 That's a recipe for violence. 484 00:29:08,760 --> 00:29:11,820 I mean, look no further than your home country of Mexico. 485 00:29:11,920 --> 00:29:14,220 How's that for a psychoanalysis? 486 00:29:14,320 --> 00:29:17,220 And I'm sure America's addiction to illegal drugs 487 00:29:17,320 --> 00:29:20,608 has nothing to do with the problems in Mexico. 488 00:29:21,600 --> 00:29:24,140 Now, don't look at me like that. I got a... I got a card for this. 489 00:29:24,240 --> 00:29:25,140 It's perfectly legal. 490 00:29:25,240 --> 00:29:29,604 Oh, well, one of your children just put a bullet in my head already. 491 00:29:31,760 --> 00:29:33,660 - Fuck. - Fuck, man. 492 00:29:33,760 --> 00:29:36,140 - Fuck, fuck. - Fuck, dude, it's the cops. 493 00:29:36,240 --> 00:29:38,140 Dude, do you think they know about the kidnapping? 494 00:29:38,240 --> 00:29:40,020 Do you think they know about the fucking guns? 495 00:29:40,120 --> 00:29:42,340 Do you think they know about the... the hotel? 496 00:29:42,440 --> 00:29:43,820 Do you think they recognized her? 497 00:29:43,920 --> 00:29:45,260 Can they even see her? Can they see in here? 498 00:29:45,360 --> 00:29:46,740 Shut the fuck up, Shane. 499 00:29:46,840 --> 00:29:50,162 My, my, what a predicament you boys have yourselves in. 500 00:29:51,080 --> 00:29:53,260 - Max, hide the beers. - I mean, who gives a shit, man. 501 00:29:53,360 --> 00:29:55,460 The whole fucking van smells like pot and alcohol. 502 00:29:55,560 --> 00:29:57,050 Just do it! 503 00:30:01,800 --> 00:30:04,648 - She's got perfume. - Spray it all over the van, please. 504 00:30:06,800 --> 00:30:09,060 OK, Jesus, not in my fucking face. 505 00:30:09,160 --> 00:30:10,740 Oh, fuck, man. 506 00:30:10,840 --> 00:30:12,780 All right, everybody, I'm pulling over. 507 00:30:12,880 --> 00:30:16,090 Remain calm. I'll do the talking. 508 00:30:27,480 --> 00:30:29,660 Emma, you see this? 509 00:30:29,760 --> 00:30:32,100 You give that pig so much as a seductive wink, 510 00:30:32,200 --> 00:30:35,900 I'm going to blow a hole in your head big enough to skull fuck you in. 511 00:30:36,000 --> 00:30:37,140 That's a small hole. 512 00:30:37,240 --> 00:30:39,846 You shut up, smart ass. I'll shoot you, too. 513 00:30:59,560 --> 00:31:01,244 Shit. 514 00:31:03,680 --> 00:31:05,740 Good morning, Officer. How can I help you? 515 00:31:05,840 --> 00:31:10,340 Well, for starters, how about some personal identification? 516 00:31:10,440 --> 00:31:14,140 Van registration, proof of insurance, please. 517 00:31:14,240 --> 00:31:15,260 OK. 518 00:31:15,360 --> 00:31:17,060 Shane, can you... 519 00:31:17,160 --> 00:31:19,820 - Can you go ahead and get that for me? - Copy. 520 00:31:19,920 --> 00:31:21,820 What, are you military, boy? 521 00:31:21,920 --> 00:31:23,540 Yes, sir. 522 00:31:23,640 --> 00:31:25,404 Jack. 523 00:31:30,680 --> 00:31:32,921 It's just a paper cut. 524 00:31:39,480 --> 00:31:41,369 Paper cut, my ass. 525 00:31:43,040 --> 00:31:44,860 It looks like somebody's makeup. 526 00:31:44,960 --> 00:31:49,460 Is there anything else I can help you with? 527 00:31:49,560 --> 00:31:51,642 You know why I pulled you over? 528 00:31:54,640 --> 00:31:56,165 No? 529 00:31:59,200 --> 00:32:01,100 You got a faulty taillight, dude. 530 00:32:02,560 --> 00:32:03,700 I've been meaning to fix that. 531 00:32:03,800 --> 00:32:06,020 I've just been kinda strapped for cash lately, you know? 532 00:32:06,120 --> 00:32:06,660 Yeah. 533 00:32:06,760 --> 00:32:09,060 Like my granddaddy always said, 534 00:32:09,160 --> 00:32:12,820 "if it's got tits or tires, it's going to cost you." 535 00:32:12,920 --> 00:32:14,980 Wait right here. I'm going to run this. 536 00:32:15,080 --> 00:32:17,481 Don't nobody leave the vehicle. 537 00:32:31,600 --> 00:32:35,620 Dude, you just handed an officer of the law a registration with blood on it, man. 538 00:32:35,720 --> 00:32:36,820 Classic. 539 00:32:36,920 --> 00:32:37,940 Everything's fine. 540 00:32:38,040 --> 00:32:40,420 He's going to run the plates which are clean. 541 00:32:40,520 --> 00:32:43,300 He's going to come back and just give me a fix it ticket, all right? 542 00:32:43,400 --> 00:32:44,860 We're good. 543 00:32:44,960 --> 00:32:47,884 He's not the friendliest guy I've ever run into, huh? 544 00:32:48,400 --> 00:32:50,209 He's just doing his job. 545 00:32:50,880 --> 00:32:53,700 Yeah. But how many people do you think come down this road in a given day? 546 00:32:53,800 --> 00:32:56,220 I mean, he's got to be... He's got to be bored out of his mind. 547 00:32:56,320 --> 00:32:58,460 You know, we got... we got to be the first ones this week. 548 00:32:58,560 --> 00:32:59,620 Bored pigs? 549 00:32:59,720 --> 00:33:01,220 They mean trouble, Jack. All right? 550 00:33:01,320 --> 00:33:02,940 They sniff around looking for shit. 551 00:33:03,040 --> 00:33:04,140 And I don't care who you are. 552 00:33:04,240 --> 00:33:06,980 Everyone is hiding a big pile of shit somewhere. 553 00:33:07,080 --> 00:33:07,940 That's a fact. 554 00:33:08,040 --> 00:33:10,088 Let's just see it through, OK? 555 00:33:11,320 --> 00:33:12,560 OK. 556 00:33:24,480 --> 00:33:29,060 This vehicle is registered to one Edward Banks. 557 00:33:29,160 --> 00:33:31,300 Yeah, that's my pops. 558 00:33:31,400 --> 00:33:32,820 Then you don't need me to tell you that 559 00:33:32,920 --> 00:33:35,900 he's been reported missing for the last three months? 560 00:33:36,000 --> 00:33:37,820 No, no need to remind me, sir. 561 00:33:37,920 --> 00:33:41,300 Hey, I don't mean to bring up personal issues. 562 00:33:41,400 --> 00:33:44,940 You just make sure you get this registration upgraded. 563 00:33:45,040 --> 00:33:46,690 You got it. 564 00:33:50,720 --> 00:33:53,007 What is that funky smell? 565 00:33:54,680 --> 00:33:55,540 It's... 566 00:33:55,640 --> 00:33:56,940 Squirrel Lips, 567 00:33:57,040 --> 00:34:00,300 are you wearing women's perfume? 568 00:34:00,400 --> 00:34:02,820 No, sir, sorry, that's me. 569 00:34:02,920 --> 00:34:04,420 Yeah, three guys and a girl. 570 00:34:04,520 --> 00:34:06,180 A woman's got to impress, you know? 571 00:34:06,280 --> 00:34:09,250 Yeah, so why skimp on the makeup? 572 00:34:09,960 --> 00:34:12,220 Oh, I must look horrible. 573 00:34:12,320 --> 00:34:15,700 Yeah, we were on our way back from a camping trip in Joshua Tree 574 00:34:15,800 --> 00:34:17,660 and I was climbing and the cord broke 575 00:34:17,760 --> 00:34:20,900 and my face violently kissed a boulder. 576 00:34:21,000 --> 00:34:24,288 Lucky boulder. 577 00:34:27,800 --> 00:34:29,460 What is that? 578 00:34:29,560 --> 00:34:31,460 Oh, that... oh. 579 00:34:31,560 --> 00:34:33,722 Hand that over, boy. 580 00:34:40,480 --> 00:34:42,700 Well, well, well. 581 00:34:42,800 --> 00:34:46,180 Now, you kids wouldn't be drinking alcohol out here 582 00:34:46,280 --> 00:34:47,860 on my roadways, would you? 583 00:34:47,960 --> 00:34:49,540 We're just out celebrating. 584 00:34:49,640 --> 00:34:52,660 We just forgot to dispose some cans, you know? 585 00:34:52,760 --> 00:34:54,060 You could test me, yeah. 586 00:34:54,160 --> 00:34:56,527 No, that won't be necessary. 587 00:34:59,440 --> 00:35:00,740 I'll be back. 588 00:35:00,840 --> 00:35:02,604 OK. 589 00:35:12,560 --> 00:35:14,180 What the fuck are you doing, Max? 590 00:35:14,280 --> 00:35:15,940 What do you think I'm doing? I'm going to smoke him. 591 00:35:16,040 --> 00:35:17,780 It's your fault he found the beer can. 592 00:35:17,880 --> 00:35:19,700 Fuck the can. This guy knows something's up. 593 00:35:19,800 --> 00:35:20,740 How do you know? 594 00:35:20,840 --> 00:35:23,380 He saw Emma's face. He saw the blood on the registration. 595 00:35:23,480 --> 00:35:25,860 He knows something is up. This guy isn't stupid. 596 00:35:25,960 --> 00:35:28,460 - Did you change the plates back? - Yeah, at the hotel. 597 00:35:28,560 --> 00:35:30,180 I mean, rock climbing, bitch? 598 00:35:30,280 --> 00:35:33,921 - Where the fuck did that come from? - I didn't see you come up with anything. 599 00:35:36,680 --> 00:35:38,220 Oh, fuck, he's on the CB, man. 600 00:35:38,320 --> 00:35:40,380 He's calling a backup. He's calling for backup. 601 00:35:40,480 --> 00:35:42,940 Hide that fucking piece, Max. 602 00:35:43,040 --> 00:35:45,042 Here he comes again. 603 00:35:57,440 --> 00:35:58,980 All right. 604 00:35:59,080 --> 00:36:01,180 I'm real upset now. 605 00:36:01,280 --> 00:36:05,604 I got beer drops all over my patent leather trooper shoes. 606 00:36:08,680 --> 00:36:11,220 It took me two hours to get those things buffed. 607 00:36:11,320 --> 00:36:17,220 Now, I'm going to let you go for the taillight 608 00:36:17,320 --> 00:36:22,281 and the fact that you got a sofa back there without seat belts, 609 00:36:24,760 --> 00:36:29,460 but I got to give you a ticket for the open container. 610 00:36:29,560 --> 00:36:30,820 Understandable, sir. 611 00:36:30,920 --> 00:36:35,140 You bohemians, you try to behave yourself out here. 612 00:36:35,240 --> 00:36:37,340 We get a lot of weirdoes that come out to the desert 613 00:36:37,440 --> 00:36:40,260 to participate in the devil's activities, 614 00:36:40,360 --> 00:36:43,460 Squirrel sacrifices and such shit. 615 00:36:43,560 --> 00:36:47,620 Try not to venture off of the Yellow Brick Road. 616 00:36:47,720 --> 00:36:49,500 If you catch my drift. 617 00:36:49,600 --> 00:36:50,540 Got it. 618 00:36:50,640 --> 00:36:52,165 Yes, sir. 619 00:36:55,560 --> 00:36:57,642 Have a great day, Officer. 620 00:36:59,240 --> 00:37:01,163 Wait a minute. 621 00:37:01,880 --> 00:37:03,530 Do I know you? 622 00:37:04,720 --> 00:37:05,660 Me? 623 00:37:05,760 --> 00:37:06,580 Yeah. 624 00:37:06,680 --> 00:37:08,500 Have we met? 625 00:37:08,600 --> 00:37:11,740 Never in my life I would... I wouldn't remember a cop. 626 00:37:11,840 --> 00:37:12,620 No, no, no. 627 00:37:12,720 --> 00:37:15,820 I swear on a dopehead's crack pipe 628 00:37:15,920 --> 00:37:18,380 that I've seen you before. 629 00:37:18,480 --> 00:37:20,180 I'm positive. 630 00:37:20,280 --> 00:37:23,170 Wait a minute. Wait a minute. 631 00:37:24,200 --> 00:37:25,940 Now, I know where from. 632 00:37:26,040 --> 00:37:28,060 "For the best insurance rates in town. 633 00:37:28,160 --> 00:37:30,060 "You'd be crazy not to come on down. 634 00:37:30,160 --> 00:37:32,940 We'll turn that frown upside down." 635 00:37:33,040 --> 00:37:34,780 Ain't that right? Ain't that right? 636 00:37:34,880 --> 00:37:36,900 Yeah, we got a TV star in our midst, you know. 637 00:37:37,000 --> 00:37:38,660 Man, I love commercials. 638 00:37:38,760 --> 00:37:39,740 I hate TV. 639 00:37:39,840 --> 00:37:42,740 I hate movies, but I'd tape me some commercials on VHS. 640 00:37:42,840 --> 00:37:43,980 Hot damn! 641 00:37:44,080 --> 00:37:45,320 I love your work! 642 00:37:47,280 --> 00:37:48,180 Fuck. 643 00:37:48,280 --> 00:37:49,860 Fuck me, man. 644 00:37:49,960 --> 00:37:52,820 Jesus Christ. We got to get the fuck out of here. 645 00:37:52,920 --> 00:37:53,900 What the fuck? 646 00:37:54,000 --> 00:37:55,100 Why did you do that? 647 00:37:55,200 --> 00:37:55,780 He made me. 648 00:37:55,880 --> 00:37:57,820 He was a fan of your fucking commercial. That's it. 649 00:37:57,920 --> 00:37:59,900 No, man. No, he knew something was up, man. 650 00:38:00,000 --> 00:38:03,260 All he had to do was see that this van was connected to the LA kidnapping. 651 00:38:03,360 --> 00:38:04,940 He would've known me from that commercial. 652 00:38:05,040 --> 00:38:08,260 He would've known you because your dad's name is on the car registration 653 00:38:08,360 --> 00:38:09,580 and if I would have got nabbed, 654 00:38:09,680 --> 00:38:11,860 well, I would've gave this dumb son-of-a-bitch up, 655 00:38:11,960 --> 00:38:14,500 so the bottom line is, we'd all be fucked. 656 00:38:14,600 --> 00:38:16,660 I hope they fucking fry you, psycho. 657 00:38:16,760 --> 00:38:17,660 That's it, man. 658 00:38:17,760 --> 00:38:18,900 You know, we killed an officer of the law. 659 00:38:19,000 --> 00:38:21,020 You can't... you can't do that and get away with it. 660 00:38:21,120 --> 00:38:22,540 Jack, you've got to stop your friend here. 661 00:38:22,640 --> 00:38:24,180 He's going to get us all fucking killed. 662 00:38:24,280 --> 00:38:26,180 - Shut up. - Don't touch her. 663 00:38:26,280 --> 00:38:30,580 Why is the kidnap victim not tied up? 664 00:38:30,680 --> 00:38:33,940 What fucking kind of amateur bullshit is this? 665 00:38:34,040 --> 00:38:36,740 The kidnap victim stays tied up 666 00:38:36,840 --> 00:38:39,700 until the end of the fucking kidnapping. 667 00:38:39,800 --> 00:38:41,220 I'm done. Take me home, man. 668 00:38:41,320 --> 00:38:45,803 Why the hell am I the most professional of this whole group? 669 00:38:46,960 --> 00:38:48,620 You want to get shot? 670 00:38:48,720 --> 00:38:51,340 You're going to shoot your own brother for following orders? 671 00:38:51,440 --> 00:38:52,380 He's your brother? 672 00:38:52,480 --> 00:38:54,340 Half brother. 673 00:38:54,440 --> 00:38:56,260 We had the same mom until she got sick. 674 00:38:56,360 --> 00:38:58,300 And who's been looking out for you ever since? 675 00:38:58,400 --> 00:39:00,420 You're out of fucking control, man. 676 00:39:00,520 --> 00:39:04,100 The guy at Emma's place, the cop that was going to let us go. 677 00:39:04,200 --> 00:39:06,060 You are a fucking liability. 678 00:39:06,160 --> 00:39:08,860 Yeah. What about the carjackers at the motel? 679 00:39:08,960 --> 00:39:10,660 I know as well as the day is long 680 00:39:10,760 --> 00:39:13,140 that those guys weren't some run-of-the-mill thieves. 681 00:39:13,240 --> 00:39:15,641 They had fucking silencers. 682 00:39:18,680 --> 00:39:22,340 They were hit men for the Mexican cartel. 683 00:39:22,440 --> 00:39:25,340 Cartel hit men? Fuck me, man. 684 00:39:25,440 --> 00:39:29,020 - And what does she have to do with it? - Her father is their boss. He sent them. 685 00:39:29,120 --> 00:39:31,580 What's going on here, Jack? You didn't give me this intel. 686 00:39:31,680 --> 00:39:36,020 Shane, if I would have told you we were kidnapping the daughter 687 00:39:36,120 --> 00:39:38,500 of a Mexican drug cartel kingpin, 688 00:39:38,600 --> 00:39:41,420 your free schedule would all of a sudden filled up. 689 00:39:41,520 --> 00:39:44,940 Yeah, but I thought this guy was some investment banker con man or something? 690 00:39:45,040 --> 00:39:46,820 Like, fucking Gordon Sachs. 691 00:39:46,920 --> 00:39:48,580 No, man. 692 00:39:48,680 --> 00:39:50,820 He's a mass murdering, drug dealing, 693 00:39:50,920 --> 00:39:53,460 and not-to-be-fucked-with bad motherfucker. 694 00:39:53,560 --> 00:39:55,608 Then why are we fucking with him? 695 00:40:02,160 --> 00:40:03,340 Because of this. 696 00:40:03,440 --> 00:40:05,220 A ring? 697 00:40:05,320 --> 00:40:08,881 Emma, do you recognize the name on this ring? 698 00:40:12,240 --> 00:40:13,980 Carlos Rodriguez. 699 00:40:14,080 --> 00:40:15,420 That's right. 700 00:40:15,520 --> 00:40:19,100 I found this underneath a seat in this van, 701 00:40:19,200 --> 00:40:21,380 my father's work van. 702 00:40:21,480 --> 00:40:23,020 What the fuck is this now? 703 00:40:23,120 --> 00:40:25,088 A wedding proposal? 704 00:40:30,080 --> 00:40:32,660 What the hell is that doing in here? 705 00:40:32,760 --> 00:40:37,340 The last known place my father was seen was Casa Vega. 706 00:40:37,440 --> 00:40:39,940 He was on a dinner date with a Mexican woman 707 00:40:40,040 --> 00:40:44,329 the night of January 20th, three months ago. 708 00:40:46,040 --> 00:40:49,260 I found this ring the next day. 709 00:40:49,360 --> 00:40:53,046 They found his van vacant off the Mulholland Drive. 710 00:40:55,000 --> 00:40:57,740 Nobody has seen him since. 711 00:40:57,840 --> 00:40:59,700 Oh, God. I fucking knew it. 712 00:40:59,800 --> 00:41:02,660 I knew she was seeing someone. 713 00:41:02,760 --> 00:41:05,730 Did your mother mention anything about a new man? 714 00:41:07,680 --> 00:41:08,660 No. 715 00:41:08,760 --> 00:41:11,820 No, no, she would never admit to dating outside of father. 716 00:41:11,920 --> 00:41:15,740 She was always trying to set a good example. 717 00:41:15,840 --> 00:41:17,300 My research has led me to this. 718 00:41:17,400 --> 00:41:19,180 I got a ring. 719 00:41:19,280 --> 00:41:20,940 I got the guy's name on it. 720 00:41:21,040 --> 00:41:23,700 His wife goes missing the same time my father does. 721 00:41:23,800 --> 00:41:26,540 So, this isn't about the money. 722 00:41:26,640 --> 00:41:28,540 You know your father better than I do. 723 00:41:28,640 --> 00:41:30,500 Would he have paid up? 724 00:41:30,600 --> 00:41:31,806 No. 725 00:41:32,640 --> 00:41:35,260 A love triangle gone bad. Are you shitting me? 726 00:41:35,360 --> 00:41:37,540 Is that what this is all about? 727 00:41:37,640 --> 00:41:39,860 I'm out here in the fucking desert 728 00:41:39,960 --> 00:41:43,420 with a kidnapped daughter of a drug cartel kingpin 729 00:41:43,520 --> 00:41:46,700 to confront him, to get a confession out of him 730 00:41:46,800 --> 00:41:49,380 and to put a bullet in his fucking head. 731 00:41:49,480 --> 00:41:51,050 That simple. 732 00:41:55,240 --> 00:41:57,100 No, man. It's not that simple. 733 00:41:57,200 --> 00:41:57,980 I needed the money. 734 00:41:58,080 --> 00:42:00,420 I wouldn't have fucking come, otherwise. 735 00:42:00,520 --> 00:42:01,300 What? 736 00:42:01,400 --> 00:42:03,050 I'm sorry. 737 00:42:04,200 --> 00:42:06,460 I got a drug problem, man. 738 00:42:06,560 --> 00:42:09,820 It's smack, you know? I can't stop using, you know? 739 00:42:09,920 --> 00:42:11,620 I thought... I thought, with my cut of the money, 740 00:42:11,720 --> 00:42:13,540 I could move out of the city. 741 00:42:13,640 --> 00:42:16,180 They say that addicts need a change of scenery 742 00:42:16,280 --> 00:42:17,780 or something like that. I don't know. 743 00:42:17,880 --> 00:42:19,962 Fuck, dude. How bad has it gotten? 744 00:42:24,320 --> 00:42:26,620 I sucked a cock once for a fix. 745 00:42:26,720 --> 00:42:28,643 Oh, fuck. 746 00:42:31,480 --> 00:42:34,882 Has anybody else have anything to confess? 747 00:42:35,880 --> 00:42:37,928 Yeah, I got something to say. 748 00:42:40,680 --> 00:42:43,020 Jack, I'm your brother, man. 749 00:42:43,120 --> 00:42:47,220 And, you know, if you want to get money, let's go steal some money. 750 00:42:47,320 --> 00:42:49,700 If you want to get revenge on cartel bosses, 751 00:42:49,800 --> 00:42:54,500 then let's kill us some fucking cartel bosses. 752 00:42:54,600 --> 00:42:57,780 But she would have never came back to you. 753 00:42:57,880 --> 00:42:59,780 What are you talking about? 754 00:42:59,880 --> 00:43:01,140 Jasmine. 755 00:43:01,240 --> 00:43:04,700 If Greg had lived, they probably would have gotten married. 756 00:43:04,800 --> 00:43:06,020 And your point is? 757 00:43:06,120 --> 00:43:07,700 If I hadn't taken action, 758 00:43:07,800 --> 00:43:10,420 you wouldn't have got a second change. 759 00:43:10,520 --> 00:43:12,100 What are you trying to say? 760 00:43:12,200 --> 00:43:14,100 I was the carjacker. 761 00:43:14,200 --> 00:43:16,460 He drove a red Mustang, right? 762 00:43:16,560 --> 00:43:18,180 Some drug dealer was blamed. 763 00:43:18,280 --> 00:43:22,500 They tracked the LoJack on the vehicle all the way back to his house. 764 00:43:22,600 --> 00:43:25,780 Santiago was the drug dealer's name. 765 00:43:25,880 --> 00:43:29,060 He was my Adderall supplier. 766 00:43:29,160 --> 00:43:30,140 You couldn't... 767 00:43:30,240 --> 00:43:31,900 Do you think it was fate? 768 00:43:32,000 --> 00:43:34,300 Some gangbangin' nigger gets 50 years to life 769 00:43:34,400 --> 00:43:36,780 and you magically get Jasmine? 770 00:43:36,880 --> 00:43:37,900 No, Aladdin. 771 00:43:38,000 --> 00:43:41,020 Unfortunately, no fucking genie is going to pop out of a vase. 772 00:43:41,120 --> 00:43:43,980 He didn't do that for you. I did that for you. 773 00:43:44,080 --> 00:43:45,420 She's miserable now. 774 00:43:45,520 --> 00:43:48,060 No, I think she was always miserable. 775 00:43:48,160 --> 00:43:51,721 It just took a relationship with her for you to figure that out. 776 00:43:52,360 --> 00:43:54,260 Oh, my God, dude. 777 00:43:54,360 --> 00:43:55,420 Come on, man. 778 00:43:55,520 --> 00:43:57,900 I mean, we're a team. This is no big deal. 779 00:43:58,000 --> 00:43:58,820 It isn't. 780 00:43:58,920 --> 00:44:01,580 Dude, everybody has got skeletons in their closet. 781 00:44:01,680 --> 00:44:03,140 Look at Shane over there. 782 00:44:03,240 --> 00:44:05,260 He's a fucking freak, man. 783 00:44:05,360 --> 00:44:09,402 I bet Emma has got her own fucking issues that we don't know about. 784 00:44:11,240 --> 00:44:15,820 Carlos is my adopted dad. 785 00:44:15,920 --> 00:44:18,860 My parents are gone. 786 00:44:18,960 --> 00:44:24,820 When I was little, I lived in this nice community in Northern California. 787 00:44:24,920 --> 00:44:25,860 I mean, it was great. 788 00:44:25,960 --> 00:44:29,660 I had a swing set and a dog named Ruffy 789 00:44:29,760 --> 00:44:31,980 and all sorts of cool stuff. 790 00:44:32,080 --> 00:44:35,020 There was one Christmas that came around where 791 00:44:35,120 --> 00:44:38,700 all I wanted was this, My Little Pony ranch. 792 00:44:38,800 --> 00:44:40,020 Like, I was obsessed with it. 793 00:44:40,120 --> 00:44:43,220 I was just like, I need to have this. 794 00:44:43,320 --> 00:44:45,460 And my parents knew that, 795 00:44:45,560 --> 00:44:48,860 so they waited in line for hours on Black Friday, 796 00:44:48,960 --> 00:44:53,740 just like, knew that I had to have this and Christmas rolls around 797 00:44:53,840 --> 00:44:55,820 and they couldn't find it 798 00:44:55,920 --> 00:44:59,540 and they even offered to buy me a horse, 799 00:44:59,640 --> 00:45:04,020 but I was stubborn and I refused. 800 00:45:04,120 --> 00:45:06,900 And they were devastated. 801 00:45:07,000 --> 00:45:11,300 So, that night, I went to the bathroom 802 00:45:11,400 --> 00:45:13,820 and I looked through these pill bottles 803 00:45:13,920 --> 00:45:19,420 and I found this one that was my mom's sleeping medication 804 00:45:19,520 --> 00:45:24,780 and I gave it to them to help them relax. 805 00:45:24,880 --> 00:45:27,140 Then I went to the tool shed 806 00:45:27,240 --> 00:45:31,100 and I found this big thing of gasoline. 807 00:45:31,200 --> 00:45:35,300 I don't even know how I carried it into the house, but I did. 808 00:45:35,400 --> 00:45:37,820 And I poured it over everything. 809 00:45:37,920 --> 00:45:42,740 Her Christmas tree, their bed like, everything, 810 00:45:42,840 --> 00:45:46,100 and then I lit a match. 811 00:45:46,200 --> 00:45:48,420 It's funny, I was watching the flames 812 00:45:48,520 --> 00:45:52,100 and I just couldn't stand thinking about 813 00:45:52,200 --> 00:45:56,540 the fact that my parents had failed me, you know. 814 00:45:56,640 --> 00:45:59,500 I told the cops that Ruffy had bit through an electrical wire 815 00:45:59,600 --> 00:46:01,500 and that's what caused the fire, but really, 816 00:46:01,600 --> 00:46:05,685 I snapped his neck and I let him burn with my family. 817 00:46:13,760 --> 00:46:16,260 I'm fucking with you. 818 00:46:16,360 --> 00:46:17,660 You guys are fucking pathetic. 819 00:46:17,760 --> 00:46:20,380 I mean, seriously, I've never been around a bigger group of 820 00:46:20,480 --> 00:46:23,580 pussies in my entire fucking life. 821 00:46:23,680 --> 00:46:25,900 Can we please just get this shit over with so I can watch my dad 822 00:46:26,000 --> 00:46:29,049 put a bullet through your whiny-ass brains, please? 823 00:46:29,480 --> 00:46:32,820 I guess we're all on a highway to hell. 824 00:46:32,920 --> 00:46:34,729 I'm hungry. 825 00:46:35,760 --> 00:46:37,683 Good idea. 826 00:46:39,600 --> 00:46:40,660 OK, I got all the orders. 827 00:46:40,760 --> 00:46:42,820 Shane, I don't have to tell you this 828 00:46:42,920 --> 00:46:44,888 - but watch our guest, all right? - All right. 829 00:46:46,800 --> 00:46:48,940 Hey, Shane. Why don't you let me out, too? 830 00:46:49,040 --> 00:46:50,690 All right. 831 00:47:04,480 --> 00:47:06,260 All right. 832 00:47:06,360 --> 00:47:07,540 Emma? 833 00:47:07,640 --> 00:47:08,860 Emma, I need to talk to you. 834 00:47:08,960 --> 00:47:10,980 OK. You don't need to whisper. 835 00:47:11,080 --> 00:47:14,100 We have to get away from that guy. 836 00:47:14,200 --> 00:47:16,700 We have to get away from that psycho. 837 00:47:16,800 --> 00:47:19,420 Yes, yes, agreed. 838 00:47:19,520 --> 00:47:23,460 OK. When I was first taken, they were talking about a shotgun 839 00:47:23,560 --> 00:47:24,860 and it's in here somewhere 840 00:47:24,960 --> 00:47:26,980 and Max specifically said not to give it to you. 841 00:47:27,080 --> 00:47:28,900 So, you need to come back here and find it, OK? 842 00:47:29,000 --> 00:47:30,570 OK. 843 00:47:31,680 --> 00:47:34,449 - Are they looking over here? - No. But you got to hurry, come on. 844 00:47:37,200 --> 00:47:38,420 Oh, shit. 845 00:47:38,520 --> 00:47:39,740 Do you see it? 846 00:47:39,840 --> 00:47:41,020 No. 847 00:47:41,120 --> 00:47:42,723 Fuck. 848 00:47:44,520 --> 00:47:46,220 - I... I think I found it. - OK. 849 00:47:46,320 --> 00:47:48,860 - A silver briefcase. - Come on. 850 00:47:48,960 --> 00:47:50,610 It's kinda heavy though. 851 00:47:51,560 --> 00:47:52,700 - Here let me see. - OK. 852 00:47:52,800 --> 00:47:56,140 I need you to see if it fits underneath the passenger seat, OK? 853 00:47:56,240 --> 00:47:57,685 OK. 854 00:47:59,400 --> 00:48:00,980 Does it fit? 855 00:48:01,080 --> 00:48:01,820 Yeah, yeah. 856 00:48:01,920 --> 00:48:03,763 OK, good, good, sit down. 857 00:48:04,080 --> 00:48:05,020 Did they see me? 858 00:48:05,120 --> 00:48:06,620 No, you're good. 859 00:48:06,720 --> 00:48:07,260 OK. 860 00:48:07,360 --> 00:48:10,940 So, the plan is, once we're back on the road, 861 00:48:11,040 --> 00:48:13,980 I'm going to say that I need to go pee or something, all right? 862 00:48:14,080 --> 00:48:15,540 And then, we'll pull over 863 00:48:15,640 --> 00:48:18,380 and I'll take them as far into the woods as I possibly can, 864 00:48:18,480 --> 00:48:20,820 and then, you... you get out the gun, OK? 865 00:48:20,920 --> 00:48:22,340 All right, yeah. Yeah, I got that. 866 00:48:22,440 --> 00:48:23,740 OK, cool. 867 00:48:23,840 --> 00:48:25,569 I'm fucking hot. 868 00:48:28,520 --> 00:48:30,300 Is that the key? 869 00:48:30,400 --> 00:48:31,180 Yeah. 870 00:48:31,280 --> 00:48:32,700 Wait, have you had that the entire time? 871 00:48:32,800 --> 00:48:33,580 I'm the driver. 872 00:48:33,680 --> 00:48:35,660 Well, then, let's get the fuck out of here now. 873 00:48:35,760 --> 00:48:37,091 OK. 874 00:48:38,120 --> 00:48:39,300 What are you doing, Shane? 875 00:48:39,400 --> 00:48:41,020 Emma... Emma was hot. 876 00:48:41,120 --> 00:48:43,740 I'm just... I'm just turning on the air conditioning. 877 00:48:43,840 --> 00:48:45,524 OK. 878 00:48:46,480 --> 00:48:47,700 You know what? 879 00:48:47,800 --> 00:48:49,340 Why don't you drive? 880 00:48:49,440 --> 00:48:51,180 Yeah, I'm... 881 00:48:51,280 --> 00:48:54,620 I insist, man. I've been driving for a while. I could use a break. 882 00:48:54,720 --> 00:48:56,643 - OK, OK. - All right. 883 00:49:00,400 --> 00:49:03,404 Ready in 15 minutes and we're good to go. 884 00:49:25,920 --> 00:49:27,220 Hey, Shane. Can you pull over? 885 00:49:27,320 --> 00:49:28,890 I got to go pee. 886 00:49:30,840 --> 00:49:32,740 You ask Jack if you need to go pee not Shane. 887 00:49:32,840 --> 00:49:34,460 He ain't got no say in the matter. 888 00:49:34,560 --> 00:49:36,900 Jack, can I please go to the bathroom? 889 00:49:37,000 --> 00:49:40,620 I don't really feel like meeting my dad after four years of not seeing him 890 00:49:40,720 --> 00:49:42,060 sporting a urine stain. 891 00:49:42,160 --> 00:49:44,540 Shane, why don't you just go ahead and pull over right here? 892 00:49:44,640 --> 00:49:46,130 10-4. 893 00:49:52,320 --> 00:49:53,700 OK, Emma. You come with me. 894 00:49:53,800 --> 00:49:56,500 Max, Shane, you're both to stay in here. 895 00:49:56,600 --> 00:49:57,940 No, I got to go outside. 896 00:49:58,040 --> 00:49:59,340 No, you won't. 897 00:49:59,440 --> 00:50:00,540 I insist. 898 00:50:00,640 --> 00:50:02,340 I could use a wilderness walk. 899 00:50:02,440 --> 00:50:04,420 What the fuck ever. Shane, you're good? 900 00:50:04,520 --> 00:50:05,540 Absolutely. 901 00:50:05,640 --> 00:50:07,130 All right. 902 00:50:09,120 --> 00:50:10,690 Hey, Shane. 903 00:50:13,960 --> 00:50:16,260 You look a little nervous. 904 00:50:16,360 --> 00:50:17,460 I'm fine. 905 00:50:17,560 --> 00:50:19,100 Mind your fucking business. 906 00:50:19,200 --> 00:50:21,580 Must be those withdrawal symptoms? 907 00:50:21,680 --> 00:50:24,500 Hey Jack, we better get out of here before he starts sucking our dicks. 908 00:50:24,600 --> 00:50:25,820 Hey, fuck you, man. 909 00:50:25,920 --> 00:50:28,207 Watch your fucking mouth. 910 00:50:35,840 --> 00:50:37,444 Whatever, man. 911 00:50:45,280 --> 00:50:46,361 Alright, fuck. 912 00:51:02,440 --> 00:51:03,362 Fuck! 913 00:51:04,760 --> 00:51:06,091 Fuck. 914 00:51:32,680 --> 00:51:33,820 Fuck! 915 00:51:33,920 --> 00:51:37,129 Fuckin... the fuckin' keys, keys, keys. 916 00:51:55,160 --> 00:51:56,446 Fuckin'... 917 00:51:57,960 --> 00:51:59,450 That one. 918 00:51:59,800 --> 00:52:01,564 Oh, yes, yes, yes, yes. 919 00:52:12,320 --> 00:52:13,924 The fuckin' keys. 920 00:52:15,920 --> 00:52:16,860 Hey! 921 00:52:16,960 --> 00:52:18,928 Jesus, fuck. 922 00:52:21,560 --> 00:52:23,220 Are you OK? 923 00:52:23,320 --> 00:52:24,620 You scared me. 924 00:52:24,720 --> 00:52:26,643 Calm down, tweeker. 925 00:52:27,880 --> 00:52:29,380 Why is the van turned off? 926 00:52:29,480 --> 00:52:32,420 It's just that I was... 927 00:52:32,520 --> 00:52:34,100 I was nervous that I was... 928 00:52:34,200 --> 00:52:37,340 - I was afraid it was going to overheat. - You look like you're about to overheat. 929 00:52:37,440 --> 00:52:39,180 Christ, you're sweating like a whore in church. 930 00:52:39,280 --> 00:52:41,020 I'm just nervous about the drop is all. 931 00:52:41,120 --> 00:52:44,980 There's no need to be. Everything will be fine. 932 00:52:45,080 --> 00:52:47,003 So, what's going on? 933 00:52:49,000 --> 00:52:50,420 Oh, you know, 934 00:52:50,520 --> 00:52:53,580 I just had to grab Jack's phone for a second. 935 00:52:53,680 --> 00:52:56,020 Why is it in here? 936 00:52:56,120 --> 00:52:58,691 Oh, I hid it. 937 00:53:00,520 --> 00:53:01,100 Why? 938 00:53:01,200 --> 00:53:02,725 Oh, reconnaissance. 939 00:53:04,080 --> 00:53:05,580 What? 940 00:53:05,680 --> 00:53:08,460 You know. Like, spy shit. 941 00:53:08,560 --> 00:53:10,060 It's pretty trippy, man. 942 00:53:10,160 --> 00:53:12,260 I mean, I'm actually starting to get into these whole 943 00:53:12,360 --> 00:53:14,140 benefits of technology. 944 00:53:14,240 --> 00:53:16,140 Yeah, it's the way of the world. 945 00:53:16,240 --> 00:53:19,380 Did you know that there are kids in elementary school 946 00:53:19,480 --> 00:53:23,620 as young as 6, 7 years old, they got their own laptops now? 947 00:53:23,720 --> 00:53:24,700 Spoiled brats. 948 00:53:24,800 --> 00:53:25,500 Yeah. 949 00:53:25,600 --> 00:53:29,540 In Arizona, they got cars that drive themselves. 950 00:53:29,640 --> 00:53:30,900 Do you know how cool that's going to be? 951 00:53:31,000 --> 00:53:34,660 It's going to be available for mass production in the next 10 years. 952 00:53:34,760 --> 00:53:37,740 I'd finally be able to... to nap in LA traffic. 953 00:53:37,840 --> 00:53:41,860 And they've got cameras everywhere 954 00:53:41,960 --> 00:53:45,540 and I mean everywhere. 955 00:53:45,640 --> 00:53:48,380 From outer space to cyberspace, 956 00:53:48,480 --> 00:53:51,340 they watch us eat, sleep, 957 00:53:51,440 --> 00:53:57,020 fuck, chat, shit, and... 958 00:53:57,120 --> 00:53:59,300 And what? 959 00:53:59,400 --> 00:54:01,020 And conspire... 960 00:54:01,120 --> 00:54:03,168 We... we need to get away from that guy. 961 00:54:04,960 --> 00:54:07,260 He is a psycho. 962 00:54:07,360 --> 00:54:09,020 That's not it. 963 00:54:09,120 --> 00:54:13,060 You know, I cannot wait to show Jack this footage. 964 00:54:13,160 --> 00:54:15,940 I have had his back from the beginning. 965 00:54:16,040 --> 00:54:17,460 I always have. 966 00:54:17,560 --> 00:54:22,043 And besides, what the fuck could you two possibly have in common? 967 00:54:24,280 --> 00:54:26,700 That was a wrong move, motherfucker. 968 00:54:26,800 --> 00:54:30,900 Hey, throw it out the window, psycho. 969 00:54:31,000 --> 00:54:32,740 The cocksucker is getting cocky? 970 00:54:32,840 --> 00:54:34,140 I'm not going to ask you again. 971 00:54:34,240 --> 00:54:35,844 OK. 972 00:54:42,000 --> 00:54:43,940 Jack is going to be pissed. 973 00:54:44,040 --> 00:54:47,420 No, man. He'll understand. 974 00:54:47,520 --> 00:54:49,500 He's a reasonable guy. 975 00:54:49,600 --> 00:54:51,780 He's going to know you're the real problem. 976 00:54:51,880 --> 00:54:54,260 What happened to this whole brothers in arms thing? 977 00:54:54,360 --> 00:54:56,940 You know, you're really letting your buddy down. 978 00:54:57,040 --> 00:55:00,860 No, I knew people like you in the military. 979 00:55:00,960 --> 00:55:02,180 You mean war heroes? 980 00:55:02,280 --> 00:55:06,740 No, I mean, sick fucks, guys with murder and mayhem in their blood. 981 00:55:06,840 --> 00:55:09,340 I'm not the one scheming behind people's backs. 982 00:55:09,440 --> 00:55:10,860 Shut up! 983 00:55:10,960 --> 00:55:13,500 You bastards all have one thing in common: 984 00:55:13,600 --> 00:55:16,020 a hatred for humanity. 985 00:55:16,120 --> 00:55:17,380 You can't be reasoned with. 986 00:55:17,480 --> 00:55:20,620 You can't be saved because you have no soul. 987 00:55:20,720 --> 00:55:23,405 You're the one pointing a gun at me. 988 00:55:26,760 --> 00:55:29,060 It takes a psycho to know a psycho. 989 00:55:29,160 --> 00:55:31,606 Yeah, you got that right. 990 00:55:36,680 --> 00:55:41,580 All that military experience and you forgot to load the fucking gun? 991 00:55:41,680 --> 00:55:43,420 Really? 992 00:55:43,520 --> 00:55:47,020 You stupid, pathetic asshole. 993 00:55:47,120 --> 00:55:48,500 I'll be damned. 994 00:55:48,600 --> 00:55:50,648 The phone still works. 995 00:56:11,960 --> 00:56:14,770 Oh, God! 996 00:56:31,840 --> 00:56:34,260 Shane, what the fuck? 997 00:56:34,360 --> 00:56:36,860 - Hey! - He was a madman. 998 00:56:36,960 --> 00:56:38,700 He attacked me. 999 00:56:38,800 --> 00:56:41,420 - He was going to get us all killed. - Are you crazy? 1000 00:56:41,520 --> 00:56:44,420 No, you're the crazy one. 1001 00:56:44,520 --> 00:56:47,020 Let this lunatic come along on the mission? 1002 00:56:47,120 --> 00:56:48,980 Put the gun down, Shane. 1003 00:56:49,080 --> 00:56:52,700 I'm going to have to ask you to step away from the van. 1004 00:56:52,800 --> 00:56:54,900 - Think about what you're doing. - Now! 1005 00:56:55,000 --> 00:56:58,322 And take that piece of shit psycho with you. 1006 00:57:13,320 --> 00:57:15,180 I'm sorry, Jack. 1007 00:57:15,280 --> 00:57:16,740 But Emma and I can't be involved 1008 00:57:16,840 --> 00:57:19,700 in this crazy vendetta plan of yours any longer. 1009 00:57:19,800 --> 00:57:22,041 You're going to get us all killed. 1010 00:57:25,640 --> 00:57:28,020 He's right, Jack. 1011 00:57:28,120 --> 00:57:29,340 What about your mom? 1012 00:57:29,440 --> 00:57:30,420 Don't you want to know? 1013 00:57:30,520 --> 00:57:33,500 Yes, of course, I fucking do. 1014 00:57:33,600 --> 00:57:35,820 Not in some cinematic shootout in the desert. 1015 00:57:35,920 --> 00:57:38,685 This is my fucking life for Christ's sake. 1016 00:57:40,240 --> 00:57:42,322 Close that door, Jack. 1017 00:57:45,240 --> 00:57:46,924 I'm sorry, Jack. 1018 00:57:47,720 --> 00:57:49,484 Bury your brother. 1019 00:57:54,640 --> 00:57:55,721 Fuck! 1020 00:58:07,160 --> 00:58:09,340 I feel bad. 1021 00:58:09,440 --> 00:58:12,249 I mean, you guys were the ones who kidnapped me, but... 1022 00:58:13,280 --> 00:58:14,443 Jack... 1023 00:58:15,800 --> 00:58:21,420 You know, I know he meant well, but that was a wrong approach. 1024 00:58:21,520 --> 00:58:25,003 I mean, going against your father's men like that, that's a suicide mission. 1025 00:58:26,640 --> 00:58:29,700 Where am I taking you anyway? 1026 00:58:29,800 --> 00:58:32,660 I guess back to LA? 1027 00:58:32,760 --> 00:58:35,380 God. This is all so fucked. 1028 00:58:35,480 --> 00:58:38,580 My mom disappears and I can't confront my dad about it, 1029 00:58:38,680 --> 00:58:41,001 and then, you guys show up. 1030 00:58:42,520 --> 00:58:44,500 It'll be OK. I mean, I can... I can help you. 1031 00:58:44,600 --> 00:58:46,900 And then, my neighbor. 1032 00:58:47,000 --> 00:58:49,446 I don't even know if he's OK. 1033 00:58:50,680 --> 00:58:53,020 - Was he a nice guy? - Yeah. 1034 00:58:53,120 --> 00:58:54,340 He was awesome. 1035 00:58:54,440 --> 00:58:58,340 He had these two little girls. He coached their soccer team... 1036 00:58:58,440 --> 00:58:59,580 Came over... 1037 00:58:59,680 --> 00:59:03,020 I don't know. I'm sorry. I don't know why I'm telling you this. 1038 00:59:03,120 --> 00:59:05,820 Oh, we're friends now, aren't we? 1039 00:59:05,920 --> 00:59:08,860 Yes, something like that. 1040 00:59:08,960 --> 00:59:10,300 Oh, we got through this, you know. 1041 00:59:10,400 --> 00:59:13,380 I mean, someday, you know, we might look back 1042 00:59:13,480 --> 00:59:15,642 and we'll laugh on it, you know? 1043 00:59:22,160 --> 00:59:23,780 You think we can pull over for a second 1044 00:59:23,880 --> 00:59:25,580 just so I can get this tape off my wrist? 1045 00:59:25,680 --> 00:59:27,100 Oh, sure. 1046 00:59:27,200 --> 00:59:30,540 I'm sorry. I for... I forgot all about that. 1047 00:59:30,640 --> 00:59:32,820 You know what? We'll pull over here. 1048 00:59:32,920 --> 00:59:35,002 It should be far enough away. 1049 00:59:47,000 --> 00:59:48,060 All right. 1050 00:59:48,160 --> 00:59:51,926 Turn towards me so I can take care of that for you. 1051 00:59:54,760 --> 00:59:55,620 You know what? 1052 00:59:55,720 --> 00:59:58,803 Let me... let me just load this gun first actually. 1053 01:00:02,200 --> 01:00:04,180 How did you say you know Jack? 1054 01:00:04,280 --> 01:00:06,965 We're old war buddies. Afghanistan. 1055 01:00:08,880 --> 01:00:12,740 You guys must have seen some pretty bad stuff out there. 1056 01:00:12,840 --> 01:00:15,460 You have no idea. 1057 01:00:15,560 --> 01:00:19,260 He was... he was a big help when my girlfriend left me. 1058 01:00:19,360 --> 01:00:22,740 Oh, I'm sorry to hear that. What... what happened? 1059 01:00:22,840 --> 01:00:25,060 I beat her. 1060 01:00:25,160 --> 01:00:26,780 Yeah, you... you what? 1061 01:00:26,880 --> 01:00:28,140 It's not my fault. 1062 01:00:28,240 --> 01:00:30,900 You know, I... doctors prescribed me with that 1063 01:00:31,000 --> 01:00:33,580 post traumatic stress disorder. 1064 01:00:33,680 --> 01:00:37,380 You know, bouts of anger and rage. 1065 01:00:37,480 --> 01:00:40,060 I had blackouts. I couldn't even remember them. 1066 01:00:40,160 --> 01:00:43,340 That's actually why I use the smack, you know, to calm down from that. 1067 01:00:43,440 --> 01:00:45,522 It worked for a while. 1068 01:00:46,960 --> 01:00:50,460 Can you, can you take this tape off me now? 1069 01:00:50,560 --> 01:00:51,980 Is my story boring you? 1070 01:00:52,080 --> 01:00:53,340 No, no, not at all, 1071 01:00:53,440 --> 01:00:56,540 I just, I don't want Jack catching up to us, that's it. 1072 01:00:56,640 --> 01:00:57,820 That's all. 1073 01:00:57,920 --> 01:00:59,968 Yeah, about Jack. 1074 01:01:00,480 --> 01:01:04,724 Jack... Jack really helped me out, you know? 1075 01:01:06,760 --> 01:01:11,020 Yeah, I remember, about six months ago, I had one of my blackouts 1076 01:01:11,120 --> 01:01:14,780 and when... and when I came to, you know, 1077 01:01:14,880 --> 01:01:16,740 I had my hands around her neck 1078 01:01:16,840 --> 01:01:20,860 and I was just strangling the life out of her. 1079 01:01:20,960 --> 01:01:25,700 I... I don't... I don't want to get too graphic. 1080 01:01:25,800 --> 01:01:29,260 Anyway, you know, he testified on my behalf 1081 01:01:29,360 --> 01:01:30,980 and the court said, you know, 1082 01:01:31,080 --> 01:01:33,980 I didn't get the proper psychiatric treatment. 1083 01:01:34,080 --> 01:01:37,300 Yeah, you know, I've actually been studying a lot about that in psychology. 1084 01:01:37,400 --> 01:01:40,020 It's a fucking shame what they do to our war vets, you know? 1085 01:01:40,120 --> 01:01:42,580 Yeah, you know what? I agree. 1086 01:01:42,680 --> 01:01:44,603 It really is. 1087 01:01:46,760 --> 01:01:48,780 Can you turn around for me for a sec? 1088 01:01:48,880 --> 01:01:51,486 Yeah, sure, sure. 1089 01:01:56,200 --> 01:01:57,620 Why are you crying? 1090 01:01:57,720 --> 01:01:59,420 I'm not... I'm not upset at all. 1091 01:01:59,520 --> 01:02:01,420 - Are you scared of me? - No. 1092 01:02:01,520 --> 01:02:03,020 - I'm a good guy. - I believe you. 1093 01:02:03,120 --> 01:02:04,260 Woman always misjudge me. 1094 01:02:04,360 --> 01:02:07,051 - I am not misjudging you. I swear. - Don't lie to me! 1095 01:02:09,120 --> 01:02:10,531 All right. 1096 01:02:11,800 --> 01:02:14,371 Finally, a little alone time. 1097 01:02:19,920 --> 01:02:22,446 I bet you know what that means for you. 1098 01:02:23,840 --> 01:02:27,180 Oh, yeah, socially awkward, woman hating, fucking psychopath 1099 01:02:27,280 --> 01:02:28,620 doing what he does best. 1100 01:02:28,720 --> 01:02:30,580 Oh, yeah? What's that, baby? 1101 01:02:30,680 --> 01:02:32,660 Humiliate yourself with your little dick size, 1102 01:02:32,760 --> 01:02:35,620 lack of experience, and lack of fucking stamina. 1103 01:02:35,720 --> 01:02:37,449 - Yeah... - Get off me. 1104 01:02:44,120 --> 01:02:48,660 When I raided Kabul, I raped so many women, 1105 01:02:48,760 --> 01:02:51,180 everybody just turned their backs. 1106 01:02:51,280 --> 01:02:54,980 I missed that submissive quality of women here in the States. 1107 01:02:55,080 --> 01:02:56,020 - Oh, yeah? - Yeah. 1108 01:02:56,120 --> 01:02:57,740 A little too bitchy. 1109 01:02:57,840 --> 01:03:01,060 You are by far the most pathetic of all your fucking friends. 1110 01:03:01,160 --> 01:03:05,740 I'm going to choke the life right out of those pretty little eyes! 1111 01:03:05,840 --> 01:03:09,180 Like Jack says, we're all on a highway to hell. 1112 01:03:09,280 --> 01:03:12,900 I'm just going to make sure the whore gets the express lane. 1113 01:03:13,000 --> 01:03:13,940 Quiet. 1114 01:03:14,040 --> 01:03:15,460 Just try to sleep. 1115 01:03:15,560 --> 01:03:18,166 Baby. 1116 01:03:29,240 --> 01:03:31,846 I'm bleeding, dammit. 1117 01:03:42,640 --> 01:03:45,883 Goddamn, look what you fucking did to me. 1118 01:04:13,920 --> 01:04:14,700 God. 1119 01:04:14,800 --> 01:04:16,580 No, come back here. 1120 01:04:16,680 --> 01:04:18,045 Come with me. 1121 01:04:19,480 --> 01:04:20,242 Come with me. 1122 01:04:21,560 --> 01:04:22,641 Where are you going? 1123 01:04:23,800 --> 01:04:25,529 I got a shotgun, motherfucker. 1124 01:04:29,320 --> 01:04:31,527 - Fuck. - Whoa, don't shoot. 1125 01:05:20,200 --> 01:05:22,020 Where are those bastards? 1126 01:05:22,120 --> 01:05:24,088 They're dead, Papa. 1127 01:05:25,120 --> 01:05:26,620 - Dead? - I killed them. 1128 01:05:26,720 --> 01:05:28,404 How? 1129 01:05:43,600 --> 01:05:46,260 You look like hell, mija. Let's get you cleaned up. 1130 01:05:46,360 --> 01:05:47,820 I'm fine. 1131 01:05:47,920 --> 01:05:50,446 You've been taking care of yourself in LA? 1132 01:05:52,920 --> 01:05:54,500 I was about to graduate. 1133 01:05:54,600 --> 01:05:56,500 That's right. High school. 1134 01:05:56,600 --> 01:05:58,540 College. But thanks for trying. 1135 01:05:58,640 --> 01:06:01,620 I don't know what I've done to get you into this situation. 1136 01:06:01,720 --> 01:06:05,300 You know, there are some people, they just want what I have. 1137 01:06:05,400 --> 01:06:09,580 You mean, a wife that's gone and a daughter you don't speak to? 1138 01:06:09,680 --> 01:06:11,648 Hopefully, we can fix that, mija. 1139 01:06:13,560 --> 01:06:17,940 We'll take care of this thing that's between us. 1140 01:06:18,040 --> 01:06:21,328 Why didn't you contact me after mom disappeared? 1141 01:06:23,920 --> 01:06:25,140 What are you talking about? 1142 01:06:25,240 --> 01:06:27,100 Can we discuss this some other time? 1143 01:06:27,200 --> 01:06:29,567 I've been sweating my ass off out here. 1144 01:06:31,040 --> 01:06:33,500 Sure. Sure thing. 1145 01:06:33,600 --> 01:06:35,409 Atta girl. 1146 01:06:38,960 --> 01:06:40,724 Hey, Papa. 1147 01:06:43,600 --> 01:06:46,046 I found this in mother's things. 1148 01:06:51,160 --> 01:06:53,500 Is it yours? 1149 01:06:53,600 --> 01:06:57,180 Yeah, I've been looking all over for it. 1150 01:06:57,280 --> 01:06:59,965 Then what was it doing in this van? 1151 01:07:06,360 --> 01:07:07,940 I don't know what you're talking about? 1152 01:07:08,040 --> 01:07:12,300 Three months ago, you were in this van. 1153 01:07:12,400 --> 01:07:15,380 No, I've... I've never seen this piece of shit before in my life. 1154 01:07:15,480 --> 01:07:17,820 Where is she? Where is Mama? 1155 01:07:17,920 --> 01:07:19,260 Please, Daddy, I am begging you. 1156 01:07:19,360 --> 01:07:21,260 Just tell me where she is. 1157 01:07:21,360 --> 01:07:23,340 Your mother abandoned us, both of us. 1158 01:07:23,440 --> 01:07:25,580 Don't say those things to me, OK? 1159 01:07:25,680 --> 01:07:28,260 - I need to know what you did with her. - Your mother had problems. 1160 01:07:28,360 --> 01:07:30,700 She... She wanted to get away for a while... leave America. 1161 01:07:30,800 --> 01:07:32,620 Don't like to me. 1162 01:07:32,720 --> 01:07:34,900 Where is she? What did you do to her? 1163 01:07:35,000 --> 01:07:36,540 Well, you found out that she was happy, 1164 01:07:36,640 --> 01:07:39,882 that she was with someone else and you couldn't fucking stand on that, could you? 1165 01:07:44,800 --> 01:07:46,220 I've been sweating out here in this desert, 1166 01:07:46,320 --> 01:07:48,020 trying to save you from them gringos. 1167 01:07:48,120 --> 01:07:50,248 I was better off with them. 1168 01:07:54,560 --> 01:07:59,900 Your mother thought she was better off with one, too, 1169 01:08:00,000 --> 01:08:01,460 a mechanic. 1170 01:08:01,560 --> 01:08:06,300 She thought she'd have a... a romantic rendezvous. 1171 01:08:06,400 --> 01:08:09,420 Ironic, a mechanic. 1172 01:08:09,520 --> 01:08:11,682 That's a spic job. 1173 01:08:13,640 --> 01:08:19,060 My men followed him to Mulholland Drive. 1174 01:08:19,160 --> 01:08:21,700 That's where I found them. 1175 01:08:21,800 --> 01:08:22,900 I hate you. 1176 01:08:23,000 --> 01:08:25,060 I always have. 1177 01:08:25,160 --> 01:08:27,401 Like mother, like daughter. 1178 01:08:33,080 --> 01:08:36,180 I suppose you want to see where she's at? 1179 01:08:36,280 --> 01:08:40,900 Maybe, I'll lay you right next to her for eternity. 1180 01:08:41,000 --> 01:08:42,968 Adios, mi amor. 1181 01:08:49,160 --> 01:08:51,003 Is that all you got? 1182 01:09:03,600 --> 01:09:05,284 You bitch. 1183 01:09:06,920 --> 01:09:08,445 You mother puto! 1184 01:09:10,040 --> 01:09:11,326 Die, gringo! 1185 01:09:14,320 --> 01:09:17,324 You fucked with the wrong mechanic, asshole. 1186 01:09:22,280 --> 01:09:24,362 It's over, Emma. 1187 01:10:11,840 --> 01:10:13,126 Come on. 1188 01:10:50,320 --> 01:10:52,500 Where to now? 1189 01:10:52,600 --> 01:10:55,171 A hospital would be nice. 1190 01:10:58,800 --> 01:11:03,089 Hey, do you think you can grab my dad's ring for me? 1191 01:11:05,520 --> 01:11:07,443 Yeah. 1192 01:11:35,920 --> 01:11:37,922 Thank you. 87962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.