All language subtitles for Trial and Error s02e10 Barcelona.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,883 --> 00:00:08,716 Yesterday, my team struck gold, 2 00:00:08,718 --> 00:00:11,352 a trunk full of it in Lavinia's maze. 3 00:00:11,354 --> 00:00:14,255 Lavinia clearly killed Chet for that gold, 4 00:00:14,257 --> 00:00:15,657 which gives us motive. 5 00:00:15,659 --> 00:00:18,426 Things are finally going our way. 6 00:00:18,428 --> 00:00:20,862 Except, of course, most of our witnesses have been killed. 7 00:00:20,864 --> 00:00:23,131 Whoa! Forge is dead! 8 00:00:23,133 --> 00:00:24,365 She's dead. 9 00:00:24,367 --> 00:00:26,328 Mickey Moose has been found dead. 10 00:00:26,796 --> 00:00:28,648 But glass half-full... 11 00:00:29,873 --> 00:00:32,006 I found my good-luck charm. 12 00:00:32,008 --> 00:00:34,042 The skate wrench that my last client gave me. 13 00:00:34,044 --> 00:00:35,376 I want to give you this. 14 00:00:35,378 --> 00:00:36,943 Something to remember me by. 15 00:00:36,968 --> 00:00:38,768 It's a skate wrench! 16 00:00:38,851 --> 00:00:40,515 [CRYING] 17 00:00:40,517 --> 00:00:41,890 [DOOR BELL JINGLES] 18 00:00:43,125 --> 00:00:44,686 [SIGHS] Good morning. 19 00:00:44,688 --> 00:00:46,521 - Whoa! - Comin' in hot! 20 00:00:46,523 --> 00:00:48,623 I'm sorry. I guess I'm one of those people 21 00:00:48,625 --> 00:00:51,726 who gets nervous when everyone around them is being murdered. 22 00:00:51,728 --> 00:00:53,528 I have something called dysmimia. 23 00:00:53,530 --> 00:00:56,998 When I panic, I lose the ability to correctly use hand gestures. 24 00:00:57,000 --> 00:00:59,567 I know a lot of witnesses have been killed, 25 00:00:59,569 --> 00:01:01,836 but we still have Chet's tattoo artist, Reverend Tats. 26 00:01:01,838 --> 00:01:03,505 So there is no reason to panic. 27 00:01:04,326 --> 00:01:06,908 Time to [BLEEP] panic. Turn on the TV. 28 00:01:08,278 --> 00:01:11,981 Reverend James Tats was found brutally poisoned. 29 00:01:12,006 --> 00:01:13,160 No! 30 00:01:13,185 --> 00:01:14,961 Oh! That's horrible! 31 00:01:14,963 --> 00:01:16,097 We have our first witness, 32 00:01:16,122 --> 00:01:19,652 the most trustworthy person in all of our blood-soaked county, 33 00:01:19,677 --> 00:01:20,748 Lavinia Peck-Foster. 34 00:01:20,756 --> 00:01:21,881 - Thank you, Hayes. - Mm-hmm. 35 00:01:21,889 --> 00:01:24,114 Last night, I noticed a shady character 36 00:01:24,139 --> 00:01:25,405 leaving the Inky Pecker. 37 00:01:25,407 --> 00:01:27,173 I went straight to the EPPD 38 00:01:27,175 --> 00:01:29,286 and had the sketch artist draw this perpetrator. 39 00:01:29,311 --> 00:01:31,077 Oh, our new sketch artist is great. 40 00:01:31,079 --> 00:01:32,712 We got him him from the carnival circuit. 41 00:01:32,714 --> 00:01:36,371 This is the man who is terrorizing our town! 42 00:01:36,401 --> 00:01:38,175 Jesse Ray Beaumont! 43 00:01:38,200 --> 00:01:40,367 Lavinia is trying to frame Jesse Ray for another murder. 44 00:01:40,369 --> 00:01:41,768 At least we know where she is. 45 00:01:41,770 --> 00:01:42,903 LAVINIA: Lawyer! 46 00:01:42,905 --> 00:01:44,204 [ALL SCREAM] 47 00:01:44,206 --> 00:01:45,472 How are you here? 48 00:01:45,474 --> 00:01:48,075 - The TV says "Live." - No. It says "Alive." 49 00:01:49,211 --> 00:01:51,612 They always put the Mayor's status up whenever he's on TV. 50 00:01:51,614 --> 00:01:53,880 Where is the box you dug up in my yard? 51 00:01:53,882 --> 00:01:56,316 I don't know what you're talking about. 52 00:01:56,318 --> 00:01:59,118 - Please don't kill us! - Here's the box! 53 00:01:59,736 --> 00:02:00,891 ?? 54 00:02:07,663 --> 00:02:11,264 What else was in the box? 55 00:02:11,266 --> 00:02:12,599 Nothing. 56 00:02:12,601 --> 00:02:14,468 - Here's the gold. - Please don't kill us! 57 00:02:14,470 --> 00:02:16,136 Reed, give me your shoulders. 58 00:02:16,138 --> 00:02:17,638 But they're attached to me. 59 00:02:17,640 --> 00:02:19,039 Just do what she says! 60 00:02:22,411 --> 00:02:23,610 Now, Lawyer, tell me. 61 00:02:23,612 --> 00:02:27,047 What else was in the box? 62 00:02:27,049 --> 00:02:29,483 There was nothing else in the box. 63 00:02:29,485 --> 00:02:31,835 Lying shows a lack of respect. 64 00:02:32,488 --> 00:02:34,354 Hyah, Reed! 65 00:02:34,356 --> 00:02:36,423 ?? 66 00:02:36,425 --> 00:02:38,091 Purse! 67 00:02:39,128 --> 00:02:41,229 Hyah! Hyah! 68 00:02:41,530 --> 00:02:47,501 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 69 00:02:47,503 --> 00:02:50,070 CAROL ANNE: This is Princess Anne Keane. 70 00:02:50,072 --> 00:02:52,549 Bringing a new life into the world 71 00:02:53,075 --> 00:02:56,009 really makes me want to balance it out 72 00:02:56,011 --> 00:02:58,311 by ending Jesse Ray Beaumont's. 73 00:02:58,970 --> 00:03:01,081 Isn't that right, Princess Anne? 74 00:03:01,083 --> 00:03:02,549 Isn't that right? 75 00:03:02,551 --> 00:03:04,017 Who's your daddy? 76 00:03:04,019 --> 00:03:05,986 Who is your daddy? We don't know. 77 00:03:05,988 --> 00:03:07,884 We still don't know. 78 00:03:08,157 --> 00:03:10,424 NINA: I'm sorry, Josh. I'm leaving. 79 00:03:10,426 --> 00:03:12,159 What do you mean you're leaving? 80 00:03:12,161 --> 00:03:15,617 Everyone remotely involved with this case is ending up dead. 81 00:03:15,642 --> 00:03:18,250 Three people and a moose hardly counts as everyone. 82 00:03:18,275 --> 00:03:19,941 - ANNE: Josh? - [KNOCK ON DOOR] 83 00:03:19,943 --> 00:03:21,510 REPORTER: ...Insurance salesman Truman Derks, 84 00:03:21,512 --> 00:03:22,978 found dead in an alley behind... 85 00:03:22,980 --> 00:03:24,680 DWAYNE: It's a blood bath! 86 00:03:24,682 --> 00:03:27,579 Four people and a moose hardly counts as everyone. 87 00:03:27,846 --> 00:03:30,613 Anyway, my producer gave me a safer assignment. 88 00:03:30,615 --> 00:03:32,582 I'll call you when I land in Juarez. 89 00:03:34,298 --> 00:03:35,385 Okay. 90 00:03:35,387 --> 00:03:37,415 Well, I guess we'll meet up when I'm back in New York. 91 00:03:38,189 --> 00:03:40,256 You're not coming back to New York. 92 00:03:40,577 --> 00:03:42,158 You're in love. 93 00:03:42,460 --> 00:03:44,359 [SCOFFS] I am not in love. 94 00:03:44,531 --> 00:03:46,129 I might be having a baby with her. 95 00:03:46,131 --> 00:03:47,297 You know, it's complicated. 96 00:03:48,390 --> 00:03:51,434 I meant with the town. 97 00:03:53,738 --> 00:03:55,605 You look like hot garbage. 98 00:03:55,607 --> 00:03:57,540 His girlfriend just left him to go to Mexico 99 00:03:57,542 --> 00:03:59,208 and his client's about to die. 100 00:03:59,210 --> 00:04:00,339 Dwayne! 101 00:04:01,542 --> 00:04:02,839 She wasn't my girlfriend. 102 00:04:02,940 --> 00:04:04,198 You want some dating advice 103 00:04:04,217 --> 00:04:06,158 from a man who's been in prison for nine years? 104 00:04:06,183 --> 00:04:07,382 - Not really. - Finally! 105 00:04:07,384 --> 00:04:09,618 If you expect zero from people, 106 00:04:09,620 --> 00:04:10,919 they won't let you down. 107 00:04:11,706 --> 00:04:12,921 And if that doesn't work, 108 00:04:12,923 --> 00:04:15,023 make love to a coffee can. 109 00:04:15,025 --> 00:04:17,125 - I will take the first part. - ... "coffee can." 110 00:04:17,127 --> 00:04:19,161 Look, you won't die if we can figure out 111 00:04:19,163 --> 00:04:21,997 what Lavinia values more than gold. 112 00:04:21,999 --> 00:04:25,200 Who knows? This conspiracy runs deep. 113 00:04:25,202 --> 00:04:28,266 I said it when I gave Chet's eulogy and I'll say it now. 114 00:04:28,907 --> 00:04:30,806 Soybeans will give you boobies. 115 00:04:32,055 --> 00:04:33,475 Wait, you were at Chet's funeral? 116 00:04:33,477 --> 00:04:36,144 Yeah. I wasn't arrested until a week later. 117 00:04:36,146 --> 00:04:39,147 They picked up another guy before me, but they let him go. 118 00:04:40,300 --> 00:04:41,350 There's nothing in the case file 119 00:04:41,352 --> 00:04:42,918 about anyone being arrested before you. 120 00:04:42,920 --> 00:04:44,953 It probably got buried in the cover-up. 121 00:04:44,955 --> 00:04:46,421 All I know is this... 122 00:04:46,423 --> 00:04:49,591 he was a handyman drifter from South Peck, 123 00:04:49,593 --> 00:04:53,795 and for some reason, a decaf can feels more like the real thing. 124 00:04:53,797 --> 00:04:57,340 - Handyman drifter, South Peck. - ... "decaf real thing." 125 00:04:58,019 --> 00:04:59,468 Jesse Ray was right. 126 00:04:59,470 --> 00:05:01,036 I found an arrest record that wasn't in the case file. 127 00:05:01,038 --> 00:05:02,271 But it's been redacted. 128 00:05:02,273 --> 00:05:04,907 Well, then, let's un-dact it. 129 00:05:05,194 --> 00:05:07,609 Beep, beep, beep, beep, beep. 130 00:05:07,611 --> 00:05:09,177 Un-dacting completed. 131 00:05:09,897 --> 00:05:11,647 What the hell? 132 00:05:11,867 --> 00:05:15,969 In East Peck, they use pre-redacted sheet covers, 133 00:05:15,971 --> 00:05:18,037 because after the Witch Trials of 1994, 134 00:05:18,039 --> 00:05:19,439 all things magic were outlawed. 135 00:05:19,441 --> 00:05:21,374 Including Magic Markers. 136 00:05:21,376 --> 00:05:23,510 We now have our biggest lead yet... 137 00:05:23,512 --> 00:05:27,313 the man who was arrested two days after Chet's murder. 138 00:05:27,315 --> 00:05:28,948 According to the police report, 139 00:05:28,950 --> 00:05:31,657 your hair was found at the scene of Chet Peck's murder. 140 00:05:31,682 --> 00:05:32,915 I wasn't wearing it. 141 00:05:32,940 --> 00:05:36,399 In 2008, there was a downturn in the handyman drifting market, 142 00:05:36,591 --> 00:05:38,825 so I sold my hair to a lady for a wig. 143 00:05:39,149 --> 00:05:40,360 Do you remember her name? 144 00:05:40,362 --> 00:05:43,630 I never got her name, but I could describe her. 145 00:05:46,716 --> 00:05:47,901 We got her. 146 00:05:48,841 --> 00:05:50,521 JOSH: We got her. 147 00:05:51,232 --> 00:05:53,887 Waterskiing with a cat is only a misdemeanor in this town. 148 00:05:53,912 --> 00:05:57,447 Hair from Lavinia's wig was found at the crime scene! 149 00:05:57,449 --> 00:05:59,716 And Atticus knew this, but never brought her in. 150 00:05:59,718 --> 00:06:02,519 Why? Because the Pecks endorsed him for DA. 151 00:06:02,521 --> 00:06:04,721 It was tit for tat. 152 00:06:04,723 --> 00:06:06,756 Wow. Your tat is just, like, totally hanging out. 153 00:06:06,758 --> 00:06:09,693 Despite your handyman drifter, Lavinia is not on trial. 154 00:06:09,695 --> 00:06:10,927 Could you just hold her for a second? 155 00:06:10,929 --> 00:06:13,063 Yes! Of course! 156 00:06:13,065 --> 00:06:18,068 I would do anything for this little sweetie. 157 00:06:18,652 --> 00:06:21,071 You little sweetie. 158 00:06:21,073 --> 00:06:25,975 [SINGSONG VOICE] Princess Anne Maybe-Segal Keane. 159 00:06:25,977 --> 00:06:27,610 [NORMAL VOICE] Any word on that, by the way? 160 00:06:27,612 --> 00:06:30,280 - From the paternity test shop? - Not yet. 161 00:06:30,282 --> 00:06:32,582 Nine months after Pumpkinfest is their busiest time of year. 162 00:06:32,584 --> 00:06:33,711 Here. 163 00:06:34,586 --> 00:06:37,487 If you testify against Lavinia, 164 00:06:37,489 --> 00:06:39,889 as an EPPD officer 165 00:06:40,578 --> 00:06:41,889 - [RADIO STATIC] - I could protect you. 166 00:06:41,914 --> 00:06:43,460 You know Maria the Butcher? 167 00:06:43,462 --> 00:06:45,328 Yeah. She works at the Meaty Pecker. 168 00:06:45,330 --> 00:06:48,598 Her real name is Mario the Butcher. 169 00:06:48,922 --> 00:06:51,434 With a motto of "Mind your own [BLEEP] business," 170 00:06:51,436 --> 00:06:53,899 East Peck is the perfect place to hide. 171 00:06:54,000 --> 00:06:56,539 After his testimony put away two mob families, 172 00:06:56,541 --> 00:06:59,506 the EPPD placed Mario "The Butcher" Pagano 173 00:06:59,531 --> 00:07:01,277 into our Witness Protection Program. 174 00:07:01,279 --> 00:07:02,846 He already had the nickname and the knife skills, 175 00:07:02,848 --> 00:07:04,848 so we just gave him the butcher shop. 176 00:07:04,850 --> 00:07:06,806 Hack 'em up. That's what he did. 177 00:07:06,831 --> 00:07:08,531 All those people, he killed them all. 178 00:07:09,354 --> 00:07:10,520 [GUNSHOT] 179 00:07:10,522 --> 00:07:12,070 [BLEEP] 180 00:07:12,424 --> 00:07:16,608 There's a $7 million reward for any info on his whereabouts. 181 00:07:16,633 --> 00:07:18,633 But that guy's right here in town. 182 00:07:18,635 --> 00:07:20,034 Think about our offer. 183 00:07:20,036 --> 00:07:22,537 We'd get you $200 a week. 184 00:07:22,539 --> 00:07:24,239 Before taxes. 185 00:07:25,308 --> 00:07:27,141 JOSH: Today, we present our defense. 186 00:07:27,143 --> 00:07:29,210 Is it the best I've felt about a case? 187 00:07:29,212 --> 00:07:30,511 Absolutely not. 188 00:07:30,513 --> 00:07:31,546 But is it the worst? 189 00:07:31,548 --> 00:07:33,815 Yes. Yeah. 190 00:07:33,817 --> 00:07:36,417 Almost all of my witnesses have been killed. 191 00:07:36,419 --> 00:07:39,754 My entire case rests on the testimony of a handyman drifter 192 00:07:39,756 --> 00:07:41,755 and the judge is losing patience. 193 00:07:43,169 --> 00:07:45,260 Dwayne, do you have Handy Wojo? 194 00:07:45,262 --> 00:07:46,895 Negative. I went to get him 195 00:07:46,897 --> 00:07:49,197 and he was driving off in a new Ferrari. [SIGHS] 196 00:07:49,199 --> 00:07:51,599 DISPATCH: All units, we have shots fired at the Meaty Pecker. 197 00:07:51,601 --> 00:07:52,934 [TURNS OFF RADIO] 198 00:07:52,936 --> 00:07:55,970 [HIGH-PITCHED, INDISTINCT TALKING] 199 00:07:57,641 --> 00:07:59,207 Can you read that back? 200 00:07:59,209 --> 00:08:02,944 "You have one day to end this fudging trial." 201 00:08:02,946 --> 00:08:04,879 But he didn't say "fudging." 202 00:08:06,029 --> 00:08:08,149 He said [BLEEP] 203 00:08:08,151 --> 00:08:09,851 We have a recess until Monday. 204 00:08:09,853 --> 00:08:12,387 Which is good news because [LAUGHS] 205 00:08:12,389 --> 00:08:15,123 I honestly can't think of how things could possibly go worse. 206 00:08:15,724 --> 00:08:18,192 [CLEARS THROAT] Could we talk, please? 207 00:08:18,194 --> 00:08:19,294 Yes. 208 00:08:19,296 --> 00:08:20,795 Without the... the cameras? 209 00:08:20,797 --> 00:08:23,031 Oh. Yeah. Yeah, yeah, yeah. 210 00:08:23,033 --> 00:08:24,138 ?? 211 00:09:01,504 --> 00:09:03,799 So, it turns out, I am not the father. 212 00:09:09,555 --> 00:09:11,866 Obviously, it would've been cool if I was the father. 213 00:09:11,891 --> 00:09:14,125 But, ah, it's not like I was counting on it. 214 00:09:14,127 --> 00:09:15,726 Hey, what should I do with... 215 00:09:15,728 --> 00:09:17,095 Toss those! Toss it! 216 00:09:17,374 --> 00:09:18,570 Dibs! 217 00:09:19,466 --> 00:09:21,265 I thought it might've been Josh. 218 00:09:22,976 --> 00:09:24,912 I guess I knew who Princess Anne Keane's daddy was 219 00:09:24,937 --> 00:09:26,304 once I saw her sleeping. 220 00:09:27,945 --> 00:09:29,382 Somehow, 221 00:09:29,909 --> 00:09:33,411 this precious little jewel came from you, pig [BLEEP] 222 00:09:35,782 --> 00:09:37,682 Josh! Dwayne and I found something 223 00:09:37,684 --> 00:09:39,547 while we were moving the box of gold. 224 00:09:39,993 --> 00:09:41,485 Why were you moving the box of gold? 225 00:09:42,665 --> 00:09:44,755 We wanted it to be somewhere safe. 226 00:09:45,227 --> 00:09:46,891 The Bahamas. 227 00:09:47,040 --> 00:09:49,517 The box has a false bottom. 228 00:09:49,542 --> 00:09:51,016 Look what we found. 229 00:09:52,756 --> 00:09:54,323 It's a bunch of letters. 230 00:09:54,325 --> 00:09:56,625 Yeah, but you put those letters together, 231 00:09:56,627 --> 00:09:58,026 and they make words. 232 00:10:00,224 --> 00:10:01,769 "Dear Mama. Barcelona is great, 233 00:10:01,794 --> 00:10:04,499 but one day I hope to get to America and meet you." 234 00:10:05,552 --> 00:10:06,935 These are from Trig. 235 00:10:07,396 --> 00:10:08,590 Of course! 236 00:10:08,615 --> 00:10:11,573 This is what Lavinia values more than gold. 237 00:10:11,575 --> 00:10:15,177 Letters from the son that she was forced to give up as a baby. 238 00:10:15,179 --> 00:10:18,716 Sadly, children were the one thing Edgar couldn't give me. 239 00:10:18,909 --> 00:10:21,349 And do you see the picture frames for children? 240 00:10:21,802 --> 00:10:23,385 They're empty. 241 00:10:23,387 --> 00:10:24,519 Like my womb. 242 00:10:24,521 --> 00:10:26,802 We figured out Lavinia's secret. 243 00:10:27,645 --> 00:10:30,102 I think I have a way to get her to confess. 244 00:10:30,294 --> 00:10:31,661 Dwayne, what are you doing? 245 00:10:31,708 --> 00:10:35,664 Drinking a boob-weiser out of the greatest beer-siere ever! 246 00:10:36,130 --> 00:10:37,403 ?? 247 00:10:37,868 --> 00:10:39,368 Here you go, Princess Anne. 248 00:10:39,370 --> 00:10:41,570 The defense would like to call to the stand, 249 00:10:41,572 --> 00:10:43,405 Lavinia Peck-Foster. 250 00:10:43,407 --> 00:10:44,706 Objection. 251 00:10:44,708 --> 00:10:47,009 Mrs. Peck-Foster is not on any witness list. 252 00:10:47,011 --> 00:10:49,144 Defense has not provided full disclosure. 253 00:10:49,146 --> 00:10:50,412 [SPECTATORS GASP] 254 00:10:50,414 --> 00:10:53,348 [HIGH-PITCHED, INDISTINCT TALKING] 255 00:10:53,350 --> 00:10:54,816 Oh, for Heaven's sakes. 256 00:10:54,818 --> 00:10:55,951 Stay in there! 257 00:10:55,953 --> 00:10:57,452 What's your game, Lawyer? 258 00:10:57,454 --> 00:10:59,555 I was just hoping you'd answer a few questions. 259 00:10:59,696 --> 00:11:02,391 I'm sure your fans would love to hear what you had to say. 260 00:11:02,393 --> 00:11:04,760 - Right? - Whoo! 261 00:11:04,762 --> 00:11:06,328 - [CHEERING] - I can't hear you, East Peck! 262 00:11:06,330 --> 00:11:07,797 [CHEERING INTENSIFIES] 263 00:11:08,899 --> 00:11:11,833 All right. For my fans, I'll testify. 264 00:11:11,835 --> 00:11:13,293 [CHEERS AND APPLAUSE] 265 00:11:17,241 --> 00:11:18,707 JOSH: Mrs. Peck-Foster? 266 00:11:18,709 --> 00:11:19,824 Yes? 267 00:11:19,849 --> 00:11:22,839 Would you tell the court where you were when Chet died? 268 00:11:22,864 --> 00:11:25,532 Of course. I was in "Barthelona." 269 00:11:25,534 --> 00:11:27,066 - Barcelona. - Barthelona. 270 00:11:27,068 --> 00:11:28,334 - Barcelona. - Barthelona. 271 00:11:28,336 --> 00:11:29,717 - Celona. It's Barcelona. - Thelo... thelona. 272 00:11:29,742 --> 00:11:30,759 Spain! 273 00:11:30,784 --> 00:11:32,016 "Thpain!" 274 00:11:32,041 --> 00:11:33,406 [CHEERS AND APPLAUSE] 275 00:11:35,000 --> 00:11:36,391 MAN: iOle! 276 00:11:36,811 --> 00:11:38,242 You were in Europe, 277 00:11:39,195 --> 00:11:41,548 looking for your love-child, weren't you? 278 00:11:41,969 --> 00:11:43,516 - [SPECTATORS MURMUR] - In fact... 279 00:11:43,665 --> 00:11:45,000 Will you please read this aloud? 280 00:11:47,859 --> 00:11:49,188 "Dear Mam�, 281 00:11:49,190 --> 00:11:51,328 It's been years and I'm starting to give up 282 00:11:52,211 --> 00:11:54,016 hope I'll ever hear back from you." 283 00:11:55,461 --> 00:11:57,830 - Is this... - That letter, and this stack, 284 00:11:57,832 --> 00:12:01,734 were written by Trig Peck to his mother. 285 00:12:01,736 --> 00:12:05,905 These letters were found in a box hidden by Chet. 286 00:12:05,907 --> 00:12:08,942 They were the only thing keeping Lavinia 287 00:12:08,944 --> 00:12:13,546 from reuniting with the son she never stopped loving. 288 00:12:13,719 --> 00:12:15,657 These letters were worth killing for. 289 00:12:17,799 --> 00:12:20,700 What do you think happened, Lawyer? 290 00:12:21,525 --> 00:12:24,557 I spent 30 years looking for the son I was forced to give up 291 00:12:24,559 --> 00:12:26,426 because he was sired by a Reed? 292 00:12:26,428 --> 00:12:28,061 And then after my beloved Mother died, 293 00:12:28,063 --> 00:12:30,229 I discovered that Trig had been trying to 294 00:12:30,231 --> 00:12:32,465 keep in touch with me his entire life, 295 00:12:32,467 --> 00:12:35,501 and she had been hiding his correspondence from me? 296 00:12:35,503 --> 00:12:36,751 And then what? 297 00:12:36,776 --> 00:12:39,906 I discovered my brother Chet had kept her evil ruse alive 298 00:12:39,908 --> 00:12:42,642 by continuing to hide Trig's letters? 299 00:12:42,644 --> 00:12:46,079 And then and then and then let me guess... 300 00:12:46,081 --> 00:12:48,081 When Chet offered me these letters 301 00:12:48,083 --> 00:12:50,316 in exchange for the deed to Peck Gardens, I what? 302 00:12:50,318 --> 00:12:52,852 Slipped cyanide into his homemade marzipan, 303 00:12:52,854 --> 00:12:54,554 which probably made it taste better, 304 00:12:54,556 --> 00:12:57,256 because that stingy, little turd never used enough almonds? 305 00:12:57,258 --> 00:13:00,326 Then I suppose I framed that tinfoil hat wearing weirdo 306 00:13:00,328 --> 00:13:02,228 for his murder and paid that prosecutor 307 00:13:02,230 --> 00:13:04,419 to sweep it under the Oriental rug? 308 00:13:04,444 --> 00:13:05,694 Atticus out. [SIGHS] 309 00:13:06,928 --> 00:13:09,608 If Edgar had been as tall as that tale, 310 00:13:10,155 --> 00:13:12,514 he would have been able to ride a normal bicycle. 311 00:13:12,920 --> 00:13:14,774 Oh. No, no, no, no. 312 00:13:14,776 --> 00:13:17,076 I do not think that you murdered Chet. 313 00:13:17,078 --> 00:13:18,277 No. No, no, no. 314 00:13:18,279 --> 00:13:19,712 I think someone else did. 315 00:13:19,714 --> 00:13:21,247 Someone who was also upset 316 00:13:21,249 --> 00:13:23,182 that those letters were being kept from you. 317 00:13:23,331 --> 00:13:24,651 The person who sent them. 318 00:13:24,800 --> 00:13:26,352 Trig Peck! 319 00:13:26,354 --> 00:13:27,714 [DOORS OPEN] 320 00:13:30,625 --> 00:13:31,917 [SPECTATORS GASP] 321 00:13:34,229 --> 00:13:36,562 �Mam�, eres tu? 322 00:13:37,808 --> 00:13:39,298 S�. Mam�. 323 00:13:39,300 --> 00:13:41,401 Oh, Trig, is that really you? 324 00:13:41,403 --> 00:13:42,635 Where did they find you? 325 00:13:42,637 --> 00:13:43,936 Barthelona. 326 00:13:43,938 --> 00:13:45,705 When Trig found out 327 00:13:45,707 --> 00:13:48,198 that his Uncle Chet had been keeping him 328 00:13:48,223 --> 00:13:52,025 from the mother he had been searching for his entire life, 329 00:13:52,027 --> 00:13:55,962 he flew into a rage and killed his uncle! 330 00:13:55,964 --> 00:13:57,931 Trig is the murderer! 331 00:13:58,394 --> 00:13:59,566 Not my client. 332 00:13:59,568 --> 00:14:02,235 You're under arrest for the murder of Chet Peck. 333 00:14:02,237 --> 00:14:03,904 You have the right to remain silent. 334 00:14:03,906 --> 00:14:07,856 You have... other rights that are harder to remember. 335 00:14:08,577 --> 00:14:10,777 iMam�! iMam�, no mat� a Chet! 336 00:14:10,779 --> 00:14:13,046 No! Let him go! He didn't do it! He's innocent! 337 00:14:13,048 --> 00:14:14,181 How do you know he's innocent? 338 00:14:14,183 --> 00:14:15,196 - Because. - How? 339 00:14:15,221 --> 00:14:16,251 - Because. - How? 340 00:14:16,276 --> 00:14:17,317 - Because. - Tell me how! 341 00:14:17,319 --> 00:14:18,618 I did it! 342 00:14:18,620 --> 00:14:20,587 [SPECTATORS GASP, MURMUR] 343 00:14:20,589 --> 00:14:24,050 Oh! See?! Who's crazy now?! 344 00:14:25,057 --> 00:14:26,326 [GAVEL BANGS] 345 00:14:26,328 --> 00:14:28,728 [HIGH-PITCHED, INDISTINCT TALKING] 346 00:14:28,730 --> 00:14:30,764 LAVINIA: Yes. And what did I do? 347 00:14:30,766 --> 00:14:32,232 I killed them all, of course. 348 00:14:32,503 --> 00:14:34,534 You must understand, 349 00:14:34,536 --> 00:14:38,038 everything I did came from a mother's love. 350 00:14:38,284 --> 00:14:40,974 So if killing out of love is a crime, 351 00:14:41,659 --> 00:14:43,910 then I guess I'm guilty. 352 00:14:44,948 --> 00:14:46,472 Is it a crime, Alex? 353 00:14:47,007 --> 00:14:49,007 [HIGH-PITCHED, INDISTINCT TALKING] 354 00:14:49,316 --> 00:14:50,750 [BLEEP] me. 355 00:14:50,752 --> 00:14:52,552 Houseboy? Take care of Fluffy. 356 00:14:52,554 --> 00:14:53,987 I'll be out in 50 years. 357 00:14:53,989 --> 00:14:55,735 We'll both be waiting for you. 358 00:14:56,289 --> 00:14:58,692 And don't cry for me, East Peck. 359 00:14:58,694 --> 00:14:59,907 I'll be fine. 360 00:14:59,932 --> 00:15:03,836 The truth is, I've been in prison all my life. 361 00:15:05,467 --> 00:15:11,238 ? I'm only a bird in a gilded cage ? 362 00:15:12,008 --> 00:15:16,543 ? A beautiful sight to see ? 363 00:15:16,545 --> 00:15:22,849 ? You may think I'm happy and free from care ? 364 00:15:22,851 --> 00:15:31,892 ? I'm not, though I seem to be ? 365 00:15:31,894 --> 00:15:33,172 [CRYING] 366 00:15:34,563 --> 00:15:36,024 [CHEERS AND APPLAUSE] 367 00:15:37,343 --> 00:15:39,413 [SPECTATORS CHANTING "ENCORE!"] 368 00:15:43,272 --> 00:15:47,774 ? 'Tis sad to think of a wasted life ? 369 00:15:47,776 --> 00:15:52,479 ? For youth cannot mate with age ? 370 00:15:52,481 --> 00:15:58,318 ? Her beauty was sold for an old man's gold ? 371 00:15:58,320 --> 00:16:06,893 ? She's a bird, ahh, ahh, ahh, ahh ? 372 00:16:06,895 --> 00:16:10,797 ? In a gilded ? 373 00:16:10,799 --> 00:16:12,565 ? Cage ? 374 00:16:12,567 --> 00:16:17,871 ? Ohh ? 375 00:16:17,873 --> 00:16:19,363 [CHEERS AND APPLAUSE] 376 00:16:23,312 --> 00:16:24,629 ?? 377 00:16:30,340 --> 00:16:32,428 JOSH: Was it risky going after Lavinia? 378 00:16:32,664 --> 00:16:33,839 Yes. 379 00:16:34,918 --> 00:16:38,558 But we put away a killer and set an innocent man free. 380 00:16:39,809 --> 00:16:41,371 And the town loves us again. 381 00:16:41,441 --> 00:16:43,811 The Mayor even gave us the new combination to the city. 382 00:16:45,181 --> 00:16:47,581 Of course, not everyone was happy. 383 00:16:47,871 --> 00:16:49,668 Look at me, Lawyer. 384 00:16:49,693 --> 00:16:51,879 I'm chained me up like some kind of criminal. 385 00:16:51,904 --> 00:16:53,537 Well, you are a serial killer. 386 00:16:53,823 --> 00:16:55,756 Well, you're a fibber. 387 00:16:56,652 --> 00:16:57,972 That wasn't Trig. 388 00:16:58,894 --> 00:17:00,246 Was it? 389 00:17:00,271 --> 00:17:03,527 [MOCKINGLY] What do you think I did, Murderer? 390 00:17:04,033 --> 00:17:05,432 After finding Trig's letters, 391 00:17:05,434 --> 00:17:07,434 I realized you would do anything for your son? 392 00:17:07,436 --> 00:17:09,237 So we tried to track him down in Bar... 393 00:17:11,870 --> 00:17:13,087 - ...celona? - Th. 394 00:17:13,112 --> 00:17:14,274 But then what? 395 00:17:14,276 --> 00:17:16,410 I realized I didn't need to find Trig, 396 00:17:16,412 --> 00:17:17,778 I just needed you to think I found him. 397 00:17:17,780 --> 00:17:19,913 So we put Dwayne's brother-cousin in a wig, 398 00:17:19,915 --> 00:17:21,415 spent $500 we didn't have 399 00:17:21,417 --> 00:17:22,950 to teach him three words of Spanish, 400 00:17:22,952 --> 00:17:24,418 but wound up having to write them phonetically 401 00:17:24,420 --> 00:17:26,186 on the back of Dwayne's neck so he could what? 402 00:17:26,188 --> 00:17:27,421 Be Trig? 403 00:17:27,423 --> 00:17:28,651 "Mam�, no mat� a Chet." 404 00:17:28,676 --> 00:17:30,224 iMam�! iMam�, no mat� a Chet! 405 00:17:30,226 --> 00:17:31,792 Is that what you think happened? 406 00:17:31,794 --> 00:17:34,362 Is it? Is it? Is it? 407 00:17:35,698 --> 00:17:36,886 Yeah, it is. 408 00:17:37,155 --> 00:17:40,490 This here's my brother-cousin, Wayne. 409 00:17:40,886 --> 00:17:42,603 As kids, we fought all the time. 410 00:17:42,605 --> 00:17:45,042 But as adults, we take care of each other. 411 00:17:45,249 --> 00:17:47,016 - Talking penis says what? - What? 412 00:17:47,290 --> 00:17:48,478 [LAUGHS] 413 00:17:50,315 --> 00:17:51,509 [BLEEP] 414 00:17:51,534 --> 00:17:53,180 Brava, Lawyer. 415 00:17:53,182 --> 00:17:54,348 Brava. 416 00:17:54,350 --> 00:17:55,516 I always did like you. 417 00:17:55,518 --> 00:17:56,817 It may sound corny, 418 00:17:56,819 --> 00:17:59,219 but that's the reason I didn't murder you. 419 00:17:59,443 --> 00:18:01,188 You're old-fashioned that way. 420 00:18:01,190 --> 00:18:02,656 [SIGHS] 421 00:18:02,658 --> 00:18:05,092 Before you go, I need to warn you about something. 422 00:18:05,412 --> 00:18:10,197 Back in 1994, the Pecks helped rid this town of witches. 423 00:18:10,498 --> 00:18:13,267 Oh, yes. That's what I said. Witches. 424 00:18:13,269 --> 00:18:14,865 Now that we're gone, 425 00:18:15,850 --> 00:18:18,205 they'll most certainly try to come back. 426 00:18:18,381 --> 00:18:20,174 And not the good kind. 427 00:18:22,397 --> 00:18:23,744 I... 428 00:18:23,746 --> 00:18:25,179 don't believe you. 429 00:18:25,181 --> 00:18:27,347 I think you're trying to manipulate me again. 430 00:18:27,607 --> 00:18:29,006 All right, Lawyer. 431 00:18:29,522 --> 00:18:31,084 If you say so. [LAUGHS] 432 00:18:33,029 --> 00:18:35,789 The race for DA is still too close to call. 433 00:18:35,791 --> 00:18:37,925 A few propositions have been passed. 434 00:18:37,927 --> 00:18:40,627 Thanks to a large turnout from East Peck Elementary, 435 00:18:40,629 --> 00:18:43,964 third grader Brayden Davies is now town Surgeon General. 436 00:18:43,966 --> 00:18:46,333 Also, in a historic day for East Peck, 437 00:18:46,335 --> 00:18:49,069 women have won the right to be Flag Boys. 438 00:18:49,071 --> 00:18:50,647 No matter what happens, 439 00:18:51,584 --> 00:18:53,606 I think you would make a great DA. 440 00:18:53,631 --> 00:18:55,142 For the record, I think you would've made a great... 441 00:18:55,144 --> 00:18:57,286 Guys! They're announcing who won "Dah"! 442 00:18:57,311 --> 00:18:58,478 Oh, get out of my way, pig [BLEEP]! 443 00:18:58,480 --> 00:19:00,131 Move, move, move, move, move! 444 00:19:01,022 --> 00:19:05,652 With the highest voter turnout in East Peck history at 6%, 445 00:19:05,654 --> 00:19:07,354 your new District Attorney is... 446 00:19:07,356 --> 00:19:09,022 Please, please, please, please... 447 00:19:09,201 --> 00:19:10,524 Carol Anne Keane. 448 00:19:10,526 --> 00:19:12,264 [ALL SCREAMING] 449 00:19:14,163 --> 00:19:16,196 Yes! Yes, I did it! 450 00:19:16,198 --> 00:19:19,433 This is a win for women everywhere! Ah! 451 00:19:19,435 --> 00:19:22,703 Ms. Keane's tally was bolstered by three write-in votes for, 452 00:19:22,705 --> 00:19:24,838 "That girl what boob popped out." 453 00:19:24,840 --> 00:19:26,137 - Still a win. - Yeah. 454 00:19:26,162 --> 00:19:28,442 It's still a win. Drinks on me. 455 00:19:28,444 --> 00:19:30,498 Whoo-hoo! I'll bring the beer-siere! 456 00:19:30,756 --> 00:19:33,080 Screw that. I'm going to The Bahamas. 457 00:19:33,082 --> 00:19:34,915 Congratulations. 458 00:19:35,131 --> 00:19:36,834 You got what you wanted. 459 00:19:37,561 --> 00:19:38,943 Mostly. 460 00:19:41,522 --> 00:19:42,795 Me, too. 461 00:19:43,998 --> 00:19:48,358 Hey? Before, when you said that I would make a great... 462 00:19:49,493 --> 00:19:50,793 You never finished that sentence. 463 00:19:50,818 --> 00:19:52,232 I don't recall. Maybe a great DA? 464 00:19:52,234 --> 00:19:53,600 No. No, no, no. 465 00:19:53,602 --> 00:19:55,903 It was Fa-something? Da-something? 466 00:19:55,905 --> 00:19:57,304 It was right on the tip of your tongue. 467 00:19:57,306 --> 00:19:59,206 Tell you what. Come over later and we'll see 468 00:19:59,208 --> 00:20:01,208 what winds up on the tip of your tongue. 469 00:20:01,647 --> 00:20:03,543 You are a mother! 470 00:20:03,545 --> 00:20:05,412 CAROL ANNE: I know. 471 00:20:05,414 --> 00:20:07,420 Let's go. Let's go. 472 00:20:09,773 --> 00:20:11,255 [TELEPHONE RINGING] 473 00:20:13,489 --> 00:20:15,956 ANNE: You've reached Josh Segal and Ass's. 474 00:20:16,075 --> 00:20:18,340 Please leave your murder after the beep. 475 00:20:18,365 --> 00:20:19,493 [BEEP] 476 00:20:19,495 --> 00:20:20,994 MAN: Hi. I don't know if you followed 477 00:20:20,996 --> 00:20:23,163 the Witch Trials of 1994. 478 00:20:23,365 --> 00:20:25,756 I need you to help free the East Peck Three. 479 00:20:25,852 --> 00:20:27,654 Those two boys need your help. 480 00:20:30,906 --> 00:20:32,311 [BUZZER] 481 00:20:33,742 --> 00:20:36,568 Mrs. Peck-Foster, time for your arraignment. 482 00:20:38,483 --> 00:20:40,090 Mrs. Peck-Foster? 483 00:20:40,115 --> 00:20:41,506 ?? 484 00:20:42,351 --> 00:20:43,784 Oh, my God! She's gone! 485 00:20:43,983 --> 00:20:45,295 10-98! 486 00:20:45,554 --> 00:20:46,928 [ALARM SOUNDS] 487 00:20:48,756 --> 00:20:50,193 Good luck, Lavinia. 488 00:20:52,279 --> 00:20:53,537 ?? 489 00:21:00,584 --> 00:21:02,631 Welcome to Barcelona, Mr. Del Mundo. 490 00:21:02,983 --> 00:21:04,326 Barthelona. 491 00:21:04,773 --> 00:21:11,345 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 492 00:21:11,395 --> 00:21:15,945 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.