Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,117 --> 00:00:02,390
??
2
00:00:07,430 --> 00:00:09,330
I reopened the Jesse Ray Beaumont case
3
00:00:09,332 --> 00:00:11,365
because my instincts told me
it was Lavinia
4
00:00:11,367 --> 00:00:14,502
who killed her brother Chet, and
my instincts are never wrong.
5
00:00:16,172 --> 00:00:18,617
Except when I thought Lavinia
didn't kill her husband.
6
00:00:18,642 --> 00:00:21,342
LAVINIA: Murder.
I got away with murder again.
7
00:00:21,344 --> 00:00:24,212
And very recently when I thought
she killed her brother Chet.
8
00:00:24,214 --> 00:00:25,880
Here is my passport,
9
00:00:25,882 --> 00:00:29,650
proving that I left for Spain
the day before Chet died.
10
00:00:29,652 --> 00:00:32,186
And that summer at camp
I wore a mesh tank top.
11
00:00:32,188 --> 00:00:33,988
??
12
00:00:33,990 --> 00:00:35,790
Now that I'm defending Jesse Ray,
13
00:00:35,792 --> 00:00:38,259
I need to do everything I can
to serve my client.
14
00:00:38,261 --> 00:00:39,894
Which is why I posted his bail
15
00:00:39,896 --> 00:00:42,496
and agreed to let him live with me.
16
00:00:42,498 --> 00:00:45,233
My instincts tell me
he did not kill Chet.
17
00:00:46,202 --> 00:00:48,803
They also tell me that I should
get the hell out of here
18
00:00:48,805 --> 00:00:50,338
before he wakes up.
19
00:00:51,203 --> 00:00:53,420
Unh! What the [BLEEP]
20
00:00:53,445 --> 00:00:54,675
Prison 101.
21
00:00:54,677 --> 00:00:57,592
If someone whispers,
you get naked and tackle them.
22
00:00:57,617 --> 00:00:58,623
[SIGHS]
23
00:00:58,648 --> 00:01:00,114
What do we know?
24
00:01:00,116 --> 00:01:01,960
It wasn't Lavinia and...
25
00:01:01,985 --> 00:01:04,101
I have a splitting headache.
26
00:01:04,242 --> 00:01:05,781
Anne, do you have any aspirin?
27
00:01:05,806 --> 00:01:07,539
I'll see if I can find some.
28
00:01:09,303 --> 00:01:11,421
When did this door get so tiny?
29
00:01:13,795 --> 00:01:17,039
I have a condition called
Alice in Wonderland Syndrome.
30
00:01:17,054 --> 00:01:19,487
Sometimes I perceive size distortions
31
00:01:19,489 --> 00:01:23,191
that make things seem bigger
or smaller than they really are.
32
00:01:23,390 --> 00:01:25,671
Sometimes my husband likes it...
33
00:01:26,304 --> 00:01:28,539
and sometimes he really hates it.
34
00:01:29,099 --> 00:01:30,609
[DOORBELL JINGLING]
35
00:01:30,830 --> 00:01:32,630
DWAYNE: Good morning, everyone.
36
00:01:32,703 --> 00:01:35,003
I found a quarter on my way to work.
37
00:01:35,005 --> 00:01:37,539
Today is off to a "suspicious" start.
38
00:01:37,541 --> 00:01:38,703
What's going on, Dwayne?
39
00:01:38,728 --> 00:01:39,994
That's not Dwayne.
40
00:01:40,265 --> 00:01:41,910
He's using big words,
41
00:01:41,912 --> 00:01:45,195
he smells like fancier bologna,
and he's wearing shoelaces.
42
00:01:45,421 --> 00:01:47,315
Dwayne always trips on shoelaces.
43
00:01:47,976 --> 00:01:49,217
It's me.
44
00:01:49,219 --> 00:01:51,273
Since I found out I'm a Peck,
I eat right,
45
00:01:51,298 --> 00:01:53,521
I talk good, and I wear big-boy shoes.
46
00:01:53,523 --> 00:01:54,990
But I digest.
47
00:01:54,992 --> 00:01:57,926
30 years ago, Lavinia had
an affair with my daddy.
48
00:01:57,928 --> 00:01:59,661
The result of that intersex
49
00:01:59,663 --> 00:02:01,687
was a baby that was taken away from her.
50
00:02:01,712 --> 00:02:04,328
We think that baby was mine truly,
51
00:02:04,843 --> 00:02:07,757
which explains the mystery
branch on my family tree.
52
00:02:09,516 --> 00:02:11,553
You need to be careful, Dwayne.
53
00:02:11,578 --> 00:02:13,539
I don't want your relationship
affecting our work.
54
00:02:13,564 --> 00:02:15,101
I need everyone at their best.
55
00:02:15,125 --> 00:02:17,554
Amen. This is to wash down the aspirin.
56
00:02:17,773 --> 00:02:20,307
Hey, I'm still the same Dwayne, okay?
57
00:02:20,309 --> 00:02:22,125
We're still the dream team.
58
00:02:22,233 --> 00:02:25,382
We will rise from the ashes
like the mythical penis.
59
00:02:26,540 --> 00:02:32,859
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
60
00:02:33,820 --> 00:02:35,639
Today is the preliminary hearing,
61
00:02:35,664 --> 00:02:36,820
where the judge determines
62
00:02:36,845 --> 00:02:38,421
if there's enough evidence
to go to trial.
63
00:02:38,477 --> 00:02:41,077
The good news is,
Jesse Ray's first conviction
64
00:02:41,079 --> 00:02:44,351
was built completely on DNA
evidence that I got thrown out.
65
00:02:45,687 --> 00:02:47,154
CAROL: I am doing quite well.
66
00:02:47,179 --> 00:02:49,686
I had a slight case of "labor,"
but I fought it off.
67
00:02:49,688 --> 00:02:51,988
No further questions. [BLEEP]
68
00:02:51,990 --> 00:02:56,148
My doctor recommended bed rest,
but I am not concerned.
69
00:02:56,645 --> 00:02:58,703
It's nothing I cannot work through.
70
00:03:01,617 --> 00:03:03,670
Hello... Mama.
71
00:03:03,695 --> 00:03:06,007
Until we're sure you fruited
from my loom,
72
00:03:06,093 --> 00:03:08,872
call me Maybe-Mama, just to be safe.
73
00:03:09,546 --> 00:03:11,074
Am I his mother?
74
00:03:11,076 --> 00:03:14,109
I did spawn a Reed,
so I suppose it's possible,
75
00:03:14,289 --> 00:03:16,957
though this one is a foot taller
than any Peck in history,
76
00:03:16,959 --> 00:03:19,593
and he does smell like what
I imagine bologna smells like.
77
00:03:19,595 --> 00:03:23,730
Still, it will be nice to use
my maternal instincts.
78
00:03:23,732 --> 00:03:25,632
Won't it, Fluffy?
79
00:03:25,634 --> 00:03:28,375
Won't it? Won't it?! Won't it?!
80
00:03:28,946 --> 00:03:30,279
All rise.
81
00:03:32,975 --> 00:03:34,460
[BED MOTOR WHIRRING]
82
00:03:40,115 --> 00:03:43,817
[WHIRRING CONTINUES, STOPS]
83
00:03:48,523 --> 00:03:52,257
Your Honor, since the DNA
evidence linking my client
84
00:03:52,282 --> 00:03:53,460
to the victim has been thrown out,
85
00:03:53,482 --> 00:03:56,050
the defense requests that
charges be dropped
86
00:03:56,075 --> 00:03:59,409
and he please, God, be released
to his own custody.
87
00:03:59,411 --> 00:04:01,611
The People will prove
the defendant and the victim
88
00:04:01,613 --> 00:04:03,093
had a sexual relationship,
89
00:04:03,273 --> 00:04:05,749
which Jesse Ray used to blackmail Chet.
90
00:04:05,937 --> 00:04:07,718
When Chet stopped paying the hush money,
91
00:04:07,796 --> 00:04:09,419
Jesse Ray strangled him.
92
00:04:09,773 --> 00:04:13,641
My relationship with Chet
was purely intellectual.
93
00:04:13,666 --> 00:04:17,067
We would probe deep in the anals
of each other's minds,
94
00:04:17,069 --> 00:04:19,103
stroke each other's egos,
95
00:04:19,105 --> 00:04:20,771
cup each other's cerebellums...
96
00:04:20,773 --> 00:04:23,874
Objection! Misleading wordplay.
97
00:04:24,296 --> 00:04:27,645
This is a note Jesse Ray wrote
to the victim.
98
00:04:27,647 --> 00:04:30,080
I warn you, it is graphic in nature.
99
00:04:30,082 --> 00:04:34,810
"Chet, I put my lawnmower in your shed."
100
00:04:34,835 --> 00:04:35,953
[SPECTATORS MURMUR]
101
00:04:35,955 --> 00:04:37,718
- "Yours, Jesse Ray."
- [GAVEL BANGS]
102
00:04:38,324 --> 00:04:41,812
Dear Lord! I hope you're dressed
warm for your trip to Hell!
103
00:04:41,837 --> 00:04:43,103
[BODY THUDS]
104
00:04:43,128 --> 00:04:44,462
Maybe-Mama!
105
00:04:44,828 --> 00:04:46,063
[BODY THUDS]
106
00:04:47,039 --> 00:04:50,434
Jesse Ray did yardwork for Chet.
107
00:04:50,436 --> 00:04:52,403
We all know what "yardwork" is.
108
00:04:52,405 --> 00:04:55,039
We all know what "lawnmower" is.
109
00:04:55,041 --> 00:04:56,874
And sadly, we all know what "shed" is.
110
00:04:56,876 --> 00:04:59,777
Your Honor, the People
are trying to conjure up
111
00:04:59,779 --> 00:05:02,713
a fictional story
because they have no evidence.
112
00:05:02,715 --> 00:05:04,421
The People would like
to submit into evidence
113
00:05:04,446 --> 00:05:06,150
Mr. Beaumont's bank passbook.
114
00:05:06,460 --> 00:05:09,906
[SCOFFS] Passbook? Who uses a passbook?
115
00:05:10,623 --> 00:05:15,659
East Peck banks used passbooks
up until the SNL Crisis of 2011.
116
00:05:15,661 --> 00:05:18,496
That was a painful season of
"Saturday Night Live."
117
00:05:18,498 --> 00:05:20,564
For many here,
the Kristen Wiig character
118
00:05:20,566 --> 00:05:23,101
with the tiny hands
just hit too close to home.
119
00:05:23,126 --> 00:05:24,359
Hey, Dwayne!
120
00:05:24,384 --> 00:05:25,913
Hey, Jeb.
121
00:05:25,938 --> 00:05:27,179
[CHUCKLES]
122
00:05:28,977 --> 00:05:32,579
This passbook shows that Chet
made monthly deposits of $3,000
123
00:05:32,581 --> 00:05:34,445
into an account in Jesse Ray's name.
124
00:05:34,470 --> 00:05:37,438
When the payments stopped,
he viciously murdered Chet Peck.
125
00:05:37,463 --> 00:05:38,929
I'll never forget where I was.
126
00:05:39,117 --> 00:05:41,183
I was in Barthelona, headed to Ibitha,
127
00:05:41,208 --> 00:05:43,070
to drink thangria
when I heard the newth.
128
00:05:43,191 --> 00:05:44,858
How come none of this evidence
129
00:05:44,860 --> 00:05:46,164
was presented at the initial trial?
130
00:05:46,189 --> 00:05:48,015
Your client signed a confession
before it was entered.
131
00:05:48,040 --> 00:05:50,140
The confession was in
discovery you should've received
132
00:05:50,165 --> 00:05:52,648
from your client's former
counsel, Dr. Peter Rock N' Law.
133
00:05:52,673 --> 00:05:55,265
? Dr. Rock N' Law ?
134
00:05:56,281 --> 00:05:59,138
Previous counsel smoked the discovery.
135
00:05:59,140 --> 00:06:01,941
[HIGH-PITCHED, INDISTINCT TALKING]
136
00:06:01,943 --> 00:06:03,409
We are going to trial.
137
00:06:03,929 --> 00:06:05,710
- Again.
- Unh!
138
00:06:05,735 --> 00:06:08,302
Ohh! What the [BLEEP]
139
00:06:08,327 --> 00:06:09,893
I wasn't whispering!
140
00:06:09,918 --> 00:06:12,152
I'm sorry, but you just looked
so weak in court.
141
00:06:12,177 --> 00:06:13,810
My prison instincts took over.
142
00:06:13,911 --> 00:06:15,335
[GROANS]
143
00:06:18,742 --> 00:06:20,042
I got emotionally involved
144
00:06:20,044 --> 00:06:21,677
with both my former clients.
145
00:06:21,905 --> 00:06:23,571
Larry was like a father to me.
146
00:06:23,750 --> 00:06:26,436
Lavinia was like...
your mom's best friend
147
00:06:26,461 --> 00:06:29,429
who comes over day-drunk in a
towel when your mom's not home.
148
00:06:29,431 --> 00:06:31,609
The only difference is, I didn't
lose my virginity to Lavinia
149
00:06:31,634 --> 00:06:33,099
like I did to Mrs. Morgenstern.
150
00:06:33,101 --> 00:06:34,367
Don't use her name.
151
00:06:34,369 --> 00:06:35,960
??
152
00:06:36,648 --> 00:06:37,770
Good news is, zero chance
153
00:06:37,772 --> 00:06:39,328
I'm getting emotionally involved
with that guy.
154
00:06:39,353 --> 00:06:42,088
You are [BLEEP] killing me!
155
00:06:42,113 --> 00:06:45,645
Why in the world are you getting
so beat up about this?
156
00:06:45,647 --> 00:06:48,648
I cannot help you if you don't tell me
157
00:06:48,650 --> 00:06:50,483
about the money Chet gave you.
158
00:06:50,485 --> 00:06:54,320
Well, I'd love to, but I never,
never, ever talk about money,
159
00:06:54,322 --> 00:06:57,131
nor do I talk about my
relationship with Chet.
160
00:06:57,156 --> 00:07:00,326
It is nothing personal.
I just don't trust lawyers.
161
00:07:00,328 --> 00:07:02,128
You also don't trust squirrels.
162
00:07:05,105 --> 00:07:06,976
I sure do trust squirrels.
163
00:07:08,563 --> 00:07:11,397
Even though my own
client won't talk to me,
164
00:07:11,422 --> 00:07:13,555
I still have an obligation
to build a case for him.
165
00:07:13,557 --> 00:07:14,882
So Dwayne and I are going to go meet
166
00:07:14,907 --> 00:07:16,407
two of Jesse Ray's closest friends
167
00:07:16,432 --> 00:07:17,531
who were supposed to be called
168
00:07:17,556 --> 00:07:19,389
as character witnesses
in the first trial.
169
00:07:19,487 --> 00:07:21,654
Their names are...
170
00:07:21,679 --> 00:07:23,612
Oh, no, that can't be right.
171
00:07:23,732 --> 00:07:25,498
- Mr. Boom?
- That's me.
172
00:07:26,906 --> 00:07:28,337
You must be the lawyer.
173
00:07:28,339 --> 00:07:30,773
- Lawyer!
- Don't mind Echo.
174
00:07:30,775 --> 00:07:32,546
Took a few too many cannonballs
in the head,
175
00:07:32,571 --> 00:07:33,726
if you know what I mean.
176
00:07:33,751 --> 00:07:35,460
I'm assuming you mean "one."
177
00:07:35,485 --> 00:07:36,751
One!
178
00:07:36,776 --> 00:07:38,642
Make sure your wallet's velcroed.
179
00:07:38,667 --> 00:07:41,007
These people are very sketchy.
180
00:07:41,032 --> 00:07:43,398
Dwayne! Look at your shoes!
181
00:07:43,423 --> 00:07:45,623
Ain't you afraid of tripping
over them laces?
182
00:07:45,648 --> 00:07:47,581
- Laces!
- Hello, Neil.
183
00:07:48,773 --> 00:07:49,925
Eric.
184
00:07:49,927 --> 00:07:51,760
Now that I'm half Peck,
185
00:07:51,762 --> 00:07:56,098
I need to associate with a...
a higher calendar of people.
186
00:07:56,429 --> 00:07:59,835
As such, I'm going to meet
my Maybe-Mama for brunch.
187
00:07:59,837 --> 00:08:02,562
Which I assume is bread dipped in punch.
188
00:08:03,031 --> 00:08:05,631
The prosecution has a passbook
189
00:08:05,656 --> 00:08:07,843
that shows Jesse Ray making
withdrawals from a bank...
190
00:08:07,868 --> 00:08:10,102
I'm gonna stop you right there.
191
00:08:10,127 --> 00:08:12,515
If you have a passbook from
Jesse Ray, it's a fake.
192
00:08:12,540 --> 00:08:13,570
Fake!
193
00:08:13,595 --> 00:08:15,762
If there's one thing
he didn't trust, it's banks.
194
00:08:15,787 --> 00:08:17,343
If there's two things he didn't trust...
195
00:08:17,368 --> 00:08:18,777
I know... squirrels.
196
00:08:20,474 --> 00:08:22,000
Oh, no, he trusts squirrels.
197
00:08:23,101 --> 00:08:24,328
They're everywhere.
198
00:08:24,779 --> 00:08:26,178
Everywhere!
199
00:08:26,508 --> 00:08:28,023
Thank you for your time.
200
00:08:28,219 --> 00:08:29,820
Uh, wait, wait.
201
00:08:29,845 --> 00:08:32,045
Jesse Ray's a complicated individual.
202
00:08:32,273 --> 00:08:34,632
The only person he ever trusted
besides Chet is me.
203
00:08:34,727 --> 00:08:36,061
- Me!
- And him.
204
00:08:36,087 --> 00:08:37,253
Him!
205
00:08:37,279 --> 00:08:38,835
Look, if it'll help Jesse Ray,
206
00:08:39,202 --> 00:08:41,546
I'll tell you everything I know.
207
00:08:42,015 --> 00:08:43,359
Right after my set.
208
00:08:43,818 --> 00:08:45,751
Great. Thank you.
209
00:08:45,753 --> 00:08:47,753
[CHEERS AND APPLAUSE]
210
00:08:47,755 --> 00:08:49,822
So, how long have you known Mr. Boom?
211
00:08:49,824 --> 00:08:51,591
CROWD: Boom! Boom! Boom! Boom! Boom!
212
00:08:51,593 --> 00:08:52,892
- [FUSE LIGHTS]
- [LAUGHING]
213
00:08:52,894 --> 00:08:54,227
Boom!
214
00:08:54,229 --> 00:08:55,582
[CHEERS AND APPLAUSE]
215
00:08:59,795 --> 00:09:01,473
And this is our murder board.
216
00:09:01,803 --> 00:09:03,436
It's so interesting.
217
00:09:03,438 --> 00:09:06,574
Maybe-Mama insisted we do brunch
at my office.
218
00:09:06,665 --> 00:09:09,833
? Murder board, murder board,
murder board ?
219
00:09:09,967 --> 00:09:12,769
I do that, too. That must be generic.
220
00:09:13,683 --> 00:09:15,838
- I must take some pictures of it.
- Oh.
221
00:09:15,863 --> 00:09:17,980
Never had a parent show any
interest in my work.
222
00:09:18,005 --> 00:09:20,308
My daddy was too busy
riding the Tractor.
223
00:09:21,363 --> 00:09:22,933
The Tractor is what we called
our neighbor
224
00:09:22,958 --> 00:09:24,324
'cause she plowed everything.
225
00:09:24,442 --> 00:09:26,108
Just slide a little to the right.
226
00:09:26,133 --> 00:09:27,488
A little slidey-slide.
227
00:09:27,613 --> 00:09:29,418
Two more big-boy steps.
228
00:09:29,443 --> 00:09:31,743
In fact, come stand behind me, dear.
229
00:09:32,644 --> 00:09:33,932
? Murder board ?
230
00:09:33,957 --> 00:09:35,104
? Murder board ?
231
00:09:35,129 --> 00:09:36,439
? Murder board ?
232
00:09:36,464 --> 00:09:37,920
Oh, shoot, I blinked.
233
00:09:38,668 --> 00:09:39,879
I got it.
234
00:09:40,449 --> 00:09:42,950
Two things came out
of Mr. Boom... part of his colon
235
00:09:42,952 --> 00:09:45,853
and the news that Jesse Ray
would never have a bank account.
236
00:09:45,855 --> 00:09:48,756
Now, Carol Anne Keane's case
hinges on this passbook,
237
00:09:48,758 --> 00:09:51,035
so we need to prove it's a fake.
238
00:09:51,214 --> 00:09:54,094
Everyone in town knows that
if you need fake documents,
239
00:09:54,096 --> 00:09:55,996
you go see "Forge Clooney."
240
00:09:55,998 --> 00:09:57,297
[DOOR BELL CHIMES]
241
00:09:57,299 --> 00:09:58,632
Mr. Clooney.
242
00:09:59,004 --> 00:10:00,801
What can I get you? Ice-cream sundae?
243
00:10:00,803 --> 00:10:02,136
Soft serve? State I.D.?
244
00:10:02,138 --> 00:10:03,769
Josh has some questions for you,
245
00:10:03,794 --> 00:10:07,261
so I'm going to help myself
to a sample cup of yogurt.
246
00:10:08,066 --> 00:10:10,885
Can you tell if this
passbook is a fraud?
247
00:10:10,910 --> 00:10:13,514
Whoa. We don't use the F word
around here.
248
00:10:13,516 --> 00:10:15,785
I do custom artisanal forgery.
249
00:10:15,918 --> 00:10:17,418
Well, isn't that also an F word?
250
00:10:17,443 --> 00:10:19,043
Get the [BLEEP] out of my shop.
251
00:10:19,068 --> 00:10:21,660
I did not mean to insult
your craft, Forge.
252
00:10:27,863 --> 00:10:30,925
Thin paper, spelling errors galore...
253
00:10:30,950 --> 00:10:32,883
Yep, this is the real deal.
254
00:10:33,068 --> 00:10:34,504
East Peck Savings and Loan.
255
00:10:34,535 --> 00:10:35,738
There's no way you can be wrong?
256
00:10:35,763 --> 00:10:37,254
Any forgeries in this town
come through me,
257
00:10:37,279 --> 00:10:39,449
and that is not my work.
258
00:10:39,605 --> 00:10:42,235
Let me know if you ever need
a passport or driver's license.
259
00:10:42,260 --> 00:10:44,527
I'm just gonna take
the sample cup to-go.
260
00:10:46,381 --> 00:10:48,047
It was Jesse Ray's bank account,
261
00:10:48,049 --> 00:10:49,849
so he was taking money from Chet.
262
00:10:50,218 --> 00:10:51,684
Maybe he is guilty.
263
00:10:52,402 --> 00:10:53,822
I took this case
264
00:10:53,847 --> 00:10:56,189
because I already helped set
one murderer free.
265
00:10:56,214 --> 00:10:57,890
I can't make that same mistake again.
266
00:10:57,892 --> 00:10:59,225
So...
267
00:10:59,227 --> 00:11:00,860
I think the best thing for everybody
268
00:11:00,862 --> 00:11:02,128
is to strike a plea deal.
269
00:11:02,130 --> 00:11:03,629
And I'm hoping Carol Anne Keane
270
00:11:03,631 --> 00:11:05,264
will see eye-to-eye with me on this.
271
00:11:05,266 --> 00:11:06,761
[BED MOTOR WHIRRING]
272
00:11:15,082 --> 00:11:16,481
[WHIRRING STOPS]
273
00:11:17,160 --> 00:11:19,519
Not a chance.
274
00:11:20,227 --> 00:11:21,996
[BED MOTOR WHIRRING]
275
00:11:26,504 --> 00:11:28,604
You tried to get me a plea deal?
276
00:11:28,606 --> 00:11:31,006
Man, you are just like my last lawyer!
277
00:11:31,008 --> 00:11:33,376
Except without the sick guitar riffs.
278
00:11:33,378 --> 00:11:35,044
? Rock N' Law ?
279
00:11:35,046 --> 00:11:37,713
I am not like Dr. Rock N' Law.
280
00:11:37,715 --> 00:11:38,832
You're right.
281
00:11:38,857 --> 00:11:42,485
At least Dr. Rock N' Law didn't
pretend to give a crap!
282
00:11:42,487 --> 00:11:45,377
All I do is give a crap!
283
00:11:45,402 --> 00:11:46,756
That's my problem!
284
00:11:46,758 --> 00:11:48,524
That's why I'm in this crap situation
285
00:11:48,526 --> 00:11:50,574
on a crap case with a crap client!
286
00:11:52,808 --> 00:11:54,816
- You think I'm crap?
- I didn't mean it that way.
287
00:11:54,841 --> 00:11:56,066
Well, guess what.
288
00:11:56,567 --> 00:11:59,268
I think you're a crap lawyer.
289
00:11:59,270 --> 00:12:01,237
Okay. I know you didn't mean tha...
290
00:12:01,239 --> 00:12:02,879
I do. You're fired!
291
00:12:03,207 --> 00:12:04,535
??
292
00:12:05,773 --> 00:12:06,972
I'll see you at home.
293
00:12:10,699 --> 00:12:12,500
It was never gonna work out
with me and Jesse Ray.
294
00:12:12,502 --> 00:12:14,097
My quitting was the best move
for both of us.
295
00:12:14,192 --> 00:12:15,768
Well, technically, you got fired.
296
00:12:15,793 --> 00:12:16,941
But it was an emotional response.
297
00:12:16,966 --> 00:12:18,433
It was like what happened
with Barbara Morgenstern.
298
00:12:18,458 --> 00:12:19,714
I was gonna break up with her.
299
00:12:19,739 --> 00:12:21,613
She went back to her husband.
It happens.
300
00:12:21,707 --> 00:12:23,152
Then you get in a fight
with Mr. Morgenstern
301
00:12:23,177 --> 00:12:24,504
on the front lawn,
dad comes over to break it up.
302
00:12:24,529 --> 00:12:25,996
Mom starts crying 'cause
she lost her best friend.
303
00:12:26,021 --> 00:12:28,058
It happens! Then you move to Massapequa.
304
00:12:28,573 --> 00:12:30,308
What is going on right now, dude?
305
00:12:30,333 --> 00:12:33,347
I'm upset because I've never
been fired before.
306
00:12:34,176 --> 00:12:35,527
The case is unwinnable.
307
00:12:35,887 --> 00:12:37,887
All your cases are unwinnable.
308
00:12:38,504 --> 00:12:40,638
And yet you keep winning.
309
00:12:40,640 --> 00:12:42,371
I think that's sexy.
310
00:12:43,261 --> 00:12:44,886
There are other ways to be sexy.
311
00:12:44,948 --> 00:12:46,339
??
312
00:12:49,048 --> 00:12:52,450
Look, I know you'll do the right thing.
313
00:12:52,452 --> 00:12:56,308
I also know Jesse Ray's current
lawyer is much worse than you.
314
00:12:56,475 --> 00:12:58,589
This court was built on lies.
315
00:12:58,847 --> 00:13:01,910
And an ancient Chicora burial ground.
316
00:13:01,935 --> 00:13:05,337
I will now howl
like the Chicora once did.
317
00:13:05,499 --> 00:13:07,799
A-oooo!
318
00:13:07,824 --> 00:13:10,402
Jesse Ray's on his own. We're moving on.
319
00:13:11,404 --> 00:13:12,824
Unless you guys think
that maybe we should,
320
00:13:12,849 --> 00:13:14,482
like, still try and help Jesse Ray?
321
00:13:14,507 --> 00:13:17,941
If I wanted to be in charge,
I'd open my own law firm
322
00:13:17,966 --> 00:13:20,433
instead of half-assing it around here.
323
00:13:20,458 --> 00:13:22,325
Guys, I need your help.
324
00:13:22,515 --> 00:13:24,910
I mean, I-I really don't know
what to do.
325
00:13:24,935 --> 00:13:27,308
I-I-I feel like I've lost perspective.
326
00:13:27,432 --> 00:13:31,934
We can start with whatever was
in that gigantic crater hole.
327
00:13:32,124 --> 00:13:33,535
[GASPS]
328
00:13:35,683 --> 00:13:37,035
That's a thumbtack hole.
329
00:13:38,160 --> 00:13:39,418
What was here before?
330
00:13:39,443 --> 00:13:40,613
You could ask Lavinia.
331
00:13:40,638 --> 00:13:42,316
She took pictures of
everything in the office.
332
00:13:42,341 --> 00:13:45,738
Dwayne, this is why I told you
not to trust Lavinia.
333
00:13:45,763 --> 00:13:46,894
She stole evidence!
334
00:13:46,919 --> 00:13:48,371
Hey, watch what you say
about Maybe-Mama.
335
00:13:48,396 --> 00:13:50,160
You need to use better judgment.
336
00:13:51,270 --> 00:13:54,113
Well, look who's calling
the kettle corn!
337
00:13:54,250 --> 00:13:55,410
[SCOFFS]
338
00:13:56,241 --> 00:13:59,209
Fired or not, I have to at least
try to do the right thing.
339
00:13:59,211 --> 00:14:01,878
And if Jesse Ray won't talk
to me, then I have to follow
340
00:14:01,880 --> 00:14:03,996
the one lead that could blow
this whole thing wide open.
341
00:14:04,021 --> 00:14:06,949
Mr. Boom, Jesse Ray is in real
trouble, so don't lie to me.
342
00:14:06,974 --> 00:14:08,636
I know that his passbook is real
343
00:14:08,661 --> 00:14:10,027
and that he was getting money from Chet.
344
00:14:10,052 --> 00:14:11,839
Why would he need money from Chet?
345
00:14:11,864 --> 00:14:14,067
- Jesse Ray was loaded.
- Loaded!
346
00:14:14,092 --> 00:14:15,339
What are you talking about?
347
00:14:15,364 --> 00:14:16,996
Jesse Ray doesn't have a pot to piss in.
348
00:14:17,021 --> 00:14:18,168
Since I hid my pots.
349
00:14:18,193 --> 00:14:21,613
Before he went away, Jesse Ray
gave us $3,000 a month.
350
00:14:22,504 --> 00:14:23,933
He said it was from doing "yardwork,"
351
00:14:23,958 --> 00:14:25,224
and we never questioned it
352
00:14:25,249 --> 00:14:26,782
because we know what yardwork means.
353
00:14:26,807 --> 00:14:29,508
- [BLEEP] jobs!
- Echo, no!
354
00:14:29,533 --> 00:14:31,499
He was doing actual yardwork.
355
00:14:31,949 --> 00:14:34,113
And he was giving you guys
everything he earned.
356
00:14:34,115 --> 00:14:36,449
That's the kind of guy Jesse Ray was.
357
00:14:36,451 --> 00:14:38,951
Wow. I was way off about him.
358
00:14:38,953 --> 00:14:40,420
Most people are.
359
00:14:40,422 --> 00:14:43,790
In fact, we want to hire you
to represent him.
360
00:14:43,792 --> 00:14:45,124
We can pay.
361
00:14:45,126 --> 00:14:46,826
My quote is zero dollars.
362
00:14:46,828 --> 00:14:48,428
How's 20 grand cash?
363
00:14:48,816 --> 00:14:49,962
Seriously?
364
00:14:49,964 --> 00:14:51,947
Yep. It's left over from Jesse Ray.
365
00:14:51,972 --> 00:14:53,633
That money was for medical expenses,
366
00:14:53,635 --> 00:14:55,244
but we stayed fit as fiddles.
367
00:14:55,269 --> 00:14:57,043
- Fiddles!
- Got it on me.
368
00:14:57,068 --> 00:14:58,801
I can pay you after my set.
369
00:15:00,004 --> 00:15:01,330
[CHEERS AND APPLAUSE]
370
00:15:01,355 --> 00:15:05,082
See, Echo, the lesson here is,
always trust your...
371
00:15:06,136 --> 00:15:07,747
Wait. Did he say "on him"?
372
00:15:07,749 --> 00:15:09,246
[EXPLOSION]
373
00:15:10,652 --> 00:15:13,186
- Get it 'fore it burns up!
- [BLEEP]
374
00:15:13,937 --> 00:15:15,394
[BLEEP]
375
00:15:17,988 --> 00:15:19,525
Turns out money was not a motive.
376
00:15:19,527 --> 00:15:21,494
This case is still probably unwinnable,
377
00:15:21,496 --> 00:15:23,029
but, hey, that's where I shine.
378
00:15:23,031 --> 00:15:24,902
Hopefully, Jesse Ray didn't do
too much damage
379
00:15:24,927 --> 00:15:26,827
in the one day he represented himself.
380
00:15:27,668 --> 00:15:29,644
What's that? Who's there?
381
00:15:30,035 --> 00:15:32,038
Uh, it's Josh. Where is everyone?
382
00:15:32,040 --> 00:15:35,641
Oh. You missed it.
Jesse Ray was amazing.
383
00:15:35,643 --> 00:15:37,577
He got the whole case thrown out.
384
00:15:37,579 --> 00:15:39,479
You are kidding me.
385
00:15:39,481 --> 00:15:41,414
Of course I'm kidding you. He's a loon.
386
00:15:41,416 --> 00:15:42,815
Two minutes into his manifesto,
387
00:15:42,817 --> 00:15:44,484
he got arrested for contempt of court.
388
00:15:44,486 --> 00:15:46,085
That lasted longer than I thought.
389
00:15:46,087 --> 00:15:47,153
Why are you still here?
390
00:15:47,155 --> 00:15:48,488
My intern had a torts class,
391
00:15:48,490 --> 00:15:50,690
and the jackass left
the emergency brake on.
392
00:15:50,692 --> 00:15:52,859
- I don't think he likes me.
- I don't see why.
393
00:15:52,861 --> 00:15:54,582
- You're delightful.
- Shut up.
394
00:15:54,668 --> 00:15:56,896
Why are you here? I heard you got fired.
395
00:15:56,898 --> 00:15:58,879
Unclear. And Jesse Ray needs me.
396
00:15:58,904 --> 00:16:01,580
Oh, my God, you are such a sucker.
397
00:16:01,605 --> 00:16:03,004
You think you know me so well, but...
398
00:16:03,006 --> 00:16:04,839
Ohh! My back is seizing up.
Oh, it's seizing up.
399
00:16:04,841 --> 00:16:07,275
Where? Here? In here?
400
00:16:07,277 --> 00:16:10,152
- Suckaaaaa.
- Goodbye.
401
00:16:10,177 --> 00:16:11,976
Oh, wait, wait, wait. Please, for reals.
402
00:16:12,001 --> 00:16:13,868
I'm in immense pain,
and that felt so good.
403
00:16:14,793 --> 00:16:16,105
Move over.
404
00:16:21,458 --> 00:16:22,879
You sure your lover won't mind?
405
00:16:22,904 --> 00:16:26,089
Barbara is not my lover!
It was 15 years ago.
406
00:16:26,339 --> 00:16:28,277
Plus, my mom heard in temple
that she's drinking again.
407
00:16:28,302 --> 00:16:31,121
- That is Sam's problem now.
- Who the hell is Barbara?
408
00:16:32,214 --> 00:16:33,668
Oh, you meant Nina.
409
00:16:34,384 --> 00:16:37,185
Yeah. Yeah, Nina's cool.
410
00:16:37,894 --> 00:16:40,875
She knows that my
relationship with you is...
411
00:16:40,877 --> 00:16:42,449
is strictly professional.
412
00:16:42,474 --> 00:16:44,691
It is. Now flip over.
413
00:16:44,751 --> 00:16:46,058
I'm big spoon.
414
00:16:47,183 --> 00:16:48,300
??
415
00:16:57,514 --> 00:16:59,871
Just sit still. Sit. Sit.
416
00:17:00,379 --> 00:17:02,237
Hell. Too tight. I can't breathe!
417
00:17:02,262 --> 00:17:04,396
You're a Peck.
Breathe through your nose.
418
00:17:04,398 --> 00:17:05,864
[BREATHES DEEPLY]
419
00:17:06,107 --> 00:17:07,973
Whoa. That's a game changer.
420
00:17:08,355 --> 00:17:10,268
??
421
00:17:10,270 --> 00:17:12,070
You going somewhere, Maybe-Mama?
422
00:17:12,072 --> 00:17:14,773
Oh, I'm going to leave
the country for a little bit.
423
00:17:14,775 --> 00:17:17,753
I did get you this
little tie pin to wear,
424
00:17:18,363 --> 00:17:20,211
so you can think of me.
425
00:17:20,213 --> 00:17:21,780
A tie pin?
426
00:17:21,782 --> 00:17:23,148
Thank you.
427
00:17:23,477 --> 00:17:25,910
Oh! This is how
you keep your laces tied.
428
00:17:26,787 --> 00:17:28,353
Be smarter.
429
00:17:28,355 --> 00:17:30,188
Wear this with pride.
430
00:17:30,190 --> 00:17:32,490
Like a Peck.
431
00:17:32,492 --> 00:17:35,593
So, should I look after
Peck Gardens while you're gone?
432
00:17:35,595 --> 00:17:36,795
No.
433
00:17:36,797 --> 00:17:37,829
- Why?
- No.
434
00:17:37,831 --> 00:17:38,863
- Why?
- No.
435
00:17:38,865 --> 00:17:40,632
[ARGUING CONTINUES]
436
00:17:40,634 --> 00:17:42,000
Stop it, stop it, stop it!
437
00:17:42,002 --> 00:17:44,302
I'm going to say something in a way
438
00:17:44,304 --> 00:17:46,104
that will probably destroy you.
439
00:17:46,472 --> 00:17:49,074
There is no chance you're a Peck.
440
00:17:49,076 --> 00:17:51,191
This whole thing was a ruse.
441
00:17:51,410 --> 00:17:53,812
Now, help me with my bags, dear.
442
00:17:54,207 --> 00:17:55,814
What are you talking about?
443
00:17:55,816 --> 00:17:58,783
I don't know what primordial,
twisted gene pool
444
00:17:58,785 --> 00:18:03,455
you oozed from,
but it certainly wasn't Peck.
445
00:18:03,457 --> 00:18:05,523
What are you saying?
446
00:18:05,525 --> 00:18:08,460
My son was sent away when he was a baby.
447
00:18:08,462 --> 00:18:09,794
You are not Trig.
448
00:18:09,796 --> 00:18:15,100
You are 100%, unadulterated, pure Reed!
449
00:18:18,910 --> 00:18:22,774
Well, I disagree to disagree!
450
00:18:23,652 --> 00:18:25,324
Whoa!
451
00:18:25,357 --> 00:18:27,190
Oh [BLEEP]
452
00:18:28,652 --> 00:18:29,832
I'm sorry.
453
00:18:29,980 --> 00:18:32,323
You are not a crap client,
454
00:18:32,348 --> 00:18:33,972
and this is not a crap case.
455
00:18:34,074 --> 00:18:35,249
[SCOFFS]
456
00:18:35,680 --> 00:18:37,647
Apology accepted.
457
00:18:39,310 --> 00:18:41,577
And I'm obviously not a crap lawyer.
458
00:18:42,000 --> 00:18:43,347
Sure.
459
00:18:44,645 --> 00:18:48,146
Anyway, thank you for believing in me.
460
00:18:48,148 --> 00:18:49,769
Let's get you home, huh?
461
00:18:49,874 --> 00:18:53,242
Actually, I, uh... I'm gonna stay.
462
00:18:53,487 --> 00:18:55,754
I like it here. There are boundaries.
463
00:18:55,756 --> 00:18:58,308
People don't freak out
if you tackle them naked.
464
00:18:58,333 --> 00:19:00,769
All right. Well, be careful.
465
00:19:00,794 --> 00:19:04,162
I'll be fine.
They can take away my freedom,
466
00:19:04,636 --> 00:19:07,277
but they can never take away
what's in here.
467
00:19:07,701 --> 00:19:09,644
[WHISPERING] A thousand bees.
468
00:19:14,141 --> 00:19:18,076
It was just nice to think my
name finally meant something,
469
00:19:18,078 --> 00:19:20,412
instead of just a cinnamon for doodie.
470
00:19:20,414 --> 00:19:22,589
Dwayne, stop it.
There will be plenty of time
471
00:19:22,614 --> 00:19:25,048
to feel bad after Jesse Ray is executed.
472
00:19:25,073 --> 00:19:28,011
Jesse Ray is not going to be executed.
473
00:19:28,746 --> 00:19:29,775
Probably.
474
00:19:29,800 --> 00:19:31,277
So, what do we have?
475
00:19:31,925 --> 00:19:33,925
Two sketchy character witnesses,
476
00:19:34,061 --> 00:19:36,449
a suspect that wasn't even
in the country...
477
00:19:37,566 --> 00:19:38,630
Hey.
478
00:19:38,632 --> 00:19:40,799
What happened to the copy
of Lavinia's passport?
479
00:19:40,801 --> 00:19:42,214
That's what Lavinia took.
480
00:19:42,239 --> 00:19:45,103
It's as plain as the giant nose
on your face.
481
00:19:45,105 --> 00:19:46,324
- Wow.
- No, it's okay.
482
00:19:46,349 --> 00:19:47,949
She has this Alice in Wonderland thing.
483
00:19:47,974 --> 00:19:49,011
Right.
484
00:19:49,036 --> 00:19:50,636
Well, we need another
copy of that passport.
485
00:19:50,661 --> 00:19:52,160
Well, will the original do?
486
00:19:52,746 --> 00:19:55,957
You stole Lavinia's passport?
487
00:19:56,383 --> 00:19:59,183
I skinned my elbow pretty bad
when I tripped on my laces.
488
00:19:59,318 --> 00:20:01,496
I just grabbed something
to stop the bleeding.
489
00:20:02,990 --> 00:20:04,957
Just doing my job, I guess.
490
00:20:04,959 --> 00:20:07,726
Why would Lavinia take the
copy of her passport?
491
00:20:07,728 --> 00:20:10,043
That's her alibi, that she was
out of the country.
492
00:20:10,268 --> 00:20:14,610
She left East Peck on Saturday,
November 15, 2008.
493
00:20:14,635 --> 00:20:16,183
- That's impossible.
- Yeah.
494
00:20:16,237 --> 00:20:19,504
"13 days has November, April,
May, Ate December..."
495
00:20:19,793 --> 00:20:20,839
I lost it.
496
00:20:20,841 --> 00:20:23,442
There was no Saturday,
November 15th that year.
497
00:20:23,444 --> 00:20:25,444
I remember because I had to cancel
498
00:20:25,446 --> 00:20:26,945
my daughter's birthday party
499
00:20:26,947 --> 00:20:28,902
because Mickey Moose
didn't see his breath.
500
00:20:28,927 --> 00:20:30,113
Which means that Saturday
501
00:20:30,138 --> 00:20:31,769
would've been replaced by
a second Friday...
502
00:20:31,794 --> 00:20:33,660
And I really need
to get out of this town.
503
00:20:33,685 --> 00:20:37,957
If there was no Saturday,
then this stamp is a fake.
504
00:20:38,685 --> 00:20:40,277
Let me know if you ever need a passport.
505
00:20:40,302 --> 00:20:41,996
Lavinia was in town.
506
00:20:42,162 --> 00:20:44,527
She had something to do
with this murder!
507
00:20:44,552 --> 00:20:47,419
I knew it! My instincts are never wrong!
508
00:20:47,701 --> 00:20:49,534
??
509
00:20:49,536 --> 00:20:55,774
And the best part is, a Reed
is going to take down a Peck.
510
00:20:57,863 --> 00:21:00,946
Who's breathing through whose nose now?!
511
00:21:00,948 --> 00:21:02,247
[PASSPORT THWACKS]
512
00:21:02,249 --> 00:21:04,983
ALL: Murder board! Murder board!
513
00:21:04,985 --> 00:21:07,679
Murder board! Murder board!
514
00:21:07,704 --> 00:21:10,285
Murder board! Murder board!
515
00:21:10,303 --> 00:21:18,335
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
516
00:21:18,385 --> 00:21:22,935
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.