All language subtitles for Top Star Yu Baek E07 v2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,980 --> 00:00:02,660 (超級巨星柳白) 2 00:00:13,190 --> 00:00:14,800 (金知碩) 3 00:00:18,490 --> 00:00:20,440 (全昭旻) 4 00:00:20,440 --> 00:00:22,300 (李相燁) 5 00:00:28,090 --> 00:00:30,010 (超級巨星柳白) 6 00:00:31,786 --> 00:00:33,680 要轉兩圈喔 7 00:00:37,386 --> 00:00:38,853 冬春 8 00:00:38,853 --> 00:00:40,062 我怎麼覺得比起我這個主角 9 00:00:40,060 --> 00:00:43,155 -那個隨扈的戲份更多 -這樣我會頭暈 10 00:00:43,591 --> 00:00:45,271 我可以說老實話嗎 11 00:00:45,271 --> 00:00:46,915 劇本內容從大君先生 12 00:00:46,915 --> 00:00:49,573 變更為隨扈先生了 13 00:00:49,573 --> 00:00:50,302 為什麼 14 00:00:50,302 --> 00:00:51,751 金準那小子 15 00:00:51,751 --> 00:00:53,537 現在很紅 16 00:00:53,537 --> 00:00:54,933 上禮拜他為了救中殿娘娘 17 00:00:54,933 --> 00:00:56,231 被箭射中的戲 18 00:00:56,231 --> 00:00:58,151 那場戲的收視率最高 19 00:00:58,151 --> 00:01:01,662 所以編劇正在慢慢地幫他加戲 20 00:01:01,662 --> 00:01:03,120 上禮拜的箭猶如雨下 21 00:01:03,120 --> 00:01:04,337 他怎麼沒中箭死一死 22 00:01:04,337 --> 00:01:05,688 難道他是不死之身嗎 23 00:01:05,688 --> 00:01:06,764 這樣不行 24 00:01:06,764 --> 00:01:08,044 我要叫編劇幫我多加一些 25 00:01:08,044 --> 00:01:09,431 我最擅長的吻戲才行 26 00:01:09,431 --> 00:01:11,164 我可以說實話嗎 27 00:01:11,164 --> 00:01:12,977 南祖哥的吻戲根本沒效 28 00:01:12,977 --> 00:01:15,368 很多人留言說看起來不愉快 噁心 29 00:01:15,368 --> 00:01:17,502 所以本來有吻戲的也都被刪除 30 00:01:17,502 --> 00:01:18,551 你說什麼 31 00:01:19,093 --> 00:01:21,928 我的吻戲令人不愉快和噁心嗎 32 00:01:21,928 --> 00:01:25,235 真是無言 無言以對 33 00:01:25,235 --> 00:01:26,373 你也這樣認為嗎 34 00:01:26,373 --> 00:01:27,680 我可以說真話嗎 35 00:01:27,680 --> 00:01:28,675 夠了 不要太誠實 36 00:01:28,675 --> 00:01:30,248 你什麼都不要說也不要做 37 00:01:31,093 --> 00:01:32,248 你對柳白不是這樣吧 38 00:01:32,248 --> 00:01:34,088 現在是不是在瞧不起我 39 00:01:35,208 --> 00:01:36,888 把電話掛斷 40 00:01:36,888 --> 00:01:38,675 喂 41 00:01:38,675 --> 00:01:41,271 天啊 是麻石哥嗎 打給我有事嗎 42 00:01:41,271 --> 00:01:43,644 你在做什麼怎麼都聯絡不到 43 00:01:43,644 --> 00:01:44,897 我問你 江順現在在哪裡 44 00:01:44,897 --> 00:01:47,004 什麼 江順姐嗎 45 00:01:50,062 --> 00:01:51,351 吳江順 46 00:01:52,444 --> 00:01:55,724 妳準備好 47 00:01:55,724 --> 00:01:57,084 要回答我了嗎 48 00:01:59,368 --> 00:02:01,004 那個… 49 00:02:08,266 --> 00:02:09,813 天啊 50 00:02:11,146 --> 00:02:14,266 電…電話響了 51 00:02:25,013 --> 00:02:26,204 喂 冬春 52 00:02:26,204 --> 00:02:28,462 大哥 你跟江順姐在一起吧 53 00:02:28,462 --> 00:02:29,786 嗯 怎麼了 54 00:02:29,786 --> 00:02:32,453 麻石哥打來說奶奶昏倒 55 00:02:32,453 --> 00:02:34,426 現在正在江日大學醫院搶救 56 00:02:34,426 --> 00:02:36,817 你說什麼 奶奶嗎 57 00:02:39,555 --> 00:02:41,653 剛才跟你在一起的女人 是誰 58 00:02:41,653 --> 00:02:43,120 你們在交往嗎 59 00:02:43,120 --> 00:02:44,871 她是什麼人 60 00:02:45,964 --> 00:02:47,520 是蛋糕的主人嗎 61 00:02:47,520 --> 00:02:49,431 請您說一句 62 00:02:49,431 --> 00:02:50,391 請您回答 63 00:02:50,391 --> 00:02:52,373 拜託說句話 好嗎 64 00:02:55,333 --> 00:02:58,097 很多人都在看著 能否說一句 65 00:02:59,360 --> 00:03:00,942 所以你承認自己在談戀愛嗎 66 00:03:00,942 --> 00:03:02,248 請問你們來這裡都做了什麼 67 00:03:02,248 --> 00:03:03,964 你們是不是在交往 68 00:03:03,964 --> 00:03:05,600 拜託您 回答我們的問題 69 00:03:05,600 --> 00:03:07,386 您都不打算說些什麼嗎 70 00:03:08,195 --> 00:03:08,924 各位 71 00:03:08,924 --> 00:03:10,666 很快 很快我就會發表官方立場 72 00:03:10,666 --> 00:03:12,417 今天請大家先回去 好嗎 73 00:03:12,417 --> 00:03:13,004 走吧… 74 00:03:13,004 --> 00:03:15,182 -真是的 又這樣 -柳白 75 00:03:15,180 --> 00:03:17,928 這次你也打算逃避嗎 76 00:03:19,902 --> 00:03:21,226 不 77 00:03:21,751 --> 00:03:23,964 今天就先適當地公開一些內容吧 78 00:03:23,964 --> 00:03:25,324 -是什麼 -是什麼 79 00:03:25,324 --> 00:03:28,097 大家都準備好 要寫報導了吧 80 00:03:28,097 --> 00:03:29,644 你又要胡說什麼 81 00:03:29,644 --> 00:03:30,888 第一 82 00:03:30,888 --> 00:03:32,533 剛才女生 83 00:03:32,533 --> 00:03:34,213 不是蛋糕的主角 84 00:03:34,213 --> 00:03:35,866 她幫了我一些忙 85 00:03:35,866 --> 00:03:38,471 作為報答 我請她吃飯而已 86 00:03:38,471 --> 00:03:39,386 第二 87 00:03:39,386 --> 00:03:41,537 現在我並沒有在戀愛 88 00:03:41,537 --> 00:03:44,026 (反省中的柳白 竟祕密戀愛中) 第三 頒獎典禮那天發生的事 89 00:03:44,020 --> 00:03:46,020 與飲酒 吸毒 或與愛恨情仇 90 00:03:46,044 --> 00:03:47,030 引起的暴力事件無關 91 00:03:47,030 --> 00:03:49,013 這涉及到我的隱私 恕我無法公開 92 00:03:49,013 --> 00:03:50,568 請各位諒解 93 00:03:50,568 --> 00:03:52,088 最後 94 00:03:52,088 --> 00:03:55,991 (引起轟動的頒獎典禮 柳白首次公開解釋) 我的態度和言行令大家失望 95 00:03:55,991 --> 00:03:57,528 我要藉此機會 96 00:03:57,520 --> 00:04:00,293 鄭重地向各位國民道歉 97 00:04:00,293 --> 00:04:02,515 (柳白成為緋聞的中心 鞠躬向國民致歉) 98 00:04:04,053 --> 00:04:05,822 柳白又傳緋聞了嗎 99 00:04:05,822 --> 00:04:06,808 頒獎典禮那天 100 00:04:06,808 --> 00:04:08,257 他不是還在車上脫衣服嗎 101 00:04:08,257 --> 00:04:10,791 也不知道都跟女人做了什麼事 102 00:04:10,791 --> 00:04:13,466 都不敢接受酒測 直接逃跑 103 00:04:13,466 --> 00:04:15,057 聽說柳白和女生交往 104 00:04:15,057 --> 00:04:16,515 都不超過100天 105 00:04:16,515 --> 00:04:19,840 所以他的綽號叫柳百日 106 00:04:24,488 --> 00:04:26,693 (柳白成為緋聞的中心 鞠躬向國民致歉) 請讓開 107 00:04:27,510 --> 00:04:29,324 像流氓一樣的傢伙 108 00:04:48,370 --> 00:04:49,866 請讓開 109 00:04:49,866 --> 00:04:50,773 謝謝各位 110 00:04:50,773 --> 00:04:52,151 不好意思 111 00:04:52,151 --> 00:04:54,080 謝謝 112 00:04:54,080 --> 00:04:56,053 請您再多說幾句 113 00:04:56,053 --> 00:04:58,373 接下來您有什麼打算 114 00:04:58,373 --> 00:04:59,537 請等一下 115 00:04:59,911 --> 00:05:00,755 柳白 116 00:05:01,324 --> 00:05:04,340 (第7集) 117 00:05:11,084 --> 00:05:12,302 喂 江順 118 00:05:12,302 --> 00:05:13,315 冬春也來了 119 00:05:13,315 --> 00:05:15,360 奶奶呢 120 00:05:15,360 --> 00:05:17,146 天啊 奶奶 121 00:05:17,146 --> 00:05:19,511 奶奶 怎麼辦 122 00:05:19,511 --> 00:05:20,782 沒事的 123 00:05:20,782 --> 00:05:21,982 她很快就會醒過來 124 00:05:21,982 --> 00:05:25,102 麻石哥 我一定是瘋了 125 00:05:25,102 --> 00:05:27,635 幹嘛沒事跑去首爾 126 00:05:27,635 --> 00:05:30,986 我一定是瘋了 127 00:05:36,533 --> 00:05:38,960 不是妳的錯 128 00:05:38,960 --> 00:05:41,137 妳還是趕過來了 129 00:05:41,973 --> 00:05:43,137 趕過來就好 130 00:05:44,213 --> 00:05:47,511 奶奶 131 00:06:10,577 --> 00:06:12,791 很怕你又口出狂言 132 00:06:12,791 --> 00:06:14,577 嚇得我心臟都快跳出來 133 00:06:14,577 --> 00:06:16,088 但是 134 00:06:16,088 --> 00:06:19,013 你一定要趕去木浦的醫院嗎 135 00:06:22,168 --> 00:06:24,053 當然要去 136 00:06:24,053 --> 00:06:26,053 我會開快一點 137 00:06:34,888 --> 00:06:36,044 喂 138 00:06:36,488 --> 00:06:37,822 超級巨星那傢伙 139 00:06:37,822 --> 00:06:41,280 本來就會隨隨便便跟女人交往嗎 140 00:06:41,280 --> 00:06:42,462 不清楚 141 00:06:42,462 --> 00:06:43,866 不過通常都是女生主動 142 00:06:43,866 --> 00:06:45,866 像章魚一樣黏在他身邊 143 00:06:45,866 --> 00:06:49,128 但柳白哥對私生活都嚴加保密 144 00:06:49,128 --> 00:06:50,524 我也不是很清楚 145 00:06:50,524 --> 00:06:51,315 精神病 146 00:06:51,315 --> 00:06:53,075 你幹嘛把一個完全不瞭解的人 147 00:06:53,070 --> 00:06:54,248 送來我們島上 148 00:06:54,248 --> 00:06:56,115 哎唷 怎麼了嗎 149 00:06:56,115 --> 00:06:58,471 你跟柳白哥發生不愉快的事嗎 150 00:07:00,897 --> 00:07:02,328 沒什麼 151 00:07:03,155 --> 00:07:05,440 我們去隔壁吃些東西再回來 152 00:07:05,440 --> 00:07:06,720 走吧 走吧 153 00:07:06,720 --> 00:07:07,760 嗯 154 00:07:09,964 --> 00:07:11,084 柳白 155 00:07:11,084 --> 00:07:12,560 我肚子很痛 156 00:07:12,560 --> 00:07:15,084 剛才忍太久了 先去一下廁所 157 00:07:16,160 --> 00:07:18,026 代表 柳白哥也馬上跟過來了 158 00:07:18,026 --> 00:07:19,377 冬春 辛苦你了 159 00:07:19,370 --> 00:07:20,631 幫我把這個轉交給奶奶 160 00:07:20,631 --> 00:07:21,431 好的 161 00:07:21,795 --> 00:07:23,760 喂 等一下 162 00:07:23,760 --> 00:07:26,640 你憑什麼來這裡 獨角獸先生 163 00:07:26,640 --> 00:07:28,551 這裡也不是我不該來的地方 164 00:07:28,551 --> 00:07:29,457 紳士先生 165 00:07:30,302 --> 00:07:33,422 以後不要叫我紳士 166 00:07:33,422 --> 00:07:35,928 我決定在你面前不再當紳士 167 00:07:35,928 --> 00:07:38,311 好啊 非紳士先生 168 00:07:38,311 --> 00:07:39,582 還有獨角獸先生 169 00:07:39,582 --> 00:07:42,542 以後不要出現在我們家江順身邊 170 00:07:42,542 --> 00:07:44,222 我們家江順 171 00:07:44,222 --> 00:07:48,000 不適合跟卑鄙的野狼在一起 172 00:07:48,000 --> 00:07:49,288 非紳士先生 173 00:07:49,288 --> 00:07:51,768 這個問題不是你能判斷的 174 00:07:51,760 --> 00:07:52,764 你不是吳江順的男友 175 00:07:52,764 --> 00:07:54,195 也不是她的家人 176 00:07:54,195 --> 00:07:57,031 還有跟假借兄妹關係 177 00:07:57,031 --> 00:07:58,906 不停地在她身邊見縫插針的野狼比 178 00:07:58,906 --> 00:07:59,875 我更好一些吧 179 00:07:59,875 --> 00:08:01,813 臭小子 你說什麼 180 00:08:01,813 --> 00:08:03,422 你知道我跟江順一起度過的 181 00:08:03,422 --> 00:08:05,448 時間的重量是多少嗎 182 00:08:06,924 --> 00:08:09,928 你這種傢伙怎麼可能贏得過 183 00:08:10,915 --> 00:08:14,142 愛情的重量 不能用時間來衡量 184 00:08:14,142 --> 00:08:15,351 我們在首爾一起度過了 185 00:08:15,351 --> 00:08:17,200 超乎你想像的 186 00:08:17,200 --> 00:08:19,893 既美好又印象深刻24時間 187 00:08:20,373 --> 00:08:22,017 臭小子 真是的 188 00:08:23,413 --> 00:08:25,751 天啊 大哥們幹嘛這樣 189 00:08:25,751 --> 00:08:27,795 哎唷 怎麼辦 190 00:08:28,640 --> 00:08:30,151 可惡 191 00:08:30,862 --> 00:08:32,035 該死 192 00:08:38,737 --> 00:08:40,533 卑鄙的獨角獸先生 193 00:08:40,533 --> 00:08:42,533 無恥的非紳士先生 194 00:09:21,493 --> 00:09:24,933 都是男人 你怎麼能這麼卑鄙 195 00:09:27,377 --> 00:09:30,186 忍你夠久了 竟然得寸進尺 196 00:09:31,084 --> 00:09:32,026 你瘋了嗎 197 00:09:32,026 --> 00:09:34,017 柳白… 198 00:09:37,688 --> 00:09:39,057 麻石哥 你還好嗎 199 00:09:39,057 --> 00:09:40,986 我沒事 我沒事 200 00:09:41,831 --> 00:09:46,444 怎麼回事 你幹嘛動手打麻石哥 201 00:09:46,906 --> 00:09:50,328 是那傢伙先找碴 先惹我生氣的 202 00:09:50,328 --> 00:09:52,248 等一下 妳沒看到我也被打了嗎 203 00:09:52,248 --> 00:09:56,240 他把了不起的超級巨星打成這樣 204 00:09:56,240 --> 00:09:57,653 所以 205 00:09:57,653 --> 00:09:59,493 你為什麼要來這裡 206 00:09:59,493 --> 00:10:02,675 還會為什麼 我是擔心妳和奶奶 207 00:10:02,675 --> 00:10:04,497 馬上回去 208 00:10:09,697 --> 00:10:10,968 吳江順 妳現在 209 00:10:10,968 --> 00:10:12,604 在做什麼 210 00:10:20,622 --> 00:10:22,791 我叫你離開這裡 211 00:10:26,471 --> 00:10:28,115 我呢 212 00:10:28,115 --> 00:10:31,546 現在很難再面對你 213 00:10:33,004 --> 00:10:35,297 以後 214 00:10:35,297 --> 00:10:37,884 也請你也不要再來我們旅即島 215 00:11:07,226 --> 00:11:08,693 你先走吧 216 00:11:11,493 --> 00:11:13,057 江順 217 00:11:22,942 --> 00:11:24,764 朴冬春 218 00:11:24,764 --> 00:11:27,831 你在這裡等奶奶醒過來 219 00:11:27,831 --> 00:11:29,857 只要醒過來就立刻打給我 220 00:11:29,857 --> 00:11:31,422 好的 221 00:11:32,071 --> 00:11:32,773 徐日哥 我們走吧 222 00:11:32,773 --> 00:11:33,635 什麼 223 00:11:33,635 --> 00:11:34,613 現在嗎 224 00:11:34,613 --> 00:11:35,893 我開了五小時的車到這裡 225 00:11:35,893 --> 00:11:38,000 才去一趟廁所就要… 226 00:11:44,746 --> 00:11:46,728 代表 路上小心 227 00:11:46,728 --> 00:11:48,364 可惡 228 00:12:21,430 --> 00:12:22,542 柳白 229 00:12:22,542 --> 00:12:23,671 你要是覺得累 230 00:12:23,671 --> 00:12:25,440 我們就先去休息站休息一下再… 231 00:12:28,684 --> 00:12:31,102 還是不要去好了 直接送你回家 232 00:13:49,937 --> 00:13:51,351 奶奶 233 00:13:51,351 --> 00:13:55,991 醫生說您以後要注意飲食 234 00:13:55,991 --> 00:13:59,422 也絕對不能提重物 235 00:13:59,422 --> 00:14:01,777 醫生說您的腦血管膨脹得厲害 236 00:14:01,777 --> 00:14:04,204 幸好這次麻石哥發現得早 237 00:14:04,200 --> 00:14:06,337 才不用動手術 順利搶救 238 00:14:06,337 --> 00:14:08,471 接下來真的要小心點 239 00:14:08,471 --> 00:14:10,000 知道了嗎 240 00:14:10,000 --> 00:14:11,173 嗯 241 00:14:11,173 --> 00:14:13,120 但是 我現在已經沒事了 242 00:14:13,120 --> 00:14:14,577 什麼時候才能回家呢 243 00:14:14,577 --> 00:14:16,888 先打軟化血管的藥觀察一下 244 00:14:16,888 --> 00:14:18,426 要是順利的話 245 00:14:18,426 --> 00:14:21,360 只需住院三至四天就能出院了 246 00:14:21,360 --> 00:14:24,275 剛剛大叔說先回家 拿些需要的東西再過來 247 00:14:24,270 --> 00:14:28,622 是我拖累了大家 248 00:14:29,617 --> 00:14:34,995 怎麼不叫麻石回家 哎唷 真是的 249 00:14:37,502 --> 00:14:39,288 天啊 250 00:14:39,288 --> 00:14:41,724 那個大籃子裡裝的是什麼 251 00:14:41,724 --> 00:14:43,617 是誰買的 252 00:14:44,177 --> 00:14:46,133 超級巨星送花來 253 00:14:46,133 --> 00:14:48,826 還說希望奶奶趕快痊癒 254 00:14:48,826 --> 00:14:50,622 幹嘛這麼破費 255 00:14:50,622 --> 00:14:53,937 超級巨星現在在哪裡 256 00:14:53,937 --> 00:14:55,173 嗯 257 00:14:55,173 --> 00:14:57,075 他去首爾了 258 00:14:57,075 --> 00:14:59,920 好像有急事要處理 259 00:15:00,800 --> 00:15:02,702 以後他也不會去旅即島了 260 00:15:02,702 --> 00:15:04,044 天啊 261 00:15:04,044 --> 00:15:06,844 真是太遺憾了 262 00:15:06,844 --> 00:15:10,000 我都沒能跟他說再見 263 00:15:11,697 --> 00:15:13,395 奶奶 264 00:15:14,453 --> 00:15:18,577 謝謝妳平安無事地醒過來 265 00:15:18,577 --> 00:15:19,955 從今以後 266 00:15:19,955 --> 00:15:21,368 我再也不會離開奶奶 267 00:15:21,368 --> 00:15:23,440 會一直陪在奶奶身邊 268 00:15:23,440 --> 00:15:25,813 幹嘛這樣 269 00:15:25,813 --> 00:15:29,217 以後我再也不會暈倒了 270 00:15:29,217 --> 00:15:30,320 喂 271 00:15:30,320 --> 00:15:32,302 妳可以去首爾 272 00:15:32,302 --> 00:15:35,964 也可以去其他好玩的地方逛逛 273 00:15:35,964 --> 00:15:37,813 不用了 算了 274 00:15:37,813 --> 00:15:39,395 去過首爾就都知道了 275 00:15:39,395 --> 00:15:42,595 那邊太吵鬧又太混亂 276 00:15:42,595 --> 00:15:45,031 我不是很喜歡 277 00:15:47,573 --> 00:15:50,231 所以 278 00:15:50,231 --> 00:15:52,480 奶奶別再生病了 好嗎 279 00:15:52,480 --> 00:15:55,982 嗯 我會保重 280 00:16:26,195 --> 00:16:27,377 什麼事 281 00:16:27,377 --> 00:16:29,733 幹嘛把我叫我來這種地方 282 00:16:31,137 --> 00:16:36,968 外面下雨 我突然想起你 283 00:16:37,786 --> 00:16:39,866 當你 284 00:16:39,866 --> 00:16:42,391 孤單的時候 285 00:16:42,391 --> 00:16:43,697 誰會 286 00:16:43,697 --> 00:16:46,373 安慰你呢 287 00:16:46,373 --> 00:16:48,035 我還是直接回去好了 288 00:16:48,035 --> 00:16:49,813 臭小子 留下來喝酒吧 289 00:16:50,720 --> 00:16:51,813 喂 290 00:16:51,813 --> 00:16:53,306 代表都告訴我了 291 00:16:53,306 --> 00:16:54,568 聽說你 292 00:16:54,568 --> 00:16:56,453 被天啊小姐甩了 293 00:16:57,090 --> 00:16:58,337 我也等於是被亞朗甩 294 00:16:58,337 --> 00:16:59,013 我們彼此彼此 295 00:16:59,013 --> 00:17:00,008 所以你不要覺得太丟臉 296 00:17:00,008 --> 00:17:00,595 我能理解你的心情 297 00:17:00,595 --> 00:17:03,422 誰說我被甩 誰說我被甩 298 00:17:03,422 --> 00:17:05,591 奶奶沒醒過來 她很難過 299 00:17:05,591 --> 00:17:07,395 才會對我發脾氣 300 00:17:09,493 --> 00:17:11,484 (分手的第一階段 否定現實) 看來你現在是分手的第一階段 301 00:17:11,484 --> 00:17:13,368 否認現實 302 00:17:13,360 --> 00:17:15,484 臭小子 你這種就叫被甩 好嗎 303 00:17:16,595 --> 00:17:17,537 好 304 00:17:17,537 --> 00:17:18,791 就當我是被甩 305 00:17:18,791 --> 00:17:19,262 那又怎樣 306 00:17:19,262 --> 00:17:20,355 這樣反而更好 不是嗎 307 00:17:20,355 --> 00:17:22,480 我又沒有要去島上以捕魚為生 308 00:17:22,480 --> 00:17:24,222 你覺得我跟島姑娘談得成戀愛嗎 309 00:17:24,222 --> 00:17:25,697 太不像話了 310 00:17:25,697 --> 00:17:27,822 (分手的第二階段 跟現實妥協) 第二階段 與現實妥協 311 00:17:27,820 --> 00:17:30,853 不是的 我真的完全不在乎 312 00:17:30,853 --> 00:17:31,822 我 313 00:17:31,822 --> 00:17:33,831 可是能夠完美控制情感的 314 00:17:33,831 --> 00:17:36,480 超級巨星柳白 柳白 315 00:17:36,480 --> 00:17:37,546 夠了 316 00:17:37,540 --> 00:17:39,875 再叫人拿酒和下酒菜進來 317 00:17:40,720 --> 00:17:41,875 服務鈴在哪裡 318 00:17:41,875 --> 00:17:44,115 這裡沒有服務鈴嗎 319 00:17:44,355 --> 00:17:45,564 這裡連服務鈴都沒有嗎 320 00:17:45,564 --> 00:17:47,955 服務生 321 00:17:47,950 --> 00:17:48,293 可惡 322 00:17:48,293 --> 00:17:51,050 (分手的第三階段 憤怒) 第三階段 憤怒 323 00:17:54,586 --> 00:17:55,617 柳白 324 00:17:56,488 --> 00:17:58,533 你繼續喝酒 325 00:17:58,533 --> 00:18:00,266 哥哥我 326 00:18:00,266 --> 00:18:02,408 要歡唱一下 327 00:18:06,551 --> 00:18:07,431 哎唷 328 00:18:07,431 --> 00:18:11,191 (下雨了) (演唱 鄭承煥) 329 00:18:30,540 --> 00:18:31,893 這是海膽 330 00:18:31,893 --> 00:18:35,413 海膽身上都是刺 跟你很像 331 00:18:35,413 --> 00:18:37,484 所以我想送海膽給你 332 00:18:40,595 --> 00:18:43,226 你是個 333 00:18:43,226 --> 00:18:45,688 還不錯的人 334 00:19:27,324 --> 00:19:28,400 喂 335 00:19:30,400 --> 00:19:32,410 喂… 你在這裡做什麼 336 00:19:32,410 --> 00:19:33,760 我找了你很久 快起來 337 00:19:33,760 --> 00:19:34,337 我們快回家 338 00:19:34,337 --> 00:19:36,364 南祖 南祖 339 00:19:36,364 --> 00:19:40,720 吳江順說 我和海膽很像 340 00:19:40,720 --> 00:19:43,520 這些尖尖的刺 341 00:19:43,520 --> 00:19:47,173 是要保護裡面軟嫩的肉 342 00:19:47,173 --> 00:19:48,586 就像我一樣 343 00:19:50,151 --> 00:19:52,933 吳江順說 344 00:19:52,933 --> 00:19:55,351 我是個還不錯的人 345 00:19:55,350 --> 00:19:56,657 是不是很好笑 346 00:19:56,657 --> 00:19:57,946 是的 好笑 好笑 347 00:19:57,946 --> 00:19:58,888 我們先回家再說 348 00:19:58,888 --> 00:20:00,808 放開我 349 00:20:01,422 --> 00:20:02,675 可是 350 00:20:02,675 --> 00:20:05,973 我人這麼好 她為什麼不喜歡 351 00:20:05,973 --> 00:20:07,128 我 352 00:20:07,128 --> 00:20:10,248 已經被吳江順甩兩次了 353 00:20:11,220 --> 00:20:14,604 現在真的超級受傷 354 00:20:14,604 --> 00:20:16,897 我的心 355 00:20:16,890 --> 00:20:19,466 就是這裡 356 00:20:19,466 --> 00:20:21,742 實在是太痛了 357 00:20:21,742 --> 00:20:23,831 我第一次告白的女人 358 00:20:23,831 --> 00:20:27,031 是吳江順 359 00:20:27,031 --> 00:20:30,186 -吳江順真是壞透了 -沒錯 沒錯 360 00:20:30,180 --> 00:20:32,942 可惡至極的吳江順 361 00:20:32,942 --> 00:20:35,946 (分手的第四階段 後續影響) 分手的第四階段 後續影響 362 00:20:35,946 --> 00:20:37,200 喂… 363 00:20:37,200 --> 00:20:39,093 喂… 喂 快起來 快起來 364 00:20:39,093 --> 00:20:40,142 你不能在這裡這樣 365 00:20:40,142 --> 00:20:41,226 起來 起來 366 00:20:41,226 --> 00:20:43,120 -可憐的海膽 -怎麼了 怎麼了 367 00:20:43,120 --> 00:20:44,995 -跟我一起走吧 -怎麼了 368 00:20:44,990 --> 00:20:47,982 -可憐的海膽 -拜託冷靜點 別這樣 369 00:20:47,980 --> 00:20:50,524 -喂… 不行… -牠們很可憐 370 00:20:50,524 --> 00:20:53,653 -我要把牠們救出來 -不行 不行 你先管好自己吧 371 00:20:54,142 --> 00:20:57,022 喂…先坐下… 372 00:21:01,413 --> 00:21:02,337 喂 373 00:21:02,330 --> 00:21:05,208 代駕司機 您在哪裡 374 00:21:05,208 --> 00:21:07,146 這裡是… 375 00:21:07,146 --> 00:21:08,542 請稍等 376 00:21:08,542 --> 00:21:10,168 柳白 待在這裡 別動 377 00:21:10,160 --> 00:21:13,386 我馬上回來 司機 我們在… 378 00:21:13,386 --> 00:21:16,160 吳江順 379 00:21:16,160 --> 00:21:19,440 妳真的不能這樣 380 00:21:25,262 --> 00:21:27,440 不好意思 381 00:21:27,440 --> 00:21:29,697 你是不是沒帶傘 382 00:21:38,373 --> 00:21:41,342 奶奶的狀況不錯 383 00:21:41,340 --> 00:21:44,746 恢復的過程也很好 明天可以出院了 384 00:21:44,746 --> 00:21:46,595 真的嗎 385 00:21:46,590 --> 00:21:49,520 天啊 真是萬幸 386 00:21:49,520 --> 00:21:51,022 真是太感謝了 387 00:21:51,022 --> 00:21:51,822 好的 388 00:21:55,048 --> 00:21:56,302 對了 389 00:21:56,302 --> 00:21:57,706 請問 390 00:21:57,706 --> 00:21:59,271 妳是不是 391 00:21:59,271 --> 00:22:00,986 讀大直國中 392 00:22:00,986 --> 00:22:02,266 什麼 393 00:22:02,266 --> 00:22:05,306 嗯 沒錯 394 00:22:05,306 --> 00:22:07,280 原來妳真的是吳江順 395 00:22:07,280 --> 00:22:10,195 喂 妳不記得我了嗎 396 00:22:10,195 --> 00:22:13,351 二年一班班長 盧熙媛 397 00:22:13,351 --> 00:22:15,804 想起來了… 妳就是嗎 398 00:22:15,800 --> 00:22:16,266 是啊 399 00:22:16,266 --> 00:22:18,808 沒錯 沒錯 就是妳 400 00:22:18,808 --> 00:22:21,288 天啊 很抱歉 401 00:22:21,288 --> 00:22:22,675 我竟然沒認出妳 402 00:22:22,675 --> 00:22:24,177 沒關係 403 00:22:24,177 --> 00:22:25,751 認不出來是正常的 404 00:22:25,751 --> 00:22:28,542 那時候一下課妳就直接衝回家 405 00:22:28,542 --> 00:22:29,955 又沒有手機 406 00:22:29,955 --> 00:22:31,688 都沒怎麼跟同學一起玩 407 00:22:31,688 --> 00:22:32,951 是啊 408 00:22:32,951 --> 00:22:35,777 可是妳現在變得好優雅 409 00:22:35,777 --> 00:22:37,662 也不用方言了 410 00:22:37,660 --> 00:22:39,608 哎唷 畢竟我的職業 411 00:22:39,608 --> 00:22:41,093 要跟很多人打交道 412 00:22:41,093 --> 00:22:42,293 天啊 413 00:22:44,746 --> 00:22:47,973 我是工作的關係 414 00:22:49,040 --> 00:22:51,520 醫生 您好 415 00:22:54,373 --> 00:22:56,533 你是水商高學生會會長 416 00:22:56,533 --> 00:22:58,408 崔麻石哥嗎 417 00:22:59,520 --> 00:23:02,035 嗯… 妳是… 418 00:23:02,030 --> 00:23:03,697 妳怎麼認識我們麻石哥 419 00:23:03,697 --> 00:23:06,728 當然認識 420 00:23:06,728 --> 00:23:08,000 他是我的初戀 421 00:23:08,791 --> 00:23:09,724 妳說什麼 422 00:23:09,724 --> 00:23:12,000 別這麼說 真是的 423 00:23:12,000 --> 00:23:14,924 那時候被哥哥拒絕之後太難過 424 00:23:14,924 --> 00:23:16,320 就把注意力轉移到功課上了 425 00:23:16,320 --> 00:23:17,564 天啊 426 00:23:17,564 --> 00:23:18,675 真的嗎 427 00:23:18,675 --> 00:23:22,240 妳幹嘛提起過去的事 428 00:23:22,240 --> 00:23:23,866 你們兩個 429 00:23:23,866 --> 00:23:24,871 是不是 430 00:23:24,871 --> 00:23:26,044 結婚了 431 00:23:26,044 --> 00:23:27,111 什麼 432 00:23:27,111 --> 00:23:29,173 不是 不是 433 00:23:29,173 --> 00:23:31,591 麻石哥就像我的親生哥哥一樣 434 00:23:31,591 --> 00:23:32,577 麻石哥 435 00:23:32,577 --> 00:23:34,355 當年你徹徹底底地傷了我的心 436 00:23:34,350 --> 00:23:35,902 怎麼到現在都還沒結婚 437 00:23:35,902 --> 00:23:36,817 什麼 438 00:23:36,817 --> 00:23:39,102 喂 妳在胡說些什麼 439 00:23:39,102 --> 00:23:41,022 喂 妳不忙嗎 快走 440 00:23:41,022 --> 00:23:41,715 麻石哥 441 00:23:41,715 --> 00:23:43,182 以後找時間我一起喝杯茶 442 00:23:43,182 --> 00:23:44,115 一定要聯絡我喔 443 00:23:44,115 --> 00:23:44,568 好嗎 444 00:23:44,568 --> 00:23:45,297 快走… 445 00:23:45,297 --> 00:23:46,684 知道了吧 麻石哥 446 00:23:52,213 --> 00:23:54,515 真是的 難怪人家都說 447 00:23:54,515 --> 00:23:56,151 越安靜的人越容易做壞事 448 00:23:56,151 --> 00:23:57,173 麻石哥 449 00:23:57,173 --> 00:23:59,040 你是不是跟熙媛交往過 450 00:23:59,040 --> 00:24:00,533 天啊 451 00:24:00,533 --> 00:24:02,764 看來哥哥背著我談過戀愛哦 452 00:24:02,764 --> 00:24:04,568 哎唷 不是妳想的那樣 453 00:24:04,568 --> 00:24:07,582 突然覺得好委屈 454 00:24:07,582 --> 00:24:08,844 我呢 455 00:24:08,844 --> 00:24:10,915 人家都以為哥哥是我的男朋友 456 00:24:10,915 --> 00:24:13,297 害我都沒跟男生談過戀愛 457 00:24:13,297 --> 00:24:16,391 情人節也沒收到過半顆糖果 458 00:24:16,391 --> 00:24:19,671 喂 不是那個原因 好嗎 459 00:24:20,702 --> 00:24:22,764 要怪就要怪妳是醜小鴨 460 00:24:22,764 --> 00:24:25,511 你說什麼 真是的 461 00:24:29,813 --> 00:24:31,271 你們要是敢接近江順 462 00:24:31,271 --> 00:24:32,462 知道後果會怎樣吧 463 00:24:32,462 --> 00:24:34,408 江順 464 00:24:34,408 --> 00:24:35,973 是我老婆 465 00:24:37,120 --> 00:24:39,093 現在你們手裡的巧克力和花 466 00:24:39,093 --> 00:24:40,062 我都要沒收 467 00:24:40,062 --> 00:24:40,755 給我 468 00:24:42,951 --> 00:24:44,568 給我 469 00:24:49,688 --> 00:24:50,471 哥哥 470 00:24:50,471 --> 00:24:51,937 您好 471 00:24:51,937 --> 00:24:53,866 我是江順的同班同學也是班長 472 00:24:53,866 --> 00:24:55,048 叫盧熙媛 473 00:24:55,048 --> 00:24:57,546 嗯 這樣嗎 474 00:24:57,546 --> 00:24:59,306 好像有聽說過 475 00:24:59,306 --> 00:25:00,862 真的嗎 476 00:25:01,964 --> 00:25:05,368 對了 今天江順是值日生 477 00:25:05,368 --> 00:25:06,924 她把東西整理好之後就會出來 478 00:25:06,924 --> 00:25:08,408 這樣嗎 479 00:25:10,791 --> 00:25:12,595 給妳 這些都給妳 480 00:25:12,595 --> 00:25:14,160 天啊 481 00:25:14,160 --> 00:25:15,342 這是… 482 00:25:15,342 --> 00:25:16,311 給妳 483 00:25:25,422 --> 00:25:26,568 哥哥 484 00:25:26,568 --> 00:25:28,195 我媽媽說 485 00:25:28,195 --> 00:25:32,640 只要不影響課業 就可以交往 486 00:25:32,640 --> 00:25:35,688 所以…我們交往吧 487 00:25:35,688 --> 00:25:38,613 什麼 怎…怎麼回事 488 00:25:38,613 --> 00:25:40,604 我為什麼跟妳交往 489 00:25:40,604 --> 00:25:41,671 什麼 490 00:25:42,488 --> 00:25:46,533 上次你不是送我巧克力和花嗎 491 00:25:46,533 --> 00:25:48,533 原來如此 492 00:25:48,533 --> 00:25:51,004 那個呢 493 00:25:51,004 --> 00:25:53,422 哎唷 怎麼辦 494 00:25:53,422 --> 00:25:55,048 很抱歉讓妳誤會 495 00:25:55,048 --> 00:25:58,124 其實那些是不用錢的 496 00:25:58,124 --> 00:26:00,782 不捨得丟 才送給妳 497 00:26:00,782 --> 00:26:02,097 原來如此 498 00:26:02,097 --> 00:26:06,862 對不起 我喜歡的人是江順 499 00:26:06,862 --> 00:26:09,066 我是她未來的老公 500 00:26:09,066 --> 00:26:10,115 什麼 501 00:26:10,115 --> 00:26:12,453 要對江順保密哦 502 00:26:15,991 --> 00:26:16,897 哎唷 503 00:26:16,890 --> 00:26:19,440 你…你這樣真的很可疑 504 00:26:19,440 --> 00:26:20,435 所以 505 00:26:20,430 --> 00:26:23,111 熙媛也是哥哥的初戀嗎 506 00:26:26,515 --> 00:26:29,191 我也不知道啦 醜小鴨 507 00:26:29,191 --> 00:26:30,311 幹嘛 508 00:26:30,311 --> 00:26:32,293 你在挑釁嗎 509 00:27:20,577 --> 00:27:21,520 喂 510 00:27:21,982 --> 00:27:22,577 下去 511 00:27:25,351 --> 00:27:27,484 好痛… 512 00:27:27,480 --> 00:27:28,204 喂 你幹嘛 513 00:27:28,204 --> 00:27:29,173 你是不是瘋了 514 00:27:29,173 --> 00:27:32,453 為什麼脫光光躺在我身邊 515 00:27:38,320 --> 00:27:39,955 為什麼 516 00:27:39,955 --> 00:27:41,742 你是問為什麼嗎 517 00:27:41,742 --> 00:27:42,853 天啊 518 00:27:42,853 --> 00:27:45,493 你下雪天 對陌生女生找碴 519 00:27:45,490 --> 00:27:46,720 我竟然把這種傢伙 520 00:27:46,720 --> 00:27:48,542 當成我慾望的養分 521 00:27:48,542 --> 00:27:50,124 臭小子 我一想到昨天 522 00:27:50,124 --> 00:27:50,808 為你受苦受累就… 523 00:27:50,808 --> 00:27:51,857 等一下 524 00:27:52,933 --> 00:27:55,066 這是什麼味道 525 00:27:55,066 --> 00:27:58,906 你該不會沒洗澡就睡我的床吧 526 00:27:58,906 --> 00:28:00,426 你說…什麼 527 00:28:01,840 --> 00:28:03,635 -哎唷 真是的 -你 528 00:28:03,630 --> 00:28:04,302 跟我過來 529 00:28:04,302 --> 00:28:06,933 哎唷 真是的 臟死了 530 00:28:06,933 --> 00:28:08,080 你要幹嘛 531 00:28:08,080 --> 00:28:09,120 跟我來 532 00:28:09,120 --> 00:28:11,031 -你究竟怎麼回事 -快進去 533 00:28:11,030 --> 00:28:12,497 哎唷 魚腥味 534 00:28:12,497 --> 00:28:14,071 究竟是什麼 535 00:28:14,071 --> 00:28:15,182 還會是什麼 536 00:28:15,182 --> 00:28:17,093 是千里迢迢跑去鷺梁津水產市場 537 00:28:17,093 --> 00:28:18,800 全數回收回來的你的身分啊 538 00:28:18,800 --> 00:28:19,928 就是這些 539 00:28:20,844 --> 00:28:21,928 天啊 540 00:28:28,450 --> 00:28:30,346 我怎麼可能做那種事 541 00:28:36,960 --> 00:28:38,115 柳白 542 00:28:38,115 --> 00:28:40,453 你要是很難過 就回到島上 543 00:28:40,453 --> 00:28:42,177 跟她重新開始吧 544 00:28:42,170 --> 00:28:44,728 抓著天啊小姐的褲腳求她也好 545 00:28:44,728 --> 00:28:45,644 想到什麼就去做吧 546 00:28:45,644 --> 00:28:46,720 你瘋了嗎 547 00:28:46,720 --> 00:28:49,173 我這種等級的人會去哀求別人嗎 548 00:28:51,084 --> 00:28:52,515 你是不是一直自以為是地 549 00:28:52,515 --> 00:28:56,524 強勢地追求人家呢 難怪你會被甩 550 00:28:56,524 --> 00:28:57,431 你要聽清楚 551 00:28:57,431 --> 00:29:00,337 女生 遇到太強勢地追求者 552 00:29:00,337 --> 00:29:02,151 就會覺得我太負擔 想要逃跑 553 00:29:02,151 --> 00:29:03,235 你也知道吧 554 00:29:03,230 --> 00:29:06,968 在冰淇淋上撒些鹽會更甜更好吃 555 00:29:06,968 --> 00:29:09,208 甜 鹹 甜 鹹 556 00:29:09,208 --> 00:29:11,351 一下子甜 一會又鹹 557 00:29:11,351 --> 00:29:13,893 要讓人家有迫不及待的感覺 558 00:29:13,893 --> 00:29:15,377 戀愛 559 00:29:15,377 --> 00:29:17,520 是一門技術 臭小子 560 00:29:20,293 --> 00:29:21,502 算了 561 00:29:21,502 --> 00:29:23,875 我看起來像是要利用技術的級別嗎 562 00:29:23,875 --> 00:29:24,320 真是的 563 00:29:24,320 --> 00:29:25,422 不 564 00:29:25,422 --> 00:29:28,186 你看起來像 連技術都不會用的級別 565 00:29:29,982 --> 00:29:31,582 喂 566 00:29:31,582 --> 00:29:32,808 那是什麼 567 00:29:32,800 --> 00:29:35,386 那不是女生的內衣嗎 568 00:29:35,386 --> 00:29:36,340 什麼 569 00:29:50,204 --> 00:29:52,808 天啊… 570 00:30:15,857 --> 00:30:18,408 我怎能忘記這樣的女生 571 00:30:23,511 --> 00:30:25,386 真是的 572 00:30:25,884 --> 00:30:28,915 這是分手階段中最糟糕的 573 00:30:34,302 --> 00:30:36,115 (分手的第五階段 精神失常) 精神失常 574 00:30:37,137 --> 00:30:39,555 這傢伙徹底瘋了 575 00:30:39,555 --> 00:30:40,888 哎唷 576 00:30:47,310 --> 00:30:49,404 -天啊 -奶奶 577 00:30:50,782 --> 00:30:52,933 天啊 578 00:30:52,930 --> 00:30:55,262 哎唷 天啊 579 00:30:55,262 --> 00:30:57,111 這段時間一直聯絡不到人 580 00:30:57,111 --> 00:30:58,728 我們都快急死了 581 00:30:58,728 --> 00:31:00,640 怎麼樣 身體好些了嗎 582 00:31:00,640 --> 00:31:03,173 嗯 很好 你們幹嘛出來 583 00:31:03,173 --> 00:31:04,284 萬福里長 584 00:31:04,284 --> 00:31:06,711 我們也辦個手機還是什麼的吧 585 00:31:06,711 --> 00:31:08,426 不然真的太不方便了 586 00:31:08,426 --> 00:31:09,031 對啊 587 00:31:09,031 --> 00:31:13,795 到時候我們再一起討論那件事 588 00:31:13,795 --> 00:31:16,177 話說回來 這幾天辛苦大家了 589 00:31:16,177 --> 00:31:18,435 可是超級巨星沒一起回來嗎 590 00:31:18,435 --> 00:31:20,248 他跑去哪裡 591 00:31:20,248 --> 00:31:21,848 他回首爾了 592 00:31:21,848 --> 00:31:22,382 什麼 593 00:31:22,382 --> 00:31:23,617 他太忙 以後來不了了 594 00:31:23,617 --> 00:31:25,244 哎唷 有點捨不得 595 00:31:25,244 --> 00:31:27,422 哎唷 怎麼能這樣 596 00:31:27,422 --> 00:31:29,057 連招呼都不打就直接走掉 597 00:31:29,057 --> 00:31:31,155 我們會很難過 598 00:31:31,155 --> 00:31:33,955 對啊 這是超級巨星送的 599 00:31:33,955 --> 00:31:36,542 (超級巨星 希望您早日康復) 等下來我們家一起分享 600 00:31:36,542 --> 00:31:37,484 -好 -嗯 601 00:31:37,484 --> 00:31:39,368 你們要在這裡熬夜聊天嗎 602 00:31:39,360 --> 00:31:41,582 媽媽會累 趕快回去吧 603 00:31:41,582 --> 00:31:42,320 -好 -嗯 604 00:31:42,320 --> 00:31:44,924 快過來 小心腳下 605 00:32:33,093 --> 00:32:35,235 馬上回去 606 00:32:39,626 --> 00:32:41,742 我叫你離開這裡 607 00:32:43,173 --> 00:32:44,817 我呢 608 00:32:44,817 --> 00:32:47,964 現在很難再面對你 609 00:32:48,773 --> 00:32:51,226 以後 610 00:32:51,226 --> 00:32:53,182 請你不要再來我們旅即島 611 00:33:04,071 --> 00:33:06,275 又不是超級巨星的錯 612 00:33:06,275 --> 00:33:08,435 我是不是太過分 613 00:33:09,973 --> 00:33:11,377 算了 614 00:33:11,377 --> 00:33:12,951 反正以後也不會再見 615 00:33:12,951 --> 00:33:14,800 幹嘛那麼在意他的感受 616 00:33:19,848 --> 00:33:21,013 可是 617 00:33:21,013 --> 00:33:21,955 這裡面究竟放了什麼 618 00:33:21,955 --> 00:33:23,048 怎麼那麼大箱 619 00:33:23,048 --> 00:33:24,186 哎唷 620 00:33:28,168 --> 00:33:29,404 天啊 621 00:33:30,391 --> 00:33:32,568 這個…這不是再一次忍者裡的嗎 622 00:33:32,568 --> 00:33:34,568 我在電影裡看到過 623 00:33:34,568 --> 00:33:36,720 真的是一模一樣 624 00:33:37,395 --> 00:33:38,720 收到 625 00:33:39,271 --> 00:33:40,453 絕對不可以 626 00:33:40,453 --> 00:33:42,844 妳這輩子都不會再接受那種告白 627 00:33:42,840 --> 00:33:44,702 我還安排妳 和夢寐以求的全永祿見面 628 00:33:44,702 --> 00:33:46,808 妳竟敢用那種方式結束 629 00:33:46,808 --> 00:33:48,053 吳江順 630 00:33:48,053 --> 00:33:50,204 我們都時間倒退到一周前 631 00:33:50,200 --> 00:33:52,204 現在開始重新計時 632 00:33:52,204 --> 00:33:54,044 天啊…這是什麼 633 00:33:54,044 --> 00:33:56,168 哎唷… 634 00:34:04,400 --> 00:34:05,617 天啊 635 00:34:18,097 --> 00:34:19,804 天啊 636 00:34:21,617 --> 00:34:23,928 我好像瘋了 637 00:34:24,924 --> 00:34:26,728 是誰瘋了 638 00:34:26,728 --> 00:34:27,955 天啊 639 00:34:34,906 --> 00:34:36,906 既然吃不到柿子 就要把她戳壞嗎 640 00:34:36,906 --> 00:34:38,168 天啊 641 00:34:39,306 --> 00:34:41,244 真的是超級巨星先生 642 00:34:41,244 --> 00:34:44,471 你…怎麼會在這裡… 643 00:34:44,471 --> 00:34:45,893 所以… 644 00:34:45,893 --> 00:34:47,013 我重新回來 645 00:34:47,013 --> 00:34:50,426 會讓妳感動到說不出話嗎 646 00:34:50,426 --> 00:34:52,391 不…不是 647 00:34:52,391 --> 00:34:54,355 我不是叫你不要再來旅即島了嗎 648 00:34:54,355 --> 00:34:55,742 你怎麼又回來了 649 00:34:55,742 --> 00:34:56,711 怎樣 650 00:34:56,711 --> 00:34:57,520 妳該不會認為 651 00:34:57,520 --> 00:34:59,591 我會要求把時間退回到 652 00:34:59,591 --> 00:35:01,128 告白前一周吧 653 00:35:01,128 --> 00:35:02,204 什麼 654 00:35:03,075 --> 00:35:05,617 誰…誰說我有那樣想 655 00:35:05,617 --> 00:35:07,866 不會發生那種事 所以別擔心 656 00:35:07,866 --> 00:35:10,168 我是來拿我的行李 我的行李 657 00:35:10,168 --> 00:35:12,400 對 你的行李… 658 00:35:12,400 --> 00:35:13,813 不就是行李嗎 659 00:35:13,813 --> 00:35:14,631 叫我們寄給你就好了 660 00:35:14,631 --> 00:35:15,884 幹嘛還大費周章地跑回來 661 00:35:15,884 --> 00:35:18,337 裡面有很多高檔品 怎麼能郵寄 662 00:35:18,337 --> 00:35:20,435 要是不見了 妳會負責嗎 663 00:35:21,226 --> 00:35:22,160 總之 664 00:35:22,160 --> 00:35:23,848 這段時間我還會住這裡 665 00:35:23,848 --> 00:35:24,266 妳好自為之 666 00:35:24,266 --> 00:35:26,382 什麼 為什麼 為什麼 667 00:35:26,382 --> 00:35:27,457 還會為什麼 668 00:35:27,457 --> 00:35:28,640 我們兩個人傳出熱戀緋聞 669 00:35:28,640 --> 00:35:29,760 記者每天跑來我家駐紮 670 00:35:29,760 --> 00:35:30,826 我快煩到無法生活了 671 00:35:30,826 --> 00:35:32,408 那…那麼 672 00:35:32,408 --> 00:35:33,342 除了我們家 673 00:35:33,340 --> 00:35:34,542 你沒有親戚可以投靠嗎 674 00:35:34,542 --> 00:35:35,688 還是說去其他地方住 675 00:35:35,688 --> 00:35:36,746 都沒有 676 00:35:36,773 --> 00:35:37,768 可惡 677 00:35:37,768 --> 00:35:39,271 對了 還有 678 00:35:40,160 --> 00:35:42,711 我徹底收回了對妳的感情 679 00:35:42,711 --> 00:35:43,884 所以別擔心 680 00:35:43,884 --> 00:35:44,986 之前的告白 681 00:35:44,986 --> 00:35:46,604 取消 682 00:35:46,604 --> 00:35:49,404 所以妳也把我的告白全部忘掉 683 00:35:49,404 --> 00:35:50,675 希望我住在這裡的這段時間 684 00:35:50,675 --> 00:35:53,013 我們不要太尷尬 685 00:35:53,013 --> 00:35:53,928 那麼 686 00:35:53,928 --> 00:35:55,013 讓開 687 00:35:59,448 --> 00:36:01,137 什麼情況 688 00:36:01,137 --> 00:36:04,177 我哪有想起告白的事 689 00:36:05,146 --> 00:36:06,880 話說回來 690 00:36:06,880 --> 00:36:08,915 又不是我告白 691 00:36:08,915 --> 00:36:11,902 怎麼總覺得是自己被拒絕 692 00:36:14,017 --> 00:36:15,031 喂 吳江順 693 00:36:15,031 --> 00:36:16,248 你是灰姑娘嗎 694 00:36:16,248 --> 00:36:18,346 還把這種東西落在我家 695 00:36:18,346 --> 00:36:19,280 什麼 696 00:36:21,795 --> 00:36:22,640 天啊 697 00:36:22,640 --> 00:36:24,355 哎唷… 698 00:36:25,795 --> 00:36:27,804 妳不是灰姑娘 699 00:36:27,804 --> 00:36:29,235 而是內衣姑娘吧 700 00:36:29,235 --> 00:36:31,688 哎唷 真是的 你瘋了嗎 701 00:36:31,688 --> 00:36:33,440 真是的 702 00:36:36,533 --> 00:36:38,026 這是怎樣 703 00:36:47,822 --> 00:36:50,231 終於活過來了 704 00:36:53,582 --> 00:36:57,342 看來我真的徹底被吳江順迷惑 705 00:36:57,340 --> 00:37:00,631 竟然又跑來這麼遠的地方 真是的 706 00:37:03,253 --> 00:37:04,435 天啊 707 00:37:04,435 --> 00:37:06,488 超級巨星來了 708 00:37:07,306 --> 00:37:08,915 聽說你很忙 來不了了 709 00:37:08,915 --> 00:37:10,684 我還想再多吃奶奶煮的飯 710 00:37:10,684 --> 00:37:12,311 所以就過來玩幾天 711 00:37:12,311 --> 00:37:14,444 嗯 是吧 712 00:37:14,444 --> 00:37:17,484 那我趕快去準備好吃的 713 00:37:17,484 --> 00:37:18,417 等我一下 714 00:37:18,417 --> 00:37:19,502 好的 715 00:37:37,848 --> 00:37:40,728 天啊…是怎樣 716 00:37:41,733 --> 00:37:44,462 真是丟臉死了 真是的 717 00:38:08,737 --> 00:38:09,760 真是的 718 00:38:13,600 --> 00:38:14,986 你來了 719 00:38:19,582 --> 00:38:20,977 有什麼事嗎 720 00:38:20,977 --> 00:38:23,066 那天我害妳受傷 721 00:38:23,066 --> 00:38:24,666 覺得很過意不去 722 00:38:24,666 --> 00:38:25,697 沒關係 723 00:38:25,697 --> 00:38:26,808 我沒事 724 00:38:26,808 --> 00:38:29,626 裝傻的話 就太沒禮貌了 725 00:38:29,626 --> 00:38:30,622 這是 726 00:38:30,622 --> 00:38:32,213 我的心意 727 00:38:33,662 --> 00:38:34,817 什麼 728 00:38:35,502 --> 00:38:37,271 那也不用 729 00:38:37,271 --> 00:38:40,062 親手寫信吧 730 00:38:46,062 --> 00:38:48,186 裡面放了4000元 731 00:38:48,186 --> 00:38:49,662 這是什麼意思 732 00:38:49,662 --> 00:38:51,031 那是治療費 733 00:38:51,031 --> 00:38:53,431 這些錢夠嗎 734 00:38:53,431 --> 00:38:54,586 什麼 735 00:38:56,640 --> 00:38:58,071 算了 736 00:38:58,071 --> 00:39:00,400 我不需要錢 你還是拿回去好了 737 00:39:00,400 --> 00:39:02,782 妳收下 我才會比較安心 738 00:39:02,782 --> 00:39:04,373 好 739 00:39:04,373 --> 00:39:05,715 我收下 740 00:39:05,715 --> 00:39:06,951 亞醫生 741 00:39:06,951 --> 00:39:07,937 來吃一點 742 00:39:07,937 --> 00:39:09,271 哎唷 姜老師也在 743 00:39:09,271 --> 00:39:10,346 嗯 您來了 744 00:39:10,340 --> 00:39:13,013 -嗯 -謝謝妳拿吃的過來 745 00:39:13,013 --> 00:39:15,057 對了 亞醫生 746 00:39:15,057 --> 00:39:17,022 妳要不要相親 747 00:39:17,022 --> 00:39:18,906 他是我朋友最小的弟弟 748 00:39:18,906 --> 00:39:20,702 不停地拜託我幫他介紹女生 749 00:39:20,702 --> 00:39:21,733 相親嗎 750 00:39:21,730 --> 00:39:24,693 這裡還有照片 妳看一下 751 00:39:24,693 --> 00:39:27,742 未婚 42歲 比妳小 752 00:39:27,742 --> 00:39:29,404 而且跟妳一樣也是醫生 753 00:39:29,400 --> 00:39:32,782 我提起亞醫生 他說很想要馬上見面 754 00:39:32,782 --> 00:39:34,933 嗯 這樣嗎 755 00:39:36,133 --> 00:39:37,431 姜老師 756 00:39:37,431 --> 00:39:39,004 同樣都是男人 757 00:39:39,004 --> 00:39:40,897 在你看來 這個人怎麼樣 758 00:39:41,697 --> 00:39:43,493 -他長得很帥 -是吧 759 00:39:43,490 --> 00:39:44,862 而且你們又都是醫生 760 00:39:44,862 --> 00:39:46,577 我覺得兩位很般配 761 00:39:46,577 --> 00:39:47,653 是啊 762 00:39:47,653 --> 00:39:51,928 是吧 剛好我也這樣認為 763 00:39:51,928 --> 00:39:55,022 他簡直就是我喜歡的類型 764 00:39:55,022 --> 00:39:56,364 我決定去相親 765 00:39:56,364 --> 00:40:00,533 哎唷 太好了 太好了 766 00:40:00,533 --> 00:40:03,715 我會馬上幫你們約時間 767 00:40:03,715 --> 00:40:04,977 亞醫生 快吃 快吃 768 00:40:04,977 --> 00:40:06,480 哦 好 769 00:40:15,280 --> 00:40:16,631 姐姐 770 00:40:17,182 --> 00:40:17,973 哎唷 771 00:40:17,973 --> 00:40:20,053 超級巨星叔叔回來了 772 00:40:20,817 --> 00:40:21,662 哎唷 773 00:40:23,840 --> 00:40:25,466 這是什麼 774 00:40:26,471 --> 00:40:28,444 我第一次看到這種東西 775 00:40:28,444 --> 00:40:30,382 真的好酷 776 00:40:31,155 --> 00:40:32,640 這是根據我出演的電影角色 777 00:40:32,640 --> 00:40:34,160 製作的忍者模型 778 00:40:34,160 --> 00:40:35,324 他力氣非常大 779 00:40:35,324 --> 00:40:37,511 可以用兩根手指頭輕鬆地 把你抬起來 780 00:40:37,510 --> 00:40:38,604 真的嗎 781 00:40:38,604 --> 00:40:41,066 那就用手指頭把我抬起來吧 好嗎 782 00:40:41,066 --> 00:40:43,288 好不好… 783 00:40:43,288 --> 00:40:45,173 哎唷 不能隨便使用力量 784 00:40:45,173 --> 00:40:47,697 為了真正需要的時候時刻儲備著 785 00:40:47,697 --> 00:40:48,808 你看 786 00:40:49,520 --> 00:40:50,488 力氣 787 00:40:50,488 --> 00:40:51,911 這裡有力氣 788 00:40:51,911 --> 00:40:54,195 累積的力氣 789 00:40:54,195 --> 00:40:57,288 天啊 真的很堅硬 790 00:40:58,062 --> 00:40:59,395 在幹嘛 791 00:40:59,395 --> 00:41:02,080 喂 你在幹嘛 792 00:41:02,080 --> 00:41:03,493 真棒 793 00:41:03,493 --> 00:41:05,297 肚子上的肌肉就像搓衣板 794 00:41:05,297 --> 00:41:06,515 好像李小龍 795 00:41:06,515 --> 00:41:08,115 知道了 796 00:41:08,110 --> 00:41:09,555 我特別允許你 797 00:41:09,555 --> 00:41:11,973 玩這個模型 798 00:41:11,973 --> 00:41:13,004 真的嗎 799 00:41:13,004 --> 00:41:15,066 開心死了 800 00:41:15,066 --> 00:41:16,426 真是的 801 00:41:20,737 --> 00:41:22,426 又怎麼了 802 00:41:23,893 --> 00:41:26,302 你為什麼不敲門 擅自進入別人的房間 803 00:41:26,300 --> 00:41:28,213 喂 獨角獸先生 804 00:41:28,210 --> 00:41:29,973 你為什麼又回來 805 00:41:30,610 --> 00:41:32,800 身為一個男人 告白被拒 806 00:41:32,800 --> 00:41:34,888 就該紳士般地退出才對 807 00:41:34,888 --> 00:41:37,440 我敢保證 你也將經歷這些 808 00:41:37,440 --> 00:41:38,328 那我也敢保證 809 00:41:38,320 --> 00:41:39,946 你的預測絕對會錯 810 00:41:39,946 --> 00:41:40,933 你也會因此感到丟臉 811 00:41:40,933 --> 00:41:42,933 我敢保證 你的告白絕對會輸我 812 00:41:42,933 --> 00:41:45,671 到時你會很不好意思 813 00:41:45,670 --> 00:41:48,675 你的告白究竟有多了不起 竟然這麼自信 814 00:41:48,675 --> 00:41:50,080 難道你準備了冬天開花 815 00:41:50,080 --> 00:41:53,635 和滿天星星點點的煙火秀嗎 816 00:41:53,635 --> 00:41:54,791 你怎麼知道 817 00:41:59,564 --> 00:42:02,337 那個… 這也沒什麼大不了的 818 00:42:02,330 --> 00:42:05,235 我保證 我會準備出比你更強烈 819 00:42:05,235 --> 00:42:06,888 更壯觀的告白場景 820 00:42:07,760 --> 00:42:10,577 你的保證 令我期待不已 821 00:42:12,284 --> 00:42:13,351 過來吃飯吧 822 00:42:13,351 --> 00:42:14,506 -好 -好 823 00:42:18,737 --> 00:42:20,497 你這個人真是的 824 00:42:22,337 --> 00:42:23,031 喂 825 00:42:23,031 --> 00:42:25,991 原來麻石哥也在 826 00:42:26,613 --> 00:42:28,044 怎麼回事 827 00:42:28,470 --> 00:42:30,337 難道兩個人又在房間裡 828 00:42:30,337 --> 00:42:31,831 我剛才在房間裡 829 00:42:31,831 --> 00:42:33,484 熱情地迎接他回歸 830 00:42:37,031 --> 00:42:38,133 麻石 831 00:42:38,133 --> 00:42:39,617 你過來這裡坐 832 00:42:40,480 --> 00:42:41,857 好的 833 00:42:48,826 --> 00:42:51,022 冬萬 你也趕緊過來吃飯吧 834 00:42:51,022 --> 00:42:53,466 我等下回家吃就好 835 00:42:53,466 --> 00:42:54,631 又來了 836 00:42:54,631 --> 00:42:58,115 哎唷 臭小子每天都很貪玩 837 00:42:59,244 --> 00:43:02,951 哎唷 醬醃螃蟹醃的很好 838 00:43:02,950 --> 00:43:05,564 最大的部分要給誰呢 839 00:43:05,564 --> 00:43:06,933 -我要 -我要 840 00:43:06,933 --> 00:43:08,577 天啊 841 00:43:08,577 --> 00:43:10,817 那就把這個給超級巨星 842 00:43:10,817 --> 00:43:12,124 畢竟我們很常吃到 843 00:43:12,124 --> 00:43:13,546 謝謝 844 00:43:17,315 --> 00:43:19,857 麻石也吃一個 845 00:43:28,711 --> 00:43:32,008 搖搖…搖搖先生 吃蛋 846 00:43:32,008 --> 00:43:34,675 搖搖…搖搖先生 847 00:43:34,675 --> 00:43:35,911 還有這個 848 00:43:35,911 --> 00:43:39,351 是超級巨星喜歡的拌菠菜 849 00:43:39,351 --> 00:43:40,773 吃吧 850 00:43:40,773 --> 00:43:41,573 奶奶 851 00:43:41,573 --> 00:43:44,035 我會自己夾來吃 852 00:43:44,995 --> 00:43:46,231 哎唷 奶奶 853 00:43:46,231 --> 00:43:47,680 別管那麼多 他們自己會吃 854 00:43:47,680 --> 00:43:50,008 哎唷 我看超級巨星的臉 855 00:43:50,008 --> 00:43:51,617 瘦到都凹下去了 856 00:43:51,617 --> 00:43:52,844 來來 857 00:43:52,844 --> 00:43:54,871 這個也要多吃點 858 00:43:54,871 --> 00:43:56,026 是煎沙參 859 00:43:56,026 --> 00:43:57,528 奶奶 860 00:43:57,528 --> 00:43:59,164 妳把東西都夾給我 861 00:43:59,164 --> 00:44:01,564 其他人要吃什麼呢 862 00:44:02,497 --> 00:44:05,475 我怎麼可能只顧超級巨星呢 863 00:44:05,475 --> 00:44:07,848 麻石也要多吃一點 864 00:44:07,848 --> 00:44:09,777 給你 給你 865 00:44:15,964 --> 00:44:19,617 好了 我要去拿鍋巴湯了 866 00:44:20,266 --> 00:44:20,888 哎唷 867 00:44:20,888 --> 00:44:23,795 洗好的衣服怎麼都皺了 868 00:44:23,795 --> 00:44:26,080 奶奶這麼為我著想 869 00:44:26,080 --> 00:44:28,506 我怎麼捨得離開這個島 870 00:44:52,364 --> 00:44:53,324 媽 871 00:44:53,324 --> 00:44:54,453 怎麼了 872 00:44:54,453 --> 00:44:55,555 我來 給我… 873 00:44:55,555 --> 00:44:56,462 好啊 874 00:45:05,466 --> 00:45:08,515 怎麼回事 你把明太魚拍成粉末嗎 875 00:45:10,497 --> 00:45:11,680 天啊 876 00:45:26,631 --> 00:45:28,062 停車 877 00:45:31,191 --> 00:45:32,986 停車 878 00:45:34,906 --> 00:45:36,817 要是去便利商店話 就載我一程吧 879 00:45:36,810 --> 00:45:37,786 我有東西要買 880 00:45:37,786 --> 00:45:38,737 什麼 881 00:45:38,737 --> 00:45:41,013 自己走路去吧 882 00:45:42,497 --> 00:45:45,084 妳還是覺得跟我在一起不自在嗎 883 00:45:45,084 --> 00:45:47,982 都不能安心地用腳踏車載我 884 00:45:47,982 --> 00:45:50,702 絕對不是你想的那樣 885 00:45:50,702 --> 00:45:51,760 收到 886 00:45:54,080 --> 00:45:56,026 那就趕快出發吧 887 00:45:56,026 --> 00:45:57,697 哎唷 真是的 888 00:45:58,737 --> 00:46:00,426 天啊 好重 889 00:46:00,426 --> 00:46:04,000 哎唷 好重… 890 00:46:04,000 --> 00:46:05,973 真是的 我來 891 00:46:05,973 --> 00:46:10,746 天啊 你…現在在做什麼 892 00:46:10,740 --> 00:46:12,675 把手拿開 893 00:46:12,675 --> 00:46:14,995 這都要怪妳重心不穩 894 00:46:14,995 --> 00:46:16,275 我這樣的動作 895 00:46:16,275 --> 00:46:18,142 該不會讓妳心跳加速吧 896 00:46:18,142 --> 00:46:20,355 不是 好嗎 897 00:46:20,350 --> 00:46:21,520 那就沒問題了 898 00:46:21,520 --> 00:46:23,564 我真的是沒有半點私心 899 00:46:24,160 --> 00:46:26,524 我也沒有私心 900 00:46:26,524 --> 00:46:28,711 這樣剛好 出發吧 901 00:46:29,048 --> 00:46:33,093 天啊… 902 00:46:34,302 --> 00:46:36,328 踩踏板… 903 00:46:43,342 --> 00:46:45,342 別在意 904 00:46:45,342 --> 00:46:47,786 我們對彼此都沒有感情 905 00:46:47,786 --> 00:46:49,457 但是 906 00:46:49,457 --> 00:46:50,702 既然他這麼快就要放棄 907 00:46:50,702 --> 00:46:53,724 為什麼還聲勢浩大地告白 908 00:46:53,724 --> 00:46:55,404 真是的 909 00:46:55,404 --> 00:46:58,666 仔細觀察 這個人超輕浮 910 00:47:03,688 --> 00:47:05,315 踩踏板… 911 00:47:39,155 --> 00:47:40,960 哎唷 要買什麼 912 00:47:40,960 --> 00:47:42,551 就趕快買一買離開 913 00:47:42,551 --> 00:47:44,382 那個在哪裡呢 914 00:47:44,382 --> 00:47:47,315 一個大男人 為什麼要在嘴唇上擦東西 915 00:47:47,310 --> 00:47:50,124 又沒有法律規定說 男人就不能讓嘴唇保濕 916 00:47:50,120 --> 00:47:51,102 真是的 917 00:48:13,662 --> 00:48:15,617 為什麼嚇到 918 00:48:15,617 --> 00:48:17,137 哪有 919 00:48:17,137 --> 00:48:18,853 那個 920 00:48:19,386 --> 00:48:20,942 你究竟要買什麼 921 00:48:20,942 --> 00:48:23,973 就是那個 是那個 922 00:48:23,973 --> 00:48:25,564 那個… 923 00:48:26,844 --> 00:48:29,902 甜甜的 924 00:48:31,937 --> 00:48:35,448 能令人開心的 925 00:48:37,733 --> 00:48:42,408 試過一次就會流連忘返的 926 00:48:53,280 --> 00:48:54,960 不可以親親 927 00:48:56,337 --> 00:48:56,951 什麼 928 00:48:56,951 --> 00:48:58,195 親親嗎 929 00:49:00,248 --> 00:49:02,248 葡葡 930 00:49:02,248 --> 00:49:03,697 我要葡葡 931 00:49:03,697 --> 00:49:07,208 嗯 對 葡葡 932 00:49:07,208 --> 00:49:08,177 妳 933 00:49:08,177 --> 00:49:10,142 想跟我親親嗎 934 00:49:10,140 --> 00:49:14,435 胡...說八道 935 00:49:14,435 --> 00:49:16,853 為什麼突然提起親親的事 936 00:49:16,853 --> 00:49:18,720 葡葡 賒賬 937 00:49:22,568 --> 00:49:24,577 哎唷 938 00:49:24,570 --> 00:49:27,253 哎唷 我真是瘋了 939 00:49:27,253 --> 00:49:30,551 竟然 我竟然想成是親親 940 00:49:31,093 --> 00:49:33,200 怎麼會這樣 941 00:49:34,168 --> 00:49:36,888 怎麼會 942 00:49:44,880 --> 00:49:46,675 我敢保證 你的告白絕對會輸我 943 00:49:46,675 --> 00:49:49,048 到時你會很不好意思 944 00:49:49,048 --> 00:49:50,933 我保證 我會準備出比你更強烈 945 00:49:50,933 --> 00:49:53,573 更壯觀的告白場景 946 00:50:04,382 --> 00:50:05,377 喂 旋子 947 00:50:05,377 --> 00:50:06,835 問你一件事 948 00:50:06,835 --> 00:50:08,488 那個… 949 00:50:09,235 --> 00:50:12,631 你有沒有帥氣的告白方式呢 950 00:50:12,631 --> 00:50:14,524 折一千隻紙鶴嗎 951 00:50:14,524 --> 00:50:16,613 不行 那個行不通 952 00:50:16,610 --> 00:50:20,124 煙花嗎 該死 那個更不行 953 00:50:20,124 --> 00:50:22,382 喂 你不知道 954 00:50:22,382 --> 00:50:24,533 粗魯的船夫崔麻石的風格嗎 955 00:50:24,533 --> 00:50:25,831 就是那種 956 00:50:27,120 --> 00:50:30,977 數百隻的鴿子從空中飛過 957 00:50:30,977 --> 00:50:33,635 跳扇子舞的女孩們跳著舞 958 00:50:33,635 --> 00:50:35,697 然後華麗地慶祝表演結束之際 959 00:50:35,690 --> 00:50:38,311 滾鐵圈的少年 960 00:50:38,311 --> 00:50:41,795 滾著鐵圈站到女生面前 961 00:50:41,795 --> 00:50:43,271 獻上戒指 962 00:50:44,248 --> 00:50:45,680 該死 瘋子 963 00:50:45,680 --> 00:50:48,053 你是在說奧運會開幕式嗎 964 00:50:48,053 --> 00:50:50,960 喂 我的意思是 965 00:50:50,960 --> 00:50:52,346 想要策劃一場大規模的告白儀式 966 00:50:52,346 --> 00:50:55,413 世上獨一無二的帥氣告白 967 00:50:55,413 --> 00:50:57,537 我們都沒辦法一拍即合嗎 968 00:50:58,231 --> 00:51:01,724 哎唷 都沒有好一點的想法嗎 969 00:51:01,724 --> 00:51:03,191 那你覺得 970 00:51:03,191 --> 00:51:04,871 飛行表演告白怎麼樣 971 00:51:04,871 --> 00:51:06,320 飛行表演告白嗎 972 00:51:06,320 --> 00:51:08,160 嗯 我們空軍隊 973 00:51:08,160 --> 00:51:10,435 正在為陶藝節開幕儀式 排練飛行表演 974 00:51:10,430 --> 00:51:12,426 要是能趕在排練的時間 975 00:51:12,426 --> 00:51:13,333 當你告白的時候 976 00:51:13,333 --> 00:51:13,928 我們就能在空中 977 00:51:13,928 --> 00:51:16,000 幫你畫愛心或是寫字 978 00:51:16,000 --> 00:51:17,075 真的嗎 979 00:51:17,075 --> 00:51:20,044 哎唷 光是想像就覺得很精彩 980 00:51:20,044 --> 00:51:22,631 那種常見的煙花告白跟這個比 981 00:51:22,631 --> 00:51:24,346 就是小巫見大巫了 982 00:51:24,346 --> 00:51:25,635 喂 那要什麼時候… 983 00:51:25,635 --> 00:51:27,786 臭小子 搞什麼 984 00:51:29,164 --> 00:51:30,960 我晚一點再打給你 985 00:51:32,906 --> 00:51:34,684 爸爸 你幹嘛打我 986 00:51:34,684 --> 00:51:38,675 所謂的告白 只要是出自真心就好 987 00:51:38,675 --> 00:51:40,097 飛行表演什麼的 988 00:51:40,097 --> 00:51:41,537 根本就不需要那麼麻煩 989 00:51:41,537 --> 00:51:43,635 哎唷 女人不是您想的那樣 990 00:51:43,635 --> 00:51:45,235 爸爸什麼都不懂 991 00:51:45,235 --> 00:51:48,071 臭小子 我怎麼可能不懂 992 00:51:48,071 --> 00:51:50,586 我是過來人 993 00:51:50,580 --> 00:51:52,968 你媽就是被我告白迷惑 994 00:51:52,968 --> 00:51:55,013 立刻答應交往 995 00:51:55,013 --> 00:51:57,048 你什麼都不知道 996 00:51:57,048 --> 00:51:57,697 您是怎麼做到的 997 00:51:57,690 --> 00:52:00,515 那就是… 998 00:52:01,288 --> 00:52:03,653 要用深邃的眼神 999 00:52:03,653 --> 00:52:05,537 和一句發自內心的真心話 1000 00:52:05,537 --> 00:52:06,897 就足夠 大功告成 1001 00:52:10,480 --> 00:52:12,195 是妳 1002 00:52:15,288 --> 00:52:17,057 那是什麼 1003 00:52:17,057 --> 00:52:19,244 哎唷 太俗氣了 1004 00:52:19,244 --> 00:52:21,262 哪裡俗氣 1005 00:52:21,262 --> 00:52:23,448 我用最簡單的方式表達出 1006 00:52:23,448 --> 00:52:26,648 妳就是我人生的全部 1007 00:52:26,648 --> 00:52:28,106 是妳 1008 00:52:29,120 --> 00:52:30,026 是妳 1009 00:52:30,026 --> 00:52:30,853 不是 1010 00:52:30,853 --> 00:52:31,813 是妳 1011 00:52:31,813 --> 00:52:32,800 不是 1012 00:52:32,800 --> 00:52:34,497 就是妳 1013 00:52:34,497 --> 00:52:37,440 奶奶 我回來了 1014 00:52:38,453 --> 00:52:39,848 江順 回來了 1015 00:52:39,848 --> 00:52:42,026 江順回來了 1016 00:52:42,026 --> 00:52:43,804 嚇死我了 1017 00:52:43,804 --> 00:52:45,840 你們在做什麼 1018 00:52:45,840 --> 00:52:48,008 超級巨星幫我們敷面膜 1019 00:52:48,008 --> 00:52:49,697 但這個面膜是不是很好笑 1020 00:52:50,871 --> 00:52:54,133 光滑 保濕 感覺好極了 1021 00:52:54,133 --> 00:52:56,835 也給江順一個吧 1022 00:52:57,253 --> 00:52:58,355 給妳一個 好嗎 1023 00:52:58,355 --> 00:53:00,693 讓妳連嘴唇也都濕潤濕潤的 1024 00:53:00,690 --> 00:53:03,084 算了吧 1025 00:53:03,084 --> 00:53:04,542 伯母 1026 00:53:04,888 --> 00:53:06,044 你們來了 1027 00:53:06,044 --> 00:53:06,586 天啊 1028 00:53:06,586 --> 00:53:09,048 天啊 都變成貓熊了 1029 00:53:09,040 --> 00:53:10,133 哎唷 1030 00:53:10,133 --> 00:53:11,466 還以為自己跑來動物園 1031 00:53:11,466 --> 00:53:13,537 這叫面膜 1032 00:53:13,537 --> 00:53:15,457 是我們超級巨星準備的 1033 00:53:15,457 --> 00:53:17,857 說要讓我們變得更漂亮 1034 00:53:17,857 --> 00:53:20,133 哎唷 那就不要給我們家香奇 1035 00:53:20,133 --> 00:53:21,591 她要是變更漂亮的話 1036 00:53:21,591 --> 00:53:23,057 我可能會很辛苦 1037 00:53:23,057 --> 00:53:23,733 -天啊 -天啊 1038 00:53:23,733 --> 00:53:25,733 幹嘛總說那種話 1039 00:53:25,733 --> 00:53:28,693 就真的會變很辛苦啊 1040 00:53:28,693 --> 00:53:29,422 伯母 1041 00:53:29,422 --> 00:53:32,195 要不要幫江順安排相親 1042 00:53:32,195 --> 00:53:33,724 有一個叫沈友敬的男生 1043 00:53:33,724 --> 00:53:35,591 人非常好 1044 00:53:35,591 --> 00:53:36,764 -相親嗎 -是的 1045 00:53:36,760 --> 00:53:37,973 他名下有一個小透天 1046 00:53:37,973 --> 00:53:38,880 還有一艘小船 1047 00:53:38,880 --> 00:53:41,031 人也長得不錯 很男子漢 1048 00:53:41,031 --> 00:53:42,160 真的很棒 1049 00:53:42,160 --> 00:53:43,466 拿照片給大家看 照片 1050 00:53:46,382 --> 00:53:48,097 天啊 1051 00:53:50,408 --> 00:53:51,297 怎麼了 1052 00:53:51,297 --> 00:53:53,173 早知道就不看了 1053 00:53:54,577 --> 00:53:55,786 天啊 1054 00:53:55,786 --> 00:54:00,071 他白白胖胖 又男子漢 長得不錯 1055 00:54:00,071 --> 00:54:02,391 哎唷 這是我喜歡的類型 1056 00:54:02,391 --> 00:54:03,226 太好了 1057 00:54:03,226 --> 00:54:04,417 他是妳喜歡的類型嗎 1058 00:54:04,417 --> 00:54:06,186 -我就知道 -我就知道 1059 00:54:06,186 --> 00:54:11,360 男人的臉要大 鼻子也要… 1060 00:54:11,360 --> 00:54:15,333 也要寬寬的 看著才比較溫和 1061 00:54:15,333 --> 00:54:20,017 我呢 很不喜歡挑剔的男生 1062 00:54:20,017 --> 00:54:20,871 -沒錯 -沒錯 1063 00:54:20,871 --> 00:54:23,395 找男朋友還是要看長相 1064 00:54:23,395 --> 00:54:26,328 要是長得像超級巨星的話 1065 00:54:26,320 --> 00:54:27,680 就算生活一輩子都不會厭煩 1066 00:54:27,680 --> 00:54:30,133 在一起也會有樂趣 1067 00:54:30,130 --> 00:54:32,542 您看人太準了 1068 00:54:32,542 --> 00:54:33,650 天啊 1069 00:54:33,650 --> 00:54:37,093 江順 妳真的想去相親嗎 1070 00:54:37,093 --> 00:54:40,853 如果可以的話 就在近處找 1071 00:54:40,853 --> 00:54:44,311 伯母 她說那是她喜歡的類型 1072 00:54:44,311 --> 00:54:45,564 江順 別拖了 1073 00:54:45,564 --> 00:54:47,795 我馬上回去幫妳約時間 1074 00:54:47,790 --> 00:54:48,462 -沒錯 -什麼 1075 00:54:48,462 --> 00:54:49,893 我馬上去約時間 1076 00:54:50,960 --> 00:54:52,880 那個… 1077 00:54:54,280 --> 00:54:56,560 好啊… 1078 00:54:56,560 --> 00:54:57,866 太好了 1079 00:54:58,168 --> 00:54:59,297 恭喜妳 1080 00:54:59,290 --> 00:55:02,284 很少有人在相親的時候 遇到自己喜歡的類型 1081 00:55:02,284 --> 00:55:03,128 這些 1082 00:55:03,128 --> 00:55:05,182 這些 送妳的禮物 1083 00:55:05,182 --> 00:55:06,248 既然要去見喜歡的類型 1084 00:55:06,240 --> 00:55:07,475 當然要漂亮一點 1085 00:55:07,475 --> 00:55:08,142 給妳 1086 00:55:08,728 --> 00:55:12,017 哎唷 謝謝你 1087 00:55:13,591 --> 00:55:15,537 他對江順很不錯 1088 00:55:15,537 --> 00:55:17,475 人很好 人很好 1089 00:55:25,280 --> 00:55:27,191 哎唷 怎麼回事 1090 00:55:27,191 --> 00:55:30,124 幹嘛沒事答應人家說要去相親 1091 00:55:31,351 --> 00:55:33,608 可是我的心情怎麼這樣 1092 00:55:36,746 --> 00:55:38,595 是什麼聲音 1093 00:55:41,250 --> 00:55:42,684 哎唷 這個人真是的 1094 00:55:42,684 --> 00:55:44,995 又擅闖人家的祕密基地 1095 00:55:44,995 --> 00:55:47,600 而且還… 1096 00:55:52,808 --> 00:55:58,790 隔著天空呼喚她的名字 1097 00:56:00,160 --> 00:56:07,626 在我小小的肩膀 插上白色的翅膀 1098 00:56:07,626 --> 00:56:15,315 就此飛去她的神祕 1099 00:56:15,315 --> 00:56:17,120 飛翔吧 1100 00:56:17,120 --> 00:56:22,764 飛翔吧 盡情地飛吧 1101 00:56:22,764 --> 00:56:29,893 飛去我的愛情呼吸的地方 1102 00:56:29,893 --> 00:56:34,106 飛翔吧 飛翔吧 1103 00:56:34,106 --> 00:56:37,857 無論是否是夜晚也要飛翔 1104 00:56:37,857 --> 00:56:44,631 想要飛去她的身邊舒服地休息 1105 00:56:45,440 --> 00:56:52,097 令我難以入睡的人啊 1106 00:57:02,488 --> 00:57:04,693 怎麼突然背後覺得涼涼的 1107 00:57:04,693 --> 00:57:07,813 就好像有人在偷看我 1108 00:57:07,813 --> 00:57:10,035 是野貓嗎 1109 00:57:15,333 --> 00:57:18,186 吳江順 妳直接上來吧 1110 00:57:18,186 --> 00:57:20,844 不要像小野貓一樣偷看 1111 00:57:25,315 --> 00:57:28,888 真是的 我哪有偷看 1112 00:57:28,888 --> 00:57:32,800 還有真正的小野貓是你才對 1113 00:57:32,800 --> 00:57:35,155 這裡可是我的祕密基地 1114 00:57:35,155 --> 00:57:37,760 而且你為什麼沒經過人家的允許 1115 00:57:37,760 --> 00:57:39,724 就隨便彈別人的吉他 1116 00:57:39,724 --> 00:57:40,817 樂器這種東西 1117 00:57:40,817 --> 00:57:43,644 一直放著不彈 就會生鏽變舊 1118 00:57:43,644 --> 00:57:47,164 這吉他不是妳爸爸的遺物嗎 1119 00:57:47,920 --> 00:57:49,528 是啊 1120 00:57:52,631 --> 00:57:54,782 妳要不要彈一下 1121 00:57:54,782 --> 00:57:56,106 我可以教妳 1122 00:57:56,106 --> 00:57:57,768 算了吧 1123 00:57:58,542 --> 00:58:00,933 要是妳爸爸還活著 1124 00:58:00,933 --> 00:58:03,964 他可能也會想要教妳彈吉他 1125 00:58:03,960 --> 00:58:06,560 妳都不想用吉他 1126 00:58:06,560 --> 00:58:08,540 彈出爸爸喜歡的歌嗎 1127 00:58:12,320 --> 00:58:14,702 很簡單的 過來坐 1128 00:58:19,048 --> 00:58:21,244 那就… 1129 00:58:21,244 --> 00:58:22,817 學一下好了 1130 00:58:25,413 --> 00:58:26,728 過來 1131 00:58:31,271 --> 00:58:32,906 來 首先 1132 00:58:32,906 --> 00:58:34,417 教妳最基本的音調 1133 00:58:34,417 --> 00:58:37,404 第一個是C調 就像這樣 彈下去 1134 00:58:39,564 --> 00:58:40,835 來 妳也試試看 1135 00:58:49,955 --> 00:58:51,804 像這樣嗎 1136 00:58:51,822 --> 00:58:54,551 不是 是這樣 1137 00:58:55,617 --> 00:58:57,475 這樣之後… 1138 00:59:04,471 --> 00:59:07,840 妳的手指頭要放鬆 來 1139 00:59:07,840 --> 00:59:09,733 要這樣 1140 00:59:10,320 --> 00:59:14,382 哎唷 我的手指好痛 1141 00:59:14,382 --> 00:59:15,804 真的好難 1142 00:59:15,800 --> 00:59:19,946 妳認真點 像這樣 1143 00:59:21,120 --> 00:59:22,373 沒錯 1144 00:59:22,370 --> 00:59:23,368 抓對了… 1145 00:59:23,368 --> 00:59:25,155 來 現在用另外一隻手彈 1146 00:59:28,284 --> 00:59:32,702 天啊 真沒想到我會彈出聲音 1147 00:59:42,168 --> 00:59:43,075 我 1148 00:59:43,075 --> 00:59:45,822 還是不要學吉他好了 1149 00:59:46,444 --> 00:59:48,764 手指好痛 1150 00:59:56,817 --> 00:59:58,675 她太漂亮 1151 00:59:59,386 --> 01:00:01,395 剛才差點控制不住 1152 01:00:31,484 --> 01:00:33,662 現在開始越來越好玩了 1153 01:00:33,662 --> 01:00:34,355 前輩 1154 01:00:34,355 --> 01:00:34,977 嗯 1155 01:00:34,977 --> 01:00:36,355 你怎麼知道 頒獎典禮那天 1156 01:00:36,350 --> 01:00:38,551 剛好是柳白媽媽的生日 1157 01:00:38,551 --> 01:00:40,257 柳白說的話就是線索 1158 01:00:40,257 --> 01:00:42,888 他雖然沒禮貌 但絕不會說謊 1159 01:00:42,888 --> 01:00:44,862 他說那是關係到隱私的問題 1160 01:00:44,860 --> 01:00:46,444 不便透露 1161 01:00:46,444 --> 01:00:47,413 關係到隱私的問題會是什麼 1162 01:00:47,413 --> 01:00:50,017 不是女人就是家人啊 1163 01:00:50,017 --> 01:00:50,764 是姐姐嗎 1164 01:00:50,764 --> 01:00:53,982 喂 他媽媽可是一個人 1165 01:00:54,977 --> 01:00:57,600 但柳白賺那麼多錢 1166 01:00:57,600 --> 01:00:59,351 媽媽怎麼是在這種地方工作 1167 01:00:59,351 --> 01:01:00,764 沒錯 就是這個 1168 01:01:01,697 --> 01:01:02,435 你不覺得我們 1169 01:01:02,435 --> 01:01:05,022 能寫出有趣的報導嗎 1170 01:01:48,186 --> 01:01:49,404 沒錯 1171 01:01:49,404 --> 01:01:50,853 只要我不做什麼 1172 01:01:50,853 --> 01:01:52,364 亞瑟拉醫生還可以去相親 1173 01:01:52,364 --> 01:01:54,542 去認識不錯的男人 1174 01:01:54,542 --> 01:01:56,515 我要冷靜 1175 01:01:56,515 --> 01:01:57,973 冷靜 1176 01:02:01,448 --> 01:02:03,315 姜老師 1177 01:02:03,315 --> 01:02:05,120 我們談談 1178 01:02:11,742 --> 01:02:13,075 說吧 1179 01:02:13,075 --> 01:02:14,968 你要下來才能談吧 1180 01:02:14,968 --> 01:02:16,835 直接說吧 1181 01:02:17,902 --> 01:02:19,875 叫你下來 你就乖乖下來吧 1182 01:02:19,875 --> 01:02:21,502 快下來 快下來 快下來 1183 01:02:21,502 --> 01:02:24,400 快下來 快下來 1184 01:02:30,968 --> 01:02:32,444 哎唷 真是的 1185 01:02:40,435 --> 01:02:42,746 你為什麼要躲著我 1186 01:02:42,746 --> 01:02:44,160 我哪有 1187 01:02:44,933 --> 01:02:46,382 自從我來旅即島之後 1188 01:02:46,382 --> 01:02:49,057 你都一直躲著我 1189 01:02:49,057 --> 01:02:50,542 你一定要 1190 01:02:50,542 --> 01:02:52,586 那麼冷漠無情嗎 1191 01:02:53,448 --> 01:02:55,315 你折磨了自己這麼久 1192 01:02:55,315 --> 01:02:57,582 現在也該享受幸福了吧 1193 01:02:57,582 --> 01:02:59,191 我要是沒去留學 1194 01:02:59,191 --> 01:03:01,626 你也不會一氣之下跟她結婚 1195 01:03:01,626 --> 01:03:03,271 -那就… -不 1196 01:03:03,270 --> 01:03:05,270 結果不會改變 1197 01:03:05,270 --> 01:03:08,168 我是在臨終的時候 1198 01:03:08,168 --> 01:03:11,671 心裡還想著別的女人的壞人 1199 01:03:11,671 --> 01:03:15,991 我在老婆的墳墓前發過誓 1200 01:03:15,991 --> 01:03:18,995 說我這輩子都不打算讓自己幸福 1201 01:03:19,804 --> 01:03:22,311 你對我沒有 1202 01:03:22,311 --> 01:03:24,613 一絲的依戀嗎 1203 01:03:24,613 --> 01:03:26,151 沒有 1204 01:03:28,471 --> 01:03:31,600 看著我的眼睛 回答我 1205 01:03:31,600 --> 01:03:33,546 你真的 1206 01:03:33,546 --> 01:03:35,742 完全沒有依戀嗎 1207 01:03:39,920 --> 01:03:41,493 沒有 1208 01:03:44,684 --> 01:03:46,808 好吧 1209 01:03:46,808 --> 01:03:49,271 現在一切都結束了 1210 01:03:50,568 --> 01:03:52,417 The end 1211 01:04:01,324 --> 01:04:02,853 亞瑟拉 1212 01:04:27,457 --> 01:04:29,333 妳還有化妝哦 1213 01:04:29,884 --> 01:04:31,271 很漂亮 1214 01:04:31,724 --> 01:04:32,906 真是的 1215 01:04:32,906 --> 01:04:34,257 之前還說我的長相 1216 01:04:34,257 --> 01:04:37,626 就只會吸引喜歡特殊類型的人 1217 01:04:37,626 --> 01:04:39,866 那個喜歡特殊類型的人就是我 1218 01:04:43,813 --> 01:04:46,568 但現在不是 妳放心地去相親吧 1219 01:04:47,093 --> 01:04:48,968 我有說什麼嗎 1220 01:04:48,968 --> 01:04:50,791 哎唷 真是的 1221 01:04:50,791 --> 01:04:51,884 天啊 1222 01:04:51,884 --> 01:04:53,751 江順 妳到現在都還出門嗎 1223 01:04:53,751 --> 01:04:55,502 嗯 我正要出去 1224 01:04:59,386 --> 01:05:01,733 冬萬 你玩一下再走吧 1225 01:05:01,733 --> 01:05:04,168 哎唷 我們家冬萬來了 1226 01:05:04,888 --> 01:05:07,493 奶奶 妳昨天敷了面膜之後 1227 01:05:07,493 --> 01:05:09,208 今天皮膚變得很好 1228 01:05:09,208 --> 01:05:10,284 要不要再敷一次 1229 01:05:10,284 --> 01:05:12,008 不用了 那個東西都滑滑的 1230 01:05:12,986 --> 01:05:16,124 天啊 我真是健忘 等下玉米就會燒焦 1231 01:05:19,022 --> 01:05:21,484 你看起來真是鬱悶 1232 01:05:22,160 --> 01:05:23,137 什麼 1233 01:05:24,160 --> 01:05:26,062 你說誰 1234 01:05:26,062 --> 01:05:27,342 我嗎 1235 01:05:29,955 --> 01:05:33,351 叔叔 我只要對豬膀胱投入感情 1236 01:05:33,351 --> 01:05:36,008 就算人家給我再好的足球 1237 01:05:36,008 --> 01:05:38,915 我也都不為所動 1238 01:05:38,915 --> 01:05:41,128 沒頭沒尾地 你在胡說什麼 1239 01:05:41,128 --> 01:05:43,511 你真的很笨 都聽不懂我的話 1240 01:05:43,511 --> 01:05:47,031 你對奶奶再好也都沒用 1241 01:05:47,031 --> 01:05:51,271 奶奶的心已經被麻石叔叔佔去 1242 01:05:51,271 --> 01:05:53,555 你已經沒有擠進去的空間了 1243 01:05:53,555 --> 01:05:55,075 胡說 1244 01:05:55,075 --> 01:05:58,382 比起崔麻石 奶奶更喜歡我 1245 01:05:58,382 --> 01:06:00,106 昨天吃飯的時候你沒看到嗎 1246 01:06:00,106 --> 01:06:01,706 剛好說到這個 1247 01:06:01,706 --> 01:06:03,884 昨天吃飯的時候就是這樣 1248 01:06:03,884 --> 01:06:06,586 她對麻石叔叔真的很用心 1249 01:06:06,586 --> 01:06:08,302 你都沒看出來嗎 1250 01:06:09,911 --> 01:06:10,942 什麼 1251 01:06:13,591 --> 01:06:16,328 哎唷 這最大的螃蟹要給誰呢 1252 01:06:16,328 --> 01:06:17,271 -我要 -我要 1253 01:06:18,080 --> 01:06:20,471 好吧 那就給超級巨星吧 1254 01:06:20,471 --> 01:06:23,484 她把蟹腿肉給超級巨星叔叔 1255 01:06:25,031 --> 01:06:29,386 給麻石叔叔的是醬醃螃蟹的精髓 1256 01:06:29,386 --> 01:06:33,120 裡面裝滿蟹肉和蟹黃的蟹殼 1257 01:06:36,060 --> 01:06:38,595 還有那些小菜也是 1258 01:06:41,768 --> 01:06:44,186 -來 來 來 -奶奶 我會自己夾菜吃 1259 01:06:45,226 --> 01:06:47,706 奶奶給超級巨星叔叔的 1260 01:06:47,706 --> 01:06:49,706 都是些雜七雜八的小菜 1261 01:06:49,706 --> 01:06:51,608 當超級巨星叔叔吃小菜 1262 01:06:51,608 --> 01:06:53,288 填飽肚子的時候 1263 01:06:53,288 --> 01:06:55,217 真正的大菜糖醋石斑魚 1264 01:06:55,217 --> 01:06:58,782 都被麻石哥哥吃掉了 1265 01:06:58,782 --> 01:06:59,760 石斑魚嗎 1266 01:06:59,760 --> 01:07:02,071 還有煎沙參… 1267 01:07:02,071 --> 01:07:04,355 沙參給我比較多 1268 01:07:06,177 --> 01:07:09,751 奶奶給麻石哥哥的不是沙參 1269 01:07:09,751 --> 01:07:11,617 而是山蔘 1270 01:07:11,617 --> 01:07:13,031 山蔘嗎 1271 01:07:13,893 --> 01:07:15,697 還有你沒看到 1272 01:07:15,697 --> 01:07:17,511 奶奶把衣服晾去旁邊 1273 01:07:17,511 --> 01:07:20,497 幫麻石哥哥遮陽光嗎 1274 01:07:20,497 --> 01:07:21,884 這些你都沒看到嗎 1275 01:07:25,146 --> 01:07:26,373 原來如此 1276 01:07:26,373 --> 01:07:28,604 當然奶奶也喜歡超級巨星 1277 01:07:28,604 --> 01:07:29,200 但是 1278 01:07:29,200 --> 01:07:30,506 對待原本就在一起的人 1279 01:07:30,506 --> 01:07:34,151 和外來的人 一定不一樣 1280 01:07:34,151 --> 01:07:36,355 更重要的是 1281 01:07:36,355 --> 01:07:38,773 江順姐姐是就算奶奶叫她去死 1282 01:07:38,773 --> 01:07:41,457 她也會照做的人 1283 01:07:41,450 --> 01:07:43,111 聽懂了吧 1284 01:07:45,320 --> 01:07:47,351 我是外來的客人嗎 1285 01:07:59,875 --> 01:08:03,564 1點的時候畫愛心 你要準時喔 1286 01:08:03,564 --> 01:08:06,257 我已經派學弟們去海邊幫忙助興 1287 01:08:06,257 --> 01:08:08,577 你要帥氣地成功才行 1288 01:08:19,662 --> 01:08:22,631 儀式開始 1289 01:08:44,311 --> 01:08:45,060 這是… 1290 01:08:45,060 --> 01:08:46,684 麻石哥 1291 01:08:54,613 --> 01:08:55,440 立正 1292 01:09:05,420 --> 01:09:06,960 吳江順 1293 01:09:08,275 --> 01:09:10,364 妳願意 1294 01:09:10,364 --> 01:09:12,480 登上麻石號船嗎 1295 01:09:13,475 --> 01:09:14,808 麻石哥 1296 01:09:36,995 --> 01:09:41,146 天啊… 1297 01:09:41,146 --> 01:09:43,084 幹嘛突然親人家 我一定是瘋了 1298 01:09:43,084 --> 01:09:44,631 竟然跟江順… 1299 01:09:48,817 --> 01:09:52,693 哎唷 你怎麼會笑得這麼開心 1300 01:09:52,693 --> 01:09:55,537 為什麼把船丈服拿出來穿 1301 01:09:55,530 --> 01:09:57,164 今天是重要的日子 1302 01:09:57,164 --> 01:09:59,742 將決定妳兒子下半生的航線 1303 01:10:00,737 --> 01:10:02,240 所以 我要出去了 1304 01:10:09,733 --> 01:10:13,520 真是的 那傢伙最近怎麼了 1305 01:10:13,520 --> 01:10:15,368 是不是吃錯藥 1306 01:10:16,160 --> 01:10:17,031 天啊 1307 01:10:17,031 --> 01:10:18,293 我本來要出來廣播的 1308 01:10:18,293 --> 01:10:21,048 被那傢伙影響 差點忘記 1309 01:10:32,826 --> 01:10:35,431 注意 注意 特此通知 1310 01:10:35,431 --> 01:10:37,226 請剛下船 1311 01:10:37,226 --> 01:10:39,928 要跟吳江順相親的男生 注意 1312 01:10:39,928 --> 01:10:41,475 請你去吳家便利商店等 1313 01:10:41,470 --> 01:10:45,128 -去吳家便利商店等 謝謝您 - 難道江順要相親嗎 1314 01:10:45,128 --> 01:10:47,377 我聽到了什麼 1315 01:10:48,480 --> 01:10:51,146 真是瘋了 1316 01:10:54,373 --> 01:10:55,031 怎麼了 1317 01:10:55,031 --> 01:10:56,426 大姐 1318 01:10:56,426 --> 01:10:59,013 -我們要不要看江順相親得如何 -什麼 1319 01:10:59,010 --> 01:11:02,204 很久沒見證 年輕人的相遇 1320 01:11:02,204 --> 01:11:04,373 看著他們也順便回憶一下 1321 01:11:04,373 --> 01:11:05,768 我和香奇的年輕時光 1322 01:11:05,768 --> 01:11:10,071 真是的 這樣江順會不好意思 1323 01:11:10,071 --> 01:11:11,546 不然就去看看好了 1324 01:11:13,060 --> 01:11:17,040 我也很好奇相親對象如何 走吧 1325 01:11:17,040 --> 01:11:18,506 -我們走 -我們走 1326 01:11:18,995 --> 01:11:20,071 哎唷 大哥回來了 1327 01:11:20,071 --> 01:11:22,666 怎麼回事 江順要相親嗎 1328 01:11:22,660 --> 01:11:25,715 我們剛好要去看看 你也一起吧 1329 01:11:25,715 --> 01:11:27,653 我真的快好奇死了 1330 01:11:27,653 --> 01:11:30,480 快走 快走 快走 1331 01:11:32,435 --> 01:11:34,053 哎唷 麻石 1332 01:11:34,053 --> 01:11:35,964 現在怎麼辦好呢 1333 01:11:35,964 --> 01:11:37,164 優柔寡斷的傢伙 1334 01:11:37,164 --> 01:11:40,577 以目前的情況來看你越來越無望 1335 01:11:41,644 --> 01:11:43,697 我也去看看 去看看 1336 01:11:56,426 --> 01:11:58,746 您好 1337 01:12:17,004 --> 01:12:19,386 你是哪位 1338 01:12:19,831 --> 01:12:21,386 初次見面 1339 01:12:21,386 --> 01:12:23,546 我叫吳江順 1340 01:12:23,546 --> 01:12:24,462 什麼 1341 01:12:25,244 --> 01:12:26,844 我先坐了 1342 01:12:29,795 --> 01:12:31,653 你是吳江順嗎 1343 01:12:31,653 --> 01:12:34,444 我看過吳江順的照片了 1344 01:12:35,493 --> 01:12:37,457 長相這種東西 1345 01:12:37,457 --> 01:12:40,435 只要經過風吹日曬就會變 1346 01:12:40,435 --> 01:12:42,017 你在開玩笑嗎 1347 01:12:42,017 --> 01:12:43,920 一看就知道你是男人 1348 01:12:43,920 --> 01:12:45,804 而且聲音又很粗 1349 01:12:45,804 --> 01:12:48,133 還有你的腿 腿毛 真是… 1350 01:12:48,133 --> 01:12:49,528 聽完你的話有點不開心 1351 01:12:49,528 --> 01:12:54,222 不停地泡水聲音也會變 1352 01:12:54,222 --> 01:12:55,271 你連這個都不懂 1353 01:12:55,271 --> 01:12:56,542 天啊 1354 01:12:57,191 --> 01:12:59,235 怎麼了 為什麼起來 1355 01:12:59,235 --> 01:13:00,933 我對你很滿意啊 1356 01:13:00,933 --> 01:13:02,791 你要是也喜歡我 1357 01:13:02,791 --> 01:13:05,360 我們今天就決定結婚日期 1358 01:13:05,360 --> 01:13:08,177 你瘋了嗎 幹嘛這樣 真是的 1359 01:13:08,177 --> 01:13:08,942 我都起雞皮疙瘩了 1360 01:13:08,942 --> 01:13:11,608 怎麼了 你不喜歡我嗎 1361 01:13:11,608 --> 01:13:12,648 不喜歡我的話 1362 01:13:12,640 --> 01:13:14,977 我們就直接到此為止 1363 01:13:14,977 --> 01:13:16,213 救命 1364 01:13:16,213 --> 01:13:17,031 你怎麼了 1365 01:13:17,031 --> 01:13:18,453 救命 1366 01:13:18,453 --> 01:13:19,573 你是怎麼了 1367 01:13:19,573 --> 01:13:21,466 這裡都沒人嗎 1368 01:13:21,460 --> 01:13:24,168 -喂 你在做什麼 -天啊… 1369 01:13:24,160 --> 01:13:25,866 臭小子 你是不是瘋了 1370 01:13:25,866 --> 01:13:27,333 臭小子 臭小子 臭小子 1371 01:13:27,333 --> 01:13:29,200 你現在是想要幹嘛 臭小子 1372 01:13:29,200 --> 01:13:30,346 媽媽 不是妳想的那樣 1373 01:13:30,346 --> 01:13:31,650 -壞小子 -老婆 1374 01:13:31,650 --> 01:13:33,653 -別再打了 -瘋小子 1375 01:13:33,653 --> 01:13:33,982 喂 1376 01:13:33,982 --> 01:13:35,840 你不去跑船 是不是很無聊 1377 01:13:35,840 --> 01:13:37,048 天啊 1378 01:13:37,040 --> 01:13:39,982 阿姨 妳怎麼了 1379 01:13:39,982 --> 01:13:42,471 總之 大家冷靜 是我妨礙到大家 1380 01:13:42,471 --> 01:13:43,724 崔麻石 過來 1381 01:13:43,720 --> 01:13:45,786 -喂 喂 -臭小子 快過來 1382 01:13:45,786 --> 01:13:46,515 不好意思 1383 01:13:46,515 --> 01:13:48,373 -江順 快跑 快跑 -你快過來 1384 01:13:48,373 --> 01:13:49,733 老婆 1385 01:13:50,222 --> 01:13:51,111 你過來 1386 01:13:51,111 --> 01:13:53,137 老婆 老婆 不是妳想的那樣 1387 01:13:53,137 --> 01:13:55,306 天啊 我也快瘋了 1388 01:13:55,306 --> 01:13:57,804 喂 麻石媽媽 1389 01:13:57,804 --> 01:13:59,493 現在這是什麼情況 1390 01:13:59,493 --> 01:14:03,226 我想一下 上次在大直島 1391 01:14:03,226 --> 01:14:05,528 是江順毀了麻石的相親 1392 01:14:05,528 --> 01:14:06,071 嗯 1393 01:14:06,071 --> 01:14:09,315 現在是麻石毀了江順的相親 1394 01:14:09,315 --> 01:14:11,884 天啊 天啊 天啊 怎麼辦好呢 1395 01:14:11,884 --> 01:14:13,342 有了 有了 1396 01:14:13,340 --> 01:14:14,355 有什麼 1397 01:14:14,355 --> 01:14:16,666 他們兩個對彼此有感情了 1398 01:14:16,666 --> 01:14:18,666 什麼 1399 01:14:19,475 --> 01:14:21,075 天啊 1400 01:14:21,075 --> 01:14:22,097 很抱歉 怎麼辦好呢 1401 01:14:22,097 --> 01:14:22,791 友敬 1402 01:14:22,791 --> 01:14:23,520 嗯 1403 01:14:23,520 --> 01:14:25,377 你太可憐了 怎麼辦 1404 01:14:25,377 --> 01:14:27,084 -天啊 -天啊 1405 01:14:32,906 --> 01:14:36,302 麻石哥 別再跑了 1406 01:14:36,302 --> 01:14:39,297 先跑 跑完再解釋吧 1407 01:14:39,290 --> 01:14:41,422 -天啊 天啊 -天啊 好累 1408 01:14:41,422 --> 01:14:45,155 站住 我要把你的腿打斷 1409 01:14:45,155 --> 01:14:47,760 天啊 天啊 我的老婆太強了 1410 01:14:47,760 --> 01:14:50,213 她吃飽飯就去練跑步嗎 1411 01:14:50,213 --> 01:14:52,275 我差點以為她是跑步選手 1412 01:14:52,275 --> 01:14:55,022 喂 麻石媽媽 妳也聽我說一下 1413 01:14:55,022 --> 01:14:58,817 這樣真的不行 站住 站住 1414 01:15:00,444 --> 01:15:01,751 過來 真是的 1415 01:15:02,302 --> 01:15:04,177 沒聽到媽媽的話嗎 快過來 1416 01:15:04,177 --> 01:15:05,813 天啊 1417 01:15:05,813 --> 01:15:09,671 你要是被我抓到就死定了 1418 01:15:09,671 --> 01:15:12,257 臭小子 臭小子 1419 01:15:12,871 --> 01:15:16,133 -天啊 終於抓到了 終於 -哎唷 老頭子 1420 01:15:16,130 --> 01:15:18,693 -天啊 天啊 -我都曝光了 你要幹嘛 1421 01:15:18,693 --> 01:15:20,320 哎唷 真是的 1422 01:15:22,151 --> 01:15:23,866 聽我說句話 1423 01:15:23,866 --> 01:15:24,702 你要說什麼 1424 01:15:24,702 --> 01:15:26,480 我們家麻石 1425 01:15:26,480 --> 01:15:28,231 喜歡 1426 01:15:28,231 --> 01:15:29,733 江順 1427 01:15:29,733 --> 01:15:31,448 今天 1428 01:15:31,448 --> 01:15:33,342 他要對她告白 1429 01:15:34,560 --> 01:15:35,680 什麼 1430 01:15:37,208 --> 01:15:38,560 你說什麼 1431 01:15:38,560 --> 01:15:40,773 天啊 怎麼了 怎麼了 怎麼了 1432 01:15:40,773 --> 01:15:41,831 你說什麼 1433 01:15:41,831 --> 01:15:44,177 天啊 妳恢復理智了 恢復了 1434 01:15:45,324 --> 01:15:46,488 哎唷 1435 01:15:49,742 --> 01:15:51,546 別再跑了 1436 01:15:53,831 --> 01:15:55,333 真是的 1437 01:15:55,333 --> 01:15:56,248 麻石哥 1438 01:15:56,248 --> 01:15:59,262 你這樣做對我的相親對象很失禮 1439 01:15:59,262 --> 01:16:00,186 我要回去了 1440 01:16:00,186 --> 01:16:01,368 不行 1441 01:16:04,684 --> 01:16:06,062 江順 1442 01:16:06,675 --> 01:16:08,266 就是 1443 01:16:10,231 --> 01:16:11,502 就是 1444 01:16:17,244 --> 01:16:18,666 是妳 1445 01:16:20,284 --> 01:16:21,457 什麼 1446 01:16:21,457 --> 01:16:22,835 你說什麼 1447 01:16:34,177 --> 01:16:35,484 就是妳 1448 01:16:52,533 --> 01:16:53,822 哎唷 麻石哥 1449 01:16:53,822 --> 01:16:56,106 你怎麼穿成這樣 1450 01:16:56,106 --> 01:16:57,946 天啊 1451 01:16:57,946 --> 01:16:59,608 我真的瘋了 1452 01:16:59,608 --> 01:17:02,115 我穿成這樣是怎樣 1453 01:17:03,653 --> 01:17:07,546 天啊 真的太好笑了 1454 01:17:11,626 --> 01:17:16,346 天啊 我笑到都流眼淚了 1455 01:17:18,088 --> 01:17:19,777 江順 1456 01:17:21,075 --> 01:17:24,026 麻石哥的夢想就是 1457 01:17:24,026 --> 01:17:27,208 想要讓妳開懷大笑 1458 01:17:31,360 --> 01:17:33,404 為我們家江順 1459 01:17:33,404 --> 01:17:36,586 製造一輩子都難忘的回憶 1460 01:17:36,586 --> 01:17:37,822 還夢想著 1461 01:17:37,822 --> 01:17:39,920 讓我們家江順幸福 1462 01:17:41,804 --> 01:17:43,768 回想起來 1463 01:17:43,768 --> 01:17:47,111 我的幸福回憶中也都有妳在 1464 01:17:57,128 --> 01:17:59,697 對哥哥而言妳是我的過去 1465 01:17:59,697 --> 01:18:01,022 也是我的現在 1466 01:18:01,022 --> 01:18:02,595 更是我的夢想 1467 01:18:03,946 --> 01:18:05,964 我不想錯過能與妳 1468 01:18:05,964 --> 01:18:07,831 共度未來的機會 1469 01:18:10,080 --> 01:18:11,688 可以嗎 1470 01:18:20,951 --> 01:18:22,160 那個… 1471 01:18:22,160 --> 01:18:23,875 麻石哥 1472 01:18:24,657 --> 01:18:27,893 事發突然 1473 01:18:27,893 --> 01:18:31,155 我不知道要說什麼 1474 01:18:31,155 --> 01:18:33,262 那個 1475 01:18:33,262 --> 01:18:35,991 就是 1476 01:18:35,991 --> 01:18:38,204 就是那個… 1477 01:18:38,204 --> 01:18:39,768 是吧 1478 01:18:40,951 --> 01:18:45,395 我知道妳覺得混亂 也很慌張 1479 01:18:45,395 --> 01:18:48,951 我發現自己心意的時候也是這樣 1480 01:18:48,951 --> 01:18:51,262 但是江順 1481 01:18:51,262 --> 01:18:53,537 妳不能想得簡單點嗎 1482 01:18:53,537 --> 01:18:55,795 哥哥不是都會幫妳量身高嗎 1483 01:18:55,795 --> 01:18:57,626 就像妳的身高會變高 1484 01:18:57,626 --> 01:18:59,902 哥哥對妳的心意 1485 01:18:59,902 --> 01:19:04,897 也都會隨之便深刻 1486 01:19:13,457 --> 01:19:15,582 妳慢慢想 1487 01:19:15,582 --> 01:19:17,502 我會等妳 1488 01:19:18,862 --> 01:19:20,373 還有 1489 01:19:20,373 --> 01:19:24,720 今天哥哥太丟臉了 就先走了 1490 01:19:30,853 --> 01:19:32,373 那個… 1491 01:20:04,631 --> 01:20:07,662 (超級巨星柳白) 1492 01:20:08,391 --> 01:20:11,413 我覺得自己好笨 1493 01:20:11,413 --> 01:20:13,333 竟然完美沒察覺到 1494 01:20:13,333 --> 01:20:15,813 也不知道哥哥的心意 1495 01:20:16,560 --> 01:20:19,368 哎唷 我們家醜小鴨 現在終於笑了 1496 01:20:19,982 --> 01:20:21,884 比起哥哥的告白 1497 01:20:21,884 --> 01:20:23,600 還是跟以前一樣當妳的哥哥 1498 01:20:23,600 --> 01:20:25,244 會比較好嗎 1499 01:20:26,026 --> 01:20:27,244 伯母 1500 01:20:27,244 --> 01:20:31,768 我們家麻石當妳的孫女婿怎麼樣 1501 01:20:31,760 --> 01:20:33,964 超級好 1502 01:20:33,960 --> 01:20:35,671 托江順和麻石的福 1503 01:20:35,671 --> 01:20:37,484 我們可以吃喜宴麵了 1504 01:20:37,786 --> 01:20:40,213 大家誤會妳和崔麻石互相喜歡 1505 01:20:40,213 --> 01:20:42,711 我結不結婚 關你什麼事 1506 01:20:42,711 --> 01:20:46,773 特大好事 特大好事 1507 01:20:46,773 --> 01:20:48,293 等你們結婚之後 1508 01:20:48,293 --> 01:20:50,168 就都搬來一起生活吧 1509 01:20:50,168 --> 01:20:54,142 為我們麻石和江順的未來 乾杯 1510 01:20:54,142 --> 01:20:55,884 乾杯 1511 01:20:55,884 --> 01:20:57,902 對我而言哥哥 1512 01:20:57,902 --> 01:21:02,417 是我非常珍惜的人 93691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.