All language subtitles for The.Oath.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,812 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:15,614 --> 00:00:16,883 Although, violent protests have been 3 00:00:18,217 --> 00:00:19,151 a consistent feature of the current state of the nation, 4 00:00:20,285 --> 00:00:21,785 today's intense wave seem to have been triggered 5 00:00:21,787 --> 00:00:23,019 by the government's announcement of something they are calling 6 00:00:23,021 --> 00:00:26,523 the “Patriot's Oath,” a state sponsored initiative 7 00:00:26,525 --> 00:00:29,628 to have Americans sign a loyalty waiver of sorts. 8 00:00:29,861 --> 00:00:31,227 White House spokeswoman, Kerry Nance, 9 00:00:31,229 --> 00:00:32,295 elaborated on the program. 10 00:00:32,297 --> 00:00:34,167 People are frightened these days. 11 00:00:34,699 --> 00:00:36,699 There are a lot of folks in this country 12 00:00:36,701 --> 00:00:39,202 who are actively engaging in activities that are counter 13 00:00:39,204 --> 00:00:40,669 to our values and are quite frankly dangerous... 14 00:00:40,671 --> 00:00:43,138 I'm gonna be honest, it's really intense down here. 15 00:00:43,140 --> 00:00:45,708 We're gonna see if we can go in, take a closer look 16 00:00:45,710 --> 00:00:47,644 and talk to some people on the ground. Sir? 17 00:00:47,646 --> 00:00:48,981 Just say "Oath"! 18 00:00:49,180 --> 00:00:50,082 - Don't touch me! - Sharon! 19 00:00:51,082 --> 00:00:51,748 Ow! Stop it! Get off my hair! 20 00:00:51,750 --> 00:00:52,685 Someone help her! 21 00:00:53,686 --> 00:00:54,583 Help! Ow! 22 00:00:54,585 --> 00:00:55,385 Sharon! 23 00:00:55,387 --> 00:00:56,952 Can someone get to Sharon? 24 00:00:56,954 --> 00:00:59,589 Somebody? Help! 25 00:01:01,159 --> 00:01:02,061 I want to know... 26 00:01:03,128 --> 00:01:04,464 that they see this country the way that I do. 27 00:01:05,330 --> 00:01:06,731 The Oath provides us a White Pages 28 00:01:06,999 --> 00:01:09,802 of people we know we can count on. 29 00:01:10,735 --> 00:01:12,801 - Yes, Alan. - There will be 30 00:01:12,803 --> 00:01:15,137 a natural apprehension to something like this, 31 00:01:15,139 --> 00:01:17,741 so what do you say to the people who fear 32 00:01:17,743 --> 00:01:20,009 that if they don't sign this thing 33 00:01:20,011 --> 00:01:21,911 that this is a way of separating the people that are... 34 00:01:21,913 --> 00:01:23,747 - No, hold on. - ...with the administration... 35 00:01:23,749 --> 00:01:25,148 - Hold on, Alan. Hold on. - ...and that are against this... 36 00:01:25,150 --> 00:01:27,250 This is America. We cannot force people 37 00:01:27,252 --> 00:01:28,921 to say that they love their country. 38 00:01:29,288 --> 00:01:30,890 Nothing happens if you don't sign. 39 00:01:31,856 --> 00:01:33,659 But if you do sign, there are perks. 40 00:01:33,859 --> 00:01:34,794 Like I laid out earlier, 41 00:01:35,794 --> 00:01:36,895 you are eligible for an EITC tax credit. 42 00:01:38,264 --> 00:01:39,762 We want to reward those who trust and honor their country... 43 00:01:39,764 --> 00:01:41,733 - Are they serious? - This is crazy! 44 00:01:42,734 --> 00:01:44,667 And it's not like we have a day 45 00:01:44,669 --> 00:01:46,505 or a week or a month to do this. 46 00:01:46,871 --> 00:01:49,741 The deadline for signing is the day after Thanksgiving. 47 00:01:50,142 --> 00:01:51,177 Black Friday. 48 00:01:52,410 --> 00:01:54,546 That is almost a year from now, that gives the public... 49 00:01:54,913 --> 00:01:57,216 ample time to give this fair consideration. 50 00:01:58,249 --> 00:01:59,184 But I can tell you something, 51 00:01:59,818 --> 00:02:01,787 a lot of people will not need that time. 52 00:02:02,253 --> 00:02:03,255 They support this country 53 00:02:03,854 --> 00:02:05,758 and they're not afraid to let people know it. 54 00:02:05,990 --> 00:02:07,159 - Kai... - Next question. 55 00:02:08,359 --> 00:02:09,091 - ...we can't sign this thing. - Yeah, you're right! 56 00:02:09,093 --> 00:02:11,563 - This is insane. - Yeah, I mean... 57 00:02:12,164 --> 00:02:13,666 what is happening to the country? 58 00:02:14,199 --> 00:02:15,365 - This... - Hmm. 59 00:02:15,367 --> 00:02:16,903 ...this is unacceptable! 60 00:02:17,936 --> 00:02:18,970 You know what... 61 00:02:20,004 --> 00:02:22,172 if you think, I'm gonna let that little girl 62 00:02:22,174 --> 00:02:24,341 grow up in shit like this, you're wrong. 63 00:02:24,343 --> 00:02:26,175 And you and I have a job to do. 64 00:02:26,177 --> 00:02:28,210 We got to fight this. This cannot happen. 65 00:02:28,212 --> 00:02:30,145 I'm not gonna allow this to happen 66 00:02:30,147 --> 00:02:32,348 - in my daughter's country. - Oh, you getting fired up, huh? 67 00:02:32,350 --> 00:02:34,617 I am fired up! I'm very upset about this shit. 68 00:02:34,619 --> 00:02:35,654 Take your shirt off. 69 00:02:36,789 --> 00:02:37,990 - You want my shirt off? - Yeah, I want your shirt off. 70 00:02:39,091 --> 00:02:41,691 - Mmm! - It's not, you know... 71 00:02:41,693 --> 00:02:44,060 - you looking beefy! - Well, no. It's not what it was 72 00:02:44,062 --> 00:02:45,929 ten years ago, but I hurt my lower back... 73 00:02:45,931 --> 00:02:48,163 - Yeah... - I have like half a pec there... 74 00:02:48,165 --> 00:02:51,136 - Mmm! Yes. - I got one of these. 75 00:02:51,736 --> 00:02:54,739 Ooh, that's what Mommy likes! 76 00:02:55,206 --> 00:02:57,107 Flex them titties, boy! 77 00:02:57,109 --> 00:02:59,145 You're gonna make me start breastfeeding. 78 00:02:59,978 --> 00:03:01,745 I'm not gonna get fat though. 79 00:03:01,747 --> 00:03:03,683 'Cause if I get fat, you're gonna leave me for Drake. 80 00:03:03,981 --> 00:03:05,281 Drake wishes I would. 81 00:03:05,283 --> 00:03:06,118 These protesters I mean, 82 00:03:07,152 --> 00:03:08,117 they're whipping things up into a frenzy... 83 00:03:08,119 --> 00:03:11,787 Everybody here just needs to calm down. 84 00:03:11,789 --> 00:03:12,922 Don't tell me to be calm. 85 00:03:12,924 --> 00:03:13,793 Mmm, take your pants off. 86 00:03:14,960 --> 00:03:14,993 I'm starting to hear very troubling 87 00:03:15,961 --> 00:03:15,994 things about activists being threatened. 88 00:03:16,996 --> 00:03:17,028 - I'm not done with you. - Oh, yeah. 89 00:03:19,164 --> 00:03:19,197 This is the beginning of a purge 90 00:03:20,432 --> 00:03:21,333 and it needs to be stopped before it goes any further. 91 00:03:29,074 --> 00:03:31,441 We got five days left to sign this thing. 92 00:03:31,443 --> 00:03:32,908 I don't think we're gonna make it. 93 00:03:32,910 --> 00:03:35,377 I mean, New Orleans is a disaster zone. 94 00:03:35,379 --> 00:03:38,114 This is how Milwaukee started, everyone. It is very similar... 95 00:03:38,116 --> 00:03:40,083 'Cause the Citizens Protection Unit. 96 00:03:40,085 --> 00:03:41,817 I don't know who they're protecting, 97 00:03:41,819 --> 00:03:43,085 but it's not the citizens. 98 00:03:43,087 --> 00:03:44,121 And you know, I'm gonna say it, 99 00:03:44,123 --> 00:03:46,322 there's a real Gestapo-ey feeling to that. 100 00:03:46,324 --> 00:03:47,890 Here we go again. New record 101 00:03:47,892 --> 00:03:49,091 for number of people called a Nazi! 102 00:03:49,093 --> 00:03:49,925 Well, I'm sorry, 103 00:03:49,927 --> 00:03:50,895 - but it's true! - Okay, 104 00:03:52,296 --> 00:03:52,329 - enough with the Nazi's. No... - You know it's true. 105 00:03:53,397 --> 00:03:53,962 Can I have some bacon? 106 00:03:53,964 --> 00:03:55,234 No bacon, baby. 107 00:03:59,070 --> 00:04:00,705 Can I have peanut butter and jelly? 108 00:04:01,005 --> 00:04:02,008 Uh, no. 109 00:04:02,942 --> 00:04:04,841 You're having cereal for breakfast today. 110 00:04:04,843 --> 00:04:07,776 If I eat my cereal can I have peanut butter and jelly? 111 00:04:07,778 --> 00:04:09,080 - Sure. - Yes. 112 00:04:09,313 --> 00:04:12,317 Dad, Mom said I can have peanut butter and jelly! 113 00:04:12,783 --> 00:04:13,918 That is awesome. 114 00:04:14,152 --> 00:04:15,755 - Kai, look at this. - Hmm? 115 00:04:16,053 --> 00:04:18,220 People were protesting the oath last night in New Orleans, 116 00:04:18,222 --> 00:04:20,390 CPU showed up, f-u-c-k-e-d everyone. 117 00:04:20,392 --> 00:04:22,926 - Damn. - Look at that. Uh... 118 00:04:22,928 --> 00:04:23,863 It's happening! 119 00:04:24,996 --> 00:04:26,064 We're gonna have Milwaukee again, I guarantee it. 120 00:04:26,298 --> 00:04:27,299 That is a fact. 121 00:04:27,933 --> 00:04:29,368 All right, well can we just... 122 00:04:31,269 --> 00:04:33,001 - Right, right. Sorry. - Yeah, exactly. 123 00:04:33,003 --> 00:04:35,205 Okay, uh, my folks get here at like 3:30... 124 00:04:35,207 --> 00:04:37,207 - Mm-hmm. - Are you ready for the assault? 125 00:04:37,209 --> 00:04:39,508 I'll be fine. Because I'm fine with them. 126 00:04:39,510 --> 00:04:43,046 It's you that has the weird issues, will you be fine? 127 00:04:43,048 --> 00:04:45,080 Yes, I will be fine, and I have to save room 128 00:04:45,082 --> 00:04:47,484 for my brother when gets here and says something so stupid 129 00:04:47,486 --> 00:04:49,285 I call him a f-u-c-k-i-n-g moron. 130 00:04:49,287 --> 00:04:50,755 Okay, FYI... 131 00:04:51,356 --> 00:04:53,325 Baby girl can spell now. So... 132 00:04:53,525 --> 00:04:54,926 Did you understand what I just said? 133 00:04:55,159 --> 00:04:57,029 Yes, you just said a bad word. 134 00:04:57,294 --> 00:04:59,330 I am s-o-r-r-y. 135 00:05:00,065 --> 00:05:01,467 Okay that's good to know! 136 00:05:01,933 --> 00:05:03,900 Oh God, I gotta go. I gotta go. I gotta go. 137 00:05:03,902 --> 00:05:06,104 Hey, Hardy, kiss blow on three, two, one... 138 00:05:07,072 --> 00:05:08,438 - I love you. - I love you. 139 00:05:08,440 --> 00:05:10,306 - I'll see you at like 5:30ish. - Okay. 140 00:05:10,308 --> 00:05:12,243 All right, call 911 if my parents act up. 141 00:05:14,378 --> 00:05:15,748 - Your Daddy crazy. - Yeah. 142 00:05:15,947 --> 00:05:17,249 Now, here's the deal. 143 00:05:17,815 --> 00:05:19,816 Seventy-four percent of the country 144 00:05:19,818 --> 00:05:21,150 have already signed this thing. 145 00:05:21,152 --> 00:05:22,754 - No way! - And that's just a fact! 146 00:05:23,087 --> 00:05:24,453 - And facts don't care... - Bullshit! 147 00:05:24,455 --> 00:05:25,290 ...about your feelings! 148 00:05:26,358 --> 00:05:27,491 No, no. That's not true. 149 00:05:27,493 --> 00:05:28,624 - The real number is closer... - That is such a lie. 150 00:05:28,626 --> 00:05:31,994 ...to 40 percent, that is the real aggregate... 151 00:05:31,996 --> 00:05:33,362 Exactly, thank you. Thank you. 152 00:05:33,364 --> 00:05:35,934 ...and that poll you referenced is an outlier! 153 00:05:36,334 --> 00:05:37,967 How is this stupid oath 154 00:05:37,969 --> 00:05:40,005 going to end up being what destroys our country? 155 00:05:40,371 --> 00:05:42,472 This is like a banana republic, but it's worse. 156 00:05:42,474 --> 00:05:43,939 It's an old navy... 157 00:05:43,941 --> 00:05:46,342 - What up? - Hey brother. 158 00:05:46,344 --> 00:05:48,880 Dude, are you following this New Orleans shit? 159 00:05:49,181 --> 00:05:51,282 Yeah, it is fucked up, man. 160 00:05:51,816 --> 00:05:52,751 Do you mind if I sit? 161 00:05:54,118 --> 00:05:55,253 Yeah, yeah, go ahead. 162 00:05:59,257 --> 00:06:01,861 So, Chris, I'm signing it. 163 00:06:03,361 --> 00:06:04,930 - What? - Yeah. 164 00:06:05,996 --> 00:06:06,931 I'm sorry. 165 00:06:07,765 --> 00:06:09,868 What? How is that possible, dude? 166 00:06:10,234 --> 00:06:12,035 We were the guys! We were the guys that led 167 00:06:12,037 --> 00:06:13,602 - the march around the building! - I know. 168 00:06:13,604 --> 00:06:15,438 - We're the two holdouts! - I know. 169 00:06:15,440 --> 00:06:18,377 Dude, we drove to Chicago for that rally! 170 00:06:18,943 --> 00:06:20,278 Do you remember that fart? The “Lingerer”? 171 00:06:20,912 --> 00:06:22,511 I remember the fart. I remember the “Lingerer.” 172 00:06:22,513 --> 00:06:24,347 Remember the Vine we made about the fart? 173 00:06:24,349 --> 00:06:25,881 "Ooh", remember that? 174 00:06:25,883 --> 00:06:27,485 Come on, dude! 175 00:06:28,919 --> 00:06:30,890 Chris, this whole thing is getting really scary. 176 00:06:31,989 --> 00:06:33,525 - I know. - Do you know... 177 00:06:34,926 --> 00:06:37,897 Paige's cousin from Philly, her boyfriend? 178 00:06:38,429 --> 00:06:41,800 His brother organized a rally... 179 00:06:42,334 --> 00:06:45,137 and the CPUs came to his house and they just took him. 180 00:06:47,104 --> 00:06:48,371 - What? - Yeah. 181 00:06:48,373 --> 00:06:50,075 - Are you serious? - Yes. 182 00:06:50,541 --> 00:06:52,441 She hasn't talked to him in two days, 183 00:06:52,443 --> 00:06:54,112 fucking lawyers haven't talked to him. 184 00:06:54,546 --> 00:06:56,880 No one knows where he is, I don't know what's going on. 185 00:06:56,882 --> 00:06:58,984 - Paige is freaking out. - Is this verified? 186 00:07:00,185 --> 00:07:01,917 Is it ver... What do you mean, it's ver... 187 00:07:01,919 --> 00:07:03,888 I'm telling you right now. This is first hand. 188 00:07:04,356 --> 00:07:05,858 Well, no... 189 00:07:07,424 --> 00:07:09,895 It's not first hand. It's like... 190 00:07:10,262 --> 00:07:12,160 - third hand. - I don't understand. 191 00:07:12,162 --> 00:07:13,198 Well, it's not you... 192 00:07:14,465 --> 00:07:15,967 Are you calling Paige... Are you calling Paige's cousin a liar? 193 00:07:16,200 --> 00:07:17,532 That'd be a fucked up thing to do! 194 00:07:17,534 --> 00:07:19,035 I'm not calling Paige's cousin a liar, 195 00:07:19,037 --> 00:07:20,505 but maybe Paige's cousin's, 196 00:07:21,005 --> 00:07:24,306 whatever, friend's boyfriend's brother is a liar. 197 00:07:24,308 --> 00:07:26,943 I don't know, do you even know this person? 198 00:07:26,945 --> 00:07:28,244 Do I even... Yes, 199 00:07:28,246 --> 00:07:30,612 I met at him at Paige's aunt's wedding! 200 00:07:30,614 --> 00:07:33,383 Okay, we're really living in Paigeville it sounds like now, 201 00:07:33,385 --> 00:07:34,353 I just... 202 00:07:35,520 --> 00:07:37,921 I feel like maybe you're compromising 203 00:07:37,923 --> 00:07:39,422 your values system based off of information 204 00:07:39,424 --> 00:07:40,689 you're getting from someone you don't know very well. 205 00:07:40,691 --> 00:07:42,427 I think, you should maybe reconsider it. 206 00:07:44,195 --> 00:07:46,296 This is a really difficult situation for all of us, okay? 207 00:07:46,298 --> 00:07:48,200 And you're making this really hard for me. 208 00:07:50,534 --> 00:07:51,467 Hey man... 209 00:07:51,469 --> 00:07:54,005 I thought we were gonna do this together... 210 00:07:54,505 --> 00:07:56,041 but you got to do what's right for you. 211 00:07:57,075 --> 00:07:58,043 I'm sorry. 212 00:07:59,611 --> 00:08:01,046 So, are you still gonna hold out? 213 00:08:02,212 --> 00:08:04,950 Yeah, I think so. I mean... 214 00:08:06,250 --> 00:08:08,551 even if I wanted to sign, I don't think Kai would let me. 215 00:08:08,553 --> 00:08:09,986 - You know. - Good for you, man. 216 00:08:09,988 --> 00:08:11,486 I'm living vicariously through you. 217 00:08:11,488 --> 00:08:13,222 Stop it, come on, man. It's all good. 218 00:08:13,224 --> 00:08:14,159 All right. 219 00:08:14,993 --> 00:08:16,228 - All right, man. - All right. 220 00:08:18,363 --> 00:08:19,498 Phew. 221 00:08:23,167 --> 00:08:24,202 Happy Thanksgiving. 222 00:08:25,270 --> 00:08:26,272 Happy Thanksgiving. 223 00:08:30,008 --> 00:08:30,909 Fu... 224 00:08:32,310 --> 00:08:33,512 I don't know what to say here. 225 00:08:34,011 --> 00:08:35,613 Just, uh, you know, don't get hurt? 226 00:08:36,213 --> 00:08:38,614 Don't get into any actual physical altercations 227 00:08:38,616 --> 00:08:41,086 with any family members. Happy Thanksgiving. 228 00:08:43,087 --> 00:08:45,524 - Hi! - Oh, hey babe. 229 00:08:45,723 --> 00:08:49,292 - What's up baby? Hi. - Hey. 230 00:08:49,294 --> 00:08:51,060 How annoying are they being? One to ten. 231 00:08:51,062 --> 00:08:53,999 Uh, they are at a one. But you are a level four. 232 00:08:54,265 --> 00:08:55,465 - Four? - Four. 233 00:08:55,467 --> 00:08:56,534 I just got home! 234 00:08:56,768 --> 00:08:59,634 - Well, hello! - Hi! 235 00:08:59,636 --> 00:09:01,372 There's your Daddy! 236 00:09:02,039 --> 00:09:03,605 - Oh my goodness! - Hi, baby. 237 00:09:03,607 --> 00:09:06,408 - Hi, Mom! - Oh, I miss you! 238 00:09:06,410 --> 00:09:07,509 I miss you too. 239 00:09:09,680 --> 00:09:11,382 - You look tired. Are you okay? - Yeah, I'm fine, thanks. 240 00:09:11,582 --> 00:09:13,115 Will you shave for Thanksgiving? 241 00:09:13,117 --> 00:09:14,018 I will not. 242 00:09:14,852 --> 00:09:15,721 What do you say, Dad? How are you? 243 00:09:16,888 --> 00:09:18,357 The toilet paper roll broke off the wall, I fixed it. 244 00:09:19,223 --> 00:09:20,757 Good, good, good, good. 245 00:09:20,759 --> 00:09:22,792 Um, can I show you my mosaic I made? 246 00:09:22,794 --> 00:09:24,295 Um, I would love to see it. 247 00:09:25,163 --> 00:09:26,432 It's good to see you guys. 248 00:09:27,698 --> 00:09:28,831 Pop, can you turn it down a little bit? It's kinda loud. 249 00:09:28,833 --> 00:09:30,800 - Just turn it off, honey. - No, no he can turn it on. 250 00:09:30,802 --> 00:09:32,768 - Oh, he can turn it off. - Fine, I'll turn it off. 251 00:09:32,770 --> 00:09:34,803 - I don't need to see it. - You don't have to turn it off. 252 00:09:34,805 --> 00:09:36,140 You can turn it... Okay. 253 00:09:37,308 --> 00:09:39,010 Oh, no, you want to hit "satellite." 254 00:09:40,111 --> 00:09:41,643 No, it's... Now it's in Spanish. 255 00:09:41,645 --> 00:09:43,982 That's sap. 256 00:09:44,649 --> 00:09:46,150 You're not gonna... You wanna hit the... 257 00:09:46,384 --> 00:09:48,551 No, no, no, I got it, I got it. Just... 258 00:09:48,553 --> 00:09:50,652 Okay, it's fine. No, no, no. It's fine. It's good. 259 00:09:50,654 --> 00:09:51,454 You can do whatever you want, 260 00:09:51,456 --> 00:09:52,558 whatever you wanna do, it's fine. 261 00:09:53,457 --> 00:09:53,889 You press the lower button. 262 00:09:53,891 --> 00:09:55,159 I got it. 263 00:09:56,294 --> 00:09:56,993 And the volume's perfect here 'cause I can hear it 264 00:09:56,995 --> 00:09:58,197 all the way in the other room. 265 00:10:01,299 --> 00:10:03,331 Wait, what did Jo say? What happened? 266 00:10:03,333 --> 00:10:06,502 She came out and said, "Surprise”, and Jo said, 267 00:10:06,504 --> 00:10:07,706 “Are you kidding me?” 268 00:10:08,773 --> 00:10:10,205 Are you hitting me? Or kidding me? 269 00:10:10,207 --> 00:10:10,976 Kidding me. 270 00:10:11,809 --> 00:10:13,611 Jo is your funniest friend, I think. 271 00:10:14,611 --> 00:10:16,180 Can I watch Lab Rats? 272 00:10:16,581 --> 00:10:17,616 Yes. 273 00:10:18,683 --> 00:10:20,686 But only one episode. And not an extra-long one! 274 00:10:25,856 --> 00:10:27,358 Jesus Christ. 275 00:10:28,293 --> 00:10:30,562 - What's wrong? - It's New Orleans. 276 00:10:30,761 --> 00:10:32,595 That shit's blowing up tonight, it's bad. 277 00:10:32,597 --> 00:10:34,797 - People are going to die. - Christopher, we said 278 00:10:34,799 --> 00:10:37,365 - we weren't gonna do that. - Mom, it's not politics. 279 00:10:37,367 --> 00:10:38,337 It's... it's... 280 00:10:39,670 --> 00:10:40,970 current events, you know, it's the news. It's happening now. 281 00:10:40,972 --> 00:10:45,044 I was very clear in my e-mail that we're not talking politics! 282 00:10:45,242 --> 00:10:46,676 It's going to ruin the entire weekend, 283 00:10:46,678 --> 00:10:49,311 you're destroying Thanksgiving. Explain it to him, Hank. 284 00:10:49,313 --> 00:10:51,049 I'm not getting involved. 285 00:10:51,582 --> 00:10:52,415 Hank... 286 00:10:52,417 --> 00:10:54,153 There is nothing to be involved in... 287 00:10:54,751 --> 00:10:56,819 I put my phone away, I'm not gonna ruin Thanksgiving. 288 00:10:56,821 --> 00:10:58,590 - I promise. I promise. - Attaboy. 289 00:10:59,189 --> 00:11:00,092 All right? 290 00:11:00,958 --> 00:11:02,693 - Rest assured. - Thank you. 291 00:11:04,761 --> 00:11:06,064 What else? 292 00:11:07,433 --> 00:11:08,734 What's new with Mom and Dad, what's going on with you guys? 293 00:11:10,702 --> 00:11:11,636 Same old! 294 00:11:13,770 --> 00:11:15,774 - Did you hear about Nancy Adams? - No. 295 00:11:16,374 --> 00:11:17,743 - Stroke. Dead. - Hmm. 296 00:11:18,476 --> 00:11:19,477 Oh, no. 297 00:11:20,310 --> 00:11:21,011 - Wow. - Yeah. 298 00:11:22,679 --> 00:11:24,549 - What a mess. - Yeah, it's sad. 299 00:11:35,193 --> 00:11:36,428 What neighborhood is this? 300 00:11:36,794 --> 00:11:38,529 Um, Mid-Town. 301 00:11:40,932 --> 00:11:41,866 I don't recognize it, 302 00:11:42,900 --> 00:11:43,501 I don't think I've never been here before. 303 00:11:44,269 --> 00:11:45,303 It's basically our neighborhood. 304 00:11:46,337 --> 00:11:46,371 We're just two blocks that way. 305 00:11:47,438 --> 00:11:48,873 What is this guy doing? Man, come on. Dude, move. 306 00:11:49,808 --> 00:11:51,610 Whoa, whoa. 307 00:11:52,544 --> 00:11:53,879 Jesus. 308 00:11:54,411 --> 00:11:56,614 - What's your problem? - No, no, no. 309 00:11:56,813 --> 00:11:58,314 - I'm pinned in here. - What's he doing? 310 00:11:58,316 --> 00:11:59,715 - I don't know, Mom. - What's that guy doing? 311 00:11:59,717 --> 00:12:01,283 What the fuck are you stopping for? 312 00:12:01,285 --> 00:12:02,520 Get out the car! 313 00:12:02,953 --> 00:12:04,255 Leave me alone! 314 00:12:04,521 --> 00:12:06,489 - Oh, my God. - Okay, okay. 315 00:12:06,491 --> 00:12:07,956 Oh, my God. Back out, get out of here! 316 00:12:07,958 --> 00:12:10,361 I'm gonna say something to this guy. I got it. 317 00:12:10,595 --> 00:12:12,862 - Christopher! - Hey, man! That's enough! 318 00:12:12,864 --> 00:12:14,399 Stop it, Christopher, don't! 319 00:12:16,366 --> 00:12:18,200 Oh, my God, what's that guy doing? 320 00:12:18,202 --> 00:12:19,534 I don't know, I don't know. 321 00:12:19,536 --> 00:12:20,771 - He's got a knife! - Oh, my God. 322 00:12:22,039 --> 00:12:22,838 - I know, I know, no, no, no, no! - Close it, close it! 323 00:12:22,840 --> 00:12:23,672 - No! Stop, stop! - Close the window. 324 00:12:23,674 --> 00:12:24,974 Hardy, it's okay. 325 00:12:24,976 --> 00:12:27,645 - Get out of here! Get out... - I can't get out of here, Mom! 326 00:12:27,879 --> 00:12:29,811 - I can't! - Get out of here! Don't do that! 327 00:12:29,813 --> 00:12:31,614 Oh, he's coming over. Oh, my God, what's he doing? 328 00:12:31,616 --> 00:12:33,548 - Stop! Stop it! - Stop it! Get out of here! 329 00:12:33,550 --> 00:12:34,785 Drive away! Drive away! 330 00:12:36,587 --> 00:12:37,688 Fuck you, faggot! 331 00:12:39,656 --> 00:12:40,558 Oh, my God. 332 00:12:41,858 --> 00:12:43,158 Let him go away, let him go away. 333 00:12:43,160 --> 00:12:45,664 - Get the fuck out of my country. - God. He's leaving. 334 00:12:48,332 --> 00:12:49,931 Hardy, you okay? 335 00:12:49,933 --> 00:12:50,935 Are you okay, baby? 336 00:12:52,703 --> 00:12:53,902 Get out of here, move. 337 00:12:53,904 --> 00:12:56,439 - I still... I can't, Mom. I'm... - Well just back out, 338 00:12:56,441 --> 00:12:58,407 I don't know how, just do something! 339 00:12:58,409 --> 00:13:00,645 There's a car behind me, Mom! I'm trying to handle it! 340 00:13:02,279 --> 00:13:03,615 Where do these go? The fennel. 341 00:13:04,881 --> 00:13:07,885 Uh, fennel goes in the fridge. Cheese will go in the fridge. 342 00:13:08,519 --> 00:13:11,523 Um, radishes can stay out. 343 00:13:12,624 --> 00:13:14,760 - Shallots are dry. Garlic... - Shallots are dry. 344 00:13:15,425 --> 00:13:17,393 Hey. 345 00:13:17,395 --> 00:13:19,497 Hardy said you were yelling at a man in the car? 346 00:13:20,265 --> 00:13:21,497 Yeah, yeah. 347 00:13:21,499 --> 00:13:23,669 - There was this road rage thing. - What? 348 00:13:24,669 --> 00:13:26,636 I didn't have it! This other guy had it. 349 00:13:26,638 --> 00:13:28,537 I didn't have road rage. You know, this guy came up 350 00:13:28,539 --> 00:13:30,973 and he pulled out a knife and started slashing tires 351 00:13:30,975 --> 00:13:32,841 and I just... you know, I yelled at him to stop. 352 00:13:32,843 --> 00:13:34,710 Okay. well, in the future, 353 00:13:34,712 --> 00:13:36,881 let's not yell at crazy people when Hardy's in the car. 354 00:13:37,281 --> 00:13:38,650 What if he would've rolled up on you? 355 00:13:39,417 --> 00:13:41,687 You weren't even there. And I handled it beautifully. 356 00:13:42,020 --> 00:13:42,920 I kept my cool. 357 00:13:43,721 --> 00:13:46,422 So... thanks. 358 00:13:46,424 --> 00:13:49,227 Oh, is that Patrick? Hank! Patrick's here! 359 00:13:49,459 --> 00:13:50,828 I'm up! I'm up! 360 00:13:51,295 --> 00:13:53,231 We cool? 361 00:13:59,069 --> 00:14:00,103 - Hey! - Yo, yo! 362 00:14:00,105 --> 00:14:01,903 - What's up, man, how are you? - What's up. 363 00:14:01,905 --> 00:14:04,040 - Hi! - Hi Katie, good to see you. 364 00:14:04,042 --> 00:14:05,508 Happy Thanksgiving. 365 00:14:05,510 --> 00:14:06,544 What? 366 00:14:09,347 --> 00:14:10,582 What is that? 367 00:14:11,316 --> 00:14:13,652 Abbie. Not Katie. 368 00:14:14,018 --> 00:14:15,254 Abbie. 369 00:14:16,721 --> 00:14:19,955 Ugh! I am so sorry. I am so sorry. 370 00:14:19,957 --> 00:14:21,824 Come on, man! We've been together for like a year! 371 00:14:21,826 --> 00:14:23,825 No, I know, I know, I just thought... Katie was the old one. 372 00:14:23,827 --> 00:14:26,398 Don't say the old one. Don't even mention the old one. 373 00:14:26,597 --> 00:14:28,600 - Just help me out, man! - I'm sorry. 374 00:14:31,468 --> 00:14:32,938 Make yourself at home, Abbie! 375 00:14:37,808 --> 00:14:40,075 - So, the... - Uh... Go ahead. Sorry. 376 00:14:40,077 --> 00:14:42,047 I was gonna say, the place looks good. 377 00:14:42,612 --> 00:14:44,479 - Thanks, man. - Is this room new? 378 00:14:45,949 --> 00:14:47,018 The living room? 379 00:14:49,087 --> 00:14:49,888 No. 380 00:14:51,356 --> 00:14:53,122 - No. - Pat, why'd you get in so late? 381 00:14:53,124 --> 00:14:54,793 - Was your flight delayed? - Ugh! 382 00:14:55,393 --> 00:14:57,759 There were all these fucking protestors at the airport, 383 00:14:57,761 --> 00:14:59,128 - so it took forever. - Yeah. 384 00:14:59,130 --> 00:15:01,397 The good job guys, piss off everyone. 385 00:15:01,399 --> 00:15:02,697 - Yeah. - Idiots. 386 00:15:02,699 --> 00:15:03,601 Totally. 387 00:15:04,501 --> 00:15:06,067 Hey, this coffee is great, but I think, 388 00:15:06,069 --> 00:15:08,771 I'm ready to move onto the beer portion of the day. 389 00:15:08,773 --> 00:15:11,777 - I'll join you. - Yeah! You having one? 390 00:15:12,577 --> 00:15:16,414 No, no, no, it's really early. But I will go get them for you. 391 00:15:19,817 --> 00:15:21,586 Sure, I'll take one. 392 00:15:24,822 --> 00:15:26,758 - Okay. - Thank you. 393 00:15:28,125 --> 00:15:31,563 - So, Abbie, how's work? - Oh, um... 394 00:15:32,163 --> 00:15:34,966 I was hurt, Eleanor. I'm on worker's comp. 395 00:15:35,165 --> 00:15:37,532 Oh no! What happened? 396 00:15:37,534 --> 00:15:40,136 Um, well, what happened was, I was leaving my office 397 00:15:40,138 --> 00:15:42,772 and a co-worker decided to hit me with her car. 398 00:15:42,774 --> 00:15:44,473 - Oh, my God! - Thank you. 399 00:15:44,475 --> 00:15:48,480 Yeah, I broke my clavicle and two bones in my right foot. 400 00:15:49,414 --> 00:15:51,080 Yeah, thank you so much, Lydia Wong. 401 00:15:53,150 --> 00:15:54,885 What? Okay, well... 402 00:15:57,521 --> 00:15:58,924 - I'm sorry? - Well, that's not... 403 00:16:01,492 --> 00:16:02,325 - That's not appropriate. - I'm sorry? 404 00:16:02,327 --> 00:16:03,792 - That's not appropriate. - What? 405 00:16:03,794 --> 00:16:05,761 - Chris? - No, you said her last name 406 00:16:05,763 --> 00:16:07,699 in a way that implied that Asian women are bad drivers. 407 00:16:07,999 --> 00:16:10,166 That is not the case. And that is offensive, I'm sorry. 408 00:16:10,168 --> 00:16:12,835 I absolutely did not say her name in a way that implied that. 409 00:16:12,837 --> 00:16:14,702 There was an emphasis on that Wong. 410 00:16:14,704 --> 00:16:16,874 - There was no emphasis. - Hey, hey, and by the way, 411 00:16:17,442 --> 00:16:19,474 - some of them are bad drivers. - Bad drivers. 412 00:16:19,476 --> 00:16:21,777 Percentage-wise, who do you think gets in more car accidents 413 00:16:21,779 --> 00:16:23,582 in this country, white men or Asian women? 414 00:16:23,880 --> 00:16:26,715 - Asian women? - No, Dad. No. 415 00:16:26,717 --> 00:16:29,053 White men. I wouldn't have said it if it was Asians. 416 00:16:29,587 --> 00:16:32,754 Statistically speaking, Asians, safest drivers of any race. 417 00:16:32,756 --> 00:16:34,156 - That's a fact. - Okay. 418 00:16:34,158 --> 00:16:35,990 - Okay, Chris. Okay. - How do you know that? 419 00:16:35,992 --> 00:16:36,825 - Why do you know that? - Yeah. 420 00:16:36,827 --> 00:16:37,962 'Cause I read an article about it. 421 00:16:38,929 --> 00:16:40,564 Okay, was that article published by Asians? 422 00:16:43,000 --> 00:16:45,600 Anyways, I'm so sorry that happened to you, Abbie. 423 00:16:45,602 --> 00:16:46,604 Thank you, Kai. 424 00:16:47,572 --> 00:16:49,604 But it was actually kinda fun, I have to say. 425 00:16:49,606 --> 00:16:52,508 Because I couldn't really move, so, I did a lot 426 00:16:52,510 --> 00:16:53,575 - watching TV... - Mm-hmm. 427 00:16:53,577 --> 00:16:56,615 ...kind of catching up on TV, and reading and... 428 00:16:56,981 --> 00:16:59,183 mixing it up with people online. 429 00:16:59,583 --> 00:17:00,584 - Mixing it up? - Mm-hmm. 430 00:17:00,885 --> 00:17:01,952 - Yeah. - I like that! 431 00:17:02,153 --> 00:17:03,555 - Yeah. - I do. 432 00:17:04,755 --> 00:17:05,689 What do you mean by that? Who are you mixing it up with? 433 00:17:06,590 --> 00:17:09,891 Oh, haters, primarily. And losers, also. 434 00:17:09,893 --> 00:17:11,060 - Haters and losers? - Mm-hmm. 435 00:17:11,062 --> 00:17:14,096 Oh, babe, babe. We have to get Hardy 436 00:17:14,098 --> 00:17:16,165 because we have to Facetime my parents before they leave. 437 00:17:16,167 --> 00:17:17,765 - Oh. - Okay, come on. 438 00:17:17,767 --> 00:17:19,234 - Okay. - Come on. 439 00:17:19,236 --> 00:17:20,572 What is she talking about? 440 00:17:21,171 --> 00:17:22,871 What the fuck is that shit? 441 00:17:22,873 --> 00:17:24,807 - Man, you needed a break. - Yeah, I need a break. 442 00:17:24,809 --> 00:17:26,609 - Kai, Kai, Kai. - Okay. You needed a break. 443 00:17:26,611 --> 00:17:28,142 Let me tell you something, right now. 444 00:17:28,144 --> 00:17:30,612 My brother, I love him. 445 00:17:30,614 --> 00:17:33,182 What an asshole. And his girlfriend... 446 00:17:33,184 --> 00:17:34,820 ...she sucks. 447 00:17:35,585 --> 00:17:37,852 - I did call her Katie. Yes! - No you didn't. 448 00:17:37,854 --> 00:17:39,588 - You've met her before! - I know. 449 00:17:39,590 --> 00:17:41,893 One time at Uncle Lou's funeral! I was grieving! 450 00:17:42,226 --> 00:17:45,093 Okay, well, we know she's not great... 451 00:17:45,095 --> 00:17:46,262 - Yeah. - ...and we know that, 452 00:17:46,264 --> 00:17:49,197 so, let's just be cool with it and deal with it, okay? 453 00:17:49,199 --> 00:17:51,599 Okay. I'm telling you right now, if these motherfuckers 454 00:17:51,601 --> 00:17:53,702 bring up the Oath, I'm gonna lose my mind. Okay? 455 00:17:53,704 --> 00:17:56,071 I'm sure they're all about it. And if they go there, 456 00:17:56,073 --> 00:17:58,907 I. Will. Drop. Some. Shit. 457 00:17:58,909 --> 00:18:01,042 No. You. Won't. You wanna know why? 458 00:18:01,044 --> 00:18:02,878 Because I will drop some shit on you. 459 00:18:02,880 --> 00:18:05,113 And I don't even know what the fuck that means! 460 00:18:05,115 --> 00:18:06,550 Can we just chill? 461 00:18:06,984 --> 00:18:07,886 Huh? 462 00:18:08,218 --> 00:18:10,886 Look. Let's try to avoid 463 00:18:10,888 --> 00:18:13,621 that conversation for the next three days, okay? 464 00:18:13,623 --> 00:18:16,060 - No... no oath convo. - Okay. 465 00:18:16,593 --> 00:18:18,226 Let's leave the oath in the streets... 466 00:18:18,228 --> 00:18:20,498 - Yep. Yep. - And let's enjoy the holiday. 467 00:18:20,698 --> 00:18:22,234 - Okay. - All right? 468 00:18:22,667 --> 00:18:24,803 God, that I don't believe in... 469 00:18:25,803 --> 00:18:26,834 give me the strength to get through 470 00:18:26,836 --> 00:18:28,839 the next three days, please. Amen. 471 00:18:29,140 --> 00:18:30,175 Hallelujah to that. 472 00:18:31,175 --> 00:18:32,942 Okay, let's Facetime your parents. 473 00:18:32,944 --> 00:18:35,046 Oh no, I just said that to get you out of the room. 474 00:18:36,080 --> 00:18:38,183 - That was a ruse? - Yes, that was a ruse. 475 00:18:38,783 --> 00:18:40,983 - You're the greatest. - Mm. 476 00:18:40,985 --> 00:18:42,687 I don't know. Okay, let's go 477 00:18:42,986 --> 00:18:44,054 Hello! 478 00:18:46,256 --> 00:18:48,223 Jackson could do it all. He's got all the tools. 479 00:18:48,225 --> 00:18:50,059 - There you go. - And Grinnel. 480 00:18:50,061 --> 00:18:51,295 - He's got a sick arm. - Hey. 481 00:18:51,728 --> 00:18:53,963 Oh, yeah, I bet he'll wind up in Tampa. 482 00:18:53,965 --> 00:18:56,031 Oh, for sure. He's a big motherfucker. 483 00:18:56,033 --> 00:18:57,765 - Whoa. - Easy, easy on the language. 484 00:18:57,767 --> 00:18:59,734 Yeah, man. Can we try not swearing for like a second? 485 00:18:59,736 --> 00:19:00,639 - Just one second, please? - Sorry. Sorry. 486 00:19:01,906 --> 00:19:03,272 Sir, your apps are on the way, can I get anyone another drink? 487 00:19:03,274 --> 00:19:04,676 I'll do another SoCo and Coke. 488 00:19:05,141 --> 00:19:06,210 Anyone else? 489 00:19:07,777 --> 00:19:09,014 I think we're good. 490 00:19:12,617 --> 00:19:14,719 What's so funny? What do you got going on over there? 491 00:19:14,919 --> 00:19:16,688 I'm sorry. 492 00:19:17,254 --> 00:19:19,021 I'm so sorry. I just... 493 00:19:19,023 --> 00:19:21,192 I posted this article to Facebook 494 00:19:21,758 --> 00:19:24,726 and this guy just called me a dumb bitch, 495 00:19:24,728 --> 00:19:28,132 - so, I am fucking with him. - Let's watch the swears, Ka... 496 00:19:33,204 --> 00:19:35,005 Were you just about to call me Katie? 497 00:19:37,374 --> 00:19:38,676 No. I said, 498 00:19:39,843 --> 00:19:41,278 “Let's watch the swears, K?” Like, “okay.” 499 00:19:42,846 --> 00:19:44,248 - No, you didn't. - What do I do here? 500 00:19:44,881 --> 00:19:46,715 - What do I do here, man? - Get my name right! 501 00:19:46,717 --> 00:19:48,282 - It's really not that hard. - Hey, hey, hey! 502 00:19:48,284 --> 00:19:50,351 - It's sort of base respect. - Hey! Remember, we had a talk? 503 00:19:50,353 --> 00:19:52,053 Just... Both of you need to chill. 504 00:19:57,727 --> 00:19:58,596 Whoa. 505 00:19:59,630 --> 00:20:00,696 Goddamn, plain bullshit, you hear me! 506 00:20:00,698 --> 00:20:01,798 Excuse me, sir, what's the problem? 507 00:20:01,800 --> 00:20:04,899 These punks are talking bullshit against our country. 508 00:20:04,901 --> 00:20:05,903 We can say whatever we want. 509 00:20:06,905 --> 00:20:07,936 No, you can't say whatever you want! 510 00:20:07,938 --> 00:20:08,640 Hardy, I'm gonna say some names from Hogwarts, 511 00:20:09,707 --> 00:20:09,741 and I want you to tell me what house they're from. 512 00:20:10,742 --> 00:20:11,741 - Fuck off old man. - Settle down. 513 00:20:11,743 --> 00:20:14,109 - Hey, hey, hey! - You fuck off! 514 00:20:14,111 --> 00:20:15,847 - Fuck the Oath, they say! - Sir, please... 515 00:20:16,112 --> 00:20:18,013 She's in Ravenclaw. 516 00:20:18,015 --> 00:20:20,014 - Yes, she is. - You fuck off right now. 517 00:20:20,016 --> 00:20:22,386 You fuck off, do you hear me? Goddammit! 518 00:20:22,887 --> 00:20:25,320 You should feel grateful that you live in this country! 519 00:20:25,322 --> 00:20:26,321 You should feel grateful 520 00:20:26,323 --> 00:20:28,927 that you live in the United States of America! 521 00:20:29,360 --> 00:20:30,361 Fuck off. 522 00:20:31,563 --> 00:20:33,328 Fuck you all! Don't you put your goddamn hands on me. 523 00:20:35,999 --> 00:20:37,433 You touched all the food. 524 00:20:37,435 --> 00:20:38,803 All right, well... 525 00:20:40,137 --> 00:20:41,869 - My hands are clean. - You're all family. 526 00:20:41,871 --> 00:20:43,641 - Have some celery, baby. - Germs don't really... 527 00:20:43,841 --> 00:20:45,940 The CPU, or Citizen's Protection Unit, 528 00:20:45,942 --> 00:20:48,142 that grew out of a division of Homeland Security, 529 00:20:48,144 --> 00:20:49,744 has been accused of being responsible 530 00:20:49,746 --> 00:20:51,879 for the disappearances of several dozen activists, 531 00:20:51,881 --> 00:20:53,384 including actor Seth Rogen. 532 00:20:54,051 --> 00:20:58,253 Jesus Christ. They took Seth Rogen. He's gone. 533 00:20:58,255 --> 00:21:00,121 - Straight up took him. - Are you serious? 534 00:21:00,123 --> 00:21:03,058 Yeah. And, and @philorange. Gone. 535 00:21:03,060 --> 00:21:05,494 - No one knows where he is. - I don't even know who that is. 536 00:21:05,496 --> 00:21:08,796 @philorange, he organized that big Oath Rally in Chicago 537 00:21:08,798 --> 00:21:10,465 that I went with fucking Dan. 538 00:21:10,467 --> 00:21:12,400 Dude, the government is straight up taking people 539 00:21:12,402 --> 00:21:13,337 and killing them! 540 00:21:14,071 --> 00:21:15,707 Hey... 541 00:21:16,407 --> 00:21:17,242 Hmm? 542 00:21:18,243 --> 00:21:19,010 It's gonna be scary the next couple days... 543 00:21:19,877 --> 00:21:21,111 we just gotta remember who we are... 544 00:21:21,344 --> 00:21:22,279 and we gotta remember that 545 00:21:23,281 --> 00:21:23,982 we're not gonna let them change who we are. 546 00:21:24,180 --> 00:21:25,150 Mm-hmm. 547 00:21:27,383 --> 00:21:29,051 - I love you. - Love you, too. 548 00:21:29,053 --> 00:21:31,019 I'm gonna watch the news for a little bit more, okay? 549 00:21:31,021 --> 00:21:32,788 - Okay. - You have no idea, 550 00:21:32,790 --> 00:21:34,857 if they were taken by this government, you're saying that 551 00:21:34,859 --> 00:21:36,425 our government spent the time and resources... 552 00:21:36,427 --> 00:21:38,359 Of course, they're gonna trot out this fuckin idiot 553 00:21:38,361 --> 00:21:39,930 - to defend it. Sorry. - Shh. 554 00:21:49,273 --> 00:21:52,206 - Hello, hello! - Daddy keeps making poop. 555 00:21:52,208 --> 00:21:54,810 - What? - I think he has the flu. 556 00:21:54,812 --> 00:21:56,779 - No, no! - Hi. 557 00:21:56,781 --> 00:21:58,880 - Dude, don't touch me. - And just... 558 00:21:58,882 --> 00:22:01,949 I was not a popular person on the plane. 559 00:22:01,951 --> 00:22:04,485 - It was a rough eight hours. - I'm so sorry. 560 00:22:04,487 --> 00:22:06,487 Um, I could use a drink, 561 00:22:06,489 --> 00:22:07,726 - I'll be honest. - Yep. 562 00:22:08,159 --> 00:22:09,524 - I love the additions! - Thank you. 563 00:22:09,526 --> 00:22:11,996 And I love the new sconces! 564 00:22:12,329 --> 00:22:14,228 - Thank you! - I made these by hand. 565 00:22:14,230 --> 00:22:17,166 - I... I smithed them. - I... You did not. 566 00:22:17,168 --> 00:22:18,833 - I did. - I know you did not. 567 00:22:18,835 --> 00:22:21,169 - You cannot build anything. - I... I can't build anything. 568 00:22:21,171 --> 00:22:23,073 I am not a real man. 569 00:22:23,274 --> 00:22:25,541 No, but you can cook, baby, so, you are a real man. 570 00:22:25,543 --> 00:22:28,079 - I can cook, this is true. - He can cook. 571 00:22:28,512 --> 00:22:30,849 Speaking of masculine and cool, where is Pat? 572 00:22:31,381 --> 00:22:33,247 I don't know. I think he's in the shower 573 00:22:33,249 --> 00:22:34,448 with his girlfriend or something? 574 00:22:34,450 --> 00:22:35,917 I don't know. I don't know, guys. 575 00:22:35,919 --> 00:22:37,886 How many fights have the two of you got into? 576 00:22:37,888 --> 00:22:40,992 - Like half of one? Hmm. - Uh, I counted three. 577 00:22:41,324 --> 00:22:43,260 If you're including arguments, three. 578 00:22:43,494 --> 00:22:45,526 - Listen... - Ow! Shit. 579 00:22:45,528 --> 00:22:47,094 I know, I know. 580 00:22:47,096 --> 00:22:49,598 - What up, sis? - Oh, my God! 581 00:22:49,600 --> 00:22:51,599 Please put pants on! Please put pants on. 582 00:22:51,601 --> 00:22:53,301 Sorry, I wanted to see my sister first! 583 00:22:53,303 --> 00:22:55,305 - Hi Abbie, how are you? - Good. 584 00:22:55,505 --> 00:22:57,007 - Good. - Thanks. 585 00:22:57,440 --> 00:22:59,875 I'm so excited to see everybody! 586 00:22:59,877 --> 00:23:01,843 Is that the hottest the shower gets, by the way? 587 00:23:01,845 --> 00:23:03,544 Thank you. 588 00:23:03,546 --> 00:23:06,918 All right, pizza! Pizza! Pizza! 589 00:23:08,384 --> 00:23:11,119 Muah! Okay, Zootopia in 30 seconds! 590 00:23:11,121 --> 00:23:13,021 Whoa, whoa. Heyo. 591 00:23:13,023 --> 00:23:14,555 - These are heavy, man. - Nice. 592 00:23:14,557 --> 00:23:17,959 I got a one, I got a due, a three. 593 00:23:17,961 --> 00:23:20,028 Do you have one that's just pineapple? That's for Abbie. 594 00:23:20,030 --> 00:23:21,597 I got half of one that's just pineapple 595 00:23:21,599 --> 00:23:23,134 and she can have the whole thing. 596 00:23:23,499 --> 00:23:24,468 Hey, does Clark want some? 597 00:23:25,602 --> 00:23:27,336 No, I gave him a saltine earlier and his anus exploded. 598 00:23:27,338 --> 00:23:28,370 - Jesus! - It was like fireworks. 599 00:23:28,372 --> 00:23:29,538 You guys would've love it, 600 00:23:29,540 --> 00:23:30,872 it was super patriotic. 601 00:23:30,874 --> 00:23:32,576 That's disgusting. 602 00:23:33,110 --> 00:23:35,013 Hey, have you tried our water? 603 00:23:35,278 --> 00:23:37,012 - For what? - Just, like, for him 604 00:23:37,014 --> 00:23:38,146 to drink to flush everything out. 605 00:23:38,148 --> 00:23:39,513 Yeah. It was the first thing we tried. 606 00:23:39,515 --> 00:23:41,250 - Turn on the news. - It's a good idea, babe. 607 00:23:41,252 --> 00:23:42,253 - What? - Turn on the news. Right now. 608 00:23:43,187 --> 00:23:44,054 - Right there, turn it on. - What? 609 00:23:45,288 --> 00:23:46,557 The optics are stunning. 610 00:23:46,957 --> 00:23:49,190 Gus Alverson, eight-term congressman 611 00:23:49,192 --> 00:23:51,292 and head of the Congressional Black Caucus... 612 00:23:51,294 --> 00:23:53,128 - being taken away... - Holy shit. 613 00:23:53,130 --> 00:23:54,463 ...in handcuffs. Truly shocking. 614 00:23:54,465 --> 00:23:55,600 Unbelievable. 615 00:23:56,065 --> 00:23:57,499 - What'd he do? - Nothing, Mom! 616 00:23:57,501 --> 00:23:59,568 - He didn't do anything. - He didn't do nothing. 617 00:23:59,570 --> 00:24:01,369 He lit a copy of the Oath on fire 618 00:24:01,371 --> 00:24:02,670 in front of some constituents. 619 00:24:02,672 --> 00:24:04,473 That's not nothing, last time I checked. 620 00:24:04,475 --> 00:24:07,141 That is so not illegal. 621 00:24:07,143 --> 00:24:08,542 You can do whatever you want, you can take the American flag 622 00:24:08,544 --> 00:24:09,610 and could shove it up your asshole. 623 00:24:09,612 --> 00:24:11,416 - Oh, God! - Christopher, please. 624 00:24:11,649 --> 00:24:12,648 It's not illegal, Mom. Why... 625 00:24:12,650 --> 00:24:14,619 And who are you getting this information from? 626 00:24:15,185 --> 00:24:16,952 - @fatasspatriot. - Okay, yeah. 627 00:24:16,954 --> 00:24:19,253 Well, he's a good source @fatasspatriot. 628 00:24:19,255 --> 00:24:21,956 In the rich tradition of Rather and Murrow, 629 00:24:21,958 --> 00:24:23,157 and @fatasspatriot? 630 00:24:23,159 --> 00:24:25,359 - Hey, hey! Chill out, man! - That's fucking ridiculous! 631 00:24:25,361 --> 00:24:27,098 First of all, he's verified. 632 00:24:27,464 --> 00:24:29,430 He's a verified fucking idiot! 633 00:24:29,432 --> 00:24:31,599 Second of all, Alverson's a show boater. 634 00:24:31,601 --> 00:24:34,503 Okay, we all know that. He just wants... he wants the attention... 635 00:24:34,505 --> 00:24:36,908 - He wants... - Fuck that shit, dog! 636 00:24:37,140 --> 00:24:39,006 - Christopher, enough. - No, no, fuck that. 637 00:24:39,008 --> 00:24:41,109 The guy is a civil rights icon. 638 00:24:41,111 --> 00:24:43,147 They're arresting opposition leaders, Pat. 639 00:24:43,346 --> 00:24:45,414 It's not the way it's supposed to work in this country! 640 00:24:45,416 --> 00:24:47,148 Then they shouldn't be violently protesting! 641 00:24:47,150 --> 00:24:49,451 Okay? And for the record, maybe more politicians 642 00:24:49,453 --> 00:24:51,089 should be in handcuffs. They're all crooks. 643 00:24:52,989 --> 00:24:54,188 What a hot take. 644 00:24:54,190 --> 00:24:56,124 "Urgh, you should lock 'em all up!” 645 00:24:56,126 --> 00:24:58,193 - Hey, no... - Are you guys in here fighting 646 00:24:58,195 --> 00:25:00,198 - right now? TV, off. - Can I get a plate, please? 647 00:25:00,397 --> 00:25:02,464 Turn on some music. 648 00:25:02,466 --> 00:25:04,099 Alice, I got pineapple, I heard 649 00:25:04,101 --> 00:25:05,967 - that's what you like, Abbie. - Yes, thank you, Kai. 650 00:25:05,969 --> 00:25:07,671 - I'm good, I'm good, I'm done. - Knock it off. Stop it. 651 00:25:09,739 --> 00:25:11,005 But, did you get one 652 00:25:11,007 --> 00:25:12,040 - without gluten? - Come again? 653 00:25:12,042 --> 00:25:13,574 - I was looking... - Say what? 654 00:25:13,576 --> 00:25:14,945 Did you get one without gluten? 655 00:25:15,512 --> 00:25:16,978 Beautiful. 656 00:25:16,980 --> 00:25:19,080 Thank you. Beautiful. 657 00:25:19,082 --> 00:25:21,049 All right, I'm gonna take this to the kids. 658 00:25:21,051 --> 00:25:22,751 You guys, it tastes just like the real thing! 659 00:25:22,753 --> 00:25:24,121 Does anyone want wine? 660 00:25:24,420 --> 00:25:25,523 I'll get some. 661 00:25:27,256 --> 00:25:28,357 I think you have a fever. 662 00:25:28,359 --> 00:25:30,061 Come in. 663 00:25:31,394 --> 00:25:32,529 How you feeling, Clark? 664 00:25:33,330 --> 00:25:34,332 Empty. 665 00:25:35,365 --> 00:25:36,533 Sorry about the smell. 666 00:25:37,133 --> 00:25:38,433 It's okay, we're gonna move. 667 00:25:38,435 --> 00:25:39,634 I'd love to sleep somewhere else tonight, 668 00:25:39,636 --> 00:25:41,269 - do you have another room? - No, this is it. 669 00:25:41,271 --> 00:25:42,206 This is all I got. 670 00:25:43,372 --> 00:25:44,574 Alice, can I go talk to you outside about that thing? 671 00:25:45,342 --> 00:25:47,109 - Yes. - No. 672 00:25:47,111 --> 00:25:48,045 - Yes. - Yes. 673 00:25:49,246 --> 00:25:50,178 - You guys... It's not fair. - Do you want some of that? 674 00:25:50,180 --> 00:25:52,280 Okay, let me know if you need anything. 675 00:25:52,282 --> 00:25:55,050 - I love you. - Go, go, go. It's happening. 676 00:25:55,052 --> 00:25:56,688 - It's happening. It's happening. - Let's go. 677 00:26:01,792 --> 00:26:04,091 Wow. 678 00:26:04,093 --> 00:26:05,526 - Fucking cool guy. - Yeah, you are. 679 00:26:05,528 --> 00:26:08,065 But let a pro... let a pro do it. 680 00:26:08,631 --> 00:26:10,267 - Show me how it's done, sis. - Okay. 681 00:26:15,205 --> 00:26:16,073 Don't laugh! 682 00:26:16,940 --> 00:26:17,738 Are you okay, after that monster hit? 683 00:26:17,740 --> 00:26:18,976 Don't laugh! 684 00:26:20,210 --> 00:26:21,378 Seriously, when is the last time you got high? I'm curious. 685 00:26:22,380 --> 00:26:25,382 Oh. Okay. Clark and I went to see Pearl Jam. 686 00:26:26,150 --> 00:26:27,349 - And... - Already cool. 687 00:26:27,351 --> 00:26:28,486 - Thank you. - Mm-hmm. 688 00:26:28,685 --> 00:26:32,087 And he thought we should get a pot brownie... 689 00:26:32,089 --> 00:26:33,157 Mm-hmm. 690 00:26:34,257 --> 00:26:37,594 ...and we did, and I fell asleep in the second song. 691 00:26:38,128 --> 00:26:39,794 Yeah! 692 00:26:39,796 --> 00:26:41,298 But you know what was great? 693 00:26:41,564 --> 00:26:43,264 - Their first song. - I bet it was great. 694 00:26:43,266 --> 00:26:44,601 Ah, such a good first song. 695 00:26:48,272 --> 00:26:49,439 It's good to see Mom. 696 00:26:50,506 --> 00:26:53,510 I mean, I need someone in my life whose job it is 697 00:26:53,776 --> 00:26:56,844 - to tell me who's died recently. - Yep. Yep. Yeah. 698 00:26:56,846 --> 00:26:59,580 - I need that person. I know. - She's the obituary. 699 00:26:59,582 --> 00:27:02,250 Oh boy. Oh, actually, she has two jobs. 700 00:27:02,252 --> 00:27:03,454 Her other job is to say, 701 00:27:04,720 --> 00:27:05,387 “You and your brother gotta stop fighting 702 00:27:05,389 --> 00:27:07,625 and I'm goddamn serious!" 703 00:27:08,092 --> 00:27:09,259 - Okay. - "Stop it!” 704 00:27:09,525 --> 00:27:13,031 - Well, with that, she's right. - I know, 705 00:27:13,464 --> 00:27:15,500 - I know! - Enough of that, seriously. 706 00:27:15,798 --> 00:27:18,867 I know that you don't agree with him, and we are right. 707 00:27:18,869 --> 00:27:20,769 - Yes! We are right! - We are right. 708 00:27:20,771 --> 00:27:22,603 - And he is wrong. - He's wrong. 709 00:27:22,605 --> 00:27:24,705 - But you just don't go there. - Okay, okay. 710 00:27:24,707 --> 00:27:27,178 - Okay? - I won't go there. 711 00:27:27,643 --> 00:27:31,481 Can I say one thing about... her and I'll let it go after that? 712 00:27:31,681 --> 00:27:33,615 - Okay. - Like, for real, she sucks. 713 00:27:33,617 --> 00:27:35,353 She's... she's like a bad person. 714 00:27:35,752 --> 00:27:38,386 And it's just like, his world view is already fucked up 715 00:27:38,388 --> 00:27:40,488 and she's making it worse. It's gasoline on a fire, 716 00:27:40,490 --> 00:27:42,359 I don't like what I'm seeing, and I think it sucks. 717 00:27:44,128 --> 00:27:46,697 I bet those two signed the Oath like that. 718 00:27:47,764 --> 00:27:49,266 Fucking bullshit. 719 00:27:56,573 --> 00:27:57,574 Alice... 720 00:27:58,441 --> 00:28:01,576 - No! No! - Don't be mad. 721 00:28:01,578 --> 00:28:03,244 - You signed it? - I signed it. 722 00:28:03,246 --> 00:28:05,382 - What? - I didn't want to! 723 00:28:05,748 --> 00:28:07,381 Clark was freaked out, 724 00:28:07,383 --> 00:28:10,784 his company was just putting a lot of pressure. 725 00:28:10,786 --> 00:28:14,191 So, we came to the conclusion that the thing to do... 726 00:28:14,757 --> 00:28:17,260 was to sign it, uh, and then just 727 00:28:17,628 --> 00:28:21,165 keep fighting the good fight, but on the D.L. 728 00:28:26,602 --> 00:28:28,406 - Sorry. - Mm-mm. 729 00:28:31,842 --> 00:28:32,810 Are you mad? 730 00:28:33,976 --> 00:28:35,109 Because I'm gonna be mad at you if you're mad at me. 731 00:28:35,111 --> 00:28:37,811 No, no, no. I'm not! I'm not mad, I'm not mad. 732 00:28:37,813 --> 00:28:39,182 I'm just a little... 733 00:28:40,316 --> 00:28:41,582 I don't know, a little surprised. 734 00:28:41,584 --> 00:28:44,154 But listen, hey, hey, hello, 735 00:28:44,353 --> 00:28:47,455 you and Clark have your life and your family, 736 00:28:47,457 --> 00:28:48,956 and gotta do what is right for you. 737 00:28:48,958 --> 00:28:51,161 And I'm not gonna sit here and be like, 738 00:28:51,361 --> 00:28:52,697 “You're wrong!” So... 739 00:28:59,468 --> 00:29:01,503 - Alice signed. - She did? 740 00:29:01,505 --> 00:29:02,439 Yeah. 741 00:29:03,407 --> 00:29:04,542 You okay with that? 742 00:29:05,942 --> 00:29:07,144 I don't know. 743 00:29:07,678 --> 00:29:08,612 No. 744 00:29:09,813 --> 00:29:12,214 - I'm just sad for her, I guess. - I don't know. 745 00:29:12,216 --> 00:29:14,519 Well she's gotta do what she thinks is right for her family. 746 00:29:14,951 --> 00:29:16,818 Yeah, I know, she made a huge mistake 747 00:29:16,820 --> 00:29:18,556 and now she has to live with it, so... 748 00:29:21,324 --> 00:29:22,459 You want to watch the news? 749 00:29:23,226 --> 00:29:24,227 Nah. 750 00:29:38,675 --> 00:29:39,911 And that... 751 00:29:40,877 --> 00:29:44,378 We're in a very good place. Na, na, na, na. 752 00:29:44,380 --> 00:29:45,315 Okay. 753 00:29:45,681 --> 00:29:47,482 Here we go. And I would say 754 00:29:47,484 --> 00:29:49,650 we got about 90 minutes left on that turkey, Ma. 755 00:29:49,652 --> 00:29:51,319 - How are we doing over here? - Good. 756 00:29:51,321 --> 00:29:53,658 The nuts are done, the appetizers are fine. 757 00:29:54,557 --> 00:29:56,259 How do you want me to cut these carrots? 758 00:29:56,560 --> 00:29:57,762 Fine dice please. 759 00:29:58,629 --> 00:30:00,895 All right, hello! Whoa! 760 00:30:00,897 --> 00:30:02,997 - How are we doing over here? - We're almost done! 761 00:30:02,999 --> 00:30:04,765 Okay, so listen, five minute warning 762 00:30:04,767 --> 00:30:07,301 and then you are in charge of setting the kids' table. 763 00:30:07,303 --> 00:30:08,839 - I'm in charge! - Always! 764 00:30:09,573 --> 00:30:10,871 The burning I can handle, 765 00:30:10,873 --> 00:30:12,506 it's just the flaking that drives me crazy. 766 00:30:12,508 --> 00:30:13,742 Do you have a cream for that? 767 00:30:13,744 --> 00:30:15,342 I got some nuts for you guys. 768 00:30:15,344 --> 00:30:17,712 - Some herbs and stuff. - It's crusty... 769 00:30:17,714 --> 00:30:19,313 Just keep having that gross conversation. 770 00:30:19,315 --> 00:30:20,650 Wash your hands before you eat those! 771 00:30:21,551 --> 00:30:23,221 Hey, slow down, Asher! 772 00:30:23,786 --> 00:30:26,588 Okay, what have we got right here? 773 00:30:26,590 --> 00:30:28,523 Hotsie-totsie. Oh, yeah. 774 00:30:28,525 --> 00:30:30,492 Is this dice fine enough? 775 00:30:30,494 --> 00:30:32,293 Let me see what you have. May I? Can I jump in here 776 00:30:32,295 --> 00:30:33,561 and just show you what I was thinking? 777 00:30:33,563 --> 00:30:35,897 - Just give me a ba-ba-ba-ba... - Oh, yeah. 778 00:30:35,899 --> 00:30:37,799 You should do a cooking show, sweetie. 779 00:30:37,801 --> 00:30:39,701 I would love to! 780 00:30:39,703 --> 00:30:42,006 I would actually love to do that. 781 00:30:45,976 --> 00:30:47,841 Where are you going? 782 00:30:47,843 --> 00:30:50,044 I gotta go to the store and get Clark some NyQuil. 783 00:30:50,046 --> 00:30:52,480 - He has to sleep. - Oh, my God. 784 00:30:52,482 --> 00:30:53,915 - And I have to sleep. - Get some for yourself, too. 785 00:30:53,917 --> 00:30:55,019 I'll be back. 786 00:30:55,619 --> 00:30:56,687 Oh, shit. 787 00:30:57,086 --> 00:30:58,953 Love you, Clark. Hang in there, dog! 788 00:30:58,955 --> 00:31:00,024 Yeah, man. 789 00:31:10,367 --> 00:31:11,933 Large gatherings of protesters 790 00:31:11,935 --> 00:31:13,635 are now being reported in New Orleans, 791 00:31:13,637 --> 00:31:15,669 - Chicago, Oakland, and Miami. - Fuck me. 792 00:31:15,671 --> 00:31:17,504 And despite multiple sources reporting it, 793 00:31:17,506 --> 00:31:19,974 we still are unable to confirm if there is a forthcoming 794 00:31:19,976 --> 00:31:21,642 national curfew to be mandated... 795 00:31:21,644 --> 00:31:22,946 - Hi. - Hi. 796 00:31:23,580 --> 00:31:24,913 Turkey's in, everyone's good, 797 00:31:24,915 --> 00:31:26,481 I was gonna watch the news for ten minutes 798 00:31:26,483 --> 00:31:27,752 and then I'm done for the day. 799 00:31:27,950 --> 00:31:30,020 - And then we'll turn the TV off? - Off. 800 00:31:30,454 --> 00:31:31,355 Off. 801 00:31:31,554 --> 00:31:32,456 - Love you. - Love you. 802 00:31:45,768 --> 00:31:49,005 All right, everyone. Mange, as they say! 803 00:31:51,140 --> 00:31:52,543 Oh, that's heavy. 804 00:31:53,677 --> 00:31:54,779 Thank you. 805 00:32:04,086 --> 00:32:06,754 These potatoes. Sorry, I'm eating most of them! 806 00:32:06,756 --> 00:32:08,490 - Good! - What'd you put in these? 807 00:32:08,492 --> 00:32:09,794 I put a little, um... 808 00:32:10,393 --> 00:32:13,096 pecorino in them, kind of, brings out the umami. 809 00:32:14,531 --> 00:32:16,500 What does that mean? What does "umami" mean? 810 00:32:17,133 --> 00:32:19,567 It's a fifth flavor. 811 00:32:19,569 --> 00:32:22,606 It's kinda like savory, salty. 812 00:32:23,806 --> 00:32:24,941 That's good to know. 813 00:32:25,742 --> 00:32:27,378 Pass the syrah, please? 814 00:32:27,777 --> 00:32:29,346 This is lovely. 815 00:32:30,647 --> 00:32:32,613 Did I tell you that we saw Bill Engvall 816 00:32:32,615 --> 00:32:34,416 at the Phoenix Civic Center? 817 00:32:34,418 --> 00:32:36,050 - No! - No, how was he, Mom? 818 00:32:36,052 --> 00:32:38,421 He was so funny and charming. 819 00:32:38,721 --> 00:32:40,921 And his stories were really funny. 820 00:32:40,923 --> 00:32:42,992 And clean. Didn't curse once. 821 00:32:43,192 --> 00:32:44,892 - Didn't have to. - You don't have to. 822 00:32:44,894 --> 00:32:47,061 Alice, did you watch Chris Rock on Late Night? 823 00:32:47,063 --> 00:32:48,730 Yes, so good. So good. 824 00:32:48,732 --> 00:32:50,701 We watched it literally three times back to back. 825 00:32:51,001 --> 00:32:52,599 Funniest guy in the world. 826 00:32:52,601 --> 00:32:54,871 It was so funny. Oh, my God. 827 00:32:55,705 --> 00:32:57,071 - What was that? - Hmm? 828 00:32:57,073 --> 00:32:58,606 - What was that? - What? 829 00:32:58,608 --> 00:33:00,044 - Nothing, nothing. - Yeah. 830 00:33:00,509 --> 00:33:02,379 No, you just gave her like a little look, like... 831 00:33:02,813 --> 00:33:05,179 Nothing, we're just not the biggest Chris Rock fans. 832 00:33:05,181 --> 00:33:06,383 Yeah. 833 00:33:06,850 --> 00:33:08,986 - He's racist. - Mm-hmm. 834 00:33:09,852 --> 00:33:11,753 - You think Chris Rock is racist? - Yeah. 835 00:33:11,755 --> 00:33:12,756 A little bit. 836 00:33:17,194 --> 00:33:19,063 I'm sorry, that's the stupidest fucking thing 837 00:33:19,496 --> 00:33:21,862 - I've ever heard in my life. - Please, Christopher. 838 00:33:21,864 --> 00:33:24,101 I'm sorry, it's just wrong, what she said. It's wrong. 839 00:33:24,633 --> 00:33:26,102 I'm sorry, how can it be wrong? 840 00:33:27,070 --> 00:33:28,172 It's her opinion. 841 00:33:29,372 --> 00:33:30,571 Yeah, and her opinion is wrong. Chris Rock's not racist. 842 00:33:30,573 --> 00:33:33,140 He's best friends with Adam Sandler. That is a fact. 843 00:33:33,142 --> 00:33:34,809 He's also friends with Jerry Seinfeld. 844 00:33:34,811 --> 00:33:37,515 Also white. David Spade? Ever fucking heard of him? 845 00:33:37,714 --> 00:33:40,013 - Best friend. Now that's a fact. - You ask us what we... 846 00:33:40,015 --> 00:33:42,050 - They play basketball together. - Okay, whatever, man. 847 00:33:42,052 --> 00:33:44,084 I don't know about their fucking basketball schedule. 848 00:33:44,086 --> 00:33:46,253 You just asked us what we were talking about and we told you. 849 00:33:46,255 --> 00:33:48,956 You know, it's actually... It's racist to think... 850 00:33:48,958 --> 00:33:50,058 - Oh my God, babe. - ...Chris Rock's racist. 851 00:33:50,060 --> 00:33:51,559 All right, it's okay. No, I got it. 852 00:33:51,561 --> 00:33:53,561 So, if we don't agree with you, we're racist. 853 00:33:53,563 --> 00:33:54,829 - Yeah. Yes. - Thank you. 854 00:33:54,831 --> 00:33:56,164 You nailed it. You nailed it exactly. 855 00:33:56,166 --> 00:33:57,635 Great. 856 00:33:58,101 --> 00:33:59,069 Stop. 857 00:34:00,269 --> 00:34:03,237 - Can we just enjoy our dinner? - I just want to reiterate, 858 00:34:03,239 --> 00:34:06,507 these potatoes are so good! I'm just gonna say it again! 859 00:34:06,509 --> 00:34:08,778 - These potatoes are good. - Everything is. 860 00:34:10,579 --> 00:34:12,081 Sorry. Sorry. 861 00:34:12,849 --> 00:34:15,115 Oh, did I tell you about Simon Avona? 862 00:34:15,117 --> 00:34:17,987 - No, what happened to Simon? - His father. Car crash. Dead. 863 00:34:19,055 --> 00:34:19,957 Mm. 864 00:34:20,624 --> 00:34:21,759 That's terrible, Mom. 865 00:34:22,258 --> 00:34:23,726 Sorry to hear that. 866 00:34:24,260 --> 00:34:25,595 Well, Eleanor... 867 00:34:25,961 --> 00:34:27,530 these biscuits... 868 00:34:27,898 --> 00:34:29,696 amazing! Every year they get better and better! 869 00:34:29,698 --> 00:34:31,566 You did such a great job. 870 00:34:31,568 --> 00:34:33,133 Same recipe as last year! 871 00:34:33,135 --> 00:34:34,903 In fact, everything I made this year, 872 00:34:34,905 --> 00:34:37,771 I made last year, except for the pumpkin cheesecake. 873 00:34:37,773 --> 00:34:40,707 That is new. I saw it on the Barefoot Contessa. 874 00:34:40,709 --> 00:34:41,845 Oh, we love that show. 875 00:34:42,979 --> 00:34:44,180 Sometimes, I call Clark “Jeffrey.” 876 00:34:45,182 --> 00:34:47,051 - Wait, who's Jeffrey? - It's her husband. 877 00:34:47,584 --> 00:34:48,619 Jesus Christ. 878 00:34:49,084 --> 00:34:50,119 What is it? 879 00:34:50,753 --> 00:34:52,655 - What's wrong? - What is it? 880 00:34:56,593 --> 00:34:58,963 They just opened fire on a crowd protesting the Oath. 881 00:35:00,130 --> 00:35:01,599 - Oh dear. - Jesus Christ. 882 00:35:03,198 --> 00:35:05,034 Doz... dozens dead. 883 00:35:12,309 --> 00:35:14,041 I'm gonna go turn on the news for a second... 884 00:35:14,043 --> 00:35:15,111 Absolutely not! 885 00:35:16,213 --> 00:35:17,044 I said that in my email. We're not watching that... 886 00:35:17,046 --> 00:35:18,646 And it's my house, Mom, thank you. 887 00:35:18,648 --> 00:35:20,117 Can we just finish dinner first? 888 00:35:21,617 --> 00:35:22,886 You don't think this is important? 889 00:35:23,119 --> 00:35:26,120 I know this is important but let's finish eating. 890 00:35:26,122 --> 00:35:27,191 Yeah. 891 00:35:28,224 --> 00:35:29,224 Plus, we don't even know what really happened. 892 00:35:29,226 --> 00:35:32,195 No, we do know what happened! I just read it. 893 00:35:32,963 --> 00:35:35,966 They murdered dozens of people. I just read it. 894 00:35:36,265 --> 00:35:37,798 Well, I'm reading that they attacked 895 00:35:37,800 --> 00:35:40,068 - a group of counter protestors. - Oh, Jesus Christ, 896 00:35:40,070 --> 00:35:41,702 I can only imagine what source 897 00:35:41,704 --> 00:35:43,137 you're getting that bullshit from. 898 00:35:43,139 --> 00:35:46,106 I'm not gonna fucking debate with you here, okay? 899 00:35:46,108 --> 00:35:50,278 - Come on, language... - I'm not Bill Engvall, okay? 900 00:35:50,280 --> 00:35:52,213 Do I look like Bill Engvall, dad? 901 00:35:52,215 --> 00:35:54,148 Let's just chill out. Let's eat the meal... 902 00:35:54,150 --> 00:35:55,783 I don't want to eat! I don't wanna eat! 903 00:35:55,785 --> 00:35:57,151 I'm sorry! There's fucking innocent people 904 00:35:57,153 --> 00:35:58,385 being gunned down in the streets. 905 00:35:58,387 --> 00:36:00,120 - It's affecting my appetite. - Chris... 906 00:36:00,122 --> 00:36:01,388 - They're not innocent! - Yes. 907 00:36:01,390 --> 00:36:02,356 They're breaking the law! 908 00:36:02,358 --> 00:36:04,626 That is what happens when you break the law! 909 00:36:04,628 --> 00:36:07,264 "The law”? What, do we live in fucking Tombstone! 910 00:36:07,731 --> 00:36:10,164 These are innocent people exercising 911 00:36:10,166 --> 00:36:12,399 the first amendment, and they have been 912 00:36:12,401 --> 00:36:14,334 gunned down in the fucking streets... 913 00:36:14,336 --> 00:36:16,269 - Chris! - ...by Brownshirts! 914 00:36:18,874 --> 00:36:20,878 - That's a little heavy. - You support Nazi's. 915 00:36:21,177 --> 00:36:22,676 You fucking support Nazi's. 916 00:36:22,678 --> 00:36:24,211 That's my favorite thing about liberals. 917 00:36:24,213 --> 00:36:25,879 My favorite thing, as soon as they get triggered, 918 00:36:25,881 --> 00:36:28,883 - they call everyone a Nazi. - Oh, shut the fuck up, Katie! 919 00:36:28,885 --> 00:36:30,417 Abbie. Dude! Her name is Abbie! 920 00:36:30,419 --> 00:36:32,220 - I don't care what your name is. - You're a dick! 921 00:36:32,222 --> 00:36:33,820 - Her name is Abbie! - You suck, 922 00:36:33,822 --> 00:36:35,025 and everything you fucking say sucks. 923 00:36:36,258 --> 00:36:38,291 And guess what? You're perfect for this fucking asshole! 924 00:36:38,293 --> 00:36:40,662 - Chris, stop it. - Oh, I'm an asshole? Fuck you! 925 00:36:40,664 --> 00:36:42,763 You treat people who don't agree with everything you say 926 00:36:42,765 --> 00:36:45,867 like they're fucking morons. And we're not! And guess what? 927 00:36:45,869 --> 00:36:47,734 Everything isn't horrible all the time! 928 00:36:47,736 --> 00:36:49,437 First of all, it is horrible all the time, 929 00:36:49,439 --> 00:36:52,242 and second of all, I'm sorry to be the bearer of bad news 930 00:36:52,776 --> 00:36:55,977 but you're a fucking moron, and so are fucking you. 931 00:36:55,979 --> 00:36:57,147 - Language. - Chris! 932 00:36:58,381 --> 00:36:59,814 I bet you two motherfuckers signed that Oath in two seconds. 933 00:36:59,816 --> 00:37:01,115 - Yeah, I did! I did! - We did! 934 00:37:01,117 --> 00:37:02,816 - I knew it would come out! - You just asked him! 935 00:37:02,818 --> 00:37:04,919 Yeah, I know! I know! Fuck you, Pat. 936 00:37:04,921 --> 00:37:06,053 - Fuck you! - Fuck you! 937 00:37:06,055 --> 00:37:07,354 - Fuck you! Fuck you! - Fuck you! 938 00:37:07,356 --> 00:37:08,789 Seriously, seriously, hold on... 939 00:37:08,791 --> 00:37:09,927 - Chris, stop it! - No politics! 940 00:37:11,193 --> 00:37:12,059 Mom, Mom, this isn't political. I just wanna say real quick, 941 00:37:12,061 --> 00:37:13,827 - real quick, seriously, Pat... - Mm-hmm. 942 00:37:13,829 --> 00:37:16,196 ...fuck you. And Abbie, or Katie, 943 00:37:16,198 --> 00:37:17,698 or whatever the fuck your name is, 944 00:37:17,700 --> 00:37:19,332 and fuck anyone who signed that Oath, 945 00:37:19,334 --> 00:37:21,936 because they are stupid fucking pigs 946 00:37:21,938 --> 00:37:23,307 and they should be hung like pigs! 947 00:37:25,709 --> 00:37:27,044 What the fuck? 948 00:37:27,443 --> 00:37:30,113 - What the fuck? - Not you, Alice! 949 00:37:30,713 --> 00:37:34,284 - And not Mom and Dad. - Oh, thanks! 950 00:37:35,385 --> 00:37:37,218 But also, also, like a little bit, 951 00:37:37,220 --> 00:37:39,320 - a little bit fuck you, Alice! - What? 952 00:37:39,322 --> 00:37:41,388 Cause why'd you sign it? Why'd you sign that shit? 953 00:37:41,390 --> 00:37:44,325 We have a kid too, okay? And we care about her, 954 00:37:44,327 --> 00:37:46,760 and we don't want her to grow up in a country where you have to 955 00:37:46,762 --> 00:37:49,363 comply with every fucking stupid thing the government does! 956 00:37:49,365 --> 00:37:51,798 - We have pride! - We do, too, asshole. 957 00:37:51,800 --> 00:37:53,901 Get off your horse, bro. 958 00:37:53,903 --> 00:37:55,436 No, I like my horse! 959 00:37:55,438 --> 00:37:59,273 Kai and I have strong, American, patriotic horses. 960 00:37:59,275 --> 00:38:02,079 You got a little show pony, it fucking sucks balls. 961 00:38:02,278 --> 00:38:05,213 Okay, we're clean. Y'all are fucking dirty. 962 00:38:05,215 --> 00:38:06,747 - Chris, stop it! - You're dirty! 963 00:38:06,749 --> 00:38:08,015 - You're dirty. - Just stop it! 964 00:38:08,017 --> 00:38:09,753 Just shut the fuck up! 965 00:38:10,787 --> 00:38:11,855 I signed it. 966 00:38:12,488 --> 00:38:15,224 Yeah, I signed it. I fucking signed it. 967 00:38:15,758 --> 00:38:16,894 So, how about that? 968 00:38:26,102 --> 00:38:27,869 What the fuck are you talking about? 969 00:38:27,871 --> 00:38:28,937 What do you mean you signed it? 970 00:38:28,939 --> 00:38:31,338 What? Why'd you lie to me? 971 00:38:31,340 --> 00:38:33,140 Can we have this conversation in the other room? 972 00:38:33,142 --> 00:38:35,778 No. No, I want to talk about it right here, right now. 973 00:38:36,044 --> 00:38:37,780 Chris, trust me. Just talk in the other room. 974 00:38:38,046 --> 00:38:39,015 Alice, thank you so much, 975 00:38:39,983 --> 00:38:40,948 I don't need your help running my house. 976 00:38:40,950 --> 00:38:42,950 I don't need your help. Thank you, though. 977 00:38:42,952 --> 00:38:43,950 Thank you! I want to know, right now, 978 00:38:43,952 --> 00:38:46,220 why my wife lied to me in front of everyone. 979 00:38:46,222 --> 00:38:47,191 Tell everyone. 980 00:38:47,923 --> 00:38:49,323 Why'd you lie to me? Why? 981 00:38:49,325 --> 00:38:50,294 - Why I lied to you? - Why? 982 00:38:51,260 --> 00:38:52,095 - Why I lied to you? - Why did you lie to me? 983 00:38:52,796 --> 00:38:54,798 Fuck you! Why did I lie to you? 984 00:38:55,365 --> 00:38:56,265 Really? 985 00:38:57,400 --> 00:38:59,769 You wanna frame the question, just like that, for me? 986 00:39:00,269 --> 00:39:01,936 Why I lied to you? 987 00:39:01,938 --> 00:39:03,236 I'm gonna go check on the children. 988 00:39:03,238 --> 00:39:04,974 Why I lied to you? 989 00:39:07,276 --> 00:39:09,079 We both said we weren't gonna do it. 990 00:39:10,280 --> 00:39:11,247 Why did you sign? 991 00:39:12,548 --> 00:39:15,850 Because, Chris, my husband's running around here acting like 992 00:39:15,852 --> 00:39:18,218 he's the white Nelson Mandela and if anybody's 993 00:39:18,220 --> 00:39:20,957 not following his lead, then they're the enemy. 994 00:39:21,557 --> 00:39:23,356 Now, I love my daughter, 995 00:39:23,358 --> 00:39:25,926 and I will do whatever it takes to protect her. 996 00:39:25,928 --> 00:39:27,028 I don't give a fuck about 997 00:39:27,030 --> 00:39:28,461 signing some stupid government shit! 998 00:39:28,463 --> 00:39:30,534 All I care about is taking care of my daughter. 999 00:39:31,233 --> 00:39:34,234 So, I signed it. Yup, that's what I did. 1000 00:39:34,236 --> 00:39:35,838 I signed it. Is that a problem? 1001 00:39:36,271 --> 00:39:38,171 Do you hate me now? Huh? 1002 00:39:38,173 --> 00:39:40,276 Do I need your permission to protect my child? 1003 00:39:45,514 --> 00:39:47,048 We should've talked in the other room. 1004 00:39:47,050 --> 00:39:47,950 Mm-hmm! 1005 00:39:50,887 --> 00:39:52,222 Did everyone here sign? 1006 00:39:56,992 --> 00:39:58,859 - Shame on all of you. - Now, that's it! 1007 00:39:58,861 --> 00:40:00,461 - That's it. That's it. - Yeah. That is it! 1008 00:40:00,463 --> 00:40:02,262 You know what, I don't wanna eat with you people, 1009 00:40:02,264 --> 00:40:05,233 so, I'm gonna take my food and my wine, 1010 00:40:05,235 --> 00:40:07,133 and I'm gonna go sit in my car in the driveway. 1011 00:40:07,135 --> 00:40:08,535 And I'm gonna listen to some news, 1012 00:40:08,537 --> 00:40:10,937 and I'm gonna read little articles on my phone, 1013 00:40:10,939 --> 00:40:13,541 and eat my food, and you all can sit here at the table 1014 00:40:13,543 --> 00:40:15,542 and stuff your big fat fucking faces 1015 00:40:15,544 --> 00:40:17,611 and talk about the people that are being brutally executed 1016 00:40:17,613 --> 00:40:19,479 in the street by our police state. 1017 00:40:19,481 --> 00:40:21,115 I'll be in the driveway! 1018 00:40:21,117 --> 00:40:22,852 Happy Thanksgiving, motherfuckers! 1019 00:40:23,119 --> 00:40:24,021 Christopher! 1020 00:40:24,988 --> 00:40:26,653 And save me some goddamned pie! 1021 00:40:38,101 --> 00:40:39,202 We have Connor Bregman 1022 00:40:40,436 --> 00:40:41,570 at the northern barrier at City Park, where we can see 1023 00:40:41,572 --> 00:40:44,939 literally hundreds of police and national guards 1024 00:40:44,941 --> 00:40:47,211 to what it appears to be a coup of some sort. 1025 00:40:47,610 --> 00:40:50,881 Connor, where are you at this hour? What's the feeling... 1026 00:40:53,515 --> 00:40:55,117 That was fucked up last night. 1027 00:40:55,918 --> 00:40:56,919 I hated it. 1028 00:40:57,921 --> 00:40:59,356 You ruined all of Thanksgiving. 1029 00:41:01,423 --> 00:41:03,492 Now, I know I signed it. 1030 00:41:04,459 --> 00:41:05,862 And I didn't tell you. 1031 00:41:07,030 --> 00:41:08,599 And I wish it didn't go down like that. 1032 00:41:10,032 --> 00:41:11,932 But I am not gonna apologize to you, 1033 00:41:11,934 --> 00:41:14,367 after you busted me out in front of your family like that. 1034 00:41:14,369 --> 00:41:16,970 Okay, I only did that because you betrayed me. 1035 00:41:16,972 --> 00:41:18,041 Betrayed you? 1036 00:41:18,340 --> 00:41:19,442 Betrayed you, Chris? 1037 00:41:19,943 --> 00:41:22,412 Really? You have been obsessed with this. 1038 00:41:23,445 --> 00:41:26,546 I have agreed with almost everything that you'd say. 1039 00:41:26,548 --> 00:41:28,017 I agree with almost everything. 1040 00:41:28,985 --> 00:41:31,188 But it is getting kinda ridiculous. I just... 1041 00:41:32,956 --> 00:41:34,624 I am just numb to the shit. 1042 00:41:36,159 --> 00:41:38,291 The "breaking news. 1043 00:41:38,293 --> 00:41:40,660 Oh my God, oh my God, did you see what happened? 1044 00:41:40,662 --> 00:41:42,495 Did you see? Did you see what happened? 1045 00:41:42,497 --> 00:41:45,369 These are my theories." Nobody gives a fuck, okay? 1046 00:41:46,235 --> 00:41:48,336 I am more concerned with raising our daughter 1047 00:41:48,338 --> 00:41:50,407 than what's going on out here in these streets. 1048 00:41:51,106 --> 00:41:53,409 This other shit, don't mean nothing to me. 1049 00:41:54,577 --> 00:41:56,213 You mean something to me. 1050 00:41:56,678 --> 00:42:00,180 I just don't understand how, as a black woman... 1051 00:42:00,182 --> 00:42:02,283 Hey, hey, hey, hey. We are not about to be out here 1052 00:42:02,285 --> 00:42:04,621 re-litigating all of this shit in the driveway. 1053 00:42:05,153 --> 00:42:08,224 Now, you have 24 hours before your whole family leaves. 1054 00:42:08,657 --> 00:42:10,658 I suggest you get your ass out of this car 1055 00:42:10,660 --> 00:42:13,030 and get in the house and apologize to them. 1056 00:42:13,296 --> 00:42:14,729 - Yeah, right. - I'm not playing. 1057 00:42:14,731 --> 00:42:17,564 That's so not happening, just so you know that! 1058 00:42:17,566 --> 00:42:19,568 I will never apologize! 1059 00:42:24,039 --> 00:42:26,175 - Hey, what's up, Avery? - Hey. 1060 00:42:27,142 --> 00:42:28,077 Everything okay? 1061 00:42:30,445 --> 00:42:31,347 Yup. 1062 00:42:37,519 --> 00:42:39,121 With the president the... 1063 00:42:42,325 --> 00:42:45,158 - I'm sorry? come again. - Ma'am, please? 1064 00:42:45,160 --> 00:42:46,559 - No... - Don't get excited. 1065 00:42:46,561 --> 00:42:47,695 ...no, you don't understand... 1066 00:42:47,697 --> 00:42:49,430 - because this is my house... - Ma'am... 1067 00:42:49,432 --> 00:42:51,164 ...and I didn't say you could come in it. 1068 00:42:51,166 --> 00:42:53,533 - Ma'am, calm down. - Want me lower my voice? 1069 00:42:53,535 --> 00:42:54,769 You lower your voice all the way outside! 1070 00:42:54,771 --> 00:42:57,504 Whoa. I'm sorry. Excuse me, excuse me, what's going on? 1071 00:42:57,506 --> 00:42:59,376 - Can I help you? - Are you Mr. Powell? 1072 00:43:00,108 --> 00:43:01,510 - Yes. - Christopher Powell? 1073 00:43:02,577 --> 00:43:04,447 - Yeah, sorry, who are you? - I'm, uh... 1074 00:43:05,213 --> 00:43:07,715 I'm Peter Yeun. This is Mason Berko. 1075 00:43:07,717 --> 00:43:09,052 We're with CPU. 1076 00:43:09,285 --> 00:43:10,684 That's, Citizen's Protection Unit, 1077 00:43:10,686 --> 00:43:12,285 we're a division of Homeland Security. 1078 00:43:12,287 --> 00:43:13,289 I... I... 1079 00:43:13,756 --> 00:43:15,292 I know what CPU is. I... 1080 00:43:16,425 --> 00:43:17,727 How did you get in my house? 1081 00:43:18,260 --> 00:43:19,329 Your brother let us in. 1082 00:43:20,630 --> 00:43:21,731 I thought they were cops. 1083 00:43:22,432 --> 00:43:23,530 You're cops, right? 1084 00:43:23,532 --> 00:43:24,467 - CPU. - CPU. But... 1085 00:43:25,602 --> 00:43:27,637 - technically, we work for... - No, you're not cops. 1086 00:43:28,236 --> 00:43:30,137 But I am the owner of this home and I would like you 1087 00:43:30,139 --> 00:43:32,073 - to leave right now. - Hold on a second. I'm sorry. 1088 00:43:32,075 --> 00:43:34,511 I thought she was the owner of this house. 1089 00:43:36,746 --> 00:43:38,611 We're both the owners of this home. 1090 00:43:38,613 --> 00:43:40,016 Mm-hmm. He put a ring on it. 1091 00:43:42,385 --> 00:43:44,684 Mr. Powell, I want us out of your hair as much as you do. 1092 00:43:44,686 --> 00:43:45,720 - Believe me. - No, I don't believe you. 1093 00:43:45,722 --> 00:43:48,122 I want you out of my hair more than you think 1094 00:43:48,124 --> 00:43:50,127 I want you out of my hair. Trust that. 1095 00:43:50,325 --> 00:43:52,128 - Wait, who are they? - Cops. 1096 00:43:53,162 --> 00:43:54,695 - Not cops, CPU. - CPU. 1097 00:43:54,697 --> 00:43:57,131 They're not... they're not cops! They're not cops! 1098 00:43:57,133 --> 00:43:59,166 Mr. Powell, if we could just step in the other room, 1099 00:43:59,168 --> 00:44:01,102 we could talk for a few minutes, we could let you get back 1100 00:44:01,104 --> 00:44:02,572 to your family, who seem lovely, by the way. 1101 00:44:03,206 --> 00:44:04,508 Do you think that's something we could do? 1102 00:44:07,309 --> 00:44:10,477 Mom, the kids are in Hardy's room, they're watching 1103 00:44:10,479 --> 00:44:12,445 Fantastic Beasts and Where to Find Them, can you please go 1104 00:44:12,447 --> 00:44:14,183 in there and make sure the door stays shut, please? 1105 00:44:14,749 --> 00:44:15,751 Thank you. 1106 00:44:19,655 --> 00:44:21,191 Can we please go in another room? 1107 00:44:22,291 --> 00:44:23,226 No. 1108 00:44:25,260 --> 00:44:26,529 - Can we sit down? - No, we can't. 1109 00:44:27,796 --> 00:44:29,331 I wanna know why you're here and I wanna know right now. 1110 00:44:32,401 --> 00:44:34,167 We received a report that you were impeding 1111 00:44:34,169 --> 00:44:36,372 a private citizen's choice to sign the Oath. 1112 00:44:40,476 --> 00:44:44,113 I'm sorry, did someone, like, report me or something? 1113 00:44:45,213 --> 00:44:46,747 I'm sorry, we can't divulge that information. 1114 00:44:46,749 --> 00:44:47,917 Okay, this is ridiculous. This... 1115 00:44:48,751 --> 00:44:52,620 Impeding a citizen's right to... to... to sign the Oath? 1116 00:44:52,622 --> 00:44:54,655 That's not a thing. That's nothingness. 1117 00:44:54,657 --> 00:44:56,356 No, it's something. Definitely something. 1118 00:44:56,358 --> 00:44:57,726 No. It's not, it's not something. It's not something. 1119 00:44:59,128 --> 00:45:00,294 I just read an article yesterday in Republica about it, okay. 1120 00:45:00,296 --> 00:45:02,198 They're arguing it up in courts right now. So there's... 1121 00:45:03,465 --> 00:45:05,201 - Do you guys have a warrant? - Mm? 1122 00:45:06,769 --> 00:45:08,769 - No, we don't. - Uh, okay, bye-bye! 1123 00:45:08,771 --> 00:45:10,173 - Out! You're out! - Sir, back up, please. 1124 00:45:11,407 --> 00:45:12,476 - No, get out of my house. - Sir, you don't need to be rude. 1125 00:45:12,675 --> 00:45:13,577 Ru... 1126 00:45:15,510 --> 00:45:18,711 This is America! I can be rude! Fuck you! 1127 00:45:18,713 --> 00:45:20,780 Mr. Powell, you're right, the legality of the situation 1128 00:45:20,782 --> 00:45:23,886 is a little fluid and it's a bit of a grey area. However... 1129 00:45:24,320 --> 00:45:27,655 we received a complaint and we are obligated to investigate. 1130 00:45:27,657 --> 00:45:29,289 This is fucking insane right now. I can't even... 1131 00:45:29,291 --> 00:45:30,360 Let's call Sheldon. 1132 00:45:30,660 --> 00:45:32,593 Yeah, yeah. I'm calling my attorney, 1133 00:45:32,595 --> 00:45:35,198 and I'm not saying shit until I talk to him. 1134 00:45:35,965 --> 00:45:38,666 Oh, also, real quick while we're in the other room, 1135 00:45:38,668 --> 00:45:40,568 you two guys wait outside, please. 1136 00:45:40,570 --> 00:45:42,139 Thank you. We'll wait right here. 1137 00:45:43,539 --> 00:45:45,842 You're in big trouble. You're in big trouble! 1138 00:45:49,512 --> 00:45:50,945 Can I get you gentlemen tea or coffee? 1139 00:45:50,947 --> 00:45:52,345 - Abbie... - What? 1140 00:45:52,347 --> 00:45:53,349 ...no. 1141 00:45:55,418 --> 00:45:56,850 What is happening? 1142 00:45:56,852 --> 00:45:58,385 I don't understand how this is happening. 1143 00:45:58,387 --> 00:45:59,789 I don't know, but we gotta figure it out, okay? 1144 00:46:00,256 --> 00:46:01,821 Where is Sheldon? Where's Sheldon? 1145 00:46:01,823 --> 00:46:04,628 Okay, fine. My phone is dead 'cause I had it on all night. 1146 00:46:04,827 --> 00:46:06,359 Okay, okay. Use mine. Use mine. 1147 00:46:06,361 --> 00:46:07,697 Yes, okay. Thank you. 1148 00:46:13,735 --> 00:46:15,371 The mailbox is full and is not accepting... 1149 00:46:15,604 --> 00:46:17,403 - Fuck! The voice mail's full. - What? 1150 00:46:17,405 --> 00:46:18,905 - Okay... - Okay. Okay. 1151 00:46:18,907 --> 00:46:20,874 Hey, we can work this out. We can figure this out. 1152 00:46:20,876 --> 00:46:23,345 - Gotta think, gotta think. - I'm gonna say one thing quick. 1153 00:46:23,713 --> 00:46:26,446 Fucking Pat did this. Pat called this in. 1154 00:46:26,448 --> 00:46:28,485 Come on, you don't know that and I don't believe that. 1155 00:46:28,784 --> 00:46:30,917 Okay, okay, then it was for sure his girlfriend. 1156 00:46:30,919 --> 00:46:33,019 I'm gonna tell you something, you know I'm a feminist. 1157 00:46:33,021 --> 00:46:35,588 - Yeah. - I waited in line for two hours 1158 00:46:35,590 --> 00:46:37,359 so Roxane Gay could sign her book to you. 1159 00:46:37,626 --> 00:46:38,858 - Yeah. - She was brilliant! 1160 00:46:38,860 --> 00:46:40,796 - Yeah. - Abbie's a little cunt. 1161 00:46:40,997 --> 00:46:42,262 No! You're not using that word in this house. 1162 00:46:42,264 --> 00:46:44,932 Okay, we have talked about that. You are not allowed to use that. 1163 00:46:44,934 --> 00:46:46,700 You can use “pussy,” “trash pussy” 1164 00:46:46,702 --> 00:46:49,269 - but you cannot use that word. - Abbie's a trash pussy! 1165 00:46:49,271 --> 00:46:50,937 Okay, that's fine. She's a trash pussy. 1166 00:46:50,939 --> 00:46:52,506 If you say so, I agree with you. 1167 00:46:52,508 --> 00:46:53,410 - Okay - But here's the thing. 1168 00:46:54,644 --> 00:46:55,742 I just wanna say I told you this was gonna happen one day! 1169 00:46:55,744 --> 00:46:58,278 One day, I said, they're gonna come to the home, 1170 00:46:58,280 --> 00:46:59,780 - they're gonna come to the home - You were right. 1171 00:46:59,782 --> 00:47:01,914 - ...and get Gestapo! - You were right, baby. I think... 1172 00:47:01,916 --> 00:47:03,919 I think we have one option and one option only. 1173 00:47:04,387 --> 00:47:06,957 We don't say shit until we talk to Sheldon. 1174 00:47:07,523 --> 00:47:08,758 Okay? Only option. 1175 00:47:09,959 --> 00:47:12,059 Okay, that is a good option. That is a very good choice. 1176 00:47:12,061 --> 00:47:13,693 - But here's another choice... - Mm-hmm. 1177 00:47:13,695 --> 00:47:14,827 - ...another idea. - Okay. 1178 00:47:14,829 --> 00:47:15,995 - Just a random thought... - Okay. 1179 00:47:15,997 --> 00:47:17,400 ...I think it might work. 1180 00:47:18,700 --> 00:47:20,869 Just answer their questions and they'll probably just leave. 1181 00:47:21,637 --> 00:47:23,336 How about that? They'll probably leave. 1182 00:47:23,338 --> 00:47:24,771 No. No! I'm not being interrogated 1183 00:47:24,773 --> 00:47:25,976 in my own home without a warrant! 1184 00:47:27,209 --> 00:47:27,242 First of all, you're gonna stop saying your own home okay? 1185 00:47:28,445 --> 00:47:31,010 'Cause this is our home that we raise our child in, okay? 1186 00:47:31,012 --> 00:47:33,446 Now, I just wanna figure out a way to get these motherfuckers 1187 00:47:33,448 --> 00:47:35,015 up outta here as quickly as possible. 1188 00:47:35,017 --> 00:47:37,687 - This is not Nazi Germany! - You are so right. 1189 00:47:37,952 --> 00:47:41,321 Duh, duh Chris! Hello? Danke schön! 1190 00:47:41,323 --> 00:47:43,592 - Thanks for the information! - Okay, all right. I got it. 1191 00:47:44,026 --> 00:47:44,961 But what are you gonna say? 1192 00:47:45,727 --> 00:47:47,394 I'm gonna teach them about something called 1193 00:47:47,396 --> 00:47:49,032 - The United States Constitution! - Ugh... 1194 00:47:50,398 --> 00:47:52,399 All right. 1195 00:47:53,401 --> 00:47:54,470 Excuse me. 1196 00:47:54,769 --> 00:47:55,771 Great. 1197 00:47:56,805 --> 00:47:58,307 Did you speak with your attorney? 1198 00:47:59,474 --> 00:48:00,376 I did. 1199 00:48:01,410 --> 00:48:03,046 And he said because you don't have a warrant... 1200 00:48:03,512 --> 00:48:04,780 you have no right to be here. 1201 00:48:05,347 --> 00:48:06,914 We don't have to answer any of your questions, 1202 00:48:06,916 --> 00:48:09,015 and you need to leave our home right now. 1203 00:48:09,017 --> 00:48:10,387 Well, then, that's that. 1204 00:48:11,954 --> 00:48:14,088 - Right. I understand. - Thank you. 1205 00:48:14,090 --> 00:48:15,057 I don't. 1206 00:48:16,992 --> 00:48:17,994 Huh? 1207 00:48:18,961 --> 00:48:20,894 I don't understand 1208 00:48:20,896 --> 00:48:23,600 why you can't just answer some questions. 1209 00:48:24,867 --> 00:48:27,537 Okay, well, I'll tell you. Because, um... 1210 00:48:28,104 --> 00:48:30,838 in America, we have this thing called the Constitution and... 1211 00:48:30,840 --> 00:48:33,707 I know what the Constitution is, you condescending fucking pussy. 1212 00:48:33,709 --> 00:48:36,008 Mason, stop. I don't want to get written up again, okay? 1213 00:48:36,010 --> 00:48:38,447 See, I know guys like you. 1214 00:48:39,648 --> 00:48:41,818 You've never fought for this country a day in your life. 1215 00:48:42,584 --> 00:48:43,986 You haven't sacrificed anything 1216 00:48:44,387 --> 00:48:46,555 and you're disrespectful to people like me... 1217 00:48:47,956 --> 00:48:49,858 people who are here to protect you. 1218 00:48:50,959 --> 00:48:51,994 But that's done. 1219 00:48:53,695 --> 00:48:57,433 Boys like you will soon learn that those days are over. 1220 00:48:59,135 --> 00:48:59,968 Mason, stop. 1221 00:49:00,802 --> 00:49:01,570 - Leave it. Chris. - Peter... 1222 00:49:02,238 --> 00:49:03,039 don't tell me what to do. 1223 00:49:05,073 --> 00:49:07,510 I just think the three of us should go for a ride. 1224 00:49:13,048 --> 00:49:14,818 I'm not going anywhere. 1225 00:49:16,418 --> 00:49:17,686 Say that to me again. 1226 00:49:18,421 --> 00:49:19,622 Mason. 1227 00:49:22,425 --> 00:49:23,560 Get out of my house. 1228 00:49:24,160 --> 00:49:25,729 I think you're coming with me. 1229 00:49:30,099 --> 00:49:31,832 - Fuck off. - Oh, boy. Get out of here. 1230 00:49:31,834 --> 00:49:33,700 - Come on, guys. - It's okay. It's okay. 1231 00:49:33,702 --> 00:49:35,202 - Let's go, let's go. - It's okay. 1232 00:49:35,204 --> 00:49:37,439 - Chris, enough. - I would like... 1233 00:49:38,072 --> 00:49:40,943 - to apologize. - See, he's a good guy. 1234 00:49:41,876 --> 00:49:43,510 - Oh! - Mason! 1235 00:49:43,512 --> 00:49:44,577 Shit! 1236 00:49:47,015 --> 00:49:48,985 - Let her go! Come on! - Mason! Stand back! 1237 00:49:58,727 --> 00:50:00,897 Let her go, man. Let her go! 1238 00:50:02,465 --> 00:50:04,033 - What the fuck? - Mason, stand back. 1239 00:50:04,733 --> 00:50:06,666 - Stay back! - What is that, man? 1240 00:50:06,668 --> 00:50:07,934 Get him under control! 1241 00:50:07,936 --> 00:50:09,471 - Mason... - You guys gotta go! 1242 00:50:11,840 --> 00:50:13,073 I'll break it! 1243 00:50:13,075 --> 00:50:14,144 - This is too much, man. - Quiet! 1244 00:50:15,244 --> 00:50:16,309 - You guys went too far. - Why didn't he just sign it? 1245 00:50:16,311 --> 00:50:17,146 - I'll break your fucking arm. - Please don't! 1246 00:50:18,414 --> 00:50:20,580 - Listen, I'll sign it! I'll it! - You fucking will! 1247 00:50:20,582 --> 00:50:22,249 I will go online! I'll sign the online one! 1248 00:50:22,251 --> 00:50:23,953 Are you ready? I'm gonna break your fucking arm. 1249 00:50:24,186 --> 00:50:25,986 Mason, let him go! 1250 00:50:30,659 --> 00:50:32,258 - Drop it! - I'm sorry, I'm sorry! 1251 00:50:32,260 --> 00:50:33,929 Hands up! Hands up! 1252 00:50:35,697 --> 00:50:36,598 Pete? 1253 00:50:38,767 --> 00:50:39,669 Pete? 1254 00:50:40,702 --> 00:50:41,637 Pete? 1255 00:50:44,072 --> 00:50:44,973 Don't! 1256 00:50:49,644 --> 00:50:51,146 Hands behind your back, you're under arrest. 1257 00:50:51,613 --> 00:50:53,747 Why did you do that? 1258 00:50:53,749 --> 00:50:55,682 - Why did you do that? - Let go of my dad! 1259 00:50:55,684 --> 00:50:57,050 Shut the fuck up! Back up! 1260 00:50:57,052 --> 00:50:59,253 - Hey, hey, hey! - Let go of my dad! 1261 00:50:59,255 --> 00:51:01,187 Hey! 1262 00:51:01,189 --> 00:51:04,726 Chris! Chris! What the fuck? 1263 00:51:08,930 --> 00:51:10,830 Oh, my God! Chris, what are you doing? 1264 00:51:10,832 --> 00:51:12,932 I don't know. Jesus. 1265 00:51:12,934 --> 00:51:15,204 - Chris... - Chris, what'd you do, man? 1266 00:51:15,838 --> 00:51:17,537 - What the fuck! - I don't know. 1267 00:51:17,539 --> 00:51:19,006 - What is happening? - What are you doing? 1268 00:51:19,008 --> 00:51:20,810 Calm down, I don't know, I don't know. 1269 00:51:21,744 --> 00:51:23,776 Get away! Get away! Watch out! 1270 00:51:23,778 --> 00:51:26,847 Stand back! Everyone stand back. Stay back! 1271 00:51:26,849 --> 00:51:29,017 Fuck! Fuck! 1272 00:51:29,818 --> 00:51:31,218 Give me my fucking gun. 1273 00:51:31,220 --> 00:51:33,590 - Oh, God, oh, God... - I can do it. 1274 00:51:33,822 --> 00:51:35,157 - Don't do it. - Chris, what the fuck! 1275 00:51:35,691 --> 00:51:37,060 Okay, everyone be cool. 1276 00:51:37,726 --> 00:51:40,026 - Give me the gun. - I'm not doing that, all right. 1277 00:51:40,028 --> 00:51:40,863 You take another step 1278 00:51:41,731 --> 00:51:42,165 and I'll fucking shoot you, okay? 1279 00:51:43,131 --> 00:51:44,064 You don't know me. You think you know me, 1280 00:51:44,066 --> 00:51:46,636 but you don't know me. I'm a bad fuck. 1281 00:51:47,035 --> 00:51:48,738 Er, I'm a bad fuck-er. 1282 00:51:49,338 --> 00:51:50,540 Chris... 1283 00:51:51,606 --> 00:51:53,606 - You're a dumb fuck! - No, I'm not! 1284 00:51:53,608 --> 00:51:54,843 I'm smart and I have a gun! 1285 00:51:55,343 --> 00:51:57,109 Ooh, his head's all fucked up. 1286 00:51:57,111 --> 00:51:59,648 - Kai, his head's all fucked up. - Why is it black? 1287 00:51:59,847 --> 00:52:01,782 Did I do that to his head? Or was his head like that before? 1288 00:52:01,784 --> 00:52:03,916 - You did that shit! - Put the gun down. Son... 1289 00:52:03,918 --> 00:52:05,651 - I'm not doing that, Dad. - ...put the gun down. 1290 00:52:05,653 --> 00:52:07,588 - We can talk about this, baby. - We will. 1291 00:52:07,590 --> 00:52:09,959 - We will talk about it. You... - Chris... 1292 00:52:11,160 --> 00:52:12,161 Put your hands up! 1293 00:52:13,796 --> 00:52:15,665 Put your hands up. Sir... 1294 00:52:16,331 --> 00:52:18,066 - Put ‘em up! - They're up! 1295 00:52:18,666 --> 00:52:20,135 Okay, they were a little low when I said it! 1296 00:52:20,668 --> 00:52:21,904 - Pat... - Yeah? 1297 00:52:22,236 --> 00:52:23,803 See if he's got handcuffs or something. 1298 00:52:23,805 --> 00:52:25,204 - No, Pat! No, Pat! No... - Okay. 1299 00:52:25,206 --> 00:52:26,575 Abbie, shut up! 1300 00:52:27,776 --> 00:52:29,075 Touch me and I'll drop you. 1301 00:52:29,077 --> 00:52:31,812 You drop him, and I drop you. Give me a reason. 1302 00:52:31,814 --> 00:52:33,216 I wanna drop you. 1303 00:52:34,617 --> 00:52:37,084 - Oh shit, baby. - Try me. I want you to. 1304 00:52:37,086 --> 00:52:39,022 I want you to. I fucking want you to. 1305 00:52:39,354 --> 00:52:40,322 We got a ziptie. 1306 00:52:41,189 --> 00:52:41,722 - Do you know how to use those? - Yeah. 1307 00:52:41,724 --> 00:52:43,191 Tie him up. 1308 00:52:44,293 --> 00:52:47,026 - Move that other hand. - Oh, my God, oh, my God. 1309 00:52:47,028 --> 00:52:48,764 All right, all right. 1310 00:52:49,197 --> 00:52:51,330 Kai, it's okay, it's okay, baby. It's okay, baby. It's okay. 1311 00:52:51,332 --> 00:52:52,834 - Baby. - It's okay. 1312 00:52:53,168 --> 00:52:54,803 Kai, it's okay. Here's what we're gonna do. 1313 00:52:56,771 --> 00:52:58,006 We're going into the TV room. 1314 00:53:05,113 --> 00:53:06,646 Jesus, what's that? 1315 00:53:06,648 --> 00:53:07,814 It's a Taser. 1316 00:53:07,816 --> 00:53:08,751 Where did you get that? 1317 00:53:09,718 --> 00:53:11,854 - I ordered it online. - You never told me that. 1318 00:53:12,253 --> 00:53:14,256 I know, I'm sorry. Can we talk about it later? 1319 00:53:14,789 --> 00:53:16,189 If he moves, tase him. 1320 00:53:16,191 --> 00:53:17,927 Mom, keys. 1321 00:53:19,360 --> 00:53:20,929 Grab... grab those keys, please. 1322 00:53:21,262 --> 00:53:23,699 All right, listen, very important, 1323 00:53:23,932 --> 00:53:26,099 you need to take all three of the kids 1324 00:53:26,101 --> 00:53:27,334 three doors down to the Berman's house 1325 00:53:27,336 --> 00:53:28,671 and make sure that they stay there. 1326 00:53:29,872 --> 00:53:31,303 You can show them movies, feed them whatever they want, 1327 00:53:31,305 --> 00:53:32,342 make sure they're happy and safe. 1328 00:53:33,476 --> 00:53:35,207 But make sure they stay in the house, okay? Thank you. 1329 00:53:35,209 --> 00:53:37,146 Can I take food from this house to that house? 1330 00:53:38,012 --> 00:53:40,312 Yes, of course. Anything you need. 1331 00:53:40,314 --> 00:53:42,117 Okay, I can make twice baked potatoes, 1332 00:53:42,316 --> 00:53:45,021 I can make a cream of turkey. I need bread. 1333 00:53:45,220 --> 00:53:46,887 - Great, bring the milk too. - Are they allowed sugar? 1334 00:53:46,889 --> 00:53:48,421 Yes, they can have literally whatever they want. 1335 00:53:48,423 --> 00:53:49,791 Just keep them safe. Please keep them... 1336 00:53:50,992 --> 00:53:52,091 - Chris, I need to talk to you... - Chris, come here. 1337 00:53:52,093 --> 00:53:53,093 - Wait, Chris, please, I just... - Hold on, hold on... 1338 00:53:53,095 --> 00:53:55,198 What should I do? His eyes are just like... 1339 00:53:56,398 --> 00:53:58,834 Are they like... Or are they like... 1340 00:53:59,233 --> 00:54:00,836 No, it's like... they're like... 1341 00:54:01,302 --> 00:54:03,169 I think that's okay, though. 1342 00:54:03,171 --> 00:54:05,305 - Really? - All right, keep an eye on him. 1343 00:54:05,307 --> 00:54:06,776 - Chris... - I wanna tell... 1344 00:54:07,943 --> 00:54:09,276 I should've hit him, instead of the Chinese fella. 1345 00:54:09,278 --> 00:54:10,413 Chi... No! 1346 00:54:10,845 --> 00:54:12,280 - Asian-American! - What? 1347 00:54:12,481 --> 00:54:14,082 Asian-American! You don't know where his family is from. 1348 00:54:14,282 --> 00:54:17,119 They could be from Korea, they could be from fucking Laos. 1349 00:54:20,021 --> 00:54:20,855 What's so funny? 1350 00:54:21,456 --> 00:54:24,393 It's just how much trouble you're in. 1351 00:54:25,394 --> 00:54:28,965 Attempted murder, kidnapping. You're done. 1352 00:54:29,497 --> 00:54:30,867 You're all... 1353 00:54:32,200 --> 00:54:34,233 We didn't attempt to murder anyone. 1354 00:54:34,235 --> 00:54:36,035 And guess what? Guess what? You're in trouble, too. 1355 00:54:36,037 --> 00:54:37,738 Because you came in here without a warrant... 1356 00:54:37,740 --> 00:54:39,439 You assaulted two government agents. 1357 00:54:39,441 --> 00:54:41,240 I lightly shoved you, okay. 1358 00:54:41,242 --> 00:54:44,176 You busted my fucking lip with your arm, and I got witnesses! 1359 00:54:44,178 --> 00:54:46,282 You mean accomplices, right? That's what these people are. 1360 00:54:47,249 --> 00:54:49,416 And every second they don't untie me is just years 1361 00:54:49,418 --> 00:54:51,287 I'm gonna add to their sentences. 1362 00:54:52,887 --> 00:54:54,023 So, what's the plan? 1363 00:54:55,323 --> 00:54:56,793 What are you gonna do? 1364 00:54:58,126 --> 00:55:00,426 My plan is none of your business. 1365 00:55:00,428 --> 00:55:01,428 Oh, you don't have a plan, do you? 1366 00:55:01,430 --> 00:55:04,000 - I have a plan! - Chris, kitchen, now! 1367 00:55:04,198 --> 00:55:05,532 - No, you don't. - Gonna talk in the kitchen. 1368 00:55:05,534 --> 00:55:07,399 - Now! - I do have a plan 1369 00:55:07,401 --> 00:55:09,803 and I'm not sharing it with your fucking ass! 1370 00:55:09,805 --> 00:55:11,207 - Hmm. - All right, Pat, 1371 00:55:11,506 --> 00:55:13,809 if this guy moves one muscle, just tase him. 1372 00:55:15,343 --> 00:55:18,044 - Pat! - Yeah, yeah. Okay. I got it. 1373 00:55:18,046 --> 00:55:18,981 And then if... 1374 00:55:19,881 --> 00:55:20,916 I don't want that. 1375 00:55:21,349 --> 00:55:23,316 Chris! 1376 00:55:23,318 --> 00:55:24,821 I'm gonna hold it. I'm gonna hold it. 1377 00:55:25,553 --> 00:55:27,153 Jesus Christ! Jesus Christ! 1378 00:55:27,155 --> 00:55:28,423 Oh boy. Oh, my God, oh, my God. 1379 00:55:29,758 --> 00:55:30,823 - It's bad. It's really bad. - Chris. Chris, it's really bad. 1380 00:55:30,825 --> 00:55:33,093 - It's really bad. - You gotta call the cops now. 1381 00:55:33,095 --> 00:55:35,162 I'm not calling the cops. If I untie that fucking guy, 1382 00:55:35,164 --> 00:55:37,363 he's gonna fucking kill me! He's a mad man. 1383 00:55:37,365 --> 00:55:38,266 He has to cool down. 1384 00:55:39,300 --> 00:55:40,432 He is not gonna cool down any time soon, okay. 1385 00:55:40,434 --> 00:55:43,470 I'm gonna go check on your mom, okay, and the kids. 1386 00:55:43,472 --> 00:55:45,975 You need to get Sheldon on the phone 1387 00:55:46,340 --> 00:55:48,874 and tell him exactly what's happening right now. 1388 00:55:48,876 --> 00:55:50,876 - Okay, all right, fine. - Goddamn it! 1389 00:55:50,878 --> 00:55:51,880 Fuck! 1390 00:55:53,014 --> 00:55:54,150 This is stupid. 1391 00:55:58,153 --> 00:56:00,089 - Hello? - Sheldon? 1392 00:56:00,555 --> 00:56:02,958 Sheldon! Sheldon, do you hear me? 1393 00:56:05,860 --> 00:56:07,494 - Chris? - Yes! Yes... 1394 00:56:07,496 --> 00:56:08,997 She... 1395 00:56:09,463 --> 00:56:11,767 Hold on Sheldon. What is it, Mom? 1396 00:56:12,200 --> 00:56:13,401 Can the kids watch The BFG? 1397 00:56:14,602 --> 00:56:15,968 Fine! They can watch whatever they want. I don't care! 1398 00:56:15,970 --> 00:56:18,039 Sheldon, are you there? Sheldon! 1399 00:56:19,073 --> 00:56:21,173 Chris, I'm at the base of Mt. Kilimanjaro. 1400 00:56:21,175 --> 00:56:22,408 The reception is poor. 1401 00:56:22,410 --> 00:56:24,276 I can hear you, brother! I can hear you. 1402 00:56:24,278 --> 00:56:27,012 Okay, Sheldon, I'm gonna speak quick, okay? 1403 00:56:27,014 --> 00:56:28,283 'Cause I got a big problem here. 1404 00:56:29,584 --> 00:56:32,251 Okay, these two guys came into my house and they're from CPU, 1405 00:56:32,253 --> 00:56:34,254 and they assaulted me, and my dad freaked out 1406 00:56:34,256 --> 00:56:35,988 and he hit one of them with a shovel, and the other one 1407 00:56:35,990 --> 00:56:37,390 pulled out a gun and I thought he was gonna kill my dad, 1408 00:56:37,392 --> 00:56:39,392 so I hit him with a shovel, and now, you know, 1409 00:56:39,394 --> 00:56:41,531 I tied him up, and I'm wondering... 1410 00:56:42,164 --> 00:56:46,302 I'm wondering, as my attorney, what you think I should do. 1411 00:56:49,204 --> 00:56:52,104 Chris, I'm sorry, did you say, “Tied up”? 1412 00:56:52,106 --> 00:56:54,640 Yes, yes. I tied up... I ziptied him. 1413 00:56:54,642 --> 00:56:55,878 His hands. 1414 00:56:57,945 --> 00:56:58,880 Okay. 1415 00:56:59,881 --> 00:57:01,082 You have to let them go. 1416 00:57:04,285 --> 00:57:06,155 Maybe I didn't explain it the right way. 1417 00:57:06,655 --> 00:57:08,390 I don't know what there is to explain. 1418 00:57:09,157 --> 00:57:11,093 You need to let them go right now. 1419 00:57:12,526 --> 00:57:13,428 Chris? 1420 00:57:14,329 --> 00:57:16,162 Chris, we're starting our ascent. 1421 00:57:16,164 --> 00:57:18,167 I have to hang up. Good luck! 1422 00:57:18,367 --> 00:57:20,033 Hey! Chris, come here, please! 1423 00:57:20,035 --> 00:57:21,334 - Fuck! - He needs help! 1424 00:57:21,336 --> 00:57:22,338 Help him, look at him! 1425 00:57:23,338 --> 00:57:24,204 - Alice, help him! Help him! - I'm trying to! 1426 00:57:24,206 --> 00:57:26,242 I'm a tax consultant, okay! Just... 1427 00:57:26,541 --> 00:57:27,543 Just breathe. 1428 00:57:28,677 --> 00:57:29,642 Uh, should I get water? Should we make him drink water? 1429 00:57:29,644 --> 00:57:31,912 Pat, you can't force someone to drink. 1430 00:57:31,914 --> 00:57:33,512 Okay, what is it with you and water right now? 1431 00:57:33,514 --> 00:57:35,050 - Leave it alone with the water. - Hey! 1432 00:57:35,450 --> 00:57:37,919 He needs to go to the hospital or he's gonna die. 1433 00:57:42,124 --> 00:57:43,590 - Whoa... - God. 1434 00:57:43,592 --> 00:57:44,526 I don't think so. 1435 00:57:45,427 --> 00:57:47,129 - You fucking idiot. - Hello, sir? 1436 00:57:48,363 --> 00:57:49,265 Sir. 1437 00:57:49,965 --> 00:57:51,534 Is there blood? Sir? 1438 00:57:52,267 --> 00:57:53,966 There's not actually a lot of blood. 1439 00:57:53,968 --> 00:57:56,102 Sir, hello? 1440 00:57:56,104 --> 00:57:57,939 - Oh, there he is. There he is. - Hi. 1441 00:57:58,173 --> 00:57:59,238 Great, okay. 1442 00:57:59,240 --> 00:58:01,941 - Hi! - I'm here. I'm here. 1443 00:58:01,943 --> 00:58:04,109 Hi! Hi! 1444 00:58:04,111 --> 00:58:06,514 - He's fine. He's fine. - He's fine now. 1445 00:58:07,316 --> 00:58:08,618 He's okay. He's okay. 1446 00:58:12,287 --> 00:58:13,656 Why is Mason tied to a chair? 1447 00:58:14,189 --> 00:58:15,454 Yeah, why am I tied up? 1448 00:58:15,456 --> 00:58:16,925 Psst. He has amnesia. 1449 00:58:17,592 --> 00:58:18,526 No... 1450 00:58:20,729 --> 00:58:22,431 I remember you guys fighting... 1451 00:58:23,999 --> 00:58:25,368 and then I went down. 1452 00:58:27,302 --> 00:58:29,572 But I don't understand why he's tied to a chair, 1453 00:58:30,572 --> 00:58:31,941 and why you have his gun. 1454 00:58:37,311 --> 00:58:39,648 Paul, ah... Tell me your name again? 1455 00:58:41,249 --> 00:58:42,418 - Peter Yuen. - Peter Yuen. 1456 00:58:43,684 --> 00:58:46,255 We have a situation here that has escalated out of control. 1457 00:58:47,155 --> 00:58:48,423 What do we know? 1458 00:58:49,291 --> 00:58:50,526 We know that you and... 1459 00:58:51,492 --> 00:58:53,325 your friend over there came into my home 1460 00:58:53,327 --> 00:58:54,329 without a warrant... 1461 00:58:55,264 --> 00:58:56,762 - and assaulted me. - Oh, bullshit. 1462 00:58:56,764 --> 00:58:59,567 Okay? And you got hit on the head and I'm... 1463 00:59:00,369 --> 00:59:03,139 really sorry about that. But when you hit the ground, 1464 00:59:03,405 --> 00:59:05,571 he freaked out and pulled out a gun, 1465 00:59:05,573 --> 00:59:07,307 and started choking my dad. 1466 00:59:07,309 --> 00:59:10,412 And... and... and things happened, and now here we are. 1467 00:59:11,146 --> 00:59:13,515 And what I would like to do, is weigh our options. 1468 00:59:14,548 --> 00:59:15,483 Okay. 1469 00:59:17,318 --> 00:59:20,121 - What are our options? - Yeah, what are our options? 1470 00:59:22,157 --> 00:59:23,059 Uh, I don't know. 1471 00:59:23,925 --> 00:59:25,358 I don't... I don't... I don't know. 1472 00:59:25,360 --> 00:59:26,461 It happened so fast. 1473 00:59:27,662 --> 00:59:29,030 Peter, call this in, tell them they attacked us. 1474 00:59:29,898 --> 00:59:31,263 - Peter... - Peter... 1475 00:59:31,265 --> 00:59:32,298 - I can't let... - Peter... 1476 00:59:32,300 --> 00:59:34,035 I can't let that happen, Peter. 1477 00:59:37,238 --> 00:59:38,204 I understand. 1478 00:59:38,206 --> 00:59:40,442 - Peter! - Mason, I am handling this. 1479 00:59:42,711 --> 00:59:44,513 Okay, Mr. Powell, let's talk. 1480 00:59:46,148 --> 00:59:46,948 Thank you. 1481 00:59:47,715 --> 00:59:49,215 And you called me Chris, by the way. 1482 00:59:49,217 --> 00:59:50,186 Mr. Powell is my dad. 1483 00:59:51,253 --> 00:59:51,553 Yeah, the guy who hit you over the fucking head. 1484 00:59:52,488 --> 00:59:54,153 - Shut up! Shut up. - It was self-defense. 1485 00:59:54,155 --> 00:59:55,390 I got it, Mason. 1486 00:59:56,791 --> 00:59:58,226 - Chris... - Chris. 1487 00:59:59,427 --> 01:00:02,731 ...there were mistakes made. Yes, on both sides. 1488 01:00:03,197 --> 01:00:05,231 And what I'd like to do is for us to leave... 1489 01:00:05,233 --> 01:00:06,135 Hmm. 1490 01:00:06,401 --> 01:00:08,371 - ...and to regroup... - Mm-hmm. 1491 01:00:09,070 --> 01:00:11,273 ...and contact you some other time. 1492 01:00:13,374 --> 01:00:15,510 Or, or, hey, or... 1493 01:00:17,311 --> 01:00:19,014 maybe we don't come back here again. 1494 01:00:20,182 --> 01:00:23,019 That's definitely another option. 1495 01:00:23,218 --> 01:00:24,483 - I like that. - Peter! 1496 01:00:24,485 --> 01:00:25,754 - You're making a mistake here! - Mason! 1497 01:00:27,021 --> 01:00:30,558 Chris, we brought this to you and we want this to end quickly 1498 01:00:31,425 --> 01:00:32,527 and peacefully. 1499 01:00:34,229 --> 01:00:35,331 Peter, thank you. 1500 01:00:36,597 --> 01:00:38,601 Thank you for being so friggin'... 1501 01:00:39,233 --> 01:00:40,436 - reasonable. - And you just have 1502 01:00:40,635 --> 01:00:42,505 this great disposition, too. 1503 01:00:43,104 --> 01:00:45,608 Well, I got three kids, so, it's a lot of negotiating. 1504 01:00:46,240 --> 01:00:49,274 - I have two kids. - Two? Oh yeah? Boy? Girl? 1505 01:00:49,276 --> 01:00:51,347 - Two boys. - Two boys, oh, you get it. 1506 01:00:51,780 --> 01:00:53,345 - You? - I got one daughter. 1507 01:00:53,347 --> 01:00:54,784 What do you got? What's on your ear there? 1508 01:00:55,316 --> 01:00:56,418 - What? - What is it? 1509 01:00:57,485 --> 01:00:59,184 - Oh, wait, there he goes. - Jesus Christ. 1510 01:00:59,186 --> 01:01:01,254 Fuck, what is that? What is that, water? 1511 01:01:01,256 --> 01:01:02,124 Hello? 1512 01:01:03,057 --> 01:01:04,224 That's perilymph fluid, he's concussed. 1513 01:01:04,226 --> 01:01:06,227 Untie me right now and I'll take him to the hospital! 1514 01:01:06,461 --> 01:01:09,231 - Untie me! Right now! - We should go to the hospital. 1515 01:01:09,865 --> 01:01:11,865 Untie me now! I gotta take him to the hospital. 1516 01:01:11,867 --> 01:01:14,399 - Ice, ice, ice. Go get some ice. - What's perilymph fluid? 1517 01:01:14,401 --> 01:01:16,171 Yeah, ice is really gonna help his brain injury. 1518 01:01:16,438 --> 01:01:18,771 Listen, listen to me. Now, if you untie me right now, 1519 01:01:18,773 --> 01:01:21,908 I will not beat the fucking shit out of you! 1520 01:01:21,910 --> 01:01:22,812 Shut the fuck up! 1521 01:01:24,012 --> 01:01:25,012 You don't want a guy dying in your home, do you? 1522 01:01:25,014 --> 01:01:26,515 That's not a good look for you. It isn't. 1523 01:01:27,381 --> 01:01:28,481 Your only other option is to kill me, 1524 01:01:28,483 --> 01:01:30,586 and you don't wanna do that, do you? You don't. 1525 01:01:31,552 --> 01:01:32,821 You can't kill a man. 1526 01:01:33,722 --> 01:01:34,622 What's up? 1527 01:01:35,724 --> 01:01:36,789 - He keeps passing out. - Okay, what do we do? 1528 01:01:36,791 --> 01:01:38,791 I don't know, I don't know what to do. 1529 01:01:38,793 --> 01:01:40,329 Chris, we need to call a doctor. 1530 01:01:40,528 --> 01:01:41,597 Kai, we can't do that yet. 1531 01:01:42,798 --> 01:01:43,896 - How's he doing? - He keeps... he keeps fluttering 1532 01:01:43,898 --> 01:01:45,767 in and out of consciousness. He's all fucked up. 1533 01:01:46,168 --> 01:01:48,200 - Peter... - Oh, shit! 1534 01:01:48,202 --> 01:01:49,371 Look, look! His eyes. His eyes. 1535 01:01:50,572 --> 01:01:51,537 There, there I saw it. They're open, right there. 1536 01:01:51,539 --> 01:01:52,805 - Peter... Are you okay? - He's up! 1537 01:01:52,807 --> 01:01:53,809 Hey... 1538 01:01:54,342 --> 01:01:56,544 Peter. Peter, hey! 1539 01:01:57,646 --> 01:01:59,445 Sorry, I blacked out there for a second. 1540 01:01:59,447 --> 01:02:00,849 Oh, Peter. 1541 01:02:02,483 --> 01:02:03,552 Peter... 1542 01:02:03,918 --> 01:02:06,354 you keep scaring us here. 1543 01:02:06,621 --> 01:02:07,622 Oh, shit! Baby! 1544 01:02:10,092 --> 01:02:11,158 - Mason... - Don't move, don't move. 1545 01:02:11,160 --> 01:02:13,292 How do you have a knife? How does he have a knife? 1546 01:02:13,294 --> 01:02:14,760 It's called frisking, you fucking idiot. 1547 01:02:14,762 --> 01:02:15,797 How do you not frisk him? 1548 01:02:16,831 --> 01:02:17,263 You said tie him, you didn't say frisk him! 1549 01:02:17,265 --> 01:02:18,698 Mason... 1550 01:02:18,700 --> 01:02:19,932 Put it down, put the knife down! 1551 01:02:19,934 --> 01:02:21,633 - Put the knife down! - You put the gun down! 1552 01:02:21,635 --> 01:02:23,304 - You put the knife down! - You put the gun down! 1553 01:02:23,505 --> 01:02:24,836 - Put it down, put it down. - Okay. 1554 01:02:24,838 --> 01:02:26,207 - Okay. - Put it down. 1555 01:02:27,508 --> 01:02:28,106 On the count of three, you're gonna put the knife down. 1556 01:02:28,108 --> 01:02:29,374 - Okay. - Right? 1557 01:02:29,376 --> 01:02:30,642 One, two... 1558 01:02:40,689 --> 01:02:42,421 - He's gonna stab me! - Baby! 1559 01:02:42,423 --> 01:02:43,691 No! 1560 01:02:44,925 --> 01:02:46,161 Oh, my God! 1561 01:02:51,298 --> 01:02:52,434 Fuck! 1562 01:02:54,735 --> 01:02:56,171 Pat, what the fuck! 1563 01:02:56,438 --> 01:02:58,937 - Shit! It was an accident! - What the fuck! 1564 01:02:58,939 --> 01:03:00,376 Oh shit! 1565 01:03:00,608 --> 01:03:02,908 Oh, my God. It's going in! It's going in! 1566 01:03:02,910 --> 01:03:05,213 What the fuck! 1567 01:03:05,447 --> 01:03:07,715 It's in me! Tase him! 1568 01:03:12,988 --> 01:03:14,787 Oh, my God, oh, my God... 1569 01:03:14,789 --> 01:03:16,689 - What the fuck, Kai! - Are you okay? 1570 01:03:16,691 --> 01:03:18,758 - I'm fine, he barely got me! - Not you, her! 1571 01:03:18,760 --> 01:03:20,359 I fucking know! 1572 01:03:20,361 --> 01:03:22,461 - You idiot! - I didn't mean to! 1573 01:03:22,463 --> 01:03:25,298 You're so dumb and I'm just realizing it now! 1574 01:03:28,903 --> 01:03:30,706 Fucking asshole. You could have killed me! 1575 01:03:30,939 --> 01:03:33,609 That's usually the point of stabbing someone in the chest. 1576 01:03:34,675 --> 01:03:36,776 Hey, man, I don't know what happened to you in your life 1577 01:03:36,778 --> 01:03:38,280 that you ended up this way, 1578 01:03:39,481 --> 01:03:40,979 but it's people like you who have fucked the world up. 1579 01:03:40,981 --> 01:03:42,715 If it wasn't for people like me, 1580 01:03:42,717 --> 01:03:45,287 people like you would be slaves to people like me. 1581 01:03:46,053 --> 01:03:48,224 You can't even take care of your own family. Look around. 1582 01:03:49,390 --> 01:03:50,858 Look what happened in your own home. 1583 01:03:52,860 --> 01:03:55,630 You're not built for this, brother. Untie me. 1584 01:03:56,298 --> 01:03:58,330 Just end it now. End it! 1585 01:03:58,332 --> 01:04:00,066 I know, I know, I know, I'm a huge pussy 1586 01:04:00,068 --> 01:04:01,700 and you're gonna kick my ass and send me to jail. 1587 01:04:01,702 --> 01:04:04,437 - Fucking mother... - I know, shut the fuck up! 1588 01:04:04,439 --> 01:04:06,308 Fuckin' piece of shit! 1589 01:04:07,575 --> 01:04:10,246 - How you doing? - I'm not good. 1590 01:04:10,577 --> 01:04:12,480 Not really good at all. 1591 01:04:12,847 --> 01:04:14,650 - I'm so angry right now. - Mm-hmm. 1592 01:04:14,916 --> 01:04:18,454 I got tased in my own house by my brother-in-law, 1593 01:04:18,787 --> 01:04:21,387 who would've never been able to even tase me 1594 01:04:21,389 --> 01:04:23,856 because my husband bought a Taser 1595 01:04:23,858 --> 01:04:25,557 - without talking to me about it. - I know. 1596 01:04:25,559 --> 01:04:26,892 So I'm really angry and I don't know where 1597 01:04:26,894 --> 01:04:27,963 to direct this anger right now, 1598 01:04:29,164 --> 01:04:30,032 and I need you to get your motherfucking hands off of me. 1599 01:04:31,999 --> 01:04:32,967 Happy, Abbie? 1600 01:04:34,035 --> 01:04:35,934 - Was this all part of your plan? - Okay, here we go. 1601 01:04:35,936 --> 01:04:37,669 I knew you were gonna blame this on me. 1602 01:04:37,671 --> 01:04:38,738 Because you did it! 1603 01:04:38,740 --> 01:04:39,673 - It wasn't me! - It wasn't her! 1604 01:04:39,675 --> 01:04:41,310 - I gotta ask one question. - What? 1605 01:04:42,110 --> 01:04:43,943 Did you call this in because of what I said 1606 01:04:43,945 --> 01:04:45,713 about the Oath during Thanksgiving dinner? 1607 01:04:46,381 --> 01:04:47,616 Or was it cause I forgot your name? 1608 01:04:47,849 --> 01:04:50,682 - It wasn't me, asshole! - Fucking prick. 1609 01:04:50,684 --> 01:04:53,019 I'm gonna say this to you now, Abbie, with peace and love, 1610 01:04:53,021 --> 01:04:54,820 and in no disrespect to your gender, 1611 01:04:54,822 --> 01:04:56,555 but go fuck yourself! 1612 01:04:56,557 --> 01:04:57,724 - Go fuck yourself! - Hey man, it wasn't her! 1613 01:04:57,726 --> 01:04:59,392 - Don't fucking say that to her! - You are a fucking pig! 1614 01:04:59,394 --> 01:05:01,729 Hey! A serious question! 1615 01:05:02,363 --> 01:05:03,932 - How is this helpful right now? - Alice! 1616 01:05:04,566 --> 01:05:06,568 - Enough! No more fighting! - Yeah. 1617 01:05:06,901 --> 01:05:09,371 No, I know! I was telling them not to fight! 1618 01:05:09,671 --> 01:05:11,671 - Yeah, Abbie! - Fuck off! 1619 01:05:11,673 --> 01:05:14,310 Untie me, or your life is over. 1620 01:05:16,010 --> 01:05:17,412 Do you understand? 1621 01:05:18,780 --> 01:05:21,079 All right, I want you to not make any more noise. 1622 01:05:21,081 --> 01:05:22,350 Oh, come on. Don't do that now. 1623 01:05:23,651 --> 01:05:24,184 No, no, no, I'm not gonna do anything. Don't worry about it. 1624 01:05:24,186 --> 01:05:25,017 Oh, come on. 1625 01:05:25,019 --> 01:05:27,019 I just need you to shut the fuck up! 1626 01:05:27,021 --> 01:05:28,887 - Fuck you, fuck you! - Fuck you, fuck you! 1627 01:05:28,889 --> 01:05:30,455 I'll fucking kill you! 1628 01:05:30,457 --> 01:05:31,823 That's why I'm not untying you 1629 01:05:31,825 --> 01:05:33,559 because you're fucking crazy, dude! 1630 01:05:33,561 --> 01:05:34,662 Chris... 1631 01:05:35,764 --> 01:05:38,930 me, you, Alice. Talk in the other room. Right now. 1632 01:05:38,932 --> 01:05:39,731 I'm gonna go talk in the other room... 1633 01:05:39,733 --> 01:05:41,133 - Come on!! - I'm coming, baby. 1634 01:05:41,135 --> 01:05:43,602 Alice, we should go before she gets madder. 1635 01:05:43,604 --> 01:05:45,937 Dad, keep an eye on Peter. His ice pack keeps sliding down. 1636 01:05:45,939 --> 01:05:47,173 - Pat keep an eye on him. - What? 1637 01:05:47,175 --> 01:05:48,841 And I'm fucking watching you, Abbie! 1638 01:05:48,843 --> 01:05:51,611 - Stop it, leave her alone! - Everyone hates you! 1639 01:05:51,613 --> 01:05:53,082 Hey, everyone hates you! 1640 01:05:54,182 --> 01:05:57,453 Hey, I wanna just one more time say, I'm... 1641 01:05:57,651 --> 01:05:59,354 I'm really sorry you got tased. 1642 01:05:59,720 --> 01:06:02,123 I do not want to discuss that right now, okay? 1643 01:06:02,689 --> 01:06:05,490 We need a plan. We need to figure out what we're gonna do 1644 01:06:05,492 --> 01:06:07,760 cause things can't get any more worse than they already are. 1645 01:06:07,762 --> 01:06:09,398 No, I think they can get worse. 1646 01:06:09,597 --> 01:06:11,129 - It can get worse! - Where is Clark? 1647 01:06:11,131 --> 01:06:12,467 - What? - Where's Clark? 1648 01:06:13,802 --> 01:06:14,934 He's passed out. And I don't wanna bring him out here cause 1649 01:06:14,936 --> 01:06:15,669 then he's just someone else in the room panicking 1650 01:06:15,671 --> 01:06:17,439 except he's shitting everywhere. 1651 01:06:18,572 --> 01:06:19,539 - Don't bring him out. - Yo. I don't know if this 1652 01:06:19,541 --> 01:06:21,410 it's because of the electricity in my body 1653 01:06:21,608 --> 01:06:24,109 - but I am fucking freaking out! - Kai, baby, baby, 1654 01:06:24,111 --> 01:06:26,678 I'm freaking out, too. I am freaking out 1655 01:06:26,680 --> 01:06:28,780 that I live in a country where this kinda shit happens. 1656 01:06:28,782 --> 01:06:29,615 I'm gonna tell you this right now, 1657 01:06:29,617 --> 01:06:31,917 this is not the America that I know. 1658 01:06:31,919 --> 01:06:33,686 Hey, man, I do not wanna hear your take 1659 01:06:33,688 --> 01:06:35,490 on the country's politics right now! 1660 01:06:35,789 --> 01:06:37,957 The fuck you think you are? Trevor Noah or something? 1661 01:06:37,959 --> 01:06:40,526 - I know, I'm not Trevor Noah. - Thanks for the live OP-ed. 1662 01:06:40,528 --> 01:06:42,829 Okay, now is time for practical solutions. 1663 01:06:42,831 --> 01:06:45,097 Okay, what are we doing? How is this gonna end? 1664 01:06:45,099 --> 01:06:47,568 Okay, okay, okay, fine, what if... 1665 01:06:48,535 --> 01:06:50,505 I haven't thought this through yet but what if... 1666 01:06:51,639 --> 01:06:53,872 what if Pat and I took my car 1667 01:06:53,874 --> 01:06:55,443 and drove these two guys 1668 01:06:55,677 --> 01:06:57,577 all the way up the 16 to the forest preserve 1669 01:06:57,579 --> 01:06:59,512 and we drop them deep, deep into the woods 1670 01:06:59,514 --> 01:07:00,716 and we'd leave them there? 1671 01:07:01,215 --> 01:07:03,182 And then they don't die, they survive, 1672 01:07:03,184 --> 01:07:04,584 cause they're smart guys but they have time 1673 01:07:04,586 --> 01:07:05,385 to think about what they've done. 1674 01:07:05,387 --> 01:07:07,220 Meanwhile, Pat and I come back here 1675 01:07:07,222 --> 01:07:08,857 and you've packed a bag, right? 1676 01:07:09,224 --> 01:07:10,825 And then the three of us drive down to Texas, 1677 01:07:11,124 --> 01:07:12,624 stay with your folks for a few months. 1678 01:07:12,626 --> 01:07:14,093 If the cops show up, I don't know, 1679 01:07:14,095 --> 01:07:16,195 we can go to Mexico. If we needed to? 1680 01:07:16,197 --> 01:07:17,599 Maybe we'd become Mexican Nationals. 1681 01:07:17,932 --> 01:07:19,865 I speak a little bit of Spanish. 1682 01:07:19,867 --> 01:07:22,770 I will learn more. We will teach her Spanish. 1683 01:07:23,137 --> 01:07:25,771 - How the fuck is that practical? - That is so stupid. 1684 01:07:25,773 --> 01:07:27,205 And that plan did not include me at all! 1685 01:07:27,207 --> 01:07:28,941 - Okay, okay. - What is fucking wrong with you? 1686 01:07:28,943 --> 01:07:30,912 I'm sorry! I don't know! Here's what I know. 1687 01:07:31,178 --> 01:07:33,782 I know that if we let these guys go, I... 1688 01:07:34,515 --> 01:07:38,220 we, Dad, Pat, we're in big fucking trouble. 1689 01:07:38,919 --> 01:07:41,220 People in our family will go to jail. 1690 01:07:41,222 --> 01:07:42,990 And really think about that. 1691 01:07:43,291 --> 01:07:44,957 Well, that's just something we gonna have to consider. 1692 01:07:44,959 --> 01:07:46,128 We just have to! 1693 01:07:47,028 --> 01:07:48,197 I'm gonna tell you guys this. 1694 01:07:48,829 --> 01:07:49,997 And I'm a little embarrassed. 1695 01:07:51,698 --> 01:07:53,202 I'm really scared of Mason. 1696 01:07:53,735 --> 01:07:55,267 Yeah, he's fucking nuts, okay? 1697 01:07:55,269 --> 01:07:57,537 - He's a psychopath. - But keep him tied up 1698 01:07:57,539 --> 01:07:59,171 - and deal with Peter instead. - Right. Mm-hmm. 1699 01:07:59,173 --> 01:08:01,640 - Peter seems reasonable. - Yeah, we can talk to Peter, 1700 01:08:01,642 --> 01:08:04,943 we'll get him to call in, explain the whole situation, 1701 01:08:04,945 --> 01:08:06,812 and then we can finally end this whole thing 1702 01:08:06,814 --> 01:08:08,613 without anybody getting hurt. 1703 01:08:08,615 --> 01:08:10,015 - Or, more hurt. - Okay, okay. 1704 01:08:10,017 --> 01:08:11,486 - Just... - Okay, okay. 1705 01:08:12,186 --> 01:08:15,724 - Baby, calm down. - Ow, okay. Okay. 1706 01:08:16,090 --> 01:08:17,856 You're gonna be okay. We're gonna be okay. 1707 01:08:17,858 --> 01:08:19,659 - We got this. - Okay, and another thing, 1708 01:08:19,661 --> 01:08:20,863 just let it go with Pat and Abbie. 1709 01:08:22,164 --> 01:08:23,296 I'm not saying another word to them. It's not about them. 1710 01:08:23,298 --> 01:08:25,698 - Okay. Yeah. - It's about us. And this moment. 1711 01:08:25,700 --> 01:08:26,998 - Yes. - And doing what's right. 1712 01:08:27,000 --> 01:08:29,135 Right. And we're just gonna talk to Peter. 1713 01:08:29,137 --> 01:08:30,205 - I'm gonna talk to Peter. - Yeah. 1714 01:08:31,339 --> 01:08:31,937 - We will talk to Peter. - Okay, and we stick together. 1715 01:08:31,939 --> 01:08:33,338 - Yes. - Okay? 1716 01:08:33,340 --> 01:08:34,910 - Family. - Yes. 1717 01:08:35,108 --> 01:08:36,575 - Let's do this. - Let's do this 1718 01:08:36,577 --> 01:08:37,778 - Let's go. - Okay. 1719 01:08:39,179 --> 01:08:40,715 We can't hear you. 1720 01:08:41,014 --> 01:08:43,215 - Stop! - Whoa! Hey, hey! What is that? 1721 01:08:43,217 --> 01:08:44,553 What did he just say? 1722 01:08:44,919 --> 01:08:45,988 I don't know. 1723 01:08:46,787 --> 01:08:47,787 What do you mean you don't know? 1724 01:08:47,789 --> 01:08:48,754 She means, she doesn't know! 1725 01:08:48,756 --> 01:08:50,323 We can't understand what he's saying! 1726 01:08:50,325 --> 01:08:52,624 Stop accusing us of canoodling with him! 1727 01:08:52,626 --> 01:08:54,060 “Colluding” is the word you're looking for. 1728 01:08:54,062 --> 01:08:55,293 I know, I meant to say colluding! 1729 01:08:55,295 --> 01:08:56,798 Stop! Stop! Stop! 1730 01:08:59,000 --> 01:09:00,001 How you doing, Peter? How you feeling, buddy? 1731 01:09:00,701 --> 01:09:02,870 - I'm okay. - Good, good. 1732 01:09:03,905 --> 01:09:05,307 We need this to end. 1733 01:09:06,607 --> 01:09:08,776 And I'm here right now asking you... 1734 01:09:09,844 --> 01:09:11,013 can we make that happen? 1735 01:09:15,349 --> 01:09:16,651 I think we can do this. 1736 01:09:17,818 --> 01:09:18,820 It's gonna be rough. 1737 01:09:19,821 --> 01:09:21,089 But if we stay calm... 1738 01:09:21,888 --> 01:09:23,057 and trust each other... 1739 01:09:23,857 --> 01:09:26,691 - we can work it out. - Oh, God. Thank you. 1740 01:09:26,693 --> 01:09:27,862 It's gonna be rough. 1741 01:09:28,662 --> 01:09:31,633 But if we stay calm, and trust each other... 1742 01:09:32,733 --> 01:09:33,936 we can work it out. 1743 01:09:34,369 --> 01:09:36,170 He really needs to see a doctor. 1744 01:09:36,638 --> 01:09:39,805 - Did he say it twice? - You are so calm. 1745 01:09:39,807 --> 01:09:41,140 - Yeah, you're very... - You're very calm. 1746 01:09:41,142 --> 01:09:42,177 ...very, very Zen. 1747 01:09:42,376 --> 01:09:44,377 Not Zen. Goddamn it. No offense. 1748 01:09:44,379 --> 01:09:45,747 Oh, none taken. 1749 01:09:46,981 --> 01:09:48,150 But I do think... 1750 01:09:49,384 --> 01:09:51,620 I do think we're gonna have to untie Mason. 1751 01:09:52,820 --> 01:09:54,622 Mm-mm. Mm-mm. 1752 01:09:55,223 --> 01:09:57,259 - Mm-mm - Listen, listen. Hold on. 1753 01:09:57,724 --> 01:09:58,693 Everyone be calm. 1754 01:10:01,228 --> 01:10:02,229 Is there any way... 1755 01:10:03,430 --> 01:10:05,834 that if I untie him, you can guarantee me... 1756 01:10:06,733 --> 01:10:08,736 he won't beat me up? 1757 01:10:09,737 --> 01:10:10,706 Mason... 1758 01:10:12,205 --> 01:10:14,875 will you promise not to attack Mr. Powell? 1759 01:10:15,108 --> 01:10:16,042 - Fuck you. - Okay. 1760 01:10:16,044 --> 01:10:18,280 See, that makes me think he will attack me. 1761 01:10:18,912 --> 01:10:23,151 Mason! I need you to swear on my life... 1762 01:10:24,052 --> 01:10:27,155 that you will not attack Mr. Powell. 1763 01:10:31,759 --> 01:10:36,264 Peter, I swear on your life. 1764 01:10:38,265 --> 01:10:39,334 Untape his mouth. 1765 01:10:41,068 --> 01:10:42,737 - It's okay, do it. - Oh, Pat. 1766 01:10:43,103 --> 01:10:44,205 Do it fast. 1767 01:10:44,906 --> 01:10:46,705 Oh! Owie! Owie! 1768 01:10:46,707 --> 01:10:48,777 Oh, my God. Okay. 1769 01:10:51,245 --> 01:10:52,414 Cut me out of this shit. 1770 01:10:54,982 --> 01:10:56,082 Do it. 1771 01:10:56,084 --> 01:10:57,783 It took 20 minutes to put it all on. 1772 01:10:57,785 --> 01:11:00,185 - I don't care. Do it. - Okay, all right, all right. 1773 01:11:00,187 --> 01:11:01,756 No, Pat. No! Oh, my God! 1774 01:11:02,022 --> 01:11:03,254 This is so dumb! 1775 01:11:03,256 --> 01:11:05,123 Everyone, everyone, everyone... 1776 01:11:05,125 --> 01:11:07,126 Baby, this isn't what we talked about! 1777 01:11:07,128 --> 01:11:08,159 It's okay, Kai, Kai. 1778 01:11:08,161 --> 01:11:09,063 This is a really bad idea. 1779 01:11:10,031 --> 01:11:10,762 - He swore on Peter's life. - Chris! 1780 01:11:10,764 --> 01:11:11,763 Let's not untie him yet. 1781 01:11:11,765 --> 01:11:14,902 - Not a good idea. - Holy shit. Holy shit. 1782 01:11:15,436 --> 01:11:16,804 It's going to be okay. 1783 01:11:24,411 --> 01:11:25,312 Gun. 1784 01:11:27,781 --> 01:11:30,248 - Not giving him the gun. - There's no negotiation... 1785 01:11:30,250 --> 01:11:32,219 - Mm-mm. - ...with my gun in your hand. 1786 01:11:35,188 --> 01:11:37,258 Peter, I'm not giving him the gun. 1787 01:11:40,228 --> 01:11:41,296 All right, let's... 1788 01:11:42,062 --> 01:11:43,030 think this through. 1789 01:11:45,433 --> 01:11:47,703 What if you gave him the gun, but you kept the bullets? 1790 01:11:49,003 --> 01:11:50,938 - That's actually a good idea. - Smart. 1791 01:11:51,438 --> 01:11:53,873 - I'm gonna give him the gun. - No, don't give him the gun. 1792 01:11:53,875 --> 01:11:56,411 - No, you should not. - Calm down, calm down. 1793 01:11:57,311 --> 01:11:59,081 - All right, - You ready? 1794 01:12:00,013 --> 01:12:01,115 Here we go. 1795 01:12:08,321 --> 01:12:09,223 Pat. 1796 01:12:13,326 --> 01:12:15,093 This is not what we talked about, Chris. 1797 01:12:15,095 --> 01:12:17,096 - Calm down. - Baby, don't do it! No! 1798 01:12:17,098 --> 01:12:18,329 Make sure you get the one in the chamber. 1799 01:12:18,331 --> 01:12:19,532 - I did. - Do you know what that means? 1800 01:12:19,534 --> 01:12:20,566 - Yeah, I know what it means. - Okay. 1801 01:12:20,568 --> 01:12:23,205 - Oh, Jesus. - It's okay, guys. 1802 01:12:25,272 --> 01:12:27,476 I got the bullets, baby, it's fine. It's okay. 1803 01:12:36,217 --> 01:12:37,486 Now everyone just be... 1804 01:12:37,919 --> 01:12:40,019 Oh, God. Mason stop! 1805 01:12:40,021 --> 01:12:41,822 - Oh, shit! - Mason, stop. 1806 01:12:42,322 --> 01:12:43,825 Oh, God. Mason, stop! 1807 01:12:50,497 --> 01:12:53,332 Oh, fuck. Oh, fuck. No! I'm just... 1808 01:12:55,469 --> 01:12:58,439 It's my house, bitch! Told you! 1809 01:13:00,907 --> 01:13:02,307 Is everyone okay? 1810 01:13:02,309 --> 01:13:03,477 Um... 1811 01:13:05,379 --> 01:13:06,448 - Um... - Yeah. 1812 01:13:08,014 --> 01:13:09,517 Oh, jeez. 1813 01:13:11,085 --> 01:13:13,188 Damn. 1814 01:13:13,854 --> 01:13:15,956 - Fuck! - Put pressure on it... 1815 01:13:20,260 --> 01:13:22,397 Chris, can I talk to you outside for a minute? 1816 01:13:32,607 --> 01:13:33,642 Christopher, I know I've... 1817 01:13:34,875 --> 01:13:38,079 never been as close with you as your mother has... 1818 01:13:40,080 --> 01:13:41,482 but I just... 1819 01:13:44,352 --> 01:13:45,353 You see... 1820 01:13:46,053 --> 01:13:48,223 I always did whatever it took... 1821 01:13:49,557 --> 01:13:51,026 to take care of my family... 1822 01:13:51,625 --> 01:13:52,927 to protect them. 1823 01:13:56,429 --> 01:13:58,265 And now you have to do the same thing. 1824 01:14:01,936 --> 01:14:04,104 You do whatever you need to do... 1825 01:14:06,307 --> 01:14:07,275 son. 1826 01:14:21,988 --> 01:14:23,090 Just shut up! 1827 01:14:29,330 --> 01:14:31,299 Again, there's not a lot of blood. 1828 01:14:31,933 --> 01:14:33,198 Guess I'm not much of a bleeder. 1829 01:14:36,937 --> 01:14:37,638 How you doing, buddy? 1830 01:14:40,273 --> 01:14:42,878 It's weird. Like, it doesn't hurt right now but... 1831 01:14:43,477 --> 01:14:45,276 if I do this... Oh, God! 1832 01:14:45,278 --> 01:14:47,312 - Oh, God! - Okay, okay, yeah. 1833 01:14:47,314 --> 01:14:49,080 - Okay. - We have to get him to a doctor. 1834 01:14:49,082 --> 01:14:50,582 - Right away. - We gotta go to a doctor. 1835 01:14:50,584 --> 01:14:52,351 What the fuck are we gonna do with him? 1836 01:14:52,353 --> 01:14:54,118 Motherfucker broke my fucking nose! 1837 01:14:54,120 --> 01:14:55,620 Okay, fine. Hey, Pat! 1838 01:14:55,622 --> 01:14:56,390 Fuck you. 1839 01:14:57,424 --> 01:14:59,123 - Pat, stop! - Fuck you. 1840 01:14:59,125 --> 01:15:00,592 - Pat! - Pat, he's tied up, okay. 1841 01:15:00,594 --> 01:15:02,026 Just stop it! 1842 01:15:03,964 --> 01:15:06,066 - Ah. - What's wrong? What's wrong? 1843 01:15:06,666 --> 01:15:08,600 It's just this weird sensation. 1844 01:15:08,602 --> 01:15:10,205 - Okay, but where, exactly? - Where? 1845 01:15:11,037 --> 01:15:13,105 Um, right above my knee. 1846 01:15:13,107 --> 01:15:14,109 Okay. 1847 01:15:17,611 --> 01:15:19,511 Oh, Jesus. 1848 01:15:19,513 --> 01:15:21,448 Oh, my God, that is so gross! It's so gross! 1849 01:15:21,648 --> 01:15:24,516 I came to get some pie... Holy fucking shit! Alice! 1850 01:15:24,518 --> 01:15:26,955 Holy shit! Oh, God! 1851 01:15:27,321 --> 01:15:29,421 Oh my... 1852 01:15:29,423 --> 01:15:32,190 Go, go, go, Mom, take her! Go wash her! Go wash her! 1853 01:15:32,192 --> 01:15:34,560 - Oh, fuck! - Chris, we gotta move. 1854 01:15:34,562 --> 01:15:36,528 - Like, right now. - Okay, okay, okay. 1855 01:15:36,530 --> 01:15:38,696 I hope you had a nice Thanksgiving, 1856 01:15:38,698 --> 01:15:40,498 ‘cause it's gonna be your fucking last. 1857 01:15:40,500 --> 01:15:41,702 Shut up. Okay. 1858 01:15:42,370 --> 01:15:43,769 I mean, if not your last, 1859 01:15:43,771 --> 01:15:45,473 probably your last together. 1860 01:15:46,473 --> 01:15:48,373 Maybe they'll keep the women together. 1861 01:15:48,375 --> 01:15:51,209 Yo man, that is enough, okay? Knock it off. 1862 01:15:51,211 --> 01:15:52,444 It's funny, do you know 1863 01:15:52,446 --> 01:15:54,381 who's gonna get raped the most in jail? 1864 01:15:55,750 --> 01:15:57,082 - Your dad. - Hey, shut up! 1865 01:15:57,084 --> 01:15:58,417 - You shut the hell up. - Relax, Dad. 1866 01:15:58,419 --> 01:16:00,284 You shut your goddamn mouth! 1867 01:16:00,286 --> 01:16:02,022 Shut the fuck up, you dirty motherfucker! 1868 01:16:02,223 --> 01:16:04,757 You shut the fuck up, you fucking cunt! 1869 01:16:04,759 --> 01:16:06,592 Hey! Motherfucker! 1870 01:16:06,594 --> 01:16:08,694 Don't you use that word 1871 01:16:08,696 --> 01:16:11,163 in my house ever again! 1872 01:16:11,165 --> 01:16:14,099 You fucking asshole! Fuck you! 1873 01:16:14,101 --> 01:16:16,101 You don't talk to my wife like that! 1874 01:16:16,103 --> 01:16:17,368 That's my wife. I love her. 1875 01:16:17,370 --> 01:16:20,240 What the hell is going on now? Goddamn it? 1876 01:16:23,244 --> 01:16:25,644 - Oh, Jesus! - Fucking sick. 1877 01:16:25,646 --> 01:16:28,282 Happy Thanksgiving! 1878 01:16:39,059 --> 01:16:40,094 This is it. 1879 01:16:40,795 --> 01:16:42,063 This is the moment. 1880 01:16:42,429 --> 01:16:43,497 No more talking. 1881 01:16:45,265 --> 01:16:46,300 It's over. 1882 01:16:49,335 --> 01:16:50,338 It's over. 1883 01:16:54,442 --> 01:16:55,477 I'm gonna kill him. 1884 01:16:58,545 --> 01:17:00,280 That is not what I meant. 1885 01:17:01,648 --> 01:17:04,349 We have to do this. We have to do this. 1886 01:17:04,351 --> 01:17:05,684 Look at me. Look at me. 1887 01:17:05,686 --> 01:17:07,155 He will destroy us. 1888 01:17:07,655 --> 01:17:09,687 If we don't do this, 1889 01:17:09,689 --> 01:17:12,091 we have no chance at a life. We have to do this. 1890 01:17:12,093 --> 01:17:13,461 - No, no, no. - Yes, we do. 1891 01:17:14,228 --> 01:17:15,296 Yes, we do. 1892 01:17:17,798 --> 01:17:20,335 Can you stop crying and tell me what you're thinking, please? 1893 01:17:20,733 --> 01:17:22,036 I just... 1894 01:17:23,204 --> 01:17:24,837 I'm thinking, I never thought I would have to convince 1895 01:17:24,839 --> 01:17:26,637 my husband not to kill anyone. 1896 01:17:26,639 --> 01:17:28,640 We have to, okay. We have no choice. 1897 01:17:28,642 --> 01:17:29,744 We will go to prison. 1898 01:17:30,344 --> 01:17:32,714 And our little girl will be left alone 1899 01:17:33,280 --> 01:17:34,648 - and abandoned. - Chris... 1900 01:17:35,515 --> 01:17:37,149 you cannot murder that man! 1901 01:17:37,151 --> 01:17:38,249 What, are you gonna kill Peter, too? 1902 01:17:38,251 --> 01:17:40,054 And just bury them in the backyard? 1903 01:17:40,321 --> 01:17:42,354 Just gonna have dead bodies in my back yard? 1904 01:17:42,356 --> 01:17:45,660 No! I will... I will shoot them here and I'll... 1905 01:17:47,495 --> 01:17:50,131 I'll move the bodies somewhere, I don't know! 1906 01:17:57,504 --> 01:17:59,406 Listen to what you just said. 1907 01:18:03,576 --> 01:18:04,512 Chris... 1908 01:18:05,612 --> 01:18:07,346 remember when you told me 1909 01:18:07,348 --> 01:18:09,584 that we cannot let them change who we are. 1910 01:18:11,451 --> 01:18:14,289 Remember that bullshit? It's that bullshit you told me? 1911 01:18:15,156 --> 01:18:16,424 We can do this. 1912 01:18:17,357 --> 01:18:19,226 We can get through this together. 1913 01:18:20,260 --> 01:18:21,329 We'll just release them 1914 01:18:22,263 --> 01:18:25,300 and suffer whatever consequences we gotta suffer through. 1915 01:18:25,732 --> 01:18:29,137 But we can do it together. And we'll be okay. 1916 01:18:30,237 --> 01:18:32,607 Okay? We'll be... we'll be okay. 1917 01:18:33,206 --> 01:18:35,207 - We'll just do it. - I love you so much. 1918 01:18:35,209 --> 01:18:36,577 I love you, too. 1919 01:18:39,647 --> 01:18:41,282 That blood tastes nasty. 1920 01:18:41,581 --> 01:18:43,383 It's really nasty. 1921 01:18:43,750 --> 01:18:46,487 - But I still love you. - I love you so fucking much. 1922 01:18:47,787 --> 01:18:49,656 Fuck you! Fuck you! 1923 01:18:51,224 --> 01:18:53,391 - Fucking monster! - Alice! 1924 01:18:53,393 --> 01:18:55,560 - I don't know. - You piece of shit! 1925 01:18:55,562 --> 01:18:57,428 - Whoa, what the fuck? - You stupid motherfucker! 1926 01:18:57,430 --> 01:18:59,330 - Alice, Alice... - Fuck you! You piece of shit! 1927 01:18:59,332 --> 01:19:00,335 - Hey. No, no, no. - Fuck you! 1928 01:19:01,402 --> 01:19:02,368 - What are you doing? - Fuck you! Fuck you! 1929 01:19:02,370 --> 01:19:04,235 - Jesus Christ. - I've had it with this guy! 1930 01:19:04,237 --> 01:19:05,671 You can't say that shit! 1931 01:19:05,673 --> 01:19:08,376 - What happened? What did he say? - Fucking pig! 1932 01:19:10,443 --> 01:19:11,646 What did he say? 1933 01:19:14,481 --> 01:19:16,483 He said he's gonna go after the kids. 1934 01:19:22,923 --> 01:19:24,425 Did you say that about our kids? 1935 01:19:26,826 --> 01:19:28,427 Why would you say that about our kids? 1936 01:19:28,429 --> 01:19:29,397 Are you kidding me? 1937 01:19:30,630 --> 01:19:31,932 Look at my face! 1938 01:19:34,300 --> 01:19:35,335 Look at what you did to me! 1939 01:19:37,737 --> 01:19:39,937 If I get out of here alive, I'm coming after you 1940 01:19:39,939 --> 01:19:41,241 and everyone you care for. 1941 01:19:43,509 --> 01:19:44,512 I promise. 1942 01:19:46,679 --> 01:19:48,680 That will be my mission in life 1943 01:19:48,682 --> 01:19:51,318 and I'm telling you right now, so you're not confused... 1944 01:19:52,286 --> 01:19:54,522 when your life turns into total shit. 1945 01:19:55,555 --> 01:19:56,523 Fuck it. 1946 01:20:02,963 --> 01:20:03,831 Whoa, whoa. 1947 01:20:04,731 --> 01:20:05,396 Christopher, don't do that! 1948 01:20:05,398 --> 01:20:06,633 Everyone calm down. 1949 01:20:07,534 --> 01:20:08,736 - You won't do it. - Chris... 1950 01:20:09,670 --> 01:20:11,206 Chris, put the gun down, now. 1951 01:20:11,638 --> 01:20:12,803 Don't do it, Chris. 1952 01:20:12,805 --> 01:20:14,472 Why did you say that about the kids, man? 1953 01:20:14,474 --> 01:20:15,943 Because fuck your kids. 1954 01:20:17,978 --> 01:20:19,380 Just do it, baby. 1955 01:20:19,580 --> 01:20:21,316 Do it. Do it. 1956 01:20:22,415 --> 01:20:23,317 Chris... 1957 01:20:23,750 --> 01:20:25,385 put the gun down, now. 1958 01:20:25,686 --> 01:20:28,486 - Shoot him, Chris. - Just do it, baby! Kill him! 1959 01:20:28,488 --> 01:20:29,654 - Come on! - You shouldn't have come here. 1960 01:20:29,656 --> 01:20:30,821 Grow some balls already! 1961 01:20:30,823 --> 01:20:32,826 - Do it. - Do it, son. 1962 01:20:33,393 --> 01:20:35,761 - He can't do it. Accept it. - Mason, what are you doing? 1963 01:20:35,763 --> 01:20:37,432 Shut the fuck up, Peter, you fucking traitor! 1964 01:20:38,398 --> 01:20:39,631 You should not have come here, 1965 01:20:39,633 --> 01:20:41,333 you should not have come to my house, dude. 1966 01:20:41,335 --> 01:20:42,566 You shouldn't have come here... 1967 01:20:42,568 --> 01:20:44,468 - Do it! - Put the gun down, now. 1968 01:20:44,470 --> 01:20:46,370 - Fucking do it. - Put the gun down now. 1969 01:20:46,372 --> 01:20:47,806 - Do it! - Stop listening to him. 1970 01:20:47,808 --> 01:20:49,244 - I'm gonna do it. - Mason, stop! 1971 01:20:49,910 --> 01:20:51,579 Come on already! 1972 01:20:52,679 --> 01:20:54,913 Do it! 1973 01:20:54,915 --> 01:20:57,382 Close your eyes! Close your fucking eyes everyone! 1974 01:20:57,384 --> 01:20:58,449 Hey! 1975 01:20:58,451 --> 01:20:59,686 - Here it comes. - Hey! 1976 01:21:03,057 --> 01:21:03,957 Stop! 1977 01:21:05,459 --> 01:21:06,661 Stop! Turn the news on. 1978 01:21:10,897 --> 01:21:12,566 What the fuck is going on in here? 1979 01:21:14,101 --> 01:21:16,336 - Dad, turn on the news. - Who are these guys? 1980 01:21:17,771 --> 01:21:18,872 Hit “guide”. 1981 01:21:20,741 --> 01:21:22,908 - Hit “guide”! - Yeah, yeah, I got it. I got it. 1982 01:21:22,910 --> 01:21:24,045 All right, "guide". 1983 01:21:26,112 --> 01:21:27,245 Details are still trickling in, 1984 01:21:27,247 --> 01:21:29,815 but we do have confirmation from the White House 1985 01:21:29,817 --> 01:21:32,854 that the president has stepped down effective immediately... 1986 01:21:34,054 --> 01:21:36,087 We asked if there was going to be a farewell address 1987 01:21:36,089 --> 01:21:38,556 or statement of some kind, and we were told no, 1988 01:21:38,558 --> 01:21:39,693 not at this time. 1989 01:21:40,827 --> 01:21:41,763 We do know that the president and the First Lady 1990 01:21:43,196 --> 01:21:44,298 are already currently traveling to their home in South Carolina. 1991 01:21:45,465 --> 01:21:47,334 As far as other specifics go, we don't have much, 1992 01:21:47,534 --> 01:21:49,871 but we do know is that the president has stepped down, 1993 01:21:50,070 --> 01:21:53,040 and that Vice President Hogan is now President Hogan. 1994 01:21:54,073 --> 01:21:55,907 Now we take you live to the White House 1995 01:21:55,909 --> 01:21:57,609 where President Hogan addresses 1996 01:21:57,611 --> 01:21:58,912 the country for the very first time. 1997 01:22:07,420 --> 01:22:08,588 My fellow Americans. 1998 01:22:10,424 --> 01:22:12,527 At approximately seven o'clock this evening... 1999 01:22:13,626 --> 01:22:16,496 the president informed me that he would be stepping down. 2000 01:22:17,897 --> 01:22:19,032 Effective immediately. 2001 01:22:20,634 --> 01:22:22,066 Now, he assured me that he would be 2002 01:22:22,068 --> 01:22:24,004 addressing the nation in the coming days 2003 01:22:26,072 --> 01:22:28,573 and I will let him 2004 01:22:28,575 --> 01:22:30,644 discuss the reasons why for his departure. 2005 01:22:32,845 --> 01:22:34,048 But I assure you this... 2006 01:22:35,115 --> 01:22:35,983 as your acting president... 2007 01:22:38,018 --> 01:22:39,985 I will do everything I can to restore 2008 01:22:39,987 --> 01:22:41,689 peace and calm to our nation. 2009 01:22:42,688 --> 01:22:44,358 Now, the former president and I... 2010 01:22:44,625 --> 01:22:46,461 agreed on many things in the past... 2011 01:22:47,527 --> 01:22:49,727 but over the last few months we began to diverge 2012 01:22:49,729 --> 01:22:52,963 on issues that I felt fundamental 2013 01:22:52,965 --> 01:22:55,535 to the health of our republic. 2014 01:22:58,104 --> 01:22:59,139 With that being said... 2015 01:23:00,307 --> 01:23:03,475 reserves and all National Guard will be withdrawing 2016 01:23:03,477 --> 01:23:06,546 from all major cities as soon as possible. 2017 01:23:08,182 --> 01:23:10,084 I'm also suspending temporarily... 2018 01:23:11,585 --> 01:23:13,054 registration of the Patriot's Oath 2019 01:23:13,954 --> 01:23:16,087 and all operations and investigations 2020 01:23:16,089 --> 01:23:18,760 currently undertaken by the CPU. 2021 01:23:21,829 --> 01:23:23,731 Now is not the time for division... 2022 01:23:24,897 --> 01:23:26,166 we must come together. 2023 01:23:27,468 --> 01:23:28,436 So, I thank you... 2024 01:23:29,102 --> 01:23:30,171 and God bless you... 2025 01:23:31,205 --> 01:23:33,741 and God bless the United States of America. 2026 01:23:35,776 --> 01:23:37,545 A stunning development. 2027 01:23:37,744 --> 01:23:39,511 Certainly one that we knew was possible, 2028 01:23:39,513 --> 01:23:41,048 but didn't see coming at this moment. 2029 01:23:42,148 --> 01:23:43,949 We are gonna be bringing in Keith Baiers 2030 01:23:43,951 --> 01:23:45,917 on this historic night, and we're gonna hear 2031 01:23:45,919 --> 01:23:47,755 from Glenn Baker and Amy Moses. 2032 01:23:47,987 --> 01:23:49,820 But right now we are going to go live 2033 01:23:49,822 --> 01:23:52,490 to our very own Paul Bakeman, who is at the White House... 2034 01:23:52,492 --> 01:23:53,760 Baby, what... 2035 01:23:59,832 --> 01:24:00,968 How you feeling, Peter? 2036 01:24:02,068 --> 01:24:03,170 Hard to say. 2037 01:24:04,371 --> 01:24:06,006 'Cause I'm definitely in shock at the moment. But... 2038 01:24:07,875 --> 01:24:10,511 - I actually don't feel a... - Oh, easy on the bumps. 2039 01:24:12,179 --> 01:24:13,979 tremendous amount of pain, no. 2040 01:24:13,981 --> 01:24:15,183 You got a good attitude, man. 2041 01:24:16,284 --> 01:24:17,882 Pat, you gotta watch those speed bumps, dude. 2042 01:24:17,884 --> 01:24:19,251 I mean, what do you want me to do? 2043 01:24:19,253 --> 01:24:20,220 Just, just... 2044 01:24:21,921 --> 01:24:22,889 Mason. 2045 01:24:25,259 --> 01:24:27,092 Mason, I'm gonna talk for a second. 2046 01:24:27,094 --> 01:24:28,592 And I don't need you to say anything, 2047 01:24:28,594 --> 01:24:29,930 but I need you to hear me, okay? 2048 01:24:30,897 --> 01:24:32,199 I would give everything I have... 2049 01:24:34,000 --> 01:24:35,535 to erase what happened today... 2050 01:24:36,937 --> 01:24:37,872 but I can't. 2051 01:24:38,671 --> 01:24:40,040 And you and I, Mason... 2052 01:24:41,541 --> 01:24:42,876 we have different I... 2053 01:24:44,745 --> 01:24:46,778 different ideas of how this country should work. 2054 01:24:46,780 --> 01:24:48,145 Pat, you gotta watch the speed bumps. 2055 01:24:48,147 --> 01:24:49,314 I don't know what that means, Chris. 2056 01:24:49,316 --> 01:24:50,715 Like, watch them, how? 2057 01:24:50,717 --> 01:24:52,117 Just don't take them so fast, please. 2058 01:24:52,119 --> 01:24:54,052 I'm not taking them fast, I'm under five. 2059 01:24:54,054 --> 01:24:55,654 Can you pull around? 2060 01:24:55,656 --> 01:24:58,092 No, they take up the entire width of the road! 2061 01:24:59,125 --> 01:25:00,026 Mason... 2062 01:25:00,927 --> 01:25:02,763 I think we can go our separate ways... 2063 01:25:03,696 --> 01:25:04,828 and go back to our lives 2064 01:25:04,830 --> 01:25:06,196 and never run into each other again. 2065 01:25:06,198 --> 01:25:07,668 What do you think about that, Mason? 2066 01:25:09,902 --> 01:25:11,071 Mason, can we do that? 2067 01:25:15,041 --> 01:25:16,941 Do I have to worry about this fucking maniac 2068 01:25:16,943 --> 01:25:18,879 coming after me and my family for the rest of my life? 2069 01:25:20,147 --> 01:25:21,148 I don't think so. 2070 01:25:23,349 --> 01:25:25,583 We shouldn't have been at your house in the first place. 2071 01:25:25,585 --> 01:25:27,554 - Yeah. - He was suspended. 2072 01:25:31,625 --> 01:25:33,224 - What? - A few months back, 2073 01:25:33,226 --> 01:25:35,763 he hit a suspect so hard, he busted his ear drum. 2074 01:25:37,363 --> 01:25:38,866 He's got anger issues. 2075 01:25:40,000 --> 01:25:42,003 That's why he was thrown off the police force. 2076 01:25:43,236 --> 01:25:45,573 And fired from Steamfield Mall security. 2077 01:25:46,205 --> 01:25:47,842 Wait, Mason... 2078 01:25:48,942 --> 01:25:50,811 are you a fucking mall security guard? 2079 01:25:52,245 --> 01:25:53,377 I thought he was like special forces. 2080 01:25:53,379 --> 01:25:55,346 I thought he was one of the guys that killed Bin Laden. 2081 01:25:55,348 --> 01:25:56,784 He's fucking Paul Blart? 2082 01:25:58,352 --> 01:25:59,653 You need help. 2083 01:26:00,219 --> 01:26:01,588 Mason. Get help. 2084 01:26:02,356 --> 01:26:03,724 Go see doctors! 2085 01:26:05,692 --> 01:26:07,292 Fuckin' Jesus Christ. 2086 01:26:07,294 --> 01:26:09,597 Peter, I'm sorry. I'm sorry you got... 2087 01:26:10,630 --> 01:26:12,329 hit and I'm sorry you got shot. 2088 01:26:12,331 --> 01:26:14,168 And you know what, I'm sorry for everything. 2089 01:26:15,802 --> 01:26:16,938 I'll be okay. 2090 01:26:18,405 --> 01:26:19,874 Everyone will be okay. 2091 01:26:21,907 --> 01:26:23,675 I'm so cold. 2092 01:26:23,677 --> 01:26:25,709 Oh, I got the A/C on, sorry. 2093 01:26:25,711 --> 01:26:27,781 Pat turn it off, please? 2094 01:26:32,786 --> 01:26:34,155 Unlock the door. 2095 01:26:41,428 --> 01:26:44,198 Careful, careful, careful. Pat, help him up. 2096 01:26:49,870 --> 01:26:51,805 Careful, careful. Easy, easy, easy. 2097 01:26:55,075 --> 01:26:56,376 You good? 2098 01:27:09,689 --> 01:27:12,222 All right. Can you put it back in? 2099 01:27:12,224 --> 01:27:13,259 Yeah... 2100 01:27:14,260 --> 01:27:15,327 Thank you. 2101 01:27:19,198 --> 01:27:20,668 You have a lovely family. 2102 01:27:21,101 --> 01:27:22,202 Thank you. 2103 01:27:23,737 --> 01:27:25,106 All right, let's go. 2104 01:27:26,872 --> 01:27:28,009 Do you wanna know who it was? 2105 01:27:37,416 --> 01:27:38,352 Nah. 2106 01:29:37,136 --> 01:29:42,136 Subtitles by explosiveskull 159865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.