Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,229 --> 00:00:32,358
2
00:01:06,601 --> 00:01:10,563
EL ELEFANTE Y LA MARIPOSA
3
00:01:54,399 --> 00:01:56,192
Elsa
4
00:01:56,192 --> 00:01:58,611
¡Vuelve a subir!
¡No has comido nada!
5
00:02:06,119 --> 00:02:08,788
Hola, has llegado a Olga.
6
00:02:14,127 --> 00:02:16,713
¡Vamos, Elsa, apúrate!
7
00:02:28,933 --> 00:02:31,853
Hola, has llegado a Olga.
Dejame un mensaje.
8
00:02:31,853 --> 00:02:33,605
Tienes que estar bromeando.
9
00:02:40,737 --> 00:02:43,531
Elsa, por favor, vamos, apúrate.
10
00:02:43,531 --> 00:02:45,909
Olga está aquí.
11
00:03:29,953 --> 00:03:31,579
Vine a ver
como te va
12
00:03:48,805 --> 00:03:50,473
¿Puedo entrar?
13
00:03:52,016 --> 00:03:53,476
Necesitamos hablar.
14
00:03:57,438 --> 00:03:58,815
¡Mamá!
15
00:03:59,816 --> 00:04:01,567
¡Mamá!
16
00:04:08,950 --> 00:04:11,828
¿Quién era ese en la puerta?
17
00:04:11,828 --> 00:04:14,163
Nadie, cariño.
18
00:04:18,835 --> 00:04:20,920
Dame ese.
19
00:04:20,920 --> 00:04:23,798
Me mentiste.
20
00:04:23,798 --> 00:04:27,385
No te mentí, Elsa.
Olga está llegando, ¿de acuerdo?
21
00:04:27,385 --> 00:04:29,846
Ve y vístete, por favor.
22
00:05:26,069 --> 00:05:27,195
Matisse!
23
00:05:40,541 --> 00:05:42,251
Hola matisse
24
00:05:42,251 --> 00:05:44,629
Hola cariño.
- ¿Cómo estás?
25
00:05:45,922 --> 00:05:47,924
¿Puedes venir por un segundo?
26
00:05:55,223 --> 00:05:57,016
Matisse!
- ¡Oye!
27
00:05:57,016 --> 00:05:59,018
¿Cómo estás?
28
00:05:59,018 --> 00:06:00,645
Olga no está aquí todavía.
29
00:06:00,645 --> 00:06:02,522
Qué quieres decir,
ella no esta aqui?
30
00:06:02,522 --> 00:06:05,566
Bueno, ella no está aquí.
No lo sé. No puedo alcanzarla
31
00:06:05,566 --> 00:06:08,319
Está bien, pero si no nos vamos ahora,
Vamos a perder el vuelo.
32
00:06:08,319 --> 00:06:09,529
Si lo se.
33
00:06:09,529 --> 00:06:12,532
¿Hola hola?
¿Hay alguien ahí?
34
00:06:12,532 --> 00:06:14,617
Hola hola quien es
35
00:06:17,286 --> 00:06:20,248
¿Hola hola hola?
- Es tarde, tenemos que irnos.
36
00:06:20,248 --> 00:06:23,584
Basta, Elsa.
¡Por favor para!
37
00:06:23,584 --> 00:06:26,754
Escucha, los llamaré
Para hacerles saber.
38
00:06:26,754 --> 00:06:29,841
No, espera un segundo.
- No, estás atrapado aquí.
39
00:06:35,179 --> 00:06:37,390
Es solo para decirte
que Camille no podrá
40
00:06:37,390 --> 00:06:37,890
Es solo para decirte que Camille.
No podrá reunirme con usted en la reunión de hoy.
41
00:06:37,890 --> 00:06:39,308
para unirme a ti
en la reunión de hoy.
42
00:06:39,308 --> 00:06:39,934
para unirme a usted en la reunión de hoy.
43
00:06:43,354 --> 00:06:46,691
No, ella está en casa. Ella tiene
Empresa familiar a cuidar.
44
00:06:46,691 --> 00:06:50,069
Si lo se.
Eso es un recordatorio.
45
00:06:50,069 --> 00:06:55,074
Pero estaré allí a tiempo,
y, uh, estoy mirando--
46
00:06:55,074 --> 00:06:56,450
Camille
47
00:06:59,996 --> 00:07:02,582
Antoine! Antoine!
48
00:07:13,634 --> 00:07:17,471
¿Y ahora qué?
- ¿Puedes llevar las bolsas, por favor?
49
00:07:21,184 --> 00:07:23,853
Te espero en el taxi.
- Bueno.
50
00:07:28,357 --> 00:07:31,652
Esta es la niñera
Número, Olga.
51
00:07:31,652 --> 00:07:33,321
Ella estará aquí en 5 minutos.
52
00:07:33,321 --> 00:07:36,073
Vamos cariño.
Mira, esto es Antoine.
53
00:07:36,073 --> 00:07:39,410
Elsa, ven acá.
Esta es Antoine.
54
00:07:39,410 --> 00:07:44,040
¡Ven cariño!
Mira, es un amigo de mamá.
55
00:07:44,040 --> 00:07:46,751
El va a cuidar de ti
Hasta que llegue Olga.
56
00:07:46,751 --> 00:07:48,753
¿Bueno?
57
00:07:48,753 --> 00:07:51,923
No va a quedarse mucho tiempo
Sólo hasta que llega Olga.
58
00:07:51,923 --> 00:07:54,300
¿Ok, cariño?
59
00:07:54,300 --> 00:07:56,385
Camille, de verdad
debo irme ahora.
60
00:07:56,385 --> 00:07:58,429
Ya voy, ya voy
61
00:07:58,429 --> 00:08:01,515
Bien, te amo, te amo,
Te quiero mucho, mucho.
62
00:08:04,977 --> 00:08:08,898
Me mentiste.
- Elsa, no te mentí.
63
00:08:12,568 --> 00:08:14,362
Gracias.
64
00:09:18,968 --> 00:09:21,595
Hola, has llegado a Olga.
65
00:09:28,394 --> 00:09:30,896
Tienes juegos
en tu telefono?
66
00:09:30,896 --> 00:09:34,025
¿Qué?
- ¿Tienes juegos en tu teléfono?
67
00:09:34,025 --> 00:09:37,069
No.
68
00:09:37,069 --> 00:09:39,071
No tienes juguetes
¿en tu habitación?
69
00:09:39,071 --> 00:09:40,364
Sí.
70
00:09:48,122 --> 00:09:50,291
Donde esta tu cuarto
71
00:09:50,291 --> 00:09:51,876
Abajo.
72
00:10:58,734 --> 00:11:01,695
- Me has agotado.
- ¿Hice?
73
00:11:01,695 --> 00:11:03,697
No me dejaste dormir.
74
00:11:05,449 --> 00:11:07,451
¿Qué estás haciendo?
75
00:11:07,451 --> 00:11:09,328
No puedes hacer eso.
76
00:11:22,299 --> 00:11:23,759
Hola, has llegado a Olga.
77
00:11:23,759 --> 00:11:25,928
Dejame un mensaje.
78
00:12:05,009 --> 00:12:07,261
¿Cuál es su comida favorita?
79
00:12:07,261 --> 00:12:09,555
¿Mi comida favorita?
- si
80
00:12:11,682 --> 00:12:13,267
¿No tienes hambre?
81
00:12:15,186 --> 00:12:16,645
No.
82
00:12:18,772 --> 00:12:21,692
¿Qué te gusta comer?
¿Helado?
83
00:12:24,153 --> 00:12:26,447
Estoy seguro de que solo comes dulces
Y cosas como esa.
84
00:12:26,447 --> 00:12:28,115
No.
- ¿No? ¿Te gustan los vegetales?
85
00:12:28,115 --> 00:12:32,870
Yo como helado cuando ...
86
00:12:32,870 --> 00:12:34,872
cuando...
87
00:12:34,872 --> 00:12:38,584
cuando hace mucho sol
y cuando hace mucho calor.
88
00:12:38,584 --> 00:12:41,420
¿De lo contrario comes verduras?
89
00:12:41,420 --> 00:12:44,340
Yo como verduras
Yo como...
90
00:12:44,340 --> 00:12:46,300
las manzanas
91
00:12:46,300 --> 00:12:49,303
¿Fruta?
- Bueno sí.
92
00:12:56,310 --> 00:12:58,562
Muéstrame el otro lado.
93
00:13:01,649 --> 00:13:03,526
Lo tienes todo sobre mí.
94
00:13:03,526 --> 00:13:06,111
Lo tengo todo sobre ti.
95
00:13:50,823 --> 00:13:53,534
¡Cuidadoso!
¡Cuidado con la moto!
96
00:14:22,896 --> 00:14:27,026
Bien elsa
¿No quieres volver a casa?
97
00:14:28,444 --> 00:14:30,738
Es este
98
00:14:38,912 --> 00:14:40,789
Seguir.
99
00:14:42,750 --> 00:14:44,960
Qué puerta tan pesada.
100
00:14:47,212 --> 00:14:49,840
Hey, las llaves.
101
00:16:00,160 --> 00:16:04,039
102
00:16:43,871 --> 00:16:45,539
¿Hola?
103
00:16:47,958 --> 00:16:50,419
¿Otra vez?
104
00:16:50,419 --> 00:16:53,922
No pero no puedo venir
ahora mismo. Um ...
105
00:16:55,382 --> 00:16:58,594
Has intentado llamar
mi hermano o mi hermana?
106
00:17:00,846 --> 00:17:03,307
Está bien, está bien, ya voy.
107
00:17:03,307 --> 00:17:05,601
Bien gracias.
108
00:17:08,228 --> 00:17:09,605
Elsa, ven acá.
109
00:17:12,149 --> 00:17:13,609
Vamos, Elsa.
110
00:17:18,071 --> 00:17:19,907
Iban...
111
00:17:19,907 --> 00:17:23,076
Necesitamos ir a algún lugar, ¿de acuerdo?
- si
112
00:17:25,454 --> 00:17:28,373
¿Son estas las de tu madre?
¿llaves del coche?
113
00:17:28,373 --> 00:17:30,084
Sí.
114
00:17:30,084 --> 00:17:32,127
Está bien, vas a venir conmigo.
115
00:17:35,088 --> 00:17:38,300
Listo?
- No, espera, olvidé algo.
116
00:17:38,300 --> 00:17:40,302
Apúrate entonces.
117
00:17:45,474 --> 00:17:49,394
Hola, has llegado a Olga.
Dejame un mensaje.
118
00:17:49,394 --> 00:17:53,273
Hola Olga. Camille me dio tu
Número, pero no puedo localizarte.
119
00:17:53,273 --> 00:17:56,485
No lo sé
donde estas, pero ...
120
00:17:56,485 --> 00:17:58,695
Estoy con elsa
y tenemos que irnos.
121
00:17:58,695 --> 00:18:03,408
Regresaremos en aproximadamente una hora.
así que llámame de vuelta.
122
00:18:24,513 --> 00:18:26,723
¡Es el azul allí!
- ¿Por ahí?
123
00:18:26,723 --> 00:18:28,684
Sí, junto al árbol.
124
00:19:13,896 --> 00:19:15,856
Quédate aquí, ¿de acuerdo?
125
00:19:21,987 --> 00:19:23,864
Mamá tienes que parar
haciendo esto.
126
00:19:23,864 --> 00:19:26,617
Es tan bueno verte.
127
00:19:26,617 --> 00:19:27,951
Hola michelle
- Hola, Antoine.
128
00:19:27,951 --> 00:19:29,953
No quiero
Quédate aquí más.
129
00:19:29,953 --> 00:19:32,664
Lo sé.
- Quiero ir a casa.
130
00:19:32,664 --> 00:19:34,499
Lo siento antoine
Traté de explicarle a tu mamá
131
00:19:34,499 --> 00:19:36,752
que ella tiene que quedarse aquí
un poco más, pero ...
132
00:19:36,752 --> 00:19:39,880
No te preocupes
La llevaré de vuelta a su habitación.
133
00:19:55,938 --> 00:19:57,898
Dejame hacerlo.
134
00:20:44,319 --> 00:20:46,530
Aquí, pon esto ahí.
135
00:21:22,691 --> 00:21:24,860
Me tengo que ir mama
136
00:21:24,860 --> 00:21:27,529
¿Ya te vas?
- si Descansa un poco, ¿de acuerdo?
137
00:21:40,751 --> 00:21:44,046
Elsa ¿Qué estás haciendo?
¡Venga!
138
00:21:45,839 --> 00:21:48,300
¿Cómo saliste?
139
00:21:48,300 --> 00:21:50,552
Bueno, la puerta no estaba cerrada.
140
00:21:50,552 --> 00:21:52,345
Vamos, nos vamos.
141
00:22:32,052 --> 00:22:35,972
Joder, no tengo las llaves!
- Dijiste una mala palabra.
142
00:22:39,017 --> 00:22:40,644
Mierda.
143
00:22:41,895 --> 00:22:44,106
¿Dónde están?
144
00:22:44,106 --> 00:22:46,900
Creo que son
En la cocina de casa.
145
00:22:52,322 --> 00:22:53,949
Hola, has llegado a Olga.
146
00:22:53,949 --> 00:22:56,201
Dejame un mensaje.
147
00:22:56,201 --> 00:22:58,328
Eres un poco descabellado.
- ¿Qué?
148
00:22:58,328 --> 00:23:00,122
Eres un poco descabellado.
149
00:23:05,293 --> 00:23:07,587
Entonces, ¿qué vamos a hacer ahora?
150
00:23:07,587 --> 00:23:10,507
Llevate el coche
para comprar algunas llaves nuevas?
151
00:23:13,426 --> 00:23:14,845
Está bien, vamos.
152
00:23:16,304 --> 00:23:18,515
Vayamos a comprar algunos comestibles.
153
00:23:52,966 --> 00:23:55,510
¿Cuándo volverá mami?
154
00:23:55,510 --> 00:23:58,346
No lo sé. Pronto, supongo.
155
00:23:58,346 --> 00:24:02,934
La llamaremos
cuando lleguemos a casa. Venga.
156
00:24:07,105 --> 00:24:09,149
Pero no quiero ir
en su casa.
157
00:24:09,149 --> 00:24:11,651
Quiero ver a mi mami
- No, vas a venir conmigo.
158
00:24:11,651 --> 00:24:13,278
Adelante.
- No.
159
00:24:13,278 --> 00:24:13,695
Adelante.
- No lo siento.
160
00:24:13,695 --> 00:24:14,654
Lo siento.
161
00:24:15,655 --> 00:24:17,532
Venga.
- No.
162
00:24:20,285 --> 00:24:23,079
No vas
para quedarse aquí solo.
163
00:24:23,079 --> 00:24:26,291
¿Eres tú? No vas
para permanecer fuera de todo por ti mismo.
164
00:24:28,835 --> 00:24:30,795
¿Crees que no puedo verte?
165
00:24:35,842 --> 00:24:40,639
¿Cuál es el problema, eh?
166
00:24:40,639 --> 00:24:43,225
Mira todas las cosas
He comprado.
167
00:24:44,809 --> 00:24:46,937
Mira esto.
168
00:24:49,356 --> 00:24:52,776
Escucha me voy
para dejarte aqui
169
00:24:52,776 --> 00:24:54,778
Demasiado.
170
00:24:55,820 --> 00:24:57,948
Estarás todo por ti mismo.
171
00:25:04,120 --> 00:25:06,915
Vamos.
¡Darse prisa!
172
00:25:09,459 --> 00:25:11,378
Ven conmigo.
173
00:25:14,339 --> 00:25:16,299
Antoine, ¿estás bien?
174
00:25:16,299 --> 00:25:19,636
Sí, sí, estoy bien.
Mi bolso resbaló.
175
00:27:26,096 --> 00:27:27,597
Elsa
176
00:27:37,273 --> 00:27:38,608
Elsa
177
00:27:42,237 --> 00:27:43,613
Elsa
178
00:27:45,990 --> 00:27:47,450
Elsa
179
00:27:56,000 --> 00:27:57,585
Elsa
180
00:28:01,339 --> 00:28:04,926
Elsa
¡Baja ese cuchillo ahora!
181
00:28:04,926 --> 00:28:06,636
Eh
182
00:28:11,349 --> 00:28:13,184
¿Que estabas pensando?
183
00:28:15,520 --> 00:28:17,355
¿Por qué estás gritando?
184
00:28:20,608 --> 00:28:25,280
Querrias que te grite
si "era" poco?
185
00:28:34,622 --> 00:28:37,459
Cierras tu mano
así, ¿ves?
186
00:28:37,459 --> 00:28:39,961
Presionas tus dedos
contra el cuchillo,
187
00:28:39,961 --> 00:28:41,963
Pero ten cuidado con tus uñas.
188
00:28:41,963 --> 00:28:43,798
¿Lo tengo?
- si
189
00:28:45,967 --> 00:28:49,012
Y funciona como un péndulo.
¿Ver?
190
00:28:50,138 --> 00:28:52,515
Mete los dedos, ¿sí?
191
00:29:07,280 --> 00:29:09,324
¡Eso es demasiado!
192
00:29:11,284 --> 00:29:13,369
¿Crees que es demasiado?
193
00:29:16,372 --> 00:29:17,916
Aquí.
194
00:29:18,958 --> 00:29:20,710
La comida está lista.
195
00:29:26,382 --> 00:29:28,301
¿Te gusta?
- Mm-hmm.
196
00:29:30,678 --> 00:29:32,430
Aquí, espera.
197
00:29:38,561 --> 00:29:42,148
El pescado está sabroso.
- Sabroso, ¿eh?
198
00:29:42,148 --> 00:29:44,984
Y también puedes comer la flor.
199
00:29:44,984 --> 00:29:46,778
¿La flor?
200
00:29:49,239 --> 00:29:51,115
Está bien, lo intentaré.
201
00:29:54,118 --> 00:29:56,120
Sabe a avellana.
202
00:29:57,121 --> 00:29:58,706
Vamos, inténtalo.
203
00:29:59,707 --> 00:30:00,792
Mmm
204
00:30:09,717 --> 00:30:12,262
Conoces la historia
de la rana?
205
00:30:12,262 --> 00:30:15,098
La rana con la boca grande.
206
00:30:15,098 --> 00:30:18,101
¿Qué es?
- La rana...
207
00:30:18,101 --> 00:30:23,731
se encuentra con un antílope y dice:
"¿Cuál es tu nombre?"
208
00:30:23,731 --> 00:30:26,901
Y el antílope dice:
"Antílope."
209
00:30:26,901 --> 00:30:31,656
Y entonces la rana dice:
"¿Que es lo que tú comes?"
210
00:30:31,656 --> 00:30:35,535
Y entonces el antílope dice:
"Yo como la hierba".
211
00:30:35,535 --> 00:30:39,747
Y luego la rana
conoce a una jirafa.
212
00:30:41,416 --> 00:30:47,755
¿Y cómo te llamas?"
213
00:30:47,755 --> 00:30:51,884
"Mi nombre es Jirafa".
"¿Que es lo que tú comes?"
214
00:30:51,884 --> 00:30:53,761
"Yo como hojas".
215
00:30:53,761 --> 00:30:59,309
Y entonces la rana se encuentra con el león.
y dice: "¿Cómo te llamas?"
216
00:30:59,309 --> 00:31:02,061
El león responde,
"Mi nombre es León".
217
00:31:02,061 --> 00:31:06,482
Y entonces la rana dice:
"¿Que es lo que tú comes?"
218
00:31:06,482 --> 00:31:08,026
"Ranas con grandes bocas.
219
00:31:08,026 --> 00:31:10,778
Hay muchos de ellos
¿por aquí?"
220
00:31:12,155 --> 00:31:14,574
Porque la rana
con la boca grande
221
00:31:14,574 --> 00:31:18,870
no quiere ser comido
por el leon
222
00:31:21,122 --> 00:31:22,498
Entiendo.
223
00:31:26,044 --> 00:31:28,921
¿Puedes escribir ya?
¿Puedes leer?
224
00:31:28,921 --> 00:31:30,798
¿Leer? No.
225
00:31:30,798 --> 00:31:36,429
¿Aún no has aprendido a leer?
- Casi puedo silbar.
226
00:31:36,429 --> 00:31:37,889
Seguir.
227
00:31:45,104 --> 00:31:46,939
Tienes que cerrar la boca.
228
00:31:48,107 --> 00:31:50,485
No como tu rana.
229
00:31:52,153 --> 00:31:54,447
Y tienes que soplar más fuerte.
230
00:32:09,337 --> 00:32:11,589
¿Qué dice aquí, abajo?
231
00:32:13,341 --> 00:32:16,219
"Papilionáceas."
232
00:32:16,219 --> 00:32:18,554
Es el nombre latino.
233
00:32:18,554 --> 00:32:20,139
El nombre de la planta.
234
00:32:20,139 --> 00:32:23,768
¿Quién pegó las flores?
- Mi papa.
235
00:32:26,145 --> 00:32:28,439
¿A tu papi le gustan las plantas?
236
00:32:28,439 --> 00:32:30,191
Sí.
237
00:32:30,191 --> 00:32:33,319
Cuidadoso.
238
00:32:33,319 --> 00:32:35,905
Tu ves usó
recolectar plantas,
239
00:32:35,905 --> 00:32:38,574
y luego los estudió
en su oficina.
240
00:32:38,574 --> 00:32:39,951
Ah
241
00:32:39,951 --> 00:32:42,161
Eso es lo que llamamos
un "botánico"
242
00:32:42,161 --> 00:32:44,288
¿Qué dice aquí, abajo?
243
00:32:45,915 --> 00:32:48,000
"Papaveráceas."
244
00:32:51,337 --> 00:32:52,922
Cuidadoso.
245
00:32:52,922 --> 00:32:54,465
Mira.
246
00:32:57,385 --> 00:32:59,637
¿Está tu papá muerto?
247
00:33:00,722 --> 00:33:03,558
Sí.
- ¿Ahora?
248
00:33:03,558 --> 00:33:06,018
No, ha pasado bastante tiempo.
249
00:33:09,772 --> 00:33:11,733
Eso es triste.
250
00:33:27,081 --> 00:33:29,709
¿No es hora de ir a la cama?
251
00:33:33,755 --> 00:33:35,882
Creo que es hora de ir a la cama.
252
00:33:37,925 --> 00:33:40,928
¿Me puedes contar una historia?
253
00:33:40,928 --> 00:33:43,556
Esta bien pero no se
cualquier historia
254
00:33:43,556 --> 00:33:46,225
Espere. "El elefante
y la mariposa ".
255
00:33:46,225 --> 00:33:50,521
¿Que es eso?
- Quédate aquí. Iré y lo conseguiré.
256
00:34:06,788 --> 00:34:10,666
Ahí. Espera, no puedo ver
cual es
257
00:34:13,044 --> 00:34:14,712
Venga.
258
00:34:16,506 --> 00:34:18,174
¿Éste?
259
00:34:18,174 --> 00:34:21,928
"El elefante y
La mariposa. "¿Qué es eso?
260
00:34:21,928 --> 00:34:23,137
No.
261
00:34:23,137 --> 00:34:25,598
¿Conoces la historia?
- No.
262
00:34:27,850 --> 00:34:29,977
Si esto es.
- Ese.
263
00:34:29,977 --> 00:34:31,312
"El elefante
y la mariposa ".
264
00:34:31,312 --> 00:34:33,272
Sí.
265
00:34:33,272 --> 00:34:35,191
¿Quieres que lo lea?
- si
266
00:34:36,776 --> 00:34:39,737
Pero primero, el elefante.
267
00:34:41,697 --> 00:34:44,450
Había una vez,
habia un elefante
268
00:34:44,450 --> 00:34:46,869
Quien no dijo nada en todo el día.
269
00:34:46,869 --> 00:34:50,081
¡Como yo!
- ¿No dices nada todo el día?
270
00:34:50,081 --> 00:34:51,666
Eso me sorprendería.
271
00:34:51,666 --> 00:34:55,002
El vivio solo
en una casita
272
00:34:55,002 --> 00:34:58,339
en la parte superior
de un camino de curling.
273
00:34:58,339 --> 00:35:00,091
De la casa del elefante,
274
00:35:00,091 --> 00:35:03,928
esta curva se torció
hasta un valle verde,
275
00:35:03,928 --> 00:35:08,432
donde estaba la casita
en la que vivía una mariposa.
276
00:35:08,432 --> 00:35:12,311
Un dia el elefante
estaba sentado en su casita
277
00:35:12,311 --> 00:35:14,814
y mirando por la ventana,
278
00:35:14,814 --> 00:35:18,526
cuando a lo largo de este camino de rizado,
279
00:35:18,526 --> 00:35:24,323
vio a alguien subir y subir
hacia su casita,
280
00:35:24,323 --> 00:35:28,327
y abrió los ojos como platos.
y me sentí muy sorprendido.
281
00:35:28,327 --> 00:35:31,414
Y muy pronto
vio que era una mariposa
282
00:35:31,414 --> 00:35:36,752
quien estaba revoloteando a lo largo del
camino que se encrespa muy felizmente.
283
00:35:36,752 --> 00:35:42,884
Como la mariposa
se acercó más y más,
284
00:35:42,884 --> 00:35:46,345
El elefante se sentía cada vez más.
excitado dentro de si mismo.
285
00:35:46,345 --> 00:35:49,557
Subiendo los escalones de la casita.
vino la mariposa,
286
00:35:49,557 --> 00:35:52,351
y él golpeó muy suavemente
En la puerta con sus alas.
287
00:35:52,351 --> 00:35:56,105
"¿Hay alguien dentro?" preguntó.
288
00:35:56,105 --> 00:35:59,609
El elefante fue siempre
muy contento, pero esperó.
289
00:35:59,609 --> 00:36:04,697
"Perdóneme,
¿Vive alguien aquí, por favor?
290
00:36:04,697 --> 00:36:06,908
Aún así, el elefante.
nunca dijo nada
291
00:36:06,908 --> 00:36:10,411
porque estaba muy feliz
hablar.
292
00:36:10,411 --> 00:36:12,246
Una tercera vez
la mariposa golpeó,
293
00:36:12,246 --> 00:36:16,834
esta vez bastante fuerte,
y preguntó: "¿Hay alguien en casa?"
294
00:36:16,834 --> 00:36:21,464
Y esta vez, el elefante dijo.
con voz temblorosa, "yo hago".
295
00:36:21,464 --> 00:36:23,841
La mariposa asomó
en la puerta y dijo,
296
00:36:23,841 --> 00:36:27,345
"¿Quién eres tú que vive?
en esta casita? "
297
00:36:27,345 --> 00:36:31,641
Y el elefante
Le espió y respondió:
298
00:36:31,641 --> 00:36:34,936
"Soy el elefante
quien no hace nada todo el día ".
299
00:36:34,936 --> 00:36:38,064
"Oh," dijo la mariposa.
"¿Y puedo entrar?"
300
00:36:38,064 --> 00:36:40,191
"Por favor hazlo" dijo el elefante
con una sonrisa,
301
00:36:40,191 --> 00:36:42,568
porque estaba muy feliz.
302
00:36:42,568 --> 00:36:45,529
Así que la mariposa acaba de empujar el
pequeña puerta abierta con su ala
303
00:36:45,529 --> 00:36:47,740
y entró.
304
00:37:29,031 --> 00:37:30,408
¿Hola?
305
00:37:30,408 --> 00:37:32,243
Antoine
¿Dónde estabas?
306
00:37:32,243 --> 00:37:34,870
He estado intentando alcanzarte
En casa todo este tiempo.
307
00:37:34,870 --> 00:37:36,539
¿Dónde estás ahora mismo?
308
00:37:36,539 --> 00:37:41,293
Lo siento. Salimos a pasear,
Y me olvidé de las llaves.
309
00:37:41,293 --> 00:37:44,880
¿Qué? ¿Olvidaste mis llaves?
310
00:37:44,880 --> 00:37:46,966
Sí, olvidé tus llaves.
- ¿Las llaves de mi casa?
311
00:37:46,966 --> 00:37:49,635
Sí, tenía prisa.
Fui a comprar algunos comestibles.
312
00:37:49,635 --> 00:37:52,555
Bien bien. Genial.
313
00:37:52,555 --> 00:37:54,557
¿Y donde estas ahora?
- Estamos en mi casa.
314
00:37:54,557 --> 00:37:56,976
¿En tu casa? Eso es una locura
Poner a Elsa.
315
00:37:56,976 --> 00:37:58,894
- Ella está durmiendo.
- Así que despiértala.
316
00:37:58,894 --> 00:38:01,522
No la voy a despertar.
Ella está durmiendo.
317
00:38:01,522 --> 00:38:03,566
No la quiero
dormir en tu casa
318
00:38:03,566 --> 00:38:05,776
Voy a llamar a un amigo
quien vendrá a recogerla
319
00:38:05,776 --> 00:38:07,737
¡Eso es ridículo!
- no me importa
320
00:38:07,737 --> 00:38:11,073
No quiero que ella duerma
en tu casa. Despertarla.
321
00:38:14,618 --> 00:38:18,039
No lo entiendo Esta mañana
me pediste que la cuidara
322
00:38:18,039 --> 00:38:20,416
y ahora quieres que la lleve
No se donde
323
00:38:20,416 --> 00:38:22,334
No tiene nada que ver
¡con ese!
324
00:38:22,334 --> 00:38:26,672
Te pedí que esperaras a la
Niñera por cinco minutos.
325
00:38:26,672 --> 00:38:28,424
Crees que tendria
la dejaste contigo?
326
00:38:28,424 --> 00:38:31,427
Pon tus pies
de nuevo en el suelo!
327
00:38:31,427 --> 00:38:35,598
Crees que puedes volver,
y te dejo a Elsa contigo?
328
00:38:35,598 --> 00:38:38,934
¿Lo has perdido?
Tienes que despertar!
329
00:38:45,608 --> 00:38:48,360
¿Asi que que hacemos?
330
00:38:48,360 --> 00:38:50,362
¿Qué quieres, antoine?
331
00:38:58,662 --> 00:39:00,748
Qué querías
para decirme esta mañana?
332
00:39:05,586 --> 00:39:07,546
Nada.
333
00:39:07,546 --> 00:39:09,590
No era el momento adecuado.
334
00:39:12,384 --> 00:39:14,720
Nunca es el momento adecuado
con usted.
335
00:39:14,720 --> 00:39:18,557
Escucha, ¿qué tal si la llevo?
a tu amigo mañana por la mañana?
336
00:39:21,602 --> 00:39:24,355
Mi madre estará en su casa.
a la 1 pm.
337
00:39:24,355 --> 00:39:26,774
Puedes dejarla.
338
00:39:26,774 --> 00:39:29,235
Genial tu madre
339
00:39:29,235 --> 00:39:30,820
Si mi madre
¿Cuál es el problema?
340
00:39:30,820 --> 00:39:33,948
No, no, no, no hay problema.
Tú decides, tú decides.
341
00:39:33,948 --> 00:39:37,576
Sí, yo decido, gracias.
342
00:39:48,462 --> 00:39:50,214
¿Qué estás haciendo aquí?
343
00:39:53,592 --> 00:39:55,636
¿Puedes quedarte un poco?
344
00:39:57,221 --> 00:40:00,182
Me quedaré hasta que te duermas,
¿todo bien?
345
00:41:21,472 --> 00:41:25,434
Escucha apúrate
porque estoy muy tarde
346
00:41:30,189 --> 00:41:32,608
No estás tan lejos de todos modos,
¿eres tú?
347
00:41:33,692 --> 00:41:35,986
Ya lo verás, ella es agradable.
348
00:41:35,986 --> 00:41:37,696
Te estoy esperando.
349
00:41:45,746 --> 00:41:47,831
Elsa, esta listo!
350
00:41:51,835 --> 00:41:53,837
Aquí.
351
00:41:53,837 --> 00:41:55,714
¿Quieres un panqueque?
352
00:41:59,134 --> 00:42:01,720
¿Quieres esto o algo de leche?
353
00:42:07,309 --> 00:42:08,727
Derecha.
354
00:42:12,815 --> 00:42:15,276
Quieres azucar
en tu panqueque?
355
00:42:16,610 --> 00:42:19,446
¿Qué, no te gustan los panqueques?
356
00:42:19,446 --> 00:42:22,199
Que pasa
Di algo.
357
00:42:24,076 --> 00:42:26,078
¿No lo quieres?
358
00:42:33,085 --> 00:42:35,087
Derecha.
359
00:42:35,087 --> 00:42:39,508
Mi hermano xavier viene
para cuidarte bien
360
00:42:39,508 --> 00:42:41,719
Tengo una cita.
361
00:42:43,178 --> 00:42:48,225
Elsa, no te comas eso.
Es desagradable.
362
00:42:51,603 --> 00:42:53,439
¿Quién es Xavier?
363
00:42:57,651 --> 00:42:59,862
Acabo de decirte.
Él es mi hermano.
364
00:43:01,989 --> 00:43:03,991
Y tu quien eres
365
00:43:05,159 --> 00:43:07,036
Soy antoine
366
00:43:08,829 --> 00:43:11,081
Sé mucho de Antoines.
367
00:43:19,798 --> 00:43:22,885
Soy elsa y tu
368
00:43:24,928 --> 00:43:28,015
Te lo dije. Soy antoine
¿Qué estás haciendo?
369
00:43:31,602 --> 00:43:35,356
Soy elsa
Y tu quien eres
370
00:43:35,356 --> 00:43:37,858
Bien, eso es suficiente.
Vamos a vestirte.
371
00:43:37,858 --> 00:43:40,778
Soy elsa y tu eres
372
00:43:42,071 --> 00:43:43,739
Vamos, para eso ahora.
373
00:43:53,123 --> 00:43:54,500
¿Está abierto?
374
00:44:01,256 --> 00:44:04,259
Wow, fuiste rápido!
375
00:44:04,259 --> 00:44:08,472
Con toda tu mierda,
Batí mi récord de tiempo.
376
00:44:08,472 --> 00:44:10,140
Esta es Elsa.
377
00:44:10,140 --> 00:44:14,019
Esta es Elsa.
Este es Xavier.
378
00:44:14,019 --> 00:44:16,855
Hola elsa
379
00:44:16,855 --> 00:44:19,066
Le dije a Julie que se encontrara conmigo aquí.
380
00:44:19,066 --> 00:44:20,692
Tenemos una cita
en el hospital
381
00:44:20,692 --> 00:44:22,736
Antes de ir a recoger a mamá.
382
00:44:22,736 --> 00:44:24,988
Volveré antes de eso.
OK te veo luego.
383
00:44:24,988 --> 00:44:28,283
¡Nos vemos más tarde! Antoine?
- si
384
00:44:28,283 --> 00:44:31,078
¿No estás diciendo nada?
385
00:44:31,078 --> 00:44:33,122
¿Qué quieres que le diga?
386
00:44:33,122 --> 00:44:35,499
No se que seras
volver pronto, por ejemplo?
387
00:44:36,959 --> 00:44:39,837
Elsa, volveré pronto.
388
00:44:41,130 --> 00:44:43,257
¿Ver? A ella no le importa un comino.
389
00:44:46,135 --> 00:44:48,387
No me importa un comino
390
00:45:09,992 --> 00:45:13,412
Tienes tres mensajes nuevos.
391
00:45:13,412 --> 00:45:17,082
Para escuchar tus mensajes,
presiona 1.
392
00:45:17,082 --> 00:45:20,043
Antoine, date prisa.
Todos estamos esperando por ti
393
00:45:20,043 --> 00:45:23,088
¿Qué demonios estás haciendo?
Darse prisa.
394
00:45:23,088 --> 00:45:25,716
El mensaje será borrado.
395
00:45:25,716 --> 00:45:29,803
¿Qué estás buscando?
- Mira.
396
00:45:29,803 --> 00:45:32,973
¿Oh, qué es eso?
397
00:45:32,973 --> 00:45:36,727
Es una diadema.
¿Quieres que te ate el pelo?
398
00:45:36,727 --> 00:45:38,687
Sí, puedes atarme el pelo.
399
00:45:38,687 --> 00:45:43,484
Está bien, lo haré.
400
00:45:43,484 --> 00:45:46,195
Esta es la primera vez
Ato el pelo de alguien.
401
00:45:46,195 --> 00:45:48,322
De Verdad?
402
00:45:48,322 --> 00:45:51,033
Primera vez para mi tambien
Te lo estoy diciendo.
403
00:46:05,547 --> 00:46:07,382
Debes estar bromeando.
404
00:46:11,720 --> 00:46:14,389
Sr. Neuman, buenos días.
405
00:46:14,389 --> 00:46:17,601
Sr. Cuvelliez.
- Perdón por llegar tarde.
406
00:46:17,601 --> 00:46:21,647
De hecho, llegas extremadamente tarde.
- ¿Has leído mi archivo?
407
00:46:21,647 --> 00:46:24,525
Tu colega ya tiene
me contaste tu experiencia
408
00:46:24,525 --> 00:46:27,444
Quería asegurarte que he leído
la lista de especificaciones
409
00:46:27,444 --> 00:46:28,779
para el restaurante
410
00:46:28,779 --> 00:46:30,155
y que estoy listo
para respetarlas
411
00:46:30,155 --> 00:46:32,282
Sí, ya lo sé.
412
00:46:32,282 --> 00:46:35,994
Estamos muy interesados,
mi pastelero y yo,
413
00:46:35,994 --> 00:46:39,289
en el lugar,
el espiritu de la cocina
414
00:46:39,289 --> 00:46:42,751
Y nos gustaría preservarlo.
415
00:46:42,751 --> 00:46:45,712
La venta no se realizará.
Si no se cumplen todas las condiciones.
416
00:46:45,712 --> 00:46:48,006
¿Eres consciente de eso?
417
00:46:48,006 --> 00:46:52,427
Se me olvidó mencionar al dueño
ha añadido una cláusula adicional.
418
00:46:52,427 --> 00:46:54,179
Le gustaria la señora rosenvalt
419
00:46:54,179 --> 00:46:55,764
seguir cuidando
del jardin.
420
00:46:55,764 --> 00:46:57,683
Tendrás que contratarla
a su cargo.
421
00:46:57,683 --> 00:46:59,226
Eso no fue
parte del acuerdo.
422
00:46:59,226 --> 00:47:00,769
Lo se pero es importante
para el dueño,
423
00:47:00,769 --> 00:47:02,437
Significa mucho para ella.
424
00:47:02,437 --> 00:47:04,856
Lo siento, que edad tiene ella
425
00:47:04,856 --> 00:47:07,192
Cincuenta o así.
426
00:47:07,192 --> 00:47:09,695
Está bien para nosotros.
- Pero...
427
00:47:09,695 --> 00:47:11,863
Es obligatorio.
Ella no va a volver sobre eso.
428
00:47:11,863 --> 00:47:13,699
Eso no fue incluido
En el contrato.
429
00:47:13,699 --> 00:47:15,534
Lo sé. Ella acaba de añadirlo.
430
00:47:15,534 --> 00:47:17,452
Para preservar el espíritu de
El jardín, del lugar.
431
00:47:17,452 --> 00:47:20,330
es un poco obvio
- En efecto.
432
00:47:46,356 --> 00:47:48,859
¿Muy preparado? Voy a intentarlo
el "swish-swish".
433
00:47:51,820 --> 00:47:53,155
No, después, es rosa.
434
00:47:53,155 --> 00:47:55,407
Oh Dios, lo entiendo
en todos lados.
435
00:47:55,407 --> 00:47:58,493
No soy bueno en esto.
436
00:47:58,493 --> 00:48:01,079
Realmente tienes que enseñarme.
437
00:48:01,079 --> 00:48:02,789
¡Oye!
438
00:48:04,458 --> 00:48:07,336
Sí, lo sé.
439
00:48:07,336 --> 00:48:09,963
Soy terrible en esto.
440
00:48:11,923 --> 00:48:14,885
Pero en mis uñas,
es mucho mas facil
441
00:48:14,885 --> 00:48:19,389
Mira, no pusiste ninguno allí.
¡Y tú pones demasiado aquí!
442
00:48:19,389 --> 00:48:22,809
Pense tu uña estirada
Hasta aquí, de verdad.
443
00:48:22,809 --> 00:48:27,022
Si lo se es dificil
para todo el mundo.
444
00:48:27,022 --> 00:48:28,565
UH Huh.
445
00:48:28,565 --> 00:48:30,776
Todos estamos haciendo nuestro mejor esfuerzo.
446
00:48:33,987 --> 00:48:37,032
Pero es un perro. No veo
Cómo puedo explicarle eso.
447
00:48:38,825 --> 00:48:40,369
Eso es.
448
00:48:40,369 --> 00:48:44,122
¿Cómo fue con el niño?
- Espera un segundo.
449
00:48:44,122 --> 00:48:48,293
Genial. Ella dibujó algunas imágenes,
Le hice una tortilla. Genial.
450
00:48:48,293 --> 00:48:50,212
¿Sí?
451
00:48:50,212 --> 00:48:51,922
Ah, sí.
452
00:48:51,922 --> 00:48:55,467
Estoy siendo educado
por lo que debe ser educado, ¿de acuerdo?
453
00:48:58,595 --> 00:49:00,263
Y no deseo
tu muerte,
454
00:49:00,263 --> 00:49:02,683
pero no deberías decir eso
sobre el perro.
455
00:49:04,309 --> 00:49:06,019
Hola antoine
- Hola, Julie.
456
00:49:06,019 --> 00:49:08,146
Yo estaba justo detrás de ti
no me viste
457
00:49:08,146 --> 00:49:10,107
No lo siento. Adelante.
458
00:49:10,107 --> 00:49:12,609
Tenemos que encontrar
otra solución.
459
00:49:12,609 --> 00:49:16,697
Nuestra madre está en el hospital,
todos trabajan aqui
460
00:49:16,697 --> 00:49:19,700
Ah, sí, exactamente.
461
00:49:21,702 --> 00:49:23,370
Sí.
462
00:49:23,370 --> 00:49:26,164
¿Quieres agua?
- Sí por favor.
463
00:49:26,164 --> 00:49:30,210
Creo que podrías entender.
Tú también tienes un perro.
464
00:49:32,045 --> 00:49:35,507
Lo sé, pero Kurtis es
solo y ansioso
465
00:49:45,058 --> 00:49:47,477
Hola. ¿Cuál es tu nombre?
466
00:49:47,477 --> 00:49:49,646
Julie
467
00:49:51,148 --> 00:49:53,608
¿Cuándo sale el bebé?
468
00:49:53,608 --> 00:49:55,652
Todavia hay
queda bastante tiempo.
469
00:49:55,652 --> 00:49:57,904
Un mes más o menos.
470
00:49:57,904 --> 00:50:01,825
¿Es un chico o una chica?
- Es una chica.
471
00:50:01,825 --> 00:50:05,537
¿Cómo la llamaremos?
- Vamos a llamarla Nola.
472
00:50:09,458 --> 00:50:10,959
Ella se esta moviendo
473
00:50:12,085 --> 00:50:14,129
Siéntelo aquí.
474
00:50:18,258 --> 00:50:22,012
Puedo dibujar algo
en tu vientre
475
00:50:22,012 --> 00:50:23,805
Está bien, adelante.
476
00:50:29,102 --> 00:50:31,521
Oh! Eso da cosquillas.
477
00:50:43,575 --> 00:50:44,910
Creo que lo está sintiendo.
478
00:50:44,910 --> 00:50:48,038
Puedo estar ahi
cuando sale el bebe
479
00:50:48,038 --> 00:50:50,415
Estaré en el hospital
cuando eso pasa.
480
00:50:54,920 --> 00:50:57,214
Bien, que tengas un buen día también.
481
00:50:59,257 --> 00:51:02,469
Ya sabes,
Nunca he visto a mi papi.
482
00:51:14,231 --> 00:51:16,733
Bueno, nos vamos.
- Bueno.
483
00:51:16,733 --> 00:51:19,277
Sí, nosotros también nos vamos.
484
00:51:19,277 --> 00:51:21,196
Adiós, Elsa.
- Adiós.
485
00:51:21,196 --> 00:51:23,532
Consigue tus cosas. Iban
para ver a tu abuela
486
00:51:23,532 --> 00:51:25,784
Ella nos está esperando.
487
00:51:25,784 --> 00:51:27,577
No no quiero ir
a mi abuela!
488
00:51:27,577 --> 00:51:30,455
Darse prisa. Iban
ir a ver a tu abuela
489
00:51:30,455 --> 00:51:33,500
No, no quiero!
490
00:51:33,500 --> 00:51:35,627
Elsa Elsa
491
00:51:40,006 --> 00:51:41,299
Elsa
492
00:51:41,299 --> 00:51:44,094
Elsa, vuelve ya!
493
00:51:44,094 --> 00:51:47,138
¡Detenlo ahora!
¡Ven aquí de inmediato!
494
00:51:47,138 --> 00:51:51,476
¡Venga! ¿No? Venga,
vamos a casa de tu abuela
495
00:51:51,476 --> 00:51:54,688
Vamos vamos
de tu abuela.
496
00:51:54,688 --> 00:51:57,858
No, no quiero!
497
00:51:57,858 --> 00:51:59,734
Venga.
498
00:51:59,734 --> 00:52:03,196
¡No! Elsa, ya es suficiente.
499
00:52:03,196 --> 00:52:05,490
Escúchame.
500
00:52:06,950 --> 00:52:07,951
Venga.
501
00:52:09,870 --> 00:52:11,872
Llamar de vuelta
el remitente del mensaje,
502
00:52:11,872 --> 00:52:13,582
presione 5.
503
00:52:13,582 --> 00:52:17,210
Para borrar, presione 1.
Para guardar, pulse 2.
504
00:52:18,420 --> 00:52:21,590
Mensaje guardado. Siguiente mensaje
505
00:52:21,590 --> 00:52:23,884
Hola, Antoine, soy Alice.
506
00:52:23,884 --> 00:52:26,595
No olvides el pastel
para el cumpleaños de mamá
507
00:52:26,595 --> 00:52:29,139
Llámame.
508
00:52:29,139 --> 00:52:30,849
Para devolver la llamada al remitente ...
509
00:53:05,133 --> 00:53:07,928
Antoine! ¡Qué sorpresa!
510
00:53:07,928 --> 00:53:10,472
No no.
511
00:53:11,473 --> 00:53:14,184
Hola elsa
512
00:53:15,894 --> 00:53:21,149
¡Venga! ¡Ven y mira!
Vamos dame un beso Elsa
513
00:53:21,149 --> 00:53:23,652
Vamos, Elsa.
- que pasa
514
00:53:23,652 --> 00:53:26,196
¡Ven aca! ¿Sabes que?
515
00:53:26,196 --> 00:53:28,365
He preparado todo
Para hacer un poco de helado.
516
00:53:28,365 --> 00:53:31,868
El helado que amas.
¿Ya sabes? El rosado.
517
00:53:31,868 --> 00:53:35,914
Es mejor si nos dejas ahora.
¡Venga! Ven, cariño, ven!
518
00:53:35,914 --> 00:53:38,124
¿Vamos a hacer una carrera?
519
00:53:39,459 --> 00:53:41,795
¡Vas a ganar!
520
00:53:41,795 --> 00:53:45,215
¡Vas a ganar!
¡Lo sé!
521
00:54:18,123 --> 00:54:19,624
¡Hola!
- Hola.
522
00:55:18,933 --> 00:55:21,102
PAPI
523
00:56:55,405 --> 00:56:56,573
Elsa
524
00:57:01,995 --> 00:57:04,122
Siento haberte dejado aquí.
525
00:57:05,123 --> 00:57:06,916
Olvidaste esto.
526
00:57:08,543 --> 00:57:09,711
No importa.
527
00:57:09,711 --> 00:57:12,630
¿Te apetece ir al mar?
- si si
528
00:57:12,630 --> 00:57:14,007
Venga.
529
00:57:14,007 --> 00:57:15,967
Ella no debe vernos.
- No yo se.
530
00:57:45,997 --> 00:57:49,417
Es muy alto
- Y hermosa, poco a poco.
531
00:57:50,668 --> 00:57:54,005
Eso rima.
- Sí, rima.
532
00:57:54,005 --> 00:57:56,507
¡Es realmente empinado!
- Sí, es muy empinado.
533
00:57:56,507 --> 00:57:59,677
¿Estás haciendo todo bien allí?
- si
534
00:57:59,677 --> 00:58:01,930
Mira el oceano.
- ¡Oh, el mar!
535
00:58:01,930 --> 00:58:05,516
Espera, es mejor si caminas.
536
00:58:05,516 --> 00:58:07,977
¡Ay, se te hace una picazón!
- No, no pica.
537
00:58:07,977 --> 00:58:09,437
Seguir.
538
00:58:11,731 --> 00:58:14,525
Ah!
539
00:58:27,830 --> 00:58:29,916
Ten cuidado, ¿eh?
540
00:58:38,800 --> 00:58:41,177
¿Podría prestarme un poco de protector solar?
541
00:58:41,177 --> 00:58:43,721
Sí, por supuesto.
- Gracias.
542
00:58:43,721 --> 00:58:45,890
Ven, elsa
Me pondré un poco de protector solar.
543
00:58:45,890 --> 00:58:47,558
Ella se llama Elsa.
544
00:58:52,981 --> 00:58:54,357
Mírame.
545
00:58:54,357 --> 00:58:56,818
Espera, ven aquí.
- Ya basta, mamá.
546
00:59:00,655 --> 00:59:04,117
Ahí tienes, Arthur.
Está bien.
547
00:59:04,117 --> 00:59:06,202
Puedes ir a jugar.
Espera, déjame quitarte esto
548
00:59:06,202 --> 00:59:06,828
Puedes ir a jugar.
Espera, déjame sacarte esto y puedes ir a jugar en el agua.
549
00:59:06,828 --> 00:59:08,454
y tu puedes ir a jugar
en el agua.
550
00:59:15,461 --> 00:59:17,755
¿Cuál es tu nombre?
- Arthur.
551
00:59:17,755 --> 00:59:20,008
Mi nombre es Elsa.
552
00:59:27,015 --> 00:59:29,017
Te importa
si me siento a tu lado?
553
00:59:29,017 --> 00:59:31,019
No, está bien, adelante.
554
00:59:40,153 --> 00:59:42,822
¡Mi turno! Quiero seguir adelante!
555
00:59:47,869 --> 00:59:50,121
Ella es dulce
- si
556
00:59:54,334 --> 00:59:56,919
¿En qué año está ella?
557
00:59:56,919 --> 01:00:00,089
Ella tiene cinco años ahora.
558
01:00:00,089 --> 01:00:01,424
¿Sí?
559
01:00:04,177 --> 01:00:07,221
Ella esta en primer año
en escuela primaria.
560
01:00:07,221 --> 01:00:09,349
Oh ya? ¿A las cinco?
561
01:00:09,349 --> 01:00:11,434
Eso es increíble.
¿Ella se saltó un año?
562
01:00:11,434 --> 01:00:14,270
Si, iba bien
563
01:00:14,270 --> 01:00:17,857
y ella hace mucho
Diferentes actividades y todo.
564
01:00:19,567 --> 01:00:24,822
La puse en
Una clase de instrumentos musicales.
565
01:00:26,282 --> 01:00:28,534
Una clase de iniciación
a la musica verdad
566
01:00:28,534 --> 01:00:31,245
El hizo eso,
pero no le gustó en absoluto.
567
01:00:31,245 --> 01:00:34,540
Su profesor era realmente malo.
568
01:00:34,540 --> 01:00:37,543
Eso es importante, seguro.
569
01:00:37,543 --> 01:00:40,797
Ella está bien.
Ella está tomando clases de piano.
570
01:00:47,345 --> 01:00:49,847
Y ella es bastante extrovertida.
571
01:00:49,847 --> 01:00:52,016
El también.
Dos segundos en la playa,
572
01:00:52,016 --> 01:00:54,268
y vuelve con
un montón de nuevos amigos
573
01:00:54,268 --> 01:00:56,354
Es gracioso como solo
juntarse asi
574
01:00:56,354 --> 01:00:58,648
Así es como trabajan los niños.
575
01:01:08,241 --> 01:01:11,452
Quiero este, por favor.
576
01:01:11,452 --> 01:01:13,621
No, no esta. Es feo
577
01:01:13,621 --> 01:01:16,582
No es verdad. Es un unicornio.
- Pero el azul también es bonito.
578
01:01:16,582 --> 01:01:18,209
¡Vamos por favor!
579
01:01:18,209 --> 01:01:20,670
Buenas tardes,
¿puedo ayudarte?
580
01:01:20,670 --> 01:01:23,214
Cuanto por un--
- ¿Habla usted francés?
581
01:01:23,214 --> 01:01:24,924
¿Cuánto cuesta?
582
01:01:24,924 --> 01:01:26,801
Son 10 euros por media hora,
14 euros por una hora.
583
01:01:26,801 --> 01:01:28,386
¿Y el azul?
584
01:01:28,386 --> 01:01:30,221
8 euros por media hora,
12 euros por una hora.
585
01:01:30,221 --> 01:01:32,390
Esta bien, vamos a tomar
El azul entonces.
586
01:01:32,390 --> 01:01:34,475
No, yo quiero esa.
587
01:01:34,475 --> 01:01:37,895
¿Podrías esperar un minuto?
- Está bien, te dejaré decidir.
588
01:01:37,895 --> 01:01:40,773
Elsa, no puedes decir, "yo quiero".
Tienes que decir, "me gustaría".
589
01:01:40,773 --> 01:01:42,567
¡Pero quiero esa!
590
01:01:42,567 --> 01:01:44,735
Es demasiado caro y feo,
Así que tomamos el azul.
591
01:01:44,735 --> 01:01:46,070
Es un unicornio,
y no es feo!
592
01:01:46,070 --> 01:01:48,072
Sí lo es.
- Deja de decir tonterías.
593
01:01:48,072 --> 01:01:51,492
Bien vale. No cuadriciclo.
Mala suerte.
594
01:01:53,327 --> 01:01:56,789
Está bien, está bien, está bien!
Este entonces.
595
01:01:56,789 --> 01:01:59,167
Así que estamos tomando el azul.
- Bueno.
596
01:01:59,167 --> 01:02:00,751
Esperame aqui.
597
01:02:27,945 --> 01:02:31,949
¡Arre! ¡Arre!
- ¡Vamos, Elsa!
598
01:02:32,950 --> 01:02:34,285
Hup, hup!
599
01:02:51,219 --> 01:02:53,638
¡Más rápido más rápido!
600
01:02:55,139 --> 01:02:56,224
¡Más rápido!
601
01:03:02,104 --> 01:03:04,982
Hola, oficial de policía!
- Hola, oficial de policía!
602
01:03:10,154 --> 01:03:13,032
¿Me llevarás, Antoine?
603
01:04:15,720 --> 01:04:18,681
"Todo está bien."
604
01:04:55,926 --> 01:04:57,803
¿Hola?
605
01:04:57,803 --> 01:04:59,305
¿Has perdido la cabeza?
606
01:04:59,305 --> 01:05:01,098
Que eres
¿hablando sobre?
607
01:05:01,098 --> 01:05:04,894
¿Por qué llamaste a la policía?
- No los llamé.
608
01:05:04,894 --> 01:05:07,813
¿Tú piensas que soy estúpido?
¿Es eso lo mucho que confías en mí?
609
01:05:07,813 --> 01:05:10,274
Cálmate, Antoine.
No llamé a nadie.
610
01:05:10,274 --> 01:05:13,152
¿Qué demonios están haciendo los policías?
delante de mi casa entonces?
611
01:05:13,152 --> 01:05:16,030
No tengo idea, Antoine!
612
01:05:16,030 --> 01:05:17,823
Estoy seguro de que es tu madre.
613
01:05:17,823 --> 01:05:20,326
Para. Mi madre lo haría
Nunca he hecho eso.
614
01:05:20,326 --> 01:05:23,287
Por supuesto que lo hizo.
¡Sin embargo, la llamé!
615
01:05:23,287 --> 01:05:25,623
Déjame llamarla,
y te contestaré
616
01:05:43,307 --> 01:05:46,185
No es mi madre
Ella no llamó a nadie.
617
01:05:46,185 --> 01:05:48,145
¿Estás seguro?
- Por supuesto.
618
01:05:48,145 --> 01:05:50,815
Eso no es como ella.
619
01:05:50,815 --> 01:05:54,360
Dime por favor
Qué esta pasando.
620
01:05:54,360 --> 01:05:56,112
¿Que esta pasando?
621
01:05:56,112 --> 01:05:58,739
Antoine, dime!
- Te llamare luego.
622
01:06:05,162 --> 01:06:08,124
No, es el vecino.
La están llevando al hospital.
623
01:06:08,124 --> 01:06:10,876
¿Dónde está Elsa?
- ¿Qué?
624
01:06:12,294 --> 01:06:16,507
¿Donde esta ella?
- Aquí mismo en el coche.
625
01:06:16,507 --> 01:06:19,135
Que la dejaste
todo solo en el coche?
626
01:06:19,135 --> 01:06:21,637
- No. Ella está durmiendo.
- No lo creo.
627
01:06:21,637 --> 01:06:23,305
La dejaste
todo solo en el coche?
628
01:06:23,305 --> 01:06:25,141
Ella todavía está durmiendo.
629
01:06:25,141 --> 01:06:27,643
Antoine, no la dejas.
solo en el coche
630
01:06:27,643 --> 01:06:29,270
Sí Sí.
631
01:06:29,270 --> 01:06:31,397
Nunca dejas un niño
solo en un carro
632
01:06:31,397 --> 01:06:33,899
Está bien, lo entiendo.
633
01:06:33,899 --> 01:06:36,819
¿Estás cerca de ella ahora mismo?
- si
634
01:06:36,819 --> 01:06:41,907
Antoine, en serio, eres tu
consciente de lo que estás haciendo?
635
01:06:41,907 --> 01:06:44,201
Llevé a Elsa al mar
porque ella quería
636
01:06:44,201 --> 01:06:46,412
Ella no parecía tan feliz
para quedarse en casa de tu madre.
637
01:06:46,412 --> 01:06:50,833
No me importa si ella no
quiero ir a casa de mi madre!
638
01:06:50,833 --> 01:06:54,003
¡Ella no puede elegir!
¡Tú no haces eso!
639
01:06:54,003 --> 01:06:57,214
Te envie un mensaje para decirte
Todo iba bien.
640
01:06:57,214 --> 01:06:59,675
Eso lo cambia todo, ¿eh?
- Todo está bien.
641
01:07:02,845 --> 01:07:05,765
¿Cuándo vas a volver?
642
01:07:05,765 --> 01:07:07,641
Mañana por la mañana.
643
01:07:07,641 --> 01:07:10,936
La dejaré en tu casa.
Así será más fácil.
644
01:07:10,936 --> 01:07:13,939
Será más fácil para ti.
- Todavía no puedo creerlo.
645
01:07:16,400 --> 01:07:18,903
No podré
para llamarla esta noche,
646
01:07:18,903 --> 01:07:21,739
pero dile que la extraño
y dale un beso para mi
647
01:07:21,739 --> 01:07:25,701
Está bien, le diré a ella.
- Estaré allí tarde por la mañana.
648
01:07:25,701 --> 01:07:27,203
Bueno.
649
01:08:14,291 --> 01:08:16,001
¿Estás bien?
650
01:08:44,738 --> 01:08:46,448
Mientras el elefante
y la mariposa
651
01:08:46,448 --> 01:08:48,576
Estaban Hablando
en la casita,
652
01:08:48,576 --> 01:08:52,121
la lluvia simplemente comenzó
cayendo suavemente por todas partes.
653
01:08:52,121 --> 01:08:54,915
Y la mariposa
y el elefante
654
01:08:54,915 --> 01:08:57,001
miró por la ventana
juntos,
655
01:08:57,001 --> 01:08:59,336
y se sentían muy seguros
y alegre.
656
01:08:59,336 --> 01:09:01,463
Muy pronto dejó de llover.
657
01:09:01,463 --> 01:09:03,674
Y el elefante puso sus brazos.
alrededor de la pequeña mariposa--
658
01:09:03,674 --> 01:09:05,384
Whoosh!
659
01:09:05,384 --> 01:09:08,262
El sol y el viento.
660
01:09:08,262 --> 01:09:10,222
Whoosh!
661
01:09:10,222 --> 01:09:14,435
"¿Me amas un poco?"
La mariposa sonrió y dijo:
662
01:09:14,435 --> 01:09:17,855
"No, te quiero mucho".
663
01:09:17,855 --> 01:09:21,859
Entonces el elefante dijo:
"Estoy tan feliz,
664
01:09:21,859 --> 01:09:24,528
Creo que deberíamos ir por
un paseo juntos tu y yo
665
01:09:24,528 --> 01:09:26,697
Por ahora la lluvia ha cesado ".
666
01:09:26,697 --> 01:09:29,158
La mariposa sonrió y dijo:
667
01:09:29,158 --> 01:09:34,246
"Me encantaría ir con todos ustedes
El camino por el camino de curling.
668
01:09:34,246 --> 01:09:36,457
Salgamos por la puerta pequeña.
de tu casa
669
01:09:36,457 --> 01:09:40,377
y bajando los escalones juntos,
¿Debemos?"
670
01:09:40,377 --> 01:09:43,213
Así que salieron juntos
671
01:09:43,213 --> 01:09:46,967
y el brazo del elefante era muy
suavemente alrededor de la mariposa.
672
01:09:49,637 --> 01:09:51,972
Hay que ir
Ese es el final de la historia.
673
01:09:58,562 --> 01:10:02,816
¿Sabes qué, Antoine?
Te quiero muchísimo.
674
01:10:05,194 --> 01:10:08,656
¿Me amas?
- Yo también te amo mucho.
675
01:10:11,158 --> 01:10:14,620
¿Vas a dormir bien?
- si
676
01:10:14,620 --> 01:10:17,206
¿Quieres la manta?
- No, gracias.
677
01:11:05,587 --> 01:11:07,965
¿Es esta la casa?
- si
678
01:11:14,471 --> 01:11:17,558
Julie!
- ¡Oye, Elsa!
679
01:11:17,558 --> 01:11:19,935
Soy alicia
680
01:11:19,935 --> 01:11:23,856
¿Hola cariño, cómo estas?
681
01:11:23,856 --> 01:11:27,776
- ¿Eres la mamá de Antoine?
- Sí lo soy.
682
01:11:27,776 --> 01:11:30,904
Aquí estás. Esto es para ti.
Lo hice con Antoine.
683
01:11:30,904 --> 01:11:33,657
Oh, son encantadores.
Muchas gracias.
684
01:11:47,963 --> 01:11:49,715
Antoine!
685
01:11:54,219 --> 01:11:56,722
Estoy tan contenta de que pudieras venir.
- si
686
01:11:59,767 --> 01:12:01,393
¿Estás bien?
- si
687
01:12:01,393 --> 01:12:02,811
¡Hola!
688
01:12:13,906 --> 01:12:15,657
Era cuestión de tiempo.
689
01:12:18,494 --> 01:12:20,662
Ella es hermosa.
Ella se parece a ti.
690
01:12:29,004 --> 01:12:32,341
Oye, Kurtis, amigo!
691
01:12:33,842 --> 01:12:37,387
¡Mira, Elsa, es Kurtis!
Dame tu pata.
692
01:12:37,387 --> 01:12:40,224
Y la otra pata.
- ¿Hola?
693
01:12:40,224 --> 01:12:42,434
Acabo de llegar,
¿Tienes mi coche?
694
01:12:42,434 --> 01:12:46,355
Si tengo tu coche
Pero estamos en Namur ahora mismo.
695
01:12:46,355 --> 01:12:48,774
En Namur?
- si
696
01:12:48,774 --> 01:12:52,194
¿Por qué?
- Es el cumpleaños de mi madre.
697
01:12:52,194 --> 01:12:55,989
Antoine, esto no puede ser verdad.
¿Por qué estás haciendo esto?
698
01:12:55,989 --> 01:12:58,158
Traeré a Elsa de vuelta
despues de la tarta
699
01:12:58,158 --> 01:13:01,120
No. Voy a buscarla.
Estoy tomando el primer tren.
700
01:13:01,120 --> 01:13:04,540
Estaré allí en una hora,
y la llevaré a casa.
701
01:13:04,540 --> 01:13:06,542
¿Estás seguro?
- Sí lo soy.
702
01:13:07,793 --> 01:13:10,212
Kurtis, abajo, muchacho!
703
01:13:10,212 --> 01:13:12,798
Kurtis, da la vuelta!
704
01:13:12,798 --> 01:13:15,217
¡Giro de vuelta!
705
01:13:15,217 --> 01:13:18,595
Puedes acariciarlo
porque es amigable
706
01:13:18,595 --> 01:13:21,014
Es un felpudo real.
707
01:13:22,057 --> 01:13:24,184
¿Quieres acariciarlo?
708
01:14:24,369 --> 01:14:26,371
Es un poco pesado, ¿no?
- si
709
01:14:26,371 --> 01:14:31,001
¡Mira lo que viene!
- ¡Mira quien esta aquí!
710
01:14:31,001 --> 01:14:34,379
Mira, es el pastel que horneamos.
con Elsa.
711
01:14:36,340 --> 01:14:38,217
Camille
712
01:14:38,217 --> 01:14:40,010
Tu tambien estas aqui?
713
01:14:40,010 --> 01:14:43,013
¿Puedes ayudarme por un segundo?
Creo que podría dejarlo todo.
714
01:14:43,013 --> 01:14:46,308
Ups, lo siento. Lo recogeré.
Gracias.
715
01:14:48,060 --> 01:14:49,895
No te preocupes, vamos a esperar.
716
01:14:51,230 --> 01:14:53,232
Es tan genial que estés aquí.
717
01:14:55,525 --> 01:14:58,445
Cuidadoso. Mis manos estan llenas,
y Camille está aquí.
718
01:14:58,445 --> 01:15:00,822
¡Mamá!
719
01:15:03,033 --> 01:15:05,536
Te extrañé,
Te extrañé mucho.
720
01:15:05,536 --> 01:15:07,704
Yo también te extrañé mucho.
721
01:15:07,704 --> 01:15:09,039
Todo esta bien,
¿mi corazon?
722
01:15:09,039 --> 01:15:11,416
Pásala bien
con antoine?
723
01:15:11,416 --> 01:15:14,294
Sí, me lo pasé genial.
724
01:15:14,294 --> 01:15:16,880
Hay pastel, vamos!
725
01:15:19,258 --> 01:15:20,717
¡Mira!
726
01:15:20,717 --> 01:15:27,432
♪ feliz cumpleaños a ti ♪
727
01:15:27,432 --> 01:15:33,855
♪ Feliz cumpleaños a ti, mamá ♪
728
01:15:33,855 --> 01:15:41,029
♪ feliz cumpleaños
para ti, mamá ♪
729
01:15:41,029 --> 01:15:46,451
♪ feliz cumpleaños a ti ♪
730
01:15:46,451 --> 01:15:48,036
¡Apagar las velas!
731
01:15:48,036 --> 01:15:49,955
Sí, vamos a apagar las velas.
732
01:15:52,124 --> 01:15:54,334
¡Quedan algunos!
- ¡Vamos, otra vez, otra vez!
733
01:15:54,334 --> 01:15:56,586
¡Hurra!
734
01:16:01,925 --> 01:16:03,593
Hay que ir
735
01:16:03,593 --> 01:16:05,595
Hay que ir
- Una pequeña pieza.
736
01:16:06,847 --> 01:16:08,765
Esta bien
- Perfecto.
737
01:16:13,729 --> 01:16:16,481
Oh, ella tiene algunos trozos azules.
Ella es tan afortunada
738
01:16:16,481 --> 01:16:18,734
Y una hermosa mariposa.
739
01:16:18,734 --> 01:16:21,778
Yo también.
Tengo un poco de rosa
740
01:16:21,778 --> 01:16:23,739
Mmm ¡Es delicioso!
741
01:16:25,365 --> 01:16:28,535
¿Cómo es tu trabajo, camille?
742
01:16:28,535 --> 01:16:31,997
Está bien.
Finalmente logré abrir
743
01:16:31,997 --> 01:16:34,499
la oficina de un arquitecto
con un amigo.
744
01:16:34,499 --> 01:16:36,543
Eso es genial.
Eso es exactamente lo que querías.
745
01:16:37,794 --> 01:16:39,212
Sí.
746
01:17:02,152 --> 01:17:03,278
¿Estás bien?
747
01:17:05,947 --> 01:17:07,824
Me estoy sofocando.
748
01:17:09,368 --> 01:17:10,911
Necesito un poco de aire
749
01:17:23,465 --> 01:17:25,842
Camille Camille
750
01:17:27,677 --> 01:17:28,970
Camille
751
01:17:46,071 --> 01:17:49,616
Supieras. Supieras.
752
01:17:49,616 --> 01:17:51,618
Y no hiciste nada.
753
01:18:36,788 --> 01:18:39,374
¿Querer cualquier cosa?
- No, gracias.
754
01:19:08,862 --> 01:19:10,697
♪ La la la la la ♪
755
01:19:10,697 --> 01:19:12,991
¡No puedes atraparme!
756
01:19:12,991 --> 01:19:14,117
No puedo
757
01:19:29,007 --> 01:19:30,967
¡No puedes atraparme!
758
01:19:30,967 --> 01:19:33,970
¿Sabes qué, Elsa?
759
01:19:33,970 --> 01:19:37,057
Tengo algo que decirte,
Pero es un poco complicado.
760
01:19:37,057 --> 01:19:39,768
¿Qué es?
761
01:19:39,768 --> 01:19:44,147
Bueno, es complicado.
- ¿Es un secreto?
762
01:19:44,147 --> 01:19:48,693
No, no es un secreto.
Bueno, tal vez lo sea.
763
01:19:48,693 --> 01:19:52,697
Pero si es un secreto,
no debes decirme
764
01:19:54,991 --> 01:19:57,035
¿Qué haremos entonces?
765
01:19:57,035 --> 01:20:00,205
Yo también tengo un secreto.
766
01:20:00,205 --> 01:20:03,667
Tienes un secreto?
¿Crees que es el mismo?
767
01:20:03,667 --> 01:20:06,002
Te voy a contar.
768
01:20:06,002 --> 01:20:07,921
¿Quieres susurrarlo en mi oído?
769
01:20:09,881 --> 01:20:13,176
¡Deja de moverte!
Te voy a contar un secreto.
770
01:20:13,176 --> 01:20:15,929
Tal vez si nos amamos
tanto,
771
01:20:15,929 --> 01:20:18,139
es porque eres mi papi
772
01:20:20,016 --> 01:20:21,685
¿Y usted?
773
01:20:21,685 --> 01:20:24,104
Creo que es el mismo secreto.
774
01:20:28,650 --> 01:20:30,443
Pero es un secreto.
775
01:20:30,443 --> 01:20:32,279
No tenemos
para decirle a alguien mas
776
01:20:32,279 --> 01:20:34,489
Lo que importa es
que ambos sabemos.
777
01:20:34,489 --> 01:20:35,865
Sí.
778
01:21:26,249 --> 01:21:29,920
¿Qué pasa?
779
01:21:29,920 --> 01:21:31,338
Eh
780
01:21:33,298 --> 01:21:36,176
Soy elsa y tu
781
01:21:38,553 --> 01:21:41,139
Te lo dije, soy Antoine.
¿Qué estás haciendo?
782
01:21:41,139 --> 01:21:43,433
Venga,
vamos a vestirte
783
01:21:46,102 --> 01:21:47,812
Venga.
784
01:21:50,815 --> 01:21:54,653
Nos lo pasamos muy bien
juntos y ...
785
01:21:54,653 --> 01:21:57,739
y, uh ...
786
01:21:57,739 --> 01:22:02,118
fue agradable cuando fingimos
ser monos
787
01:22:02,118 --> 01:22:05,121
horneamos el pastel
788
01:22:05,121 --> 01:22:07,123
y...
789
01:22:07,123 --> 01:22:11,086
y bailamos,
790
01:22:11,086 --> 01:22:14,673
vimos las plantas
791
01:22:14,673 --> 01:22:19,386
en el libro de tu papá,
792
01:22:19,386 --> 01:22:23,723
hicimos muchas cosas,
y fue realmente genial.
793
01:22:23,723 --> 01:22:26,643
Gracias.
794
01:22:26,643 --> 01:22:30,855
♪ Si yo fuera una casa,
si yo fuera una casa
795
01:22:30,855 --> 01:22:33,525
♪ serías
mi casita ♪
796
01:22:33,525 --> 01:22:35,735
♪ ¿Eres mi casita? ♪
797
01:22:35,735 --> 01:22:40,323
♪ Y cuando nos sentimos tan bien.
juntos ♪
798
01:22:40,323 --> 01:22:44,536
♪ y amistad
nos une ♪
799
01:22:44,536 --> 01:22:46,246
♪ deberíamos, sí ♪
800
01:22:46,246 --> 01:22:48,123
♪ deberíamos, no ♪
801
01:22:48,123 --> 01:22:51,626
♪ deberíamos, nunca
no, nunca se dejen el uno al otro
802
01:22:51,626 --> 01:22:55,380
♪ Pon tu mano en mi mano
Dime si me amas ♪
803
01:22:55,380 --> 01:22:59,300
♪ Dime que sí o dime que no
Dime si aun asi ♪
804
01:22:59,300 --> 01:23:01,136
♪ Si es sí, sigamos ♪
805
01:23:01,136 --> 01:23:03,430
♪ Pero si es no,
hablemos de nuevo ♪
806
01:23:03,430 --> 01:23:04,889
♪ Adiós ♪
57188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.