All language subtitles for The Bold And The Beautiful - S32 E71 [7997] - 2018-12-28

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,135 --> 00:00:10,410 ♪♪ 2 00:00:10,443 --> 00:00:12,312 >> Hope: So, have you been 3 00:00:12,345 --> 00:00:13,413 waiting long? 4 00:00:13,446 --> 00:00:15,215 >> Kieran: Oh, we dont mind. 5 00:00:15,248 --> 00:00:16,182 This is so exciting. 6 00:00:16,216 --> 00:00:17,183 >> Matt: [ Chuckles ] 7 00:00:17,217 --> 00:00:18,418 >> Kieran: Look at us, Matt 8 00:00:18,451 --> 00:00:19,886 [Snaps fingers] on our way to 9 00:00:19,919 --> 00:00:21,554 Catalina with the famous 10 00:00:21,588 --> 00:00:22,255 Hope Logan. 11 00:00:22,288 --> 00:00:23,523 >> Matt: Well, of course, until 12 00:00:23,556 --> 00:00:24,791 we get seats, were not going 13 00:00:24,824 --> 00:00:26,693 anywhere, but... 14 00:00:26,726 --> 00:00:28,028 >> Kieran: Hope, I have to say 15 00:00:28,061 --> 00:00:29,396 youre even prettier than your 16 00:00:29,429 --> 00:00:29,963 pictures. 17 00:00:29,996 --> 00:00:31,998 >> Hope: Aww, thank you. 18 00:00:32,031 --> 00:00:33,500 >> Kieran: And it looks like 19 00:00:33,533 --> 00:00:35,101 that little buns almost done. 20 00:00:35,135 --> 00:00:36,269 >> Matt: [ Gasps ] Whoa, whoa. 21 00:00:36,302 --> 00:00:37,370 I should get the selfie stick. 22 00:00:37,404 --> 00:00:38,471 We can get a picture with the 23 00:00:38,505 --> 00:00:38,938 baby. 24 00:00:38,972 --> 00:00:39,506 Is that all right? 25 00:00:39,539 --> 00:00:42,208 >> Hope: Sure. 26 00:00:42,242 --> 00:00:45,578 >> Kieran: I just love that top 27 00:00:45,612 --> 00:00:47,013 from your last line -- 28 00:00:47,047 --> 00:00:48,615 the one with the flowers. 29 00:00:48,648 --> 00:00:50,250 >> Hope: Yeah. Thank you. 30 00:00:50,283 --> 00:00:51,117 >> Kieran: [ Chuckles ] 31 00:00:51,151 --> 00:00:51,985 >> Matt: Here, sweetie. 32 00:00:52,018 --> 00:00:52,752 >> Kieran: Oh, okay. 33 00:00:52,786 --> 00:00:53,887 >> Matt: Okay. 34 00:00:53,920 --> 00:00:55,622 >> Hope: [ Clears throat ] 35 00:00:55,655 --> 00:00:56,589 Oh, you know what? 36 00:00:56,623 --> 00:00:57,991 >> Matt: Were not connected. 37 00:00:58,024 --> 00:00:59,392 >> Hope: Yeah. Lets do this. 38 00:00:59,426 --> 00:01:00,727 Oh, my gosh. There we go. 39 00:01:00,760 --> 00:01:02,128 All right. 40 00:01:02,162 --> 00:01:03,496 >> Matt: You young people know 41 00:01:03,530 --> 00:01:04,130 everything. 42 00:01:04,164 --> 00:01:04,898 I know nothing. 43 00:01:04,931 --> 00:01:06,566 >> Kieran: So, are you going to 44 00:01:06,599 --> 00:01:07,634 Catalina for work? 45 00:01:07,667 --> 00:01:09,369 >> Hope: Uh, actually, it is for 46 00:01:09,402 --> 00:01:10,103 a babymoon. 47 00:01:10,136 --> 00:01:11,337 >> Kieran: Oh! 48 00:01:11,371 --> 00:01:12,138 Whats that? 49 00:01:12,172 --> 00:01:13,840 >> Hope: Uh, its kind of like a 50 00:01:13,873 --> 00:01:14,541 honeymoon. 51 00:01:14,574 --> 00:01:17,177 >> Kieran: Oh! How clever! 52 00:01:17,210 --> 00:01:18,044 >> Hope: Yep. 53 00:01:18,077 --> 00:01:19,412 >> Kieran: [ Chuckles ] 54 00:01:19,446 --> 00:01:21,014 >> Hope: Uh, only Liam isnt 55 00:01:21,047 --> 00:01:21,714 here yet. 56 00:01:21,748 --> 00:01:23,316 Hes gonna have to catch the 57 00:01:23,349 --> 00:01:24,184 later flight. 58 00:01:24,217 --> 00:01:25,585 >> Kieran: Oh. Dont worry. 59 00:01:25,618 --> 00:01:27,020 Well take good care of him 60 00:01:27,053 --> 00:01:27,887 while he waits. 61 00:01:27,921 --> 00:01:28,822 >> Matt: With any luck, we will 62 00:01:28,855 --> 00:01:29,689 be catching that chopper with 63 00:01:29,722 --> 00:01:30,590 Liam! 64 00:01:30,623 --> 00:01:31,691 Sweetie, look at this. 65 00:01:31,724 --> 00:01:32,759 Look at this. 66 00:01:32,792 --> 00:01:36,062 [ Speaking indistinctly ] 67 00:01:36,095 --> 00:01:38,064 ♪♪ 68 00:01:38,097 --> 00:01:40,366 >> Liam: Kellys had little cold 69 00:01:40,400 --> 00:01:41,100 before. 70 00:01:41,134 --> 00:01:42,268 >> Steffy: Yeah. Her fevers not 71 00:01:42,302 --> 00:01:43,436 that high, but shes been really 72 00:01:43,470 --> 00:01:44,070 sleepy. 73 00:01:44,103 --> 00:01:44,871 >> Dr. Andrews: Has she been 74 00:01:44,904 --> 00:01:45,438 fussy? 75 00:01:45,472 --> 00:01:46,372 >> Steffy: Eh, a little. 76 00:01:46,406 --> 00:01:47,474 >> Dr. Andrews: Feeding 77 00:01:47,507 --> 00:01:48,174 normally? 78 00:01:48,208 --> 00:01:49,509 >> Steffy: Not as much as usual, 79 00:01:49,542 --> 00:01:50,610 but shes been a little 80 00:01:50,643 --> 00:01:51,277 congested. 81 00:01:51,311 --> 00:01:52,846 >> Dr. Andrews: When you say, 82 00:01:52,879 --> 00:01:54,447 "Sleepy," any trouble waking 83 00:01:54,481 --> 00:01:54,981 her? 84 00:01:55,014 --> 00:01:55,849 >> Steffy: Oh, no. No. 85 00:01:55,882 --> 00:01:57,083 >> Liam: Thats a good thing, 86 00:01:57,116 --> 00:01:57,717 right? 87 00:01:57,750 --> 00:01:58,618 >> Dr. Andrews: Well, shes 88 00:01:58,651 --> 00:01:59,953 probably come down with a virus, 89 00:01:59,986 --> 00:02:03,356 but...let me examine her to see 90 00:02:03,389 --> 00:02:03,923 whats going on. 91 00:02:03,957 --> 00:02:04,357 Ready? 92 00:02:04,390 --> 00:02:04,891 >> Steffy: Okay. 93 00:02:04,924 --> 00:02:05,492 >> Dr. Andrews: Okay. 94 00:02:05,525 --> 00:02:06,092 >> Steffy: Go. 95 00:02:06,125 --> 00:02:06,826 >> Dr. Andrews: All right. 96 00:02:06,860 --> 00:02:07,560 >> Steffy: [ Chuckles ] 97 00:02:07,594 --> 00:02:08,228 >> Dr. Andrews: Aww. 98 00:02:08,261 --> 00:02:09,796 >> Steffy: [ Sighs ] 99 00:02:09,829 --> 00:02:11,598 Thank you so much for coming. 100 00:02:11,631 --> 00:02:13,600 Im really grateful youre here. 101 00:02:22,675 --> 00:02:23,543 >> Brooke: Well... 102 00:02:23,576 --> 00:02:24,277 >> Ridge: Mm. 103 00:02:24,310 --> 00:02:25,578 >> Brooke: ...thats quite a 104 00:02:25,612 --> 00:02:26,146 surprise. 105 00:02:26,179 --> 00:02:27,013 >> Ridge: Really? 106 00:02:27,046 --> 00:02:27,981 That surprised you? 107 00:02:28,014 --> 00:02:30,083 >> Brooke: Yeah, a little. 108 00:02:30,116 --> 00:02:31,518 >> Ridge: I guess that means we 109 00:02:31,551 --> 00:02:32,652 got to kiss more often, 110 00:02:32,685 --> 00:02:33,353 doesnt it? 111 00:02:33,386 --> 00:02:34,787 >> Brooke: Well, we are at work. 112 00:02:34,821 --> 00:02:36,022 >> Ridge: Never stopped us 113 00:02:36,055 --> 00:02:37,123 before. 114 00:02:43,796 --> 00:02:46,833 >> Brooke: Whats got into you? 115 00:02:46,866 --> 00:02:49,068 Not that Im complaining. 116 00:02:49,102 --> 00:02:50,170 >> Ridge: Im, uh, putting 117 00:02:50,203 --> 00:02:52,238 together my list of New Years 118 00:02:52,272 --> 00:02:53,206 resolutions. 119 00:02:53,239 --> 00:02:53,907 >> Brooke: Mm. 120 00:02:53,940 --> 00:02:55,208 >> Ridge: And guess whats right 121 00:02:55,241 --> 00:02:57,076 at the very top. 122 00:03:01,314 --> 00:03:08,354 ♪♪ 123 00:03:08,388 --> 00:03:15,395 ♪♪ 124 00:03:15,428 --> 00:03:22,402 ♪♪ 125 00:03:22,435 --> 00:03:29,409 ♪♪ 126 00:03:29,442 --> 00:03:36,449 ♪♪ 127 00:03:36,482 --> 00:03:43,456 ♪♪ 128 00:03:43,489 --> 00:03:45,124 >> Brooke: Are you disappointed 129 00:03:45,158 --> 00:03:46,593 we dont have big plans for 130 00:03:46,626 --> 00:03:47,327 New Years? 131 00:03:47,360 --> 00:03:48,728 >> Ridge: Disappointed to spend 132 00:03:48,761 --> 00:03:49,929 an evening alone with you? 133 00:03:49,963 --> 00:03:53,032 No. I-I think Im gonna be okay. 134 00:03:53,066 --> 00:03:54,000 >> Brooke: I was hoping youd 135 00:03:54,033 --> 00:03:56,502 say that. 136 00:03:56,536 --> 00:03:57,503 >> Ridge: Its been a rough 137 00:03:57,537 --> 00:03:59,138 year, huh? 138 00:03:59,172 --> 00:04:00,540 Well, we have a lot to 139 00:04:00,573 --> 00:04:01,307 celebrate. 140 00:04:01,341 --> 00:04:03,076 Baby Kelly is here. 141 00:04:03,109 --> 00:04:05,845 >> Yes, and there is a new baby 142 00:04:05,878 --> 00:04:07,947 on the way... 143 00:04:07,981 --> 00:04:09,716 which reminds me, Hope and Liam 144 00:04:09,749 --> 00:04:11,184 are going to Catalina for 145 00:04:11,217 --> 00:04:11,985 New Years. 146 00:04:12,018 --> 00:04:13,820 Theyre gonna have a babymoon. 147 00:04:13,853 --> 00:04:15,822 This is gonna be one New Years 148 00:04:15,855 --> 00:04:18,057 they will never forget. 149 00:04:23,830 --> 00:04:25,431 >> Ms. Logan? 150 00:04:25,465 --> 00:04:26,466 Your luggage has been loaded, 151 00:04:26,499 --> 00:04:27,433 and the choppers boarding. 152 00:04:27,467 --> 00:04:28,201 >> Hope: Right now? 153 00:04:28,234 --> 00:04:29,235 >> The pilot says there are 154 00:04:29,268 --> 00:04:30,069 winds in the forecast. 155 00:04:30,103 --> 00:04:31,270 He wants to get in the air ahead 156 00:04:31,304 --> 00:04:31,871 of the front. 157 00:04:31,904 --> 00:04:35,108 >> Hope: Okay. Thank you. 158 00:04:35,141 --> 00:04:36,376 >> Kieran: Do you have something 159 00:04:36,409 --> 00:04:37,277 to eat for the flight? 160 00:04:37,310 --> 00:04:38,511 >> Matt: Kieran likes to have a 161 00:04:38,544 --> 00:04:39,746 little something to settle her 162 00:04:39,779 --> 00:04:40,346 tummy. 163 00:04:40,380 --> 00:04:41,347 >> Kieran: Nothing like my 164 00:04:41,381 --> 00:04:42,615 homemade oatmeal cookies to 165 00:04:42,649 --> 00:04:45,151 smooth out the bumps. 166 00:04:45,184 --> 00:04:47,553 Matthew, what happened to my 167 00:04:47,587 --> 00:04:49,789 cookies? 168 00:04:49,822 --> 00:04:51,290 >> Matt: I thought we were gonna 169 00:04:51,324 --> 00:04:52,558 be on that freeway forever. 170 00:04:52,592 --> 00:04:55,061 >> Hope: Thank you anyways. 171 00:04:58,097 --> 00:04:59,866 >> Liam: So, Kellys all right? 172 00:04:59,899 --> 00:05:01,734 >> Dr. Andrews: Well, she has a 173 00:05:01,768 --> 00:05:03,536 mild upper respiratory virus -- 174 00:05:03,569 --> 00:05:04,504 nothing serious, though. 175 00:05:04,537 --> 00:05:05,505 And its good you brought 176 00:05:05,538 --> 00:05:06,005 her in. 177 00:05:06,039 --> 00:05:06,906 Its the flu season. 178 00:05:06,939 --> 00:05:08,074 You cant be too careful. 179 00:05:08,107 --> 00:05:09,542 And the earlier we catch things, 180 00:05:09,575 --> 00:05:10,243 the better. 181 00:05:10,276 --> 00:05:11,577 >> Steffy: Oh, Im so relieved. 182 00:05:11,611 --> 00:05:12,845 >> Liam: Thank you, Doctor. 183 00:05:12,879 --> 00:05:13,746 >> Dr. Andrews: Well, Im 184 00:05:13,780 --> 00:05:14,547 printing you out some 185 00:05:14,580 --> 00:05:15,515 instructions so that, uh -- 186 00:05:15,548 --> 00:05:17,116 ways of keeping Kelly more 187 00:05:17,150 --> 00:05:18,651 comfortable and to keep that 188 00:05:18,685 --> 00:05:19,352 fever down. 189 00:05:19,385 --> 00:05:20,420 Ill be right back. 190 00:05:20,453 --> 00:05:22,588 >> Steffy: Thank you. 191 00:05:22,622 --> 00:05:25,391 You hear that, baby girl? 192 00:05:25,425 --> 00:05:26,492 Were gonna be better 193 00:05:26,526 --> 00:05:27,160 in no time. 194 00:05:27,193 --> 00:05:29,696 [ Cellphone chimes ] 195 00:05:29,729 --> 00:05:31,397 Is that Hope? 196 00:05:31,431 --> 00:05:32,298 >> Liam: Uh...yeah. 197 00:05:32,331 --> 00:05:33,466 The helicopters boarding. 198 00:05:33,499 --> 00:05:34,734 >> Steffy: Well, if you leave 199 00:05:34,767 --> 00:05:35,768 now, you might be able 200 00:05:35,802 --> 00:05:36,369 to make it. 201 00:05:36,402 --> 00:05:37,203 >> Liam: No, no, no. 202 00:05:37,236 --> 00:05:38,304 Hope got me a seat on a later 203 00:05:38,337 --> 00:05:38,705 flight. 204 00:05:38,738 --> 00:05:39,205 Its fine. 205 00:05:39,238 --> 00:05:39,939 >> Steffy: Oh. 206 00:05:39,972 --> 00:05:41,140 Youre not flying together? 207 00:05:41,174 --> 00:05:42,375 >> Liam: Well, you know, we 208 00:05:42,408 --> 00:05:43,509 didnt know what was going on 209 00:05:43,543 --> 00:05:44,644 with Kelly, and I wanted to be 210 00:05:44,677 --> 00:05:45,478 here to support you. 211 00:05:45,511 --> 00:05:47,447 Worst case, my vacation starts a 212 00:05:47,480 --> 00:05:48,581 few hours later. 213 00:05:48,614 --> 00:05:49,615 Its no big deal. 214 00:05:58,391 --> 00:05:59,959 >> Dr. Andrews: So, its 215 00:05:59,992 --> 00:06:01,794 important to keep her hydrated 216 00:06:01,828 --> 00:06:03,529 and rested, but if she seems 217 00:06:03,563 --> 00:06:05,198 lethargic, youll, uh, want to 218 00:06:05,231 --> 00:06:05,865 call us. 219 00:06:05,898 --> 00:06:06,833 >> Steffy: So, basically, just 220 00:06:06,866 --> 00:06:07,633 keep an eye on her? 221 00:06:07,667 --> 00:06:08,634 >> Dr. Andrews: Use your 222 00:06:08,668 --> 00:06:09,435 mothers intuition. 223 00:06:09,469 --> 00:06:10,536 Well be here if you need to 224 00:06:10,570 --> 00:06:11,204 come back in. 225 00:06:11,237 --> 00:06:12,739 >> Steffy: Thank you, Doctor. 226 00:06:12,772 --> 00:06:13,606 >> Liam: Thank you. 227 00:06:13,639 --> 00:06:16,442 >> Dr. Andrews: Bye. 228 00:06:16,476 --> 00:06:17,877 >> Liam: You know, there is such 229 00:06:17,910 --> 00:06:19,212 a thing as fathers intuition, 230 00:06:19,245 --> 00:06:20,646 and, uh, I think Kellys feeling 231 00:06:20,680 --> 00:06:21,414 better already. 232 00:06:21,447 --> 00:06:22,648 >> Steffy: Thats because she 233 00:06:22,682 --> 00:06:23,783 perks up every time youre 234 00:06:23,816 --> 00:06:24,217 around. 235 00:06:24,250 --> 00:06:25,351 >> Liam: Yeah. 236 00:06:25,384 --> 00:06:26,786 >> Steffy: But she does have a 237 00:06:26,819 --> 00:06:28,121 cold, so I dont want her to 238 00:06:28,154 --> 00:06:29,589 give you her germs before 239 00:06:29,622 --> 00:06:30,289 Catalina. 240 00:06:30,323 --> 00:06:32,625 Come on. Ohh. 241 00:06:32,658 --> 00:06:34,627 >> Liam: All right. 242 00:06:34,660 --> 00:06:35,995 You sure youre good? 243 00:06:36,028 --> 00:06:36,929 >> Steffy: Yeah. 244 00:06:36,963 --> 00:06:38,498 I got the doctors instructions. 245 00:06:38,531 --> 00:06:39,866 You dont want to miss your 246 00:06:39,899 --> 00:06:40,466 flight. 247 00:06:40,500 --> 00:06:41,134 >> Liam: Yeah, no, I know. 248 00:06:41,167 --> 00:06:43,102 I, um... 249 00:06:43,136 --> 00:06:43,736 Yeah, okay. 250 00:06:43,770 --> 00:06:44,837 Ill be back in a few days. 251 00:06:44,871 --> 00:06:46,139 If anything changes, if you need 252 00:06:46,172 --> 00:06:46,973 anything, call me. 253 00:06:47,006 --> 00:06:48,307 You know you can call me, right? 254 00:06:48,341 --> 00:06:49,275 >> Steffy: Ill be fine. 255 00:06:49,308 --> 00:06:50,076 >> Liam: All right. 256 00:06:50,109 --> 00:06:50,810 All right, kiddo. 257 00:06:50,843 --> 00:06:51,511 You feel better. 258 00:06:51,544 --> 00:06:54,013 Daddy will be back soon in time 259 00:06:54,046 --> 00:06:55,114 for you to be a big sister. 260 00:06:55,148 --> 00:06:55,748 Bye. 261 00:06:55,782 --> 00:06:57,417 >> Steffy: Have a good time. 262 00:06:57,450 --> 00:06:59,719 >> Liam: Yeah. 263 00:06:59,752 --> 00:07:01,587 >> Steffy: [ Sighs ] 264 00:07:05,792 --> 00:07:07,059 >> Ridge: I thought Liam and 265 00:07:07,093 --> 00:07:08,227 Hope were gonna spend the 266 00:07:08,261 --> 00:07:09,562 holidays at home, or close to 267 00:07:09,595 --> 00:07:10,263 home. 268 00:07:10,296 --> 00:07:11,864 >> Brooke: Yeah, but Catalinas 269 00:07:11,898 --> 00:07:13,666 not so far. 270 00:07:13,699 --> 00:07:14,367 >> Ridge: [ Sighs ] 271 00:07:14,400 --> 00:07:15,268 >> Brooke: Hope called me before 272 00:07:15,301 --> 00:07:15,968 she left. 273 00:07:16,002 --> 00:07:16,869 She was really excited for this 274 00:07:16,903 --> 00:07:17,570 trip. 275 00:07:17,603 --> 00:07:19,472 >> Ridge: We used to do that a 276 00:07:19,505 --> 00:07:21,340 lot, huh -- weekend getaways, 277 00:07:21,374 --> 00:07:22,975 just you and me? 278 00:07:23,009 --> 00:07:24,443 >> Brooke: Yeah, its just hard 279 00:07:24,477 --> 00:07:25,711 when youre raising kids. 280 00:07:25,745 --> 00:07:27,213 I think thats why Hope and Liam 281 00:07:27,246 --> 00:07:28,581 are taking this opportunity. 282 00:07:28,614 --> 00:07:29,816 Itll be good for them to get 283 00:07:29,849 --> 00:07:30,483 away. 284 00:07:30,516 --> 00:07:31,417 Its gonna be some time before 285 00:07:31,450 --> 00:07:33,352 they can do it again. 286 00:07:33,386 --> 00:07:34,654 >> Ridge: We should do one of 287 00:07:34,687 --> 00:07:36,756 those baby -- baby -- boom? 288 00:07:36,789 --> 00:07:38,257 What is it called? 289 00:07:38,291 --> 00:07:39,058 >> Brooke: Babymoon. 290 00:07:39,091 --> 00:07:39,692 >> Ridge: Yeah. 291 00:07:39,725 --> 00:07:40,693 >> Brooke: Yeah, we should. 292 00:07:40,726 --> 00:07:41,894 Why do newlyweds get to have all 293 00:07:41,928 --> 00:07:42,461 the fun? 294 00:07:42,495 --> 00:07:43,596 >> Ridge: I dont know. 295 00:07:43,629 --> 00:07:44,630 >> Brooke: [ Sighs ] 296 00:07:44,664 --> 00:07:45,898 >> Ridge: How many honeymoons 297 00:07:45,932 --> 00:07:46,532 have we had? 298 00:07:46,566 --> 00:07:47,867 >> Brooke: Oh, no. No. 299 00:07:47,900 --> 00:07:49,235 The last time we got married is 300 00:07:49,268 --> 00:07:50,536 the last time were gonna get 301 00:07:50,570 --> 00:07:51,204 married. 302 00:07:51,237 --> 00:07:52,338 >> Ridge: I absolutely agree. 303 00:07:52,371 --> 00:07:53,673 However... 304 00:07:53,706 --> 00:07:54,407 >> Brooke: Mm. 305 00:07:54,440 --> 00:07:55,741 >> Ridge: ...that doesnt mean 306 00:07:55,775 --> 00:07:58,544 we cant have a honeymoon. 307 00:07:58,578 --> 00:07:59,912 I think weve earned it. 308 00:07:59,946 --> 00:08:07,820 ♪♪ 309 00:08:07,854 --> 00:08:11,390 >> Brooke: [ Giggles ] 310 00:08:14,460 --> 00:08:16,195 >> Hope: This is beautiful. 311 00:08:16,229 --> 00:08:16,896 Thank you. 312 00:08:16,929 --> 00:08:18,464 >> You can see the bay and the 313 00:08:18,497 --> 00:08:19,799 marina from the balcony. 314 00:08:19,832 --> 00:08:21,267 We serve light refreshments on 315 00:08:21,300 --> 00:08:22,802 the rooftop bar every evening at 316 00:08:22,835 --> 00:08:24,003 sunset and a continental 317 00:08:24,036 --> 00:08:25,271 breakfast on the hillside 318 00:08:25,304 --> 00:08:26,706 terrace each morning. 319 00:08:26,739 --> 00:08:27,840 Oh, if you let the front desk 320 00:08:27,874 --> 00:08:28,841 know when your husband is 321 00:08:28,875 --> 00:08:29,942 arriving, we can send a golf 322 00:08:29,976 --> 00:08:30,776 cart to pick him up. 323 00:08:30,810 --> 00:08:32,144 >> Hope: That would be great. 324 00:08:32,178 --> 00:08:33,379 He wasnt able to make our 325 00:08:33,412 --> 00:08:34,480 flight, so hes taking 326 00:08:34,513 --> 00:08:35,147 a later one. 327 00:08:35,181 --> 00:08:36,415 >> I hope Mr. Spencer will be 328 00:08:36,449 --> 00:08:37,216 able to make it. 329 00:08:37,250 --> 00:08:39,051 >> Hope: Oh, yeah. 330 00:08:39,085 --> 00:08:39,685 I texted him. 331 00:08:39,719 --> 00:08:40,786 He should be at the airport 332 00:08:40,820 --> 00:08:41,487 by now. 333 00:08:41,520 --> 00:08:43,022 >> I mean to Catalina because of 334 00:08:43,055 --> 00:08:44,557 the winds. 335 00:08:44,590 --> 00:08:45,525 >> Hope: Winds? 336 00:08:45,558 --> 00:08:47,226 >> The forecast is calling for 337 00:08:47,260 --> 00:08:48,327 heavy winds today. 338 00:08:48,361 --> 00:08:50,329 They could delay his flight. 339 00:08:52,899 --> 00:08:56,702 [ Wind gusting ] 340 00:08:56,736 --> 00:08:58,004 >> Liam: Hi. 341 00:08:58,037 --> 00:09:00,473 Hi. I, um... 342 00:09:00,506 --> 00:09:01,507 I should be on the next 343 00:09:01,540 --> 00:09:02,375 helicopter flight. 344 00:09:02,408 --> 00:09:03,509 My wife booked it for me. 345 00:09:03,542 --> 00:09:07,580 My name is Liam Spencer. 346 00:09:07,613 --> 00:09:08,414 >> Yes, Mr. Spencer. 347 00:09:08,447 --> 00:09:09,415 We have your reservation. 348 00:09:09,448 --> 00:09:10,449 >> Liam: All right. Great. 349 00:09:10,483 --> 00:09:12,451 I got he-- I got here as soon as 350 00:09:12,485 --> 00:09:13,152 I could. 351 00:09:13,185 --> 00:09:14,153 >> Youre all checked in. 352 00:09:14,186 --> 00:09:15,388 Ill update you about the flight 353 00:09:15,421 --> 00:09:16,122 in a few minutes. 354 00:09:16,155 --> 00:09:17,356 >> Liam: Awesome. Awesome. 355 00:09:17,390 --> 00:09:18,457 Thank you. 356 00:09:18,491 --> 00:09:19,425 >> Kieran: Youre Liam. 357 00:09:19,458 --> 00:09:20,426 >> Matt: Hopes husband. 358 00:09:20,459 --> 00:09:22,495 >> Liam: Yes. Yeah. 359 00:09:22,528 --> 00:09:24,163 >> Matt: Matt Cannistra. 360 00:09:24,196 --> 00:09:25,898 This my wife, uh, Kieran. 361 00:09:25,932 --> 00:09:26,732 Im sorry. Just -- 362 00:09:26,766 --> 00:09:27,300 [ Laughs ] 363 00:09:27,333 --> 00:09:28,234 >> Kieran: Pleasure. 364 00:09:28,267 --> 00:09:29,302 >> Liam: Pleasure. Yeah. 365 00:09:29,335 --> 00:09:30,436 >> Kieran: We just met Hope 366 00:09:30,469 --> 00:09:31,470 before the last flight. 367 00:09:31,504 --> 00:09:32,171 >> Liam: Oh. 368 00:09:32,204 --> 00:09:33,406 >> Kieran: Your wife is darling. 369 00:09:33,439 --> 00:09:34,006 >> Liam: Oh. 370 00:09:34,040 --> 00:09:35,041 >> Kieran: Just darling. 371 00:09:35,074 --> 00:09:36,442 And a rock star. 372 00:09:36,475 --> 00:09:37,310 >> Liam: Yeah. 373 00:09:37,343 --> 00:09:38,744 >> Kieran: We just love the 374 00:09:38,778 --> 00:09:40,079 Hope for the Future line. 375 00:09:40,112 --> 00:09:41,514 >> Matt: Well, Kieran does. 376 00:09:41,547 --> 00:09:43,182 Now, if Hope were to make a line 377 00:09:43,215 --> 00:09:44,684 of Hawaiian shirts, Id buy a 378 00:09:44,717 --> 00:09:45,384 dozen. 379 00:09:45,418 --> 00:09:47,019 No, no, Im serious -- a dozen. 380 00:09:47,053 --> 00:09:47,987 >> Liam: Sure. 381 00:09:48,020 --> 00:09:49,589 >> Kieran: Oh, and we love 382 00:09:49,622 --> 00:09:50,957 Forrester Creations, too. 383 00:09:50,990 --> 00:09:52,258 >> Matt: You know what? 384 00:09:52,291 --> 00:09:53,826 Could we get a tour sometime? 385 00:09:53,859 --> 00:09:55,494 I mean, would that be possible? 386 00:09:55,528 --> 00:09:57,463 >> Liam: Um... 387 00:09:57,496 --> 00:09:59,198 yes. Im sure -- Im sure we can 388 00:09:59,231 --> 00:10:00,633 make -- make that happen. 389 00:10:00,666 --> 00:10:01,600 Im sorry. Can you just -- 390 00:10:01,634 --> 00:10:02,335 One -- One second. 391 00:10:02,368 --> 00:10:03,469 >> Matt: Of course. Oh, do you. 392 00:10:03,502 --> 00:10:04,070 Yes, yes, yes. 393 00:10:04,103 --> 00:10:05,237 >> Liam: Excuse me. 394 00:10:05,271 --> 00:10:07,006 Um, looking at the ticket here, 395 00:10:07,039 --> 00:10:08,541 shouldnt we have departed 396 00:10:08,574 --> 00:10:09,175 already? 397 00:10:09,208 --> 00:10:10,276 >> Theres been a delay. 398 00:10:10,309 --> 00:10:11,711 Im waiting on more information. 399 00:10:11,744 --> 00:10:13,312 >> Liam: What -- What kind of 400 00:10:13,346 --> 00:10:13,846 delay? 401 00:10:13,879 --> 00:10:14,780 >> Weather. 402 00:10:14,814 --> 00:10:16,649 Heavy winds. 403 00:10:16,682 --> 00:10:18,918 >> Liam: Uh...okay. Thats bad. 404 00:10:18,951 --> 00:10:20,353 I -- So, my -- my wife -- 405 00:10:20,386 --> 00:10:21,487 I need to be there. 406 00:10:21,520 --> 00:10:23,189 My very pregnant wife is alone, 407 00:10:23,222 --> 00:10:24,590 and shes waiting for me. 408 00:10:24,623 --> 00:10:25,624 [ Wind gusting ] 409 00:10:35,434 --> 00:10:39,038 ♪♪ 410 00:10:39,071 --> 00:10:40,740 >> Hope: I didnt notice any bad 411 00:10:40,773 --> 00:10:42,308 weather on the way over here. 412 00:10:42,341 --> 00:10:43,976 >> The wind advisory just went 413 00:10:44,010 --> 00:10:44,777 into effect. 414 00:10:44,810 --> 00:10:46,145 I saw you and your husband had 415 00:10:46,178 --> 00:10:47,380 dinner reservations on the 416 00:10:47,413 --> 00:10:47,980 terrace. 417 00:10:48,014 --> 00:10:49,115 I changed them to the main 418 00:10:49,148 --> 00:10:49,782 dining room. 419 00:10:49,815 --> 00:10:51,117 >> Hope: Oh. Why cant we eat 420 00:10:51,150 --> 00:10:52,051 out on the terrace? 421 00:10:52,084 --> 00:10:53,219 >> Itll be closed until the 422 00:10:53,252 --> 00:10:53,886 front passes. 423 00:10:53,919 --> 00:10:55,921 >> Hope: Oh. Um, well, when do 424 00:10:55,955 --> 00:10:57,690 you think that will end? 425 00:10:57,723 --> 00:10:58,924 >> Hopefully well have it open 426 00:10:58,958 --> 00:11:00,192 again for dinner tomorrow night. 427 00:11:00,226 --> 00:11:01,661 >> Hope: It will last that long? 428 00:11:01,694 --> 00:11:03,162 Do you think that will affect my 429 00:11:03,195 --> 00:11:04,030 husbands flight? 430 00:11:04,063 --> 00:11:05,398 Hell still be able to get on 431 00:11:05,431 --> 00:11:06,332 the island, right? 432 00:11:06,365 --> 00:11:07,666 >> Im not sure, but I can 433 00:11:07,700 --> 00:11:09,168 contact the charter company if 434 00:11:09,201 --> 00:11:09,835 youd like. 435 00:11:09,869 --> 00:11:11,604 >> Hope: Could you? Thank you. 436 00:11:11,637 --> 00:11:12,304 I just -- 437 00:11:12,338 --> 00:11:13,906 My husband needs to be here. 438 00:11:13,939 --> 00:11:15,341 >> Ill let you know. 439 00:11:15,374 --> 00:11:18,310 >> Hope: Thanks. 440 00:11:18,344 --> 00:11:20,780 [ Cellphone rings ] 441 00:11:20,813 --> 00:11:23,049 [ Sighs ] 442 00:11:23,082 --> 00:11:24,283 Hello? 443 00:11:24,316 --> 00:11:25,551 >> Brooke: Hi, sweetheart. 444 00:11:25,584 --> 00:11:26,952 I dont mean to interrupt your 445 00:11:26,986 --> 00:11:27,653 vacation. 446 00:11:27,686 --> 00:11:29,021 I just want to make sure you got 447 00:11:29,055 --> 00:11:30,322 to Catalina safe and sound. 448 00:11:30,356 --> 00:11:31,690 >> Hope: Im here. 449 00:11:31,724 --> 00:11:32,558 >> Brooke: Good. 450 00:11:32,591 --> 00:11:33,692 So, how was the flight? 451 00:11:33,726 --> 00:11:35,194 It seems like its getting windy 452 00:11:35,227 --> 00:11:35,728 outside. 453 00:11:35,761 --> 00:11:36,662 >> Hope: Uh, yeah. 454 00:11:36,695 --> 00:11:38,097 I was actually just talking to 455 00:11:38,130 --> 00:11:39,498 the hotel manager about that. 456 00:11:39,532 --> 00:11:42,301 Liams not here yet. 457 00:11:42,334 --> 00:11:43,569 >> Brooke: Hes not at the 458 00:11:43,602 --> 00:11:44,270 hotel? 459 00:11:44,303 --> 00:11:45,704 >> Hope: No. Hes still in L.A. 460 00:11:45,738 --> 00:11:47,273 >> Brooke: Why? What happened? 461 00:11:47,306 --> 00:11:48,941 >> Hope: Kelly had a fever, and 462 00:11:48,974 --> 00:11:50,643 he didnt want to leave until he 463 00:11:50,676 --> 00:11:52,344 was sure that she was okay, so I 464 00:11:52,378 --> 00:11:53,913 took our flight and booked him 465 00:11:53,946 --> 00:11:54,880 on the next one. 466 00:11:54,914 --> 00:11:56,315 >> Brooke: So, youre on the 467 00:11:56,348 --> 00:11:57,083 island alone? 468 00:11:57,116 --> 00:11:58,284 >> Hope: Well, you know, 469 00:11:58,317 --> 00:11:59,351 hopefully not for long. 470 00:11:59,385 --> 00:12:00,820 He texted me on the way from the 471 00:12:00,853 --> 00:12:01,854 pediatricians office. 472 00:12:01,887 --> 00:12:03,022 >> Brooke: So, Kellys all 473 00:12:03,055 --> 00:12:03,622 right? 474 00:12:03,656 --> 00:12:04,590 >> Hope: Yeah. Shes fine. 475 00:12:04,623 --> 00:12:06,192 >> Brooke: And what about Liam? 476 00:12:06,225 --> 00:12:07,860 Did he make it to the airport in 477 00:12:07,893 --> 00:12:09,462 time to catch that last flight? 478 00:12:09,495 --> 00:12:10,930 >> Hope: Yeah, I think -- 479 00:12:10,963 --> 00:12:11,897 I think he did. 480 00:12:11,931 --> 00:12:13,466 Im just worried about them 481 00:12:13,499 --> 00:12:14,233 taking off. 482 00:12:14,266 --> 00:12:15,534 >> Brooke: What do you mean? 483 00:12:15,568 --> 00:12:17,036 >> Hope: Well, the Santa Anas 484 00:12:17,069 --> 00:12:18,471 are picking up, and theyre 485 00:12:18,504 --> 00:12:20,139 expecting really high winds, and 486 00:12:20,172 --> 00:12:21,640 now Im worried that hes not 487 00:12:21,674 --> 00:12:22,942 gonna make it out today. 488 00:12:22,975 --> 00:12:24,210 >> Brooke: Oh, honey. 489 00:12:24,243 --> 00:12:25,945 Hes probably on the helicopter 490 00:12:25,978 --> 00:12:27,546 right now, making his way to 491 00:12:27,580 --> 00:12:29,215 you, and you guys are gonna have 492 00:12:29,248 --> 00:12:30,583 a fabulous time together. 493 00:12:30,616 --> 00:12:32,384 Just know that whatever happens 494 00:12:32,418 --> 00:12:34,053 is meant to be and itll work 495 00:12:34,086 --> 00:12:35,754 out the way its supposed to. 496 00:12:35,788 --> 00:12:37,890 >> Hope: Thanks. Thats exactly 497 00:12:37,923 --> 00:12:39,358 what I needed to hear. 498 00:12:39,391 --> 00:12:40,926 >> Brooke: Liam loves you. 499 00:12:40,960 --> 00:12:42,695 Hes gonna get there no matter 500 00:12:42,728 --> 00:12:43,229 what. 501 00:12:43,262 --> 00:12:44,330 >> Hope: Youre right. 502 00:12:44,363 --> 00:12:45,764 >> Brooke: Have a great time, 503 00:12:45,798 --> 00:12:46,232 honey. 504 00:12:46,265 --> 00:12:48,033 I love you. 505 00:12:48,067 --> 00:12:49,235 >> Hope: I love you, too. 506 00:12:50,803 --> 00:12:52,738 >> Ridge: Liams not with Hope? 507 00:12:52,771 --> 00:12:54,740 >> Brooke: Well, uh, Kelly has a 508 00:12:54,773 --> 00:12:56,809 fever, and so he went to meet 509 00:12:56,842 --> 00:12:58,978 Steffy at the doctors office. 510 00:12:59,011 --> 00:13:00,146 >> Ridge: Is Kelly okay? 511 00:13:00,179 --> 00:13:01,814 >> Brooke: Yeah. 512 00:13:01,847 --> 00:13:03,782 Yeah, shes okay. 513 00:13:03,816 --> 00:13:05,251 I guess the concern right now is 514 00:13:05,284 --> 00:13:06,185 the weather in getting over to 515 00:13:06,218 --> 00:13:07,720 Catalina. 516 00:13:07,753 --> 00:13:08,821 But Im sure theres nothing to 517 00:13:08,854 --> 00:13:09,889 worry about. 518 00:13:14,593 --> 00:13:15,795 >> Liam: Oh, man. 519 00:13:15,828 --> 00:13:17,429 This cant be happening. 520 00:13:17,463 --> 00:13:18,597 >> Matt: Fella, you are going to 521 00:13:18,631 --> 00:13:19,265 get to Catalina. 522 00:13:19,298 --> 00:13:20,332 >> Liam: No, I know. I know. 523 00:13:20,366 --> 00:13:21,400 I just should have been there 524 00:13:21,433 --> 00:13:22,134 already, you know? 525 00:13:22,168 --> 00:13:23,235 >> Kieran: Have a cookie. 526 00:13:23,269 --> 00:13:24,403 >> Liam: Oh. No, thank you. 527 00:13:24,436 --> 00:13:25,771 >> Kieran: You cant be stressed 528 00:13:25,805 --> 00:13:27,006 when youre eating a cookie. 529 00:13:27,039 --> 00:13:28,040 Its a scientific fact. 530 00:13:28,073 --> 00:13:29,208 >> Matt: Yeah, thats true. 531 00:13:29,241 --> 00:13:30,943 >> Liam: I-I-Im good, really. 532 00:13:30,976 --> 00:13:32,211 Thank you. I just -- 533 00:13:32,244 --> 00:13:33,812 You know, my wife is, like, 534 00:13:33,846 --> 00:13:35,080 super pregnant and shes alone 535 00:13:35,114 --> 00:13:36,382 and I should be there with her, 536 00:13:36,415 --> 00:13:37,650 and Im kind of freaking out a 537 00:13:37,683 --> 00:13:38,517 little bit, but... 538 00:13:38,551 --> 00:13:39,752 [ Door opens ] 539 00:13:39,785 --> 00:13:41,320 [ Wind gusting ] 540 00:13:41,353 --> 00:13:42,221 >> Captain Jones: Mr. Spencer? 541 00:13:42,254 --> 00:13:42,922 >> Liam: Yeah. Yeah. 542 00:13:42,955 --> 00:13:43,789 >> Captain Jones: Captain Jones. 543 00:13:43,822 --> 00:13:44,456 >> Liam: Hi. 544 00:13:44,490 --> 00:13:45,124 >> Matt: Captain, you have got 545 00:13:45,157 --> 00:13:45,858 to get this young man to 546 00:13:45,891 --> 00:13:46,492 Catalina. 547 00:13:46,525 --> 00:13:47,560 >> Kieran: Wed give him our 548 00:13:47,593 --> 00:13:48,561 seats if we had any. 549 00:13:48,594 --> 00:13:49,595 >> Captain Jones: Ive been in 550 00:13:49,628 --> 00:13:50,396 contact with Weather. 551 00:13:50,429 --> 00:13:51,463 Were gonna have to cancel this 552 00:13:51,497 --> 00:13:52,031 flight. 553 00:13:52,064 --> 00:13:53,465 >> Liam: No. No, no, no. 554 00:13:53,499 --> 00:13:54,500 >> Captain Jones: The winds are 555 00:13:54,533 --> 00:13:55,534 just too strong to fly safely. 556 00:13:55,568 --> 00:13:57,870 Were grounded till further 557 00:13:57,903 --> 00:13:58,904 notice. 558 00:14:05,344 --> 00:14:11,250 ♪♪ 559 00:14:11,283 --> 00:14:14,553 >> Ridge: Whats going on? 560 00:14:14,587 --> 00:14:15,854 >> Brooke: Just checking the 561 00:14:15,888 --> 00:14:16,522 weather. 562 00:14:16,555 --> 00:14:17,456 >> Ridge: Is it getting worse? 563 00:14:17,489 --> 00:14:18,257 >> Brooke: The wind is 564 00:14:18,290 --> 00:14:18,824 picking up. 565 00:14:18,858 --> 00:14:20,492 Theyve issued an alert. 566 00:14:20,526 --> 00:14:21,860 >> Ridge: Till when? 567 00:14:21,894 --> 00:14:23,095 >> Brooke: Tomorrow. 568 00:14:23,128 --> 00:14:24,363 >> Ridge: Well, that doesnt 569 00:14:24,396 --> 00:14:25,698 mean that Liams not gonna get 570 00:14:25,731 --> 00:14:26,332 out today. 571 00:14:26,365 --> 00:14:27,533 >> Brooke: Im just worried. 572 00:14:27,566 --> 00:14:29,335 What if Liam cant make it to 573 00:14:29,368 --> 00:14:30,402 Catalina today? 574 00:14:30,436 --> 00:14:31,604 >> Ridge: It wouldnt be ideal, 575 00:14:31,637 --> 00:14:32,705 but that means hes gonna go 576 00:14:32,738 --> 00:14:33,305 later. 577 00:14:33,339 --> 00:14:34,073 Its okay. You know what? 578 00:14:34,106 --> 00:14:34,940 Why dont we do this? 579 00:14:34,974 --> 00:14:36,375 Why dont we take our own advice 580 00:14:36,408 --> 00:14:38,177 in this and just say that 581 00:14:38,210 --> 00:14:39,878 everythings gonna work out? 582 00:14:39,912 --> 00:14:41,480 In fact... 583 00:14:41,513 --> 00:14:43,282 lets make that our mantra. 584 00:14:43,315 --> 00:14:44,283 >> Brooke: For New Years? 585 00:14:44,316 --> 00:14:45,317 >> Ridge: Yes. 586 00:14:45,351 --> 00:14:46,952 Put it right on the list. 587 00:14:46,986 --> 00:14:48,587 >> Brooke: Wow. 588 00:14:48,621 --> 00:14:49,288 How many resolutions 589 00:14:49,321 --> 00:14:49,922 do you have? 590 00:14:49,955 --> 00:14:50,656 >> Ridge: Ive got a bunch. 591 00:14:50,689 --> 00:14:51,423 >> Brooke: [ Chuckles ] 592 00:14:51,457 --> 00:14:52,391 >> Ridge: And this ones gonna 593 00:14:52,424 --> 00:14:53,058 go on top. 594 00:14:53,092 --> 00:14:53,792 Theres one I havent told you 595 00:14:53,826 --> 00:14:54,326 about. 596 00:14:54,360 --> 00:14:54,827 >> Brooke: No, I know. 597 00:14:54,860 --> 00:14:55,461 Its kissing. 598 00:14:55,494 --> 00:14:56,228 >> Ridge: No, kissing is up 599 00:14:56,262 --> 00:14:57,129 there, but theres one thats 600 00:14:57,162 --> 00:14:58,564 gonna go even higher. 601 00:14:58,597 --> 00:15:01,300 Im gonna put you first. 602 00:15:01,333 --> 00:15:03,736 The way I love you, the way I 603 00:15:03,769 --> 00:15:06,205 care about you, our family -- 604 00:15:06,238 --> 00:15:09,074 number-one resolution. 605 00:15:09,108 --> 00:15:10,876 >> Brooke: Ohh. 606 00:15:10,909 --> 00:15:11,710 >> Ridge: No matter what 607 00:15:11,744 --> 00:15:13,579 happens. 608 00:15:13,612 --> 00:15:14,747 Deal? 609 00:15:14,780 --> 00:15:16,749 >> Brooke: Deal. 610 00:15:16,782 --> 00:15:23,022 ♪♪ 611 00:15:23,055 --> 00:15:30,162 ♪♪ 612 00:15:30,195 --> 00:15:31,163 >> Liam: What -- What do you 613 00:15:31,196 --> 00:15:32,031 mean, the flights been 614 00:15:32,064 --> 00:15:32,731 grounded? 615 00:15:32,765 --> 00:15:33,599 >> Captain Jones: Its protocol. 616 00:15:33,632 --> 00:15:34,533 We have very strict safety 617 00:15:34,566 --> 00:15:35,167 measures. 618 00:15:35,200 --> 00:15:36,168 >> Matt: That cant be a bad 619 00:15:36,201 --> 00:15:36,835 thing. 620 00:15:36,869 --> 00:15:37,870 >> Liam: Okay, but the wind is 621 00:15:37,903 --> 00:15:39,004 gonna die down, obviously. 622 00:15:39,038 --> 00:15:39,672 It has to. 623 00:15:39,705 --> 00:15:40,506 >> Captain Jones: And when it 624 00:15:40,539 --> 00:15:41,473 does, Weather will clear us to 625 00:15:41,507 --> 00:15:42,174 fly. 626 00:15:42,207 --> 00:15:43,142 >> Liam: And when will that be? 627 00:15:43,175 --> 00:15:44,476 >> Captain Jones: Its hard to 628 00:15:44,510 --> 00:15:45,177 say. 629 00:15:45,210 --> 00:15:46,211 These wind events can go on for 630 00:15:46,245 --> 00:15:46,645 days. 631 00:15:46,679 --> 00:15:47,279 >> Liam: Days?! 632 00:15:47,313 --> 00:15:48,314 >> Matt: Captain, no, no. 633 00:15:48,347 --> 00:15:49,181 You dont understand. 634 00:15:49,214 --> 00:15:50,449 Youve got to get this young man 635 00:15:50,482 --> 00:15:51,417 to the island pronto. 636 00:15:51,450 --> 00:15:52,484 >> Kieran: His beautiful 637 00:15:52,518 --> 00:15:53,719 pregnant wife is waiting for 638 00:15:53,752 --> 00:15:54,420 him. 639 00:15:54,453 --> 00:15:55,454 >> Captain Jones: Ill keep you 640 00:15:55,487 --> 00:15:56,622 updated on the conditions. 641 00:15:56,655 --> 00:15:58,424 Thats really all I can do. 642 00:15:58,457 --> 00:16:00,592 Im sorry, Mr. Spencer. 643 00:16:00,626 --> 00:16:03,429 [ Wind gusting ] 644 00:16:06,565 --> 00:16:09,635 >> Hope: Okay. 645 00:16:09,668 --> 00:16:12,671 [ Wind gusting ] 646 00:16:21,847 --> 00:16:24,850 [ Cellphone rings ] 647 00:16:29,288 --> 00:16:30,289 Liam! 648 00:16:30,322 --> 00:16:31,690 >> Liam: Hey. 649 00:16:31,724 --> 00:16:33,125 >> Hope: Are -- Are you taking 650 00:16:33,158 --> 00:16:33,525 off? 651 00:16:33,559 --> 00:16:34,993 >> Liam: Uh... 652 00:16:35,027 --> 00:16:35,794 not yet. 653 00:16:35,828 --> 00:16:37,930 Listen, um, is it really windy 654 00:16:37,963 --> 00:16:39,098 where you are? 655 00:16:39,131 --> 00:16:40,999 >> Hope: Um, yeah, and its only 656 00:16:41,033 --> 00:16:42,000 getting worse. 657 00:16:42,034 --> 00:16:43,435 >> Liam: Yeah, I know. 658 00:16:43,469 --> 00:16:47,339 Uh, so, I have some bad news. 659 00:16:47,373 --> 00:16:49,441 My flights been grounded. 660 00:16:49,475 --> 00:16:50,409 >> Hope: What?! 661 00:16:50,442 --> 00:16:51,877 >> Liam: Th-Th-They just say 662 00:16:51,910 --> 00:16:53,312 they cant take off in this 663 00:16:53,345 --> 00:16:54,012 wind. 664 00:16:54,046 --> 00:16:55,481 Its too dangerous, and until it 665 00:16:55,514 --> 00:16:56,749 dies down, Im not going 666 00:16:56,782 --> 00:16:57,383 anywhere. 667 00:16:57,416 --> 00:16:58,417 >> Hope: No, Liam. 668 00:16:58,450 --> 00:16:59,718 I want you here with me. 669 00:16:59,752 --> 00:17:01,186 The winds are only gonna get 670 00:17:01,220 --> 00:17:01,887 worse. 671 00:17:01,920 --> 00:17:03,822 Is -- Is there any way that you 672 00:17:03,856 --> 00:17:05,324 can leave right now? 673 00:17:05,357 --> 00:17:06,225 >> Liam: I tried. 674 00:17:06,258 --> 00:17:07,259 I talked to everyone. 675 00:17:07,292 --> 00:17:08,694 Theres just nothing I can do. 676 00:17:08,727 --> 00:17:10,629 But I promise you Im gonna be 677 00:17:10,662 --> 00:17:12,698 there as soon as I possibly can, 678 00:17:12,731 --> 00:17:13,265 okay? 679 00:17:13,298 --> 00:17:18,070 Trust me. I promise. 680 00:17:18,103 --> 00:17:18,637 Hope? 681 00:17:18,670 --> 00:17:21,940 >> Hope: [ Moaning ] 682 00:17:21,974 --> 00:17:23,876 >> Liam: You there? 683 00:17:23,909 --> 00:17:26,578 >> Hope: [ Crying ] Oh, my God. 684 00:17:26,612 --> 00:17:29,148 [ Moaning ] 685 00:17:29,181 --> 00:17:30,149 [ Exhales sharply ] 686 00:17:30,182 --> 00:17:31,383 >> Liam: Hey! Whats -- 687 00:17:31,417 --> 00:17:32,584 Whats going on? 688 00:17:32,618 --> 00:17:35,921 >> Hope: [ Moaning ] 689 00:17:35,954 --> 00:17:37,489 Mmmmmmm. 690 00:17:37,523 --> 00:17:39,091 Aaaaaaaaaaaaaah. 691 00:17:39,124 --> 00:17:40,526 >> Liam: Hope, hey, talk to me. 692 00:17:40,559 --> 00:17:41,627 Whats -- Whats -- 693 00:17:41,660 --> 00:17:42,127 Whats happening? 694 00:17:42,161 --> 00:17:44,997 >> Hope: [ Crying ] 695 00:17:45,030 --> 00:17:47,266 I, um... 696 00:17:47,299 --> 00:17:49,234 Liam, I-I... 697 00:17:49,268 --> 00:17:50,702 think I might have had a 698 00:17:50,736 --> 00:17:51,570 contraction. 699 00:17:51,603 --> 00:17:52,271 >> Liam: A contra-- 700 00:17:52,304 --> 00:17:53,305 Youre having a -- Youre having 701 00:17:53,338 --> 00:17:54,106 a contraction right now? 702 00:17:54,139 --> 00:17:56,141 >> Hope: [ Crying ] Um, Liam, 703 00:17:56,175 --> 00:17:58,177 I-I might be going into labor. 704 00:17:58,210 --> 00:17:59,344 >> Liam: What?! No, you ca-- 705 00:17:59,378 --> 00:18:00,746 Its -- Its too soon. 706 00:18:00,779 --> 00:18:03,415 >> Hope: Oh, my -- Oh, my God. 707 00:18:03,449 --> 00:18:04,383 >> Liam: What?! What?! 708 00:18:04,416 --> 00:18:06,051 >> Hope: My -- My water just 709 00:18:06,084 --> 00:18:06,618 broke. 710 00:18:06,652 --> 00:18:07,653 >> Liam: Listen. Listen. 711 00:18:07,686 --> 00:18:08,854 Im gonna get to you, okay? 712 00:18:08,887 --> 00:18:10,155 I dont know how, but Im gonna 713 00:18:10,189 --> 00:18:11,490 find a helicopter and Im gonna 714 00:18:11,523 --> 00:18:12,491 get to you in no time. 715 00:18:12,524 --> 00:18:13,091 I promise. 716 00:18:13,125 --> 00:18:14,193 >> Hope: [ Sobbing ] Liam, 717 00:18:14,226 --> 00:18:15,160 please hurry, please. 718 00:18:15,194 --> 00:18:17,196 I need you. I need you. 719 00:18:17,229 --> 00:18:18,630 I cant go through this alone. 720 00:18:18,664 --> 00:18:19,998 Please. 721 00:18:20,032 --> 00:18:21,667 [ Wind gusting ] 722 00:18:21,700 --> 00:18:22,801 [ Crying ] 723 00:18:22,835 --> 00:18:25,437 [ Exhaling sharply ] 724 00:18:25,471 --> 00:18:26,472 [ Moaning ] 725 00:18:39,218 --> 00:18:42,187 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 726 00:18:42,221 --> 00:18:45,190 Captioning provided by Bell-Phillip Television Productions, Inc. 727 00:18:45,224 --> 00:18:48,193 and CBS, Inc. 728 00:18:48,227 --> 00:18:55,167 ♪♪ 729 00:18:55,200 --> 00:18:56,201 ♪♪ 44771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.