All language subtitles for The Bold And The Beautiful - S32 E70 [7996] - 2018-12-27

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,141 --> 00:00:10,176 >> Hope: So, we will get there 2 00:00:10,210 --> 00:00:11,644 in time for dinner. 3 00:00:11,678 --> 00:00:14,114 And maybe we can stop at a 4 00:00:14,147 --> 00:00:15,215 salt-water-taffy shop 5 00:00:15,248 --> 00:00:16,549 before we get to the hotel? 6 00:00:16,583 --> 00:00:17,784 >> Liam: Yeah, we are so 7 00:00:17,817 --> 00:00:18,885 obviously stopping for the 8 00:00:18,918 --> 00:00:19,686 salt-water taffy. 9 00:00:19,719 --> 00:00:20,754 Youve been talking about 10 00:00:20,787 --> 00:00:21,955 nothing but salt-water taffy 11 00:00:21,988 --> 00:00:22,989 ever since we brought up 12 00:00:23,022 --> 00:00:23,656 Catalina. 13 00:00:23,690 --> 00:00:24,691 Yes, were getting the taffy. 14 00:00:24,724 --> 00:00:25,558 The taffy is yours. 15 00:00:25,592 --> 00:00:26,526 >> Hope: Okay, good. 16 00:00:26,559 --> 00:00:27,627 Because what can I say? 17 00:00:27,660 --> 00:00:28,762 I think this little baby 18 00:00:28,795 --> 00:00:29,996 has a bit of a sweet tooth. 19 00:00:30,029 --> 00:00:31,197 >> Liam: Hold please. 20 00:00:31,231 --> 00:00:31,765 Beth... 21 00:00:31,798 --> 00:00:32,799 >> Hope: [ Giggles ] 22 00:00:32,832 --> 00:00:34,134 >> Liam: Beth, is this true? 23 00:00:34,167 --> 00:00:35,301 Do you have a sweet tooth? 24 00:00:35,335 --> 00:00:36,636 You take after your old daddy? 25 00:00:36,669 --> 00:00:37,470 [ Hope chuckles ] 26 00:00:37,504 --> 00:00:37,871 Yeah? 27 00:00:37,904 --> 00:00:38,571 >> Hope: Yeah. 28 00:00:38,605 --> 00:00:39,272 >> Liam: Yes. 29 00:00:39,305 --> 00:00:40,473 I think thats a yes. 30 00:00:40,507 --> 00:00:41,307 >> Hope: Yes. 31 00:00:41,341 --> 00:00:42,575 Well, we will find out 32 00:00:42,609 --> 00:00:44,110 in a few weeks, wont we? 33 00:00:44,144 --> 00:00:45,412 >> Liam: [ Inhales ] 34 00:00:45,445 --> 00:00:46,546 In a few weeks... 35 00:00:46,579 --> 00:00:47,947 its not just gonna be 36 00:00:47,981 --> 00:00:48,948 the two of us anymore. 37 00:00:48,982 --> 00:00:49,883 >> Hope: Were gonna 38 00:00:49,916 --> 00:00:51,918 have a new roommate. 39 00:00:53,653 --> 00:00:54,821 [ Kelly crying ] 40 00:00:54,854 --> 00:00:56,689 >> Steffy: Okay. Its okay. 41 00:00:56,723 --> 00:01:00,293 Let me get your temperature. 42 00:01:00,326 --> 00:01:03,263 Oh! 43 00:01:03,296 --> 00:01:04,397 Oh, it looks like you have a 44 00:01:04,431 --> 00:01:05,765 fever. 45 00:01:05,799 --> 00:01:09,536 Baby girl! Its okay. 46 00:01:09,569 --> 00:01:10,570 Ohh. [ Sighs ] 47 00:01:10,603 --> 00:01:13,406 [ Kelly crying ] 48 00:01:13,440 --> 00:01:14,841 >> Xander: You think somethings 49 00:01:14,874 --> 00:01:15,909 going on with your dad? 50 00:01:15,942 --> 00:01:17,277 >> Zoe: Im worried about him, 51 00:01:17,310 --> 00:01:17,911 Xander. 52 00:01:17,944 --> 00:01:19,012 >> Xander: Well, what do you 53 00:01:19,045 --> 00:01:19,679 think it is? 54 00:01:19,712 --> 00:01:21,915 >> Zoe: Im not sure. 55 00:01:21,948 --> 00:01:23,283 I mean, hes had problems 56 00:01:23,316 --> 00:01:24,984 before. 57 00:01:25,018 --> 00:01:25,618 [ Sighs ] 58 00:01:25,652 --> 00:01:26,920 Hes got a problem with 59 00:01:26,953 --> 00:01:28,221 gambling. 60 00:01:28,254 --> 00:01:30,056 He doesnt always win. 61 00:01:30,089 --> 00:01:31,424 And thats when 62 00:01:31,458 --> 00:01:32,959 the trouble starts. 63 00:01:32,992 --> 00:01:34,627 >> Reese: Look, Ill clear this 64 00:01:34,661 --> 00:01:35,528 whole thing up. 65 00:01:35,562 --> 00:01:36,729 I just have somewhere 66 00:01:36,763 --> 00:01:37,797 that I need to be. 67 00:01:37,831 --> 00:01:39,299 >> Youre not going anywhere 68 00:01:39,332 --> 00:01:40,700 until youve paid up. 69 00:01:40,733 --> 00:01:42,202 >> Reese: Sir, you will 70 00:01:42,235 --> 00:01:43,269 get your money. 71 00:01:43,303 --> 00:01:44,437 You have my word. 72 00:01:44,471 --> 00:01:46,339 But I need a little more time. 73 00:01:46,372 --> 00:01:48,708 >> Weve cut you enough slack. 74 00:01:48,741 --> 00:01:50,276 Youve been screwing us around 75 00:01:50,310 --> 00:01:51,611 for too long, Buckingham. 76 00:01:51,644 --> 00:01:54,147 We need the money now. 77 00:01:55,482 --> 00:02:05,191 ♪♪ 78 00:02:05,992 --> 00:02:07,393 >> Xander: Well, your dad seems 79 00:02:07,427 --> 00:02:08,428 like such a cool guy. 80 00:02:08,461 --> 00:02:09,429 You know, a wealthy, 81 00:02:09,462 --> 00:02:10,330 successful doctor. 82 00:02:10,363 --> 00:02:11,831 But youre telling me 83 00:02:11,865 --> 00:02:13,666 hes got a gambling problem? 84 00:02:13,700 --> 00:02:15,068 >> Zoe: I guess Im not sure 85 00:02:15,101 --> 00:02:16,603 that thats what this is about, 86 00:02:16,636 --> 00:02:18,505 but hes always lived 87 00:02:18,538 --> 00:02:19,639 beyond his means. 88 00:02:19,672 --> 00:02:21,474 I mean, he likes to take risks, 89 00:02:21,508 --> 00:02:23,676 live the high life. 90 00:02:23,710 --> 00:02:25,044 Im worried that hes in over 91 00:02:25,078 --> 00:02:25,845 his head again. 92 00:02:25,879 --> 00:02:27,280 >> Xander: You think thats why 93 00:02:27,313 --> 00:02:28,848 he came to L.A. 94 00:02:28,882 --> 00:02:31,217 >> Zoe: I mean, he says that he 95 00:02:31,251 --> 00:02:32,619 came here to be closer to me, 96 00:02:32,652 --> 00:02:33,553 but I dont think 97 00:02:33,586 --> 00:02:35,588 thats the only reason. 98 00:02:38,124 --> 00:02:39,626 >> Reese: I am good for it. 99 00:02:39,659 --> 00:02:41,427 Its just that, uh, moneys been 100 00:02:41,461 --> 00:02:43,129 a little tight since the move. 101 00:02:43,162 --> 00:02:44,764 >> Youve been dodging us for 102 00:02:44,797 --> 00:02:45,965 months. 103 00:02:45,999 --> 00:02:48,434 My boss wants his money back. 104 00:02:48,468 --> 00:02:49,569 >> Reese: I hear you. 105 00:02:49,602 --> 00:02:51,070 I-I hear you. 106 00:02:51,104 --> 00:02:52,939 But Ive just started a new job 107 00:02:52,972 --> 00:02:54,574 at the clinic in Catalina. 108 00:02:54,607 --> 00:02:55,775 Ive got patients. 109 00:02:55,808 --> 00:02:57,277 Ive got people that are 110 00:02:57,310 --> 00:02:58,378 depending on me. 111 00:02:58,411 --> 00:03:01,447 >> Do I look like I care? 112 00:03:01,481 --> 00:03:03,750 My boss wants his money back. 113 00:03:03,783 --> 00:03:06,953 >> Reese: That is $200,000. 114 00:03:06,986 --> 00:03:08,087 [ Chuckles ] 115 00:03:08,121 --> 00:03:09,289 I-its gonna take me a -- 116 00:03:09,322 --> 00:03:10,590 a bit to get it. 117 00:03:10,623 --> 00:03:11,658 >> [ Sighs ] 118 00:03:11,691 --> 00:03:13,393 Im through being nice. 119 00:03:13,426 --> 00:03:14,928 You either pay me... 120 00:03:14,961 --> 00:03:16,963 or pay the consequences. 121 00:03:19,065 --> 00:03:20,233 >> Steffy: Kelly has 122 00:03:20,266 --> 00:03:21,167 a slight fever. 123 00:03:21,200 --> 00:03:23,069 Her temperatures around 124 00:03:23,102 --> 00:03:25,772 100.6 right now. 125 00:03:25,805 --> 00:03:26,806 She doesnt have a rash or 126 00:03:26,839 --> 00:03:27,574 anything, but shes 127 00:03:27,607 --> 00:03:28,241 sleeping a lot. 128 00:03:28,274 --> 00:03:29,142 Should I bring her in? 129 00:03:29,175 --> 00:03:30,510 >> Her fevers not too high, 130 00:03:30,543 --> 00:03:32,011 but the doctor will want to see 131 00:03:32,045 --> 00:03:33,046 her as a precaution. 132 00:03:33,079 --> 00:03:33,913 >> Steffy: Okay. 133 00:03:33,947 --> 00:03:35,248 Okay, well head there now. 134 00:03:35,281 --> 00:03:37,650 Thank you. 135 00:03:41,454 --> 00:03:42,221 >> Hope: Ahem! 136 00:03:42,255 --> 00:03:43,022 >> Liam: What? 137 00:03:43,056 --> 00:03:44,557 >> Hope: The helicopter awaits. 138 00:03:44,591 --> 00:03:45,692 And you, sir, need to 139 00:03:45,725 --> 00:03:46,526 finish packing. 140 00:03:46,559 --> 00:03:47,594 >> Liam: Im packed! 141 00:03:47,627 --> 00:03:48,962 Im mostly packed. I just -- 142 00:03:48,995 --> 00:03:50,330 I already -- I grabbed a few 143 00:03:50,363 --> 00:03:51,764 things, depending on what we end 144 00:03:51,798 --> 00:03:52,899 up -- what we end up doing. 145 00:03:52,932 --> 00:03:53,933 What about you, though? 146 00:03:53,967 --> 00:03:54,801 What are -- what are 147 00:03:54,834 --> 00:03:55,535 you gonna wear? 148 00:03:55,568 --> 00:03:57,337 >> Hope: Uh, Im gonna wear 149 00:03:57,370 --> 00:03:58,871 mostly relaxed things, 150 00:03:58,905 --> 00:04:00,840 which basically means anything 151 00:04:00,873 --> 00:04:02,675 I can fit into these days. 152 00:04:02,709 --> 00:04:04,510 >> Liam: [ Snorts ] 153 00:04:04,544 --> 00:04:05,311 Can I tell you something? 154 00:04:05,345 --> 00:04:05,878 A little secret? 155 00:04:05,912 --> 00:04:06,512 >> Hope: Hmm? Okay. 156 00:04:06,546 --> 00:04:07,347 >> Liam: You look beautiful 157 00:04:07,380 --> 00:04:07,847 in anything. 158 00:04:07,880 --> 00:04:10,016 >> Hope: Thank you. 159 00:04:10,049 --> 00:04:11,084 >> Liam: You know, Im -- 160 00:04:11,117 --> 00:04:12,218 Im getting kind of psyched 161 00:04:12,251 --> 00:04:12,785 about this. 162 00:04:12,819 --> 00:04:13,653 Its gonna be nice. 163 00:04:13,686 --> 00:04:14,387 [ Hope giggles ] 164 00:04:14,420 --> 00:04:15,221 Im gonna have you 165 00:04:15,254 --> 00:04:15,888 all to myself. 166 00:04:15,922 --> 00:04:16,889 >> Hope: Yeah. 167 00:04:16,923 --> 00:04:19,058 Its our last little getaway 168 00:04:19,092 --> 00:04:21,494 before we welcome our baby girl. 169 00:04:21,527 --> 00:04:23,896 >> Liam: Yeah. 170 00:04:34,741 --> 00:04:36,409 >> Zoe: When it comes to women, 171 00:04:36,442 --> 00:04:38,011 my dad usually has an agenda. 172 00:04:38,044 --> 00:04:39,612 Hes also got a real knack to 173 00:04:39,646 --> 00:04:41,080 get them to pay his bills. 174 00:04:41,114 --> 00:04:42,482 >> Xander: Like a sugar mama? 175 00:04:42,515 --> 00:04:43,716 >> Zoe: Yeah. [ Sighs ] 176 00:04:43,750 --> 00:04:45,151 And when they see him, they 177 00:04:45,184 --> 00:04:46,352 think, "Oh," you know, 178 00:04:46,386 --> 00:04:47,720 "a prestigious doctor." 179 00:04:47,754 --> 00:04:48,688 Next thing they know, 180 00:04:48,721 --> 00:04:50,089 theyre supporting his lifestyle 181 00:04:50,123 --> 00:04:51,724 and paying off his debts. 182 00:04:51,758 --> 00:04:53,026 >> Xander: Hes not 183 00:04:53,059 --> 00:04:55,061 forcing them to do that? 184 00:04:55,094 --> 00:04:56,162 >> Zoe: No. 185 00:04:56,195 --> 00:04:57,997 My fathers always kind. 186 00:04:58,031 --> 00:04:59,432 I mean, he showers them 187 00:04:59,465 --> 00:05:00,400 with attention. 188 00:05:00,433 --> 00:05:02,201 >> Xander: But theyre under the 189 00:05:02,235 --> 00:05:03,803 impression that maybe hes a 190 00:05:03,836 --> 00:05:05,505 little more interested than he 191 00:05:05,538 --> 00:05:06,339 actually is. 192 00:05:06,372 --> 00:05:08,408 >> Zoe: Im afraid so. 193 00:05:08,441 --> 00:05:09,575 I mean, hes not trying to be 194 00:05:09,609 --> 00:05:11,044 hurtful. 195 00:05:11,077 --> 00:05:13,813 He sees a rich woman, and he 196 00:05:13,846 --> 00:05:15,515 sees that as an opportunity to 197 00:05:15,548 --> 00:05:19,118 get himself out of a jam. 198 00:05:19,152 --> 00:05:20,086 [ Sighs ] 199 00:05:20,119 --> 00:05:21,854 That sounds so weird, 200 00:05:21,888 --> 00:05:23,890 to say that about my own father. 201 00:05:23,923 --> 00:05:24,857 >> Xander: Zoe... 202 00:05:24,891 --> 00:05:25,625 [ Zoe sighs ] 203 00:05:25,658 --> 00:05:28,461 ...none of this is your fault. 204 00:05:28,494 --> 00:05:30,163 You have no control over what 205 00:05:30,196 --> 00:05:31,264 your father does. 206 00:05:31,297 --> 00:05:33,032 >> Zoe: And thats what scares 207 00:05:33,066 --> 00:05:34,734 me -- that hell do something 208 00:05:34,767 --> 00:05:36,335 really foolish one of these 209 00:05:36,369 --> 00:05:37,370 days. 210 00:05:37,403 --> 00:05:39,405 If he hasnt already. 211 00:05:44,310 --> 00:05:46,212 >> Reese: Brother, look, 212 00:05:46,245 --> 00:05:48,181 I am good for it. 213 00:05:48,214 --> 00:05:49,482 I swear, okay? 214 00:05:49,515 --> 00:05:51,451 I-I just need another 215 00:05:51,484 --> 00:05:52,251 week or two. 216 00:05:52,285 --> 00:05:53,019 >> [ Huffs ] 217 00:05:53,052 --> 00:05:54,454 Youre not listening to me. 218 00:05:54,487 --> 00:05:55,788 >> Reese: Uh, no. Oh, no. 219 00:05:55,822 --> 00:05:56,856 I hear you. 220 00:05:56,889 --> 00:05:58,257 I hear you -- your boss, 221 00:05:58,291 --> 00:05:59,726 he wants you to collect. 222 00:05:59,759 --> 00:06:02,261 Youre under a lot of pressure. 223 00:06:02,295 --> 00:06:03,963 You have my word you will get 224 00:06:03,996 --> 00:06:04,697 the money. 225 00:06:04,731 --> 00:06:06,065 You -- y-you have my guarantee. 226 00:06:06,099 --> 00:06:08,101 >> Im not leaving L.A. 227 00:06:08,134 --> 00:06:09,569 without the cash. 228 00:06:09,602 --> 00:06:11,204 >> Reese: Yeah. Okay. 229 00:06:11,237 --> 00:06:12,772 Im planning another Vegas trip. 230 00:06:12,805 --> 00:06:14,207 And in Vegas [Chuckling] boy, 231 00:06:14,240 --> 00:06:15,508 I crush it. 232 00:06:15,541 --> 00:06:16,209 >> [ Scoffs ] 233 00:06:16,242 --> 00:06:17,176 Are you kidding me? 234 00:06:17,210 --> 00:06:18,211 >> Reese: No! No, no. 235 00:06:18,244 --> 00:06:19,612 Vegas, i-it -- I crush it 236 00:06:19,645 --> 00:06:20,880 all the time in Vegas. 237 00:06:20,913 --> 00:06:22,381 E-except for the time -- 238 00:06:22,415 --> 00:06:24,217 which is why I now owe you and 239 00:06:24,250 --> 00:06:25,318 your boss money. 240 00:06:25,351 --> 00:06:26,719 But Ive got friends -- 241 00:06:26,753 --> 00:06:28,254 >> Were done negotiating. 242 00:06:28,287 --> 00:06:29,689 All I want is the money. 243 00:06:29,722 --> 00:06:31,858 >> Reese: Look! That -- 244 00:06:31,891 --> 00:06:34,994 That is $200,000, okay? 245 00:06:35,027 --> 00:06:37,063 I will get it to you, I swear. 246 00:06:37,096 --> 00:06:39,031 I just need some more time. 247 00:06:39,065 --> 00:06:40,633 >> You ran out of time, 248 00:06:40,666 --> 00:06:41,534 Buckingham. 249 00:06:41,567 --> 00:06:43,569 Youre finished. 250 00:06:48,307 --> 00:06:49,475 >> Steffy: [ Dialing ] 251 00:06:49,509 --> 00:06:50,743 >> Liam: Bag is packed, 252 00:06:50,777 --> 00:06:51,878 and Im ready to go. 253 00:06:51,911 --> 00:06:53,279 >> Hope: Let the baby moon 254 00:06:53,312 --> 00:06:53,980 begin. 255 00:06:54,013 --> 00:06:55,381 >> Liam: Let the baby moon be-- 256 00:06:55,414 --> 00:06:56,549 [Cellphone rings] Aaah! 257 00:06:56,582 --> 00:06:58,384 >> Hope: Oh. 258 00:06:58,417 --> 00:06:59,152 >> Liam: Steffy. 259 00:06:59,185 --> 00:07:00,086 >> Hope: Ah. 260 00:07:00,119 --> 00:07:01,287 >> Liam: Hold on. 261 00:07:01,320 --> 00:07:02,221 Hey. Whats up? 262 00:07:02,255 --> 00:07:03,156 >> Steffy: Hey. 263 00:07:03,189 --> 00:07:04,357 Do you have a second? 264 00:07:04,390 --> 00:07:05,525 >> Liam: Uh... Yeah. 265 00:07:05,558 --> 00:07:06,325 Everything okay? 266 00:07:06,359 --> 00:07:07,393 >> Steffy: Okay, I dont 267 00:07:07,426 --> 00:07:08,628 want you to worry, but Kelly 268 00:07:08,661 --> 00:07:09,529 has a slight fever. 269 00:07:09,562 --> 00:07:10,396 Im gonna take her 270 00:07:10,429 --> 00:07:11,197 to the doctors. 271 00:07:11,230 --> 00:07:12,465 >> Liam: You -- wait, you said 272 00:07:12,498 --> 00:07:13,232 she has a fever? 273 00:07:13,266 --> 00:07:14,000 >> Steffy: Yeah. 274 00:07:14,033 --> 00:07:15,034 The nurse said I should 275 00:07:15,067 --> 00:07:15,668 bring her in. 276 00:07:15,701 --> 00:07:16,736 >> Liam: Uh... Yeah, no. 277 00:07:16,769 --> 00:07:18,004 I mean, thats probably a good 278 00:07:18,037 --> 00:07:19,839 call, bringing her in. 279 00:07:19,872 --> 00:07:20,840 >> Hope: You should go. 280 00:07:20,873 --> 00:07:21,574 Go be with her. 281 00:07:21,607 --> 00:07:23,242 >> Liam: Are you sure? 282 00:07:23,276 --> 00:07:23,876 Hey, Steffy, 283 00:07:23,910 --> 00:07:24,677 um, Im gonna -- 284 00:07:24,710 --> 00:07:25,812 Im gonna meet you at the 285 00:07:25,845 --> 00:07:26,579 doctors office. 286 00:07:26,612 --> 00:07:27,680 >> Steffy: Are you sure? 287 00:07:27,713 --> 00:07:28,848 I can update you. 288 00:07:28,881 --> 00:07:30,116 >> Liam: No, I-I -- 289 00:07:30,149 --> 00:07:31,717 I want to be there. Um... 290 00:07:31,751 --> 00:07:32,552 Im on my way now. 291 00:07:32,585 --> 00:07:33,486 >> Steffy: All right. 292 00:07:33,519 --> 00:07:36,255 Ill meet you there. 293 00:07:36,289 --> 00:07:37,390 >> Liam: Its probably a good 294 00:07:37,423 --> 00:07:38,357 idea, right, getting her 295 00:07:38,391 --> 00:07:38,925 checked out? 296 00:07:38,958 --> 00:07:39,892 >> Hope: Oh, definitely. 297 00:07:39,926 --> 00:07:41,661 You should be with Kelly. 298 00:07:41,694 --> 00:07:43,129 We still have time before the 299 00:07:43,162 --> 00:07:44,096 helicopter leaves. 300 00:07:44,130 --> 00:07:46,032 And, um, I will just 301 00:07:46,065 --> 00:07:46,933 meet you at the airport. 302 00:07:46,966 --> 00:07:47,533 >> Liam: Yeah. 303 00:07:47,567 --> 00:07:48,100 >> Hope: Yeah. 304 00:07:48,134 --> 00:07:48,701 >> Liam: Okay. 305 00:07:48,734 --> 00:07:49,335 >> Hope: Okay. 306 00:07:49,368 --> 00:07:49,936 [ Chuckles ] 307 00:07:49,969 --> 00:07:50,736 >> Liam: Thank you. 308 00:07:50,770 --> 00:07:51,571 Thank you for being 309 00:07:51,604 --> 00:07:52,305 so understanding. 310 00:07:52,338 --> 00:07:53,005 >> Hope: Mm. 311 00:07:53,039 --> 00:07:54,106 >> Liam: And soon Kellys gonna 312 00:07:54,140 --> 00:07:55,208 get a clean bill of health, 313 00:07:55,241 --> 00:07:56,509 and, uh -- and then were gonna 314 00:07:56,542 --> 00:07:57,677 relax, were gonna go on our 315 00:07:57,710 --> 00:07:58,978 trip, were gonna explore the 316 00:07:59,011 --> 00:08:00,112 island, and we are going to 317 00:08:00,146 --> 00:08:02,548 bask in the fact that we are 318 00:08:02,582 --> 00:08:04,183 alone, finally. 319 00:08:04,217 --> 00:08:06,419 >> Hope: I cannot wait. 320 00:08:06,452 --> 00:08:07,553 >> Liam: Neither can I. 321 00:08:07,587 --> 00:08:08,688 >> Hope: All right. Go. 322 00:08:08,721 --> 00:08:10,056 Go to the doctor. You need -- 323 00:08:10,089 --> 00:08:11,424 Ill meet you at the airport. 324 00:08:11,457 --> 00:08:12,892 >> Liam: Yeah. Okay. All right. 325 00:08:12,925 --> 00:08:13,860 Okay. Oh! Oh, one th-- 326 00:08:13,893 --> 00:08:14,694 >> Hope: What? Oh. 327 00:08:14,727 --> 00:08:15,661 >> Liam: Uh, I forgot. 328 00:08:15,695 --> 00:08:16,462 I forgot to do -- 329 00:08:16,495 --> 00:08:18,497 I forgot this one thing. 330 00:08:24,670 --> 00:08:27,473 I love you. 331 00:08:27,506 --> 00:08:28,741 And I love this family 332 00:08:28,774 --> 00:08:30,376 were about to have together. 333 00:08:30,409 --> 00:08:34,313 >> Hope: I love you, too. 334 00:08:34,347 --> 00:08:35,147 >> Liam: Okay. Im going. 335 00:08:35,181 --> 00:08:36,282 Um... 336 00:08:36,315 --> 00:08:36,949 Yeah. Bag. 337 00:08:36,983 --> 00:08:38,017 >> Hope: All right. 338 00:08:38,050 --> 00:08:41,821 >> Liam: All right. Bye. 339 00:08:52,431 --> 00:08:54,300 >> Zoe: My dad means well, 340 00:08:54,333 --> 00:08:55,902 he just doesnt make the 341 00:08:55,935 --> 00:08:57,270 greatest decisions. 342 00:08:57,303 --> 00:08:58,137 >> Xander: Yeah. 343 00:08:58,170 --> 00:08:59,205 I can tell its been 344 00:08:59,238 --> 00:09:00,706 hard on you. 345 00:09:00,740 --> 00:09:03,075 >> Zoe: And my mom. 346 00:09:03,109 --> 00:09:04,243 It was sad that their marriage 347 00:09:04,277 --> 00:09:06,245 didnt work out. 348 00:09:06,279 --> 00:09:08,180 And it doesnt help having a 349 00:09:08,214 --> 00:09:10,283 father that wasnt always honest 350 00:09:10,316 --> 00:09:11,617 about things. 351 00:09:11,651 --> 00:09:14,086 I mean, he was always hiding 352 00:09:14,120 --> 00:09:15,955 certain parts of his life. 353 00:09:15,988 --> 00:09:17,723 And the more secretive he was 354 00:09:17,757 --> 00:09:19,559 [Sighs] the more I would worry 355 00:09:19,592 --> 00:09:20,326 about him. 356 00:09:20,359 --> 00:09:21,994 >> Xander: Was it like that 357 00:09:22,028 --> 00:09:23,396 growing up? 358 00:09:23,429 --> 00:09:25,064 >> Zoe: I just remember, 359 00:09:25,097 --> 00:09:27,199 you know, people always calling, 360 00:09:27,233 --> 00:09:28,501 showing up at the door at 361 00:09:28,534 --> 00:09:30,770 odd hours. 362 00:09:30,803 --> 00:09:33,105 I mean, we used to live in this 363 00:09:33,139 --> 00:09:37,109 huge, gorgeous flat. 364 00:09:37,143 --> 00:09:38,978 But for some reason he would 365 00:09:39,011 --> 00:09:40,613 always forget to pay the 366 00:09:40,646 --> 00:09:41,881 electricity bill. 367 00:09:41,914 --> 00:09:43,516 And my moms credit card 368 00:09:43,549 --> 00:09:45,885 was always getting declined. 369 00:09:45,918 --> 00:09:47,887 But, uh, he tried to make up for 370 00:09:47,920 --> 00:09:50,690 it by coming home with expensive 371 00:09:50,723 --> 00:09:53,893 gifts, like fancy handbags and 372 00:09:53,926 --> 00:09:55,494 diamond bracelets, 373 00:09:55,528 --> 00:09:58,097 even a new outfit for me. 374 00:09:58,130 --> 00:09:59,198 >> Xander: I know your father 375 00:09:59,231 --> 00:10:01,133 loves you, Zoe. 376 00:10:01,167 --> 00:10:03,002 Im sorry he wasnt 377 00:10:03,035 --> 00:10:03,836 there for you the way you 378 00:10:03,869 --> 00:10:05,938 needed him to be. 379 00:10:05,972 --> 00:10:06,806 >> Zoe: I just wish that 380 00:10:06,839 --> 00:10:07,673 he would put all of this 381 00:10:07,707 --> 00:10:08,774 behind him. 382 00:10:08,808 --> 00:10:11,210 Not only for our relationship, 383 00:10:11,243 --> 00:10:15,514 but [Sighs] for his own good. 384 00:10:15,548 --> 00:10:16,682 >> Youre coming with me. 385 00:10:16,716 --> 00:10:17,817 >> Reese: No, I-I cant. 386 00:10:17,850 --> 00:10:19,118 Look, Ive got to get to the 387 00:10:19,151 --> 00:10:20,353 hospital, because if I get 388 00:10:20,386 --> 00:10:21,354 fired, then you wont 389 00:10:21,387 --> 00:10:22,154 get your money. 390 00:10:22,188 --> 00:10:24,090 >> Im not letting you out of my 391 00:10:24,123 --> 00:10:24,690 sight. 392 00:10:24,724 --> 00:10:26,092 >> Reese: I dont have 393 00:10:26,125 --> 00:10:27,827 anything for you. 394 00:10:27,860 --> 00:10:29,095 Especially $200,000. 395 00:10:29,128 --> 00:10:30,830 L-look, maybe I could wire you 396 00:10:30,863 --> 00:10:32,431 something at the end of the 397 00:10:32,465 --> 00:10:32,999 week. 398 00:10:33,032 --> 00:10:34,066 But youve got to cut me 399 00:10:34,100 --> 00:10:34,734 some slack. 400 00:10:34,767 --> 00:10:36,135 I will get you what you want. 401 00:10:36,168 --> 00:10:37,303 I know what will happen 402 00:10:37,336 --> 00:10:38,738 if I dont. 403 00:10:38,771 --> 00:10:40,573 >> I sure hope youre being 404 00:10:40,606 --> 00:10:41,841 straight with me. 405 00:10:41,874 --> 00:10:43,175 For your own sake. 406 00:10:43,209 --> 00:10:45,778 >> Reese: I am. Believe me. 407 00:10:45,811 --> 00:10:46,879 Your boss will get his 408 00:10:46,912 --> 00:10:47,513 money back. 409 00:10:47,546 --> 00:10:49,482 >> Good. 410 00:10:49,515 --> 00:10:50,683 Because wed hate to involve 411 00:10:50,716 --> 00:10:53,786 anyone else in this situation. 412 00:10:53,819 --> 00:10:55,054 >> Reese: Wh-what do you mean? 413 00:10:55,087 --> 00:10:56,188 >> Youve got a very pretty 414 00:10:56,222 --> 00:10:57,423 daughter, isnt that right? 415 00:10:57,456 --> 00:10:58,758 Forrester model. 416 00:10:58,791 --> 00:11:00,626 Lives in West Hollywood. 417 00:11:00,660 --> 00:11:03,729 Zoe wouldnt be too happy about 418 00:11:03,763 --> 00:11:05,965 what her daddys been up to. 419 00:11:05,998 --> 00:11:07,366 >> Reese: You leave Zoe 420 00:11:07,400 --> 00:11:08,200 out of this. 421 00:11:08,234 --> 00:11:09,802 >> If you want to keep your 422 00:11:09,835 --> 00:11:13,072 daughter safe, find the money. 423 00:11:13,105 --> 00:11:15,441 Or someone will get hurt. 424 00:11:23,416 --> 00:11:24,183 >> Matt: [ Sighs ] 425 00:11:24,216 --> 00:11:25,084 Well, we dont have a 426 00:11:25,117 --> 00:11:25,751 reservation. 427 00:11:25,785 --> 00:11:26,852 >> Kieran: We were gonna take 428 00:11:26,886 --> 00:11:27,953 the ferry, but we heard the 429 00:11:27,987 --> 00:11:28,854 winds are picking up. 430 00:11:28,888 --> 00:11:29,655 >> Matt: Oh, yeah. 431 00:11:29,689 --> 00:11:30,756 And no can do. No, no, no. 432 00:11:30,790 --> 00:11:31,857 My stomach, it cant handle 433 00:11:31,891 --> 00:11:33,692 too much motion of the ocean. 434 00:11:33,726 --> 00:11:35,895 [ Both laugh ] 435 00:11:35,928 --> 00:11:37,163 >> Kieran: We headed straight 436 00:11:37,196 --> 00:11:38,364 over from the ferry office. 437 00:11:38,397 --> 00:11:39,065 >> I see that. 438 00:11:39,098 --> 00:11:40,466 >> Yeah, we were hoping to catch 439 00:11:40,499 --> 00:11:41,867 the next helicopter to Catalina. 440 00:11:41,901 --> 00:11:42,768 >> Whats the name? 441 00:11:42,802 --> 00:11:43,803 >> Kieran: Oh, Matt and 442 00:11:43,836 --> 00:11:45,404 Kieran Cannistra. 443 00:11:45,438 --> 00:11:47,073 >> Uh, how do you spell that? 444 00:11:47,106 --> 00:11:49,008 >> Matt: Oh, uh, M-A-T-T -- 445 00:11:49,041 --> 00:11:50,543 >> Kieran: No, silly, 446 00:11:50,576 --> 00:11:52,411 I think she meant my name. 447 00:11:52,445 --> 00:11:54,980 Its K-I-E-- 448 00:11:55,014 --> 00:11:56,415 >> Your last name, please. 449 00:11:56,449 --> 00:11:57,583 >> Matt: Cannistra. 450 00:11:57,616 --> 00:12:07,593 C-A-N-N-I-S-T-R-A. 451 00:12:07,626 --> 00:12:08,494 >> There are two seats 452 00:12:08,527 --> 00:12:09,028 available -- 453 00:12:09,061 --> 00:12:09,762 >> Kieran: Yipee! 454 00:12:09,795 --> 00:12:10,429 >> Matt: Great! 455 00:12:10,463 --> 00:12:11,163 >> Kieran: Ha, ha! 456 00:12:11,197 --> 00:12:11,997 >> Matt: Great! Yes! 457 00:12:12,031 --> 00:12:13,466 >> Those seats are spoken for. 458 00:12:13,499 --> 00:12:14,166 >> Matt: Oh. 459 00:12:14,200 --> 00:12:15,267 >> But if those passengers dont 460 00:12:15,301 --> 00:12:16,502 show up, youre welcome to their 461 00:12:16,535 --> 00:12:17,103 seats. 462 00:12:17,136 --> 00:12:17,937 >> Kieran: Hopefully well 463 00:12:17,970 --> 00:12:18,604 be in luck. 464 00:12:18,637 --> 00:12:19,605 >> Matt: Yes, Ive got a good 465 00:12:19,638 --> 00:12:20,406 feeling about this. 466 00:12:20,439 --> 00:12:22,241 So, Catalina, here we come! 467 00:12:22,274 --> 00:12:24,276 Ha, ha! Thank you. 468 00:12:31,550 --> 00:12:32,551 >> Hope: Hi. 469 00:12:32,585 --> 00:12:33,252 >> Hi. 470 00:12:33,285 --> 00:12:35,321 >> Hope: Um, I am checking in 471 00:12:35,354 --> 00:12:36,989 for my husband and me. 472 00:12:37,022 --> 00:12:40,326 Hope and Liam Spencer. 473 00:12:40,359 --> 00:12:43,395 >> Kieran: Um...excuse me. 474 00:12:43,429 --> 00:12:44,430 Arent you Hope Logan? 475 00:12:44,463 --> 00:12:45,831 >> Matt: Of Hope For The Future? 476 00:12:45,865 --> 00:12:47,066 >> Hope: [ Chuckles ] Yeah. 477 00:12:47,099 --> 00:12:48,267 >> Kieran: Were huge fans! 478 00:12:48,300 --> 00:12:49,201 >> Hope: Oh, heh... 479 00:12:49,235 --> 00:12:50,603 >> Matt: Could we get a picture? 480 00:12:50,636 --> 00:12:51,704 >> Hope: Oh, sure. Yeah. 481 00:12:51,737 --> 00:12:52,705 Oh, actually, you know what 482 00:12:52,738 --> 00:12:53,539 might be even better? 483 00:12:53,572 --> 00:12:54,473 Why dont we wait till we 484 00:12:54,507 --> 00:12:55,441 get in Catalina, and then 485 00:12:55,474 --> 00:12:56,308 that way we can get the 486 00:12:56,342 --> 00:12:57,343 harbor in the background. 487 00:12:57,376 --> 00:12:58,344 >> Kieran: Oh, what a great 488 00:12:58,377 --> 00:12:59,111 idea, hon. 489 00:12:59,145 --> 00:13:00,513 That would be so neat. 490 00:13:00,546 --> 00:13:02,815 >> Matt: Well -- Oh, wait. 491 00:13:02,848 --> 00:13:05,184 Uh -- uh, youre on this flight? 492 00:13:05,217 --> 00:13:06,652 >> Hope: Uh, yeah. 493 00:13:06,685 --> 00:13:08,053 My husband and I. 494 00:13:08,087 --> 00:13:10,089 >> Matt: Oh. 495 00:13:13,292 --> 00:13:15,895 >> Steffy: [ Cooing ] 496 00:13:15,928 --> 00:13:17,062 I know. 497 00:13:17,096 --> 00:13:18,531 >> Liam: Hey. 498 00:13:18,564 --> 00:13:19,498 There you are. 499 00:13:19,532 --> 00:13:20,466 >> Steffy: Hi. 500 00:13:20,499 --> 00:13:21,967 >> Liam: Hows she doing? 501 00:13:22,001 --> 00:13:24,103 >> Steffy: Oh, shes a trooper. 502 00:13:24,136 --> 00:13:26,472 Still waiting on the doctor. 503 00:13:26,505 --> 00:13:27,740 >> Liam: Hows my baby girl? 504 00:13:27,773 --> 00:13:28,841 You feeling any better? 505 00:13:28,874 --> 00:13:30,176 >> Steffy: Shes happy Daddys 506 00:13:30,209 --> 00:13:31,310 here. 507 00:13:31,343 --> 00:13:32,178 >> Liam: Yeah. 508 00:13:32,211 --> 00:13:33,279 >> Steffy: So am I. 509 00:13:33,312 --> 00:13:34,814 >> Liam: I wouldnt miss it. 510 00:13:34,847 --> 00:13:36,048 Seriously. 511 00:13:36,081 --> 00:13:36,916 Im always gonna be here 512 00:13:36,949 --> 00:13:37,583 for you and Kelly. 513 00:13:37,616 --> 00:13:38,617 >> Steffy: [ Sighs ] 514 00:13:49,962 --> 00:13:51,063 >> Xander: I wish I knew how 515 00:13:51,096 --> 00:13:52,464 heavy this was. 516 00:13:52,498 --> 00:13:54,900 You know, I could have helped. 517 00:13:54,934 --> 00:13:56,402 >> Zoe: Dont feel bad. 518 00:13:56,435 --> 00:13:57,636 Its not like I wanted to 519 00:13:57,670 --> 00:13:59,705 talk about it. 520 00:13:59,738 --> 00:14:01,207 >> Xander: I dont understand 521 00:14:01,240 --> 00:14:03,242 your father. 522 00:14:03,275 --> 00:14:04,543 And you know him better than 523 00:14:04,577 --> 00:14:05,344 anyone. 524 00:14:05,377 --> 00:14:07,213 And maybe -- maybe hes 525 00:14:07,246 --> 00:14:09,181 running from something. 526 00:14:09,215 --> 00:14:12,084 Or...it could be that 527 00:14:12,117 --> 00:14:14,954 hes looking for a fresh start. 528 00:14:14,987 --> 00:14:17,356 I mean, after all, thats what 529 00:14:17,389 --> 00:14:19,091 Californias all about. 530 00:14:19,124 --> 00:14:22,394 Look at us. 531 00:14:22,428 --> 00:14:26,165 Were starting over. 532 00:14:26,198 --> 00:14:28,601 >> Zoe: I hope so. 533 00:14:28,634 --> 00:14:31,103 Before things got complicated 534 00:14:31,136 --> 00:14:33,472 in the end, our relationship 535 00:14:33,505 --> 00:14:35,040 in London was amazing. 536 00:14:35,074 --> 00:14:37,042 >> Xander: [ Exhales softly ] 537 00:14:37,076 --> 00:14:38,244 >> Zoe: I mean, we were mad 538 00:14:38,277 --> 00:14:41,046 about each other. 539 00:14:41,080 --> 00:14:43,749 We could be again. 540 00:14:43,782 --> 00:14:46,752 My feelings havent changed. 541 00:14:46,785 --> 00:14:48,587 I mean, I dont expect you to 542 00:14:48,621 --> 00:14:49,855 say the same thing. 543 00:14:49,888 --> 00:14:51,857 Uh... 544 00:14:51,890 --> 00:14:54,793 >> Xander: Look... 545 00:14:54,827 --> 00:14:56,161 my feelings never really 546 00:14:56,195 --> 00:14:59,265 went away. 547 00:14:59,298 --> 00:15:00,866 >> Zoe: Xander... 548 00:15:00,899 --> 00:15:03,469 what are you saying? 549 00:15:03,502 --> 00:15:04,937 >> Xander: I know we grew apart 550 00:15:04,970 --> 00:15:08,440 for a while. 551 00:15:08,474 --> 00:15:11,443 We both hurt each other. 552 00:15:11,477 --> 00:15:12,878 But... 553 00:15:12,911 --> 00:15:15,948 were together now. 554 00:15:15,981 --> 00:15:17,249 Starting a new chapter 555 00:15:17,283 --> 00:15:19,285 in our life. 556 00:15:23,956 --> 00:15:26,292 I love you, Zoe. 557 00:15:26,325 --> 00:15:28,594 >> Zoe: You do? 558 00:15:28,627 --> 00:15:30,162 >> Xander: Yeah. 559 00:15:30,195 --> 00:15:32,197 >> Zoe: Heh... 560 00:15:42,207 --> 00:15:44,910 [ Exhales softly ] 561 00:15:44,943 --> 00:15:46,211 >> Hope: [ Chuckles ] 562 00:15:46,245 --> 00:15:47,913 Wow. You have a lot of stuff. 563 00:15:47,946 --> 00:15:49,715 >> Kieran: Oh, were camping on 564 00:15:49,748 --> 00:15:50,416 Catalina. 565 00:15:50,449 --> 00:15:52,084 >> Matt: Dyin to get there. 566 00:15:52,117 --> 00:15:53,519 [ Chuckles ] 567 00:15:53,552 --> 00:15:55,020 >> Kieran: We flew all the way 568 00:15:55,054 --> 00:15:55,988 from the Heartland. 569 00:15:56,021 --> 00:15:56,689 >> Hope: Aw. 570 00:15:56,722 --> 00:15:58,023 Well, welcome to California. 571 00:15:58,057 --> 00:15:59,258 >> Matt: Thank you. Uh... 572 00:15:59,291 --> 00:15:59,925 [ Coughs ] 573 00:15:59,959 --> 00:16:01,260 [ Whispers ] We follow you on 574 00:16:01,293 --> 00:16:02,661 all of the social media. 575 00:16:02,695 --> 00:16:03,996 >> Kieran: [ Giggles ] 576 00:16:04,029 --> 00:16:05,798 Congratulations to you and Liam, 577 00:16:05,831 --> 00:16:06,565 by the way. 578 00:16:06,598 --> 00:16:08,000 >> Hope: Oh, yeah! 579 00:16:08,033 --> 00:16:09,535 Um, we are just over 580 00:16:09,568 --> 00:16:10,202 eight months. 581 00:16:10,235 --> 00:16:10,803 >> Matt: Ah. 582 00:16:10,836 --> 00:16:11,904 Well, we have a teenager. 583 00:16:11,937 --> 00:16:12,738 And you know what? 584 00:16:12,771 --> 00:16:14,039 We left him at home, because it 585 00:16:14,073 --> 00:16:15,407 is time for me and the missus to 586 00:16:15,441 --> 00:16:16,442 have a little "we" time. 587 00:16:16,475 --> 00:16:17,443 >> Kieran: [ Giggles ] 588 00:16:17,476 --> 00:16:18,243 Were so excited. 589 00:16:18,277 --> 00:16:19,478 Weve never been on a chopper 590 00:16:19,511 --> 00:16:20,145 before. 591 00:16:20,179 --> 00:16:21,180 >> Matt: Course, Im hoping I 592 00:16:21,213 --> 00:16:22,247 dont [Retches] 593 00:16:22,281 --> 00:16:23,349 >> Kieran: [ Laughs ] 594 00:16:23,382 --> 00:16:24,483 Oh, Matts got a real 595 00:16:24,516 --> 00:16:25,384 sensitive tummy. 596 00:16:25,417 --> 00:16:26,752 >> Matt: But I am a man who 597 00:16:26,785 --> 00:16:28,420 always comes prepared. 598 00:16:28,454 --> 00:16:29,722 [ Retches loudly ] 599 00:16:29,755 --> 00:16:31,423 >> Hope: Ah. [ Chuckles ] 600 00:16:31,457 --> 00:16:32,858 Uh... Um, excuse me. 601 00:16:32,891 --> 00:16:33,792 Sorry, I just -- I have to make 602 00:16:33,826 --> 00:16:34,560 a phone call real quick. 603 00:16:34,593 --> 00:16:35,327 But Ill -- Ill be back. 604 00:16:35,361 --> 00:16:35,828 >> Matt: Okay. 605 00:16:35,861 --> 00:16:36,495 >> Hope: Okay. Um... 606 00:16:36,528 --> 00:16:38,530 >> Kieran: Uh-huh. 607 00:16:42,167 --> 00:16:43,902 >> Hope: Hey, Liam. 608 00:16:43,936 --> 00:16:45,404 Hows it going? 609 00:16:45,437 --> 00:16:46,505 >> Liam: Still waiting. 610 00:16:46,538 --> 00:16:47,906 >> Hope: You mean you havent 611 00:16:47,940 --> 00:16:50,476 seen the doctor yet? 612 00:16:50,509 --> 00:16:51,343 >> Liam: [ Gasps ] 613 00:16:51,377 --> 00:16:51,844 Oh, man. 614 00:16:51,877 --> 00:16:52,611 I didnt realize 615 00:16:52,644 --> 00:16:53,412 what time it is. 616 00:16:53,445 --> 00:16:55,147 Am I gonna make the flight? 617 00:16:55,180 --> 00:16:56,849 >> Steffy: Are you and Hope 618 00:16:56,882 --> 00:16:58,617 going somewhere? 619 00:16:58,650 --> 00:16:59,418 >> Liam: Um, yeah. 620 00:16:59,451 --> 00:17:00,686 We were gonna take a helicopter 621 00:17:00,719 --> 00:17:01,820 to Catalina for a few days. 622 00:17:01,854 --> 00:17:03,122 Hopes at the airport right now. 623 00:17:03,155 --> 00:17:04,390 >> Steffy: Oh, well, if you have 624 00:17:04,423 --> 00:17:05,290 plans, you should go. 625 00:17:05,324 --> 00:17:06,024 >> Liam: No, no. 626 00:17:06,058 --> 00:17:07,826 No, Im gonna stay with Kelly. 627 00:17:07,860 --> 00:17:08,794 >> Hope: Liam? 628 00:17:08,827 --> 00:17:10,429 Um, you know what, hold on. 629 00:17:10,462 --> 00:17:12,064 Let me ask to see if we can 630 00:17:12,097 --> 00:17:13,098 switch flights. 631 00:17:13,132 --> 00:17:16,001 Um, hi. Hi, there. 632 00:17:16,034 --> 00:17:17,936 Um, is there any way my husband 633 00:17:17,970 --> 00:17:19,738 and I could change flights to 634 00:17:19,772 --> 00:17:20,773 the later one? 635 00:17:20,806 --> 00:17:22,474 Hes running a little late. 636 00:17:22,508 --> 00:17:25,010 >> Sorry, theres only one seat. 637 00:17:25,043 --> 00:17:26,545 >> Hope: Theres only one seat 638 00:17:26,578 --> 00:17:27,646 on the later flight. 639 00:17:27,679 --> 00:17:29,248 What do you think we should do? 640 00:17:29,281 --> 00:17:30,849 I mean, I guess I-I could always 641 00:17:30,883 --> 00:17:32,484 take this one and get everything 642 00:17:32,518 --> 00:17:34,119 ready at the hotel, and then you 643 00:17:34,153 --> 00:17:35,521 can catch the later flight. 644 00:17:35,554 --> 00:17:37,289 >> Liam: I mean, are you -- 645 00:17:37,322 --> 00:17:38,457 are you cool with that? 646 00:17:38,490 --> 00:17:39,258 >> Hope: Yeah. 647 00:17:39,291 --> 00:17:40,259 Yeah, I dont mind. 648 00:17:40,292 --> 00:17:41,660 >> Liam: Uh, okay. All right. 649 00:17:41,693 --> 00:17:42,795 Well, sounds like a plan. 650 00:17:42,828 --> 00:17:43,729 >> Hope: All right. 651 00:17:43,762 --> 00:17:44,930 Well, I hope Kelly is okay. 652 00:17:44,963 --> 00:17:45,998 Give her a kiss for me. 653 00:17:46,031 --> 00:17:47,833 >> Liam: Yeah. I will. I will. 654 00:17:47,866 --> 00:17:51,003 Ill, uh, see you in Catalina. 655 00:17:51,036 --> 00:17:51,904 I love you. 656 00:17:51,937 --> 00:17:53,939 >> Hope: I love you, too. 657 00:17:57,209 --> 00:17:58,210 >> Steffy: You totally could 658 00:17:58,243 --> 00:17:58,877 have gone. 659 00:17:58,911 --> 00:17:59,711 >> Liam: Well, you know what? 660 00:17:59,745 --> 00:18:00,813 Were gonna have plenty of time 661 00:18:00,846 --> 00:18:01,413 on the island. 662 00:18:01,447 --> 00:18:02,114 I just... 663 00:18:02,147 --> 00:18:03,615 I really want to make sure 664 00:18:03,649 --> 00:18:05,017 Kellys okay. 665 00:18:05,050 --> 00:18:07,553 >> Steffy: Youre a good daddy. 666 00:18:07,586 --> 00:18:09,054 Kellys lucky to have you. 667 00:18:09,088 --> 00:18:10,222 >> Liam: Listen, 668 00:18:10,255 --> 00:18:12,157 you, me, and Kelly are gonna be 669 00:18:12,191 --> 00:18:13,859 a family long after Beth is 670 00:18:13,892 --> 00:18:15,661 born, okay? 671 00:18:15,694 --> 00:18:16,929 Im always gonna be committed to 672 00:18:16,962 --> 00:18:18,764 you and our little girl. 673 00:18:18,797 --> 00:18:21,266 Dont forget that. 674 00:18:21,300 --> 00:18:23,302 [ Kelly cries ] 675 00:18:36,882 --> 00:18:39,651 ♪♪ 676 00:18:39,685 --> 00:18:42,654 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 677 00:18:42,688 --> 00:18:45,657 Captioning provided by Bell-Phillip Television Productions, Inc. 678 00:18:45,691 --> 00:18:48,694 and CBS, Inc. 41585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.