Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,280 --> 00:00:06,126
I let Lucifer out,
I gotta put him back in.
2
00:00:06,210 --> 00:00:07,144
Yes.
3
00:00:08,594 --> 00:00:09,708
Sammy is long gone.
4
00:00:09,792 --> 00:00:14,213
Sam has been locked in the cage
with Michael and Lucifer.
5
00:00:15,965 --> 00:00:17,635
It's his soul. It's gone.
6
00:00:21,980 --> 00:00:25,908
I can't erase Sam's hell,
but I can put it behind a wall.
7
00:00:25,992 --> 00:00:27,502
Keep digging, Dean.
8
00:00:27,586 --> 00:00:30,464
-So are you just gonna be cryptic or...?
-It's about the souls.
9
00:00:30,548 --> 00:00:34,163
I will save Sam,
but only if you stand down.
10
00:00:34,247 --> 00:00:36,355
-What happened to you, Cass?
-I'm at war.
11
00:00:36,439 --> 00:00:39,604
I wanna discuss
a simple business transaction, that's all.
12
00:00:39,688 --> 00:00:41,318
You wanna make a deal?
13
00:00:41,402 --> 00:00:42,887
-With me?
-It's the souls.
14
00:00:59,332 --> 00:01:00,546
They're all inside me.
15
00:01:00,630 --> 00:01:02,804
Millions upon millions of souls.
16
00:01:06,025 --> 00:01:08,889
Angel blade won't work
because I'm not an angel anymore.
17
00:01:09,493 --> 00:01:10,428
I'm your new God.
18
00:01:10,512 --> 00:01:14,492
You will bow down and profess your love
unto me, your Lord...
19
00:01:16,362 --> 00:01:17,774
...or I shall destroy you.
20
00:01:41,288 --> 00:01:42,229
Well...
21
00:01:43,205 --> 00:01:44,269
All right then.
22
00:01:45,344 --> 00:01:46,242
Is this good or...
23
00:01:47,315 --> 00:01:49,081
...you want the whole forehead
to the carpet thing?
24
00:01:52,546 --> 00:01:53,572
Guys.
25
00:01:56,849 --> 00:01:57,822
Stop.
26
00:01:59,334 --> 00:02:01,011
What's the point if you don't mean it?
27
00:02:02,262 --> 00:02:03,698
You fear me.
28
00:02:03,782 --> 00:02:05,730
Not love, not respect. Just fear.
29
00:02:07,729 --> 00:02:10,186
-Cass...
-Sam, you have nothing to say to me.
30
00:02:10,270 --> 00:02:11,729
You stabbed me in the back.
31
00:02:13,671 --> 00:02:14,711
Get up.
32
00:02:18,630 --> 00:02:21,374
-Cass, come on. This is not you.
-The Castiel you knew...
33
00:02:22,075 --> 00:02:22,957
...is gone.
34
00:02:23,041 --> 00:02:25,741
So, what then? Kill us?
35
00:02:25,825 --> 00:02:28,075
What a brave little ant you are.
36
00:02:28,159 --> 00:02:29,093
You know you're powerless.
37
00:02:29,177 --> 00:02:31,966
You wouldn't dare move against me again.
That would be pointless.
38
00:02:32,669 --> 00:02:34,116
So I have no need to kill you.
39
00:02:34,907 --> 00:02:35,870
Not now.
40
00:02:37,092 --> 00:02:38,188
Besides...
41
00:02:38,900 --> 00:02:42,800
...once, you were my favorite pets
before you turned and bit me.
42
00:02:42,884 --> 00:02:44,575
-Who are you?
-I'm God.
43
00:02:45,858 --> 00:02:49,048
And if you stay in your place,
you may live in my kingdom.
44
00:02:49,132 --> 00:02:50,060
If you rise up...
45
00:02:50,888 --> 00:02:52,376
...I will strike you down.
46
00:02:52,460 --> 00:02:54,093
Not doing so well, are you, Sam?
47
00:02:55,875 --> 00:02:56,789
I'm fine.
48
00:02:58,251 --> 00:02:59,748
-I'm fine.
-You said aid you would fix him.
49
00:02:59,832 --> 00:03:02,203
-You promised.
-If you stood down.
50
00:03:02,287 --> 00:03:03,613
Which you hardly did.
51
00:03:06,429 --> 00:03:07,789
Be thankful for my mercy.
52
00:03:09,097 --> 00:03:10,675
I could have cast you back in the pit.
53
00:03:11,889 --> 00:03:13,513
Cass, come on, this is nuts.
54
00:03:13,597 --> 00:03:15,809
You can turn this around, please.
55
00:03:15,893 --> 00:03:18,191
I hope, for your sake,
this is the last you see me.
56
00:03:27,460 --> 00:03:28,501
Sam, you okay?
57
00:03:38,083 --> 00:03:39,234
Understand.
58
00:03:39,792 --> 00:03:42,761
If you followed Raphael,
if you stood against me...
59
00:03:44,382 --> 00:03:46,168
...punishment is certain.
60
00:03:46,832 --> 00:03:48,040
There is nowhere to hide.
61
00:03:50,108 --> 00:03:51,220
The rest of you...
62
00:03:51,996 --> 00:03:55,041
...our Father left a long time ago.
63
00:03:56,165 --> 00:03:57,173
That was hard.
64
00:03:58,091 --> 00:04:00,051
I thought the answer was free will.
65
00:04:02,224 --> 00:04:03,872
But I understand now.
66
00:04:06,466 --> 00:04:08,857
You need a firm hand.
67
00:04:11,058 --> 00:04:13,073
You need a father.
68
00:04:14,890 --> 00:04:16,827
And I am your father now.
69
00:04:20,383 --> 00:04:22,021
Be obedient, children...
70
00:04:23,461 --> 00:04:25,087
...or this will be your fate.
71
00:04:30,970 --> 00:04:32,168
It is a new day...
72
00:04:33,349 --> 00:04:35,513
...on Earth and in heaven.
73
00:04:37,658 --> 00:04:38,686
Rejoice.
74
00:04:50,165 --> 00:04:51,116
Come on.
75
00:04:56,982 --> 00:04:58,068
Come on, baby.
76
00:05:00,518 --> 00:05:03,213
So you fixing her or primal screaming?
77
00:05:08,799 --> 00:05:09,787
Yeah.
78
00:05:11,752 --> 00:05:12,774
Thanks.
79
00:05:15,847 --> 00:05:16,746
Sam?
80
00:05:17,388 --> 00:05:20,049
-He's still under but alive.
-Yeah?
81
00:05:21,433 --> 00:05:22,763
What about God part deux?
82
00:05:23,642 --> 00:05:26,651
I got all kinds of feelers out.
So far, diddly.
83
00:05:27,601 --> 00:05:29,417
And what exactly are you looking for?
84
00:05:30,060 --> 00:05:31,360
Exactly. What?
85
00:05:31,913 --> 00:05:35,829
Miracles, mass visions,
trench coat on a tortilla?
86
00:05:35,913 --> 00:05:38,689
-I don't know what I'm looking for.
-Well, he'll surface.
87
00:05:39,866 --> 00:05:41,573
So say we do suss out...
88
00:05:41,657 --> 00:05:44,323
-...where New and Improved flew off to.
-Yeah?
89
00:05:45,737 --> 00:05:47,153
Hell we plan to do about it?
90
00:05:47,237 --> 00:05:49,640
Well, I don't know, Bobby.
I got no more clue than you do.
91
00:05:50,243 --> 00:05:52,283
I don't even know what book
to hit for this, Dean.
92
00:05:52,367 --> 00:05:53,576
Well, figure it out.
93
00:05:57,622 --> 00:05:58,694
I'm sorry.
94
00:06:02,862 --> 00:06:03,904
This ain't in no book.
95
00:06:06,276 --> 00:06:08,168
If you stick your neck out,
Cass steps on it.
96
00:06:11,143 --> 00:06:12,331
So you know what I'm gonna do?
97
00:06:13,054 --> 00:06:14,056
What?
98
00:06:15,617 --> 00:06:16,809
I'm gonna fix this car.
99
00:06:17,964 --> 00:06:19,344
Because that's what I can do.
100
00:06:20,258 --> 00:06:22,126
I can work on her till she's mint.
101
00:06:22,908 --> 00:06:24,242
And when Sam wakes up...
102
00:06:25,058 --> 00:06:26,610
...no matter what shape he's in...
103
00:06:27,383 --> 00:06:28,808
...we glue him back together too.
104
00:06:29,946 --> 00:06:30,948
We owe him that.
105
00:06:32,428 --> 00:06:33,417
I'm with you.
106
00:06:40,460 --> 00:06:41,471
Hey, Dean.
107
00:06:44,094 --> 00:06:45,106
You're...
108
00:06:46,064 --> 00:06:48,375
-...walking and talking.
-Yeah. I....
109
00:06:50,655 --> 00:06:52,806
I put on my own socks. Whole nine.
110
00:06:53,898 --> 00:06:54,957
Well, that's....
111
00:06:56,641 --> 00:06:57,791
I mean, you...
112
00:06:59,095 --> 00:07:00,518
-...sure you're okay?
-Yeah.
113
00:07:00,602 --> 00:07:02,086
My head hurts a little, but...
114
00:07:03,353 --> 00:07:04,647
basically....
115
00:07:04,731 --> 00:07:06,699
-Seriously?
-Look, man, I'm as surprised as you are...
116
00:07:06,783 --> 00:07:09,266
-...but, yeah, I swear.
-Good.
117
00:07:09,901 --> 00:07:11,946
No reason to put the gift horse
under a microscope, right?
118
00:07:12,030 --> 00:07:13,308
Yeah.
119
00:07:13,392 --> 00:07:14,605
So, what happened with Cass?
120
00:07:15,853 --> 00:07:17,907
Why don't you come by with me by the car?
I'll fill you in.
121
00:07:17,992 --> 00:07:18,927
Okay.
122
00:07:37,069 --> 00:07:40,710
Plenty speak for them
and their so-called lifestyle.
123
00:07:41,149 --> 00:07:43,194
Media, Hollywood.
124
00:07:43,278 --> 00:07:45,459
Lady Gaga won't shut up for love or money.
125
00:07:46,232 --> 00:07:47,496
Yeah, funny.
126
00:07:47,580 --> 00:07:50,275
But that's why we raise our voices...
127
00:07:50,359 --> 00:07:54,531
...and picket their so-called weddings
and their funerals.
128
00:07:57,916 --> 00:07:59,415
Someone has to speak for God.
129
00:08:00,262 --> 00:08:01,917
And who says you speak for God?
130
00:08:03,173 --> 00:08:06,310
You're wrong. I am utterly indifferent
to sexual orientation.
131
00:08:06,996 --> 00:08:07,983
On the other hand...
132
00:08:08,908 --> 00:08:12,908
...I cannot abide hypocrites like you,
Reverend.
133
00:08:12,992 --> 00:08:15,231
-Okay, fun is over, friend.
-Tell your flock...
134
00:08:15,889 --> 00:08:18,372
...where your genitals have been
before you speak for me.
135
00:08:21,203 --> 00:08:23,592
-And who the heck are you?
-I'm God.
136
00:08:33,281 --> 00:08:37,672
And he who lies in my name
shall choke on his own false tongue.
137
00:08:37,756 --> 00:08:40,450
And his poisonous words shall betray him.
138
00:08:48,660 --> 00:08:50,746
-Mister.
-For I am the Lord...
139
00:08:51,835 --> 00:08:52,837
...your God.
140
00:08:57,872 --> 00:08:59,213
Castiel.
141
00:09:05,214 --> 00:09:06,341
Cass.
142
00:09:34,805 --> 00:09:36,253
Sam.
143
00:09:37,107 --> 00:09:39,540
No.
No, no, no, this can't be happening.
144
00:09:39,624 --> 00:09:41,100
Sam.
145
00:09:43,012 --> 00:09:44,579
Sammy.
146
00:09:44,663 --> 00:09:45,729
Hey, Sam?
147
00:09:46,575 --> 00:09:48,312
What, are you taking a nap down here?
148
00:09:56,046 --> 00:09:57,653
-It's Cass, we think. Come on.
-Yeah.
149
00:09:58,435 --> 00:09:59,654
Coming.
150
00:09:59,738 --> 00:10:02,288
Sudden deaths
of some 200 religious leaders...
151
00:10:02,372 --> 00:10:04,201
...are currently under investigation.
152
00:10:04,285 --> 00:10:06,109
The Vatican has yet to issue a statement.
153
00:10:06,193 --> 00:10:09,488
But some are already calling this
an act of God.
154
00:10:09,862 --> 00:10:12,376
We all saw him, no beard...
155
00:10:12,890 --> 00:10:14,043
...no robe.
156
00:10:15,076 --> 00:10:17,806
He was young and....
157
00:10:18,681 --> 00:10:19,809
And sexy.
158
00:10:21,047 --> 00:10:22,724
He had a raincoat.
159
00:10:26,068 --> 00:10:29,632
Believed to be targeted hits high up
in white supremacy organizations.
160
00:10:29,716 --> 00:10:32,776
The FBI now believes
the Ku Klux Klan has been forced...
161
00:10:32,860 --> 00:10:35,491
-...to disband.
-Can't argue with that one.
162
00:10:35,575 --> 00:10:37,565
Freak lightning strike
on the heels of the fire...
163
00:10:37,649 --> 00:10:41,096
...that burned the Center
for Vibrational Enlightenment today.
164
00:10:41,180 --> 00:10:44,885
Said a spokesman, "This tragedy
represents the largest loss..."
165
00:10:44,969 --> 00:10:47,395
"...in New Age
motivational speaker history."
166
00:10:48,225 --> 00:10:50,401
-Motivational speakers?
-Yeah.
167
00:10:50,485 --> 00:10:53,554
I'm not sure new Cass gets irony
any better than old Cass.
168
00:10:54,828 --> 00:10:58,915
Of course, old Cass
wouldn't smite Madison Square Garden...
169
00:10:58,999 --> 00:11:00,314
...just to prove a point.
170
00:11:00,398 --> 00:11:02,421
He is off the deep end of the deep end.
171
00:11:03,257 --> 00:11:04,694
And there's no slowing down.
172
00:11:04,778 --> 00:11:06,855
So what? Try to talk to him again?
173
00:11:07,732 --> 00:11:09,920
-Sam...
-Dean, all we can do is talk to the guy.
174
00:11:10,004 --> 00:11:13,100
He's not a guy, he's God.
And he's pissed.
175
00:11:13,184 --> 00:11:15,561
And when God gets righteous,
you get the hell out of the way.
176
00:11:15,645 --> 00:11:17,467
-Haven't you read the Bible?
-I guess.
177
00:11:17,551 --> 00:11:18,822
Cass is never coming back.
178
00:11:18,906 --> 00:11:22,468
He has lied to us, he used us,
he cracked your gourd like it was nothing.
179
00:11:22,552 --> 00:11:24,943
-No more talk. We've spent enough on him.
-Okay.
180
00:11:25,284 --> 00:11:26,808
Hand me that socket wrench.
181
00:11:34,105 --> 00:11:34,986
...in biblical times.
182
00:11:35,070 --> 00:11:38,571
Leprosy was once so prevalent,
colonies were found around the world.
183
00:11:38,655 --> 00:11:41,465
Today, we're witnessing
the unprecedented shutdown...
184
00:11:41,549 --> 00:11:42,960
...of India's leper colonies...
185
00:11:43,044 --> 00:11:46,248
...after what many are calling
a miracle healing.
186
00:11:46,748 --> 00:11:49,835
Here with us,
health correspondent, Rob Lewitski.
187
00:11:49,919 --> 00:11:51,390
Educate me, Lewitski.
188
00:11:58,347 --> 00:11:59,311
Hello, Crowley.
189
00:12:02,952 --> 00:12:04,078
You look stressed.
190
00:12:08,601 --> 00:12:09,538
Bollocks.
191
00:12:15,291 --> 00:12:17,658
So the jig is up.
192
00:12:18,202 --> 00:12:20,809
-You found me.
-I never lost you.
193
00:12:22,459 --> 00:12:25,168
These scratches, they're all useless.
194
00:12:25,631 --> 00:12:28,585
Still, can't blame a girl for trying.
195
00:12:29,324 --> 00:12:32,020
-You fancy a drink before you smite me?
-No.
196
00:12:32,104 --> 00:12:33,906
You like to bend them right over, do you?
197
00:12:34,625 --> 00:12:35,615
Let's go.
198
00:12:39,780 --> 00:12:41,653
I'm not going to kill you, Crowley.
199
00:12:42,499 --> 00:12:43,513
I have plans for you.
200
00:12:45,843 --> 00:12:47,559
-What's that?
-Here's our new arrangement.
201
00:12:47,643 --> 00:12:50,945
I let you live,
you return to your post as king of hell.
202
00:12:51,029 --> 00:12:53,202
-But?
-But I choose where each soul goes.
203
00:12:53,819 --> 00:12:55,255
-But...
-I control the flow...
204
00:12:55,339 --> 00:12:56,931
...and you take whatever I give you.
205
00:13:01,936 --> 00:13:06,332
I take it
you intend to keep the lion's share?
206
00:13:06,416 --> 00:13:07,382
So...
207
00:13:07,942 --> 00:13:09,710
...what you're saying is,
hell is being downsized.
208
00:13:09,794 --> 00:13:11,720
I would've done away with it completely,
209
00:13:11,804 --> 00:13:16,410
but I need a threat
to hold over my enemies.
210
00:13:17,670 --> 00:13:20,020
And we need to keep Michael
in Lucifer's cage.
211
00:13:20,104 --> 00:13:21,411
Right.
212
00:13:21,495 --> 00:13:25,190
-I gather this is not a negotiation.
-No.
213
00:13:25,274 --> 00:13:26,820
Then I graciously accept...
214
00:13:27,607 --> 00:13:28,692
...boss.
215
00:13:34,224 --> 00:13:35,295
I'll be in touch.
216
00:14:24,100 --> 00:14:25,006
Dean?
217
00:14:26,707 --> 00:14:27,641
Bobby?
218
00:14:36,916 --> 00:14:39,160
She's looking good. Considering.
219
00:14:39,828 --> 00:14:41,221
Considering?
220
00:14:41,305 --> 00:14:42,941
I should do this professionally.
221
00:14:45,519 --> 00:14:46,617
So...
222
00:14:47,248 --> 00:14:48,627
...you seen Sam lately?
223
00:14:49,995 --> 00:14:51,001
Yeah, why?
224
00:14:54,556 --> 00:14:55,863
What?
225
00:14:55,947 --> 00:14:57,098
Well, spit it out.
226
00:14:57,902 --> 00:14:59,859
How is that kid even vertical?
227
00:14:59,943 --> 00:15:03,597
-I mean, Cass broke his damn pinata.
-I know.
228
00:15:03,681 --> 00:15:07,552
I mean, I get how he came to help us
back at the lab.
229
00:15:08,025 --> 00:15:09,646
Adrenaline. Sure.
230
00:15:09,730 --> 00:15:11,370
-But now?
-Well...
231
00:15:12,108 --> 00:15:13,284
...he says he's okay.
232
00:15:13,603 --> 00:15:14,587
How?
233
00:15:14,671 --> 00:15:15,652
I don't know.
234
00:15:16,147 --> 00:15:17,232
I just pray to God it's true.
235
00:15:18,582 --> 00:15:20,482
We need to come up
with a new saying for that.
236
00:15:24,968 --> 00:15:26,301
Seriously, though, Bobby.
237
00:15:26,791 --> 00:15:29,881
I mean, look at our lives.
How many more hits can we take?
238
00:15:29,965 --> 00:15:32,835
So if Sam says he's good, good.
239
00:15:32,919 --> 00:15:34,309
You believe that?
240
00:15:35,004 --> 00:15:36,015
Yeah.
241
00:15:39,154 --> 00:15:40,219
No.
242
00:15:41,695 --> 00:15:42,724
You wanna know why?
243
00:15:44,172 --> 00:15:47,039
Because we never catch a break.
So why would we this time?
244
00:15:48,863 --> 00:15:50,083
But just...
245
00:15:50,167 --> 00:15:51,991
Just this one thing, you know?
246
00:15:54,469 --> 00:15:55,609
But I'm not dumb.
247
00:15:56,554 --> 00:15:59,496
I'm not gonna get my hopes up just
to get kicked in the Daddy pills again.
248
00:16:00,561 --> 00:16:01,553
Hey.
249
00:16:06,313 --> 00:16:07,896
How you feeling, sport?
250
00:16:07,980 --> 00:16:09,631
-Can't complain.
-Great.
251
00:16:10,588 --> 00:16:12,589
-What's the word?
-Well, a publishing house...
252
00:16:12,673 --> 00:16:15,108
...literally exploded about an hour ago.
253
00:16:15,192 --> 00:16:17,009
Guys, the body count
is really getting up there.
254
00:16:17,093 --> 00:16:20,104
-We gotta do something.
-What we gotta do is hunt the sumbitch.
255
00:16:20,188 --> 00:16:21,974
Unfortunately, I lost my God gun...
256
00:16:22,058 --> 00:16:24,240
I mean,
is there some kind of heavenly weapon?
257
00:16:24,324 --> 00:16:27,760
I mean, maybe something out of that
angel arsenal that Balthazar stole?
258
00:16:27,844 --> 00:16:29,384
There's gotta be something
that can hurt him.
259
00:16:33,353 --> 00:16:34,519
He's God, Sam.
260
00:16:36,656 --> 00:16:37,751
There's nothing.
261
00:16:39,610 --> 00:16:40,852
But there might be someone.
262
00:16:47,039 --> 00:16:48,017
No.
263
00:16:48,648 --> 00:16:50,092
No, no!
264
00:16:50,949 --> 00:16:52,212
Come on.
265
00:16:52,296 --> 00:16:53,906
Don't act so surprised.
266
00:16:53,990 --> 00:16:56,705
My new boss is gonna kill me
for even talking to you lot.
267
00:16:56,789 --> 00:16:59,027
You're lucky we're not stabbing you
in your face, you little piece of...
268
00:16:59,111 --> 00:17:00,329
Wait, wait, wait.
269
00:17:00,413 --> 00:17:03,571
-What new boss?
-Castiel, you giraffe.
270
00:17:03,655 --> 00:17:06,119
-Is your boss?
-Is everybody's boss.
271
00:17:06,203 --> 00:17:09,048
What do you think he's gonna do
when he finds out we've been conspiring?
272
00:17:10,238 --> 00:17:12,327
You do wanna conspire, don't you?
273
00:17:12,411 --> 00:17:15,108
No. We want you to just stand there
and look pretty.
274
00:17:15,192 --> 00:17:17,493
-Listening.
-We need a spell...
275
00:17:18,364 --> 00:17:19,436
...to bind Death.
276
00:17:20,145 --> 00:17:21,364
Bind?
277
00:17:21,448 --> 00:17:24,216
-Enslave Death? You having a laugh?
-Lucifer did it.
278
00:17:24,300 --> 00:17:26,516
-That's Lucifer.
-A spell is a spell.
279
00:17:27,665 --> 00:17:31,027
You really believe
you can handle that kind of horsepower?
280
00:17:31,111 --> 00:17:32,104
You're delusional.
281
00:17:32,188 --> 00:17:34,219
Death is the only player
in the board left...
282
00:17:35,094 --> 00:17:36,938
...that has the kind of juice
to take Cass.
283
00:17:37,022 --> 00:17:39,316
They'll both mash us like peas.
284
00:17:39,913 --> 00:17:42,247
-Why help on a suicide mission?
-Look...
285
00:17:44,120 --> 00:17:46,646
...you really want Cass
running the universe?
286
00:17:50,340 --> 00:17:51,700
Some help, please.
287
00:17:53,329 --> 00:17:54,772
Please?
288
00:17:54,856 --> 00:17:55,748
Help?
289
00:17:56,291 --> 00:17:57,552
Some help, please.
290
00:18:03,765 --> 00:18:05,548
God bless you, sir.
291
00:18:05,632 --> 00:18:06,799
You're a true believer.
292
00:18:07,543 --> 00:18:09,065
People say I'm wrathful.
293
00:18:09,803 --> 00:18:12,541
But I only punish liars
and those who forsake me.
294
00:18:13,279 --> 00:18:14,835
I am a just God.
295
00:18:15,582 --> 00:18:16,549
Excuse me?
296
00:18:21,099 --> 00:18:22,168
See.
297
00:18:24,923 --> 00:18:25,966
Oh, my God.
298
00:18:27,095 --> 00:18:28,154
I can see.
299
00:18:33,177 --> 00:18:34,292
Your face.
300
00:18:35,828 --> 00:18:37,175
What's wrong with you?
301
00:18:42,866 --> 00:18:44,346
Mistake.
302
00:18:44,578 --> 00:18:45,618
Too late.
303
00:18:47,124 --> 00:18:48,414
Let us out.
304
00:18:51,859 --> 00:18:53,210
Let us out.
305
00:18:55,552 --> 00:18:57,101
Let us out!
306
00:19:07,022 --> 00:19:08,075
No.
307
00:19:21,404 --> 00:19:22,430
Hello?
308
00:19:30,135 --> 00:19:31,126
It's from Crowley.
309
00:19:35,044 --> 00:19:37,087
Who feels like hog-tying Death tonight?
310
00:19:38,087 --> 00:19:40,957
Old age is overrated anyhow.
311
00:19:41,041 --> 00:19:42,606
Well, we got most of this stuff,
312
00:19:42,690 --> 00:19:44,853
but we're gonna have to make a run
for a few things.
313
00:19:45,574 --> 00:19:46,516
Like?
314
00:19:46,600 --> 00:19:50,018
Like an act of God crystallized forever.
315
00:19:50,599 --> 00:19:53,426
-What's that supposed to mean?
-I think it means an actual crystal.
316
00:19:53,510 --> 00:19:56,163
See, lightning strikes sand
at the right angle...
317
00:19:56,247 --> 00:19:59,210
...it crystallizes
into the perfect shape of itself.
318
00:19:59,549 --> 00:20:00,943
Lightning. Act of God.
319
00:20:01,027 --> 00:20:02,289
Chenga.
320
00:20:02,373 --> 00:20:05,894
You got yourself a fulgurite.
We're gonna need a biggie.
321
00:20:05,978 --> 00:20:07,937
And let me guess. Rare.
322
00:20:08,021 --> 00:20:09,979
I found the records of an auction.
323
00:20:10,063 --> 00:20:12,766
Winning bidder
lives about nine hours from here.
324
00:20:35,826 --> 00:20:36,859
Hey.
325
00:20:37,374 --> 00:20:39,172
Excuse me, you got any Grey Poupon?
326
00:20:42,647 --> 00:20:43,950
Grey Poupon? Seriously?
327
00:20:44,646 --> 00:20:45,956
It's what popped in my head.
328
00:21:37,520 --> 00:21:38,572
Hi.
329
00:21:42,299 --> 00:21:43,909
I don't wanna hurt you. Really.
330
00:21:44,573 --> 00:21:46,462
I'm the one with the firearm, son.
331
00:21:48,729 --> 00:21:49,735
I get that.
332
00:21:54,508 --> 00:21:55,554
Okay.
333
00:21:56,767 --> 00:21:58,257
Yeah. Good.
334
00:22:03,239 --> 00:22:04,190
Hey, guys.
335
00:22:05,234 --> 00:22:07,595
So this is Doctor and Missis Weiss.
336
00:22:09,192 --> 00:22:10,160
Hi.
337
00:22:11,004 --> 00:22:13,293
-Sorry.
-I found the God thingy.
338
00:22:15,274 --> 00:22:16,826
Well, let's light this candle.
339
00:22:42,114 --> 00:22:43,122
You're welcome.
340
00:23:31,697 --> 00:23:32,612
Hello?
341
00:23:33,955 --> 00:23:34,897
Death?
342
00:23:35,867 --> 00:23:36,905
You're joking.
343
00:23:40,690 --> 00:23:42,648
Sorry, Death. This isn't what it seems.
344
00:23:42,732 --> 00:23:44,667
Seems like you bound me.
345
00:23:45,513 --> 00:23:48,119
For good reason, okay? Just hear us out.
346
00:23:50,780 --> 00:23:52,164
Fried pickle chip?
347
00:23:52,248 --> 00:23:53,256
The best in the state.
348
00:23:53,810 --> 00:23:56,056
That easy to soothe me, you think?
349
00:23:57,937 --> 00:24:00,850
This is about Sam's hallucinations,
I assume?
350
00:24:02,180 --> 00:24:06,587
-What?
-Sorry, Sam, one wall per customer.
351
00:24:06,671 --> 00:24:08,798
-Now unbind me.
-We can't.
352
00:24:10,148 --> 00:24:11,539
Yet.
353
00:24:11,623 --> 00:24:12,945
This isn't gonna end well.
354
00:24:13,796 --> 00:24:15,148
We need you to kill God.
355
00:24:16,871 --> 00:24:18,664
-Pardon?
-Kill God.
356
00:24:19,401 --> 00:24:22,314
You heard right, Your Honor.
357
00:24:22,398 --> 00:24:25,004
-What makes you think I can do that?
-You told me.
358
00:24:28,077 --> 00:24:29,046
Why should I?
359
00:24:31,957 --> 00:24:33,107
Because...
360
00:24:34,534 --> 00:24:36,522
...we said so and we're the boss of you.
361
00:24:38,387 --> 00:24:39,994
I mean, respectfully.
362
00:24:40,732 --> 00:24:41,718
Amazing.
363
00:24:45,825 --> 00:24:47,739
-Cass.
-I didn't want to kill you.
364
00:24:47,823 --> 00:24:50,055
-But now...
-You can't kill us.
365
00:24:50,139 --> 00:24:52,229
You've erased any nostalgia I had for you,
Dean.
366
00:24:52,313 --> 00:24:53,513
Death is our bitch.
367
00:24:54,418 --> 00:24:56,490
We ain't gonna die,
even if God pulls the trigger.
368
00:24:56,574 --> 00:24:58,718
Annoying little protozoa, aren't they?
369
00:25:00,456 --> 00:25:01,386
God?
370
00:25:02,760 --> 00:25:05,656
You look awfully
like a mutated angel to me.
371
00:25:06,583 --> 00:25:08,845
Your vessel is melting.
You're going to explode.
372
00:25:08,929 --> 00:25:10,233
No, I'm not.
373
00:25:11,015 --> 00:25:13,484
When I've finished work,
I'll repair myself.
374
00:25:13,568 --> 00:25:14,791
You think you can
because you think...
375
00:25:14,875 --> 00:25:17,815
...you're simply under the weight
of all those souls, yes?
376
00:25:18,258 --> 00:25:19,962
But that's not the worst problem.
377
00:25:20,708 --> 00:25:23,619
There are things much older than souls
in purgatory...
378
00:25:23,703 --> 00:25:25,911
...and you gulped those in too.
379
00:25:25,995 --> 00:25:27,081
Irrelevant.
380
00:25:27,567 --> 00:25:30,090
-I control them.
-For the moment.
381
00:25:30,174 --> 00:25:32,304
Wait. What older things?
382
00:25:33,389 --> 00:25:37,479
Long before God created angel or man,
he made the first beasts.
383
00:25:38,342 --> 00:25:40,257
The Leviathans.
384
00:25:40,341 --> 00:25:41,442
Leviathans?
385
00:25:41,526 --> 00:25:43,033
I personally found them entertaining...
386
00:25:43,117 --> 00:25:46,352
...but he was concerned
they'd chomp the entire Petri dish.
387
00:25:46,436 --> 00:25:47,984
So he locked them away.
388
00:25:49,204 --> 00:25:51,680
Why do you think he created purgatory?
389
00:25:52,635 --> 00:25:56,592
To keep those clever,
poisonous things out.
390
00:25:56,676 --> 00:25:59,284
Now, Castiel has swallowed them.
391
00:26:00,195 --> 00:26:04,851
He's the one thin membrane
between the Old Ones and your home.
392
00:26:04,935 --> 00:26:08,197
-Enough.
-Stupid little soldier you are.
393
00:26:08,624 --> 00:26:09,622
Why?
394
00:26:10,362 --> 00:26:13,359
Because I dared open a door that he shut?
395
00:26:13,882 --> 00:26:15,084
Where is he?
396
00:26:16,054 --> 00:26:18,185
I did a service taking his place.
397
00:26:18,269 --> 00:26:19,662
Service?
398
00:26:19,746 --> 00:26:22,226
-Settling petty vendettas?
-No.
399
00:26:22,310 --> 00:26:26,441
I'm cleaning up one mess after another
selflessly.
400
00:26:26,525 --> 00:26:28,775
-Quite the humanitarian.
-And how would you know?
401
00:26:31,434 --> 00:26:33,246
What are you really?
402
00:26:34,779 --> 00:26:36,129
A flyswatter?
403
00:26:36,213 --> 00:26:38,735
Destined to swat you, I think.
404
00:26:38,819 --> 00:26:40,360
Unless I take you first.
405
00:26:41,947 --> 00:26:44,163
Really bought his own press, this one.
406
00:26:45,683 --> 00:26:46,913
Please, Cass...
407
00:26:47,899 --> 00:26:49,109
...I know God.
408
00:26:49,854 --> 00:26:52,063
And you, sir, are no God.
409
00:26:52,554 --> 00:26:54,636
All right, put your junk away,
both of you.
410
00:26:54,720 --> 00:26:56,890
Look, call him what you want,
just kill him now.
411
00:27:00,672 --> 00:27:02,198
All right, fine.
412
00:27:08,969 --> 00:27:09,923
Thank you.
413
00:27:11,187 --> 00:27:12,877
Shall we kickbox now?
414
00:27:16,056 --> 00:27:20,481
I had a tingle I'd be reaping someone
very, very soon.
415
00:27:22,569 --> 00:27:24,178
Don't worry, not you.
416
00:27:29,956 --> 00:27:31,202
Well, he was in a hurry.
417
00:27:32,388 --> 00:27:34,994
Yes. That's exactly why I'm running again.
418
00:27:35,078 --> 00:27:38,908
To save my constituents
from the godless policies of my opponents.
419
00:27:38,992 --> 00:27:40,624
Couldn't have said it better myself.
420
00:27:47,448 --> 00:27:51,245
-Sir, can I help you?
-I'm here to see the senator.
421
00:27:52,765 --> 00:27:54,981
-Regarding?
-Abuse of power.
422
00:27:56,328 --> 00:27:58,074
-Excuse me?
-I'm not petty.
423
00:27:59,412 --> 00:28:00,761
I'm punishing a woman...
424
00:28:00,845 --> 00:28:03,154
...who causes poverty and despair
in my name.
425
00:28:04,278 --> 00:28:06,254
I put your needs first,
don't you understand?
426
00:28:08,730 --> 00:28:09,622
All of you.
427
00:28:10,708 --> 00:28:13,845
I am a better God than my father.
428
00:28:15,009 --> 00:28:17,008
How can I make you understand?
429
00:28:36,906 --> 00:28:38,027
Shut up, Dean.
430
00:28:39,122 --> 00:28:41,793
I'm not here to tie your shoes
every time you trip.
431
00:28:42,727 --> 00:28:45,575
I warned you about those souls
how long ago?
432
00:28:46,812 --> 00:28:49,844
Long enough to stop that fool.
433
00:28:49,928 --> 00:28:52,275
And here we are again,
with your little planet...
434
00:28:52,359 --> 00:28:54,348
...on the edge of immolation.
435
00:28:54,979 --> 00:28:57,301
Well, I'm sorry, all right?
436
00:28:57,385 --> 00:28:59,392
I've been trying to save this planet.
437
00:28:59,476 --> 00:29:02,099
So maybe you should find somebody better
to tip off.
438
00:29:02,183 --> 00:29:04,994
Maybe I should spend my effort
on a better planet.
439
00:29:06,324 --> 00:29:07,620
Well, it's been amusing.
440
00:29:08,275 --> 00:29:09,750
Wait, hold on. Hold on. Just...
441
00:29:10,316 --> 00:29:11,364
Can you give us something?
442
00:29:11,448 --> 00:29:13,512
You have to care a little bit
about what happens to us.
443
00:29:13,596 --> 00:29:15,218
You know, I really don't.
444
00:29:15,791 --> 00:29:18,618
But I do find that little angel arrogant.
445
00:29:18,702 --> 00:29:20,338
Great, let's go with that.
446
00:29:20,422 --> 00:29:24,360
Your only hope
is to have him return it all to purgatory.
447
00:29:25,089 --> 00:29:26,481
Quickly.
448
00:29:26,565 --> 00:29:27,742
We need a door.
449
00:29:27,826 --> 00:29:30,782
You have everything you need at that lab.
450
00:29:30,866 --> 00:29:34,867
Get him to return there
and compel him to give up the power.
451
00:29:34,951 --> 00:29:37,740
-Compel?
-Figure it out.
452
00:29:37,824 --> 00:29:42,009
But that door only opens in the eclipse.
And that's over.
453
00:29:42,466 --> 00:29:43,683
I'll make another.
454
00:29:44,465 --> 00:29:47,015
Three fifty-nine, Sunday morning...
455
00:29:47,099 --> 00:29:48,295
...just before dawn.
456
00:29:49,244 --> 00:29:50,413
Be punctual.
457
00:29:51,416 --> 00:29:52,491
Don't thank me.
458
00:29:53,598 --> 00:29:55,113
Clean up your mess.
459
00:30:00,062 --> 00:30:01,624
Try to bind me again...
460
00:30:02,496 --> 00:30:04,217
...you'll die before you start.
461
00:30:08,273 --> 00:30:10,272
Nice pickle chips, by the way.
462
00:30:37,818 --> 00:30:38,808
No.
463
00:30:39,896 --> 00:30:40,858
No.
464
00:31:06,188 --> 00:31:07,716
You want some coffee with that?
465
00:31:08,372 --> 00:31:10,926
-It's 6:00 PM somewhere.
-We gotta hit the road.
466
00:31:11,010 --> 00:31:14,445
I mean, how are we supposed to get Cass
to that lab by frigging 3:59 AM?
467
00:31:14,529 --> 00:31:15,530
We don't.
468
00:31:17,440 --> 00:31:18,426
What do you mean, we don't?
469
00:31:18,510 --> 00:31:20,211
I mean, we can't bring the horse
to water...
470
00:31:20,295 --> 00:31:22,113
...and we can't make it drink.
471
00:31:22,197 --> 00:31:23,075
Why fool ourselves?
472
00:31:23,159 --> 00:31:25,592
Dean, look.
I know you think that Cass is gone.
473
00:31:25,676 --> 00:31:27,036
-That's because he is.
-He's not.
474
00:31:27,120 --> 00:31:28,648
He's in there somewhere, Dean.
475
00:31:29,300 --> 00:31:30,734
-I know it.
-No, you don't.
476
00:31:31,343 --> 00:31:34,181
No, I don't. But, look,
I was pretty far gone sometimes myself...
477
00:31:34,265 --> 00:31:36,405
-...and you never gave up on me.
-Yeah, and it turns out...
478
00:31:36,489 --> 00:31:39,220
...that you're about the same open book
as you've always been.
479
00:31:40,423 --> 00:31:41,555
Hallucinations?
480
00:31:41,639 --> 00:31:43,876
Really? I gotta find out from Death?
481
00:31:45,506 --> 00:31:47,029
What was I supposed to do?
482
00:31:47,113 --> 00:31:48,199
How about not lie?
483
00:31:49,909 --> 00:31:52,089
How about tell me
that you've got crazy crap...
484
00:31:52,173 --> 00:31:53,955
-...climbing those walls?
-Why?
485
00:31:55,412 --> 00:31:56,541
You can't help.
486
00:31:58,631 --> 00:32:01,762
You got a lot of pretty severe crap
swinging your way lately, and I thought...
487
00:32:02,494 --> 00:32:06,016
What, I thought why burst
the one good bubble you had left?
488
00:32:06,100 --> 00:32:07,144
It's under control.
489
00:32:08,403 --> 00:32:09,355
What?
490
00:32:09,962 --> 00:32:12,881
-What exactly is under control?
-I know what's real and what's not.
491
00:32:12,965 --> 00:32:14,510
-Sam...
-Dean, look, we can debate this...
492
00:32:14,594 --> 00:32:15,783
...once we deal with Cass.
493
00:32:18,265 --> 00:32:20,050
Yeah, you know how I'm gonna deal?
494
00:32:20,134 --> 00:32:22,864
I'm gonna stuff my pie hole,
I'm gonna drink.
495
00:32:23,348 --> 00:32:25,914
And I'm gonna watch
some Asian cartoon porn...
496
00:32:25,998 --> 00:32:28,819
...and act like the world
is about to explode because it is.
497
00:32:34,731 --> 00:32:36,096
Hey.
498
00:32:36,180 --> 00:32:37,304
You gotta be kidding me?
499
00:32:39,734 --> 00:32:43,379
"Massacre at the campaign office
of an incumbent senator..."
500
00:32:43,463 --> 00:32:45,141
"...by a trenchcoated man."
501
00:32:45,225 --> 00:32:46,428
There's security footage.
502
00:33:01,016 --> 00:33:03,266
Well, I think reaching Cass is...
503
00:33:03,841 --> 00:33:04,785
...out of the cards.
504
00:33:21,175 --> 00:33:22,842
Hey, Castiel....
505
00:33:25,911 --> 00:33:27,082
Maybe this is pointless.
506
00:33:27,166 --> 00:33:28,198
Look...
507
00:33:29,389 --> 00:33:31,818
I don't know if any part of you
even cares, but...
508
00:33:34,135 --> 00:33:35,773
...I still think you're one of us...
509
00:33:36,666 --> 00:33:37,800
...deep down.
510
00:33:37,884 --> 00:33:41,036
I mean,
way, way, way off the reservation, but...
511
00:33:45,505 --> 00:33:47,436
Look, we still have until dawn
to stop this.
512
00:33:49,154 --> 00:33:50,122
Let us help.
513
00:33:51,239 --> 00:33:52,178
Please.
514
00:34:08,010 --> 00:34:09,748
Only if you turn that off.
515
00:34:19,957 --> 00:34:21,130
Sam?
516
00:34:23,302 --> 00:34:25,866
-Cass.
-I heard your call.
517
00:34:31,080 --> 00:34:32,258
I need help.
518
00:34:36,380 --> 00:34:38,397
We need the right blood.
There's a small jar.
519
00:34:38,481 --> 00:34:40,591
End of the hall, supply closet.
520
00:34:40,675 --> 00:34:41,648
Got it.
521
00:34:49,544 --> 00:34:50,514
Dean.
522
00:34:51,413 --> 00:34:53,586
-What, you need something else?
-No.
523
00:34:55,540 --> 00:34:56,886
I feel regret.
524
00:34:57,929 --> 00:34:59,679
About you and what I did to Sam.
525
00:35:00,601 --> 00:35:01,732
Yeah, well, you should.
526
00:35:04,533 --> 00:35:08,356
If there was time,
if I was strong enough, I'd fix him now.
527
00:35:10,225 --> 00:35:12,400
I just wanted to make amends before I die.
528
00:35:14,569 --> 00:35:15,619
Okay.
529
00:35:19,305 --> 00:35:20,354
Is it working?
530
00:35:21,391 --> 00:35:22,644
Does it make you feel better?
531
00:35:23,650 --> 00:35:24,725
No.
532
00:35:27,473 --> 00:35:28,431
You?
533
00:35:29,041 --> 00:35:29,907
Not a bit.
534
00:35:36,206 --> 00:35:38,291
I know it all seems so silly, doesn't it?
535
00:35:39,768 --> 00:35:40,742
Hi, Sam.
536
00:35:41,766 --> 00:35:43,113
Long time no spooning.
537
00:35:43,895 --> 00:35:45,008
You're not here.
538
00:35:45,925 --> 00:35:47,198
You're in hell.
539
00:35:47,719 --> 00:35:48,725
Now, that...
540
00:35:49,457 --> 00:35:50,803
...you're right on.
541
00:35:55,452 --> 00:35:56,594
Meat hooks...
542
00:35:57,799 --> 00:35:58,803
...chains...
543
00:35:59,536 --> 00:36:00,593
...you.
544
00:36:02,361 --> 00:36:03,438
It's not real.
545
00:36:04,490 --> 00:36:05,764
It's just my brain...
546
00:36:06,673 --> 00:36:09,013
...leaking memories from the cage.
547
00:36:10,268 --> 00:36:11,717
Because of the wall breaking down.
548
00:36:13,526 --> 00:36:14,525
That's all.
549
00:36:17,175 --> 00:36:19,350
That's very good, your little theory.
550
00:36:19,434 --> 00:36:20,363
It's wrong.
551
00:36:22,069 --> 00:36:25,086
Sam, this isn't you going guano.
552
00:36:26,430 --> 00:36:27,950
Everything else is.
553
00:36:30,892 --> 00:36:33,210
-What?
-Everything.
554
00:36:33,902 --> 00:36:36,295
From the second
you sprung out of that lock box.
555
00:36:36,379 --> 00:36:37,497
-That's impossible.
-No.
556
00:36:37,581 --> 00:36:39,018
Escaping was impossible.
557
00:36:39,855 --> 00:36:41,010
I have to say...
558
00:36:42,374 --> 00:36:44,469
...I think this is my best torture yet.
559
00:36:45,068 --> 00:36:47,883
Make you believe that you're free,
and then...
560
00:36:49,283 --> 00:36:50,680
...yank the wool off of your eyes.
561
00:36:52,411 --> 00:36:53,887
You never left, Sam.
562
00:36:54,974 --> 00:36:56,321
You're still in the cage.
563
00:36:57,233 --> 00:36:58,264
With me.
564
00:37:09,658 --> 00:37:10,835
Hang in there.
565
00:37:10,919 --> 00:37:12,176
Just a couple of minutes.
566
00:37:13,525 --> 00:37:15,325
Where's Sam? It's go time.
567
00:37:26,342 --> 00:37:27,426
Sam?
568
00:37:32,902 --> 00:37:34,032
Damn it.
569
00:37:44,762 --> 00:37:45,897
That's good enough.
570
00:37:47,152 --> 00:37:48,589
Okay.
571
00:37:48,673 --> 00:37:50,225
Step right up, Cass.
572
00:38:20,911 --> 00:38:22,172
I'm sorry, Dean.
573
00:38:57,406 --> 00:38:58,441
Cass?
574
00:39:13,654 --> 00:39:14,672
He's cold.
575
00:39:16,608 --> 00:39:17,871
Is he breathing?
576
00:39:17,955 --> 00:39:19,042
No.
577
00:39:20,476 --> 00:39:22,216
Maybe angels don't need to breathe.
578
00:39:22,300 --> 00:39:23,381
He's gone, Dean.
579
00:39:35,681 --> 00:39:36,622
Damn it.
580
00:39:42,632 --> 00:39:44,422
Cass, you child.
581
00:39:44,506 --> 00:39:45,803
Why didn't you listen to me?
582
00:39:52,121 --> 00:39:53,498
Cass?
583
00:39:53,582 --> 00:39:54,861
Hey. Hey.
584
00:39:57,057 --> 00:39:58,893
Okay. All right.
585
00:40:01,489 --> 00:40:02,836
That was unpleasant.
586
00:40:03,660 --> 00:40:05,449
-Let's get him up.
-Easy there.
587
00:40:10,569 --> 00:40:11,564
I'm alive.
588
00:40:13,957 --> 00:40:14,977
Looks like.
589
00:40:16,303 --> 00:40:17,396
I'm astonished.
590
00:40:18,824 --> 00:40:20,689
Thank you. Both of you.
591
00:40:22,528 --> 00:40:23,667
We were mostly...
592
00:40:24,215 --> 00:40:25,766
...just trying to save the world.
593
00:40:26,470 --> 00:40:27,444
I'm ashamed.
594
00:40:29,510 --> 00:40:30,597
I really overreached.
595
00:40:31,119 --> 00:40:32,468
-You think?
-I'm gonna find some way...
596
00:40:32,552 --> 00:40:33,849
...to redeem myself to you.
597
00:40:35,507 --> 00:40:37,031
All right, well,
one thing at a time. Come on.
598
00:40:37,115 --> 00:40:38,984
Let's get you out of here, come on.
599
00:40:39,068 --> 00:40:40,168
I mean it, Dean.
600
00:40:42,285 --> 00:40:43,288
Okay.
601
00:40:43,812 --> 00:40:45,984
All right. But let's go find Sam, okay?
602
00:40:46,068 --> 00:40:47,195
You need to run now!
603
00:40:48,801 --> 00:40:51,028
-I can't hold them back.
-Hold who back?
604
00:40:52,407 --> 00:40:53,966
They held on inside me.
605
00:40:55,622 --> 00:40:57,015
They're so strong.
606
00:40:57,099 --> 00:40:58,938
-Who the hell...?
-Leviathan.
607
00:41:01,846 --> 00:41:03,620
I can't fight them!
608
00:41:03,704 --> 00:41:04,876
Run!
609
00:41:06,136 --> 00:41:07,440
Go get Sam. Go get Sam.
610
00:41:09,873 --> 00:41:11,309
Too late.
611
00:41:11,393 --> 00:41:12,479
Cass?
612
00:41:14,478 --> 00:41:15,564
Cass is...
613
00:41:16,260 --> 00:41:19,344
He's gone. He's dead.
614
00:41:19,907 --> 00:41:21,371
We run the show now.
615
00:41:38,721 --> 00:41:43,283
Now, this is going to be so much fun.
42580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.