All language subtitles for Speak.Now.2017.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,940 --> 00:00:30,370 ♫ We sat beneath the stars at a fire 2 00:00:30,371 --> 00:00:32,419 ♫ And played our new guitars 3 00:00:32,420 --> 00:00:36,800 ♫ And I wondered how long this was gonna last 4 00:00:36,801 --> 00:00:39,411 ♫ Because picture perfect memories 5 00:00:39,412 --> 00:00:41,919 ♫ Just come with all those tougher things 6 00:00:41,920 --> 00:00:46,087 ♫ And pain's the best reminder of our past 7 00:00:46,968 --> 00:00:48,937 ♫ I watched the meteors fall 8 00:00:48,938 --> 00:00:51,268 ♫ On a world that hardly cared at all 9 00:00:51,269 --> 00:00:55,995 ♫ Leaving silver trails of dust across the sky 10 00:00:55,996 --> 00:00:58,337 ♫ Of indigo blue that matched my mood 11 00:00:58,338 --> 00:01:00,847 ♫ And with constellations for tattoos 12 00:01:00,848 --> 00:01:05,447 ♫ And I watched them fade away and quickly die 13 00:01:05,448 --> 00:01:10,108 ♫ So many theories wrong and soon disproved 14 00:01:10,109 --> 00:01:15,007 ♫ So many ideas lost among the feud 15 00:01:15,008 --> 00:01:19,748 ♫ So many conversations that are sadly misconstrued 16 00:01:19,749 --> 00:01:22,054 ♫ And lost among debate and needless violence 17 00:01:24,008 --> 00:01:27,175 ♫ We need the silence 18 00:01:35,765 --> 00:01:37,575 ♫ We walked in a haunted place 19 00:01:37,576 --> 00:01:40,006 ♫ With tattered walls and empty space 20 00:01:40,007 --> 00:01:44,985 ♫ And a musty smell that drenched the nighttime air 21 00:01:44,986 --> 00:01:47,062 ♫ Neither of us said a word 22 00:01:47,063 --> 00:01:49,571 ♫ And we waited till we heard the birds 23 00:01:49,572 --> 00:01:54,123 ♫ And realized not once had we ever been scared 24 00:01:54,124 --> 00:01:58,918 ♫ So many theories wrong and soon disproved 25 00:01:58,919 --> 00:02:03,558 ♫ So many ideas lost among the feud 26 00:02:03,559 --> 00:02:08,485 ♫ So many conversations that are sadly misconstrued 27 00:02:08,486 --> 00:02:12,537 ♫ And lost among debate and needless violence 28 00:02:12,538 --> 00:02:13,845 ♫ We need the silence 29 00:02:13,846 --> 00:02:15,035 - You think you can get to me, bitch? 30 00:02:15,036 --> 00:02:17,704 - He is the hottest guy in town. 31 00:02:29,092 --> 00:02:32,236 - Wow, that is so exciting! 32 00:02:55,414 --> 00:02:59,007 - Please, Lord, tell us what to do. 33 00:02:59,008 --> 00:03:00,327 Please be with Nella. 34 00:03:00,328 --> 00:03:02,583 Reach out your hand to her and embrace her 35 00:03:02,584 --> 00:03:06,256 with your big fatherly loving arms. 36 00:03:06,257 --> 00:03:07,507 And Jenny, God, 37 00:03:08,876 --> 00:03:13,826 eyes to see in this deep blindness. 38 00:03:13,827 --> 00:03:17,593 And Sarah, Lord, ears to hear in the midst 39 00:03:17,594 --> 00:03:20,738 of this chaotic noise. 40 00:03:20,739 --> 00:03:24,423 And please prepare David for what he is about to endure... 41 00:03:24,424 --> 00:03:25,257 - Carly! 42 00:03:25,257 --> 00:03:26,257 Shut up! 43 00:03:27,276 --> 00:03:31,939 - And God, please spare Tammy Jane from the depths of hell. 44 00:03:33,315 --> 00:03:34,148 - When I was a kid, 45 00:03:34,149 --> 00:03:35,768 I used to think that being 16 46 00:03:35,769 --> 00:03:38,012 would make me feel so grown up. 47 00:03:38,013 --> 00:03:40,748 Then when I was 16, I used to think that being 21 48 00:03:40,749 --> 00:03:42,904 would mean I'd finally arrived. 49 00:03:42,905 --> 00:03:45,480 Now I'm 23, and I am starting to wonder 50 00:03:45,481 --> 00:03:48,340 if you ever reach a point of feeling like a grown up. 51 00:03:50,995 --> 00:03:53,162 - Well, that was dramatic. 52 00:03:54,079 --> 00:03:56,787 Okay, so does anybody have any ideas? 53 00:03:56,788 --> 00:03:57,621 What do we do? 54 00:03:57,622 --> 00:03:59,814 Do we tell David? 55 00:03:59,815 --> 00:04:01,251 - Go 56 00:04:01,252 --> 00:04:02,252 to 57 00:04:04,837 --> 00:04:06,133 - That was a big one. 58 00:04:06,134 --> 00:04:07,795 - Okay, I've had enough of you two. 59 00:04:07,796 --> 00:04:09,733 I think we should just call Drew. 60 00:04:09,734 --> 00:04:11,261 - I think we should call David. 61 00:04:11,262 --> 00:04:12,262 - No! 62 00:04:13,086 --> 00:04:15,429 We can't tell him yet. 63 00:04:15,430 --> 00:04:17,497 - Why don't we have his fiance call him? 64 00:04:17,498 --> 00:04:20,137 - I think we should give Nella some space. 65 00:04:20,138 --> 00:04:22,721 You know, let go and let God... 66 00:04:24,506 --> 00:04:26,839 - Let God what? 67 00:04:27,786 --> 00:04:30,545 Thought so. 68 00:04:30,546 --> 00:04:32,141 - You know what, Jenny? 69 00:04:32,142 --> 00:04:33,866 I'm kind of hungry. 70 00:04:33,867 --> 00:04:36,066 How does pizza covered in mayonnaise 71 00:04:36,067 --> 00:04:37,916 with tuna fish sound to you? 72 00:04:37,917 --> 00:04:39,557 Cut it out! 73 00:04:39,558 --> 00:04:41,847 I think we should just call Drew. 74 00:04:41,848 --> 00:04:44,287 - Yeah, call your big brother. 75 00:04:44,288 --> 00:04:46,487 Any time, this is like the time you pissed yourself 76 00:04:46,488 --> 00:04:48,051 in third grade. 77 00:04:48,052 --> 00:04:48,900 - Not really. 78 00:04:48,901 --> 00:04:50,535 - This is all my fault, you guys. 79 00:04:50,536 --> 00:04:51,747 I'm so sorry. 80 00:04:51,748 --> 00:04:53,539 I shouldn't have kept pushing Nella. 81 00:04:53,540 --> 00:04:55,344 I just, 82 00:04:55,345 --> 00:04:56,428 I got so mad. 83 00:04:57,530 --> 00:04:59,177 - Don't talk if you don't need to. 84 00:04:59,178 --> 00:05:00,011 It's not your fault. 85 00:05:00,012 --> 00:05:04,837 - Ignorance is happiness or something, right? 86 00:05:05,672 --> 00:05:08,339 - Jen, this would have come out at some point. 87 00:05:08,340 --> 00:05:10,935 Nella didn't need you to bring it out in her. 88 00:05:10,936 --> 00:05:14,059 - Oh, yes, please tell us something we don't already know, 89 00:05:14,060 --> 00:05:16,268 Miss I-have-a-4.0-at-Stanford. 90 00:05:16,269 --> 00:05:19,240 - Carly, what exactly do you have a 4.0 in 91 00:05:19,241 --> 00:05:21,451 besides Jesus camp? 92 00:05:21,452 --> 00:05:23,836 And I didn't see you trying to keep Nella sober either. 93 00:05:23,837 --> 00:05:26,379 - Well, God didn't try to keep Sodom and Gomorrah sober. 94 00:05:26,380 --> 00:05:27,984 He just destroyed them. 95 00:05:27,985 --> 00:05:30,304 - Sodom and Gomorrah were cities. 96 00:05:30,305 --> 00:05:32,724 You can't keep a cit sober, stupid. 97 00:05:32,725 --> 00:05:35,267 - You don't read the Bible much, do you Carly? 98 00:05:35,268 --> 00:05:38,617 - Hey, TJ, if you were to die right now, 99 00:05:38,618 --> 00:05:40,018 where do you think you would go? 100 00:05:40,019 --> 00:05:40,935 - Anywhere you're not. 101 00:05:40,936 --> 00:05:42,510 - Oh, that would be hell, 102 00:05:42,511 --> 00:05:45,458 and I'm fairly certain you don't mean that. 103 00:05:45,459 --> 00:05:47,866 - Oh, I look terrible. 104 00:05:47,867 --> 00:05:49,581 - Insinuating that you looked better 105 00:05:49,582 --> 00:05:51,486 before all that pizza and booze? 106 00:05:52,320 --> 00:05:53,153 Oh, gro... 107 00:05:53,154 --> 00:05:54,308 Ew! 108 00:05:54,309 --> 00:05:55,561 What is that thing? 109 00:05:55,562 --> 00:05:56,395 - This is stupid. 110 00:05:56,396 --> 00:05:57,812 I'm calling Drew. 111 00:06:02,326 --> 00:06:03,326 I quit. 112 00:06:04,957 --> 00:06:06,290 - No you didn't. 113 00:06:07,134 --> 00:06:08,364 - Three months' sober. 114 00:06:08,365 --> 00:06:09,805 - Ha-ha! 115 00:06:09,806 --> 00:06:13,139 You can quit when you go back to school. 116 00:06:15,242 --> 00:06:16,075 - I'll try. 117 00:06:16,075 --> 00:06:17,075 - Hmm. 118 00:06:20,851 --> 00:06:21,851 Hmm. 119 00:06:40,668 --> 00:06:42,398 When we were in high school, 120 00:06:42,399 --> 00:06:43,961 did you actually think we'd stay friends with Nella? 121 00:06:43,962 --> 00:06:44,962 Be honest. 122 00:06:45,811 --> 00:06:49,811 - No, but I guess it's no surprise. 123 00:06:52,335 --> 00:06:54,777 - What happened to calling your brother? 124 00:06:54,778 --> 00:06:56,010 - Escape tactic. 125 00:06:56,011 --> 00:06:57,119 - Ha! 126 00:06:57,120 --> 00:06:58,620 I don't blame you. 127 00:07:00,332 --> 00:07:03,675 You think he'll be the problem solver this time? 128 00:07:03,676 --> 00:07:04,995 - At this point, he might be the only one 129 00:07:04,996 --> 00:07:08,230 with enough motivation to try. 130 00:07:08,231 --> 00:07:09,703 I mean, he was pretty good at coaching you 131 00:07:09,704 --> 00:07:12,816 through your break-ups, wasn't he? 132 00:07:12,817 --> 00:07:14,232 - Is this a break-up? 133 00:07:14,233 --> 00:07:16,347 Is that what we're calling it? 134 00:07:16,348 --> 00:07:18,015 - Not yet, it isn't. 135 00:07:19,791 --> 00:07:21,671 - It was a friendship that was not supposed to last 136 00:07:21,672 --> 00:07:23,178 past high school. 137 00:07:23,179 --> 00:07:27,346 And like a diseased rotten apple, 138 00:07:29,053 --> 00:07:31,136 she survived the harvest. 139 00:07:32,962 --> 00:07:35,701 Why were we even friends with Nella in the first place? 140 00:07:35,702 --> 00:07:39,869 - What else do you do in a dime-sized town called Willits? 141 00:07:41,334 --> 00:07:45,501 - Try not to get pregnant. 142 00:07:48,251 --> 00:07:50,168 - Why are you here, TJ? 143 00:07:51,213 --> 00:07:54,609 I mean, out of all of us, you had the right to say no. 144 00:07:54,610 --> 00:07:57,163 Why did you agree to be a bridesmaid? 145 00:07:57,164 --> 00:07:58,640 - I don't know. 146 00:07:58,641 --> 00:08:01,444 I thought I was cool with everything. 147 00:08:01,445 --> 00:08:05,349 Besides, Nella did not ask me to be a bridesmaid. 148 00:08:05,350 --> 00:08:07,267 David did, dun-dun-dun. 149 00:08:08,528 --> 00:08:09,528 - Shut up. 150 00:08:11,534 --> 00:08:13,634 Why would David agree to do that for her? 151 00:08:13,635 --> 00:08:17,506 - Why wouldn't he do that for her? 152 00:08:17,507 --> 00:08:21,590 God, Sarah, it's because she's got big nice tits. 153 00:08:22,567 --> 00:08:24,317 And after everything, 154 00:08:26,032 --> 00:08:29,045 she cheats on him the night before their wedding 155 00:08:29,046 --> 00:08:32,879 and leaves all of us in the cloud of her shit. 156 00:08:37,745 --> 00:08:38,745 Mic drop. 157 00:08:41,279 --> 00:08:43,112 Pick that mic back up. 158 00:08:43,986 --> 00:08:45,288 We're callin' Drew. 159 00:08:47,581 --> 00:08:49,067 Thanks for coming out so late. 160 00:08:49,068 --> 00:08:50,651 - Yeah, no problem. 161 00:08:53,243 --> 00:08:54,659 Hey, TJ. 162 00:08:54,660 --> 00:08:56,034 - Hey, Drew. 163 00:08:56,035 --> 00:08:58,202 Yeah, I knew he liked me. 164 00:08:58,203 --> 00:09:01,075 I caught on when he tried to nickname me Bette Davis Eyes 165 00:09:01,076 --> 00:09:05,055 or when he told David I was like a rock star's muse. 166 00:09:05,056 --> 00:09:06,815 He was drunk. 167 00:09:06,816 --> 00:09:09,248 So I try to keep him out of trouble and play dumb, 168 00:09:09,249 --> 00:09:11,193 something I loathe doing. 169 00:09:11,194 --> 00:09:12,194 - So... 170 00:09:20,277 --> 00:09:24,071 Did someone have something they wanna say? 171 00:09:27,830 --> 00:09:29,965 - I was not super-drunk. 172 00:09:29,966 --> 00:09:30,916 I had a few... 173 00:09:30,916 --> 00:09:31,749 - None of us - Whoa! 174 00:09:31,749 --> 00:09:32,582 Should even be here. - Whoa! Whoa! 175 00:09:32,583 --> 00:09:33,668 - No one should show up tomorrow. 176 00:09:33,669 --> 00:09:34,669 - Hey! 177 00:09:35,819 --> 00:09:37,652 One at a time, please. 178 00:09:39,725 --> 00:09:40,725 Sarah. 179 00:09:43,036 --> 00:09:44,036 Carly. 180 00:09:45,131 --> 00:09:47,997 - We all met up at Nella's place. 181 00:09:47,998 --> 00:09:49,075 We picked her up. 182 00:09:49,076 --> 00:09:50,628 We had this big surprise party planned. 183 00:09:50,629 --> 00:09:54,270 It was gonna take all night, and then, 184 00:09:54,271 --> 00:09:57,177 hold on. 185 00:09:57,178 --> 00:09:59,488 - Okay, she's coming, she's coming, she's coming. 186 00:09:59,489 --> 00:10:00,322 - All right, here we go. 187 00:10:00,322 --> 00:10:01,322 - Yay! 188 00:10:03,373 --> 00:10:04,206 - David! 189 00:10:04,206 --> 00:10:05,039 What are you doing here? - Oh, forgive me. 190 00:10:05,040 --> 00:10:06,429 I'm so sorry, I'm so sorry. 191 00:10:06,430 --> 00:10:07,617 I'm leaving right now. - You are not supposed 192 00:10:07,618 --> 00:10:10,939 to see her. - If you'll just excuse me. 193 00:10:10,940 --> 00:10:12,157 I had to see my bride 194 00:10:12,158 --> 00:10:13,032 one last time before tomorrow... 195 00:10:13,032 --> 00:10:13,912 - It doesn't matter. 196 00:10:13,912 --> 00:10:14,745 You need to get. 197 00:10:14,746 --> 00:10:15,921 - All right, message received. 198 00:10:15,922 --> 00:10:17,660 You girls have some fun, be safe, 199 00:10:17,661 --> 00:10:19,320 and make sure that this one cuts loose a little. 200 00:10:19,321 --> 00:10:21,365 - No, no, no thank you. 201 00:10:21,366 --> 00:10:22,818 - How you doin', Tammy Jane? 202 00:10:22,819 --> 00:10:24,285 - Fine. 203 00:10:24,286 --> 00:10:25,119 - Okay. 204 00:10:25,120 --> 00:10:27,040 You girls, be good. 205 00:10:27,041 --> 00:10:29,113 - Okay, let's keep focused on who tonight is actually about, 206 00:10:29,114 --> 00:10:29,947 shall we? 207 00:10:29,948 --> 00:10:31,144 - Yeah, back to Nella. 208 00:10:31,145 --> 00:10:35,080 - My brother is marrying Nella, not you, 209 00:10:35,081 --> 00:10:39,248 so get over it. 210 00:10:40,405 --> 00:10:41,734 - Okay, did I need to hear that? 211 00:10:41,735 --> 00:10:43,244 - I would not say that! 212 00:10:43,245 --> 00:10:44,388 - How did you say it, then, Carly? 213 00:10:44,389 --> 00:10:45,574 - Jen. 214 00:10:45,575 --> 00:10:46,950 - Maybe TJ can help us? 215 00:10:46,951 --> 00:10:47,784 - No. 216 00:10:47,784 --> 00:10:48,617 - TJ said no. 217 00:10:48,618 --> 00:10:50,081 Jenny, move on. 218 00:10:50,082 --> 00:10:53,249 - After that, we went to the Golden... 219 00:10:55,400 --> 00:10:56,400 Wait. 220 00:10:58,128 --> 00:10:59,622 I'm good. 221 00:10:59,623 --> 00:11:02,359 We went to the Golden Brew. 222 00:11:02,360 --> 00:11:03,360 - And? 223 00:11:04,956 --> 00:11:05,789 - We drank. 224 00:11:05,790 --> 00:11:06,872 - They drank. 225 00:11:08,755 --> 00:11:09,967 - There she is! - Ooh, come on! 226 00:11:09,968 --> 00:11:11,341 - Congratulations, pretty girl. 227 00:11:11,342 --> 00:11:12,687 You look gorgeous. - Thank you! 228 00:11:12,688 --> 00:11:16,470 - Like Cinderella, Nella was beautiful, 229 00:11:16,471 --> 00:11:18,563 the prettiest girl at the ball, 230 00:11:18,564 --> 00:11:22,599 a swervy goddess with a sneaky little smile on her face. 231 00:11:22,600 --> 00:11:26,624 She always looked up to no good and usually was. 232 00:11:26,625 --> 00:11:29,000 But even I have to admit, there's an addiction 233 00:11:29,001 --> 00:11:30,726 to the kind of attention you get 234 00:11:30,727 --> 00:11:33,560 from a girl like Nella Kingsberry. 235 00:11:40,699 --> 00:11:41,756 - You okay? - Yup. 236 00:11:41,757 --> 00:11:42,731 - Swear? - I swear. 237 00:11:42,732 --> 00:11:44,675 - Oh, my gosh, my entourage looks so beautiful! 238 00:11:44,676 --> 00:11:45,612 You guys, I'm so excited! 239 00:11:45,613 --> 00:11:47,051 I'm gonna be spoiled tonight, right? 240 00:11:47,052 --> 00:11:48,263 - Of course! - Don't worry, princess. 241 00:11:48,264 --> 00:11:50,407 We have a Nella-spectacular night planned. 242 00:11:50,408 --> 00:11:52,483 - Oh, my gosh, I'm so excited! 243 00:11:52,484 --> 00:11:54,083 Oh, are we going to Amici's, 244 00:11:54,084 --> 00:11:55,570 because I hinted it way too many times 245 00:11:55,571 --> 00:11:56,943 for you guys to miss that. 246 00:11:56,944 --> 00:11:58,411 - I think you'll like what we have planned better. 247 00:11:58,412 --> 00:11:59,535 You know, I know you. 248 00:11:59,536 --> 00:12:00,369 - Yes, you do. 249 00:12:00,369 --> 00:12:01,202 Oh, my gosh! 250 00:12:01,203 --> 00:12:02,251 Do you remember senior prom there? 251 00:12:02,252 --> 00:12:03,407 - Unfortunately. 252 00:12:03,408 --> 00:12:05,870 - That's where you got your nickname. 253 00:12:05,871 --> 00:12:06,828 Memories. 254 00:12:06,828 --> 00:12:07,661 - Okay, get her! 255 00:12:07,661 --> 00:12:08,610 - Get what? 256 00:12:08,611 --> 00:12:09,719 Oh! 257 00:12:09,720 --> 00:12:10,553 No! 258 00:12:10,553 --> 00:12:11,386 Guys, no! 259 00:12:11,386 --> 00:12:12,219 This is not, no. 260 00:12:12,220 --> 00:12:13,680 I spent a lot of money on this outfit. 261 00:12:13,681 --> 00:12:15,440 - Nella, it's a rite of passage. 262 00:12:15,441 --> 00:12:16,473 You have to wear it. 263 00:12:16,474 --> 00:12:18,400 - Oh, my gosh, this looks terrible. 264 00:12:18,401 --> 00:12:19,969 I'm not promising at all. 265 00:12:19,970 --> 00:12:21,568 - Oh, you just wait. 266 00:12:22,766 --> 00:12:23,849 - Okay, fine. 267 00:12:28,662 --> 00:12:30,520 So why are we here? 268 00:12:30,521 --> 00:12:32,380 - Just a little pregame before the big stuff. 269 00:12:32,381 --> 00:12:33,349 Calm down. 270 00:12:33,350 --> 00:12:34,931 - How long are we gonna be here? 271 00:12:34,932 --> 00:12:36,546 - All night, bitch. 272 00:12:36,547 --> 00:12:38,074 - Look, it is all going to be fun. 273 00:12:38,075 --> 00:12:40,552 I promise we have a full night planned out. 274 00:12:40,553 --> 00:12:41,796 Don't be this way. 275 00:12:41,797 --> 00:12:42,630 - What way? 276 00:12:42,630 --> 00:12:43,527 Yeah. 277 00:12:43,527 --> 00:12:44,360 Okay, fine. 278 00:12:44,360 --> 00:12:45,193 I'm sorry. 279 00:12:45,194 --> 00:12:46,276 You're right. 280 00:12:48,552 --> 00:12:49,520 You know what? 281 00:12:49,521 --> 00:12:50,617 It's gonna be tons of fun. 282 00:12:50,618 --> 00:12:53,083 I'm gonna go get a drink. 283 00:12:53,084 --> 00:12:54,811 - Can I wait in the car? 284 00:13:04,205 --> 00:13:05,231 - Hey! 285 00:13:05,232 --> 00:13:08,198 Hot bartender, how about a round 286 00:13:08,199 --> 00:13:09,642 of oatmeal cookie shots for me 287 00:13:09,643 --> 00:13:12,643 and my super-cute ladies over there? 288 00:13:13,681 --> 00:13:15,801 - Hey, need some help, lover? 289 00:13:15,802 --> 00:13:17,329 - He's being a jerk. 290 00:13:17,330 --> 00:13:18,617 Forget him. 291 00:13:18,618 --> 00:13:20,559 - Hey, Brandon. 292 00:13:20,560 --> 00:13:22,026 - Hi, Nella. 293 00:13:22,027 --> 00:13:23,992 What can I do ya for? 294 00:13:23,993 --> 00:13:26,502 - Are you givin' my girl some problems? 295 00:13:26,503 --> 00:13:27,953 - Pretty good problem causer. 296 00:13:27,954 --> 00:13:31,905 - Well, I have a problem that I need solved. 297 00:13:31,906 --> 00:13:33,466 - I'll give it a shot. 298 00:13:33,467 --> 00:13:35,214 - See, the thing is I wanna get drunk. 299 00:13:35,215 --> 00:13:36,107 It's my bachelorette party, 300 00:13:36,108 --> 00:13:38,273 and I don't have a drink in my hand. 301 00:13:38,274 --> 00:13:40,485 - Maybe your girl shoulda told me that. 302 00:13:40,486 --> 00:13:42,704 I might have been a little nicer for ya. 303 00:13:42,705 --> 00:13:46,872 - Brandon, are you gonna get me what I want? 304 00:13:50,340 --> 00:13:51,680 - Let's get a shot. 305 00:13:52,514 --> 00:13:53,422 I'm so excited! 306 00:13:53,423 --> 00:13:55,839 - Well, can we go to Amici's. 307 00:13:56,873 --> 00:13:57,873 Thank you. 308 00:13:59,971 --> 00:14:02,337 - You know when you get your second round. 309 00:14:02,338 --> 00:14:03,649 - Well, I actually have to be careful, 310 00:14:03,650 --> 00:14:07,317 because you know how I get when I get drunk. 311 00:14:08,258 --> 00:14:09,675 - Don't tempt me. 312 00:14:11,690 --> 00:14:13,252 - The girl's getting married tomorrow, 313 00:14:13,253 --> 00:14:14,605 in case you cared. 314 00:14:14,606 --> 00:14:16,957 - A girl's gotta enjoy her last night of freedom. 315 00:14:16,958 --> 00:14:19,720 - What's that supposed to mean? 316 00:14:19,721 --> 00:14:22,008 You're disgusting. 317 00:14:22,009 --> 00:14:24,240 - I didn't hear any complaining from you the other night. 318 00:14:24,241 --> 00:14:25,241 - Fuck you. 319 00:14:27,397 --> 00:14:28,230 - Wait a second. 320 00:14:28,231 --> 00:14:29,247 Do I know Brandon? 321 00:14:29,248 --> 00:14:30,546 - You know Brandon. 322 00:14:30,547 --> 00:14:32,812 Brandon Scott from high school. 323 00:14:32,813 --> 00:14:33,693 - Oh, God. 324 00:14:33,694 --> 00:14:35,453 That was Brandon Scott? 325 00:14:35,454 --> 00:14:36,882 - I heard he's been selling drugs. 326 00:14:36,883 --> 00:14:38,633 - I heard he once slept with his cousin. 327 00:14:38,634 --> 00:14:40,358 - I heard that you watch porn. 328 00:14:40,359 --> 00:14:41,307 - No, I do not! 329 00:14:41,307 --> 00:14:42,204 That is disgusting! 330 00:14:42,204 --> 00:14:43,037 No, I don't... - Okay, 331 00:14:43,038 --> 00:14:44,469 can we get to the part where it became necessary 332 00:14:44,470 --> 00:14:47,086 to call me at three a.m.? 333 00:14:47,087 --> 00:14:49,726 - May you and David live a long and happy life 334 00:14:49,727 --> 00:14:53,137 full of laughter and loyalty and love. 335 00:14:53,138 --> 00:14:54,490 - Yay, cheers! 336 00:14:54,491 --> 00:14:55,701 Whoo-hoo-hoo! 337 00:14:55,702 --> 00:14:56,702 Here we go! 338 00:15:00,805 --> 00:15:02,392 Yummy! 339 00:15:02,393 --> 00:15:03,452 - Oh, my God! - What? 340 00:15:03,453 --> 00:15:05,036 - This is the song. 341 00:15:06,432 --> 00:15:08,014 - Oh! - Cheer squad, take it away! 342 00:15:08,015 --> 00:15:08,848 - A cheer song? 343 00:15:08,849 --> 00:15:09,967 I'm not doing this song. 344 00:15:09,968 --> 00:15:10,851 - It still works, you remember? 345 00:15:10,851 --> 00:15:11,684 - I don't remember. 346 00:15:11,685 --> 00:15:12,774 - Oh, come on, come on. 347 00:15:12,775 --> 00:15:14,381 You, hurry up, come here! 348 00:15:14,382 --> 00:15:16,448 - Okay, I'm here. 349 00:15:16,449 --> 00:15:17,977 - Five, six, seven, eight. 350 00:15:27,230 --> 00:15:28,394 Right! 351 00:15:31,053 --> 00:15:31,886 - Oh, my God! 352 00:15:31,887 --> 00:15:33,592 I can't believe I remembered everything. 353 00:15:33,593 --> 00:15:35,044 - So embarrassing, right? 354 00:15:35,045 --> 00:15:36,363 - So wait, BFFs forever, right? 355 00:15:36,364 --> 00:15:37,197 - Of course. 356 00:15:37,198 --> 00:15:38,208 - Promise? 357 00:15:38,209 --> 00:15:39,042 - Why? 358 00:15:39,043 --> 00:15:43,507 - Okay, I have to pee, hold on! 359 00:15:43,508 --> 00:15:44,936 - You remember that one time you fell? 360 00:15:44,937 --> 00:15:45,770 - Oh, yeah. 361 00:15:45,771 --> 00:15:47,880 That was really funny. 362 00:15:47,881 --> 00:15:50,702 - When I called, they said it was just beer and wine, 363 00:15:50,703 --> 00:15:54,911 and now everyone's getting stupid and drunk. 364 00:15:54,912 --> 00:15:56,924 - You know what you need? 365 00:15:56,925 --> 00:15:57,793 You need to get laid. 366 00:15:57,794 --> 00:15:59,113 - No! 367 00:15:59,114 --> 00:16:01,056 No, no I don't! 368 00:16:03,779 --> 00:16:06,110 - Cool story, Jenny. 369 00:16:06,111 --> 00:16:07,606 - Looking for your whore friend? 370 00:16:07,607 --> 00:16:09,202 - Excuse me? 371 00:16:09,203 --> 00:16:11,806 - Your friend with the diamond ring on her finger? 372 00:16:11,807 --> 00:16:15,306 I'm guessing my bartender isn't her fiance. 373 00:16:15,307 --> 00:16:17,131 - What are you talking about? 374 00:16:17,132 --> 00:16:18,902 - Check the men's bathroom. 375 00:16:18,903 --> 00:16:20,408 Oh, and good luck with that one. 376 00:16:20,409 --> 00:16:22,712 If I were you, I'd get some new friends. 377 00:16:28,510 --> 00:16:29,510 - Hey! 378 00:16:30,305 --> 00:16:32,141 Come dance with me. 379 00:16:32,142 --> 00:16:33,340 - No! 380 00:16:33,341 --> 00:16:34,242 - Come on! 381 00:16:34,243 --> 00:16:37,342 Being a bridesmaid is a great way to find a new boyfriend. 382 00:16:37,343 --> 00:16:40,380 - No! 383 00:16:40,381 --> 00:16:41,997 - Okay, okay. 384 00:16:41,998 --> 00:16:45,081 Well, I'm just gonna go fishing then. 385 00:16:46,321 --> 00:16:48,793 I've got my fishin' pole, 386 00:16:48,794 --> 00:16:52,211 and I've got my eyes on a beautiful fish. 387 00:16:56,782 --> 00:16:59,032 Okay, let's try that again. 388 00:17:00,510 --> 00:17:02,257 You're a beautiful fish. 389 00:17:02,258 --> 00:17:03,258 Say it! 390 00:17:05,503 --> 00:17:06,793 - I'm a beautiful fish. 391 00:17:06,794 --> 00:17:08,905 - Say it louder. 392 00:17:08,906 --> 00:17:10,677 - I'm a beautiful fish! 393 00:17:10,678 --> 00:17:14,033 - The most beautiful fish in the sea! 394 00:17:28,194 --> 00:17:29,309 - Nella! 395 00:17:29,310 --> 00:17:30,143 - Get out! - You're a bitch! 396 00:17:30,143 --> 00:17:30,976 - What the hell is going on in here? 397 00:17:30,976 --> 00:17:31,809 Shut up, I will handle this! 398 00:17:31,810 --> 00:17:32,928 - The ladies room's the other way. 399 00:17:32,929 --> 00:17:34,835 - Jenny, just listen to me. 400 00:17:34,836 --> 00:17:35,669 Jenny, it's not what it looks like... 401 00:17:35,669 --> 00:17:36,566 - Wait a minute. 402 00:17:36,567 --> 00:17:38,716 - Oh, it's not? - Jenny, from calculus? 403 00:17:38,717 --> 00:17:39,550 - Yeah. 404 00:17:39,551 --> 00:17:40,595 - Wow! 405 00:17:40,596 --> 00:17:41,709 You've really blossomed. 406 00:17:41,710 --> 00:17:42,722 - Shut up. 407 00:17:42,723 --> 00:17:44,099 - You didn't make it to calculus. 408 00:17:44,100 --> 00:17:45,606 - I, yeah, I did. 409 00:17:45,607 --> 00:17:48,343 - The point is that Brandon here was showing me 410 00:17:48,344 --> 00:17:49,663 this really cool beer that I wanted. 411 00:17:49,664 --> 00:17:52,591 It's a limited edition that's not on the menu, 412 00:17:52,592 --> 00:17:53,425 right Brandon? 413 00:17:53,426 --> 00:17:55,838 - Yeah, the Blueberry Pumpkin Hefeweizen. 414 00:17:55,839 --> 00:17:56,961 - The Blueberry Pumpkin whatever, listen, 415 00:17:56,962 --> 00:17:59,458 and he was showing me how to tap the keg, 416 00:17:59,459 --> 00:18:00,292 so I was here. 417 00:18:00,292 --> 00:18:01,125 - Tap the keg? 418 00:18:01,126 --> 00:18:02,329 Is that what we're callin' it? 419 00:18:02,330 --> 00:18:03,507 - Well, he's gonna go do that. 420 00:18:03,508 --> 00:18:04,341 Go do that. - You know, 421 00:18:04,341 --> 00:18:05,196 I'll just, - Go ahead and do that. 422 00:18:05,196 --> 00:18:06,096 - I'll just go ahead and tap it myself. 423 00:18:06,097 --> 00:18:08,954 - Yeah, go! 424 00:18:08,955 --> 00:18:09,788 Jenny, listen. 425 00:18:09,789 --> 00:18:11,100 - Nella, you need to explain yourself right now. 426 00:18:11,101 --> 00:18:15,236 - If you think you saw something, trust me, 427 00:18:15,237 --> 00:18:16,826 you didn't. 428 00:18:16,827 --> 00:18:17,707 - Oh, please, Nella. 429 00:18:17,708 --> 00:18:20,434 - Trust me, you didn't. 430 00:18:20,435 --> 00:18:21,852 - Now you say it. 431 00:18:23,612 --> 00:18:27,112 - I thought I saw something, but I didn't. 432 00:18:28,343 --> 00:18:29,385 - Great. 433 00:18:29,386 --> 00:18:30,312 You know, the funny thing is 434 00:18:30,313 --> 00:18:33,345 that there are so many girls out there 435 00:18:33,346 --> 00:18:36,142 that are just dying to be my bridesmaids, 436 00:18:36,143 --> 00:18:38,771 and honestly, I could have had you replaced like that. 437 00:18:39,784 --> 00:18:41,777 But I didn't, so... 438 00:18:41,778 --> 00:18:42,766 Make sense? 439 00:18:42,766 --> 00:18:43,766 Okay, good. 440 00:18:44,432 --> 00:18:45,308 Let's go, have a shot! 441 00:18:45,309 --> 00:18:47,762 - Fuck, fuck, fuck, fuck! 442 00:18:47,763 --> 00:18:48,743 Fuck! 443 00:18:48,744 --> 00:18:50,975 - I should have said something right then, you guys. 444 00:18:50,976 --> 00:18:51,809 I'm sorry. 445 00:18:51,810 --> 00:18:53,450 I just... 446 00:18:53,451 --> 00:18:54,431 Nella made that face she makes 447 00:18:54,432 --> 00:18:56,255 when she's about to suck out a child's soul, 448 00:18:56,256 --> 00:18:59,382 and I just wussed out. 449 00:18:59,383 --> 00:19:00,606 - We all know that face. 450 00:19:00,607 --> 00:19:04,850 - I just wish that I had been the one to find her. 451 00:19:04,851 --> 00:19:07,282 I felt God calling me to follow her, 452 00:19:07,283 --> 00:19:08,482 and then I didn't. 453 00:19:08,483 --> 00:19:09,699 - Please enlighten us, Carly, 454 00:19:09,700 --> 00:19:12,847 and tell us how you finding her would've changed anything. 455 00:19:12,848 --> 00:19:15,718 - Well, I would have confronted her with God's love. 456 00:19:15,719 --> 00:19:17,282 I wouldn't have wussed out. 457 00:19:17,283 --> 00:19:19,016 I wouldn't have failed her. 458 00:19:19,017 --> 00:19:21,802 - Nella didn't even want you in this wedding. 459 00:19:21,803 --> 00:19:24,331 You're the obligatory family addition. 460 00:19:24,332 --> 00:19:27,832 - At least I'm not the boring party favor. 461 00:19:29,503 --> 00:19:33,582 - Well, if that isn't God's love, I don't know what is. 462 00:19:33,583 --> 00:19:34,902 - Enough! 463 00:19:34,903 --> 00:19:35,903 God! 464 00:19:36,775 --> 00:19:38,596 - This is fun. 465 00:19:38,597 --> 00:19:40,514 Is there any more beer? 466 00:19:48,884 --> 00:19:50,446 - Teej, tell me what happened next. 467 00:19:50,447 --> 00:19:51,887 - I think we should call David. 468 00:19:51,888 --> 00:19:52,721 - No! 469 00:19:52,722 --> 00:19:54,434 - I would like to voice my side of things. 470 00:19:54,435 --> 00:19:55,435 - Overruled. 471 00:19:57,735 --> 00:19:59,652 - If I did 30 crunches, 472 00:20:03,055 --> 00:20:04,144 20 push-ups, 473 00:20:04,145 --> 00:20:07,133 I ran, ran three miles. 474 00:20:36,325 --> 00:20:37,805 Hey, hey David. 475 00:20:37,806 --> 00:20:39,465 - Why's Carly even here? 476 00:20:39,466 --> 00:20:40,596 - Because it's her brother. 477 00:20:40,597 --> 00:20:41,430 Cut her a break. 478 00:20:41,430 --> 00:20:42,263 She's still a kid. 479 00:20:42,264 --> 00:20:43,734 - Stop covering for her, Sarah. 480 00:20:43,735 --> 00:20:45,837 It's like you're trying to work out some kind of repentance. 481 00:20:45,838 --> 00:20:46,869 - I'm probably half the reason 482 00:20:46,870 --> 00:20:48,498 that she is the way that she is. 483 00:20:48,499 --> 00:20:49,335 - A bitch? 484 00:20:49,336 --> 00:20:53,502 - Okay, can we just get back to the story, please? 485 00:20:54,527 --> 00:20:55,527 TJ. 486 00:20:57,562 --> 00:20:58,706 - We brought her here. 487 00:20:58,707 --> 00:21:00,234 It was supposed to be a surprise. 488 00:21:00,235 --> 00:21:02,985 Everything seemed normal until... 489 00:21:04,823 --> 00:21:06,253 - Okay, okay, okay, no... 490 00:21:06,254 --> 00:21:07,100 - Okay, ready? 491 00:21:07,100 --> 00:21:07,933 - Okay. 492 00:21:07,934 --> 00:21:09,350 - Surprise! 493 00:21:11,446 --> 00:21:12,532 - Oh, my gosh. 494 00:21:12,533 --> 00:21:13,700 Guys, this is, 495 00:21:14,852 --> 00:21:15,685 this is awesome! 496 00:21:15,686 --> 00:21:17,035 This is so cute! 497 00:21:17,036 --> 00:21:17,869 Is this for me? 498 00:21:17,869 --> 00:21:18,702 Oh, my gosh. 499 00:21:18,702 --> 00:21:19,535 Thank you. 500 00:21:19,536 --> 00:21:20,777 Is this handmade? 501 00:21:20,778 --> 00:21:22,353 Wow, I love it. 502 00:21:22,354 --> 00:21:23,223 - Drinks, anyone? 503 00:21:23,224 --> 00:21:25,378 - Yes, drinks, let's get those going. 504 00:21:25,379 --> 00:21:27,710 - We have pizza and Chiclets for later. 505 00:21:27,711 --> 00:21:28,918 Nella, you have the bed, of course, 506 00:21:28,919 --> 00:21:31,042 and the rest of us will just crash wherever. 507 00:21:31,043 --> 00:21:32,742 - I'm not staying here. 508 00:21:32,743 --> 00:21:34,205 - Wait, what? 509 00:21:34,206 --> 00:21:36,789 - I'm not staying here tonight. 510 00:21:38,022 --> 00:21:39,045 I'm getting married in the morning, 511 00:21:39,046 --> 00:21:40,837 and I have to be up early, so I just... 512 00:21:40,838 --> 00:21:42,322 - I'm sorry. 513 00:21:42,323 --> 00:21:43,665 We just, we thought you'd be excited. 514 00:21:43,666 --> 00:21:45,325 We wanted to do something special for you, Nells. 515 00:21:45,326 --> 00:21:46,159 - Yeah, no, no. 516 00:21:46,159 --> 00:21:47,144 My gosh, are you kidding me? 517 00:21:47,145 --> 00:21:48,288 I'm so grateful. 518 00:21:48,289 --> 00:21:50,057 I love this stuff. 519 00:21:50,058 --> 00:21:52,004 I just, I can't stay the night. 520 00:21:52,005 --> 00:21:54,512 Ha! 521 00:21:54,513 --> 00:21:55,832 - You know what? 522 00:21:55,833 --> 00:21:56,976 I will do this. 523 00:21:56,977 --> 00:22:00,540 Okay, how about I stay around midnight-ish, 524 00:22:00,541 --> 00:22:02,488 party it up, get crunk, 525 00:22:02,489 --> 00:22:05,228 and then someone takes me home. 526 00:22:05,229 --> 00:22:06,918 - Are you okay? 527 00:22:06,919 --> 00:22:08,132 Did somebody upset you? 528 00:22:08,133 --> 00:22:09,293 You know, we didn't mean to upset you. 529 00:22:09,294 --> 00:22:10,127 - No! 530 00:22:10,127 --> 00:22:10,960 Are you kidding me? 531 00:22:10,961 --> 00:22:12,448 No, I'm just, it's nothing. 532 00:22:12,449 --> 00:22:14,580 It's just, you know what? 533 00:22:14,581 --> 00:22:16,162 It's stress. 534 00:22:16,163 --> 00:22:17,560 It's stress from the wedding. 535 00:22:17,561 --> 00:22:18,650 - Okay. - And I'm just 536 00:22:18,651 --> 00:22:20,500 a little jittery, but I'm fine. 537 00:22:20,501 --> 00:22:22,851 I promise, I'm not Bridezilla or anything. 538 00:22:22,852 --> 00:22:26,791 - Did you wanna pray before everybody starts drinking? 539 00:22:26,792 --> 00:22:28,659 I just, I know how this whole crowd can get. 540 00:22:28,660 --> 00:22:30,725 - How does this crowd get? 541 00:22:30,726 --> 00:22:31,559 - You know what? 542 00:22:31,560 --> 00:22:32,791 Why don't you go outside and pray 543 00:22:32,792 --> 00:22:33,911 where God might here you? 544 00:22:33,912 --> 00:22:34,745 - Okay, fine. 545 00:22:34,746 --> 00:22:36,279 I'll take you home at midnight, Nella. 546 00:22:36,280 --> 00:22:37,863 TJ will monitor the drinking. - Great. 547 00:22:37,864 --> 00:22:39,227 - Carly, I wouldn't waste your breath, 548 00:22:39,228 --> 00:22:41,098 as there's not much of a hope in hell anyways. 549 00:22:41,099 --> 00:22:42,329 All right! 550 00:22:42,330 --> 00:22:43,683 Party time! - Whoo-hoo! 551 00:22:43,684 --> 00:22:47,166 - TJ, drink monitor, get us some drinks. 552 00:22:47,167 --> 00:22:49,757 Strong with double... - Mmm. 553 00:22:49,758 --> 00:22:52,359 - I need to talk to you. 554 00:22:52,360 --> 00:22:53,360 - What? 555 00:22:54,335 --> 00:22:58,063 - When we were at the bar, Nella was gone for a long time. 556 00:22:58,064 --> 00:23:00,450 I went looking for her, 557 00:23:00,451 --> 00:23:04,618 and I found her in the bathroom with that bartender. 558 00:23:07,462 --> 00:23:08,793 - What do you mean? 559 00:23:08,794 --> 00:23:12,666 - I found them together in the bathroom. 560 00:23:12,667 --> 00:23:13,791 They were hooking up, TJ. 561 00:23:13,792 --> 00:23:14,625 - Shut up! 562 00:23:14,625 --> 00:23:15,458 - Hello? 563 00:23:15,458 --> 00:23:16,291 Can I get drinks? 564 00:23:16,292 --> 00:23:18,041 Where are the drinks? 565 00:23:19,851 --> 00:23:21,684 - Here are her drinks. 566 00:23:23,024 --> 00:23:25,437 - Can we get the drinks, though, today? 567 00:23:25,438 --> 00:23:26,605 Oh, thank you! 568 00:23:27,460 --> 00:23:29,230 Mmm-mmm-mmm. 569 00:23:29,231 --> 00:23:30,650 Yummy, thank you! 570 00:23:30,651 --> 00:23:33,446 - Okay, so to Nella and David. 571 00:23:33,447 --> 00:23:34,287 - Oh, hold on. 572 00:23:34,288 --> 00:23:36,422 This one's for me, because you're my DD. 573 00:23:36,423 --> 00:23:37,566 - Ha! 574 00:23:37,567 --> 00:23:39,005 - So cheers! 575 00:23:39,006 --> 00:23:40,074 - Cheers! 576 00:23:42,978 --> 00:23:43,978 - Whoo! 577 00:23:58,239 --> 00:23:59,294 - Here we go. 578 00:24:12,155 --> 00:24:13,572 - I want a drink! 579 00:24:17,233 --> 00:24:18,066 Hold up! 580 00:24:18,067 --> 00:24:19,316 I need a drink! 581 00:24:22,174 --> 00:24:23,174 - Ew! 582 00:24:37,201 --> 00:24:38,419 ♫ I'm a mis, I'm a mis, 583 00:24:38,420 --> 00:24:39,815 ♫ I'm a misfit 584 00:24:39,816 --> 00:24:41,179 ♫ I'm a mis, I'm a mis, 585 00:24:41,180 --> 00:24:42,355 ♫ I'm a misfit 586 00:24:42,356 --> 00:24:43,787 ♫ You're a mis, you're a mis 587 00:24:43,788 --> 00:24:45,114 ♫ You're a misfit 588 00:24:45,115 --> 00:24:46,435 ♫ I'm a mis, I'm a mis, 589 00:24:46,436 --> 00:24:49,495 ♫ I'm a misfit 590 00:24:49,496 --> 00:24:54,003 - Come on, let's go. 591 00:24:54,004 --> 00:24:56,315 Oh, it's boring. 592 00:24:56,316 --> 00:24:57,288 - What is? 593 00:24:57,289 --> 00:24:58,651 - The party. 594 00:24:58,652 --> 00:25:01,007 I mean, Sarah's not very good at pulling a party together. 595 00:25:01,008 --> 00:25:03,491 That's why she had me in high school. 596 00:25:03,492 --> 00:25:05,140 Hey, can I bum one of those? 597 00:25:05,141 --> 00:25:06,378 - It's my lucky one. 598 00:25:06,379 --> 00:25:10,469 - Yeah, you need it. 599 00:25:10,470 --> 00:25:13,397 This is pathetic. 600 00:25:13,398 --> 00:25:15,740 - What's pathetic, Nella? 601 00:25:15,741 --> 00:25:16,908 - Oh, come on. 602 00:25:18,071 --> 00:25:19,170 Fine. 603 00:25:19,171 --> 00:25:21,743 Okay, let's start with Carly. 604 00:25:21,744 --> 00:25:26,145 How tight do you thing her panties are right now? 605 00:25:28,754 --> 00:25:30,709 Well, at least she's your problem now. 606 00:25:30,710 --> 00:25:32,427 - Lucky me. 607 00:25:32,428 --> 00:25:33,428 - Yeah. 608 00:25:34,299 --> 00:25:37,279 You know, I never said, "Thank you." 609 00:25:37,280 --> 00:25:38,280 - For what? 610 00:25:39,370 --> 00:25:43,166 - For being so understanding 611 00:25:43,167 --> 00:25:45,917 about the whole thing with David. 612 00:25:47,487 --> 00:25:50,269 - I didn't do it for you. 613 00:25:50,270 --> 00:25:51,195 - It's just funny. 614 00:25:51,196 --> 00:25:53,426 It's just funny how things work out, isn't it? 615 00:25:53,427 --> 00:25:55,034 It is. 616 00:25:55,035 --> 00:25:58,178 If I were you, I would feel very lucky 617 00:25:58,179 --> 00:26:00,522 that I didn't have other problems to deal with, you know? 618 00:26:00,523 --> 00:26:02,666 I think we should cheers. 619 00:26:02,667 --> 00:26:05,503 Cheers to you not worrying about that whole baby thing 620 00:26:05,504 --> 00:26:07,366 or it being my problem or anything like that. 621 00:26:07,367 --> 00:26:10,014 Am I right? 622 00:26:10,015 --> 00:26:10,848 - You didn't know. 623 00:26:10,849 --> 00:26:12,252 I'm so sorry... - It doesn't matter. 624 00:26:12,253 --> 00:26:13,753 - What baby thing? 625 00:26:16,773 --> 00:26:19,190 You murdered an unborn child? 626 00:26:20,050 --> 00:26:21,069 - Whoa! - It was a miscarriage, 627 00:26:21,070 --> 00:26:21,903 you dip-shit. 628 00:26:21,904 --> 00:26:24,129 Keep your mouth closed, or so help me, God. 629 00:26:24,130 --> 00:26:26,529 - A miscarriage due to smoking and drinking 630 00:26:26,530 --> 00:26:27,825 might as well be an abortion. 631 00:26:28,938 --> 00:26:29,794 - Whoa! 632 00:26:29,794 --> 00:26:30,794 Stop it! 633 00:26:33,844 --> 00:26:35,549 Is that it? 634 00:26:35,550 --> 00:26:37,465 Is there no more? 635 00:26:37,466 --> 00:26:39,741 Please say there's no more. 636 00:26:39,742 --> 00:26:42,721 - I mean, we are both very lucky girls. 637 00:26:42,722 --> 00:26:45,370 Right? 638 00:26:45,371 --> 00:26:49,553 - Hey, TJ, Sarah wants you for something. 639 00:26:49,554 --> 00:26:50,961 - What? 640 00:26:58,121 --> 00:26:59,288 Yes! Whoo-hoo! 641 00:27:00,275 --> 00:27:02,926 Shots, that's my girl. 642 00:27:02,927 --> 00:27:05,669 - You know I want one, a little something. 643 00:27:05,670 --> 00:27:06,503 - Perfect. 644 00:27:06,503 --> 00:27:07,442 - Mm-hmm. 645 00:27:07,443 --> 00:27:08,574 - Cheers. 646 00:27:08,575 --> 00:27:09,575 - Cheers. 647 00:27:11,450 --> 00:27:12,450 - Mmm. - Mmm. 648 00:27:14,383 --> 00:27:16,506 Yum. - Yummy! 649 00:27:16,507 --> 00:27:17,429 Can I ask you a question? 650 00:27:17,429 --> 00:27:18,262 - Mm-hmm. 651 00:27:18,263 --> 00:27:20,762 - Was I a bitch in high school. 652 00:27:20,763 --> 00:27:22,008 - Oh, Nella. 653 00:27:22,009 --> 00:27:22,846 - Yes? 654 00:27:22,847 --> 00:27:24,694 - You totally still are. 655 00:27:24,695 --> 00:27:25,528 - What? 656 00:27:25,529 --> 00:27:27,322 - Yeah, you know you love it. 657 00:27:27,323 --> 00:27:29,066 - Yeah, I kinda do. 658 00:27:29,067 --> 00:27:30,242 - Okay, I have a question. 659 00:27:30,243 --> 00:27:31,650 - Okay. 660 00:27:31,651 --> 00:27:34,894 - What is the dealio with Brandon? 661 00:27:34,895 --> 00:27:38,214 Hotty with a body. - Whoa-oh-ho-ho-ho, yes! 662 00:27:38,215 --> 00:27:39,215 - Brando? 663 00:27:39,943 --> 00:27:42,966 Is this like a one-night stand kind of thing 664 00:27:42,967 --> 00:27:45,290 or a sizzlin' hot affair? 665 00:27:45,291 --> 00:27:47,718 - It's, can I tell you, girl? 666 00:27:47,719 --> 00:27:49,126 I'm gonna tell you all the details. 667 00:27:49,127 --> 00:27:50,350 - Oh, yes! 668 00:27:50,351 --> 00:27:52,938 Only if it's really dirty, though. 669 00:27:52,939 --> 00:27:55,645 - Eight-and-a-half inches. 670 00:27:56,480 --> 00:27:58,072 - Ho-ho-ho, wow! 671 00:27:58,073 --> 00:27:59,163 - You know what I'm talkin' about? 672 00:27:59,164 --> 00:28:00,247 - I do, yeah. 673 00:28:01,121 --> 00:28:02,045 - Do you know what I'm talking about? 674 00:28:02,046 --> 00:28:03,485 - Yes, I know what you're talking about. 675 00:28:03,486 --> 00:28:04,837 - You a virgin? 676 00:28:04,838 --> 00:28:05,671 - Nella, you know that I had... 677 00:28:05,671 --> 00:28:06,504 - Oh, my gosh! 678 00:28:06,505 --> 00:28:07,515 That's so freaking cute! 679 00:28:07,516 --> 00:28:10,000 Oh, it's so sweet you're so innocent. 680 00:28:10,001 --> 00:28:11,903 You're a virgin. 681 00:28:11,904 --> 00:28:13,487 - No. 682 00:28:13,488 --> 00:28:16,435 - Yeah, you're gonna pour another one, 683 00:28:16,436 --> 00:28:17,588 and let's celebrate to that. 684 00:28:17,589 --> 00:28:19,052 You're a virgin, so cute. 685 00:28:19,053 --> 00:28:20,218 - Yeah, yeah, yeah, 686 00:28:20,219 --> 00:28:22,836 and because I'm just so innocent, 687 00:28:22,837 --> 00:28:24,883 I think I'm gonna need a better description. 688 00:28:24,884 --> 00:28:26,492 You know, more details. 689 00:28:26,493 --> 00:28:30,288 - Okay, well, let me start by saying eight. 690 00:28:30,289 --> 00:28:31,860 - And-a-half inches. 691 00:28:31,861 --> 00:28:33,324 - Yeah. - He's amazing. 692 00:28:33,325 --> 00:28:34,711 - I got it. 693 00:28:34,712 --> 00:28:38,167 Mmm, mmm, the question is 694 00:28:38,168 --> 00:28:39,094 what has he been doing with it? 695 00:28:39,095 --> 00:28:40,702 - Oh, my God. 696 00:28:40,703 --> 00:28:43,318 What has he not been doing with it. 697 00:28:43,319 --> 00:28:44,224 - Wow. - I mean, 698 00:28:44,225 --> 00:28:48,391 like, things I can't even describe, really. 699 00:28:49,240 --> 00:28:50,712 I get everything. 700 00:28:50,713 --> 00:28:51,546 Yeah. 701 00:28:51,547 --> 00:28:52,584 - So dirty. 702 00:28:52,585 --> 00:28:53,418 - I know. 703 00:28:53,419 --> 00:28:55,048 - I bet even dirtier, though. 704 00:28:55,049 --> 00:28:56,764 How many times? 705 00:28:56,765 --> 00:28:57,598 - A day? 706 00:28:57,598 --> 00:28:58,431 I'm kidding, I'm kidding, I'm kidding. 707 00:28:58,431 --> 00:28:59,264 A lot. 708 00:28:59,265 --> 00:29:00,387 We have a lot of sex. 709 00:29:00,388 --> 00:29:02,072 He's so hot. - Oh. 710 00:29:02,073 --> 00:29:03,888 And David has no idea. 711 00:29:03,889 --> 00:29:04,757 - What? 712 00:29:04,758 --> 00:29:06,015 - David, he doesn't know, like... 713 00:29:06,016 --> 00:29:08,315 Oops! 714 00:29:10,977 --> 00:29:12,703 You're so sneaky. 715 00:29:12,704 --> 00:29:14,450 This is your dirty little secret, Nell-Nell. 716 00:29:14,451 --> 00:29:15,452 - Yeah. 717 00:29:15,453 --> 00:29:18,091 Oh, Jenny, you're so bad, I love it! 718 00:29:20,448 --> 00:29:21,281 - Hey girls. 719 00:29:21,281 --> 00:29:22,114 - Hi. - Hey. 720 00:29:22,115 --> 00:29:23,395 - What's the gossip? 721 00:29:23,396 --> 00:29:25,567 - We're talking about boys, 722 00:29:25,568 --> 00:29:28,218 and I think we should invite them over. 723 00:29:28,219 --> 00:29:29,219 - Uh, no. 724 00:29:30,060 --> 00:29:32,479 - Ah, I can't unhear those words. 725 00:29:32,480 --> 00:29:34,567 - And you guys know I'm not a virgin. 726 00:29:34,568 --> 00:29:35,448 I don't know what came over me. 727 00:29:35,449 --> 00:29:39,815 I just got so mad that I zeroed in for the kill. 728 00:29:39,816 --> 00:29:40,816 I'm sorry. 729 00:29:41,552 --> 00:29:43,643 - You don't have to apologize. 730 00:29:43,644 --> 00:29:45,598 - I mean, is it so terrible that I was mad 731 00:29:45,599 --> 00:29:47,315 that she didn't want me to be her bridesmaid? 732 00:29:47,316 --> 00:29:50,615 - She didn't want any of us to be her bridesmaids. 733 00:29:50,616 --> 00:29:51,449 Oh, come on! 734 00:29:51,450 --> 00:29:53,244 Even I knew that. 735 00:29:53,245 --> 00:29:54,839 You can persecute me all you want, 736 00:29:54,840 --> 00:29:56,687 but Nella chose each and every one of you, 737 00:29:56,688 --> 00:29:59,187 because you are just like her. 738 00:29:59,188 --> 00:30:00,683 - If you're so disgusted with us, Carly, 739 00:30:00,684 --> 00:30:02,331 why are you still here? 740 00:30:02,332 --> 00:30:03,431 Why don't you leave? 741 00:30:03,432 --> 00:30:05,190 - Guys, Carly is right. 742 00:30:05,191 --> 00:30:06,291 - Oh, come on, Sarah. 743 00:30:06,292 --> 00:30:07,775 - Think about it. 744 00:30:07,776 --> 00:30:10,415 When has Nella truly ever wanted to be our friend 745 00:30:10,416 --> 00:30:12,835 when she wasn't asking for something in exchange 746 00:30:12,836 --> 00:30:16,774 or using you to make her more popular? 747 00:30:16,775 --> 00:30:19,557 - Or using you to bring her grades up? 748 00:30:19,558 --> 00:30:23,276 That was the only reason she came over after school. 749 00:30:23,277 --> 00:30:25,880 It was our little secret. 750 00:30:25,881 --> 00:30:29,044 I had a secret with Nella Kingsberry. 751 00:30:29,045 --> 00:30:31,407 - I was her project. 752 00:30:31,408 --> 00:30:33,224 She made sure I was on the cool side of the table 753 00:30:33,225 --> 00:30:35,600 as long as I kept pot in her pocket 754 00:30:35,601 --> 00:30:38,669 so she looked cool at parties. 755 00:30:38,670 --> 00:30:41,993 And she used me as a wing man, ironically, 756 00:30:41,994 --> 00:30:44,827 for all the guys she knew I liked. 757 00:30:45,976 --> 00:30:48,794 - I did awful things with her in high school. 758 00:30:48,795 --> 00:30:52,993 I wasted so much time being her partner in crime. 759 00:30:52,994 --> 00:30:55,545 I said terrible things to people. 760 00:30:55,546 --> 00:30:58,713 - But you're not those people anymore. 761 00:31:00,148 --> 00:31:03,036 High school is over, guys, and no one wants to live 762 00:31:03,037 --> 00:31:07,189 the rest of their lives being remembered like that. 763 00:31:07,190 --> 00:31:10,261 Look, I know that we live in a small town 764 00:31:10,262 --> 00:31:12,507 and that everywhere we look feels like 765 00:31:12,508 --> 00:31:13,848 an extension of high school, 766 00:31:13,849 --> 00:31:17,456 but it doesn't mean we have to let it be that way. 767 00:31:17,457 --> 00:31:21,287 So who's with me? 768 00:31:21,288 --> 00:31:23,684 Who wants to come with me and help bring down 769 00:31:23,685 --> 00:31:27,602 the infamous Nella Kingsberry? 770 00:31:34,577 --> 00:31:35,577 - I'll go. 771 00:31:36,920 --> 00:31:38,253 It should be me. 772 00:31:39,373 --> 00:31:41,684 - Right, let's go then, Sarah. 773 00:31:41,685 --> 00:31:43,102 We won't be long. 774 00:31:52,394 --> 00:31:53,708 - Don't pretend that this isn't giving you 775 00:31:53,709 --> 00:31:55,344 some sort of a thrill. 776 00:31:55,345 --> 00:31:56,178 - What are you talking about? 777 00:31:56,179 --> 00:31:58,040 - You have been waiting for this day 778 00:31:58,041 --> 00:32:00,868 since my brother and Nella started going out. 779 00:32:00,869 --> 00:32:02,867 - I'm sick of listening to you. 780 00:32:02,868 --> 00:32:06,972 - Why don't you go by Tammy Jane anymore? 781 00:32:06,973 --> 00:32:09,657 - Do not call me that. 782 00:32:09,658 --> 00:32:11,090 - Why, Tammy? 783 00:32:11,091 --> 00:32:12,915 - I swear to God, Carly. 784 00:32:12,916 --> 00:32:15,282 You stole my brother's relationship with God. 785 00:32:15,283 --> 00:32:17,615 - No, I didn't. 786 00:32:17,616 --> 00:32:20,275 - And then you murdered his unborn child. 787 00:32:20,276 --> 00:32:22,419 - I did not have an abortion, Carly. 788 00:32:22,420 --> 00:32:25,295 - That's why he left you, isn't it? 789 00:32:25,296 --> 00:32:26,296 - Shut up! 790 00:32:27,197 --> 00:32:29,746 - You had to have known that David would never end up 791 00:32:29,747 --> 00:32:32,367 with trailer trash like you. 792 00:32:32,368 --> 00:32:33,819 Fuck 793 00:32:33,820 --> 00:32:35,019 you. 794 00:32:35,020 --> 00:32:37,020 - TJ, can I talk to you? 795 00:32:45,756 --> 00:32:46,680 - Why am I here? 796 00:32:46,681 --> 00:32:47,942 Why did I agree to be a bridesmaid? 797 00:32:47,943 --> 00:32:49,780 It's because I'm a fucking masochist, that's why. 798 00:32:49,781 --> 00:32:50,956 Fucking masochist. 799 00:32:50,957 --> 00:32:51,957 - Teej? 800 00:32:54,544 --> 00:32:56,711 David is coming over here. 801 00:32:58,955 --> 00:33:03,122 Carly called him and told him to come join the party. 802 00:33:07,656 --> 00:33:09,475 - When you gonna talk to her? 803 00:33:09,476 --> 00:33:10,707 - I don't know. 804 00:33:10,708 --> 00:33:15,215 Like when we get there or find her or whatever. 805 00:33:15,216 --> 00:33:16,955 - I mean TJ. 806 00:33:16,956 --> 00:33:20,314 - TJ, I, I don't. 807 00:33:20,315 --> 00:33:23,232 What are you trying to pull, Sarah? 808 00:33:24,278 --> 00:33:25,270 I'm, it's too late. 809 00:33:25,271 --> 00:33:26,542 I can't do that now. 810 00:33:26,543 --> 00:33:28,018 - No, it's not. 811 00:33:28,019 --> 00:33:29,326 - Yeah, it is. 812 00:33:29,327 --> 00:33:32,098 I mean, she's still clearly in love with David, 813 00:33:32,099 --> 00:33:33,682 aka my best friend. 814 00:33:35,815 --> 00:33:37,472 Besides, I don't think, 815 00:33:37,473 --> 00:33:40,098 I'm not the kind of guy she needs anyways. 816 00:33:40,099 --> 00:33:42,638 - You already have been, Drew. 817 00:33:42,639 --> 00:33:44,616 Listen, she and David are over. 818 00:33:44,617 --> 00:33:46,214 No matter what happens with Nella and David, 819 00:33:46,215 --> 00:33:49,886 TJ and David were always going to be over at some point, 820 00:33:49,887 --> 00:33:50,970 like so over. 821 00:33:52,759 --> 00:33:54,486 Just give her a little bit of time, 822 00:33:54,487 --> 00:33:57,111 but don't give up on her. 823 00:33:57,112 --> 00:33:58,356 - I have given her time. 824 00:33:58,357 --> 00:34:00,521 I've given her time and energy, 825 00:34:00,522 --> 00:34:04,141 and I've given her a shoulder to cry on. 826 00:34:04,142 --> 00:34:06,197 I mean, I feel like all I've done 827 00:34:06,198 --> 00:34:10,368 is talk her through about seven years of David. 828 00:34:10,369 --> 00:34:12,952 I feel like that's enough time. 829 00:34:14,482 --> 00:34:17,149 - But you haven't asked her out. 830 00:34:21,443 --> 00:34:25,174 - So how did the night end after that? 831 00:34:25,175 --> 00:34:26,361 - Whoo! 832 00:34:26,362 --> 00:34:27,513 - Stay. - Okay. 833 00:34:27,514 --> 00:34:30,177 - You're making me spill, you guys. 834 00:34:30,178 --> 00:34:31,178 Okay. 835 00:34:31,930 --> 00:34:33,656 Carly's turn. 836 00:34:33,657 --> 00:34:35,651 - No, I'm not playing. - Go, Carly. 837 00:34:35,652 --> 00:34:36,653 - Pick a card, Carly. 838 00:34:36,654 --> 00:34:37,654 Pick a card. 839 00:34:39,020 --> 00:34:39,856 - Five. 840 00:34:39,857 --> 00:34:41,111 - Five, okay. 841 00:34:41,112 --> 00:34:42,222 Five. 842 00:34:42,223 --> 00:34:46,235 We are going to try to touch our noses with our fingers, 843 00:34:46,236 --> 00:34:48,018 and whoever doesn't do it loses, okay? 844 00:34:48,019 --> 00:34:48,872 - What? - On the count of three. 845 00:34:48,873 --> 00:34:50,245 Ready? 846 00:34:50,246 --> 00:34:53,287 One, two, three! 847 00:34:53,288 --> 00:34:54,121 - Nella, you lose. 848 00:34:54,121 --> 00:34:54,954 - Did I miss it? 849 00:34:54,955 --> 00:34:57,165 - Oh, take a drink, Nella! 850 00:34:57,166 --> 00:34:58,691 - Uh, whatever. - Take a drink, take a drink, 851 00:34:58,692 --> 00:34:59,525 take a drink. 852 00:34:59,525 --> 00:35:00,358 - Cheersies. 853 00:35:00,358 --> 00:35:01,191 - Cheers! 854 00:35:01,192 --> 00:35:04,522 I'll drink with you. - Mmm. 855 00:35:04,523 --> 00:35:05,930 - Mmm, yum. 856 00:35:05,931 --> 00:35:06,980 - This is pretty strong. 857 00:35:06,981 --> 00:35:09,981 - Okay, TJ's turn. 858 00:35:12,173 --> 00:35:13,263 - What's ace? 859 00:35:13,264 --> 00:35:15,944 - Ooh, never have I ever! 860 00:35:15,945 --> 00:35:17,772 Everybody put three fingers in the air. 861 00:35:17,773 --> 00:35:18,606 - No. 862 00:35:18,607 --> 00:35:20,016 - Yes, this is the fun part! 863 00:35:20,017 --> 00:35:21,688 - No. 864 00:35:21,689 --> 00:35:25,548 - So, we start with TJ, and we each have to say something 865 00:35:25,549 --> 00:35:28,024 that we have not done, okay? 866 00:35:28,025 --> 00:35:31,851 And if anyone's done it, they lose a finger. 867 00:35:31,852 --> 00:35:32,929 - Drink that water, Nella. 868 00:35:32,930 --> 00:35:33,763 - Oh. 869 00:35:33,764 --> 00:35:35,428 - Never have I ever... - This gonna be kind of hard 870 00:35:35,429 --> 00:35:36,727 for us, right, Sarah? 871 00:35:36,728 --> 00:35:38,608 Because of all of our behavior in high school. 872 00:35:38,609 --> 00:35:39,442 - Okay. 873 00:35:39,442 --> 00:35:40,275 - Do you remember? 874 00:35:40,276 --> 00:35:41,322 - Okay, keep goin', TJ. 875 00:35:41,323 --> 00:35:43,376 - Never have I ever... - Oh, my gosh! 876 00:35:43,377 --> 00:35:44,565 Do you remember our game with Coach Anderson? 877 00:35:44,566 --> 00:35:46,698 - Okay, high school memory time is over. 878 00:35:46,699 --> 00:35:48,549 - Never have I ever... 879 00:35:48,550 --> 00:35:51,221 - Carly, can I ask you a question? 880 00:35:51,222 --> 00:35:52,309 Have you lost weight? 881 00:35:52,310 --> 00:35:53,621 You look really good. 882 00:35:53,622 --> 00:35:55,003 - Thank you, Nella. 883 00:35:55,004 --> 00:35:58,777 Yeah, I lost a couple of sizes over the summer. 884 00:35:58,778 --> 00:36:00,793 You're a size five, right? 885 00:36:00,794 --> 00:36:01,825 - Enough, Nella. 886 00:36:01,826 --> 00:36:03,477 - I wear size five, Sarah. 887 00:36:03,478 --> 00:36:04,311 - You do? 888 00:36:04,312 --> 00:36:07,115 - I do, mm-hmm, when I wanna wear something 889 00:36:07,116 --> 00:36:11,188 really, really, really, really, really baggy, 890 00:36:11,189 --> 00:36:12,022 like during my lady time. 891 00:36:12,023 --> 00:36:13,886 - Yeah. 892 00:36:13,887 --> 00:36:16,735 Yeah, mine are a little baggy, too. 893 00:36:16,736 --> 00:36:18,068 - So, yeah, if you lose a couple more pounds, 894 00:36:18,069 --> 00:36:20,180 then we could share clothes, right? 895 00:36:20,181 --> 00:36:21,014 - Yeah. 896 00:36:21,014 --> 00:36:21,964 - Never have I ever, TJ. 897 00:36:21,965 --> 00:36:23,410 What have you never done? 898 00:36:23,411 --> 00:36:24,244 - There are moments in life 899 00:36:24,245 --> 00:36:27,074 when you see your mortal enemy struggling, 900 00:36:27,075 --> 00:36:30,363 and the sick satisfaction washes over you. 901 00:36:30,364 --> 00:36:32,366 Then there are moments you find yourself invited 902 00:36:32,367 --> 00:36:34,851 to participate in the infliction. 903 00:36:34,852 --> 00:36:37,623 I'd like to say I chose the higher road, and when I'm old, 904 00:36:37,624 --> 00:36:39,966 I can look back, pleased with myself, 905 00:36:39,967 --> 00:36:43,014 but sometimes that's just not the human response. 906 00:36:43,015 --> 00:36:47,378 Never have I ever puked up my food on purpose. 907 00:36:51,968 --> 00:36:54,542 - Yeah, that was a good one. 908 00:36:54,543 --> 00:36:56,723 - Hey, that's me. 909 00:36:56,724 --> 00:36:58,867 - Oh, yeah, I forgot. 910 00:36:58,868 --> 00:36:59,883 You went through that phase. 911 00:36:59,884 --> 00:37:01,718 - Yeah, it was so stupid. 912 00:37:01,719 --> 00:37:04,086 I had this friend that made... I thought that was Carly. 913 00:37:04,087 --> 00:37:05,533 - Jenny, it's your turn. 914 00:37:05,534 --> 00:37:08,590 - Okay. 915 00:37:08,591 --> 00:37:12,327 Never have I ever... 916 00:37:12,328 --> 00:37:13,620 No, I totally did that. - You did not! 917 00:37:13,621 --> 00:37:14,666 You did not! 918 00:37:16,560 --> 00:37:18,583 - Okay, okay. 919 00:37:18,584 --> 00:37:22,490 Never have I ever 920 00:37:22,491 --> 00:37:23,361 kissed a girl. 921 00:37:23,361 --> 00:37:24,361 - Ew! 922 00:37:26,431 --> 00:37:28,776 - Really? - What? 923 00:37:28,777 --> 00:37:29,610 - What? 924 00:37:29,611 --> 00:37:31,108 - I was trying to tell you. 925 00:37:31,109 --> 00:37:34,044 I had this friend fall semester that I did, you know. 926 00:37:36,031 --> 00:37:37,031 You know. 927 00:37:38,331 --> 00:37:39,255 - I'm getting out of here. 928 00:37:39,256 --> 00:37:40,474 - Oh, no. - Excuse me. 929 00:37:40,475 --> 00:37:41,308 - It's your turn. 930 00:37:41,309 --> 00:37:42,902 - No, no, no. I am gonna go. 931 00:37:42,903 --> 00:37:45,246 - Nella, you can't leave yet. - Where my purse, guys? 932 00:37:45,247 --> 00:37:47,798 - Yeah, you have to stay until you play, 933 00:37:47,799 --> 00:37:48,632 and it's your turn. 934 00:37:48,632 --> 00:37:49,465 - I'm leaving. 935 00:37:49,465 --> 00:37:50,298 It's late. 936 00:37:50,298 --> 00:37:51,140 I have to go. 937 00:37:51,140 --> 00:37:52,063 - It's 938 00:37:52,063 --> 00:37:52,944 your 939 00:37:52,945 --> 00:37:54,035 turn. 940 00:37:54,036 --> 00:37:55,036 - Fine, um, 941 00:37:56,556 --> 00:37:58,489 never have I ever been to New York. 942 00:37:58,490 --> 00:37:59,323 There you go! 943 00:37:59,323 --> 00:38:00,156 - Boo! 944 00:38:00,156 --> 00:38:00,989 That doesn't count. 945 00:38:00,990 --> 00:38:02,091 - Oh! - Again! 946 00:38:02,092 --> 00:38:03,751 - I don't know. 947 00:38:03,752 --> 00:38:04,752 Okay. 948 00:38:06,557 --> 00:38:09,471 Never have I ever done my own homework. 949 00:38:09,472 --> 00:38:13,023 - Try again. 950 00:38:13,024 --> 00:38:14,386 - I'm all out of ideas, okay? 951 00:38:14,387 --> 00:38:15,455 I don't know. 952 00:38:15,456 --> 00:38:17,637 - Hmm, here I'll help you, okay? 953 00:38:17,638 --> 00:38:21,805 Never have I ever cheated on my fiance. 954 00:38:23,864 --> 00:38:26,781 - Really? 955 00:38:29,012 --> 00:38:32,262 Never have I ever cheated on my fiance. 956 00:38:33,226 --> 00:38:34,110 Where's my purse? 957 00:38:34,111 --> 00:38:35,618 - Hey, cut the shit! 958 00:38:35,619 --> 00:38:36,926 We know. 959 00:38:36,927 --> 00:38:38,466 - Could you be a little more specific? 960 00:38:38,467 --> 00:38:39,654 I don't know what you're talking about. 961 00:38:39,655 --> 00:38:41,527 - You know damn well what we're talking about. 962 00:38:41,528 --> 00:38:42,517 - Mmm... 963 00:38:42,518 --> 00:38:44,100 Oh, you know what? 964 00:38:44,101 --> 00:38:45,254 Actually, my ride is almost here, 965 00:38:45,255 --> 00:38:46,708 so I need my purse now! 966 00:38:46,709 --> 00:38:47,894 - Wait, what ride? 967 00:38:47,895 --> 00:38:48,886 I thought I was your ride. 968 00:38:48,887 --> 00:38:51,337 Why am I sober right now? 969 00:38:51,338 --> 00:38:53,956 - I didn't want to ruin your fun, so I got a car. 970 00:38:53,957 --> 00:38:54,881 - I 971 00:38:54,881 --> 00:38:55,714 am 972 00:38:55,715 --> 00:38:56,893 Sober. 973 00:38:56,894 --> 00:38:58,467 I can drive. 974 00:38:58,468 --> 00:39:00,135 - Nella, look at me. 975 00:39:01,228 --> 00:39:02,061 - No! 976 00:39:02,062 --> 00:39:05,277 You're just gonna look at me with your emotastic eyes, okay? 977 00:39:05,278 --> 00:39:07,182 Let me tell you, that look? 978 00:39:07,183 --> 00:39:08,052 It's over. 979 00:39:08,053 --> 00:39:12,131 It's over, just like your relationship with my fiance. 980 00:39:12,132 --> 00:39:13,662 - You know what else is over, Nella? 981 00:39:13,663 --> 00:39:14,991 High school. 982 00:39:14,992 --> 00:39:15,970 - Good one. 983 00:39:15,970 --> 00:39:16,803 Awesome. 984 00:39:16,803 --> 00:39:17,709 Ten points. 985 00:39:17,710 --> 00:39:19,942 Did they teach you those comebacks at Stanford? 986 00:39:19,943 --> 00:39:22,879 - You're dodging the subject, Nella. 987 00:39:22,880 --> 00:39:24,882 Why are you cheating on David? 988 00:39:24,883 --> 00:39:27,455 After everything, why? 989 00:39:27,456 --> 00:39:31,623 - You know, TJ, I am so sick of your past trauma 990 00:39:32,583 --> 00:39:36,244 being a warrant for you to police everyone's behavior. 991 00:39:36,245 --> 00:39:37,201 I'm sick of it. 992 00:39:37,202 --> 00:39:38,886 - Nella, stop it. 993 00:39:38,887 --> 00:39:39,974 - That's not the point. 994 00:39:39,975 --> 00:39:41,678 This isn't about me. 995 00:39:41,679 --> 00:39:44,177 - Of course this is about you. 996 00:39:44,178 --> 00:39:47,053 Let me ask you, TJ, 997 00:39:47,054 --> 00:39:49,447 what is it that you think is gonna happen? 998 00:39:49,448 --> 00:39:52,069 Do you think that he's gonna come crawling back to you, 999 00:39:52,070 --> 00:39:55,302 that he's gonna realize what a witch I am, 1000 00:39:55,303 --> 00:39:58,975 that you guys are gonna live happily ever after 1001 00:39:58,976 --> 00:40:00,000 and that you're gonna talk about 1002 00:40:00,001 --> 00:40:02,365 how he almost married that whore, Nella? 1003 00:40:02,366 --> 00:40:03,817 - Nella, this is cruel. 1004 00:40:03,818 --> 00:40:05,357 Stop it! 1005 00:40:05,358 --> 00:40:08,766 - There you are, little savior, Sarah. 1006 00:40:08,767 --> 00:40:10,658 - Don't look at me and tell me 1007 00:40:10,659 --> 00:40:13,159 that high school's over, okay? 1008 00:40:14,014 --> 00:40:16,653 So what if I'm cheating on him? 1009 00:40:16,654 --> 00:40:20,569 He's my fiance, and it's our relationship. 1010 00:40:20,570 --> 00:40:22,881 It's none of your business. 1011 00:40:22,882 --> 00:40:25,057 - We'll call David. 1012 00:40:25,058 --> 00:40:28,929 If you walk out that door, we are calling David. 1013 00:40:28,930 --> 00:40:30,669 - Well, that sounds like a mistake. 1014 00:40:30,670 --> 00:40:33,262 - Why? 1015 00:40:33,263 --> 00:40:35,430 - You wanna find out, Jen? 1016 00:40:36,286 --> 00:40:39,113 Go ahead. 1017 00:40:39,114 --> 00:40:43,349 You clearly have no idea who I am 1018 00:40:43,350 --> 00:40:46,144 and what I'm capable of! 1019 00:40:46,145 --> 00:40:48,628 Now where's my purse? 1020 00:40:48,629 --> 00:40:49,629 - Jenny. 1021 00:40:53,570 --> 00:40:55,045 - Thank you. 1022 00:40:56,430 --> 00:40:58,045 You stupid bitch. 1023 00:41:01,348 --> 00:41:02,578 - Oh, look. 1024 00:41:02,579 --> 00:41:03,829 Brandon's here. 1025 00:41:04,692 --> 00:41:06,078 Is he your ride? 1026 00:41:06,079 --> 00:41:07,706 - Hey, ladies. 1027 00:41:07,707 --> 00:41:10,543 Looks like somebody's been havin' some fun. 1028 00:41:10,544 --> 00:41:11,907 Wish I coulda joined ya. 1029 00:41:11,908 --> 00:41:13,481 - He smells like weed. 1030 00:41:13,482 --> 00:41:16,814 - It looks like it's time for me to get some shut-eye. 1031 00:41:16,815 --> 00:41:19,648 Big day tomorrow, so see you guys! 1032 00:41:21,905 --> 00:41:23,572 - What was that for? 1033 00:41:24,628 --> 00:41:27,984 - To make you the hero, I guess. 1034 00:41:27,985 --> 00:41:28,883 - Night, ladies. 1035 00:41:28,883 --> 00:41:29,807 - Night, ladies. 1036 00:41:29,808 --> 00:41:31,390 I la-la all of you. 1037 00:41:37,929 --> 00:41:39,512 - I la-la you, too! 1038 00:41:42,405 --> 00:41:44,738 - Well, what're we gonna do? 1039 00:41:56,077 --> 00:41:59,055 - I know you're all gonna make fun of me, 1040 00:41:59,056 --> 00:41:59,889 but in times like these, 1041 00:41:59,890 --> 00:42:03,389 we can always turn to the power of prayer. 1042 00:42:10,360 --> 00:42:11,952 - And then we called you. 1043 00:42:11,953 --> 00:42:13,203 - So that's it. 1044 00:42:15,892 --> 00:42:18,443 - Well, I did have a conversation 1045 00:42:18,444 --> 00:42:20,776 with a drunken TJ about you. 1046 00:42:20,777 --> 00:42:21,610 - What? 1047 00:42:21,611 --> 00:42:23,076 Really? 1048 00:42:23,077 --> 00:42:24,877 - That was interesting. 1049 00:42:24,878 --> 00:42:26,813 - Wait, what did she say? 1050 00:42:26,814 --> 00:42:28,552 - None of you damn business. 1051 00:42:28,553 --> 00:42:29,553 - Seriously? 1052 00:42:30,634 --> 00:42:32,721 - Well, it's not. 1053 00:42:32,722 --> 00:42:34,202 - Well, you just made it my business. 1054 00:42:36,375 --> 00:42:39,299 - What are we gonna tell him? 1055 00:42:39,300 --> 00:42:40,300 - We... 1056 00:42:41,150 --> 00:42:42,150 We... 1057 00:42:42,832 --> 00:42:44,437 Oh, we can't let him come here. 1058 00:42:44,438 --> 00:42:46,648 We have to stop him. 1059 00:42:46,649 --> 00:42:47,649 Damn it! 1060 00:42:48,786 --> 00:42:50,037 - This is all my fault. 1061 00:42:50,038 --> 00:42:51,609 I shouldn't have let her go, 1062 00:42:51,610 --> 00:42:53,229 and now David is gonna get really hurt by this... 1063 00:42:53,230 --> 00:42:57,342 - Stop saying this is your fault, Jenny! 1064 00:42:57,343 --> 00:42:59,510 Nella planned it this way. 1065 00:43:02,031 --> 00:43:03,031 I'm sorry. 1066 00:43:03,826 --> 00:43:05,993 I know how you feel, okay? 1067 00:43:11,608 --> 00:43:14,216 - Maybe Carly's right. 1068 00:43:14,217 --> 00:43:18,045 Maybe we are all like Nella in some sick way. 1069 00:43:18,046 --> 00:43:19,232 I mean, seriously, though, 1070 00:43:19,233 --> 00:43:23,129 I did like seeing her make Carly uncomfortable tonight, 1071 00:43:23,130 --> 00:43:24,745 the same way that I pushed Nella 1072 00:43:24,746 --> 00:43:27,805 to confess that she cheated. 1073 00:43:27,806 --> 00:43:29,037 - That doesn't make us like her. 1074 00:43:29,038 --> 00:43:31,477 That makes us human. 1075 00:43:31,478 --> 00:43:32,978 - Well, I hate it. 1076 00:43:41,235 --> 00:43:42,735 Teej, 1077 00:43:44,732 --> 00:43:46,399 for what it's worth, 1078 00:43:47,458 --> 00:43:51,125 I think you would've made a really good Mom. 1079 00:43:54,938 --> 00:43:56,271 - Thanks, Jenny. 1080 00:44:04,656 --> 00:44:06,156 We gotta tell him. 1081 00:44:08,220 --> 00:44:09,220 - Yeah. 1082 00:44:13,862 --> 00:44:15,027 - What're you doin'? 1083 00:44:15,028 --> 00:44:17,028 - None of your business. 1084 00:44:19,582 --> 00:44:20,902 - I'm gonna go make a phone call. 1085 00:44:23,568 --> 00:44:24,568 - Oh, shit. 1086 00:44:30,657 --> 00:44:31,657 - Surprise! 1087 00:44:33,724 --> 00:44:36,141 Party's here. 1088 00:44:40,215 --> 00:44:43,799 Oh, I'm, am I interrupting girl time? 1089 00:44:43,800 --> 00:44:45,084 They told me I was okay to come over. 1090 00:44:45,085 --> 00:44:46,085 I'm sorry. 1091 00:44:49,643 --> 00:44:50,939 Guys, what is goin' on here? 1092 00:44:50,940 --> 00:44:52,523 Is everything okay? 1093 00:44:57,716 --> 00:44:58,883 Where's Nella? 1094 00:44:59,939 --> 00:45:01,786 - Ah, shit! 1095 00:45:01,787 --> 00:45:04,037 - Drew, be careful! 1096 00:45:06,329 --> 00:45:11,158 - We're in. 1097 00:45:14,911 --> 00:45:18,838 - Well, she's not sleeping. 1098 00:45:18,839 --> 00:45:21,114 - Hey, sorry I missed your call. 1099 00:45:21,115 --> 00:45:22,115 Not really. 1100 00:45:22,116 --> 00:45:22,949 Leave a message, and maybe I'll... 1101 00:45:22,950 --> 00:45:24,461 - Still not answering. 1102 00:45:24,462 --> 00:45:26,650 - Have you tried texting her? 1103 00:45:26,651 --> 00:45:27,651 - You try. 1104 00:45:29,531 --> 00:45:32,031 - Pick up your damn-ass phone! 1105 00:45:33,615 --> 00:45:36,274 - I like the sort of shrine she built for herself. 1106 00:45:36,275 --> 00:45:39,134 - Yeah, there's not even a picture of David. 1107 00:45:39,135 --> 00:45:40,718 - It's sad, really. 1108 00:45:41,775 --> 00:45:43,513 - I'm getting my beauty sleep. 1109 00:45:43,514 --> 00:45:45,186 That's funny, because I'm standing in your room. 1110 00:45:45,187 --> 00:45:47,104 Get your ass over here! 1111 00:45:51,063 --> 00:45:53,009 Why is she like this? 1112 00:45:53,010 --> 00:45:54,052 - She's always been like this. 1113 00:45:54,053 --> 00:45:58,874 - What's the matter with me? 1114 00:45:58,875 --> 00:46:01,292 - Do you wanna talk about it? 1115 00:46:34,540 --> 00:46:35,373 Ugh! 1116 00:46:35,374 --> 00:46:37,231 Brandon Scott? 1117 00:46:37,232 --> 00:46:38,065 - David. 1118 00:46:38,065 --> 00:46:38,994 - Are you kidding me? 1119 00:46:38,995 --> 00:46:40,580 Isn't he a drug dealer or something? 1120 00:46:40,581 --> 00:46:41,924 - I think this is just like in the Bible 1121 00:46:41,925 --> 00:46:43,346 when they talk about being unequally yoked. 1122 00:46:43,347 --> 00:46:44,180 Maybe this... 1123 00:46:44,181 --> 00:46:45,611 - Stop talking! 1124 00:46:45,612 --> 00:46:47,596 - Well, I mean someone has to speak the truth. 1125 00:46:47,597 --> 00:46:49,627 I hate to be the one to say it. 1126 00:46:49,628 --> 00:46:50,747 - Well, then don't say it. 1127 00:46:50,748 --> 00:46:52,410 - Well, David, I'm worried about you. 1128 00:46:52,411 --> 00:46:53,826 Are you gonna be okay? 1129 00:46:53,827 --> 00:46:55,003 - No. - You can talk to me. 1130 00:46:55,004 --> 00:46:56,471 - No, Carly, no, I'm not going to be okay. 1131 00:46:56,472 --> 00:46:59,273 I just found out that my wife-to-be is cheating on me. 1132 00:46:59,274 --> 00:47:00,833 - Okay, well, would you feel better talking about it 1133 00:47:00,834 --> 00:47:02,334 if TJ wasn't here? 1134 00:47:10,450 --> 00:47:12,533 - What is wrong with you? 1135 00:47:13,762 --> 00:47:14,642 - Tammy Jane. 1136 00:47:14,642 --> 00:47:15,481 - Stay away from me. 1137 00:47:15,481 --> 00:47:16,314 - Tammy Jane. 1138 00:47:16,314 --> 00:47:17,248 - Stay away from me! 1139 00:47:17,249 --> 00:47:19,970 - Hey, hey, hey, Tammy, please? 1140 00:47:19,971 --> 00:47:20,804 - Freak! 1141 00:47:20,805 --> 00:47:21,858 - Hey, hey, hey, can you please not hit me? 1142 00:47:21,859 --> 00:47:23,427 Can we just talk? 1143 00:47:23,428 --> 00:47:24,639 - Why'd you leave me? 1144 00:47:24,640 --> 00:47:26,090 - Oh, come on, Tammy. 1145 00:47:26,091 --> 00:47:26,924 You know why. 1146 00:47:26,925 --> 00:47:29,818 - Oh, 'cause you're so stupid! 1147 00:47:29,819 --> 00:47:31,119 - Please, I'm sorry. 1148 00:47:31,120 --> 00:47:32,708 You know I didn't mean it like that. 1149 00:47:32,709 --> 00:47:34,468 - You were afraid, admit it, 1150 00:47:34,469 --> 00:47:36,260 so you chose the easy way out. 1151 00:47:36,261 --> 00:47:38,009 - Yes, yes, of course I was scared. 1152 00:47:38,010 --> 00:47:40,127 I was being plunged into a life I hadn't decided 1153 00:47:40,128 --> 00:47:41,218 I even wanted yet. 1154 00:47:41,219 --> 00:47:43,089 - I didn't get to decide. 1155 00:47:43,090 --> 00:47:45,518 It was chosen for me, and you just got to run. 1156 00:47:45,519 --> 00:47:47,328 - Yes, it was exactly like that. 1157 00:47:47,329 --> 00:47:50,162 You know, 1158 00:47:52,730 --> 00:47:55,460 everything I tried to give you, everything, 1159 00:47:55,461 --> 00:47:57,544 you shot back in my face. 1160 00:47:59,111 --> 00:48:01,009 You don't think I was hurt by you, too, Tammy? 1161 00:48:01,010 --> 00:48:02,010 I loved you. 1162 00:48:03,989 --> 00:48:08,156 - I didn't mean to. 1163 00:48:09,127 --> 00:48:10,127 - I know. 1164 00:48:11,759 --> 00:48:12,926 I know, Tammy. 1165 00:48:14,021 --> 00:48:17,580 We never meant to, but that's what we did. 1166 00:48:17,581 --> 00:48:21,918 We didn't fall apart because of what happened. 1167 00:48:21,919 --> 00:48:23,398 We fell apart, because we couldn't be 1168 00:48:23,399 --> 00:48:24,527 what each other needed. 1169 00:48:24,528 --> 00:48:27,140 - And Nella? 1170 00:48:27,141 --> 00:48:28,300 Is that what you need? 1171 00:48:28,301 --> 00:48:31,468 How's that workin' out for you, David? 1172 00:48:32,959 --> 00:48:36,278 - People make mistakes. 1173 00:48:36,279 --> 00:48:38,871 - Hmm, still takin' the easy way out, I see. 1174 00:48:38,872 --> 00:48:42,261 - You know? 1175 00:48:42,262 --> 00:48:43,290 That's not fair. 1176 00:48:43,291 --> 00:48:46,107 - What's not fair is being abandoned and pregnant. 1177 00:48:46,108 --> 00:48:48,878 - It wasn't like that. 1178 00:48:48,879 --> 00:48:50,710 - Spoken like a true cheater. 1179 00:48:50,711 --> 00:48:53,088 - I never cheated on you, Tammy. 1180 00:48:53,089 --> 00:48:55,717 - Well, you might as well have. 1181 00:48:55,718 --> 00:48:56,551 Ha! 1182 00:48:56,552 --> 00:48:57,876 What makes her so special? 1183 00:48:57,877 --> 00:48:59,957 Please tell me. 1184 00:48:59,958 --> 00:49:04,125 How long was it before she had a ring on her finger? 1185 00:49:05,635 --> 00:49:06,635 Six 1186 00:49:07,396 --> 00:49:08,387 months. 1187 00:49:08,387 --> 00:49:09,387 Six months. 1188 00:49:11,628 --> 00:49:14,296 What could she give you in six months 1189 00:49:14,297 --> 00:49:17,630 that I couldn't give you in seven years? 1190 00:49:23,969 --> 00:49:25,336 - Look, I don't have an answer 1191 00:49:25,337 --> 00:49:28,670 that's gonna make you happy, Tammy Jane. 1192 00:49:31,708 --> 00:49:34,128 I didn't make the right choices with you, 1193 00:49:34,129 --> 00:49:35,379 and I am sorry. 1194 00:49:37,788 --> 00:49:39,808 And I don't know what it was with Nella 1195 00:49:39,809 --> 00:49:41,037 that made anything different. 1196 00:49:41,038 --> 00:49:41,871 I don't know. 1197 00:49:41,872 --> 00:49:44,121 It just did. 1198 00:49:47,948 --> 00:49:51,615 I don't wish anything but happiness for you, 1199 00:49:53,588 --> 00:49:55,921 but I can't be that for you, 1200 00:49:56,908 --> 00:49:59,075 and I think you know that. 1201 00:50:02,798 --> 00:50:07,636 - I don't wish anything but happiness for you either, David, 1202 00:50:07,637 --> 00:50:10,656 but not by taking the easy way out. 1203 00:50:10,657 --> 00:50:13,324 That happiness, it doesn't last. 1204 00:50:16,598 --> 00:50:18,431 - You don't know that. 1205 00:50:23,278 --> 00:50:24,445 - So what now? 1206 00:50:27,118 --> 00:50:29,868 Are you gonna marry her tomorrow? 1207 00:50:42,929 --> 00:50:43,929 - It's Drew. 1208 00:50:44,908 --> 00:50:46,408 - Don't answer it. 1209 00:50:47,798 --> 00:50:48,798 Don't. 1210 00:50:58,238 --> 00:50:59,321 - Yo. 1211 00:51:00,748 --> 00:51:03,465 Yeah, yeah, I'm at the hotel. 1212 00:51:03,466 --> 00:51:04,466 No. 1213 00:51:05,407 --> 00:51:06,824 No, they told me. 1214 00:51:08,076 --> 00:51:10,409 Yeah, fine, I'm, I'm comin'. 1215 00:51:27,225 --> 00:51:30,597 - Stop it. 1216 00:51:30,598 --> 00:51:32,037 I'm getting married tomorrow. 1217 00:51:32,872 --> 00:51:35,454 Okay? 1218 00:51:37,340 --> 00:51:40,923 Okay, I'm going, but you're coming with me. 1219 00:51:41,981 --> 00:51:43,121 - Oh, fuck. 1220 00:51:43,122 --> 00:51:44,704 Those fuckers, they're here. 1221 00:51:44,705 --> 00:51:45,538 - Be nice. 1222 00:51:45,539 --> 00:51:47,494 - Sarah wasn't always a good person. 1223 00:51:47,495 --> 00:51:50,231 It took her a long time to get there. 1224 00:51:50,232 --> 00:51:52,712 Something did change for her that night, though. 1225 00:51:52,713 --> 00:51:56,094 The last bit of fear Nella had been hanging over her head, 1226 00:51:56,095 --> 00:51:59,702 Sarah wrapped it up and got rid of it for the last time. 1227 00:51:59,703 --> 00:52:01,581 I think we all knew this was the end 1228 00:52:01,582 --> 00:52:04,952 of our friendship with Nella for good. 1229 00:52:04,953 --> 00:52:07,572 - Oh, hello my fair lesbian friend. 1230 00:52:07,573 --> 00:52:08,826 - Shut the fuck up. 1231 00:52:08,827 --> 00:52:09,768 Hey! 1232 00:52:09,768 --> 00:52:10,644 You! 1233 00:52:10,645 --> 00:52:12,227 Oatmeal cookie boy. 1234 00:52:13,568 --> 00:52:14,729 - Okay, kitten. 1235 00:52:14,730 --> 00:52:16,038 - No! 1236 00:52:16,039 --> 00:52:19,078 I hope you're really happy one day. 1237 00:52:19,079 --> 00:52:19,912 - All right. 1238 00:52:19,913 --> 00:52:22,729 - Okay, I hope that someday you are a very happy person 1239 00:52:22,730 --> 00:52:25,169 so you can fully understand all the unhappiness 1240 00:52:25,170 --> 00:52:26,678 you caused a lot of people. 1241 00:52:26,679 --> 00:52:28,577 - Look, I'm not the one that seduced her, all right? 1242 00:52:28,578 --> 00:52:29,559 - What does that matter? 1243 00:52:29,560 --> 00:52:30,758 She's getting married. 1244 00:52:30,759 --> 00:52:31,610 - Yeah, well, maybe her husband 1245 00:52:31,611 --> 00:52:34,277 should keep a closer eye on her. 1246 00:52:37,447 --> 00:52:39,279 - That was rude. 1247 00:52:39,280 --> 00:52:40,296 - David's coming. 1248 00:52:40,297 --> 00:52:41,367 - What? 1249 00:52:41,368 --> 00:52:43,285 Wait, you called David? 1250 00:52:44,419 --> 00:52:45,738 You called David over a little bit 1251 00:52:45,739 --> 00:52:47,007 of the wedding-day jitters? 1252 00:52:47,008 --> 00:52:49,047 - You call this jitters? 1253 00:52:49,048 --> 00:52:51,548 Fucking the bartender the night before your wedding? 1254 00:52:51,549 --> 00:52:53,125 This is far beyond jitters, Nella, 1255 00:52:53,126 --> 00:52:54,766 and I'm not sure I'll ever understand exactly 1256 00:52:54,767 --> 00:52:55,600 what it is with you. 1257 00:52:55,601 --> 00:52:57,778 - That's because you don't know how to let your hair down 1258 00:52:57,779 --> 00:52:58,818 and have some fun. 1259 00:52:58,819 --> 00:53:00,258 - Stop it with these games. 1260 00:53:00,259 --> 00:53:01,259 This isn't fun. 1261 00:53:01,260 --> 00:53:02,799 - The old Sarah would have asked me, 1262 00:53:02,800 --> 00:53:04,076 does he have a brother? 1263 00:53:04,077 --> 00:53:05,077 Oh, please. 1264 00:53:05,829 --> 00:53:07,506 It was good to just not jump on board. 1265 00:53:07,507 --> 00:53:08,818 You were always the last one to cave, 1266 00:53:08,819 --> 00:53:10,698 the last one to join in on the games, 1267 00:53:10,699 --> 00:53:14,247 and the last one to lose your virginity. 1268 00:53:14,248 --> 00:53:15,081 - Gross. 1269 00:53:15,082 --> 00:53:16,658 - You know what? 1270 00:53:16,659 --> 00:53:18,658 You're always the first person to thank me 1271 00:53:18,659 --> 00:53:20,348 for pushing you over the edge, 1272 00:53:20,349 --> 00:53:22,726 for making you feel alive, okay, so lighten up, 1273 00:53:22,727 --> 00:53:24,795 because I don't like the stick up your ass. 1274 00:53:24,796 --> 00:53:27,756 - I'm not proud of my past, Nella. 1275 00:53:27,757 --> 00:53:29,447 I'm not proud of that shit. 1276 00:53:29,448 --> 00:53:31,287 It haunts me. 1277 00:53:31,288 --> 00:53:33,338 We were bad people. 1278 00:53:33,339 --> 00:53:34,926 - Oh, wait. 1279 00:53:34,927 --> 00:53:36,959 What you're telling me is that you were having 1280 00:53:36,960 --> 00:53:39,657 the best time being sober tonight? 1281 00:53:39,658 --> 00:53:40,491 No. 1282 00:53:40,492 --> 00:53:42,106 See, what I think, 1283 00:53:42,107 --> 00:53:44,748 I think that you were just afraid that the old Sarah 1284 00:53:44,749 --> 00:53:46,258 was gonna come out and that she's gonna make 1285 00:53:46,259 --> 00:53:48,079 really bad decisions. 1286 00:53:48,080 --> 00:53:48,913 But you know what? 1287 00:53:48,914 --> 00:53:50,239 I miss that old Sarah. 1288 00:53:50,240 --> 00:53:51,738 - Stop it. 1289 00:53:51,739 --> 00:53:52,927 - No, I'm not gonna stop it. 1290 00:53:52,928 --> 00:53:55,268 It wasn't fun making fun of Carly all by myself. 1291 00:53:55,269 --> 00:53:58,188 Let's not forget who started that joke in the first place. 1292 00:53:58,189 --> 00:53:59,166 - Leave her alone. 1293 00:53:59,167 --> 00:54:01,159 She has real problems, and it's my fault. 1294 00:54:01,160 --> 00:54:02,399 - Oh, really? 1295 00:54:02,400 --> 00:54:06,887 So, so it's not my fault that she has scars on her wrists? 1296 00:54:06,888 --> 00:54:09,058 Listen, I don't think that I'm the bad guy here. 1297 00:54:09,059 --> 00:54:10,167 I don't think so. 1298 00:54:10,168 --> 00:54:11,001 - Grow up. 1299 00:54:11,002 --> 00:54:12,388 I am done. 1300 00:54:12,389 --> 00:54:13,716 - Oh, you're done? 1301 00:54:13,717 --> 00:54:14,550 What do you mean you're done? 1302 00:54:14,551 --> 00:54:17,228 No, you left, okay? 1303 00:54:17,229 --> 00:54:20,372 And apparently you cut me out of your college life, 1304 00:54:20,373 --> 00:54:23,520 so no, you don't get to come back here 1305 00:54:23,521 --> 00:54:26,622 and act like everyone forgot who you were. 1306 00:54:26,623 --> 00:54:28,161 No one believes your little act, Sarah, 1307 00:54:28,162 --> 00:54:30,001 so just give it up. 1308 00:54:30,002 --> 00:54:32,002 - People grow up, Nella, 1309 00:54:33,790 --> 00:54:36,382 and fine, if this is the way you want it to be, 1310 00:54:36,383 --> 00:54:37,412 then I'll be there tomorrow, 1311 00:54:37,413 --> 00:54:39,732 but it won't be for you. 1312 00:54:39,733 --> 00:54:40,566 - Okay. 1313 00:54:40,566 --> 00:54:41,471 - After the wedding, I'm gone, 1314 00:54:41,472 --> 00:54:44,470 and I never wanna see you again. 1315 00:54:44,471 --> 00:54:46,346 - Sarah, come on, you don't, 1316 00:54:46,347 --> 00:54:47,452 you don't mean that. 1317 00:54:47,453 --> 00:54:49,662 - Good-bye, Nella. 1318 00:54:49,663 --> 00:54:50,663 - What? 1319 00:54:53,291 --> 00:54:54,652 - So yeah, I'll just leave the door unlocked. 1320 00:54:54,653 --> 00:54:56,521 Do you have your keys. 1321 00:54:56,522 --> 00:54:57,355 Oh, there they are. 1322 00:54:57,355 --> 00:54:58,355 Cool. 1323 00:54:59,801 --> 00:55:00,634 Drink some water. 1324 00:55:00,634 --> 00:55:01,634 - Bye. 1325 00:55:05,349 --> 00:55:06,349 Whatever. 1326 00:55:14,219 --> 00:55:15,969 - What are you doing? 1327 00:55:17,081 --> 00:55:20,349 - Writing down a list of Bible verses to give to David. 1328 00:55:20,350 --> 00:55:23,800 - How about it is better 1329 00:55:23,801 --> 00:55:25,418 to dwell in the wilderness 1330 00:55:25,419 --> 00:55:28,000 than with a contentious and angry woman. 1331 00:55:28,001 --> 00:55:29,448 - How about do not be deceived. 1332 00:55:29,449 --> 00:55:32,858 Bad company corrupts good morals. 1333 00:55:32,859 --> 00:55:35,609 - Yeah, that one fits Nella, too. 1334 00:55:36,809 --> 00:55:40,320 - Nella may not be the Proverbs 31 wife, 1335 00:55:40,321 --> 00:55:41,786 but at least my brother has hope for her, 1336 00:55:41,787 --> 00:55:44,058 and she goes to church with him. 1337 00:55:44,059 --> 00:55:47,059 - Oh, just like you had hope for TJ? 1338 00:55:48,519 --> 00:55:51,040 - Do not associate with a so-called brother 1339 00:55:51,041 --> 00:55:54,285 if he is an immoral person or covetous 1340 00:55:54,286 --> 00:55:57,925 or an idolater or a reviler or a drunkard, 1341 00:55:57,926 --> 00:56:00,896 not even to eat with such a one. 1342 00:56:00,897 --> 00:56:03,434 - Do not point out the speck in your brother's eye 1343 00:56:03,435 --> 00:56:06,272 before removing the log in your own. 1344 00:56:06,273 --> 00:56:08,422 - Be aware of false prophets who come to you 1345 00:56:08,423 --> 00:56:10,264 dressed in sheep's clothing but inwardly 1346 00:56:10,265 --> 00:56:12,704 are ravenous wolves. 1347 00:56:12,705 --> 00:56:16,234 - If any man thinks he is religious and does not bridle 1348 00:56:16,235 --> 00:56:18,136 his tongue but deceives in his heart, 1349 00:56:18,137 --> 00:56:21,285 this person's religion is worthless. 1350 00:56:21,286 --> 00:56:23,605 - Whoever secretly slanders his neighbor, 1351 00:56:23,606 --> 00:56:26,182 him I will destroy. 1352 00:56:26,183 --> 00:56:28,440 Whoever has a haughty look and an arrogant heart, 1353 00:56:28,441 --> 00:56:30,024 I shall not endure. 1354 00:56:31,061 --> 00:56:32,691 Four years of high school youth group, 1355 00:56:32,692 --> 00:56:35,775 two years of Awana, one year of YWAM. 1356 00:56:37,442 --> 00:56:38,822 - Ha! 1357 00:56:38,823 --> 00:56:41,951 Four years of Awana, four years of high school youth group, 1358 00:56:41,952 --> 00:56:43,350 two years of youth group counseling, 1359 00:56:43,351 --> 00:56:46,101 plus one year in the Peace Corps. 1360 00:56:47,463 --> 00:56:51,546 - You were a youth group counselor for two years? 1361 00:56:52,554 --> 00:56:54,471 - Well, one and a half. 1362 00:56:55,474 --> 00:56:56,521 You know what, Carly? 1363 00:56:56,522 --> 00:56:58,593 If you weren't so busy making sure everyone else 1364 00:56:58,594 --> 00:57:01,273 is following your book of religious rules, 1365 00:57:01,274 --> 00:57:02,969 you might actually like a person or two. 1366 00:57:02,970 --> 00:57:04,041 - I do not do that. 1367 00:57:04,042 --> 00:57:05,433 - You do. 1368 00:57:05,434 --> 00:57:06,793 Why don't we take a look at that little book of yours... 1369 00:57:06,794 --> 00:57:07,893 - No! No, no. 1370 00:57:07,894 --> 00:57:08,727 Give that back to me! - Give it here. 1371 00:57:08,728 --> 00:57:10,227 - No, I wanna see. 1372 00:57:11,740 --> 00:57:14,728 These aren't Bible verses. 1373 00:57:14,729 --> 00:57:16,396 Carly, what is this? 1374 00:57:17,258 --> 00:57:19,606 - I keep track of things. 1375 00:57:19,607 --> 00:57:21,419 I just, I need to keep track 1376 00:57:21,420 --> 00:57:22,785 so that I stay on track. 1377 00:57:22,786 --> 00:57:25,619 - Carly, this is crazy. 1378 00:57:32,984 --> 00:57:36,375 When I was 13, I was in love with this boy, 1379 00:57:36,376 --> 00:57:38,285 Jimmy Stratton. 1380 00:57:38,286 --> 00:57:39,986 He was in my math class. 1381 00:57:39,987 --> 00:57:42,255 And he would always chew gum, 1382 00:57:42,256 --> 00:57:44,434 so I made sure to always have gum on me 1383 00:57:44,435 --> 00:57:46,386 just in case he would ask. 1384 00:57:46,387 --> 00:57:48,463 One day he finally asked, 1385 00:57:48,464 --> 00:57:49,881 and I was elated. 1386 00:57:51,325 --> 00:57:54,386 It finally gave me permission to talk to him. 1387 00:57:54,387 --> 00:57:58,351 And it turns out he liked me too. 1388 00:57:58,352 --> 00:57:59,781 So, to make a long story short... 1389 00:57:59,782 --> 00:58:01,115 - It's too late. 1390 00:58:03,659 --> 00:58:08,021 - To make a long story short, 1391 00:58:08,022 --> 00:58:09,662 we dated. 1392 00:58:09,663 --> 00:58:14,169 He even held my hand during math class. 1393 00:58:14,170 --> 00:58:17,003 Then a week later, 1394 00:58:18,386 --> 00:58:21,635 he found someone else to give him gum, 1395 00:58:21,636 --> 00:58:24,105 and I was devastated. 1396 00:58:24,106 --> 00:58:27,856 I cried every day for, like, weeks. 1397 00:58:28,964 --> 00:58:33,313 I thought maybe it was because I wasn't pretty 1398 00:58:33,314 --> 00:58:37,064 or I wasn't blonde or because I wasn't smart. 1399 00:58:39,172 --> 00:58:42,731 And finally, my mom sat me down, and she said, 1400 00:58:42,732 --> 00:58:47,321 "Jenny, you have two choices to make in every situation. 1401 00:58:47,322 --> 00:58:51,539 "You can laugh, or you can cry. 1402 00:58:51,540 --> 00:58:53,920 "And neither one is the wrong choice, 1403 00:58:53,921 --> 00:58:57,421 "but the choice you make will define you." 1404 00:59:00,255 --> 00:59:03,255 - What if you don't know what to do? 1405 00:59:04,953 --> 00:59:08,380 - I think you do know what to do. 1406 00:59:08,381 --> 00:59:12,123 You just need to be brave enough to let yourself be honest 1407 00:59:12,124 --> 00:59:15,707 with your feelings, you know? 1408 00:59:16,721 --> 00:59:17,721 - Yeah. 1409 00:59:43,679 --> 00:59:47,846 ♫ I fantasized this love with you 1410 00:59:51,621 --> 00:59:55,538 ♫ And not a drop of it is true 1411 00:59:59,589 --> 01:00:03,946 ♫ It pours inside my weary heart 1412 01:00:06,498 --> 01:00:07,998 - Whoo! Your turn! 1413 01:00:11,037 --> 01:00:12,497 How's that tasting? - It's good. 1414 01:00:22,631 --> 01:00:26,798 ♫ We're living a life of quiet desperation 1415 01:00:30,868 --> 01:00:35,035 ♫ Holding on to reach into the sun 1416 01:00:38,607 --> 01:00:42,774 ♫ Is there something in this mess that is worth saving 1417 01:00:44,055 --> 01:00:45,055 - Two, three, blow it up! 1418 01:00:49,525 --> 01:00:50,525 - Oh! - Oh! 1419 01:00:51,370 --> 01:00:52,370 - Two! 1420 01:00:59,028 --> 01:01:00,861 ♫ Ooh 1421 01:01:06,905 --> 01:01:08,738 ♫ Ooh 1422 01:01:24,215 --> 01:01:25,566 - Hey there, sexy lady. 1423 01:01:25,567 --> 01:01:26,606 How much for your body? 1424 01:01:26,607 --> 01:01:28,651 - More than you can afford. 1425 01:01:28,652 --> 01:01:30,956 - I only need five minutes. 1426 01:01:30,957 --> 01:01:32,036 - Where's Drew? 1427 01:01:32,037 --> 01:01:35,454 - With David, doing his groomsmanly duty. 1428 01:01:36,586 --> 01:01:37,682 Get in. 1429 01:01:37,683 --> 01:01:41,850 I feel like you have some drama I need to hear about. 1430 01:01:44,514 --> 01:01:45,347 While you're talking, 1431 01:01:45,348 --> 01:01:48,413 I'm going to buy us the greasiest breakfast I can find. 1432 01:01:48,414 --> 01:01:51,247 - Hmm, nothing has sounded better. 1433 01:01:52,445 --> 01:01:55,260 - So I take it David graced you with his presence? 1434 01:01:55,261 --> 01:01:56,261 - Yeah. 1435 01:01:59,675 --> 01:02:00,594 You know, 1436 01:02:00,595 --> 01:02:03,124 I don't even think I love him anymore. 1437 01:02:03,125 --> 01:02:07,302 I just don't want him to love someone else. 1438 01:02:07,303 --> 01:02:09,182 Is that selfish? 1439 01:02:09,183 --> 01:02:12,594 - Considering the circumstances, no. 1440 01:02:17,486 --> 01:02:20,486 David is no saint in this, you know? 1441 01:02:25,432 --> 01:02:28,152 - So is there gonna be a wedding? 1442 01:02:28,153 --> 01:02:29,153 - No idea. 1443 01:02:30,056 --> 01:02:31,634 But if there is, I plan on developing 1444 01:02:31,635 --> 01:02:34,385 a healthy food baby for pictures. 1445 01:02:41,256 --> 01:02:43,756 - Proposed to her right there. 1446 01:02:47,685 --> 01:02:49,694 I was gonna go over to her place. 1447 01:02:49,695 --> 01:02:53,862 I was gonna tell her what a terrible person she is, 1448 01:02:55,006 --> 01:02:59,173 and I was gonna break up with her. 1449 01:03:02,536 --> 01:03:04,619 - So what's stopping you? 1450 01:03:05,835 --> 01:03:09,668 - Is it terrible that I still wanna marry her? 1451 01:03:10,674 --> 01:03:13,895 - Well, I don't know if terrible's the right word. 1452 01:03:13,896 --> 01:03:17,463 Weird, confusing, gross, those... 1453 01:03:17,464 --> 01:03:18,464 Yeah, terrible. 1454 01:03:18,465 --> 01:03:20,164 Terrible's good. 1455 01:03:20,165 --> 01:03:21,725 - Knock it off, man, all right? 1456 01:03:21,726 --> 01:03:23,703 You don't know how this feels. 1457 01:03:23,704 --> 01:03:25,943 - I don't know how this feels? 1458 01:03:25,944 --> 01:03:28,063 Well, enlighten me, David. 1459 01:03:28,064 --> 01:03:29,285 How does it feel? 1460 01:03:29,286 --> 01:03:31,354 How does it feel to be you? 1461 01:03:31,355 --> 01:03:32,735 Because I would have given my left arm 1462 01:03:32,736 --> 01:03:34,223 to have some of the opportunities that you had 1463 01:03:34,224 --> 01:03:35,463 in high school, okay? 1464 01:03:35,464 --> 01:03:36,855 And I'm not just gonna sit by 1465 01:03:36,856 --> 01:03:39,423 and watch you do this to yourself again. 1466 01:03:39,424 --> 01:03:42,463 I mean, how could you wanna be with somebody 1467 01:03:42,464 --> 01:03:44,547 who treats you like this? 1468 01:03:46,835 --> 01:03:48,502 I'm sorry, I just... 1469 01:03:51,112 --> 01:03:53,970 I've stood by you 1470 01:03:53,971 --> 01:03:58,138 when you made some pretty dumb decisions in the past. 1471 01:03:59,891 --> 01:04:02,641 Please don't make me do it again. 1472 01:04:06,051 --> 01:04:09,819 - I funked up everything with Tammy, okay? 1473 01:04:09,820 --> 01:04:12,629 It's like I've been trying so hard not to mess this one up 1474 01:04:12,630 --> 01:04:15,869 that I can't help but feel now like this is my fault. 1475 01:04:15,870 --> 01:04:19,120 I picked up extra shifts so that she wouldn't have to work. 1476 01:04:19,121 --> 01:04:21,209 I just wanted to be the one to take care of her 1477 01:04:21,210 --> 01:04:22,043 and make her happy. 1478 01:04:22,044 --> 01:04:25,621 I mean, I even let her win all of our arguments. 1479 01:04:25,622 --> 01:04:27,152 - You... 1480 01:04:27,153 --> 01:04:30,570 Sorry, you let her win all the arguments? 1481 01:04:37,741 --> 01:04:41,111 - Sounds so stupid now. 1482 01:04:41,112 --> 01:04:44,195 - Well, what did she ever do for you? 1483 01:04:45,301 --> 01:04:46,591 - What do you mean? 1484 01:04:46,592 --> 01:04:49,410 - I mean, correct me if I'm wrong, but relationships 1485 01:04:49,411 --> 01:04:52,410 are supposed to be a two-way street, aren't they? 1486 01:04:52,411 --> 01:04:53,450 I mean, you sure gave her a lot. 1487 01:04:53,451 --> 01:04:54,719 What did she ever give you? 1488 01:05:02,491 --> 01:05:04,268 David, I'll stand up there tomorrow, okay? 1489 01:05:04,269 --> 01:05:06,620 I'll turn every single person away at the gate, 1490 01:05:06,621 --> 01:05:09,290 and I'll make sure that they know what a good guy David is 1491 01:05:09,291 --> 01:05:11,079 as they leave. 1492 01:05:11,080 --> 01:05:12,148 You just give me the go-ahead, 1493 01:05:12,149 --> 01:05:14,899 and that's where I'll be for you. 1494 01:05:18,021 --> 01:05:21,354 I hear Mexico is nice this time of year. 1495 01:05:25,691 --> 01:05:26,691 - No. 1496 01:05:27,411 --> 01:05:28,911 I don't want that. 1497 01:05:31,518 --> 01:05:33,408 Leavin' Nella at the altar's 1498 01:05:33,409 --> 01:05:36,742 not gonna make me a good guy, all right? 1499 01:05:37,657 --> 01:05:41,824 I gave her my word, and I'm gonna follow through this time. 1500 01:05:47,859 --> 01:05:48,942 - Well, then, 1501 01:05:50,979 --> 01:05:53,588 I will be up there with you at the altar. 1502 01:05:53,589 --> 01:05:55,359 I just might need a flask in my pocket 1503 01:05:55,360 --> 01:05:57,877 to get me through the day. 1504 01:05:57,878 --> 01:05:59,045 - Fair enough. 1505 01:06:00,979 --> 01:06:03,308 You got one for me, too, right? 1506 01:06:03,309 --> 01:06:05,547 - Yeah, absolutely. 1507 01:06:05,548 --> 01:06:09,715 - Let's hit it. 1508 01:06:12,171 --> 01:06:13,757 - You look awesome. 1509 01:06:14,592 --> 01:06:16,816 I mean it, really cool. 1510 01:06:16,817 --> 01:06:18,345 - Never... 1511 01:06:18,346 --> 01:06:19,596 - Mm-hmm, keep going. 1512 01:06:19,597 --> 01:06:21,927 - Never have I ever... 1513 01:06:21,928 --> 01:06:22,848 - Mm-hmm, get to it. 1514 01:06:22,849 --> 01:06:25,407 - Never have I ever been drunk. 1515 01:06:25,408 --> 01:06:26,908 - Ah, not anymore. 1516 01:06:27,917 --> 01:06:28,866 - Drink. 1517 01:06:28,866 --> 01:06:29,866 I drink. 1518 01:06:32,837 --> 01:06:35,425 - I'm sorry, should we leave? 1519 01:06:35,426 --> 01:06:37,007 - Oh, hi. 1520 01:06:37,008 --> 01:06:39,815 We're playing The King's Cup, 1521 01:06:39,816 --> 01:06:43,152 and we're doing make-up, halfsies style. 1522 01:06:44,635 --> 01:06:48,684 So this half, right here, this is a drag queen, 1523 01:06:48,685 --> 01:06:51,292 and then this half right here is... 1524 01:06:51,293 --> 01:06:52,293 It's 80s. 1525 01:06:53,736 --> 01:06:56,819 - And this half is Dothraki princess. 1526 01:06:57,934 --> 01:07:00,586 This half David Bowie. 1527 01:07:00,587 --> 01:07:01,837 - Yeah. - I see. 1528 01:07:03,445 --> 01:07:05,044 - Lightening. 1529 01:07:05,045 --> 01:07:07,035 - My lip liner is also my eyeliner. 1530 01:07:09,047 --> 01:07:10,412 Teej! 1531 01:07:10,413 --> 01:07:12,078 I was so worried about you. 1532 01:07:12,079 --> 01:07:13,153 You just left. 1533 01:07:13,154 --> 01:07:15,422 - How are you guys still alive? 1534 01:07:15,423 --> 01:07:16,990 - Oh, God. 1535 01:07:16,991 --> 01:07:18,349 Carly? 1536 01:07:18,350 --> 01:07:19,492 They got us Becca's. 1537 01:07:19,493 --> 01:07:21,993 - That sounds so nice. 1538 01:07:22,872 --> 01:07:24,955 - It's okay, I got extra. 1539 01:07:27,711 --> 01:07:30,433 - TJ, do you... 1540 01:07:30,434 --> 01:07:33,851 Do you wanna share my hash brown with me? 1541 01:07:35,103 --> 01:07:38,620 You can sit right here, right there, 1542 01:07:38,621 --> 01:07:40,220 right on this couch, 1543 01:07:40,221 --> 01:07:43,054 just right there right next to me. 1544 01:07:44,431 --> 01:07:45,481 - We got a nugget. 1545 01:07:45,482 --> 01:07:47,315 - It's kind of a moon. 1546 01:07:48,261 --> 01:07:49,230 This is so good. 1547 01:07:49,230 --> 01:07:50,230 Thanks, guys. 1548 01:07:52,420 --> 01:07:53,420 - It's Drew. 1549 01:07:54,831 --> 01:07:55,990 - Hi, Drew. 1550 01:07:55,991 --> 01:07:56,991 - Hey. 1551 01:07:58,842 --> 01:08:00,842 - What's happening? 1552 01:08:03,463 --> 01:08:05,388 - We're at the wedding. 1553 01:08:05,389 --> 01:08:06,797 - Who's wedding? 1554 01:08:06,798 --> 01:08:09,298 - I'll give you three guesses. 1555 01:08:12,198 --> 01:08:13,198 Okay, fine. 1556 01:08:14,306 --> 01:08:16,866 I hope you girls didn't skip town already. 1557 01:08:16,867 --> 01:08:18,407 - Seriously? 1558 01:08:18,408 --> 01:08:21,310 I really hope you're joking. 1559 01:08:21,311 --> 01:08:22,791 - No, actually. 1560 01:08:22,792 --> 01:08:24,962 I don't joke about natural disasters. 1561 01:08:24,963 --> 01:08:26,351 It's kind of a line I draw. 1562 01:08:26,352 --> 01:08:29,773 - So you're saying I have to wear a dress today? 1563 01:08:29,774 --> 01:08:31,668 - Uh, yeah. - Why is everybody mad? 1564 01:08:31,669 --> 01:08:34,707 Can't we all just get along? 1565 01:08:34,708 --> 01:08:38,875 - And, yeah, Nella'll be there soon to pick you guys up. 1566 01:08:39,726 --> 01:08:40,559 - What? 1567 01:08:40,560 --> 01:08:42,207 Why? 1568 01:08:42,208 --> 01:08:43,291 - So... 1569 01:08:44,629 --> 01:08:48,485 - Well don't expect me to look pretty. 1570 01:08:48,486 --> 01:08:50,903 - You always look pretty, TJ. 1571 01:08:55,960 --> 01:08:58,460 - Text me the address. 1572 01:08:59,357 --> 01:09:02,107 - Just save me a dance for later. 1573 01:09:03,009 --> 01:09:04,009 - Yeah. 1574 01:09:05,130 --> 01:09:06,130 - Yeah? 1575 01:09:06,861 --> 01:09:07,861 - Yeah. 1576 01:09:08,528 --> 01:09:10,660 - Okay. 1577 01:09:10,661 --> 01:09:11,969 Yeah, I will, 1578 01:09:11,970 --> 01:09:13,940 will send you that text. 1579 01:09:13,941 --> 01:09:14,941 - Okay. 1580 01:09:22,850 --> 01:09:23,850 - Yes! 1581 01:09:24,759 --> 01:09:25,759 Whoo! 1582 01:09:28,701 --> 01:09:29,701 Oh, God. 1583 01:09:31,472 --> 01:09:32,759 - What in heck got into you? 1584 01:09:32,760 --> 01:09:33,760 - Oh, hey. 1585 01:09:35,599 --> 01:09:37,309 It's the dentist. 1586 01:09:37,310 --> 01:09:38,727 I'll be right in. 1587 01:09:44,240 --> 01:09:45,588 - What did he say? 1588 01:09:45,589 --> 01:09:46,839 - He likes her. 1589 01:09:46,840 --> 01:09:49,578 - He's got like a fast crush on you. 1590 01:09:49,579 --> 01:09:51,258 - All right. 1591 01:09:51,259 --> 01:09:54,199 Let's just get this day over with. 1592 01:09:54,200 --> 01:09:55,450 Nella's coming. 1593 01:09:59,135 --> 01:10:03,302 - Okay, Carly, if your dream guy is a motor vehicle, 1594 01:10:04,605 --> 01:10:09,015 what kind of car would he be, and where are you driving? 1595 01:10:09,016 --> 01:10:12,553 - Hot, hot red Mustang. 1596 01:10:12,554 --> 01:10:16,865 He is sweeping us across the coastline 1597 01:10:16,866 --> 01:10:18,804 to find the prettiest beach, 1598 01:10:18,805 --> 01:10:21,015 prettiest beach that you ever did see. 1599 01:10:21,016 --> 01:10:25,183 And when we get there, we are gonna do it. 1600 01:10:28,668 --> 01:10:30,209 - I think I like her better drunk. 1601 01:10:30,210 --> 01:10:32,710 - You guys, Carly is so horny! 1602 01:10:33,842 --> 01:10:35,759 Okay, Jenny, your turn. 1603 01:10:38,354 --> 01:10:41,137 - A yellow bug. 1604 01:10:41,138 --> 01:10:43,398 One that turns on my favorite music station 1605 01:10:43,399 --> 01:10:44,803 right when I'm about to get in 1606 01:10:44,804 --> 01:10:48,553 with my clicker key, 1607 01:10:48,554 --> 01:10:52,645 and I don't know where we're going, 1608 01:10:52,646 --> 01:10:55,034 but it's somewhere exotic, 1609 01:10:55,035 --> 01:10:57,785 and it's the middle of the night. 1610 01:10:57,786 --> 01:10:59,705 - You're high maintenance. 1611 01:10:59,706 --> 01:11:02,595 - I know what I want. 1612 01:11:02,596 --> 01:11:04,155 - What about you? 1613 01:11:04,156 --> 01:11:07,526 What kind of your car would your boy or girl be? 1614 01:11:07,527 --> 01:11:09,884 - Oh, Chitty Chitty Bang Bang. 1615 01:11:09,885 --> 01:11:12,413 My car can fly, bitches, and we're goin' to the moon. 1616 01:11:14,527 --> 01:11:17,527 You're not getting out of this Teej. 1617 01:11:18,846 --> 01:11:21,452 - At this point, a nice, sturdy, reliable Jeep 1618 01:11:21,453 --> 01:11:23,286 would do me just fine. 1619 01:11:24,487 --> 01:11:28,894 Four-wheel drive, obviously, and we would be driving 1620 01:11:28,895 --> 01:11:33,062 deep into the forest to a cabin only we know about. 1621 01:11:34,396 --> 01:11:35,479 - Also horny! 1622 01:11:36,596 --> 01:11:37,596 - Always! 1623 01:11:40,212 --> 01:11:41,379 - Nose, girls. 1624 01:11:57,380 --> 01:11:58,213 - Hey, guys! 1625 01:11:58,213 --> 01:11:59,213 Hey! 1626 01:12:01,658 --> 01:12:04,658 Okay, don't all get excited at once. 1627 01:12:05,569 --> 01:12:06,837 Okay, so no one's gonna talk today. 1628 01:12:06,838 --> 01:12:08,378 I'm getting married, hello? 1629 01:12:08,379 --> 01:12:09,310 Yay! 1630 01:12:09,311 --> 01:12:11,819 - What would you want us to say? 1631 01:12:11,820 --> 01:12:12,997 - What do you mean? 1632 01:12:12,998 --> 01:12:17,608 - If we were to say something, what would we say? 1633 01:12:17,609 --> 01:12:18,942 Congratulations? 1634 01:12:19,978 --> 01:12:22,088 We're so happy for you two. 1635 01:12:22,089 --> 01:12:23,839 You were meant to be. 1636 01:12:25,580 --> 01:12:28,389 - Yeah, any one of those is fine. 1637 01:12:28,390 --> 01:12:31,317 - I cannot believe you're going through with this. 1638 01:12:31,318 --> 01:12:32,151 - You know what, TJ? 1639 01:12:32,152 --> 01:12:34,059 I actually told you, it's none of your business, 1640 01:12:34,060 --> 01:12:36,768 and I'm getting very sick and tired of you. 1641 01:12:36,769 --> 01:12:40,109 I am not going to feel bad for your feelings today. 1642 01:12:40,110 --> 01:12:43,168 It's my wedding day, okay, guys? 1643 01:12:43,169 --> 01:12:44,617 - This is not about my feelings. 1644 01:12:44,618 --> 01:12:47,508 This is about you marrying someone you don't even love, 1645 01:12:47,509 --> 01:12:50,819 someone, who for God knows what reason, loves you. 1646 01:12:50,820 --> 01:12:55,499 I don't understand what fun you're getting out of this. 1647 01:12:55,500 --> 01:12:56,539 - Do you want out of this wedding? 1648 01:12:56,540 --> 01:12:58,123 Because you can go. 1649 01:12:59,420 --> 01:13:00,602 - No. 1650 01:13:00,603 --> 01:13:03,296 I wouldn't miss it for the world. 1651 01:13:03,297 --> 01:13:04,355 - Great. 1652 01:13:04,356 --> 01:13:05,356 Awesome. 1653 01:13:06,937 --> 01:13:08,186 Are we done now here? 1654 01:13:08,187 --> 01:13:09,020 Shows over? 1655 01:13:09,020 --> 01:13:09,853 Can we finish getting ready? 1656 01:13:09,854 --> 01:13:11,875 Because I'm tired. 1657 01:13:11,876 --> 01:13:13,102 My hair looks crazy. 1658 01:13:13,103 --> 01:13:16,020 Oh, sorry. 1659 01:13:28,035 --> 01:13:29,373 - Hey, dude. 1660 01:13:29,374 --> 01:13:31,274 How many times you gonna re-tie a tie? 1661 01:13:31,275 --> 01:13:32,608 - Till I'm done. 1662 01:13:34,442 --> 01:13:35,442 - Right. 1663 01:13:40,744 --> 01:13:41,577 Look, man. 1664 01:13:41,578 --> 01:13:42,962 The keys are in my right pocket, okay? 1665 01:13:42,963 --> 01:13:44,583 I got a full tank of gas for ya. 1666 01:13:44,584 --> 01:13:46,002 It's not too late to just call this thing off. 1667 01:13:46,003 --> 01:13:48,562 - I'm not doin' that, man. 1668 01:13:48,563 --> 01:13:50,408 - Okay, fine. 1669 01:13:50,409 --> 01:13:51,909 It's your funeral. 1670 01:13:56,325 --> 01:13:57,368 - Okay. 1671 01:13:57,369 --> 01:13:58,202 You know what? 1672 01:13:58,203 --> 01:13:59,284 I'm gonna go to my bridal room, 1673 01:13:59,285 --> 01:14:00,815 and please look out for David, 1674 01:14:00,816 --> 01:14:02,153 because I can't have him see me. 1675 01:14:02,154 --> 01:14:04,764 If he sees me, I'm gonna flip my shit, okay? 1676 01:14:04,765 --> 01:14:05,598 Okay. 1677 01:14:05,598 --> 01:14:06,598 Bye. 1678 01:14:08,976 --> 01:14:10,503 - Okay, good. 1679 01:14:10,504 --> 01:14:12,054 I'm gonna go puke. 1680 01:14:12,055 --> 01:14:15,193 - What's her problem? 1681 01:14:15,194 --> 01:14:16,694 - Okay, you drink. 1682 01:14:17,786 --> 01:14:21,014 - Oh, honey, you look so handsome. 1683 01:14:21,015 --> 01:14:22,331 - Sorry. 1684 01:14:22,332 --> 01:14:23,761 - Oh, hello, Ms. David. 1685 01:14:23,762 --> 01:14:24,595 - Hello, sweetheart. 1686 01:14:24,596 --> 01:14:25,671 Would you pick that up for him? 1687 01:14:25,672 --> 01:14:27,140 - Yeah, sure. - Yes. 1688 01:14:27,141 --> 01:14:27,974 - Mr. Clumsy. 1689 01:14:27,974 --> 01:14:28,807 - I know. 1690 01:14:28,808 --> 01:14:30,608 Well, he never could tie his tie. 1691 01:14:30,609 --> 01:14:31,658 - Yeah, he's inept. 1692 01:14:31,659 --> 01:14:33,578 - Honey, you have to button your button. 1693 01:14:33,579 --> 01:14:35,236 That's the problem. 1694 01:14:35,237 --> 01:14:37,557 Now, yeah, you button this up. - Yeah, right. 1695 01:14:37,558 --> 01:14:38,757 - It's going to be, 1696 01:14:38,758 --> 01:14:39,730 darling, it'll be fine. - Hey guys, what's up? 1697 01:14:39,731 --> 01:14:40,969 You guys are lookin' sharp. 1698 01:14:40,970 --> 01:14:41,887 Oh, thank you, yeah. 1699 01:14:41,888 --> 01:14:43,024 - So let's get some good pictures, 1700 01:14:43,025 --> 01:14:45,052 so just remember, you know, happy day. 1701 01:14:45,053 --> 01:14:45,886 - Happy day. 1702 01:14:45,887 --> 01:14:47,133 - Lots of energy, lots of smiles, right? 1703 01:14:47,134 --> 01:14:47,967 - Cool. 1704 01:14:47,968 --> 01:14:48,975 - Actually, best man, could I get you to help him 1705 01:14:48,976 --> 01:14:50,025 with his tie real quick? 1706 01:14:50,026 --> 01:14:50,859 - Yeah, sure. 1707 01:14:50,860 --> 01:14:52,300 I might lose a finger, but whatever. 1708 01:14:54,352 --> 01:14:56,543 Yeah, you're gonna remember this day forever, buddy, huh? 1709 01:14:56,544 --> 01:14:58,291 - Smile, sweetheart, smile. - I got it. 1710 01:14:58,292 --> 01:15:01,363 - This guy's great at smiles. - Come on Drew. 1711 01:15:01,364 --> 01:15:02,631 Yeah, there we go. - I just saw your bride. 1712 01:15:02,632 --> 01:15:04,212 She looks amazing. 1713 01:15:05,092 --> 01:15:06,500 - Could you, 1714 01:15:06,501 --> 01:15:07,334 give me a little, 1715 01:15:07,334 --> 01:15:08,331 give me a little... 1716 01:15:08,332 --> 01:15:10,071 Would you just back the fuck off? 1717 01:15:10,072 --> 01:15:10,905 - Whoa! 1718 01:15:10,906 --> 01:15:12,700 - Get the fuck out! 1719 01:15:12,701 --> 01:15:15,125 - Hey, sorry, just... 1720 01:15:15,126 --> 01:15:16,706 - Okay, no problem. 1721 01:15:16,707 --> 01:15:19,575 - Honey, is everything okay? 1722 01:15:19,576 --> 01:15:22,946 - Mom, out! 1723 01:15:22,947 --> 01:15:25,034 - Oh, okay, honey. 1724 01:15:25,035 --> 01:15:28,888 Well, I'll be out here if you need anything. 1725 01:15:28,889 --> 01:15:29,900 - I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 1726 01:15:29,901 --> 01:15:30,831 - No, no, it's okay. 1727 01:15:30,831 --> 01:15:31,826 It's all right. 1728 01:15:31,827 --> 01:15:33,270 - Thank you, Ms. David. 1729 01:15:35,414 --> 01:15:36,510 - Hey, listen. 1730 01:15:36,511 --> 01:15:38,571 This wedding is your call right now, okay? 1731 01:15:38,572 --> 01:15:41,350 If you wanna go back, Mexico is a 12-hour drive, 1732 01:15:41,351 --> 01:15:43,351 but in about 45 minutes, 1733 01:15:44,296 --> 01:15:46,644 that's no longer gonna be an option, 1734 01:15:46,645 --> 01:15:48,062 so what'll it be? 1735 01:15:49,015 --> 01:15:52,848 - I'm not gonna do that, okay? 1736 01:15:55,027 --> 01:15:58,232 Okay, fine. 1737 01:15:58,233 --> 01:16:02,341 The photographer wasn't the one screwing your bride, so... 1738 01:16:02,342 --> 01:16:04,910 And who talks to their mother that way, man? 1739 01:16:04,911 --> 01:16:06,352 Seriously. 1740 01:16:06,353 --> 01:16:07,353 Get it together. 1741 01:16:16,451 --> 01:16:17,451 Oh! 1742 01:16:20,269 --> 01:16:21,602 Congratulations. 1743 01:16:23,070 --> 01:16:25,237 I guess I should say that. 1744 01:16:26,599 --> 01:16:27,766 - Thanks, man. 1745 01:16:29,413 --> 01:16:32,246 Guess you really are the best man. 1746 01:16:39,407 --> 01:16:41,518 You ask TJ out yet? 1747 01:16:41,519 --> 01:16:44,518 - What, do I have a sign on my forehead? 1748 01:16:44,519 --> 01:16:45,737 - Yeah. 1749 01:16:45,738 --> 01:16:46,821 Yeah, you do. 1750 01:16:51,359 --> 01:16:54,417 - You got this, Drew. 1751 01:16:54,418 --> 01:16:55,736 - Okay, guys. 1752 01:16:55,737 --> 01:16:57,078 We need to rally. 1753 01:16:57,079 --> 01:16:59,348 We never have to come back to this moment again, 1754 01:16:59,349 --> 01:17:02,478 so let's just power through. 1755 01:17:02,479 --> 01:17:04,627 - To fucked-up relationships. 1756 01:17:04,628 --> 01:17:06,467 - Here here! 1757 01:17:21,536 --> 01:17:23,307 ♫ Oh no, oh no 1758 01:17:23,308 --> 01:17:27,136 ♫ It seems that I disappeared 1759 01:17:27,137 --> 01:17:28,896 ♫ Off the face of the earth 1760 01:17:28,897 --> 01:17:31,122 ♫ Oh no, oh no 1761 01:17:31,123 --> 01:17:34,518 ♫ All of my fears are being confirmed 1762 01:17:34,519 --> 01:17:36,990 ♫ And boy, does it hurt 1763 01:17:36,991 --> 01:17:38,899 ♫ Oh no 1764 01:17:38,900 --> 01:17:40,900 ♫ Oh no 1765 01:17:44,409 --> 01:17:46,248 ♫ Oh no 1766 01:17:46,249 --> 01:17:48,249 ♫ Oh no 1767 01:17:51,060 --> 01:17:54,798 ♫ I'm startin' to feel neglected 1768 01:17:54,799 --> 01:17:58,397 ♫ I'm startin' to feel distraught 1769 01:17:58,398 --> 01:18:01,990 ♫ I'm startin' to feel infected 1770 01:18:01,991 --> 01:18:06,608 ♫ From all of this fever I've got 1771 01:18:06,609 --> 01:18:09,192 ♫ Oh no, oh no 1772 01:18:14,110 --> 01:18:16,693 ♫ Oh no, oh no 1773 01:18:36,178 --> 01:18:39,328 ♫ Oh no, oh no 1774 01:18:39,329 --> 01:18:41,878 ♫ I don't wanna complain 1775 01:18:41,879 --> 01:18:44,009 - Please be seated. 1776 01:18:44,010 --> 01:18:46,331 Welcome, everyone 1777 01:18:46,332 --> 01:18:49,165 to the wedding of David and Nella. 1778 01:18:51,064 --> 01:18:54,991 I know that they are excited that each of you are here, 1779 01:18:54,992 --> 01:18:56,951 as friends of theirs, 1780 01:18:56,952 --> 01:19:00,671 to witness the most important day of their life, 1781 01:19:00,672 --> 01:19:03,922 and I know they thank you, each of you. 1782 01:19:05,442 --> 01:19:08,231 In a moment, we are going to say a few words 1783 01:19:08,232 --> 01:19:11,815 that will begin a lifetime of wedded bliss. 1784 01:19:13,002 --> 01:19:16,169 We'll get started without further ado. 1785 01:19:17,020 --> 01:19:17,853 - When you're a kid, 1786 01:19:17,854 --> 01:19:20,881 your parents have to teach you to say I'm sorry 1787 01:19:20,882 --> 01:19:25,454 and I forgive you, because it's a part of growing up. 1788 01:19:25,455 --> 01:19:26,803 - Is the promise between ♫ When I was a girl 1789 01:19:26,804 --> 01:19:28,384 two people who love each other 1790 01:19:28,385 --> 01:19:31,104 ♫ My mother, she told me 1791 01:19:31,105 --> 01:19:33,754 ♫ Child, if you're good, 1792 01:19:33,755 --> 01:19:36,314 ♫ You can be anything 1793 01:19:36,315 --> 01:19:39,125 ♫ That you wanna be 1794 01:19:39,126 --> 01:19:41,824 ♫ Now I'm grown and I know 1795 01:19:41,825 --> 01:19:43,213 ♫ It's a lie 1796 01:19:43,214 --> 01:19:44,445 ♫ It's a lie 1797 01:19:44,446 --> 01:19:45,784 ♫ It's a lie 1798 01:19:45,785 --> 01:19:47,423 - This ceremony will not create 1799 01:19:47,424 --> 01:19:48,257 a relationship... 1800 01:19:48,258 --> 01:19:49,505 - Most the time as a kid, 1801 01:19:49,506 --> 01:19:51,305 you don't wanna forgive someone, 1802 01:19:51,306 --> 01:19:52,985 because it's easy to believe someone 1803 01:19:52,986 --> 01:19:54,922 doesn't deserve your forgiveness. 1804 01:19:54,923 --> 01:19:56,395 - That relationship began 1805 01:19:56,396 --> 01:19:59,693 when you met each other in high school, 1806 01:19:59,694 --> 01:20:02,915 and that relationship has now blossomed 1807 01:20:02,916 --> 01:20:05,875 to the point that you're willing to commit 1808 01:20:05,876 --> 01:20:09,323 to spending the rest of your lives together. 1809 01:20:09,324 --> 01:20:10,397 No matter what challenges you face in the future, you'll... 1810 01:20:10,398 --> 01:20:13,014 ♫ When I was a girl 1811 01:20:13,015 --> 01:20:14,072 - It isn't until ♫ My mother 1812 01:20:14,073 --> 01:20:15,208 you truly forgive someone 1813 01:20:15,209 --> 01:20:16,725 that you then understand. ♫ She told me 1814 01:20:16,726 --> 01:20:17,559 It's not about excusing 1815 01:20:17,560 --> 01:20:19,544 their bad behavior. ♫ Child, if your good 1816 01:20:19,545 --> 01:20:20,946 It's just giving yourself ♫ You can be 1817 01:20:20,947 --> 01:20:23,024 permission to let go. ♫ Anything 1818 01:20:23,025 --> 01:20:24,663 - Anyone here ♫ That you wanna be 1819 01:20:24,664 --> 01:20:25,655 should know of any reason 1820 01:20:25,656 --> 01:20:27,173 ♫ Now I'm grown and I know 1821 01:20:27,174 --> 01:20:29,188 why these two would not be wedded today, 1822 01:20:29,189 --> 01:20:30,963 ♫ It's a lie speak now 1823 01:20:30,964 --> 01:20:35,131 ♫ It's a lie, it's a lie or forever hold your peace. 1824 01:20:55,241 --> 01:21:00,060 ♫ Well you try to shed a light on all this information 1825 01:21:00,061 --> 01:21:04,551 ♫ And you still can the see the right despite your situation 1826 01:21:04,552 --> 01:21:07,299 ♫ But you're wasting all your time 1827 01:21:07,300 --> 01:21:09,442 ♫ You're wasting all your time 1828 01:21:09,443 --> 01:21:11,581 ♫ And you're wilting in your prime 1829 01:21:11,582 --> 01:21:14,333 ♫ And you just don't seem to mind 1830 01:21:14,334 --> 01:21:16,900 ♫ Please 1831 01:21:16,901 --> 01:21:21,401 ♫ Go on and stop me if my tongue's too rough 1832 01:21:21,402 --> 01:21:26,042 ♫ And interrupt me if I talk too much 1833 01:21:26,043 --> 01:21:29,793 ♫ I never wanted that for us 1834 01:21:32,654 --> 01:21:35,122 ♫ These 1835 01:21:35,123 --> 01:21:39,834 ♫ Cries ricochet off of our empty walls 1836 01:21:39,835 --> 01:21:44,314 ♫ Just simple matters that we can't resolve 1837 01:21:44,315 --> 01:21:48,315 ♫ They made a mockery of us all 1838 01:21:55,292 --> 01:21:57,042 ♫ Oh 1839 01:21:59,584 --> 01:22:01,417 ♫ Ooh 1840 01:22:04,144 --> 01:22:05,894 ♫ Oh 1841 01:22:08,493 --> 01:22:13,132 ♫ Well you try to shed a light on all this information 1842 01:22:13,133 --> 01:22:17,722 ♫ And you still can the see the right despite your situation 1843 01:22:17,723 --> 01:22:20,314 ♫ But you're wasting all your time 1844 01:22:20,315 --> 01:22:22,442 ♫ You're wasting all your time 1845 01:22:22,443 --> 01:22:24,714 ♫ And you're wilting in your prime 1846 01:22:24,715 --> 01:22:27,564 ♫ And you just don't seem to mind 1847 01:22:27,565 --> 01:22:30,101 ♫ Please 1848 01:22:30,102 --> 01:22:34,554 ♫ Go on and stop me if my tongue's too rough 1849 01:22:34,555 --> 01:22:39,164 ♫ And interrupt me if I talk too much 1850 01:22:39,165 --> 01:22:42,915 ♫ I never wanted that for us 1851 01:22:45,734 --> 01:22:48,375 ♫ These 1852 01:22:48,376 --> 01:22:52,861 ♫ Cries ricochet off our empty walls 1853 01:22:52,862 --> 01:22:57,615 ♫ Just simple matters that we can't resolve 1854 01:22:57,616 --> 01:23:01,616 ♫ They made a mockery of us all 1855 01:23:04,285 --> 01:23:08,452 ♫ Oh-oh-oh 1856 01:23:13,245 --> 01:23:17,412 ♫ Oh-oh-oh 1857 01:23:22,496 --> 01:23:26,663 ♫ Oh-oh-oh 1858 01:23:31,659 --> 01:23:32,536 ♫ Forget where you come from 1859 01:23:32,537 --> 01:23:33,634 ♫ Learn to live 1860 01:23:33,635 --> 01:23:34,863 ♫ Forget where you come from 1861 01:23:34,864 --> 01:23:35,856 ♫ Live again 1862 01:23:35,857 --> 01:23:37,103 ♫ Forget where you come from 1863 01:23:37,104 --> 01:23:38,154 ♫ Learn to live 1864 01:23:38,155 --> 01:23:39,394 ♫ Forget where you come from 1865 01:23:39,395 --> 01:23:40,355 ♫ Live again 1866 01:23:40,356 --> 01:23:41,674 ♫ Forget where you come from 1867 01:23:41,675 --> 01:23:42,664 ♫ Learn to live 1868 01:23:42,665 --> 01:23:43,994 ♫ Forget where you come from 1869 01:23:43,995 --> 01:23:45,073 ♫ Live again 1870 01:23:45,074 --> 01:23:46,183 ♫ Forget where you come from 1871 01:23:46,184 --> 01:23:47,184 ♫ Learn to live 1872 01:23:47,185 --> 01:23:48,484 ♫ Forget where you come from 1873 01:23:48,485 --> 01:23:49,456 ♫ Live again 1874 01:23:49,457 --> 01:23:50,783 ♫ Forget where you come from 1875 01:23:50,784 --> 01:23:51,715 ♫ Learn to live 1876 01:23:51,716 --> 01:23:53,114 ♫ Forget where you come from 1877 01:23:53,115 --> 01:23:53,995 ♫ Live again 1878 01:23:53,996 --> 01:23:55,354 ♫ Forget where you come from 1879 01:23:55,355 --> 01:23:56,336 ♫ Learn to live 1880 01:23:56,337 --> 01:23:57,653 ♫ Forget where you come from 1881 01:23:57,654 --> 01:23:58,605 ♫ Live again 1882 01:23:58,606 --> 01:24:00,008 ♫ Forget where you come from 1883 01:24:00,009 --> 01:24:00,943 ♫ Learn to live 1884 01:24:00,944 --> 01:24:02,263 ♫ Forget where you come from 1885 01:24:02,264 --> 01:24:03,176 ♫ Live again 1886 01:24:03,177 --> 01:24:04,474 ♫ Forget where you come from 1887 01:24:04,475 --> 01:24:05,456 ♫ Learn to live 1888 01:24:05,457 --> 01:24:06,794 ♫ Forget where you come from 1889 01:24:06,795 --> 01:24:08,063 ♫ Live again 1890 01:24:08,064 --> 01:24:10,831 ♫ Please 1891 01:24:10,832 --> 01:24:15,131 ♫ Go on and stop me if my tongue's too rough 1892 01:24:15,132 --> 01:24:19,623 ♫ And interrupt me if I talk too much 1893 01:24:19,624 --> 01:24:23,374 ♫ I never wanted that for us 1894 01:24:26,304 --> 01:24:29,043 ♫ These 1895 01:24:29,044 --> 01:24:33,472 ♫ Cries ricochet off our empty walls 1896 01:24:33,473 --> 01:24:38,083 ♫ Just simple matters that we can't resolve 1897 01:24:38,084 --> 01:24:42,084 ♫ They made a mockery of us all 1898 01:24:46,575 --> 01:24:47,969 ♫ Forget where you come from 1899 01:24:47,970 --> 01:24:48,960 ♫ Live again 1900 01:24:48,961 --> 01:24:50,289 ♫ Forget where you come from 1901 01:24:50,290 --> 01:24:51,280 ♫ Learn to live 1902 01:24:51,281 --> 01:24:52,578 ♫ Forget where you come from 1903 01:24:52,579 --> 01:24:53,678 ♫ Live again 1904 01:24:53,679 --> 01:24:54,907 ♫ Forget where you come from 1905 01:24:54,908 --> 01:24:55,741 ♫ Learn to live 1906 01:24:55,742 --> 01:24:57,107 ♫ Forget where you come from 1907 01:24:57,108 --> 01:24:58,541 ♫ Live again 128644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.