All language subtitles for Sorry.For.Your.Loss.S01E04.Visitor.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,250 --> 00:00:03,769 - My brother-in-law died three and a half months ago. 2 00:00:03,770 --> 00:00:06,272 Matt was the glue that held us together. 3 00:00:07,191 --> 00:00:09,025 My sister is in freefall. 4 00:00:09,026 --> 00:00:10,610 - Are you here for group? - This is your thing. 5 00:00:10,611 --> 00:00:12,320 I don't want to show up and screw with your thing. 6 00:00:12,321 --> 00:00:14,405 - Just come, because I'm gonna feel bad if you don't. 7 00:00:14,406 --> 00:00:15,906 - You'd be happy, 'cause you hate me. 8 00:00:15,907 --> 00:00:17,408 - I don't hate anyone. 9 00:00:17,409 --> 00:00:20,453 - I am a successful businesswoman. 10 00:00:20,454 --> 00:00:22,913 My daughters are independent and thriving. 11 00:00:22,914 --> 00:00:24,665 - What is that? That is my shirt. 12 00:00:24,666 --> 00:00:25,876 - This shirt? 13 00:00:25,877 --> 00:00:29,337 I'm just mad all the time. 14 00:00:29,338 --> 00:00:33,716 You were right, there was a lot about him I didn't know. 15 00:00:33,717 --> 00:00:35,051 - Are you gonna give me my shirt back? 16 00:00:35,052 --> 00:00:37,428 - No, I really like this shirt. 17 00:00:37,429 --> 00:00:39,805 Do you know your husband's passcode to his phone? 18 00:00:39,806 --> 00:00:41,058 - Of course. 19 00:01:01,411 --> 00:01:02,995 Jesus! 20 00:01:48,500 --> 00:01:51,043 Hey, hey, hey. 21 00:01:51,044 --> 00:01:52,962 Oh, my God. 22 00:01:52,963 --> 00:01:54,880 - What's wrong with you? Please move. 23 00:01:54,881 --> 00:01:56,215 Get out of the street! - Why don't you go... 24 00:02:05,058 --> 00:02:08,686 It's okay, we're gonna find your home. 25 00:02:11,106 --> 00:02:13,149 - Well, that's not helpful. 26 00:02:18,030 --> 00:02:21,365 - Oh, my God, he is so adorable. 27 00:02:21,366 --> 00:02:22,825 Wait, is it a he or she? 28 00:02:22,826 --> 00:02:24,577 - I thought you said gender was over. 29 00:02:24,578 --> 00:02:27,371 - It is, but only for humans. - I'm kidding, it's a he. 30 00:02:27,372 --> 00:02:29,957 - Oh, we should give him a totally normal human name. 31 00:02:29,958 --> 00:02:32,710 You know, the more normal it is, the funnier it will be. 32 00:02:32,711 --> 00:02:35,338 Like, uh, Dave the dog. - Mm-hmm. 33 00:02:35,339 --> 00:02:38,424 - Or Steve the dog. Josh the dog. 34 00:02:38,425 --> 00:02:39,635 Josh the dog. 35 00:02:39,636 --> 00:02:41,510 - I think this dog already has a name, 36 00:02:41,511 --> 00:02:43,429 and a person who's losing their mind right now. 37 00:02:43,430 --> 00:02:45,765 - Mm. Okay. 38 00:02:45,766 --> 00:02:49,477 Let's knock on some doors, and try to find his human. 39 00:02:49,478 --> 00:02:52,855 - Hey, there she is. - Oh, she is so cute! 40 00:02:52,856 --> 00:02:54,774 - Leigh, this is Rogue. - Hi, Rogue. 41 00:02:54,775 --> 00:02:56,734 - Rogue, Leigh. Rogue, Rogue, hey! 42 00:02:56,735 --> 00:02:59,654 Oh, hi, hi! Okay... 43 00:02:59,655 --> 00:03:01,989 - Hey, hey, hey, hey, chill out. 44 00:03:01,990 --> 00:03:03,741 Oh, my God, I'm so sorry. - Is it okay? 45 00:03:03,742 --> 00:03:05,326 - Yeah, yeah, yeah, I'm sorry. It's just, she doesn't 46 00:03:05,327 --> 00:03:07,244 really like when people get too close too fast. 47 00:03:07,245 --> 00:03:10,581 - Noted. So how did you two meet? 48 00:03:10,582 --> 00:03:13,292 - Well, I always wanted a dog when I was a kid, 49 00:03:13,293 --> 00:03:15,378 and my dad didn't really like animals, 50 00:03:15,379 --> 00:03:18,714 so after college, went to the shelter, 51 00:03:18,715 --> 00:03:20,925 and there was these... I don't know. 52 00:03:20,926 --> 00:03:24,178 All these other dogs there ran up to the bars, 53 00:03:24,179 --> 00:03:25,972 wagging their tails, and then, there's Rogue, 54 00:03:25,973 --> 00:03:27,556 all the way in the back. 55 00:03:27,557 --> 00:03:29,809 Kennel cough, covered in mange. 56 00:03:29,810 --> 00:03:31,227 She growled at me when we first met. 57 00:03:32,938 --> 00:03:34,438 - I mean, all those other dogs, 58 00:03:34,439 --> 00:03:35,815 they're gonna get adopted within the week. 59 00:03:35,816 --> 00:03:37,650 They didn't need me, but Rogue did. 60 00:03:37,651 --> 00:03:39,652 - Aw. How about now? 61 00:03:39,653 --> 00:03:42,071 - Hey, hey, hey, hey. - Okay. 62 00:03:42,072 --> 00:03:43,781 - Hey, hey, hey, hey. - Whoa. 63 00:03:43,782 --> 00:03:44,992 - I'm sorry, I don't know what her deal is. 64 00:03:44,992 --> 00:03:46,118 - It's okay. - I might need to 65 00:03:46,119 --> 00:03:47,660 up her Prozac, I'm sorry. 66 00:03:47,661 --> 00:03:50,246 - I'm sorry, did you say your dog's on Prozac? 67 00:03:50,247 --> 00:03:52,081 - Yeah. Yeah, she gets anxious. 68 00:03:52,082 --> 00:03:53,457 It keeps her leveled when I go to work. 69 00:03:53,458 --> 00:03:56,544 - Okay. - Okay. 70 00:03:56,545 --> 00:03:59,005 - Okay. 71 00:03:59,006 --> 00:04:01,215 - What? Say it. 72 00:04:01,216 --> 00:04:03,676 - I've just been reading a lot of op-eds 73 00:04:03,677 --> 00:04:05,970 about how we're over-medicated as a society, 74 00:04:05,971 --> 00:04:11,100 and are controlled by our Evil Overlord Big Pharma. 75 00:04:11,101 --> 00:04:14,395 - Well, believe me, this dog needs her meds. 76 00:04:14,396 --> 00:04:17,565 - She sure seems like it. - Oh, wow. 77 00:04:17,566 --> 00:04:19,817 Oh, come on. Give her a break. 78 00:04:19,818 --> 00:04:22,695 You don't like people, either. - Mm, you got me there. 79 00:04:22,696 --> 00:04:24,655 - Right? - So maybe we're soul mates. 80 00:04:24,656 --> 00:04:27,033 - Two of a kind. That's what I was thinking. 81 00:04:31,121 --> 00:04:35,166 - Maybe there's nobody looking, and we could be his people. 82 00:04:35,167 --> 00:04:36,709 - Mm-mm, it's a nice dog. 83 00:04:36,710 --> 00:04:39,837 Dogs aren't nice unless they're taken care of. 84 00:04:39,838 --> 00:04:43,382 - Can we stop calling him "it" and give him a name? 85 00:04:43,383 --> 00:04:45,885 - How about Visitor, because he's just visiting? 86 00:04:45,886 --> 00:04:49,055 - Mm, yeah, that's good. Maybe he could visit forever. 87 00:04:49,056 --> 00:04:51,641 - Jules, it's not happening. - Come on. 88 00:04:51,642 --> 00:04:55,770 Look at this little face. - You are cute... okay. 89 00:04:55,771 --> 00:04:57,396 Okay. - Yep. 90 00:05:01,735 --> 00:05:03,277 - Don't go into a spiral about one review. 91 00:05:03,278 --> 00:05:05,071 - Well, the thing is, Barf Girl was right. 92 00:05:05,072 --> 00:05:07,156 You know, I think a lot of people leave Beautiful Beast 93 00:05:07,157 --> 00:05:09,867 feeling only the beast part, and I want to start a new class 94 00:05:09,868 --> 00:05:12,078 that focuses less on image and results, 95 00:05:12,079 --> 00:05:13,663 and more on self-love and community. 96 00:05:13,664 --> 00:05:15,748 Guess what I'm calling it? 97 00:05:15,749 --> 00:05:18,084 - The Self-Love Community Jamboree? 98 00:05:18,085 --> 00:05:21,754 - That's actually pretty good. But I like mine better. 99 00:05:21,755 --> 00:05:25,174 Get ready, it's called "Middle School Dance Party." 100 00:05:25,175 --> 00:05:27,134 - Your dance class is inspired 101 00:05:27,135 --> 00:05:29,553 by the most humiliating time in someone's life? 102 00:05:29,554 --> 00:05:31,931 - Yeah, actually, that's the point. 103 00:05:31,932 --> 00:05:34,850 I mean, it's all about embracing your inner child. 104 00:05:34,851 --> 00:05:36,811 Mom's gonna love it. - Yeah. 105 00:05:38,230 --> 00:05:40,356 - Hey. 106 00:05:40,357 --> 00:05:42,483 - Well, he has a microchip, 107 00:05:42,484 --> 00:05:44,527 but unfortunately, it wasn't registered. 108 00:05:44,528 --> 00:05:48,489 - Great, so how are we going to find his owners? 109 00:05:48,490 --> 00:05:50,074 - I would take him to the nearest shelter. 110 00:05:50,075 --> 00:05:51,450 If his people are looking for him, 111 00:05:51,451 --> 00:05:53,035 that's the first place they'll go. 112 00:05:53,036 --> 00:05:54,705 Good luck with everything. 113 00:05:56,456 --> 00:05:58,499 - Yeah. It's okay. 114 00:05:58,500 --> 00:06:02,503 - No sad faces, we are going to find your people. 115 00:06:02,504 --> 00:06:04,422 - Or we could keep him. - No. 116 00:06:04,423 --> 00:06:05,840 Jules, you can't have a dog. 117 00:06:05,841 --> 00:06:07,383 You couldn't even keep a hamster alive. 118 00:06:07,384 --> 00:06:09,635 - Nobody can keep a hamster alive. 119 00:06:09,636 --> 00:06:11,262 Besides, it's been, like, 20 years. 120 00:06:11,263 --> 00:06:13,097 I think I'm developmentally ready. 121 00:06:13,098 --> 00:06:15,474 - Okay, look, this is how it's gonna go: 122 00:06:15,475 --> 00:06:17,935 you're going to spam Instagram with dog selfies 123 00:06:17,936 --> 00:06:19,979 for a couple weeks, get bored, move on, 124 00:06:19,980 --> 00:06:24,150 and then, I feed and walk this dog for the rest of its life. 125 00:06:24,151 --> 00:06:25,985 - That's how you think it's gonna go? 126 00:06:25,986 --> 00:06:30,197 - I'm just saying that it's a lot of responsibility 127 00:06:30,198 --> 00:06:33,075 taking care of another living creature. 128 00:06:33,076 --> 00:06:36,245 - Hey, come here, girl. Yeah, go long. 129 00:06:39,291 --> 00:06:41,125 - You do know that if you feed her from the table, 130 00:06:41,126 --> 00:06:42,668 she's never gonna stop begging. 131 00:06:42,669 --> 00:06:44,754 - Well, she's already had a hard life. 132 00:06:44,755 --> 00:06:47,173 So now that she's with me, I just want her to be happy. 133 00:06:47,174 --> 00:06:48,425 - You know what would make her really happy? 134 00:06:48,426 --> 00:06:49,884 - What? - Boundaries. 135 00:06:49,885 --> 00:06:52,928 I went down a dog research rabbit hole, 136 00:06:52,929 --> 00:06:54,930 and I was reading a lot about wolf packs. 137 00:06:54,931 --> 00:06:56,766 They have a power structure. 138 00:06:56,767 --> 00:07:02,271 So if you were the powerful and strong alpha, 139 00:07:02,272 --> 00:07:05,066 then Rogue gets to be the stress-free beta. 140 00:07:05,067 --> 00:07:08,361 - Okay, well, uh, thanks for the fourth grade book report. 141 00:07:08,362 --> 00:07:11,322 Wolves are super cool, but Rogue and I are good, okay? 142 00:07:11,323 --> 00:07:13,532 - Okay, well, I'm just saying that 143 00:07:13,533 --> 00:07:15,284 we need to get our pack in order 144 00:07:15,285 --> 00:07:16,702 if we're ever gonna live together. 145 00:07:16,703 --> 00:07:19,289 - Um, uh, live... live together? 146 00:07:21,375 --> 00:07:24,336 - Maybe. I don't... Forget I said it. 147 00:07:26,964 --> 00:07:29,757 - You like me. - Shut up. 148 00:07:29,758 --> 00:07:33,135 - Come on, admit it. - You're... 149 00:07:33,136 --> 00:07:35,221 Okay, I guess. - Yes! 150 00:07:39,059 --> 00:07:41,060 - Hey, 151 00:07:41,061 --> 00:07:44,231 I would like to talk to you about something. 152 00:07:46,733 --> 00:07:47,985 - What? 153 00:07:49,736 --> 00:07:52,405 It's, um... 154 00:07:52,406 --> 00:07:55,866 I, uh... 155 00:07:55,867 --> 00:08:00,705 Yeah, remember when I told you Rogue was on Prozac? 156 00:08:00,706 --> 00:08:02,415 Yeah, she's not the only one. 157 00:08:05,335 --> 00:08:09,672 - I've been taking it on and off since I was in college. 158 00:08:09,673 --> 00:08:12,216 - For anxiety? - For depression. 159 00:08:12,217 --> 00:08:14,219 - Wow, okay. 160 00:08:16,888 --> 00:08:19,849 Why didn't you tell me? - Well, I tried. 161 00:08:19,850 --> 00:08:22,351 But when I told you about Rogue, you got all judgey. 162 00:08:22,352 --> 00:08:23,978 - That's because Rogue's a dog. 163 00:08:23,979 --> 00:08:27,607 Seriously, if this is something that helps you, 164 00:08:27,608 --> 00:08:30,610 that is all I care about. - Well, it does. 165 00:08:30,611 --> 00:08:33,446 - Good. Okay, great. 166 00:08:33,447 --> 00:08:36,949 - And I know exactly what to do to keep it under control. 167 00:08:36,950 --> 00:08:38,993 I take my meds. I have a good doctor. 168 00:08:38,994 --> 00:08:41,245 - Good. - But, you know, 169 00:08:41,246 --> 00:08:44,040 sometimes it gets bad. 170 00:08:44,041 --> 00:08:45,750 Um... 171 00:08:45,751 --> 00:08:48,002 I get difficult. Things get dark. 172 00:08:48,003 --> 00:08:52,798 It's just... it's too much for some people. 173 00:08:52,799 --> 00:08:57,053 - Well, I am not some people. 174 00:08:57,054 --> 00:08:59,639 - Really? 175 00:08:59,640 --> 00:09:01,350 - Really. 176 00:09:02,935 --> 00:09:04,227 Jeez, I thought you were gonna tell me 177 00:09:04,228 --> 00:09:06,270 you were into cosplay. - What? 178 00:09:06,271 --> 00:09:07,813 - You got a lot of action figures. 179 00:09:07,814 --> 00:09:09,148 - Oh, my God. 180 00:09:09,149 --> 00:09:11,192 I am not... 181 00:09:11,193 --> 00:09:12,903 Into cosplay. 182 00:09:14,655 --> 00:09:15,988 Unless you are. 183 00:09:15,989 --> 00:09:18,491 I might be open to it. 184 00:09:18,492 --> 00:09:21,160 - Oh-ho, then I definitely want to live with you, yeah. 185 00:09:21,161 --> 00:09:23,871 Yeah, that seals it. 186 00:09:25,499 --> 00:09:26,917 Yeah. 187 00:09:29,211 --> 00:09:31,045 - I can't tell you how happy I was to hear 188 00:09:31,046 --> 00:09:32,546 that the original offer fell through. 189 00:09:32,547 --> 00:09:34,006 I think it was meant to be. 190 00:09:34,007 --> 00:09:36,175 I have always wanted to turn this place 191 00:09:36,176 --> 00:09:37,843 into a women's wellness center. 192 00:09:37,844 --> 00:09:42,139 Not just barre, but yoga, massage, acupuncture. 193 00:09:42,140 --> 00:09:43,933 - Sounds ambitious. 194 00:09:43,934 --> 00:09:46,644 - Uh, I will start working with an architect 195 00:09:46,645 --> 00:09:49,355 as soon as Mrs. Hartounian accepts my offer. 196 00:09:49,356 --> 00:09:50,982 - Listen, I want to be up front with you. 197 00:09:52,651 --> 00:09:54,986 - Now, Mrs. H asked me to hear you out, 198 00:09:54,987 --> 00:09:58,489 but I'm expecting another offer from a group of investors. 199 00:09:58,490 --> 00:10:01,325 This time, all cash. 200 00:10:01,326 --> 00:10:04,704 - But I-I've been her tenant for 15 years. 201 00:10:04,705 --> 00:10:07,373 I stayed when they tore up the street, 202 00:10:07,374 --> 00:10:09,583 and the entire neighborhood smelled like a sewer. 203 00:10:09,584 --> 00:10:13,004 I... I've taken out a second mortgage on my home. 204 00:10:13,005 --> 00:10:14,630 That's how much I believe in this. 205 00:10:14,631 --> 00:10:17,758 - If it... if it helps, I'm sure the new owners 206 00:10:17,759 --> 00:10:19,927 will let you stay as a tenant... 207 00:10:19,928 --> 00:10:21,637 - No. - And anchor the place. 208 00:10:21,638 --> 00:10:23,556 - I don't want to be someone's tenant. 209 00:10:23,557 --> 00:10:24,808 That's the whole point. 210 00:10:26,893 --> 00:10:29,061 - Okay, look, 211 00:10:29,062 --> 00:10:31,356 I'll present your offer. 212 00:10:58,926 --> 00:11:01,052 - Oh, shit. God... 213 00:11:01,053 --> 00:11:02,845 Hold on, hold on, hold on, hold on, hold on. 214 00:11:04,222 --> 00:11:05,973 Hello? Hi. 215 00:11:05,974 --> 00:11:08,809 - I can't believe that you're already dating again. 216 00:11:08,810 --> 00:11:10,853 - Oh, I know, it all happened so fast. 217 00:11:10,854 --> 00:11:12,563 I think I'm in love. 218 00:11:12,564 --> 00:11:14,357 - No, but seriously, you got a dog? 219 00:11:14,358 --> 00:11:16,859 - Mm, no, it's a stray. I'm looking for his owner. 220 00:11:16,860 --> 00:11:18,235 - Well, send me his info. 221 00:11:18,236 --> 00:11:19,570 I'll, uh, I'll post it on Facebook. 222 00:11:19,571 --> 00:11:21,781 I'm on a ton of dog groups. 223 00:11:21,782 --> 00:11:23,532 - You don't have a dog. 224 00:11:23,533 --> 00:11:25,451 - Yeah, but I like those posts where people 225 00:11:25,452 --> 00:11:28,829 are reunited with their pets. It warms my cold, dead heart. 226 00:11:28,830 --> 00:11:32,458 - Okay, I am sending it to you now. 227 00:11:32,459 --> 00:11:33,960 - Bye. 228 00:11:42,135 --> 00:11:43,971 - Oh, my God. 229 00:11:47,391 --> 00:11:49,559 Jules, get in here. 230 00:11:53,063 --> 00:11:54,939 - Oh, that's not good. 231 00:11:54,940 --> 00:11:56,565 - You were supposed to watch him while I took a shower. 232 00:11:56,566 --> 00:11:57,651 - Okay, I got distracted for like a second... 233 00:11:57,652 --> 00:11:59,068 - But this is what I mean by 234 00:11:59,069 --> 00:12:00,987 not responsible enough to own a dog. 235 00:12:00,988 --> 00:12:03,698 - Okay, well, you can't expect me to watch him every second... 236 00:12:03,699 --> 00:12:07,576 - What's this? - Oh, shi... 237 00:12:07,577 --> 00:12:09,620 - Why is there a dog in my house? 238 00:12:09,621 --> 00:12:11,122 - Sorry, okay, okay. 239 00:12:11,123 --> 00:12:14,083 Uh, it's... it's just, it's a long story. 240 00:12:14,084 --> 00:12:16,752 - You know, I-I don't even want to know. 241 00:12:16,753 --> 00:12:19,630 I just want it gone. - Okay. 242 00:12:19,631 --> 00:12:22,049 - Guys, come on. 243 00:12:22,050 --> 00:12:24,219 I really don't need this today. 244 00:12:29,308 --> 00:12:31,183 Middle School Dance Party? 245 00:12:31,184 --> 00:12:34,145 - Don't look at me. That's not mine. 246 00:12:34,146 --> 00:12:37,481 - Okay, um, I know you've been stressed about money. 247 00:12:37,482 --> 00:12:39,483 So I came up for this new idea for the studio. 248 00:12:39,484 --> 00:12:43,029 It is a dance class for your inner child. 249 00:12:43,030 --> 00:12:45,823 - "Pay what you can?" - Just for the first month. 250 00:12:45,824 --> 00:12:49,076 And once everyone's obsessed, it'll be full price. 251 00:12:50,287 --> 00:12:51,413 That's great, Jules. 252 00:12:52,873 --> 00:12:54,790 That's really gonna turn the tide, 253 00:12:54,791 --> 00:12:57,878 if you can actually stick to the class for more than a week. 254 00:13:04,801 --> 00:13:09,013 I'm sorry, I... I didn't mean it to come out like that. 255 00:13:09,014 --> 00:13:11,057 - You know, they told me in rehab 256 00:13:11,058 --> 00:13:12,558 the hardest part about staying sober 257 00:13:12,559 --> 00:13:14,936 is the fact that the people in your life 258 00:13:14,937 --> 00:13:17,813 don't believe you can change. 259 00:13:17,814 --> 00:13:20,150 But I didn't think that would be you guys. 260 00:13:23,445 --> 00:13:24,863 - J... 261 00:13:33,664 --> 00:13:35,539 - One night. 262 00:13:35,540 --> 00:13:37,541 - Okay, okay. - That's it. 263 00:13:37,542 --> 00:13:39,627 Clean that up. 264 00:13:46,426 --> 00:13:50,097 That's how she treats people she likes, you're lucky. 265 00:14:02,818 --> 00:14:05,069 Danny. 266 00:14:55,037 --> 00:14:58,372 Well, he's better than the shelter. 267 00:14:58,373 --> 00:15:00,667 Mm-mm, off. 268 00:15:15,641 --> 00:15:18,768 - One night, that's it. 269 00:15:18,769 --> 00:15:21,771 Get over here. 270 00:15:21,772 --> 00:15:24,315 Get over here, mister. 271 00:15:30,989 --> 00:15:34,158 Matt, Matt, get in here. Look at this, look at this. 272 00:15:34,159 --> 00:15:38,621 - What's up? - Stay, leave it. 273 00:15:38,622 --> 00:15:40,373 Watch. - Yeah, I'm watching. 274 00:15:40,374 --> 00:15:41,958 - Leave it. 275 00:15:43,335 --> 00:15:46,504 Go get it! Good girl, good girl! 276 00:15:46,505 --> 00:15:48,381 - Look at you guys. - You know I have more of them, 277 00:15:48,382 --> 00:15:49,508 But I'm not gonna give you any more. 278 00:15:49,509 --> 00:15:51,550 - That was amazing. 279 00:15:51,551 --> 00:15:52,885 Well, thanks for putting in the work. 280 00:15:52,886 --> 00:15:54,345 - Of course. 281 00:15:54,346 --> 00:15:56,055 And if you really get trained, 282 00:15:56,056 --> 00:16:00,685 maybe we can get you off of your meds, maybe. 283 00:16:00,686 --> 00:16:03,437 - You want to get Rogue off of her Prozac? 284 00:16:03,438 --> 00:16:05,940 - Not all at once, but I don't see why 285 00:16:05,941 --> 00:16:07,234 we should be over-medicating her. 286 00:16:07,235 --> 00:16:10,861 - Mm-hmm, right. Over-medicate. 287 00:16:10,862 --> 00:16:13,698 We still talking about Rogue, here? 288 00:16:13,699 --> 00:16:18,452 - Look, I have been reading up on this, 289 00:16:18,453 --> 00:16:22,164 and there's still so much about the long-term effects 290 00:16:22,165 --> 00:16:24,083 of antidepressants that we don't know about. 291 00:16:24,084 --> 00:16:26,043 And so I was talking to my mom about it... 292 00:16:26,044 --> 00:16:27,628 - Wait, I'm sorry, no. 293 00:16:27,629 --> 00:16:28,922 You told your mom about my meds? 294 00:16:28,923 --> 00:16:30,256 I haven't even told my mom. 295 00:16:30,257 --> 00:16:32,008 - Well, I'm really close with my mom. 296 00:16:32,009 --> 00:16:33,843 - Yeah, well, I've met her twice. 297 00:16:33,844 --> 00:16:37,763 - Well, she had postpartum depression after I was born, 298 00:16:37,764 --> 00:16:39,432 and she said the things that really helped her 299 00:16:39,433 --> 00:16:40,517 were St. John's Wort and Omega 3 fish oil pills. 300 00:16:40,517 --> 00:16:41,768 - Yeah, I'm not gonna be able to fix 301 00:16:41,769 --> 00:16:44,103 whatever's wrong with my brain by taking some pill 302 00:16:44,104 --> 00:16:46,772 some snake oil salesman sold to your mom. 303 00:16:46,773 --> 00:16:48,357 - Okay, well, you don't need to be mean about. 304 00:16:48,358 --> 00:16:51,569 - I'm... you just taught my dog some stupid tricks 305 00:16:51,570 --> 00:16:53,487 so you could micromanage my mental health. 306 00:16:53,488 --> 00:16:54,947 Do you have any idea how messed up that is? 307 00:16:54,948 --> 00:16:56,407 - No, you know what, I'm just trying to help. 308 00:16:56,408 --> 00:16:58,619 - I don't want your help. - Cool, okay. 309 00:17:07,628 --> 00:17:09,920 - My whole life, everyone thought I was lazy. 310 00:17:11,798 --> 00:17:14,925 When I got diagnosed my sophomore year of college, 311 00:17:14,926 --> 00:17:18,220 it was one of the happiest days of my life. 312 00:17:18,221 --> 00:17:19,889 My doctor telling me I had a disease 313 00:17:19,890 --> 00:17:22,558 instead of a character flaw. 314 00:17:22,559 --> 00:17:24,894 - I'm sorry, I didn't know that. 315 00:17:27,439 --> 00:17:30,024 - I-I need you to understand that this isn't fixable. 316 00:17:30,025 --> 00:17:33,027 - Okay, but you just need to understand 317 00:17:33,028 --> 00:17:35,697 that I'm never gonna stop trying to take care of you. 318 00:17:46,124 --> 00:17:49,335 Oh, shoot. 319 00:17:49,336 --> 00:17:52,546 Visitor? 320 00:17:52,547 --> 00:17:54,800 Come here, boy. 321 00:17:59,388 --> 00:18:01,973 Where were you? 322 00:18:01,974 --> 00:18:03,933 - I took him for a walk. 323 00:18:03,934 --> 00:18:06,936 I had to get it in because in a few weeks, 324 00:18:06,937 --> 00:18:08,981 I'll be too bored to do it. 325 00:18:18,490 --> 00:18:21,826 - I keep an orderly home. 326 00:18:21,827 --> 00:18:24,453 I am a good mother. 327 00:18:24,454 --> 00:18:27,290 I am patient. 328 00:18:27,291 --> 00:18:31,836 Mm, I am patient even with my eldest daughter 329 00:18:31,837 --> 00:18:34,922 when she isn't patient with me. 330 00:18:34,923 --> 00:18:37,384 Or anyone else, for that matter. 331 00:18:39,678 --> 00:18:42,930 I am a smart businesswoman who... 332 00:18:42,931 --> 00:18:45,308 sucked up to her landlady for over a decade, 333 00:18:45,309 --> 00:18:47,476 and priced herself out of the market. 334 00:18:47,477 --> 00:18:49,020 I am... 335 00:18:51,231 --> 00:18:54,442 I am the one who holds everything together, 336 00:18:54,443 --> 00:18:58,279 and never got the chance to grieve my son-in-law, 337 00:18:58,280 --> 00:19:00,740 who was a hell of a lot nicer than either of my own kids. 338 00:19:00,741 --> 00:19:03,826 I am... 339 00:19:03,827 --> 00:19:06,037 Starting to wonder if this shit even works. 340 00:19:12,961 --> 00:19:15,379 - Hey. Come here. 341 00:19:15,380 --> 00:19:16,964 See that? Go long. 342 00:19:16,965 --> 00:19:18,507 There you go. 343 00:19:18,508 --> 00:19:21,844 Good boy! Good boy! 344 00:19:26,850 --> 00:19:28,809 We made this for you. - We? 345 00:19:28,810 --> 00:19:30,603 I already ate. 346 00:19:30,604 --> 00:19:34,357 - Just drink it, and forgive me for being a jerk. 347 00:19:35,776 --> 00:19:37,360 - Please. 348 00:19:41,823 --> 00:19:45,326 Hello? Hi. 349 00:19:45,327 --> 00:19:48,037 - Oh, yeah, she's here. 350 00:19:48,038 --> 00:19:50,623 It's Danny, he says he found the family. 351 00:19:52,417 --> 00:19:55,252 His name is Boots? 352 00:19:55,253 --> 00:19:58,965 Okay, does he have one black toenail on each back paw? 353 00:20:01,718 --> 00:20:06,347 Yep. Mm-hmm, yeah. 354 00:20:06,348 --> 00:20:08,474 - Okay, yeah, it's him. - Okay. I'll tell them. 355 00:20:08,475 --> 00:20:09,643 - Thanks. 356 00:20:13,981 --> 00:20:15,815 - I'm sorry. - Why? 357 00:20:15,816 --> 00:20:18,150 He's gonna go home. That's what I wanted. 358 00:20:20,404 --> 00:20:22,780 - Well, Danny's going to text the address, 359 00:20:22,781 --> 00:20:24,532 and if you want, I can come with you after class. 360 00:20:24,533 --> 00:20:27,368 - No, if I were his owner, I would... 361 00:20:27,369 --> 00:20:30,289 I wouldn't want to wait another minute. 362 00:20:32,833 --> 00:20:35,584 - And if we got to keep you, I would have named you Josh. 363 00:20:35,585 --> 00:20:37,253 Oh, good-bye. 364 00:20:37,254 --> 00:20:38,797 Oh-ho-ho. 365 00:20:42,384 --> 00:20:44,760 I will see you later. 366 00:20:44,761 --> 00:20:47,848 - Okay. Hey, have a nice first class. 367 00:20:58,692 --> 00:21:03,654 - Welcome to the very first Middle School Dance Party! 368 00:21:05,032 --> 00:21:08,242 Okay, I want you to look in the mirror. 369 00:21:08,243 --> 00:21:10,328 That person is not your enemy. 370 00:21:10,329 --> 00:21:13,497 That person is your best friend. 371 00:21:13,498 --> 00:21:16,083 All those things that make us weird or awkward, 372 00:21:16,084 --> 00:21:20,796 those are also the things that make us gorgeous and amazing. 373 00:21:32,643 --> 00:21:35,061 - Okay, guys. 374 00:21:35,062 --> 00:21:38,439 Are you ready to embrace your inner tween? 375 00:21:38,440 --> 00:21:40,900 Yes? 376 00:21:40,901 --> 00:21:44,862 5, 6, 7, 8. Isolations! 377 00:21:44,863 --> 00:21:48,282 Add hips. Yeah, Sean! 378 00:21:50,535 --> 00:21:52,161 Yes! 379 00:21:52,162 --> 00:21:56,749 And turn, and clap. Turn, clap, clap. 380 00:21:56,750 --> 00:22:00,336 And right, left, to the left, right, left. 381 00:22:00,337 --> 00:22:04,757 To the left, right, left. To the right. 382 00:22:04,758 --> 00:22:06,759 And grapevine. 383 00:22:08,679 --> 00:22:11,138 And pose. Drop a pose! 384 00:22:11,139 --> 00:22:13,099 Strike a pose! 385 00:22:15,894 --> 00:22:17,187 - I know. 386 00:22:19,940 --> 00:22:22,817 - This is it. 387 00:22:22,818 --> 00:22:26,154 You want me to take him up? 388 00:22:29,908 --> 00:22:31,994 Bye. 389 00:22:35,038 --> 00:22:38,249 Here you go. - Let's go, buddy. 390 00:22:38,250 --> 00:22:40,669 - Here's the leash. - Oh, thanks. 391 00:22:42,879 --> 00:22:45,340 Come on. Let's go, big guy. 392 00:22:50,387 --> 00:22:54,181 - Oh, oh, my God! - Come here, boy! 393 00:22:54,182 --> 00:22:56,434 - Hi. How you doing? - Come on, let's go inside. 394 00:23:04,776 --> 00:23:08,321 - There's nothing else we can do, you heard her. 395 00:23:08,322 --> 00:23:09,822 - Then we should find another doctor. 396 00:23:09,823 --> 00:23:11,616 - Leigh, come on. 397 00:23:11,617 --> 00:23:15,453 We can't keep pretending this isn't happening. 398 00:23:15,454 --> 00:23:17,872 Maybe just a couple more days. 399 00:23:20,417 --> 00:23:25,087 - I know how much you love her, but she's in pain. 400 00:23:27,215 --> 00:23:30,635 - It's time to let her go. 401 00:23:30,636 --> 00:23:33,137 Hey, hey, come here. 402 00:24:21,728 --> 00:24:23,522 - I know. 403 00:24:51,174 --> 00:24:54,844 Rogue was a great dog. 404 00:24:57,055 --> 00:25:00,349 - You know, Matt told me about that day Rogue died. 405 00:25:00,350 --> 00:25:02,143 It was the day after Christmas, right? 406 00:25:02,144 --> 00:25:03,811 - Yeah. - Yeah. 407 00:25:03,812 --> 00:25:06,522 He said he would never forget it 408 00:25:06,523 --> 00:25:09,358 because that was the day that he knew 409 00:25:09,359 --> 00:25:11,111 he was gonna marry you. 410 00:25:33,342 --> 00:25:35,926 12, 26. 411 00:26:03,705 --> 00:26:04,915 - You were weird at the party, 412 00:26:04,916 --> 00:26:06,290 you didn't say a word on the car ride home, 413 00:26:06,291 --> 00:26:07,833 and now you want to go straight to bed. 414 00:26:07,834 --> 00:26:10,002 - I'm tired. - Everyone is tired. 415 00:26:10,003 --> 00:26:11,004 It's Friday. 416 00:26:11,005 --> 00:26:13,172 You completely shut down. 417 00:26:13,173 --> 00:26:15,633 - I know Leigh would love it if I finished my comic book. 418 00:26:15,634 --> 00:26:17,009 - Leigh would love it? 419 00:26:17,010 --> 00:26:18,678 - I want everyone to read it. 420 00:26:18,679 --> 00:26:21,681 Why is that so hard to say? - Say it again. 421 00:26:21,682 --> 00:26:23,182 Even if it's hard. 422 00:26:23,183 --> 00:26:24,976 - As long as you insist on being right about everything, 423 00:26:24,977 --> 00:26:26,061 you're never gonna be in a relationship 424 00:26:26,062 --> 00:26:27,687 that lasts longer than six months. 425 00:26:27,688 --> 00:26:29,272 - How does Leigh get her voice 426 00:26:29,273 --> 00:26:30,731 to come out of your mouth like that? 427 00:26:30,732 --> 00:26:32,525 - I wish I had a better understanding 428 00:26:32,526 --> 00:26:34,736 of what you're going through. 31689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.