All language subtitles for Shades_of_Blue_S03E02_720p_HEVC_x265-MeGusta

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,934 --> 00:00:02,668 Previously on "Shades of Blue"... 2 00:00:03,337 --> 00:00:04,457 You're not gonna shoot me. 3 00:00:05,306 --> 00:00:06,605 I shot an innocent man 4 00:00:07,641 --> 00:00:09,541 because I can't stop seeing Stahl. 5 00:00:09,577 --> 00:00:11,643 Five victims. They're all dead. 6 00:00:11,679 --> 00:00:13,445 - Parker? - You knew him? 7 00:00:13,481 --> 00:00:14,780 He's my partner. 8 00:00:14,815 --> 00:00:16,648 NYPD Intelligence Unit. 9 00:00:16,684 --> 00:00:18,462 I think you knew your partner was in danger. 10 00:00:18,486 --> 00:00:20,152 Do you know who would want to kill him? 11 00:00:20,187 --> 00:00:22,321 Parker was meeting a dock worker named Orlando, 12 00:00:22,356 --> 00:00:24,289 only Orlando was too scared to show. 13 00:00:24,325 --> 00:00:25,724 What was Orlando so afraid of? 14 00:00:25,760 --> 00:00:27,860 Hello, Matt. I need a little favor. 15 00:00:27,895 --> 00:00:28,861 Happy to repay it. 16 00:00:28,896 --> 00:00:30,429 Ramsey has Quince. 17 00:00:31,532 --> 00:00:32,542 How did Intel know where to find Quince? 18 00:00:32,566 --> 00:00:32,598 'Cause they have reach, Harlee. 19 00:00:33,501 --> 00:00:33,532 And you want to deliver Orlando to them? 20 00:00:34,035 --> 00:00:36,135 No, I want you to. 21 00:00:36,170 --> 00:00:37,736 They killed one of their own men. 22 00:00:37,772 --> 00:00:39,571 I'm not gonna deliver a man to his death. 23 00:00:39,607 --> 00:00:41,173 You have to do it. 24 00:00:42,343 --> 00:00:44,476 I'm not starting a war with the secret police. 25 00:00:44,512 --> 00:00:47,813 I want things back to the way they were. 26 00:00:47,848 --> 00:00:49,581 And I don't. 27 00:00:49,617 --> 00:00:51,316 I'll stand alone. 28 00:00:51,352 --> 00:00:52,451 Seriously, I like it. 29 00:00:52,486 --> 00:00:54,853 It's nice to see you happy for a change. 30 00:00:57,858 --> 00:00:58,858 No! 31 00:00:58,893 --> 00:01:00,492 No, no! 32 00:01:00,528 --> 00:01:03,429 No... 33 00:01:05,000 --> 00:01:11,074 34 00:01:22,550 --> 00:01:23,849 Come on. 35 00:01:25,886 --> 00:01:26,886 Come on. 36 00:01:43,671 --> 00:01:45,604 Harlee. 37 00:01:45,639 --> 00:01:47,873 I know there isn't anything that I could say 38 00:01:47,908 --> 00:01:49,374 - that'll... - So don't try. 39 00:01:51,645 --> 00:01:54,580 I'm gonna find whoever did this. 40 00:01:56,917 --> 00:02:00,419 We already know who did this. 41 00:02:00,454 --> 00:02:02,054 Me. 42 00:02:02,089 --> 00:02:03,388 Okay? I killed him. 43 00:02:03,424 --> 00:02:04,389 Harlee, no... 44 00:02:04,425 --> 00:02:06,291 Don't! 45 00:02:08,028 --> 00:02:11,663 Just let me feel it! 46 00:02:11,699 --> 00:02:15,601 I want to remember exactly how this feels. 47 00:02:15,636 --> 00:02:18,070 Trust me, you don't forget. 48 00:02:18,105 --> 00:02:20,005 Harlee, you don't got to be strong. 49 00:02:20,040 --> 00:02:21,840 We got that part covered. 50 00:02:21,876 --> 00:02:23,442 I should've been there. 51 00:02:23,477 --> 00:02:24,977 Then it'd be you under the sheet. 52 00:02:25,012 --> 00:02:26,912 I mean... I mean, I could've stopped it. 53 00:02:26,947 --> 00:02:29,615 Harlee, this wasn't your fault. 54 00:02:29,650 --> 00:02:31,416 Harlee, you can't take this on! 55 00:02:31,452 --> 00:02:32,818 Intelligence already did. 56 00:02:32,853 --> 00:02:33,853 Look at me. Look at me. 57 00:02:33,888 --> 00:02:35,420 I'm gonna handle this. 58 00:02:35,456 --> 00:02:36,955 Whatever it takes, 59 00:02:36,991 --> 00:02:38,924 I'm gonna make this right. 60 00:02:40,861 --> 00:02:42,928 Nothing will ever make this right. 61 00:02:45,466 --> 00:02:48,300 Anything on the first sweep? Nothing that stands out. 62 00:02:48,335 --> 00:02:49,846 We're still processing the vehicle for prints. 63 00:02:49,870 --> 00:02:51,848 Hey, unless you want to be cleaning carpet stains 64 00:02:51,872 --> 00:02:53,505 for the rest of your career, 65 00:02:53,541 --> 00:02:55,440 the results come to me first. 66 00:02:55,476 --> 00:02:56,842 - You got it? - Yeah. 67 00:02:56,877 --> 00:02:58,310 Me. 68 00:03:02,917 --> 00:03:04,449 What would you do, Woz? 69 00:03:07,755 --> 00:03:09,321 Would you stand down? 70 00:03:15,029 --> 00:03:17,996 They took him from me. 71 00:03:18,032 --> 00:03:20,465 And I can't let them take you too. 72 00:03:20,501 --> 00:03:22,034 Go home. 73 00:03:22,069 --> 00:03:23,535 Cristina's gonna be worried. 74 00:03:23,571 --> 00:03:24,736 I could take care of her. 75 00:03:24,772 --> 00:03:26,872 No. I need to tell her. 76 00:03:32,780 --> 00:03:34,379 And then I need to call Gail Baker. 77 00:03:34,415 --> 00:03:36,682 What? Why do you want to involve FBI? 78 00:03:36,717 --> 00:03:38,083 Because I saw Stahl. 79 00:03:38,118 --> 00:03:39,551 Harlee... 80 00:03:41,889 --> 00:03:43,889 We're not gonna let you stand alone. 81 00:03:43,924 --> 00:03:46,725 Yeah, I'll drive you. 82 00:03:46,760 --> 00:03:47,926 No, I think I want to walk. 83 00:05:02,603 --> 00:05:05,070 It's about time. Shouldn't it be the teenager 84 00:05:05,105 --> 00:05:08,073 stumbling in so late that it's early? 85 00:05:11,612 --> 00:05:12,844 Cristina. 86 00:05:12,880 --> 00:05:13,845 It's okay. I'm cool with 87 00:05:13,881 --> 00:05:15,125 playing responsible for the day. 88 00:05:15,149 --> 00:05:16,448 Maybe tomorrow, we can return to 89 00:05:16,483 --> 00:05:18,450 regularly scheduled programming? 90 00:05:21,989 --> 00:05:23,133 It's my way of asking if I can go out 91 00:05:23,157 --> 00:05:24,189 with Michaela tonight, 92 00:05:24,224 --> 00:05:26,458 but at least I'm asking with juice. 93 00:05:29,830 --> 00:05:31,496 Mom, what is it? 94 00:05:35,803 --> 00:05:39,471 Baby, something terrible's happened. 95 00:05:39,506 --> 00:05:41,773 What is it? 96 00:05:47,981 --> 00:05:50,782 Nava's dead. 97 00:05:50,818 --> 00:05:52,784 He's gone. 98 00:05:59,927 --> 00:06:01,993 Looks like the party waited for us. 99 00:06:02,029 --> 00:06:05,497 I told them to. This guy's ours. 100 00:06:06,567 --> 00:06:08,166 So he traveled all the way from here 101 00:06:08,202 --> 00:06:10,869 to Nava's place just to mug somebody? 102 00:06:10,904 --> 00:06:12,037 That feel right to you? 103 00:06:12,072 --> 00:06:13,739 His fingerprints were at the scene. 104 00:06:13,774 --> 00:06:15,140 That's the only story I need. 105 00:06:15,175 --> 00:06:17,676 NYPD! Show me your hands! 106 00:06:17,711 --> 00:06:19,644 I get surprised, you get shot! 107 00:06:21,749 --> 00:06:23,815 Cesar, you here? 108 00:06:23,851 --> 00:06:26,184 - Clear. - Clear. 109 00:06:33,227 --> 00:06:35,327 Surprise. 110 00:06:35,362 --> 00:06:37,929 Get me an ambulance out here. 111 00:06:37,965 --> 00:06:40,899 Forget the pretense. Call the coroner. 112 00:06:40,934 --> 00:06:43,735 This is Nava's killer? I don't get it. 113 00:06:43,771 --> 00:06:45,014 Hey, Lieutenant Wozniak in here? 114 00:06:45,038 --> 00:06:46,004 Five years for assault, 115 00:06:46,039 --> 00:06:48,006 the first thing this guy does when he gets out 116 00:06:48,041 --> 00:06:50,575 is kill the ADA that put him away, then hangs himself? 117 00:06:51,779 --> 00:06:53,178 Bad morning all around. 118 00:06:53,213 --> 00:06:54,946 This guy killed Nava? 119 00:06:54,982 --> 00:06:57,349 His prints were all over Nava's car. 120 00:06:57,384 --> 00:07:01,253 Didn't exactly place himself on the Mount Rushmore of crime. 121 00:07:01,288 --> 00:07:03,088 Check this out. 122 00:07:03,123 --> 00:07:04,723 Looks like defensive wounds. 123 00:07:04,758 --> 00:07:06,224 And that bruising right there? 124 00:07:06,260 --> 00:07:09,027 Definitely didn't come from that belt. 125 00:07:09,062 --> 00:07:12,097 Well, maybe he struggled when he was hanging there. 126 00:07:12,132 --> 00:07:13,965 Guess suicide wasn't his forte either. 127 00:07:14,001 --> 00:07:16,568 If it was suicide at all. 128 00:07:16,603 --> 00:07:17,769 "Yes, Lieutenant. 129 00:07:17,805 --> 00:07:19,571 "I'll go round up the neighbors 130 00:07:19,606 --> 00:07:21,373 "and take some statements, 'cause I'm a cop, 131 00:07:21,408 --> 00:07:22,874 "and that's what I do for a living. 132 00:07:22,910 --> 00:07:24,042 That's how I get paid." 133 00:07:24,077 --> 00:07:25,610 Come on! 134 00:07:28,115 --> 00:07:31,716 This isn't gonna be a popular call, 135 00:07:31,752 --> 00:07:33,919 but we're not gonna ask any questions. 136 00:07:34,988 --> 00:07:38,290 Boss. This isn't some random case. 137 00:07:38,325 --> 00:07:39,624 If someone killed this guy... 138 00:07:39,660 --> 00:07:40,992 For now, 139 00:07:41,028 --> 00:07:43,228 they get away with it. 140 00:07:43,263 --> 00:07:46,665 As far as anybody on the outside is concerned, 141 00:07:46,700 --> 00:07:48,733 Stretch was a troubled ex-con 142 00:07:48,769 --> 00:07:49,769 who couldn't deal. 143 00:07:49,803 --> 00:07:51,636 That's not gonna be good enough for Harlee. 144 00:07:51,672 --> 00:07:54,072 Harlee's not gonna know. 145 00:07:54,107 --> 00:07:56,975 If she thinks there's a thread that leads to Intelligence, 146 00:07:57,010 --> 00:07:58,944 she's gonna go right after Ramsey. 147 00:07:58,979 --> 00:08:00,745 She won't be going alone. 148 00:08:00,781 --> 00:08:03,148 She can go with God's own thunder. 149 00:08:03,183 --> 00:08:04,749 It's not gonna matter. 150 00:08:04,785 --> 00:08:06,751 The Intelligence Unit is untouchable. I get it. 151 00:08:06,787 --> 00:08:09,287 Cloaked in blue, beyond the chain of command. 152 00:08:09,323 --> 00:08:12,791 But do we have to help them cover up a murder? 153 00:08:12,826 --> 00:08:15,360 To keep Harlee safe, 154 00:08:15,395 --> 00:08:16,628 yes. 155 00:08:19,256 --> 00:08:20,991 Detective Santos, Director Baker 156 00:08:21,660 --> 00:08:21,958 is clearing time for you. 157 00:08:22,594 --> 00:08:23,754 If you'll just have a seat... 158 00:08:24,229 --> 00:08:24,260 Granting oversight is not a license to mismanage, 159 00:08:24,630 --> 00:08:25,528 even for y... 160 00:08:25,564 --> 00:08:27,998 I saw him. 161 00:08:28,033 --> 00:08:30,345 You know the FBI doesn't have an open-door policy, right? 162 00:08:30,369 --> 00:08:32,035 Apparently, you don't have a policy 163 00:08:32,070 --> 00:08:33,570 on catching rogue agents either. 164 00:08:33,605 --> 00:08:35,905 - You saw Stahl. - On the J train to Manhattan. 165 00:08:35,941 --> 00:08:37,440 He's in New York. 166 00:08:37,476 --> 00:08:39,042 Look, Harlee. 167 00:08:39,077 --> 00:08:40,510 If we had anything new on Stahl, 168 00:08:40,545 --> 00:08:42,045 anything to put him in the area, 169 00:08:42,080 --> 00:08:44,080 you would be the first to hear about it. 170 00:08:44,116 --> 00:08:47,017 I know what I saw. 171 00:08:47,052 --> 00:08:48,052 He's back. 172 00:08:48,086 --> 00:08:49,052 At this point, I doubt 173 00:08:49,087 --> 00:08:51,087 he could afford a bus ticket. 174 00:08:51,123 --> 00:08:52,255 That's not gonna stop him. 175 00:08:52,290 --> 00:08:53,890 There's been no indication 176 00:08:53,925 --> 00:08:55,136 that Robert Stahl has come back to New York. 177 00:08:55,160 --> 00:08:56,926 No contact with any known associates, 178 00:08:56,962 --> 00:08:58,261 no attempt to see his son. 179 00:08:58,296 --> 00:09:00,797 He's not gonna telegraph his intentions. 180 00:09:00,832 --> 00:09:02,265 Even an obsessive can move on 181 00:09:02,300 --> 00:09:04,200 when his primary fantasy has been broken. 182 00:09:04,236 --> 00:09:05,969 I believe his was shattered beyond repair. 183 00:09:06,004 --> 00:09:07,237 I'm sorry, who are you? 184 00:09:07,272 --> 00:09:09,139 Special Agent Katie Myers, Phoenix office. 185 00:09:09,174 --> 00:09:11,241 Agent Myers has been tracking Stahl 186 00:09:11,276 --> 00:09:12,575 for four months in Arizona. 187 00:09:12,611 --> 00:09:14,110 Stahl's clever, but so are we. 188 00:09:14,146 --> 00:09:16,846 Even former FBI agents run out of resources. 189 00:09:18,583 --> 00:09:20,283 We burned three different aliases. 190 00:09:20,318 --> 00:09:22,118 Two in Phoenix, one outside of Yuma. 191 00:09:22,154 --> 00:09:23,553 Last contact was on State Route 19, 192 00:09:23,588 --> 00:09:25,121 just north of the Mexican border. 193 00:09:25,157 --> 00:09:27,223 And that's where you think he is, Mexico? 194 00:09:27,259 --> 00:09:29,392 As far as we know, yes. 195 00:09:29,428 --> 00:09:33,063 I saw him last night! I'm not crazy! 196 00:09:33,098 --> 00:09:34,842 I know what it's like to be a victim, Detective. 197 00:09:34,866 --> 00:09:36,299 How it plays with your mind. 198 00:09:36,334 --> 00:09:39,102 It's not fair for anyone to have that power. 199 00:09:39,137 --> 00:09:41,237 Believe me, I want to find Robert Stahl 200 00:09:41,273 --> 00:09:42,906 just as much as you do. 201 00:09:42,941 --> 00:09:45,442 Then you have a lot to prove. 202 00:09:54,319 --> 00:09:57,120 Is this guy gonna show or what? 203 00:09:58,490 --> 00:10:00,990 What do you think? Five more minutes? 204 00:10:02,360 --> 00:10:04,494 Yo, Tufo. 205 00:10:04,529 --> 00:10:06,262 What? 206 00:10:06,298 --> 00:10:08,998 I know it's a rough day, but I need you to be focused. 207 00:10:09,034 --> 00:10:10,111 Just doesn't feel like the time 208 00:10:10,135 --> 00:10:11,267 to be running protection, 209 00:10:11,303 --> 00:10:13,336 especially with Woz back to work. 210 00:10:13,371 --> 00:10:14,337 You talk to Harlee? 211 00:10:14,372 --> 00:10:15,538 I stopped by her house. 212 00:10:15,574 --> 00:10:18,041 She wasn't home. 213 00:10:18,076 --> 00:10:19,342 She knows we have her back. 214 00:10:27,385 --> 00:10:29,385 Damn. This just got more fun. 215 00:10:29,421 --> 00:10:30,386 Not for him. 216 00:10:30,422 --> 00:10:32,322 NYPD! Hands on your head! 217 00:10:32,357 --> 00:10:33,357 No, you guys got me. 218 00:10:33,391 --> 00:10:34,524 Shut up. 219 00:10:34,559 --> 00:10:35,559 Yo, what the... 220 00:10:35,594 --> 00:10:37,227 - Ooh. - Ladies. 221 00:10:42,100 --> 00:10:43,333 Man, I should get a discount 222 00:10:43,368 --> 00:10:44,645 for this kind of abuse, you know? 223 00:10:44,669 --> 00:10:46,069 Well, we had an audience. 224 00:10:46,104 --> 00:10:48,204 We had to sell it. 225 00:10:49,508 --> 00:10:51,040 Keep it shut. 226 00:10:51,076 --> 00:10:53,143 I do not want to know what you're transporting. 227 00:10:53,178 --> 00:10:54,644 All right. 228 00:10:57,082 --> 00:10:58,593 You know, I never thought that I'd feel so safe, 229 00:10:58,617 --> 00:11:00,450 riding with cops. 230 00:11:02,254 --> 00:11:04,354 Hey, listen... 231 00:11:04,389 --> 00:11:06,222 I got some friends, right? 232 00:11:06,258 --> 00:11:08,224 And I know that they would pay top dollar 233 00:11:08,260 --> 00:11:09,592 to ride with New York's finest. 234 00:11:09,628 --> 00:11:12,328 You got some friends? Who? 235 00:11:12,364 --> 00:11:14,230 It's this fence, right? 236 00:11:14,266 --> 00:11:15,999 And I mean, he moves, like, a lot of cash. 237 00:11:16,034 --> 00:11:18,701 Sorry. Referrals not accepted. 238 00:11:18,737 --> 00:11:22,005 Right. We only work with scum we know. 239 00:11:22,040 --> 00:11:23,584 I'm just trying to contribute to y'all's retirement fund. 240 00:11:23,608 --> 00:11:25,241 Yeah? 241 00:11:25,277 --> 00:11:26,320 Because if we hear any talk on the streets 242 00:11:26,344 --> 00:11:29,345 about this arrangement, your next ride is free. 243 00:11:30,148 --> 00:11:32,015 And one-way. 244 00:11:34,286 --> 00:11:35,363 You think he was strangled? 245 00:11:35,387 --> 00:11:38,421 Windpipe looked crushed. A belt doesn't do that. 246 00:11:38,456 --> 00:11:40,190 And Harlee doesn't know anything? 247 00:11:40,225 --> 00:11:41,225 For her own good. Why? 248 00:11:41,259 --> 00:11:43,104 She sure looks like someone who knows something. 249 00:11:43,128 --> 00:11:45,428 I'm just gonna... Why wasn't I told? 250 00:11:45,463 --> 00:11:47,597 Espada, why wasn't I brought into the scene? 251 00:11:47,632 --> 00:11:49,966 There wasn't much to be done there. 252 00:11:50,001 --> 00:11:51,401 Really? 253 00:11:51,436 --> 00:11:53,269 Look, I swear to God, it wasn't my call. 254 00:11:53,305 --> 00:11:54,237 Which part? 255 00:11:54,272 --> 00:11:56,406 The part where you skipped me on the forensics 256 00:11:56,441 --> 00:11:57,552 or where you ID'd the killer, 257 00:11:57,576 --> 00:11:58,719 found the body, processed the scene, 258 00:11:58,743 --> 00:12:01,110 and neglected to tell me any of it? 259 00:12:01,146 --> 00:12:04,247 Woz thought the case was too close to home. 260 00:12:04,282 --> 00:12:06,115 He's not wrong. 261 00:12:06,151 --> 00:12:08,418 You don't get to make that call. 262 00:12:08,453 --> 00:12:10,587 And neither does Woz. 263 00:12:10,622 --> 00:12:11,688 Harlee. 264 00:12:17,095 --> 00:12:18,428 Cesar Molina. 265 00:12:18,463 --> 00:12:20,096 His prints were all over Nava's car. 266 00:12:20,131 --> 00:12:22,065 Nava put him away five years ago for assault. 267 00:12:22,100 --> 00:12:24,467 He was released two weeks ago. 268 00:12:24,502 --> 00:12:26,169 Revenge killing? 269 00:12:26,204 --> 00:12:28,071 We think so, yeah. 270 00:12:28,106 --> 00:12:30,273 Then why off himself right after? 271 00:12:30,308 --> 00:12:32,075 Maybe he don't want to go back in. 272 00:12:32,110 --> 00:12:34,310 Just happened to put his prints all over the car? 273 00:12:35,347 --> 00:12:36,746 I didn't say he was smart. 274 00:12:39,050 --> 00:12:40,183 No sign of foul play? 275 00:12:40,218 --> 00:12:41,618 No, nothing. 276 00:12:44,356 --> 00:12:46,656 This is why you lose at poker. 277 00:12:46,691 --> 00:12:48,836 Harlee, you want to see him? I'll take you to the morgue. 278 00:12:48,860 --> 00:12:50,338 They're gonna give you the same answers. 279 00:12:50,362 --> 00:12:52,295 You're not giving me answers! 280 00:12:52,330 --> 00:12:53,763 Loman, let's go. 281 00:12:53,798 --> 00:12:55,498 Go where? 282 00:12:55,533 --> 00:12:56,611 Like you didn't hear everything? 283 00:12:56,635 --> 00:12:58,501 You got more tells than Espada. 284 00:12:59,838 --> 00:13:03,473 You made a mistake last night. 285 00:13:03,508 --> 00:13:05,441 If I made it, it wasn't a mistake. 286 00:13:05,477 --> 00:13:08,077 I would have delivered your witness myself. 287 00:13:10,148 --> 00:13:12,649 We were playing so nice, 288 00:13:12,684 --> 00:13:15,518 till your girl drove off with my end of the deal. 289 00:13:15,553 --> 00:13:17,720 I only play nice once. 290 00:13:17,756 --> 00:13:21,357 A good man got killed. 291 00:13:21,393 --> 00:13:24,527 Then I sincerely hope she learns from the experience. 292 00:13:24,562 --> 00:13:25,728 Cause and effect. 293 00:13:25,764 --> 00:13:29,465 I got the guy that did it. 294 00:13:29,501 --> 00:13:30,800 He was hanging at his house, 295 00:13:30,835 --> 00:13:34,137 an apparent suicide. 296 00:13:34,172 --> 00:13:36,739 Unless you look closer. 297 00:13:36,775 --> 00:13:38,241 And if you decide not to? 298 00:13:38,276 --> 00:13:41,844 Then I'd expect a guarantee of Harlee's safety. 299 00:13:41,880 --> 00:13:44,113 She could've guaranteed that herself. 300 00:13:46,685 --> 00:13:48,584 One thing I learned overseas... 301 00:13:48,620 --> 00:13:52,088 It's the loose ends that can come back to bite you. 302 00:13:52,123 --> 00:13:55,692 You're moving so fast, you can't catch all of yours. 303 00:13:57,195 --> 00:13:58,739 I'd make sure I could control my own crew 304 00:13:58,763 --> 00:14:00,697 before I made promises, Lieutenant. 305 00:14:02,600 --> 00:14:04,100 I still want Quince. 306 00:14:04,135 --> 00:14:06,502 I'm afraid that deal has expired. 307 00:14:06,538 --> 00:14:09,272 Your witness is dead. It costs you nothing. 308 00:14:09,307 --> 00:14:11,274 Quince had me shot. 309 00:14:11,309 --> 00:14:14,210 Consider it a gesture of good faith. 310 00:14:14,245 --> 00:14:16,713 You want to know what I learned overseas? 311 00:14:16,748 --> 00:14:18,848 You make your own advantage. 312 00:14:18,883 --> 00:14:22,251 If I have food, I make sure everyone's starving. 313 00:14:22,287 --> 00:14:24,420 If I have the high ground, 314 00:14:24,456 --> 00:14:26,422 I wait. 315 00:14:26,458 --> 00:14:28,858 And if I have one bullet left and the enemy is closing in... 316 00:14:28,893 --> 00:14:32,562 I control my fate. 317 00:14:35,567 --> 00:14:39,202 Your dealer stays where he is. 318 00:14:39,237 --> 00:14:40,903 But I'm impressed that you found me. 319 00:14:54,652 --> 00:14:56,753 Cesar Molina's being prepped for autopsy. 320 00:14:56,788 --> 00:14:58,755 I'm afraid we can't show you the body. 321 00:14:58,790 --> 00:15:01,224 Well, I need the report as soon as you get it. 322 00:15:01,259 --> 00:15:02,303 I'll have it sent to the precinct. 323 00:15:02,327 --> 00:15:04,227 Just call me directly. 324 00:15:04,262 --> 00:15:05,628 Will do. 325 00:15:05,663 --> 00:15:07,430 Wait. 326 00:15:09,501 --> 00:15:11,968 I need to see another case. 327 00:16:44,562 --> 00:16:45,706 What does he keep in his safe? 328 00:16:45,730 --> 00:16:47,730 Case files, as far as I know. 329 00:16:47,765 --> 00:16:49,577 He must have been rushed, or he would have said more. 330 00:16:49,601 --> 00:16:50,711 Explains why the phone was smashed. 331 00:16:50,735 --> 00:16:52,775 He was probably trying to use it when they attacked. 332 00:17:00,111 --> 00:17:01,611 Try again. The text said 1-2-4... 333 00:17:01,646 --> 00:17:03,412 I know the numbers. 334 00:17:13,791 --> 00:17:17,360 Harlee... 335 00:17:17,395 --> 00:17:19,061 I'm fine. 336 00:17:19,097 --> 00:17:20,563 Yeah? 337 00:17:20,598 --> 00:17:21,631 I'm fine. 338 00:17:21,666 --> 00:17:23,332 It's okay. We'll figure it out. 339 00:17:29,073 --> 00:17:30,940 The safe was a shot in the dark. 340 00:17:30,975 --> 00:17:32,909 Those numbers could mean anything. 341 00:17:32,944 --> 00:17:34,911 Can you just give me a minute? 342 00:17:34,946 --> 00:17:36,312 I'll meet you down in the car. 343 00:17:36,347 --> 00:17:37,880 Sure. 344 00:17:58,836 --> 00:18:00,469 You know what I was thinking? 345 00:18:00,505 --> 00:18:01,916 This would be a great day to be a criminal. 346 00:18:01,940 --> 00:18:03,940 All the supervision in one place. 347 00:18:03,975 --> 00:18:05,608 Thinking of running a stop sign? 348 00:18:05,643 --> 00:18:06,976 Or robbing a bank. 349 00:18:07,011 --> 00:18:09,979 Moving somewhere sandy, just you, me, 350 00:18:10,014 --> 00:18:11,847 the ukulele I'd learn to play. 351 00:18:11,883 --> 00:18:13,883 All the time in the world. 352 00:18:45,957 --> 00:18:47,957 Your friend didn't tell me it would be two stops. 353 00:18:48,460 --> 00:18:49,159 Pssh. What do you care? 354 00:18:49,194 --> 00:18:51,328 We're paying you twice your rate. 355 00:18:51,363 --> 00:18:52,529 Keep with the attitude, 356 00:18:52,564 --> 00:18:53,875 you'll be walking to your next stop. 357 00:18:53,899 --> 00:18:56,399 Aw. There goes your five-star rating. 358 00:18:56,435 --> 00:18:57,901 Keep it running. 359 00:19:14,886 --> 00:19:16,586 Man. 360 00:19:23,295 --> 00:19:24,295 Easy. 361 00:19:24,329 --> 00:19:25,540 We just want the other bag of cash. 362 00:19:25,564 --> 00:19:27,030 I'm not a big sharer. 363 00:19:28,400 --> 00:19:30,400 How long has this been going on? 364 00:19:30,435 --> 00:19:32,602 Since the demotion. 365 00:19:32,637 --> 00:19:34,270 I needed cash, Woz. 366 00:19:34,306 --> 00:19:35,872 New York is still New York. 367 00:19:35,907 --> 00:19:36,985 You should've come to me. 368 00:19:37,009 --> 00:19:38,875 What, after you got shot? 369 00:19:38,910 --> 00:19:40,310 I-I didn't think you needed 370 00:19:40,345 --> 00:19:42,212 another "woe is me" speech from me. 371 00:19:42,247 --> 00:19:43,324 And what the hell were you doing? 372 00:19:43,348 --> 00:19:44,948 I recused myself. 373 00:19:44,983 --> 00:19:46,216 Noble. 374 00:19:46,251 --> 00:19:47,317 What were you carrying? 375 00:19:47,352 --> 00:19:48,952 I don't even know. 376 00:19:48,987 --> 00:19:51,087 They must have been fencing something high-dollar, 377 00:19:51,123 --> 00:19:52,622 'cause the runner had a lot of cash. 378 00:19:52,657 --> 00:19:54,157 This is why we don't provide cover 379 00:19:54,192 --> 00:19:56,059 or hold product for anyone. 380 00:19:56,094 --> 00:19:57,127 It wasn't drugs. 381 00:19:57,162 --> 00:19:58,128 We said no to drugs. 382 00:19:58,163 --> 00:19:59,896 The streets don't care. 383 00:19:59,931 --> 00:20:01,564 You had their cash and you lost it. 384 00:20:01,600 --> 00:20:03,233 Now we're all on the hook for it. 385 00:20:03,268 --> 00:20:05,335 - Yeah, but to who? - I don't know. 386 00:20:05,370 --> 00:20:08,138 Well, I bet you they know who you are. 387 00:20:08,173 --> 00:20:10,240 I might have a way to find out. 388 00:20:11,510 --> 00:20:13,309 Then find out. 389 00:20:13,345 --> 00:20:15,512 It's time we got back on offense. 390 00:20:26,525 --> 00:20:28,024 Hard to believe. 391 00:20:28,060 --> 00:20:31,261 I was the first one to even turn this thing on. 392 00:20:31,296 --> 00:20:33,463 There's a protocol with evidence. 393 00:20:33,498 --> 00:20:36,266 I-I'm guessing you skipped a few steps. 394 00:20:36,301 --> 00:20:38,968 Yeah, I had to. You gave up looking! 395 00:20:39,004 --> 00:20:41,004 Because we found the guy that did it! 396 00:20:41,039 --> 00:20:43,039 That's right. Convenient suicide. 397 00:20:43,075 --> 00:20:45,141 All wrapped up in a bow. 398 00:20:45,177 --> 00:20:47,377 Question is, who are you gift-wrapping for? 399 00:20:47,412 --> 00:20:50,113 Harlee, this has got to stop. 400 00:20:50,148 --> 00:20:51,148 No! 401 00:20:51,183 --> 00:20:53,183 Not when every instinct in me says 402 00:20:53,218 --> 00:20:54,384 that Ramsey's behind this. 403 00:20:54,419 --> 00:20:58,455 These instincts haven't been doing you any favors lately. 404 00:20:58,490 --> 00:21:00,156 Well, thanks for the vote of confidence. 405 00:21:00,192 --> 00:21:03,660 Harlee, sit down, please. 406 00:21:06,698 --> 00:21:08,465 I want to protect you. 407 00:21:08,500 --> 00:21:11,034 What, you think it was a coincidence 408 00:21:11,069 --> 00:21:14,070 that hours after Intelligence loses Orlando, 409 00:21:14,106 --> 00:21:15,705 he winds up collateral damage 410 00:21:15,740 --> 00:21:17,707 in an unrelated attack on Nava? 411 00:21:17,742 --> 00:21:19,375 Listen to me. 412 00:21:19,411 --> 00:21:22,412 You killed a man, thinking that it was Stahl. 413 00:21:22,447 --> 00:21:25,248 You're seeing things that aren't there, Harlee. 414 00:21:25,283 --> 00:21:29,152 Part of you is still trapped in that cabin. 415 00:21:29,187 --> 00:21:30,553 It's clouding your judgment, 416 00:21:30,589 --> 00:21:33,056 and I need you to trust mine. 417 00:21:44,436 --> 00:21:45,935 It was a mistake. 418 00:21:45,971 --> 00:21:48,505 He wasn't supposed to be part of it. 419 00:21:48,540 --> 00:21:50,251 How would you know that unless you were there? 420 00:21:50,275 --> 00:21:51,352 I wasn't. I wasn't, I swear! 421 00:21:51,376 --> 00:21:53,676 Who killed Nava? 422 00:21:53,712 --> 00:21:55,245 I can only tell you who ordered it, 423 00:21:55,280 --> 00:21:56,379 and he tends to outsource. 424 00:21:56,414 --> 00:21:57,514 But you knew. 425 00:21:57,549 --> 00:21:59,249 You knew and you didn't stop it. 426 00:21:59,284 --> 00:22:01,084 I found out after. I wasn't involved. 427 00:22:01,119 --> 00:22:02,085 Why would I be here if I was? 428 00:22:02,120 --> 00:22:03,553 I don't know. 429 00:22:03,588 --> 00:22:04,687 Death wish? 430 00:22:04,723 --> 00:22:06,289 I'm trying to help you. 431 00:22:06,324 --> 00:22:08,258 Help me? 432 00:22:08,293 --> 00:22:10,426 A huge part of my life 433 00:22:10,462 --> 00:22:12,228 died on that sidewalk last night, 434 00:22:12,264 --> 00:22:13,763 and you let that happen! 435 00:22:13,798 --> 00:22:16,599 My whole crew thinks I'm crazy. 436 00:22:16,635 --> 00:22:19,402 I think I was better off before you started helping me. 437 00:22:19,437 --> 00:22:21,449 Before this is over, my help might save your life. 438 00:22:21,473 --> 00:22:24,707 Don't you dare play savior. If it weren't for... 439 00:22:24,743 --> 00:22:26,109 For what? 440 00:22:26,144 --> 00:22:28,478 Your own choice to turn that car around? 441 00:22:28,513 --> 00:22:30,258 The dumb luck that you showed up at the Sunrise 442 00:22:30,282 --> 00:22:33,316 when you did? 443 00:22:33,351 --> 00:22:36,085 You're not crazy. It's all connected. 444 00:22:38,256 --> 00:22:40,456 This is what I know. 445 00:22:40,492 --> 00:22:42,625 Ramsey was working with two longshoremen, 446 00:22:42,661 --> 00:22:43,526 Orlando and Morris, 447 00:22:43,562 --> 00:22:45,461 to smuggle illegal cargo through the docks. 448 00:22:45,497 --> 00:22:47,330 You took out Morris at the Sunrise, 449 00:22:47,365 --> 00:22:49,132 so Ramsey needed Orlando. 450 00:22:49,167 --> 00:22:50,033 Why? 451 00:22:50,068 --> 00:22:51,345 Because they were trying to give evidence 452 00:22:51,369 --> 00:22:52,502 to Internal Affairs. 453 00:22:52,537 --> 00:22:53,817 A shipping container that arrived 454 00:22:54,839 --> 00:22:54,871 the day of the Sunrise... I think my partner had them 455 00:22:55,840 --> 00:22:58,174 hide it at the yard and change the ID number. 456 00:22:58,210 --> 00:22:59,420 But if Orlando had the number, 457 00:22:59,444 --> 00:23:03,012 then why did Ramsey have him killed? 458 00:23:03,048 --> 00:23:05,081 'Cause it went bad. 459 00:23:05,116 --> 00:23:07,417 Your friend... 460 00:23:07,452 --> 00:23:09,419 He got in the way. 461 00:23:09,454 --> 00:23:11,120 Tried to protect Orlando. 462 00:23:19,698 --> 00:23:20,830 What was in the container? 463 00:23:20,865 --> 00:23:24,300 I don't know. Ramsey wasn't sharing. 464 00:23:24,336 --> 00:23:26,302 Why risk trusting me? 465 00:23:26,338 --> 00:23:29,706 'Cause I couldn't save my partner. 466 00:23:29,741 --> 00:23:30,707 Thought you might be able to help 467 00:23:30,742 --> 00:23:32,475 expose what he died for. 468 00:23:34,212 --> 00:23:35,545 You want something from me, 469 00:23:35,580 --> 00:23:37,380 you and I need to come to an understanding. 470 00:23:37,415 --> 00:23:39,549 The understanding is simple, Captain. 471 00:23:39,584 --> 00:23:42,185 I do my job, you take the credit. 472 00:23:42,220 --> 00:23:43,831 Tempting, but I haven't risen to this position 473 00:23:43,855 --> 00:23:45,622 by fronting vigilantism. 474 00:23:45,657 --> 00:23:47,457 Hard work and competency, no doubt. 475 00:23:47,492 --> 00:23:50,460 Or tripping over the NYPD's most powerful entity. 476 00:23:50,495 --> 00:23:53,696 All our crew wants is our little corner of Brooklyn. 477 00:23:53,732 --> 00:23:54,597 That'd be a start. 478 00:23:54,633 --> 00:23:57,300 Then I need Detectives Tufo and Nazario 479 00:23:57,335 --> 00:24:00,870 off patrol and back on my team immediately. 480 00:24:00,905 --> 00:24:02,372 After their disciplinary probation, 481 00:24:02,407 --> 00:24:03,506 I'll review their appeal. 482 00:24:03,541 --> 00:24:05,141 Assurances were made. 483 00:24:05,176 --> 00:24:06,187 You're not hearing me, Lieutenant. 484 00:24:06,211 --> 00:24:09,178 Captain McManus no longer leads this precinct. 485 00:24:09,214 --> 00:24:10,179 I do. 486 00:24:10,215 --> 00:24:11,347 You agree to run anti-crime 487 00:24:11,383 --> 00:24:13,316 with a modicum of accountability, 488 00:24:13,351 --> 00:24:15,218 I'll be your biggest champion, 489 00:24:15,253 --> 00:24:16,530 but your days of running roughshod 490 00:24:16,554 --> 00:24:18,655 through this community are over. 491 00:24:18,690 --> 00:24:21,224 I built this unit from the ground up 492 00:24:21,259 --> 00:24:22,492 20 years ago. 493 00:24:22,527 --> 00:24:24,761 You guys come and go so often, 494 00:24:24,796 --> 00:24:27,263 I confuse you with the furniture. 495 00:24:27,299 --> 00:24:29,832 But the unit always stands, and you know why? 496 00:24:29,868 --> 00:24:31,200 Your people skills? 497 00:24:31,236 --> 00:24:32,535 Commitment. 498 00:24:32,570 --> 00:24:34,537 Commitment and results. 499 00:24:34,572 --> 00:24:36,572 Results are a team effort, 500 00:24:36,608 --> 00:24:38,908 a team assigned by this desk. 501 00:24:38,943 --> 00:24:40,710 Anything else, Lieutenant? 502 00:24:49,220 --> 00:24:50,865 Yo, you actually look like you know what you doing. 503 00:24:50,889 --> 00:24:53,856 Little brother, all growed up in his patrol blues. 504 00:24:55,794 --> 00:24:57,293 There somewhere we can talk? 505 00:24:58,797 --> 00:25:00,730 How's the job treating you? 506 00:25:00,765 --> 00:25:02,932 Monotonous as the one I had in prison, 507 00:25:02,967 --> 00:25:04,245 but feels like an accomplishment 508 00:25:04,269 --> 00:25:05,168 at the end of the day. 509 00:25:05,203 --> 00:25:06,547 Well, accomplishment is a good feeling. 510 00:25:06,571 --> 00:25:07,637 Yeah. 511 00:25:07,672 --> 00:25:08,771 So is the end of the day. 512 00:25:08,807 --> 00:25:10,773 Yeah. 513 00:25:10,809 --> 00:25:11,874 Yo, I need a favor. 514 00:25:11,910 --> 00:25:13,276 Arrest a hooker. 515 00:25:13,311 --> 00:25:14,711 No, no, I'm above that, currently. 516 00:25:16,915 --> 00:25:19,615 I was hoping you could reach out to your old connects. 517 00:25:19,651 --> 00:25:21,617 We need to find a fence operating off Fulton. 518 00:25:21,653 --> 00:25:22,952 They're a dime a dozen. 519 00:25:22,987 --> 00:25:24,465 Yeah, but this one's gonna be aggravated. 520 00:25:24,489 --> 00:25:26,489 He lost a lot of cash today. 521 00:25:28,460 --> 00:25:29,603 It must be important, you want me 522 00:25:29,627 --> 00:25:31,227 to take a step toward that life. 523 00:25:33,498 --> 00:25:35,331 Only because I trust you to come back. 524 00:25:38,503 --> 00:25:40,503 It's amazing you're in school. 525 00:25:40,538 --> 00:25:42,638 I'd be, like, fetal under my couch. 526 00:25:42,674 --> 00:25:43,984 I don't really want to talk about it. 527 00:25:44,008 --> 00:25:45,441 My God. 528 00:25:46,711 --> 00:25:48,244 First the thing with your dad 529 00:25:48,279 --> 00:25:49,657 and then your mom in the hospital... 530 00:25:49,681 --> 00:25:50,713 Low-key, please. 531 00:25:50,749 --> 00:25:52,982 And now the best thing to come along in forever, 532 00:25:53,017 --> 00:25:54,250 a really great guy... 533 00:25:54,285 --> 00:25:57,320 It's okay not to be okay. 534 00:25:57,355 --> 00:25:58,821 I'm sorry, is something funny? 535 00:25:58,857 --> 00:26:01,491 No. I love telenovelas. 536 00:26:01,526 --> 00:26:02,592 One more time? 537 00:26:02,627 --> 00:26:04,594 Nothing, just the daddy issues, 538 00:26:04,629 --> 00:26:06,329 the hospital, 539 00:26:06,364 --> 00:26:07,463 the single-mama drama... 540 00:26:07,499 --> 00:26:08,509 You're such a bitch, Lily. 541 00:26:08,533 --> 00:26:10,266 No, no. 542 00:26:10,301 --> 00:26:11,234 Let her continue, 543 00:26:11,269 --> 00:26:13,269 since my life is clearly so interesting to her. 544 00:26:13,304 --> 00:26:14,604 Not really. 545 00:26:14,639 --> 00:26:16,939 Your mom's, though... damn. 546 00:26:16,975 --> 00:26:18,619 All these men that keep dying around her... 547 00:26:18,643 --> 00:26:20,676 Scandalous. 548 00:26:20,712 --> 00:26:22,345 You want scandalous? 549 00:26:23,648 --> 00:26:24,847 Cristina, no! 550 00:26:28,753 --> 00:26:29,919 Girls, break it up! 551 00:26:33,765 --> 00:26:35,566 - Where you at? - Right here, right here! 552 00:26:36,269 --> 00:26:36,667 You sure this is our guy? 553 00:26:37,203 --> 00:26:38,203 His name is Handles, 554 00:26:39,038 --> 00:26:39,070 and he's been turning the streets upside down 555 00:26:39,739 --> 00:26:40,749 for a payment lost in transit. 556 00:26:40,773 --> 00:26:42,373 It was stolen. 557 00:26:42,408 --> 00:26:44,041 I got the facial trauma to prove it. 558 00:26:44,077 --> 00:26:45,776 You wear it well, like an accessory. 559 00:26:45,812 --> 00:26:48,145 Shut your mouth, or we'll see who wore it best. 560 00:26:48,181 --> 00:26:49,425 Well, I'm not sure I'm doing you a favor 561 00:26:49,449 --> 00:26:51,816 by making the intro. This guy's no joke. 562 00:26:51,851 --> 00:26:53,150 This is the part 563 00:26:53,186 --> 00:26:55,086 where you turn back into a civilian. 564 00:26:55,121 --> 00:26:56,087 Yeah. 565 00:26:56,122 --> 00:26:57,455 Woz, we got a problem. 566 00:26:57,490 --> 00:26:58,823 We're on quite a streak. 567 00:26:58,858 --> 00:27:00,424 A scale from one to ten. 568 00:27:00,460 --> 00:27:01,525 Harlee had Loman 569 00:27:01,561 --> 00:27:03,728 request a warrant to access the Red Hook dockyard. 570 00:27:03,763 --> 00:27:06,130 That's a number from one to ten? 571 00:27:06,165 --> 00:27:07,331 How'd you find out? 572 00:27:07,367 --> 00:27:08,510 I saw a copy on Loman's desk. 573 00:27:08,534 --> 00:27:09,667 It's got to be connected. 574 00:27:09,702 --> 00:27:11,569 The longshoreman who got killed with Nava 575 00:27:11,604 --> 00:27:12,670 worked at Red Hook. 576 00:27:12,705 --> 00:27:13,804 What's the target? 577 00:27:13,840 --> 00:27:15,139 It's a shipping container. 578 00:27:15,174 --> 00:27:16,841 The ID code is 1-2-4-5... 579 00:27:16,876 --> 00:27:19,510 All right, all right. Just text it to me. 580 00:27:20,713 --> 00:27:22,179 Trouble at the farm? 581 00:27:22,215 --> 00:27:24,582 Nothing that Espada can't get me to fix. 582 00:27:24,617 --> 00:27:26,684 Which one of you guys is Handles? 583 00:27:26,719 --> 00:27:28,085 ¿Quien pregunta? 584 00:27:28,121 --> 00:27:29,086 The guy you're looking for, 585 00:27:29,122 --> 00:27:30,521 only you don't know it yet. 586 00:27:30,556 --> 00:27:31,522 You got my money? 587 00:27:31,557 --> 00:27:33,524 I was ambushed, but this slid under the seat. 588 00:27:33,559 --> 00:27:34,692 It's all yours. 589 00:27:34,727 --> 00:27:36,260 What about Hector? 590 00:27:36,295 --> 00:27:38,763 Coroner doesn't think he's gonna make it. 591 00:27:38,798 --> 00:27:40,598 I'm gonna need a full refund, 592 00:27:40,633 --> 00:27:42,211 or we start talking about your car service 593 00:27:42,235 --> 00:27:44,435 to anyone who wants to listen. $200,000. 594 00:27:44,470 --> 00:27:46,170 That's $200,000 too much. 595 00:27:46,205 --> 00:27:47,705 Plus 10% for Hector. 596 00:27:47,740 --> 00:27:48,839 Woz! 597 00:27:48,875 --> 00:27:50,641 Don't put my crew in danger 598 00:27:50,676 --> 00:27:51,809 and then try to negotiate. 599 00:27:51,844 --> 00:27:52,743 It makes me hostile. 600 00:27:52,779 --> 00:27:54,812 If I had known this was gonna get violent, 601 00:27:54,847 --> 00:27:56,680 I would've brought my nine-year-old. 602 00:27:56,716 --> 00:27:58,282 That's you, right? 603 00:27:58,317 --> 00:28:00,718 Cop who got shot by a third grader? 604 00:28:00,753 --> 00:28:01,852 Word is, 605 00:28:01,888 --> 00:28:03,287 Quince is still out there, 606 00:28:03,322 --> 00:28:04,688 laughing his ass off. 607 00:28:04,724 --> 00:28:07,825 It's the last laugh that counts. 608 00:28:07,860 --> 00:28:10,561 You'll know it when you hear it. 609 00:28:13,232 --> 00:28:14,665 Hard to laugh with a bad back. 610 00:28:18,604 --> 00:28:20,471 Have you met Cristina? 611 00:28:20,506 --> 00:28:22,406 Dean's list every year, straight As, 612 00:28:22,442 --> 00:28:24,809 no truancy, no probation! 613 00:28:24,844 --> 00:28:26,722 Her record is outstanding. That's not the issue. 614 00:28:26,746 --> 00:28:30,681 Then why are we even talking about suspension? 615 00:28:30,716 --> 00:28:31,916 I'm aware how difficult 616 00:28:31,951 --> 00:28:33,484 this year must have been for you, 617 00:28:33,519 --> 00:28:34,852 with the stress of your job, 618 00:28:34,887 --> 00:28:37,421 with everything that's going on. 619 00:28:37,457 --> 00:28:38,767 A little time off might be the best thing 620 00:28:38,791 --> 00:28:40,191 we can do for her. 621 00:28:40,226 --> 00:28:41,603 Maybe I should argue with my checkbook. 622 00:28:41,627 --> 00:28:43,360 That isn't what I'm saying. 623 00:28:43,396 --> 00:28:45,596 Look, no one understands more than me 624 00:28:45,631 --> 00:28:48,199 that violence is never the answer, 625 00:28:48,234 --> 00:28:50,434 but neither is taking away the opportunities 626 00:28:50,470 --> 00:28:51,613 from a girl who already has to work 627 00:28:51,637 --> 00:28:53,771 twice as hard for them. 628 00:28:53,806 --> 00:28:55,739 She stood up to someone today 629 00:28:55,775 --> 00:28:58,442 who tried to make her feel small. 630 00:28:58,478 --> 00:28:59,944 You want to blame somebody for that? 631 00:28:59,979 --> 00:29:01,212 Blame me. 632 00:29:01,247 --> 00:29:02,213 I've been teaching her how to do that 633 00:29:02,248 --> 00:29:03,681 ever since she could walk. 634 00:29:06,886 --> 00:29:08,853 Should've never let you come to school today. 635 00:29:08,888 --> 00:29:10,721 Look, I'm sorry you had to come. 636 00:29:10,756 --> 00:29:12,423 Me too. 637 00:29:12,458 --> 00:29:14,558 Mom, it was Lily Mather. She said that you... 638 00:29:14,594 --> 00:29:17,228 I don't care what she said. 639 00:29:17,263 --> 00:29:19,530 You go to the best school in Brooklyn, you know that? 640 00:29:19,565 --> 00:29:21,365 You can open any door. 641 00:29:21,400 --> 00:29:23,200 But if you can't restrain yourself long enough 642 00:29:23,236 --> 00:29:24,735 to walk away from some entitled bitch, 643 00:29:24,770 --> 00:29:27,304 then you throw that future away. 644 00:29:27,340 --> 00:29:28,650 How can you even think about my future 645 00:29:28,674 --> 00:29:30,641 after everything that's happened this morning? 646 00:29:30,676 --> 00:29:33,711 How can I think of anything else? 647 00:29:33,746 --> 00:29:35,379 Mom, he's gone. 648 00:29:37,917 --> 00:29:40,784 I can't. 649 00:29:40,820 --> 00:29:43,888 Okay, well, how about you buy me lunch? 650 00:29:43,923 --> 00:29:46,891 Burned a lot of calories kicking that girl's ass. 651 00:29:50,696 --> 00:29:52,563 I see my warnings about taking it easy 652 00:29:52,598 --> 00:29:53,898 have gone unnoticed. 653 00:29:53,933 --> 00:29:57,434 No, my wife knows them verbatim. 654 00:29:57,470 --> 00:29:58,647 Maybe she'll have better luck. 655 00:29:58,671 --> 00:30:00,738 I don't get paid to do yoga. 656 00:30:00,773 --> 00:30:02,273 Last I checked, 657 00:30:02,308 --> 00:30:04,808 the abdominal muscles are relatively useful 658 00:30:04,844 --> 00:30:06,010 and worth the rest, 659 00:30:06,045 --> 00:30:07,511 and that's if you just pull them. 660 00:30:07,547 --> 00:30:08,979 Do you have a diploma on the wall 661 00:30:09,015 --> 00:30:10,681 that says I should listen to all this? 662 00:30:10,716 --> 00:30:12,783 All right, on your back. 663 00:30:14,887 --> 00:30:16,987 Just... just give me a minute. 664 00:30:19,058 --> 00:30:21,025 I... 665 00:30:21,060 --> 00:30:23,427 I think we have a chain-of-command issue here. 666 00:30:23,462 --> 00:30:26,030 I just need some time. 667 00:30:29,335 --> 00:30:30,868 Don't worry about it. It happens. 668 00:30:30,903 --> 00:30:32,503 When you got Helen of Troy over there 669 00:30:32,538 --> 00:30:35,306 doing her flexibility exercises, 670 00:30:35,341 --> 00:30:37,508 it kinda makes it... 671 00:30:37,543 --> 00:30:39,843 Why don't you take a few minutes, and I'll come back? 672 00:30:45,051 --> 00:30:46,884 Hey. 673 00:30:46,919 --> 00:30:48,986 Hey. 674 00:30:49,021 --> 00:30:50,955 - How'd it go? - It's good. 675 00:30:50,990 --> 00:30:52,389 - Yeah? - Yeah. 676 00:30:52,425 --> 00:30:55,526 Did he tell you to listen to your wife? 677 00:30:56,596 --> 00:30:58,562 Let's get out of here. 678 00:30:58,598 --> 00:31:01,465 Guess he took my side? 679 00:31:01,500 --> 00:31:03,968 There's a definite caveman vibe going on here. 680 00:31:04,003 --> 00:31:05,369 Just go with it. 681 00:31:11,611 --> 00:31:13,488 I guess there are exceptions to taking it easy. 682 00:31:13,512 --> 00:31:15,579 Yeah? 683 00:31:18,900 --> 00:31:21,502 I hope that didn't set back your recovery schedule. 684 00:31:22,304 --> 00:31:25,372 Ha! If it did, it was worth it. 685 00:31:25,408 --> 00:31:26,918 You know, if there is a silver lining 686 00:31:26,942 --> 00:31:29,510 to... to what happened, 687 00:31:29,545 --> 00:31:31,412 it's that it kept you home. 688 00:31:31,447 --> 00:31:33,013 Hey, you should've shot me years ago. 689 00:31:38,788 --> 00:31:40,621 It'll get easier. 690 00:31:40,656 --> 00:31:43,457 More months of foam rollers and painkillers. 691 00:31:43,492 --> 00:31:46,460 You're not taking the painkillers, Matt. 692 00:31:46,495 --> 00:31:47,795 I see you. 693 00:31:47,830 --> 00:31:49,730 I see the war going on in your head. 694 00:31:49,765 --> 00:31:51,598 I know that bullet broke things 695 00:31:51,634 --> 00:31:54,468 that can't be fixed with foam rollers. 696 00:31:54,503 --> 00:31:58,472 Maybe I broke myself. 697 00:31:58,507 --> 00:31:59,651 Well, you have always been able 698 00:31:59,675 --> 00:32:01,075 to put it back together again. 699 00:32:01,110 --> 00:32:02,910 I don't know. 700 00:32:02,945 --> 00:32:05,612 I've been gone a long time. 701 00:32:05,648 --> 00:32:07,948 The crew had to go and find their own things. 702 00:32:07,983 --> 00:32:09,550 There's no crew without you. 703 00:32:11,987 --> 00:32:14,455 They may not appreciate it, 704 00:32:14,490 --> 00:32:17,391 but they need their leader. 705 00:32:17,426 --> 00:32:20,494 What if he died on the precinct floor that day? 706 00:32:22,765 --> 00:32:26,500 Then you do what it takes to revive him. 707 00:32:32,108 --> 00:32:33,474 Still got that number? 708 00:32:33,509 --> 00:32:35,409 Memorized. 709 00:32:35,444 --> 00:32:36,844 Head on a swivel, Loman. 710 00:32:36,879 --> 00:32:37,845 They don't know we're here. 711 00:32:37,880 --> 00:32:39,480 That warrant is classified. 712 00:32:39,515 --> 00:32:40,659 It's Intelligence we're talking about. 713 00:32:40,683 --> 00:32:42,082 Nothing's classified. 714 00:32:42,118 --> 00:32:43,584 So maybe we should radio it in. 715 00:32:43,619 --> 00:32:44,852 No. 716 00:32:44,887 --> 00:32:47,654 I don't want to call any unwanted attention. 717 00:32:47,690 --> 00:32:50,090 You trust this guy? Cole? 718 00:32:50,126 --> 00:32:51,158 I didn't say that. 719 00:32:51,193 --> 00:32:53,093 You're acting on his intel. 720 00:32:53,129 --> 00:32:54,828 Intel he didn't know he was spilling. 721 00:32:54,864 --> 00:32:57,664 He doesn't know about Nava's last text. 722 00:32:57,700 --> 00:32:59,666 You sure about that? 723 00:32:59,702 --> 00:33:01,101 Look, I looked this guy up. 724 00:33:01,137 --> 00:33:04,138 A lot of black-op stuff, files I couldn't access. 725 00:33:04,173 --> 00:33:07,708 Doesn't seem the kind of guy to ask for help. 726 00:33:07,743 --> 00:33:08,976 Here it is. 727 00:33:09,011 --> 00:33:10,711 Nava sent those numbers for a reason, 728 00:33:10,746 --> 00:33:13,013 and I don't need to trust this guy 729 00:33:13,048 --> 00:33:15,949 to use what he knows. 730 00:33:15,985 --> 00:33:17,151 All right. 731 00:33:17,186 --> 00:33:18,619 Pull, Loman. 732 00:33:18,654 --> 00:33:20,094 Let's see what was worth killing for. 733 00:33:25,828 --> 00:33:28,462 Not exactly the lead I was hoping for. 734 00:33:28,497 --> 00:33:30,030 Come on, Harlee, let's go. 735 00:33:30,065 --> 00:33:31,465 There's nothing here. 736 00:33:37,173 --> 00:33:39,139 God, when does it stop? 737 00:33:41,744 --> 00:33:42,910 I can't. 738 00:33:42,945 --> 00:33:45,145 I can't. I can't do this anymore. 739 00:33:45,181 --> 00:33:48,048 I can't do it anymore. I can't... 740 00:33:48,083 --> 00:33:49,516 He was wrong. 741 00:33:49,552 --> 00:33:51,485 - No, don't say that. - You can't save me. 742 00:33:51,520 --> 00:33:54,588 There's no forgiveness. There's no going back. 743 00:33:54,623 --> 00:33:56,857 Harlee, don't say that. 744 00:33:58,594 --> 00:33:59,726 Harlee, stop. 745 00:33:59,762 --> 00:34:01,528 Everything! Everything that I touch! 746 00:34:01,564 --> 00:34:02,896 Everything! 747 00:34:02,932 --> 00:34:04,164 Stop! 748 00:34:04,200 --> 00:34:05,899 Stop, stop, stop! 749 00:34:05,935 --> 00:34:07,067 Stop! 750 00:34:07,102 --> 00:34:09,002 Stop. Stop. 751 00:34:26,789 --> 00:34:28,555 How did you get my cell? 752 00:34:28,591 --> 00:34:29,801 The container was empty, wasn't it? 753 00:34:29,825 --> 00:34:31,758 What, are you following me? 754 00:34:31,794 --> 00:34:34,595 No, I was following the person who got there first. 755 00:34:34,630 --> 00:34:36,864 Ramsey didn't have the number. 756 00:34:36,899 --> 00:34:38,899 He got it. 757 00:34:38,934 --> 00:34:40,067 Wozniak made a deal. 758 00:34:41,570 --> 00:34:43,937 No, Woz wouldn't do that. 759 00:34:43,973 --> 00:34:46,206 You sure? 760 00:34:46,242 --> 00:34:47,752 There's no limit to what my boss would do 761 00:34:47,776 --> 00:34:48,809 to get what he wants. 762 00:34:53,249 --> 00:34:55,949 Okay. 763 00:34:55,985 --> 00:34:59,219 And what did he get for his services? 764 00:34:59,255 --> 00:35:00,721 Closure. 765 00:35:03,525 --> 00:35:04,658 Say hello, Quince. 766 00:35:07,696 --> 00:35:08,795 Why bring him to me? 767 00:35:08,831 --> 00:35:10,964 I convinced Ramsey that it would divide your crew. 768 00:35:11,000 --> 00:35:13,567 Between you and me... 769 00:35:13,602 --> 00:35:14,735 I thought you should know. 770 00:35:17,840 --> 00:35:19,840 The game is rigged, Harlee. 771 00:35:19,875 --> 00:35:21,975 Two solo acts are not gonna cut it. 772 00:35:25,948 --> 00:35:28,615 I'd have to trust you. 773 00:35:28,651 --> 00:35:30,250 Well, we're halfway there. 774 00:35:30,286 --> 00:35:32,619 Now I know I can trust you. 775 00:35:32,655 --> 00:35:34,288 We're in the same position, 776 00:35:34,323 --> 00:35:35,956 and the sooner you realize that, 777 00:35:35,991 --> 00:35:38,692 the better. 778 00:35:38,727 --> 00:35:41,695 You don't know anything about my position. 779 00:35:41,730 --> 00:35:42,996 Right? Or me. 780 00:35:43,032 --> 00:35:45,699 We're both tied to men 781 00:35:45,734 --> 00:35:47,034 who make us do things like this. 782 00:35:48,704 --> 00:35:50,003 What the hell are you doing? 783 00:35:50,039 --> 00:35:51,672 What I'm told! 784 00:35:51,707 --> 00:35:54,274 I'm sure you know how that feels 785 00:35:54,310 --> 00:35:56,610 and why doing the right thing 786 00:35:56,645 --> 00:36:00,147 is a luxury better left for other people. 787 00:36:00,182 --> 00:36:02,282 Second leg of the delivery is yours. 788 00:36:13,786 --> 00:36:16,154 Son of a bitch! 789 00:36:17,024 --> 00:36:18,504 They're not the terms you agreed on? 790 00:36:19,059 --> 00:36:20,971 No, I didn't know I had to specify "breathing." 791 00:36:20,995 --> 00:36:22,105 Yeah, I'm running low on sympathy. 792 00:36:22,129 --> 00:36:25,030 Hey, how about some sympathy for the nine-year-old kid 793 00:36:25,065 --> 00:36:28,100 whose life was ruined because of this guy? 794 00:36:28,135 --> 00:36:29,901 I went to see Ramsey 795 00:36:29,937 --> 00:36:31,536 to make sure that you were safe. 796 00:36:31,572 --> 00:36:33,972 He had requests. I had requests. 797 00:36:34,008 --> 00:36:35,552 That's right, keep defending yourself. 798 00:36:35,576 --> 00:36:36,975 Double down on the betrayal. 799 00:36:37,011 --> 00:36:39,878 You really wanna go down that road, Harlee? 800 00:36:42,516 --> 00:36:45,484 I needed you today. 801 00:36:45,519 --> 00:36:47,986 Everything that I know 802 00:36:48,022 --> 00:36:51,056 is broken. 803 00:36:51,091 --> 00:36:53,492 I'm broken. 804 00:36:53,527 --> 00:36:55,994 And you made me think that I was crazy! 805 00:36:56,030 --> 00:36:58,897 Yeah, but at least you get to go home tonight. 806 00:36:58,932 --> 00:37:00,932 Whether you want to admit it or not, 807 00:37:00,968 --> 00:37:03,302 trauma has its fallout, 808 00:37:03,337 --> 00:37:05,170 and until you're right again, 809 00:37:05,205 --> 00:37:07,506 I had to get the target off of your back. 810 00:37:07,541 --> 00:37:08,640 So this had nothing to do 811 00:37:08,676 --> 00:37:10,242 with you and your vengeance quest? 812 00:37:10,277 --> 00:37:12,311 This is about you getting to see 813 00:37:12,346 --> 00:37:14,212 Cristina grow up. 814 00:37:15,482 --> 00:37:18,183 Ramsey's more dangerous than you realize. 815 00:37:18,218 --> 00:37:20,185 Than I realize? 816 00:37:20,220 --> 00:37:21,353 Nava's dead. 817 00:37:22,990 --> 00:37:26,625 And his killer probably wears a badge. 818 00:37:26,660 --> 00:37:29,094 Until I take it from him. 819 00:37:29,129 --> 00:37:31,630 You know what the real tragedy is here? 820 00:37:31,665 --> 00:37:33,198 That the next time you're actually 821 00:37:33,233 --> 00:37:34,933 trying to protect me, 822 00:37:34,968 --> 00:37:36,635 I'm gonna wonder if I'm being played. 823 00:37:36,670 --> 00:37:38,937 Won't stop me from doing it again, 824 00:37:38,972 --> 00:37:41,039 so take your grief and your guilt 825 00:37:41,075 --> 00:37:43,108 and take it all out on me. 826 00:37:43,143 --> 00:37:44,976 At least it keeps you alive. 827 00:37:49,016 --> 00:37:50,016 Give me your keys. 828 00:37:52,586 --> 00:37:54,052 I'm taking your car. 829 00:37:59,026 --> 00:38:01,026 I'm glad you got your revenge, Woz. 830 00:38:03,597 --> 00:38:06,498 I hope that it cures everything that you need it to. 831 00:38:21,115 --> 00:38:23,281 I have a speech prepared. Do you want to hear it? 832 00:38:24,451 --> 00:38:27,319 I think it's more of a Cliff Notes night, baby. 833 00:38:27,354 --> 00:38:30,088 At its core, it's an apology, but... 834 00:38:30,124 --> 00:38:31,490 I still effectively maintain 835 00:38:31,525 --> 00:38:33,291 that family is worth defending. 836 00:38:33,761 --> 00:38:35,427 I agree, 837 00:38:35,462 --> 00:38:37,262 but what some girl says at school 838 00:38:37,297 --> 00:38:40,332 is not something you have to defend me against. 839 00:38:40,367 --> 00:38:43,568 I've gotten through worse. 840 00:38:43,604 --> 00:38:45,364 Do you think you're gonna get through this? 841 00:38:47,975 --> 00:38:49,608 Well, I got a pretty damn good reason 842 00:38:49,643 --> 00:38:51,176 to make sure that I do. 843 00:38:57,651 --> 00:39:01,386 Look, I know this hasn't been easy. 844 00:39:01,422 --> 00:39:05,290 You've had to deal with things that... 845 00:39:05,325 --> 00:39:07,492 most people would never even understand. 846 00:39:10,798 --> 00:39:12,431 You must feel... 847 00:39:12,466 --> 00:39:14,065 Frustrated. 848 00:39:16,003 --> 00:39:17,235 A little. 849 00:39:19,173 --> 00:39:21,039 It's mostly just because I can tell 850 00:39:21,074 --> 00:39:23,442 that there's something going on beneath the surface. 851 00:39:28,115 --> 00:39:31,216 You don't always have to be strong for me. 852 00:39:31,251 --> 00:39:33,718 It can work both ways. 853 00:39:33,754 --> 00:39:35,620 We're a team. 854 00:39:35,656 --> 00:39:36,788 A pretty damn good one. 855 00:39:39,259 --> 00:39:41,326 Always will be. 856 00:39:41,361 --> 00:39:44,095 I can handle the truth. 857 00:39:44,131 --> 00:39:47,399 I'm not a kid anymore. 858 00:39:47,434 --> 00:39:51,102 Truth about what? 859 00:39:51,138 --> 00:39:53,338 Why Nava was killed. 860 00:39:56,109 --> 00:39:57,776 Do you know? 861 00:40:05,352 --> 00:40:07,118 It was a revenge killing. 862 00:40:09,723 --> 00:40:12,357 Ex-con who just got released. 863 00:40:12,392 --> 00:40:16,294 Nava was the prosecutor who secured his conviction 864 00:40:16,330 --> 00:40:18,663 five years ago. 865 00:40:18,699 --> 00:40:20,799 I'm so sorry, Mom. 866 00:40:22,870 --> 00:40:24,536 They get the guy? 867 00:40:28,308 --> 00:40:29,741 Woz got him. 868 00:40:31,144 --> 00:40:32,377 Where you at, man? 869 00:40:32,412 --> 00:40:33,852 Right here, right here, right here! 870 00:40:35,315 --> 00:40:37,549 Not bad for a grandma, my man. 871 00:40:37,584 --> 00:40:39,718 There, get his side, now! 872 00:40:39,753 --> 00:40:40,886 All right, all right. 873 00:40:40,921 --> 00:40:42,131 - All right. - Yo, you need to... 874 00:40:42,155 --> 00:40:43,622 Yo, Hobo. 875 00:40:44,825 --> 00:40:46,491 Right on time. 876 00:40:46,527 --> 00:40:48,627 Beautiful night for a refund. 877 00:40:48,662 --> 00:40:50,462 You got my $200K, right? 878 00:40:50,497 --> 00:40:52,230 I always deliver. 879 00:40:52,266 --> 00:40:53,899 Come on, let's take a walk. 880 00:40:53,934 --> 00:40:56,334 Facing reality. 881 00:40:56,370 --> 00:40:58,570 Good on you. 882 00:40:58,605 --> 00:41:00,539 I knew this kid 883 00:41:00,574 --> 00:41:03,174 from the projects of New Lots. 884 00:41:03,210 --> 00:41:05,644 Grew up with absolutely nothing. 885 00:41:05,679 --> 00:41:08,480 He didn't have a pot to piss in. 886 00:41:08,515 --> 00:41:10,415 But eventually, he crawled himself 887 00:41:10,450 --> 00:41:12,317 out of that poverty. 888 00:41:12,352 --> 00:41:14,419 He did whatever he had to do, 889 00:41:14,454 --> 00:41:17,322 built himself a kingdom, 890 00:41:17,357 --> 00:41:19,724 and then once he got on top, 891 00:41:19,760 --> 00:41:21,593 he got cocky. 892 00:41:21,628 --> 00:41:23,762 He got lazy. 893 00:41:23,797 --> 00:41:25,764 Foolish. 894 00:41:25,799 --> 00:41:27,532 He made a bad choice. 895 00:41:27,568 --> 00:41:29,234 Hold up. Is that Quince? 896 00:41:29,269 --> 00:41:32,771 Yeah, he went up against the wrong adversary. 897 00:41:34,908 --> 00:41:37,576 I think our debt is paid. 898 00:41:37,611 --> 00:41:38,688 Unless you have any objections. 899 00:41:38,712 --> 00:41:40,579 No, we're cool. Forget the cash. 900 00:41:48,422 --> 00:41:49,621 You want a turn? 901 00:41:49,656 --> 00:41:53,525 Nah, twice dead is good enough for me. 902 00:41:53,560 --> 00:41:55,360 Thanks for the assist today. 903 00:41:55,395 --> 00:41:58,229 You just bought me some sleep. 904 00:41:59,600 --> 00:42:01,566 What? 905 00:42:01,602 --> 00:42:03,902 It's good to be back. 906 00:42:09,676 --> 00:42:13,178 Watch a new season of Salvation, Monday on Global. 906 00:42:14,305 --> 00:42:20,383 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org62613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.