All language subtitles for Midnight.Texas.S02E09.HDTV.x264-KILLERS-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,539 --> 00:00:03,081 Previously on Midnight, Texas 2 00:00:03,083 --> 00:00:05,754 I feel your every emotion as if it were my own. 3 00:00:05,757 --> 00:00:07,819 There has to be a way to sever the connection. 4 00:00:07,821 --> 00:00:09,354 If I turn you into a vampire. 5 00:00:09,356 --> 00:00:10,689 What are you? 6 00:00:10,691 --> 00:00:13,024 I'm a demigod. A trickster, to be exact. 7 00:00:13,027 --> 00:00:14,223 I get into human business. 8 00:00:14,226 --> 00:00:16,098 Stir the pot, create some chaos. 9 00:00:16,101 --> 00:00:18,580 - Fiji's pretty far gone. - I'm not giving up on her. 10 00:00:18,582 --> 00:00:20,332 Nice try. 11 00:00:20,334 --> 00:00:22,200 [BOTH HOLLERING] 12 00:00:22,202 --> 00:00:23,804 [GROANS] 13 00:00:23,807 --> 00:00:25,203 So sorry.. 14 00:00:25,206 --> 00:00:27,206 I'm so sorry. 15 00:00:27,209 --> 00:00:28,757 [DRAMATIC MUSIC] 16 00:00:28,760 --> 00:00:29,921 It's Theophilus. 17 00:00:29,924 --> 00:00:32,343 The founder of the dark magic. 18 00:00:32,346 --> 00:00:33,937 Theophilus... It's Patience's twin. 19 00:00:33,940 --> 00:00:35,911 If they catch you, Patience has everything 20 00:00:35,914 --> 00:00:37,616 she needs to bring Theophilus back. 21 00:00:37,618 --> 00:00:40,051 It's my family, and I won't let anyone else die. 22 00:00:40,053 --> 00:00:41,353 [SCREAMS] 23 00:00:41,355 --> 00:00:43,154 [ALL GASP, HOLLER] 24 00:00:43,156 --> 00:00:45,078 [WEEPING] 25 00:00:46,592 --> 00:00:49,560 [LAUGHING] 26 00:00:49,563 --> 00:00:52,531 [DARK MUSIC] 27 00:00:52,534 --> 00:00:56,636 ♪ ♪ 28 00:00:58,105 --> 00:01:00,304 [SOBBING, GASPING] 29 00:01:00,307 --> 00:01:03,674 [GASPS DEEPLY] Manfred, no. 30 00:01:03,677 --> 00:01:06,478 [SOBBING] 31 00:01:06,480 --> 00:01:07,712 Oh, God! 32 00:01:07,714 --> 00:01:10,949 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 33 00:01:13,860 --> 00:01:15,459 Yea, though I walk through the valley 34 00:01:15,462 --> 00:01:18,389 of the shadow of death, I will fear no evil, 35 00:01:18,392 --> 00:01:20,458 for thou art with me. 36 00:01:20,460 --> 00:01:23,228 Thy rod and thy staff, they comfort... 37 00:01:23,230 --> 00:01:25,030 [GROANING] 38 00:01:25,032 --> 00:01:27,799 ♪ ♪ 39 00:01:27,801 --> 00:01:30,302 [EXHALES SHARPLY] 40 00:01:30,304 --> 00:01:33,271 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 41 00:01:33,273 --> 00:01:35,974 ♪ ♪ 42 00:01:35,976 --> 00:01:38,910 [EERIE WHISPERING] 43 00:01:38,912 --> 00:01:42,514 ♪ ♪ 44 00:01:42,516 --> 00:01:45,450 [WOMEN VOCALIZING] 45 00:01:45,452 --> 00:01:52,691 ♪ ♪ 46 00:02:05,372 --> 00:02:07,872 [SIGHS] 47 00:02:07,874 --> 00:02:11,276 ♪ ♪ 48 00:02:11,278 --> 00:02:13,578 [SPEAKS FOREIGN LANGUAGE] 49 00:02:13,580 --> 00:02:16,581 ♪ ♪ 50 00:02:16,583 --> 00:02:22,387 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 51 00:02:27,260 --> 00:02:29,561 [GASPS] 52 00:02:29,563 --> 00:02:35,734 ♪ ♪ 53 00:02:43,944 --> 00:02:45,510 [EXHALES SHAKILY] 54 00:02:45,512 --> 00:02:48,513 [DRAMATIC MUSIC] 55 00:02:48,515 --> 00:02:54,786 ♪ ♪ 56 00:02:54,788 --> 00:02:56,988 [LAUGHS SHAKILY] 57 00:02:56,990 --> 00:03:00,925 ♪ ♪ 58 00:03:00,927 --> 00:03:03,228 [SIGHS] 59 00:03:06,700 --> 00:03:09,534 [BOTH LAUGH] 60 00:03:11,338 --> 00:03:13,738 [WHISPERING] I'm free. 61 00:03:13,740 --> 00:03:15,707 My dear brother! 62 00:03:15,709 --> 00:03:17,876 You've returned to me! 63 00:03:17,878 --> 00:03:19,444 [GASPS] 64 00:03:19,446 --> 00:03:22,013 [APPLAUSE] 65 00:03:22,015 --> 00:03:24,082 [WOMEN VOCALIZING] 66 00:03:24,084 --> 00:03:27,252 [CHEERS AND APPLAUSE] 67 00:03:27,254 --> 00:03:34,225 ♪ ♪ 68 00:03:42,068 --> 00:03:44,536 [LAUGHING] 69 00:03:44,539 --> 00:03:47,355 ♪ ♪ 70 00:03:47,357 --> 00:03:52,265 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 71 00:03:52,269 --> 00:03:55,380 [WOMEN SINGING] 72 00:03:55,382 --> 00:04:02,554 ♪ ♪ 73 00:04:05,158 --> 00:04:06,991 Oh. [LAUGHING] 74 00:04:06,993 --> 00:04:08,993 ♪ ♪ 75 00:04:08,995 --> 00:04:10,944 [GASPS] Oh, hello. 76 00:04:10,947 --> 00:04:13,598 Hello. 77 00:04:13,600 --> 00:04:20,004 ♪ ♪ 78 00:04:24,377 --> 00:04:27,157 Oh, what is that dreadful smell? 79 00:04:27,160 --> 00:04:28,513 [SNIFFS, SCOFFS] 80 00:04:28,515 --> 00:04:32,016 I'm sorry, my dear, but insurrection 81 00:04:32,018 --> 00:04:34,385 will not be tolerated. 82 00:04:34,387 --> 00:04:37,522 [SINISTER MUSIC] 83 00:04:37,524 --> 00:04:40,225 Oh, who knew conquering a town 84 00:04:40,227 --> 00:04:42,093 could be so exhausting. 85 00:04:42,095 --> 00:04:44,963 - Mm-hmm - Could go for a shiatsu. 86 00:04:44,965 --> 00:04:47,799 Shame Kai's not around. 87 00:04:47,801 --> 00:04:49,188 You sure he's dead? 88 00:04:49,191 --> 00:04:50,990 I did a tracking spell. 89 00:04:50,993 --> 00:04:52,436 Didn't pick up a pulse. 90 00:04:52,439 --> 00:04:54,772 Probably offed himself. 91 00:04:54,774 --> 00:04:56,875 I should have known that coward would buckle 92 00:04:56,877 --> 00:04:59,712 at the first sign of trouble. 93 00:04:59,715 --> 00:05:01,378 Grape. 94 00:05:03,206 --> 00:05:04,873 Go on. 95 00:05:09,222 --> 00:05:13,224 Why must you always look so bloody miserable? 96 00:05:15,195 --> 00:05:17,762 [EERIE RUSHING] 97 00:05:17,764 --> 00:05:20,031 Oh, much better. 98 00:05:20,033 --> 00:05:22,500 [LAUGHS] 99 00:05:22,502 --> 00:05:25,036 You know, I don't understand 100 00:05:25,038 --> 00:05:26,771 why you don't just kill the Midnighters. 101 00:05:26,773 --> 00:05:29,607 They're only gonna be a thorn in your side. 102 00:05:29,609 --> 00:05:31,376 - Trust me. - Mm. 103 00:05:31,378 --> 00:05:34,746 Because they'll be helpful for phase two. 104 00:05:34,748 --> 00:05:36,188 "Phase two"? 105 00:05:36,191 --> 00:05:39,141 You didn't think I was going to stop at Midnight, did you? 106 00:05:39,144 --> 00:05:41,818 [LAUGHING] No, love. 107 00:05:41,821 --> 00:05:44,856 Texas and this whole sad excuse 108 00:05:44,858 --> 00:05:47,625 of a country is only just the beginning. 109 00:05:47,627 --> 00:05:50,295 So... world domination? 110 00:05:50,297 --> 00:05:53,398 - Yeah, something like that. - [GIGGLES] 111 00:05:53,400 --> 00:05:55,934 But first, we're going to need 112 00:05:55,936 --> 00:05:59,771 a witch army, and we're going to build it 113 00:05:59,773 --> 00:06:03,241 using the unlikeliest of allies. 114 00:06:03,243 --> 00:06:06,177 [FOREBODING MUSIC] 115 00:06:06,179 --> 00:06:07,946 ♪ ♪ 116 00:06:07,948 --> 00:06:10,281 [DOOR OPENS] 117 00:06:10,283 --> 00:06:16,888 ♪ ♪ 118 00:06:16,890 --> 00:06:18,690 I didn't want to drug you. 119 00:06:18,692 --> 00:06:21,225 You just gave me no choice. 120 00:06:21,227 --> 00:06:24,429 [CHUCKLES] Oh, demon ash. 121 00:06:24,431 --> 00:06:28,099 Such a clever way to sedate an angel, don't you think? 122 00:06:28,101 --> 00:06:30,009 Well, look at it on the bright side: 123 00:06:30,012 --> 00:06:32,580 At least now you don't have to figure out what to do 124 00:06:32,583 --> 00:06:35,439 with Chuy's remains. 125 00:06:35,442 --> 00:06:38,376 [GROANING] 126 00:06:38,378 --> 00:06:40,878 ♪ ♪ 127 00:06:40,880 --> 00:06:42,415 Oh, Joe. 128 00:06:42,418 --> 00:06:45,182 You were such a good angel. 129 00:06:45,185 --> 00:06:48,086 [CHUCKLES] You served your god 130 00:06:48,088 --> 00:06:49,921 for many millennia, 131 00:06:49,923 --> 00:06:53,091 and now, the one time you need him most, 132 00:06:53,093 --> 00:06:56,160 he is nowhere to be found. 133 00:06:56,162 --> 00:06:57,795 ♪ ♪ 134 00:06:57,797 --> 00:07:01,699 If God really cared about His precious angels, 135 00:07:01,701 --> 00:07:04,669 would He let this happen to you? 136 00:07:04,671 --> 00:07:08,106 ♪ ♪ 137 00:07:08,108 --> 00:07:10,742 [GROANS] 138 00:07:10,744 --> 00:07:13,025 If you pledge your loyalty to me, 139 00:07:13,028 --> 00:07:14,628 I would never desert you. 140 00:07:14,631 --> 00:07:18,448 I would love you unconditionally. 141 00:07:18,451 --> 00:07:21,586 I can make all your pain 142 00:07:21,588 --> 00:07:23,915 and suffering and guilt go away. 143 00:07:23,918 --> 00:07:25,522 [GROANS] 144 00:07:25,525 --> 00:07:27,992 Would you like that? 145 00:07:27,994 --> 00:07:32,096 ♪ ♪ 146 00:07:32,098 --> 00:07:33,767 I take that as a "yes." 147 00:07:33,770 --> 00:07:35,966 [GROANS] 148 00:07:35,969 --> 00:07:38,903 [MUFFLED HOLLERING] 149 00:07:38,905 --> 00:07:43,736 ♪ ♪ 150 00:07:43,739 --> 00:07:47,040 Captives are to speak only when spoken to. 151 00:07:47,043 --> 00:07:49,998 Do not attempt to escape. 152 00:07:50,001 --> 00:07:52,950 Do not throw food at the guards. 153 00:07:52,952 --> 00:07:55,134 Witch genocide? 154 00:07:55,137 --> 00:07:56,603 Pretty much. 155 00:07:56,606 --> 00:07:58,755 Patience said with all the light witches gone, 156 00:07:58,758 --> 00:08:00,553 there'll be no one strong enough to stop her 157 00:08:00,556 --> 00:08:03,027 and Theophilus from taking over the world. 158 00:08:03,029 --> 00:08:05,892 Do not damage or deface property, 159 00:08:05,895 --> 00:08:08,529 and do not insult the Queen. 160 00:08:08,532 --> 00:08:12,034 First step to doing that is killing all the Delilahs? 161 00:08:12,037 --> 00:08:14,170 They're not killing us. 162 00:08:14,173 --> 00:08:16,439 - Addie, you okay? - No. 163 00:08:16,442 --> 00:08:17,939 They're carving out our butterflies 164 00:08:17,942 --> 00:08:19,308 and taking our souls. 165 00:08:19,311 --> 00:08:21,177 Converting you to dark witches. 166 00:08:21,180 --> 00:08:22,914 That's how they're building the witch army. 167 00:08:22,916 --> 00:08:25,516 - We need to stop them. - Well, how? 168 00:08:25,518 --> 00:08:29,253 They're everywhere and we're trapped in here. 169 00:08:29,255 --> 00:08:30,722 Not for long. 170 00:08:30,724 --> 00:08:32,590 The guards at bath duty were more interested 171 00:08:32,592 --> 00:08:34,525 in their edible arrangements. 172 00:08:34,527 --> 00:08:36,561 All right, I'll sneak out, 173 00:08:36,563 --> 00:08:38,963 make sure the coast is clear. 174 00:08:38,965 --> 00:08:40,264 [SIGHS] 175 00:08:40,266 --> 00:08:43,101 [SUSPENSEFUL MUSIC] 176 00:08:43,103 --> 00:08:45,670 Don't die. 177 00:08:45,672 --> 00:08:52,643 ♪ ♪ 178 00:08:54,359 --> 00:08:55,859 [GASPS] 179 00:08:57,484 --> 00:08:59,350 Joe. 180 00:08:59,352 --> 00:09:05,857 ♪ ♪ 181 00:09:05,859 --> 00:09:07,992 Are you okay? 182 00:09:07,994 --> 00:09:09,393 [GASPS] 183 00:09:09,395 --> 00:09:10,561 [GRUNTING] 184 00:09:10,563 --> 00:09:11,662 [DRILL WHIRRING] 185 00:09:11,664 --> 00:09:13,331 [SCREAMS, GAGS] 186 00:09:13,333 --> 00:09:15,462 You know, I don't have to torture you. 187 00:09:15,465 --> 00:09:17,103 You could learn to listen. 188 00:09:17,106 --> 00:09:18,669 Obey. 189 00:09:18,671 --> 00:09:20,505 Make Midnight great again. 190 00:09:20,507 --> 00:09:22,275 [SPITS] 191 00:09:22,278 --> 00:09:24,407 You're going to pay for that. 192 00:09:24,410 --> 00:09:26,878 [COUGHS, GASPS] 193 00:09:26,880 --> 00:09:29,514 [GASPING] 194 00:09:29,516 --> 00:09:31,482 - Sister, stop. - [GROANS] 195 00:09:31,484 --> 00:09:33,484 Don't torture her. 196 00:09:35,421 --> 00:09:37,455 - Just kill her, already. - [SCOFFS] 197 00:09:37,457 --> 00:09:40,091 You and Fiji both. 198 00:09:40,093 --> 00:09:41,492 I broke the angel. 199 00:09:41,494 --> 00:09:43,161 Surely I can break a mere mortal. 200 00:09:43,163 --> 00:09:45,530 Eye on the prize, my love. 201 00:09:45,532 --> 00:09:49,233 Focus your energy on building the army. 202 00:09:49,235 --> 00:09:52,748 Now that we're together, nothing can stop us. 203 00:09:52,751 --> 00:09:59,677 ♪ ♪ 204 00:10:08,822 --> 00:10:10,822 It's real bad. 205 00:10:10,824 --> 00:10:14,806 ♪ ♪ 206 00:10:17,348 --> 00:10:20,771 [FOREBODING MUSIC] 207 00:10:20,774 --> 00:10:23,578 How bad is it? 208 00:10:23,580 --> 00:10:25,346 Nuclear. 209 00:10:25,348 --> 00:10:28,182 Midnight's still chock full of witches, 210 00:10:28,184 --> 00:10:31,286 twins got their powers back, and... 211 00:10:31,288 --> 00:10:33,855 Joe's working for 'em. 212 00:10:33,857 --> 00:10:37,058 - What are you talking about? - Looks like a spell. 213 00:10:37,060 --> 00:10:40,262 He's some sort of dark angel. 214 00:10:40,265 --> 00:10:42,231 ♪ ♪ 215 00:10:42,234 --> 00:10:43,512 Sorry, Manfred. 216 00:10:43,515 --> 00:10:46,349 Plan didn't work. 217 00:10:46,352 --> 00:10:48,652 Creek died because of me. 218 00:10:48,655 --> 00:10:51,390 This is my town. It's my family. 219 00:10:51,393 --> 00:10:54,161 I won't let anyone else die. 220 00:10:54,164 --> 00:10:55,630 Wait, wait, wait. 221 00:10:55,633 --> 00:10:57,300 There... there might be another way. 222 00:10:57,303 --> 00:10:59,169 Please. 223 00:10:59,172 --> 00:11:02,140 ♪ ♪ 224 00:11:02,143 --> 00:11:04,577 I should take it. [STAMMERING] 225 00:11:04,580 --> 00:11:06,661 I-I'd have the power to cast a spell 226 00:11:06,664 --> 00:11:08,967 that makes me look just like you, and that way, 227 00:11:08,970 --> 00:11:11,037 if Patience... If she catches me 228 00:11:11,040 --> 00:11:14,542 trying to get to that painting... 229 00:11:14,545 --> 00:11:16,863 she... she'll cut off my head instead. 230 00:11:16,866 --> 00:11:18,325 Yeah, I can't let you do that. 231 00:11:18,328 --> 00:11:19,872 No, wait... No, you don't get it. 232 00:11:19,875 --> 00:11:21,141 Only your body is strong enough 233 00:11:21,144 --> 00:11:23,122 to survive the ritual, so if Patience... 234 00:11:23,125 --> 00:11:25,311 If she attaches Theophilus' head to my body, 235 00:11:25,314 --> 00:11:26,907 well, then, maybe, if we're lucky, 236 00:11:26,910 --> 00:11:28,981 it'll be rejected and all those monster powers, 237 00:11:28,984 --> 00:11:30,161 they'll just be wasted. 238 00:11:30,164 --> 00:11:32,097 Giving us a better shot at taking out Patience. 239 00:11:32,100 --> 00:11:34,357 Yeah, it's a... it's a built-in safety net if our plan fails. 240 00:11:34,359 --> 00:11:35,497 How do you know it'll work? 241 00:11:35,500 --> 00:11:38,501 I don't, but it's worth a try. 242 00:11:38,504 --> 00:11:40,903 - You know that means... - No, I know. 243 00:11:40,906 --> 00:11:43,157 And if I hadn't helped Patience collect all those vials, 244 00:11:43,159 --> 00:11:45,526 none of this would be happening. 245 00:11:45,528 --> 00:11:47,195 Manfred, I-I don't have a family. 246 00:11:47,197 --> 00:11:48,596 I don't have anyone. 247 00:11:48,598 --> 00:11:50,708 But you do, and you have an obligation 248 00:11:50,711 --> 00:11:52,005 to stay alive for them. 249 00:11:52,008 --> 00:11:54,842 So if anyone else should have to die, it should be me. 250 00:11:54,853 --> 00:12:02,092 ♪ ♪ 251 00:12:13,657 --> 00:12:16,658 I was wrong about you. 252 00:12:16,660 --> 00:12:19,494 Oh, I know. 253 00:12:19,496 --> 00:12:21,596 [LAUGHS] 254 00:12:21,598 --> 00:12:28,803 ♪ ♪ 255 00:12:33,210 --> 00:12:35,742 [EERIE RUSHING] 256 00:12:35,745 --> 00:12:39,580 ♪ ♪ 257 00:12:39,582 --> 00:12:41,683 [GASPS SOFTLY] 258 00:12:41,685 --> 00:12:47,239 ♪ ♪ 259 00:12:47,242 --> 00:12:50,343 I knew it was a Hail Mary. 260 00:12:50,346 --> 00:12:52,465 There was always a chance that Kai's body would be 261 00:12:52,468 --> 00:12:54,668 strong enough, but now we're worse off 262 00:12:54,671 --> 00:12:57,966 than when we started and Kai died for nothing. 263 00:12:57,969 --> 00:13:00,036 [SIGHS] Not nothing. 264 00:13:00,039 --> 00:13:02,106 He died a hero. 265 00:13:02,109 --> 00:13:05,076 [TENSE MUSIC] 266 00:13:05,079 --> 00:13:07,908 ♪ ♪ 267 00:13:07,911 --> 00:13:10,278 - Where are you going? - Back to Midnight. 268 00:13:10,280 --> 00:13:12,213 No, hey, hey... that's suicide. 269 00:13:12,215 --> 00:13:13,825 My friends need me. 270 00:13:13,828 --> 00:13:15,361 Thanks for taking me in. 271 00:13:15,364 --> 00:13:19,132 All right, so what's your plan once you get there? 272 00:13:19,135 --> 00:13:21,089 Figure out another way to free Delilah. 273 00:13:21,091 --> 00:13:22,890 I mean, she stopped the twins once before, 274 00:13:22,892 --> 00:13:26,861 but there's nothing she can do trapped inside that painting. 275 00:13:26,863 --> 00:13:28,731 I'm coming with. 276 00:13:28,734 --> 00:13:30,034 Thought you said it was suicide. 277 00:13:30,037 --> 00:13:32,003 Yeah, well, I wouldn't be alive 278 00:13:32,006 --> 00:13:33,387 if it weren't for Joe. 279 00:13:33,390 --> 00:13:35,338 I know he wants nothing to do with me right now 280 00:13:35,341 --> 00:13:37,755 but I owe a debt to Midnight all the same. 281 00:13:37,758 --> 00:13:39,892 ♪ ♪ 282 00:13:39,895 --> 00:13:42,028 Come on. 283 00:13:42,031 --> 00:13:44,498 ♪ ♪ 284 00:13:44,501 --> 00:13:46,735 So... 285 00:13:46,738 --> 00:13:49,105 I'm not here for sex? 286 00:13:49,108 --> 00:13:50,676 Nope. 287 00:13:50,679 --> 00:13:52,913 Netflix and chill. 288 00:13:52,916 --> 00:13:55,950 Even dark witches need their downtime. 289 00:13:55,953 --> 00:13:57,519 Well, come on. 290 00:13:59,963 --> 00:14:02,497 Hi, Gary. 291 00:14:02,499 --> 00:14:04,107 I'm here to see Rebecca. 292 00:14:04,110 --> 00:14:06,277 She's not expecting me, but I thought... 293 00:14:06,280 --> 00:14:08,268 Feel good about what you did? 294 00:14:08,271 --> 00:14:10,371 You happy being Patience's bitch? 295 00:14:10,373 --> 00:14:12,573 Shh. 296 00:14:12,575 --> 00:14:14,308 "Gypsy" is on. 297 00:14:17,068 --> 00:14:20,202 Don't you feel any remorse... 298 00:14:20,205 --> 00:14:22,072 for what you did? 299 00:14:22,075 --> 00:14:24,409 Turning on your friends. 300 00:14:24,412 --> 00:14:26,045 Destroying your town. 301 00:14:26,048 --> 00:14:30,150 I mean, guilt's a useless emotion. 302 00:14:30,153 --> 00:14:32,820 Now, rub my calves. [SIGHS] 303 00:14:32,823 --> 00:14:34,189 [GRUNTS] 304 00:14:34,192 --> 00:14:38,198 - I'm sorry. - I'm sorry too. 305 00:14:38,201 --> 00:14:41,369 This isn't you, Feej. 306 00:14:41,371 --> 00:14:44,539 This isn't the woman I used to know. 307 00:14:44,541 --> 00:14:48,042 The woman who loved her friends like family. 308 00:14:48,044 --> 00:14:49,777 [GLOOMY MUSIC] 309 00:14:49,779 --> 00:14:51,612 The woman... 310 00:14:51,614 --> 00:14:55,216 who would never turn her back on a good fight. 311 00:14:55,218 --> 00:14:56,984 ♪ ♪ 312 00:14:56,986 --> 00:14:58,753 The woman... 313 00:14:58,755 --> 00:15:01,537 who was willing to sacrifice her soul 314 00:15:01,540 --> 00:15:04,263 to save my life. 315 00:15:04,266 --> 00:15:08,101 ♪ ♪ 316 00:15:08,104 --> 00:15:10,138 And we can get there again. 317 00:15:10,141 --> 00:15:12,441 Yeah? 318 00:15:12,444 --> 00:15:14,978 But hey, hey. Hey. 319 00:15:14,981 --> 00:15:18,282 You have to come back to me. 320 00:15:18,285 --> 00:15:20,719 You're my soul mate. 321 00:15:20,722 --> 00:15:24,410 ♪ ♪ 322 00:15:24,413 --> 00:15:27,547 [HYSTERICAL LAUGHTER] 323 00:15:27,550 --> 00:15:29,302 [DARK MUSIC] 324 00:15:29,305 --> 00:15:31,918 You thought that would work? 325 00:15:31,921 --> 00:15:33,888 Ooh, you're dumber than I thought. 326 00:15:33,890 --> 00:15:36,424 Move. [SIGHS] 327 00:15:36,426 --> 00:15:39,227 [SCREAMING] 328 00:15:39,229 --> 00:15:40,595 ♪ ♪ 329 00:15:40,597 --> 00:15:43,531 [SCREAMING CONTINUES] 330 00:15:43,541 --> 00:15:50,546 ♪ ♪ 331 00:15:51,526 --> 00:15:54,860 - Oh. - [ALL CHUCKLING] 332 00:15:57,547 --> 00:15:59,580 - Mm. - See? 333 00:15:59,582 --> 00:16:02,016 - Conversion therapy does work. - [LAUGHS] 334 00:16:02,018 --> 00:16:04,785 Maybe we should take more cues from the church. 335 00:16:04,787 --> 00:16:06,654 [LAUGHS] 336 00:16:06,656 --> 00:16:08,357 [COUGHING] 337 00:16:08,360 --> 00:16:10,560 Darling, what's the matter? 338 00:16:10,563 --> 00:16:13,760 [SPITS] What the bloody hell? 339 00:16:13,763 --> 00:16:16,697 Oh, don't worry, my... my love. 340 00:16:16,699 --> 00:16:19,066 The 21st century has something called 341 00:16:19,068 --> 00:16:22,169 "dental hygiene." [LAUGHS] 342 00:16:22,171 --> 00:16:24,605 [WOMEN LAUGHING] 343 00:16:24,607 --> 00:16:28,242 Manfred's body was supposed to be the perfect vessel. 344 00:16:28,244 --> 00:16:30,444 You didn't do the wrong binding spell, did you? 345 00:16:30,446 --> 00:16:33,214 Of course not, and I used your grimoire. 346 00:16:33,216 --> 00:16:36,017 I'm sure it's nothing. 347 00:16:36,019 --> 00:16:38,953 [SUSPENSEFUL MUSIC] 348 00:16:38,955 --> 00:16:42,177 ♪ ♪ 349 00:16:45,193 --> 00:16:47,843 It's all right. It's all right. 350 00:16:47,845 --> 00:16:49,912 - [SHUSHING] - [GROANING] 351 00:16:49,914 --> 00:16:52,147 [DOOR OPENS] 352 00:16:52,149 --> 00:16:53,615 My brother is sick. 353 00:16:53,617 --> 00:16:55,884 - Heal him. - No. 354 00:16:55,886 --> 00:16:57,419 I want to see my wife. 355 00:16:57,421 --> 00:16:59,221 I'm the one making the demands. 356 00:16:59,223 --> 00:17:01,890 You don't have a choice. 357 00:17:01,892 --> 00:17:03,959 [TENSE MUSIC] 358 00:17:03,961 --> 00:17:06,361 [GRUNTS] 359 00:17:06,363 --> 00:17:08,764 Give my brother your blood or I'll stake you 360 00:17:08,766 --> 00:17:11,133 and take it myself. 361 00:17:11,135 --> 00:17:13,235 Only if I can see Olivia. 362 00:17:13,237 --> 00:17:16,238 I need to know she's okay. 363 00:17:16,240 --> 00:17:18,407 Fine. If it'll shut you up. 364 00:17:18,409 --> 00:17:20,876 You heal my brother and I'll give you two minutes 365 00:17:20,878 --> 00:17:23,111 with your precious Olivia. 366 00:17:23,113 --> 00:17:26,081 ♪ ♪ 367 00:17:26,083 --> 00:17:28,435 - [GRUNTS] - All right. 368 00:17:28,438 --> 00:17:30,718 Open wide, my darling. 369 00:17:30,721 --> 00:17:33,822 ♪ ♪ 370 00:17:33,824 --> 00:17:36,959 [GROANS] 371 00:17:36,961 --> 00:17:44,199 ♪ ♪ 372 00:17:46,203 --> 00:17:48,437 Oh, rejoice. 373 00:17:48,439 --> 00:17:51,940 My dear brother, you are healed. 374 00:17:51,942 --> 00:17:53,809 - [SIGHS] - [GROANS] 375 00:17:53,811 --> 00:17:55,811 I did what you asked. 376 00:17:55,813 --> 00:17:57,279 Now let me see my wife. 377 00:17:57,281 --> 00:17:59,748 Not only can you see her, 378 00:17:59,750 --> 00:18:02,284 you can say good-bye. 379 00:18:02,286 --> 00:18:04,953 ♪ ♪ 380 00:18:04,955 --> 00:18:07,623 They're gonna burn me at the stake tonight. 381 00:18:07,625 --> 00:18:14,863 ♪ ♪ 382 00:18:16,166 --> 00:18:17,557 We've only got two minutes. 383 00:18:17,560 --> 00:18:20,102 I'm gonna get you out of here. 384 00:18:20,104 --> 00:18:21,217 How? 385 00:18:21,220 --> 00:18:24,238 - There's witches everywhere. - I'll find a way. 386 00:18:24,241 --> 00:18:26,341 You don't get it. 387 00:18:26,343 --> 00:18:29,878 ♪ ♪ 388 00:18:29,880 --> 00:18:31,451 It's over. 389 00:18:33,317 --> 00:18:35,717 Olivia, this isn't you. 390 00:18:35,719 --> 00:18:38,286 You never give up without a fight. 391 00:18:38,288 --> 00:18:41,156 There's nothing left to fight for. 392 00:18:41,158 --> 00:18:42,557 ♪ ♪ 393 00:18:42,559 --> 00:18:45,560 The town I love doesn't exist anymore. 394 00:18:45,562 --> 00:18:46,762 ♪ ♪ 395 00:18:46,764 --> 00:18:49,931 And I would rather die... 396 00:18:49,933 --> 00:18:53,201 than live in Patience, Texas. 397 00:18:53,203 --> 00:18:55,103 Don't say that. 398 00:18:56,507 --> 00:18:58,707 We can take on anything. 399 00:18:58,709 --> 00:19:00,776 Even this. 400 00:19:00,778 --> 00:19:03,745 I'm sorry, Lem. 401 00:19:03,747 --> 00:19:06,548 I love you. 402 00:19:06,550 --> 00:19:08,884 ♪ ♪ 403 00:19:08,886 --> 00:19:12,454 But you have to learn to admit when you've lost. 404 00:19:12,456 --> 00:19:17,092 ♪ ♪ 405 00:19:17,094 --> 00:19:18,660 Time's up. 406 00:19:18,662 --> 00:19:23,432 ♪ ♪ 407 00:19:23,435 --> 00:19:26,468 - I love you. - I love you. 408 00:19:26,470 --> 00:19:29,304 [GATE ROLLING SHUT] 409 00:19:29,306 --> 00:19:31,440 God, that smells good. 410 00:19:31,442 --> 00:19:33,775 - Is that... - Pepperoni. 411 00:19:33,777 --> 00:19:36,244 [OVERLAPPING CHATTER] 412 00:19:36,246 --> 00:19:38,513 Hey, Basil. 413 00:19:38,515 --> 00:19:40,749 - Hey. Hey. - Hey! 414 00:19:40,751 --> 00:19:43,118 - What are you doing here? - Booboo, isn't it? 415 00:19:43,120 --> 00:19:44,519 - Bobo. - Oh, right. 416 00:19:44,521 --> 00:19:46,388 Because that makes more sense. 417 00:19:46,390 --> 00:19:47,917 No, I'm here to see the show. 418 00:19:47,920 --> 00:19:49,891 You know how I love me some drama. 419 00:19:49,893 --> 00:19:52,861 Although I am disappointed. 420 00:19:52,863 --> 00:19:55,163 I thought you Midnighters would put up more of a fight. 421 00:19:55,165 --> 00:19:57,165 Then help us out. 422 00:19:57,167 --> 00:19:58,867 I mean, you could do something, can't you? 423 00:19:58,869 --> 00:20:01,269 Shoot, you're a demigod. 424 00:20:01,271 --> 00:20:03,271 [LAUGHS] I'm flattered, really, 425 00:20:03,273 --> 00:20:05,774 but, uh, even I'm not powerful enough 426 00:20:05,776 --> 00:20:07,042 to take on the incest twins. 427 00:20:07,044 --> 00:20:08,112 Oh. 428 00:20:08,115 --> 00:20:10,345 Then tip the scales. 429 00:20:10,347 --> 00:20:12,047 You help us, 430 00:20:12,049 --> 00:20:14,149 oh, we will give you a show to remember. 431 00:20:14,151 --> 00:20:15,349 Fiji lost her soul. 432 00:20:15,352 --> 00:20:17,252 You help us get it back, 433 00:20:17,255 --> 00:20:20,020 that should be a fair fight. 434 00:20:20,023 --> 00:20:21,523 I like the way you think, 435 00:20:21,525 --> 00:20:24,326 but there's a fixed number of souls on Earth. 436 00:20:24,328 --> 00:20:26,628 I mean, I can't go around creating new ones 437 00:20:26,630 --> 00:20:28,163 out of thin air. 438 00:20:29,666 --> 00:20:32,234 But I could steal one. 439 00:20:32,236 --> 00:20:33,869 Soul for a soul. 440 00:20:33,871 --> 00:20:35,437 It's just the way the cheese melts. 441 00:20:35,439 --> 00:20:38,473 - Then you take mine. - Oh, that's cute. 442 00:20:38,475 --> 00:20:40,475 Very "knight in shining... 443 00:20:40,477 --> 00:20:42,110 Henley." 444 00:20:42,112 --> 00:20:44,746 But I'm afraid that's not how it works. 445 00:20:44,748 --> 00:20:47,282 I'd have to take one from someone... 446 00:20:47,284 --> 00:20:49,217 you've never met. 447 00:20:49,219 --> 00:20:51,086 Total stranger. 448 00:20:51,088 --> 00:20:54,018 - Don't do it. - Who invited Gladys Kravitz? 449 00:20:54,021 --> 00:20:56,591 Do not negotiate with the pizza boy. 450 00:20:56,593 --> 00:20:59,224 It's a trick. He's literally a trickster. 451 00:20:59,227 --> 00:21:01,628 I'm serious, Bobo, if you make a deal with him, 452 00:21:01,631 --> 00:21:04,032 one way or another, it's gonna come back to haunt you. 453 00:21:04,034 --> 00:21:06,234 Everyone, outside. 454 00:21:06,236 --> 00:21:09,371 You change your mind, order our Margherita pizza... 455 00:21:09,373 --> 00:21:11,106 ♪ ♪ 456 00:21:11,108 --> 00:21:12,941 Extra basil. 457 00:21:12,943 --> 00:21:14,910 - [KEYS JINGLING] - [DOOR OPENING] 458 00:21:14,912 --> 00:21:17,846 ♪ ♪ 459 00:21:17,848 --> 00:21:20,816 [DARK MUSIC] 460 00:21:20,819 --> 00:21:27,824 ♪ ♪ 461 00:21:31,929 --> 00:21:34,963 [EERIE CHORAL MUSIC] 462 00:21:34,965 --> 00:21:37,499 ♪ ♪ 463 00:21:37,501 --> 00:21:40,669 Followers. Friends. 464 00:21:40,671 --> 00:21:42,571 Foes. 465 00:21:42,573 --> 00:21:45,674 Tonight, you will witness what happens to those 466 00:21:45,676 --> 00:21:49,578 who are not loyal to their new King and Queen. 467 00:21:49,581 --> 00:21:56,819 ♪ ♪ 468 00:22:12,569 --> 00:22:14,769 - Not my queen. - Manfred? 469 00:22:14,771 --> 00:22:16,538 How are you alive? 470 00:22:16,540 --> 00:22:18,540 You got the wrong body, bitch. 471 00:22:18,542 --> 00:22:19,975 [GASPING] 472 00:22:19,977 --> 00:22:22,477 - [GRUNTS] - What is this? 473 00:22:22,479 --> 00:22:25,224 - [YELPS] - Why can't we move? 474 00:22:25,227 --> 00:22:26,717 - Brick dust. - [GASPS] 475 00:22:26,720 --> 00:22:28,449 Evil can't cross it. 476 00:22:28,452 --> 00:22:30,852 Go! Run! Go! 477 00:22:30,854 --> 00:22:33,154 We're gonna get y'all out of here. 478 00:22:33,156 --> 00:22:35,323 [DRAMATIC MUSIC] 479 00:22:35,325 --> 00:22:37,325 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] Begone! 480 00:22:37,327 --> 00:22:40,262 ♪ ♪ 481 00:22:40,264 --> 00:22:42,564 - BOTH: No! - [GROANS] 482 00:22:42,566 --> 00:22:44,666 No! Theo, no, no, no! 483 00:22:44,668 --> 00:22:47,002 - Get the van. - [WHIMPERS] 484 00:22:47,004 --> 00:22:48,603 Do something! 485 00:22:48,605 --> 00:22:50,305 Damn it! 486 00:22:50,307 --> 00:22:52,662 ♪ ♪ 487 00:22:52,665 --> 00:22:55,276 Fiji, don't. 488 00:22:55,279 --> 00:22:56,878 Fiji, stop! 489 00:22:56,880 --> 00:22:59,214 [GASPING, PANTING] 490 00:22:59,216 --> 00:23:02,150 [GROANING, PANTING] 491 00:23:02,152 --> 00:23:04,786 Olivia, no! 492 00:23:04,788 --> 00:23:07,122 [GASPING] 493 00:23:07,131 --> 00:23:09,771 [SHRIEKING] 494 00:23:11,885 --> 00:23:15,636 - [GRUNTING] - [SHRIEKING] 495 00:23:15,639 --> 00:23:18,295 Lem, do something! 496 00:23:18,298 --> 00:23:21,632 You have to learn to admit when you've lost. 497 00:23:21,634 --> 00:23:24,635 [TENSE MUSIC] 498 00:23:24,637 --> 00:23:26,804 ♪ ♪ 499 00:23:26,806 --> 00:23:29,707 [WHISPERING] I'm not giving up. 500 00:23:29,709 --> 00:23:31,976 There is a way out. 501 00:23:31,978 --> 00:23:33,844 ♪ ♪ 502 00:23:33,846 --> 00:23:36,647 [GROWLS] 503 00:23:36,649 --> 00:23:38,082 [NECK CRUNCHES] 504 00:23:38,084 --> 00:23:40,818 ♪ ♪ 505 00:23:40,820 --> 00:23:43,087 [HISSES] 506 00:23:43,089 --> 00:23:44,855 [YELPS, MOANS] 507 00:23:44,857 --> 00:23:46,190 [HISSES] 508 00:23:46,192 --> 00:23:49,160 [DRAMATIC MUSIC] 509 00:23:49,162 --> 00:23:51,495 [TIRES SQUEALING] 510 00:23:51,497 --> 00:23:53,764 Get in! 511 00:23:53,766 --> 00:23:55,900 ♪ ♪ 512 00:23:55,902 --> 00:23:57,335 Nice work. 513 00:23:57,337 --> 00:23:58,809 How'd you get past Joe? 514 00:23:58,812 --> 00:24:01,104 Iron works on him now that he's dark. 515 00:24:01,107 --> 00:24:03,240 ♪ ♪ 516 00:24:03,242 --> 00:24:05,242 Hurry up, let's go. 517 00:24:05,244 --> 00:24:07,244 ♪ ♪ 518 00:24:07,246 --> 00:24:11,048 If Manfred is alive, then whose body is this? 519 00:24:11,051 --> 00:24:12,950 - [GROANS] - [SIGHS] 520 00:24:12,952 --> 00:24:15,019 Kai... 521 00:24:15,021 --> 00:24:18,222 Oh, my God. 522 00:24:18,224 --> 00:24:19,890 Fiji was right. 523 00:24:19,892 --> 00:24:22,193 Kai is dead, but by trying 524 00:24:22,195 --> 00:24:24,295 to thwart me. 525 00:24:24,297 --> 00:24:27,848 And now it might be too late to do the spell again! 526 00:24:27,851 --> 00:24:29,533 Not to worry, darling. 527 00:24:29,535 --> 00:24:32,203 Maybe it doesn't matter whose body I have. 528 00:24:32,205 --> 00:24:35,373 You said Kai was powerful. 529 00:24:35,375 --> 00:24:37,575 [TENSE MUSIC] 530 00:24:37,577 --> 00:24:40,644 I'm sure his body will do just fine. 531 00:24:40,646 --> 00:24:43,914 Really, I'm feeling better already. 532 00:24:43,916 --> 00:24:45,983 Good. 533 00:24:45,985 --> 00:24:47,718 Oh. 534 00:24:47,720 --> 00:24:50,721 ♪ ♪ 535 00:24:50,723 --> 00:24:53,724 [BREATHING SHAKILY] 536 00:24:53,726 --> 00:24:55,726 ♪ ♪ 537 00:24:55,728 --> 00:24:57,561 [GASPS] 538 00:24:57,563 --> 00:24:59,930 [HEAVY BREATHING] 539 00:24:59,932 --> 00:25:01,899 [SINISTER MUSIC] 540 00:25:01,901 --> 00:25:04,502 [YELPS] 541 00:25:04,504 --> 00:25:06,070 Oh... 542 00:25:06,072 --> 00:25:07,505 ♪ ♪ 543 00:25:07,507 --> 00:25:09,740 [HISSING] 544 00:25:09,742 --> 00:25:13,077 - Theophilus isn't well. - How do you know? 545 00:25:13,079 --> 00:25:14,844 When Patience fed him my blood... 546 00:25:14,847 --> 00:25:16,614 - [HISSING] - She didn't know we'd forge 547 00:25:16,616 --> 00:25:17,748 a psychic connection. 548 00:25:17,750 --> 00:25:21,252 I can tell he's weak and afraid. 549 00:25:21,254 --> 00:25:23,020 Then this is our chance to strike. 550 00:25:23,022 --> 00:25:25,089 - [HISSING, GROWLING] - We've gotta get Delilah out 551 00:25:25,091 --> 00:25:26,590 of the painting. 552 00:25:26,592 --> 00:25:30,928 [GROWLS] You'll never defeat her, you idiots! 553 00:25:30,930 --> 00:25:35,766 That spell's too strong, you're never gonna break it! 554 00:25:35,768 --> 00:25:38,369 [SUSPENSEFUL MUSIC] 555 00:25:38,371 --> 00:25:43,674 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 556 00:25:46,279 --> 00:25:48,112 Is it working? 557 00:25:48,114 --> 00:25:50,481 [GROANS] 558 00:25:50,483 --> 00:25:51,615 No. 559 00:25:51,617 --> 00:25:53,017 Whatever spell is on this painting, 560 00:25:53,019 --> 00:25:55,619 it's way too powerful. 561 00:25:55,621 --> 00:25:58,189 I need help from another witch. 562 00:25:58,191 --> 00:26:00,691 [GROWLS] 563 00:26:00,693 --> 00:26:01,826 Me? 564 00:26:01,828 --> 00:26:04,161 You want me to help you? 565 00:26:04,163 --> 00:26:07,631 [LAUGHING] 566 00:26:07,633 --> 00:26:09,967 [GROWLING] 567 00:26:09,969 --> 00:26:12,036 [FURIOUS GROWLING] 568 00:26:12,038 --> 00:26:15,639 ♪ ♪ 569 00:26:15,641 --> 00:26:19,810 Hello, I'd like to order a Margherita pizza. 570 00:26:19,812 --> 00:26:21,979 Extra basil. 571 00:26:21,981 --> 00:26:24,148 Seriously? 572 00:26:24,150 --> 00:26:26,754 [GROWLING, HISSES] 573 00:26:28,187 --> 00:26:30,721 How's that for 30 minutes or less? 574 00:26:30,723 --> 00:26:32,690 [EERIE MUSIC] 575 00:26:32,692 --> 00:26:34,325 Peeky-boo. 576 00:26:34,327 --> 00:26:36,160 ♪ ♪ 577 00:26:36,162 --> 00:26:38,662 Dumpster fire, hi. 578 00:26:38,664 --> 00:26:40,831 ♪ ♪ 579 00:26:40,833 --> 00:26:44,268 What do we have here? 580 00:26:44,270 --> 00:26:46,837 Oh, pointy. 581 00:26:46,839 --> 00:26:49,173 ♪ ♪ 582 00:26:49,175 --> 00:26:51,342 I'm ready to make a deal. 583 00:26:51,344 --> 00:26:54,778 Steal Fiji a soul... 584 00:26:54,780 --> 00:26:57,848 as long as it's someone we never met. 585 00:26:57,850 --> 00:27:00,251 Swear on my immortal life. 586 00:27:00,253 --> 00:27:05,923 ♪ ♪ 587 00:27:05,925 --> 00:27:07,258 Yeah. 588 00:27:08,794 --> 00:27:10,861 Pleasure doing business. 589 00:27:10,863 --> 00:27:17,968 ♪ ♪ 590 00:27:22,074 --> 00:27:24,308 [GASPS] 591 00:27:29,782 --> 00:27:32,783 [HOPEFUL MUSIC] 592 00:27:32,785 --> 00:27:34,151 Bobo? 593 00:27:34,153 --> 00:27:36,253 What just happened? 594 00:27:36,255 --> 00:27:40,324 ♪ ♪ 595 00:27:40,326 --> 00:27:42,893 You came back to me. 596 00:27:42,895 --> 00:27:46,564 ♪ ♪ 597 00:27:46,566 --> 00:27:49,633 I can't even look at you guys. 598 00:27:49,635 --> 00:27:52,136 What I did... [WEEPING] 599 00:27:52,138 --> 00:27:55,472 What I put you through... 600 00:27:55,474 --> 00:27:57,808 There aren't enough ways to say sorry. 601 00:27:57,810 --> 00:27:59,510 Feej, we get it. 602 00:27:59,512 --> 00:28:01,478 No good deed... [SIGHS] 603 00:28:01,480 --> 00:28:03,414 You tried saving Bobo. 604 00:28:03,416 --> 00:28:05,416 And you turned into a huge dick. 605 00:28:05,418 --> 00:28:07,454 - [SOBBING] - I've been there. 606 00:28:07,457 --> 00:28:09,019 We all have. 607 00:28:09,021 --> 00:28:11,822 And there'll be plenty of time for apologies, but right now, 608 00:28:11,824 --> 00:28:15,793 what we need is your help, okay? 609 00:28:17,330 --> 00:28:19,263 [SUSPENSEFUL MUSIC] 610 00:28:19,265 --> 00:28:22,199 Do you know the "Intus" incantation? 611 00:28:22,201 --> 00:28:23,767 I-I do. 612 00:28:23,769 --> 00:28:26,804 Then let's jailbreak us a witch. 613 00:28:26,806 --> 00:28:33,377 ♪ ♪ 614 00:28:42,655 --> 00:28:45,990 [BOTH SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 615 00:28:56,068 --> 00:28:57,968 [ELECTRICITY CRACKLING] 616 00:28:57,970 --> 00:28:59,347 It's working. 617 00:28:59,472 --> 00:29:01,238 It's working! 618 00:29:01,240 --> 00:29:04,057 BOTH: [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 619 00:29:18,321 --> 00:29:21,990 [GASPING, GRUNTING] 620 00:29:21,993 --> 00:29:24,860 [SINISTER MUSIC] 621 00:29:24,862 --> 00:29:27,897 [GROANING] 622 00:29:27,899 --> 00:29:35,004 ♪ ♪ 623 00:29:37,174 --> 00:29:38,641 [PANTING] 624 00:29:38,643 --> 00:29:40,910 Your stupid spell's not gonna work. 625 00:29:40,912 --> 00:29:43,479 You had one shot and you blew it. 626 00:29:43,481 --> 00:29:45,981 Well, you're dead either way. 627 00:29:45,983 --> 00:29:48,884 [GROANING] 628 00:29:48,886 --> 00:29:50,319 [HOLLERS] 629 00:29:50,321 --> 00:29:52,221 [DEEP RUMBLING] 630 00:29:52,223 --> 00:29:53,522 [BOTH HOLLER] 631 00:29:56,093 --> 00:29:58,994 [BOTH PANTING] 632 00:29:58,996 --> 00:30:01,931 You have got to be kidding me! 633 00:30:01,933 --> 00:30:05,034 Hello, Hypacia. 634 00:30:05,036 --> 00:30:07,836 [DRAMATIC MUSIC] 635 00:30:07,838 --> 00:30:11,840 Looks like things are finally coming to a head. 636 00:30:11,842 --> 00:30:14,243 Joe! 637 00:30:14,245 --> 00:30:16,111 [LAUGHS, GROWLS] 638 00:30:16,113 --> 00:30:17,441 [PANTING] 639 00:30:17,444 --> 00:30:19,010 Joe! 640 00:30:19,013 --> 00:30:21,950 Joe, help me! Please! 641 00:30:21,953 --> 00:30:29,058 ♪ ♪ 642 00:30:30,895 --> 00:30:32,962 [GRUNTS] 643 00:30:32,964 --> 00:30:38,567 ♪ ♪ 644 00:30:38,569 --> 00:30:40,469 - [YELLS] - [GRUNTS] 645 00:30:40,471 --> 00:30:41,737 [YELPS] 646 00:30:41,739 --> 00:30:43,639 Fiji, look out! 647 00:30:43,641 --> 00:30:47,409 ♪ ♪ 648 00:30:47,411 --> 00:30:49,378 [STRANGLED BREATHING] 649 00:30:49,380 --> 00:30:51,480 [SINISTER MUSIC] 650 00:30:51,482 --> 00:30:53,792 No! 651 00:30:53,956 --> 00:30:55,549 No! 652 00:30:55,552 --> 00:30:58,579 ♪ ♪ 653 00:30:58,589 --> 00:31:01,156 [HOLLERS] 654 00:31:01,158 --> 00:31:03,074 [DRAMATIC MUSIC] 655 00:31:03,077 --> 00:31:04,943 Trapped in a painting 656 00:31:04,946 --> 00:31:07,247 with only possum to eat. 657 00:31:07,250 --> 00:31:10,017 Being hunted day and night 658 00:31:10,020 --> 00:31:12,100 for 800 years! 659 00:31:12,103 --> 00:31:13,802 You put me 660 00:31:13,804 --> 00:31:16,438 through literal hell! 661 00:31:16,440 --> 00:31:18,507 [WAILS] 662 00:31:18,509 --> 00:31:20,242 ♪ ♪ 663 00:31:20,244 --> 00:31:22,444 You want to talk about hell? 664 00:31:22,446 --> 00:31:24,413 Try smuggling a head in a cage 665 00:31:24,415 --> 00:31:26,438 through TSA! 666 00:31:26,441 --> 00:31:28,117 [YELPS] 667 00:31:28,119 --> 00:31:30,486 ♪ ♪ 668 00:31:30,488 --> 00:31:33,856 [BOTH HOLLERING] 669 00:31:33,858 --> 00:31:37,032 - [YELPS] - Give me my body! 670 00:31:37,035 --> 00:31:39,028 [ALL HOLLERING, GRUNTING] 671 00:31:39,030 --> 00:31:40,462 ♪ ♪ 672 00:31:40,464 --> 00:31:42,765 [STRAINING] 673 00:31:42,767 --> 00:31:45,801 ♪ ♪ 674 00:31:45,803 --> 00:31:48,337 - [GROANS] - [HOLLERS] 675 00:31:48,339 --> 00:31:51,340 [GRUNTING] 676 00:31:51,342 --> 00:31:52,641 [HOLLERS] 677 00:31:53,678 --> 00:31:55,110 [GRUNTS] 678 00:31:55,112 --> 00:31:57,646 [PANTING] 679 00:31:59,183 --> 00:32:02,117 No! 680 00:32:02,119 --> 00:32:03,886 [ROARING] 681 00:32:03,888 --> 00:32:06,792 - I know you're in there, Joe! - [SHRIEKING] 682 00:32:06,795 --> 00:32:09,991 No! 683 00:32:09,994 --> 00:32:12,861 - [WAILING] - Go, all right? 684 00:32:12,863 --> 00:32:16,365 - This is between me and Joe. - [GROWLING] 685 00:32:16,367 --> 00:32:19,134 ♪ ♪ 686 00:32:19,136 --> 00:32:22,137 [SHRIEKING] 687 00:32:22,139 --> 00:32:24,306 ♪ ♪ 688 00:32:24,308 --> 00:32:27,309 [SOBBING] 689 00:32:27,311 --> 00:32:29,511 ♪ ♪ 690 00:32:29,513 --> 00:32:32,748 [FOREBODING MUSIC] 691 00:32:32,750 --> 00:32:34,817 [GASPS] 692 00:32:34,819 --> 00:32:40,155 ♪ ♪ 693 00:32:40,157 --> 00:32:42,224 [GULPS] 694 00:32:42,226 --> 00:32:44,560 ♪ ♪ 695 00:32:44,562 --> 00:32:47,196 [SHRIEKS] 696 00:32:47,198 --> 00:32:49,765 Jesus. 697 00:32:49,767 --> 00:32:53,102 She's absorbing the powers. 698 00:32:53,104 --> 00:32:55,571 [HOLLERS] 699 00:32:55,573 --> 00:32:57,673 [GASPING] 700 00:32:57,675 --> 00:33:00,275 Seventy times seven beasts. 701 00:33:00,277 --> 00:33:03,278 [DARK MUSIC] 702 00:33:03,280 --> 00:33:07,916 ♪ ♪ 703 00:33:07,918 --> 00:33:09,257 - O... - M... 704 00:33:09,260 --> 00:33:12,120 - G. - [GASPS] 705 00:33:12,123 --> 00:33:14,523 [HOLLERS] 706 00:33:14,525 --> 00:33:16,725 [GROWLS, GRUNTS] 707 00:33:16,727 --> 00:33:19,228 ♪ ♪ 708 00:33:19,230 --> 00:33:20,896 [HISSES] 709 00:33:20,898 --> 00:33:23,432 ♪ ♪ 710 00:33:23,434 --> 00:33:25,078 [GRUNTS] 711 00:33:25,081 --> 00:33:26,435 Delilah! 712 00:33:26,437 --> 00:33:28,704 ♪ ♪ 713 00:33:28,706 --> 00:33:31,974 [SHRIEKING] 714 00:33:31,976 --> 00:33:34,810 - [GRUNTS] - She's too strong. 715 00:33:34,812 --> 00:33:36,879 Delilah. 716 00:33:36,881 --> 00:33:39,815 [SHRIEKING] 717 00:33:39,817 --> 00:33:41,216 ♪ ♪ 718 00:33:41,218 --> 00:33:43,752 Kai... Kai, if you're still in there, 719 00:33:43,754 --> 00:33:46,155 now's the time to help. 720 00:33:46,157 --> 00:33:52,661 ♪ ♪ 721 00:33:52,663 --> 00:33:55,731 - [GRUNTING] - [SHRIEKING] 722 00:33:55,733 --> 00:33:58,500 - [GROWLING] - I love you, Joe! 723 00:33:58,502 --> 00:33:59,812 You have to believe that. 724 00:33:59,815 --> 00:34:01,451 You know what it's like to have to kill someone 725 00:34:01,453 --> 00:34:02,938 that you love. Don't you dare make me 726 00:34:02,940 --> 00:34:04,476 have to do that to you. 727 00:34:04,479 --> 00:34:08,176 [SNARLING] 728 00:34:08,179 --> 00:34:11,180 [RASPY INHALE] 729 00:34:11,182 --> 00:34:13,348 [GROWLS] 730 00:34:13,350 --> 00:34:16,418 [GRUNTING] 731 00:34:16,420 --> 00:34:19,188 [RASPY INHALE] 732 00:34:19,190 --> 00:34:21,690 [GASPS, GROANS] 733 00:34:21,692 --> 00:34:26,261 ♪ ♪ 734 00:34:26,263 --> 00:34:29,298 [GROANS] 735 00:34:29,300 --> 00:34:31,934 [GROANING] 736 00:34:33,370 --> 00:34:36,305 No, no, no. 737 00:34:36,307 --> 00:34:38,874 [RASPY EXHALE] 738 00:34:38,876 --> 00:34:41,376 - No! - [RASPY EXHALE] 739 00:34:41,378 --> 00:34:44,112 [WHIMPERS] 740 00:34:44,114 --> 00:34:46,648 [WEEPING] 741 00:34:46,650 --> 00:34:50,018 ♪ ♪ 742 00:34:50,020 --> 00:34:52,688 Into the woods I cast thee 743 00:34:52,690 --> 00:34:55,691 for all eternity. 744 00:34:55,693 --> 00:34:58,227 [WAILING] 745 00:34:58,229 --> 00:35:05,300 ♪ ♪ 746 00:35:09,506 --> 00:35:12,741 [RASPY EXHALE] 747 00:35:12,743 --> 00:35:14,710 [EERIE WHISPERING] 748 00:35:14,712 --> 00:35:17,679 [PANTING] 749 00:35:17,681 --> 00:35:19,882 Thank you. 750 00:35:19,884 --> 00:35:22,718 Be at peace, brother. 751 00:35:22,720 --> 00:35:25,420 [SOLEMN MUSIC] 752 00:35:25,422 --> 00:35:28,156 ♪ ♪ 753 00:35:32,510 --> 00:35:34,811 [PEPPY MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 754 00:35:34,814 --> 00:35:40,384 ♪ ♪ 755 00:35:40,387 --> 00:35:42,688 [INDISTINCT CHATTER] 756 00:35:45,605 --> 00:35:48,573 - Hi. - Look at them. 757 00:35:48,575 --> 00:35:50,942 One day they're enslaved by dark witches 758 00:35:50,944 --> 00:35:53,178 and the next they're digging in 759 00:35:53,180 --> 00:35:57,115 to country fried steak like nothing happened. 760 00:35:57,117 --> 00:36:00,251 Amnesia spell. 761 00:36:00,253 --> 00:36:04,022 - You're welcome. - [LAUGHS] 762 00:36:04,024 --> 00:36:07,392 Dinner is served. 763 00:36:07,394 --> 00:36:08,436 Oh. 764 00:36:08,439 --> 00:36:10,999 First cartoon saloon, now home-cooking. 765 00:36:11,002 --> 00:36:13,531 - Thank you. - [LAUGHS] 766 00:36:13,533 --> 00:36:16,201 - Manny. - Looks good. 767 00:36:16,203 --> 00:36:17,702 You're gonna own this town. 768 00:36:17,704 --> 00:36:19,637 Oh, well, that's the plan. 769 00:36:19,639 --> 00:36:21,773 Thinking about calling it... 770 00:36:21,775 --> 00:36:24,075 - Bobo, Texas. - [ALL GROAN] 771 00:36:24,077 --> 00:36:27,178 - Way too soon. - [LAUGHING] 772 00:36:27,180 --> 00:36:30,486 ♪ ♪ 773 00:36:30,489 --> 00:36:32,538 Is Delilah gonna be joining us? 774 00:36:32,541 --> 00:36:35,520 No, she left this morning. 775 00:36:35,522 --> 00:36:38,056 She's got some butterflies to catch. 776 00:36:38,058 --> 00:36:39,457 ♪ ♪ 777 00:36:39,459 --> 00:36:40,859 To Delilah. 778 00:36:40,861 --> 00:36:42,994 And to, um... To all our friends 779 00:36:42,996 --> 00:36:45,964 who don't have the luxury of being here. 780 00:36:45,966 --> 00:36:52,937 ♪ ♪ 781 00:36:55,978 --> 00:36:57,375 Yeah. 782 00:36:57,377 --> 00:36:59,777 [FOOTSTEPS SCUFFING] 783 00:36:59,779 --> 00:37:03,081 [TENSE MUSIC] 784 00:37:03,098 --> 00:37:09,135 ♪ ♪ 785 00:37:12,259 --> 00:37:15,393 [HOPEFUL MUSIC] 786 00:37:15,395 --> 00:37:22,400 ♪ ♪ 787 00:37:32,174 --> 00:37:34,205 Welcome to Midnight. 788 00:37:34,208 --> 00:37:40,078 ♪ ♪ 789 00:37:41,421 --> 00:37:42,787 Ready for bed? 790 00:37:42,789 --> 00:37:45,022 Not even close. 791 00:37:45,025 --> 00:37:48,159 [SIGHS] It's all so... 792 00:37:48,161 --> 00:37:49,627 overwhelming. 793 00:37:49,629 --> 00:37:51,663 Like, day is night, 794 00:37:51,665 --> 00:37:54,732 night is day, and... 795 00:37:54,734 --> 00:37:57,101 I could eat an entire cow. 796 00:37:57,103 --> 00:37:59,337 [LAUGHS] 797 00:37:59,339 --> 00:38:00,772 Alive. 798 00:38:02,442 --> 00:38:04,642 I know it's not easy, but... 799 00:38:04,644 --> 00:38:07,211 I can show you a way to live peacefully 800 00:38:07,213 --> 00:38:10,682 till you manage the hunger. 801 00:38:10,684 --> 00:38:12,884 The blood lust. 802 00:38:12,886 --> 00:38:15,954 [TENDER MUSIC] 803 00:38:15,956 --> 00:38:18,423 ♪ ♪ 804 00:38:18,425 --> 00:38:20,400 You know, I never thought 805 00:38:20,403 --> 00:38:23,527 I would say this, but... 806 00:38:23,530 --> 00:38:26,798 Eternity doesn't scare me anymore. 807 00:38:26,800 --> 00:38:28,599 ♪ ♪ 808 00:38:28,601 --> 00:38:31,402 So, um... 809 00:38:31,404 --> 00:38:33,905 no regrets? 810 00:38:33,907 --> 00:38:37,342 For the first time in my life... 811 00:38:37,344 --> 00:38:39,010 none. 812 00:38:39,012 --> 00:38:40,745 ♪ All the time ♪ 813 00:38:40,747 --> 00:38:41,980 [KNOCKING ON DOOR] 814 00:38:41,982 --> 00:38:44,082 Hey. Just checking in. 815 00:38:44,084 --> 00:38:47,143 See how you're holding up. 816 00:38:47,146 --> 00:38:48,572 You going somewhere? 817 00:38:48,575 --> 00:38:51,788 Yeah, um, there's something I gotta do. 818 00:38:51,791 --> 00:38:54,092 ♪ ♪ 819 00:38:54,094 --> 00:38:57,095 [SIGHS] I killed Addie. 820 00:38:57,097 --> 00:38:59,764 When an angel kills an innocent, 821 00:38:59,766 --> 00:39:01,666 it violates a cardinal rule of heaven. 822 00:39:01,668 --> 00:39:03,444 Look, you were under Patience's spell. 823 00:39:03,447 --> 00:39:06,404 - You didn't have a choice. - There's always a choice. 824 00:39:06,406 --> 00:39:08,606 ♪ ♪ 825 00:39:08,608 --> 00:39:10,508 So now I have to go redeem myself 826 00:39:10,510 --> 00:39:11,776 in the eyes of God. 827 00:39:11,778 --> 00:39:14,645 What... what do you have to do? 828 00:39:14,647 --> 00:39:16,381 I don't know. 829 00:39:16,383 --> 00:39:18,683 It's not up to me. 830 00:39:18,685 --> 00:39:21,652 While I'm gone, I need you to watch over Midnight. 831 00:39:21,654 --> 00:39:23,521 I won't be around patrolling. 832 00:39:23,523 --> 00:39:26,557 - Joe, uh, I don't... - [SIGHS] 833 00:39:26,559 --> 00:39:28,359 You can. 834 00:39:28,361 --> 00:39:31,729 You saved this town twice now, Manfred. 835 00:39:31,731 --> 00:39:33,431 ♪ ♪ 836 00:39:33,433 --> 00:39:35,900 You're its protector. 837 00:39:35,902 --> 00:39:37,568 [MAN SINGING] 838 00:39:37,570 --> 00:39:40,004 ♪ ♪ 839 00:39:40,006 --> 00:39:41,973 Hi. 840 00:39:41,975 --> 00:39:44,976 ♪ ♪ 841 00:39:44,978 --> 00:39:47,445 What's that smile? 842 00:39:47,447 --> 00:39:52,984 ♪ ♪ 843 00:39:52,986 --> 00:39:54,919 We're expecting. 844 00:39:54,921 --> 00:39:58,956 ♪ ♪ 845 00:39:58,958 --> 00:40:01,759 - You're kidding. - No. 846 00:40:01,761 --> 00:40:03,327 Oh, baby. 847 00:40:03,329 --> 00:40:06,164 - [TEARFUL LAUGHTER] - Oh, Feej. 848 00:40:06,166 --> 00:40:07,398 ♪ ♪ 849 00:40:07,400 --> 00:40:10,735 This is the most magical thing that's ever happened to us. 850 00:40:10,737 --> 00:40:13,738 [BOTH LAUGHING] 851 00:40:13,740 --> 00:40:16,541 - And that's saying a lot. - Yeah, I know. 852 00:40:16,543 --> 00:40:18,810 I can't believe it. 853 00:40:18,812 --> 00:40:22,447 There's a little someone living inside of me. 854 00:40:22,449 --> 00:40:26,084 I know we've never met him or her yet, 855 00:40:26,086 --> 00:40:29,754 but I am already in love. 856 00:40:29,756 --> 00:40:31,389 [LAUGHS] 857 00:40:31,391 --> 00:40:34,125 I'm ready to make a deal. 858 00:40:34,127 --> 00:40:36,294 Steal Fiji's soul... 859 00:40:36,296 --> 00:40:39,063 as long as it's from someone we've never met. 860 00:40:39,065 --> 00:40:41,999 [SINISTER MUSIC] 861 00:40:42,001 --> 00:40:43,968 ♪ ♪ 862 00:40:46,906 --> 00:40:49,240 [KNOCKING ON DOOR] 863 00:40:49,242 --> 00:40:52,009 [KNOCKING ON WINDOW] 864 00:40:52,011 --> 00:40:53,544 [GROANS] 865 00:40:53,546 --> 00:40:55,346 [KNOCKING ON WALL] 866 00:40:55,348 --> 00:40:58,583 [KNOCKING ON WINDOW] 867 00:40:58,585 --> 00:41:00,551 [GRUNTS] 868 00:41:00,553 --> 00:41:03,521 [FOREBODING MUSIC] 869 00:41:03,523 --> 00:41:05,423 Grandma? 870 00:41:05,425 --> 00:41:07,692 Is... is this a dream? 871 00:41:07,694 --> 00:41:10,027 ♪ ♪ 872 00:41:10,029 --> 00:41:12,497 I-I'm not imagining you again, am I? 873 00:41:12,499 --> 00:41:13,598 No. 874 00:41:13,600 --> 00:41:15,099 This time, I'm real. 875 00:41:15,101 --> 00:41:17,034 It was a bitch crossing over, 876 00:41:17,036 --> 00:41:19,837 but I had to come warn you. 877 00:41:19,839 --> 00:41:22,573 [METAL SCRAPING] 878 00:41:22,575 --> 00:41:25,610 You're really in trouble now, Manny. 879 00:41:25,612 --> 00:41:31,382 ♪ ♪ 880 00:41:31,384 --> 00:41:34,352 [APPROACHING FOOTSTEPS] 881 00:41:34,354 --> 00:41:41,592 ♪ ♪ 882 00:41:44,702 --> 00:41:49,702 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 55367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.