Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,427 --> 00:00:11,556
Turtles
2
00:00:11,641 --> 00:00:15,093
Berries
3
00:00:15,187 --> 00:00:19,436
Soup
4
00:00:19,526 --> 00:00:24,273
Turtles
5
00:00:24,366 --> 00:00:29,527
Turtles
6
00:00:29,622 --> 00:00:38,297
Bring turtles
For the ladies
7
00:00:38,384 --> 00:00:42,169
Bring beautiful berries
Freshly picked from the vine
8
00:00:42,264 --> 00:00:44,304
Travel cost me thousands
9
00:00:44,392 --> 00:00:48,770
And none is so sweet
10
00:00:48,855 --> 00:00:52,985
As your lips
11
00:00:53,069 --> 00:00:57,020
Bring hot soup
Fresh out of the container
12
00:00:57,116 --> 00:00:59,443
I have now prepared and stirred
13
00:00:59,537 --> 00:01:07,547
For pretty girls
14
00:01:07,630 --> 00:01:12,258
Turtles
15
00:01:12,344 --> 00:01:16,640
Berries
16
00:01:16,725 --> 00:01:20,426
Soup
17
00:01:26,780 --> 00:01:30,731
King Creole
18
00:02:22,644 --> 00:02:26,346
Crab
19
00:02:27,233 --> 00:02:31,529
Crab
20
00:02:32,323 --> 00:02:38,280
Fresh and well prepared
21
00:02:41,419 --> 00:02:44,623
Crab
22
00:02:45,716 --> 00:02:48,754
Crab
23
00:02:48,844 --> 00:02:53,259
Last night I went to the swamp
24
00:02:53,350 --> 00:02:57,100
There was no moon,
But the stars shone
25
00:02:57,189 --> 00:03:01,188
I put a big hook
In a long shank
26
00:03:01,277 --> 00:03:05,277
I took Mr. Krabs
Out of its hole
27
00:03:05,367 --> 00:03:08,451
Crab
28
00:03:12,834 --> 00:03:17,581
Look, here I have
Look how big
29
00:03:17,674 --> 00:03:21,673
Clean and washed
Before your eyes
30
00:03:21,763 --> 00:03:24,385
Fresh meat, look
31
00:03:26,060 --> 00:03:28,468
Fresh and ready for cooking
32
00:03:29,648 --> 00:03:33,017
Crab
33
00:03:37,116 --> 00:03:41,411
Now take Mr. Krabs
With hand
34
00:03:41,496 --> 00:03:45,116
Will be well
Within the pan
35
00:03:45,210 --> 00:03:49,078
If you cook crisp
Or boil it
36
00:03:49,173 --> 00:03:53,338
Every bite
It will be sweeter than sugar
37
00:03:53,429 --> 00:03:56,549
Crab
38
00:04:01,189 --> 00:04:05,437
Look, here I have,
Look how big
39
00:04:05,528 --> 00:04:09,657
Clean and washed
Before your eyes
40
00:04:09,742 --> 00:04:12,412
Sweet meat look
41
00:04:13,997 --> 00:04:16,405
Fresh and ready for cooking
42
00:04:17,460 --> 00:04:20,746
Crab
43
00:04:30,477 --> 00:04:32,305
Until next week, baby.
44
00:04:34,273 --> 00:04:39,233
Songbird! If you come tonight
dance with you for free.
45
00:04:39,322 --> 00:04:41,611
No, you will not.
You'll have to pay me.
46
00:04:41,700 --> 00:04:44,536
Danny, come on.
Breakfast. Come.
47
00:04:47,332 --> 00:04:50,204
Dad does not see you
talking with that.
48
00:04:50,295 --> 00:04:53,913
I'm just friendly.
He chose the neighborhood.
49
00:04:54,007 --> 00:04:57,958
Leave now. Was ruined.
The neighborhood you chose him.
50
00:04:58,054 --> 00:05:00,510
Sit down and take breakfast.
51
00:05:02,477 --> 00:05:06,939
Not appear on the last day of class.
Everything is very quiet.
52
00:05:07,024 --> 00:05:09,516
Did you expect a 21-gun salute?
53
00:05:09,611 --> 00:05:14,239
Why not? Just the three.
Is not that special?
54
00:05:14,325 --> 00:05:18,028
Tomorrow they will say my name
and give me a role.
55
00:05:22,628 --> 00:05:24,752
It is true, eh, Danny?
56
00:05:24,839 --> 00:05:28,090
- "This time?
- Yeah, baby. It's in the pot.
57
00:05:28,177 --> 00:05:30,502
Last year
said the same thing.
58
00:05:31,640 --> 00:05:34,760
Dad bought all these things
for the prom,
59
00:05:34,852 --> 00:05:36,892
and there was no graduation.
60
00:05:36,980 --> 00:05:41,690
Ms. Pearson frisked me,
but I have given a lesson.
61
00:05:41,777 --> 00:05:46,358
And the old man. Leads
one year waiting for this event.
62
00:05:46,450 --> 00:05:48,443
Now let's annoy me.
63
00:05:48,536 --> 00:05:52,156
Not intended to nag,
want to be proud of you.
64
00:05:52,250 --> 00:05:54,289
Sure.
65
00:05:55,837 --> 00:06:01,178
I've been thinking
in the old house and mom.
66
00:06:01,261 --> 00:06:05,972
I wish I were here to
graduation. I miss her.
67
00:06:06,059 --> 00:06:09,643
Me too.
Dad is the one who longs for more.
68
00:06:09,731 --> 00:06:14,644
It is horrible so dependent
of someone, or you realize.
69
00:06:14,737 --> 00:06:18,107
Do not you realize
until she is gone.
70
00:06:18,200 --> 00:06:22,864
Since then, for him
has been like walking blind.
71
00:06:22,957 --> 00:06:26,160
When you see
how you graduate,
72
00:06:26,252 --> 00:06:30,500
see again
for the first time in three years.
73
00:06:33,261 --> 00:06:36,180
Then I'll hurry.
74
00:06:36,265 --> 00:06:39,884
I expected a full day's work
before Ms. Pearson.
75
00:06:39,978 --> 00:06:42,850
How do you think
you feel that?
76
00:06:42,940 --> 00:06:45,396
You work in a slum
as the Blue Shade.
77
00:06:45,485 --> 00:06:48,107
Some men in the family
must have a job.
78
00:06:48,197 --> 00:06:52,112
Who cares where they clean? All
is equal to the garbage truck.
79
00:06:52,202 --> 00:06:55,822
- You are wrong with Dad.
- The rest of the world and myself.
80
00:06:55,916 --> 00:07:00,129
Sister, why do we fight?
Today is the last day of class.
81
00:07:00,255 --> 00:07:02,295
- Yes
- Bye.
82
00:07:22,951 --> 00:07:24,991
- Good morning, boy.
- Hi, Danny.
83
00:07:25,079 --> 00:07:27,404
- Who are those?
- Friends of Maxie.
84
00:07:27,498 --> 00:07:31,663
They all night here.
Try to avoid them. See ya.
85
00:07:31,754 --> 00:07:33,711
Vale. Until tonight.
86
00:07:33,798 --> 00:07:38,711
Do not be so. Come on, Ronnie,
Maxie said you were nice.
87
00:07:38,805 --> 00:07:42,257
I'm being nice.
I still have not spit.
88
00:07:42,351 --> 00:07:44,178
Very funny.
89
00:07:44,270 --> 00:07:48,139
You better do what Maxie
say. He is in charge.
90
00:07:48,234 --> 00:07:51,105
Hey, kid!
What about music?
91
00:07:51,196 --> 00:07:55,147
- The band has gone home.
- And you? You play the piano?
92
00:07:55,243 --> 00:07:57,734
Let him be. It is a recogevasos.
93
00:07:57,829 --> 00:08:02,658
Here are licensed for entertainment.
If I pay, I want to have fun.
94
00:08:02,919 --> 00:08:06,870
Dance, baby.
It will be fun.
95
00:08:06,966 --> 00:08:10,586
- The band has gone home.
- The recogevasos sing us something.
96
00:08:10,680 --> 00:08:13,966
Chico. Sing us a song
and invite you to a drink.
97
00:08:14,059 --> 00:08:16,099
Lord, I just cleaned.
98
00:08:16,187 --> 00:08:19,188
Thank you,
but I'll be late to class.
99
00:08:19,273 --> 00:08:24,151
Kind? The boy goes to school.
What do you think?
100
00:08:24,655 --> 00:08:27,610
Once I went to school.
To the waiter.
101
00:08:27,701 --> 00:08:30,573
Have you ever been
to school?
102
00:08:30,663 --> 00:08:35,042
I wondered if you went to school.
Wake up, fool, I'm talking about.
103
00:08:35,128 --> 00:08:38,213
No, you never had
to give you lessons.
104
00:08:39,175 --> 00:08:40,753
Hey, you ...
105
00:08:40,844 --> 00:08:43,216
- Let go, will you?
- Forget it.
106
00:08:43,305 --> 00:08:45,512
Okay, quiet. Sing.
107
00:08:45,599 --> 00:08:48,554
Have you heard, Ralph?
The boy is singing.
108
00:08:48,645 --> 00:08:51,315
Never do it again.
109
00:08:54,403 --> 00:08:56,775
Okay, what are you going to sing?
110
00:08:56,864 --> 00:09:01,444
Sing the anthem of your school.
You must be a hymn.
111
00:09:01,537 --> 00:09:06,699
An alma mater. Of those who speak
of loyalty and sincerity.
112
00:09:06,794 --> 00:09:10,662
You heard the lady.
Go ahead.
113
00:09:15,389 --> 00:09:20,764
Farewell, Royal lnstitute
114
00:09:20,854 --> 00:09:25,102
I remember
115
00:09:25,193 --> 00:09:29,524
Dear alma mater
116
00:09:29,615 --> 00:09:33,365
We are firm,
Loyal and honest
117
00:09:33,454 --> 00:09:36,290
Come on, boy.
Give life!
118
00:09:36,374 --> 00:09:41,998
Farewell, Royal lnstitute
119
00:09:42,089 --> 00:09:46,219
I remember
120
00:09:46,303 --> 00:09:50,717
Dear alma mater
121
00:09:50,809 --> 00:09:54,642
We are firm,
Loyal and honest
122
00:09:54,731 --> 00:09:58,860
- Come on, boy.
- That was good.
123
00:09:58,945 --> 00:10:02,990
Toma. What do you sing as an encore?
124
00:10:04,118 --> 00:10:06,158
No matter.
125
00:10:06,246 --> 00:10:09,912
Come, let's dance.
We do not need music.
126
00:10:11,043 --> 00:10:14,378
Go!
Who do you think I am?
127
00:10:14,465 --> 00:10:17,383
Be who you are.
Come and coy estate.
128
00:10:17,469 --> 00:10:23,473
What will you know? It takes
a lifetime to discover who you are.
129
00:10:25,396 --> 00:10:30,309
Self-discovery,
day by day ...
130
00:10:32,321 --> 00:10:34,564
Self-discovery ...
131
00:10:35,993 --> 00:10:38,070
If you can afford.
132
00:10:39,999 --> 00:10:42,621
If you'll excuse me,
my mother expected.
133
00:10:42,710 --> 00:10:47,290
You have no mother. Sit!
Do you also looking for a fight, boy?
134
00:10:50,595 --> 00:10:53,217
No. Same at her,
just want to go from here.
135
00:10:53,307 --> 00:10:57,389
- Let me go with you.
- Go and mind your own business.
136
00:11:05,740 --> 00:11:09,240
- Arise! Not a baby.
- Leave her alone.
137
00:11:09,328 --> 00:11:11,902
Come. Out of here.
138
00:11:17,214 --> 00:11:21,591
Go, boy. You're an artist
quite spectacular.
139
00:11:24,639 --> 00:11:27,013
Now you know my bis.
140
00:11:27,810 --> 00:11:29,850
Come on, get out of here.
141
00:11:33,150 --> 00:11:34,978
Taxi!
142
00:11:43,622 --> 00:11:45,830
Come on, baby, take a drink.
143
00:11:49,547 --> 00:11:51,754
I guess I'll lose
my job for this.
144
00:11:51,842 --> 00:11:54,594
No, you will not.
Do not say anything to Maxie.
145
00:11:54,678 --> 00:11:58,048
Dislikes
who abuse their merchandise.
146
00:11:58,141 --> 00:12:01,013
I borrow
for trounced me a little
147
00:12:01,104 --> 00:12:03,429
but if it is
a punch in the eye,
148
00:12:03,523 --> 00:12:06,359
Maxie Fields
has the exclusive.
149
00:12:06,444 --> 00:12:10,145
- A nice guy.
- Maxie? Yes
150
00:12:11,826 --> 00:12:17,118
Not like it.
Do you know why? Because I like you.
151
00:12:17,709 --> 00:12:23,464
Maxie hates everything I like.
It is my benefactor.
152
00:12:23,550 --> 00:12:28,259
It is the owner of the circus
The boss, the big boss.
153
00:12:28,347 --> 00:12:31,266
A big and stinky head.
154
00:12:31,351 --> 00:12:33,925
You're drunk.
It is eight o'clock in the morning.
155
00:12:34,021 --> 00:12:37,273
Should be home by midnight.
I've forgotten who,
156
00:12:37,359 --> 00:12:40,645
or my convertible
will turn into a pumpkin.
157
00:12:40,738 --> 00:12:43,610
Maxie makes everything
into a pumpkin.
158
00:12:45,662 --> 00:12:51,452
Danny, why do not you kiss me?
Those who should not try.
159
00:12:51,544 --> 00:12:55,080
We are coming to school.
Tell me where you live.
160
00:12:55,174 --> 00:12:57,630
I go with you.
161
00:12:59,555 --> 00:13:03,885
I loved going to school.
I wanted to be all the more.
162
00:13:04,394 --> 00:13:07,929
Nurse
bus driver ...
163
00:13:09,317 --> 00:13:13,067
- You know what I am?
- You work in the circus.
164
00:13:13,948 --> 00:13:18,991
That's right. Working in the circus.
165
00:13:28,593 --> 00:13:30,799
Come in and explain everything.
166
00:13:30,887 --> 00:13:33,343
You leave home,
wherever.
167
00:13:33,432 --> 00:13:36,054
Danny, Ms. Pearson gave you lack.
168
00:13:36,143 --> 00:13:40,012
- We will give a lesson.
- Where did you find that?
169
00:13:40,107 --> 00:13:44,486
Have you ever seen anyone
with a few drinks?
170
00:13:45,948 --> 00:13:49,364
- Tell him where to take you.
- I'll be a good girl.
171
00:13:49,452 --> 00:13:53,154
If you give me a kiss
I will tell the driver where I live.
172
00:14:01,719 --> 00:14:04,507
- What a aunt.
- Come on.
173
00:14:04,597 --> 00:14:07,268
Danny, you're blushing.
174
00:14:11,189 --> 00:14:13,312
One moment, Danny.
Follow Ms. Pearson.
175
00:14:13,400 --> 00:14:17,814
Arrives late on the last day
with crimson-stained mouth.
176
00:14:17,906 --> 00:14:23,068
- How do you explain, Mr. Fisher?
- Do not know if I can, Ms. Pearson.
177
00:14:23,163 --> 00:14:25,951
You see,
This morning I went ...
178
00:14:26,042 --> 00:14:28,414
Normally clear there
Do you understand?
179
00:14:28,503 --> 00:14:32,965
- But ... Well, look, baby ...
- Mr. Fisher!
180
00:14:33,051 --> 00:14:35,542
20 years ago
I teach here,
181
00:14:35,637 --> 00:14:39,553
- And I never was called "baby."
- I think.
182
00:14:39,642 --> 00:14:42,099
Ms. Pearson, let's talk.
183
00:14:42,187 --> 00:14:46,935
Sorry, but I have spoken
many times with him and why?
184
00:14:47,027 --> 00:14:50,113
In a display
unnecessary violence
185
00:14:50,197 --> 00:14:52,571
attacked two of his companions.
186
00:14:52,660 --> 00:14:56,361
No sense of respect
or discipline.
187
00:14:56,456 --> 00:15:01,499
Under the circumstances, and perhaps
To my regret, I have no choice.
188
00:15:01,588 --> 00:15:04,874
Mr. Fisher
not graduate tomorrow.
189
00:15:10,057 --> 00:15:13,842
Danny, wait a minute.
I want to talk to you.
190
00:15:14,772 --> 00:15:17,394
You know that I support
its decision, right?
191
00:15:17,484 --> 00:15:20,521
- I want you to know I am.
- Thanks.
192
00:15:20,612 --> 00:15:23,780
- See you next year.
- No, I do not.
193
00:15:23,867 --> 00:15:28,079
A moment.
Sit down, Danny.
194
00:15:28,164 --> 00:15:30,205
I said that you feel.
195
00:15:30,291 --> 00:15:34,077
Just tell
you do not graduate.
196
00:15:34,172 --> 00:15:36,545
Does not mean anything to you?
197
00:15:36,633 --> 00:15:40,003
I will not graduate.
It's over. What more do you want?
198
00:15:40,096 --> 00:15:43,466
He had a son, Danny.
He lived 13 years.
199
00:15:43,559 --> 00:15:46,098
Thugs rob him and died.
200
00:15:46,187 --> 00:15:48,227
What has to do with me?
201
00:15:48,315 --> 00:15:51,519
You have all the signs
be a bully
202
00:15:51,611 --> 00:15:55,028
- Or whatever you call it.
- This is not about a director.
203
00:15:55,115 --> 00:15:59,529
The more difficult the student
more I try to help.
204
00:15:59,621 --> 00:16:03,750
Mr. Evans, three years ago
we moved to this neighborhood.
205
00:16:03,835 --> 00:16:08,546
During those years, I shine
shoes and helped in a barbershop.
206
00:16:08,633 --> 00:16:12,252
I was towel boy
in four different basins.
207
00:16:12,346 --> 00:16:16,809
I stack chairs and sweep the floor
in each bar of Bourbon Street.
208
00:16:16,894 --> 00:16:21,308
To the extent that I look more
a girl without her clothes.
209
00:16:21,399 --> 00:16:24,817
I'm not a thug,
but a worker.
210
00:16:24,904 --> 00:16:29,200
I had to be by
one simple reason. My father.
211
00:16:31,663 --> 00:16:35,282
My mother died in an accident
three years ago.
212
00:16:35,376 --> 00:16:38,413
Could have been
the old well,
213
00:16:38,505 --> 00:16:42,884
because he put himself
out of circulation. She left everything.
214
00:16:42,969 --> 00:16:46,339
Lost business
home,
215
00:16:46,432 --> 00:16:50,016
and then, the few studies
he has held since then.
216
00:16:51,814 --> 00:16:54,650
I could have enjoyed
school, Mr. Evans,
217
00:16:54,734 --> 00:16:58,105
but every time I wanted to play
football, had to go to work.
218
00:16:58,198 --> 00:17:02,030
Someone had to.
Anyway, now it's over.
219
00:17:02,119 --> 00:17:05,157
I did not know work
after school, Danny.
220
00:17:05,249 --> 00:17:09,413
It is not work after
class, is the earlier.
221
00:17:09,504 --> 00:17:11,497
I'm glad to talk to you.
222
00:17:13,175 --> 00:17:15,464
I regret what I said, Danny.
223
00:17:15,553 --> 00:17:19,255
Nothing happens. I have yet
great life ahead
224
00:17:19,350 --> 00:17:22,020
and you never know,
maybe you're right.
225
00:17:28,737 --> 00:17:30,777
That's it.
226
00:17:31,658 --> 00:17:33,817
- Sorry.
- Are you Danny Fisher?
227
00:17:35,914 --> 00:17:38,619
- What if I am?
- Take a walk.
228
00:17:56,440 --> 00:17:58,480
What bug has stung you?
229
00:17:58,567 --> 00:18:01,902
Call me Shark.
These are salt and Dummy.
230
00:18:01,989 --> 00:18:03,614
- I ...
- Vale.
231
00:18:03,699 --> 00:18:06,370
Today in high school
you hit my brother,
232
00:18:06,452 --> 00:18:09,159
and I
in the eye for an eye.
233
00:18:13,295 --> 00:18:16,130
If you approach this knife
brains will explode.
234
00:18:24,059 --> 00:18:28,390
You are fast.
Okay.
235
00:18:29,859 --> 00:18:34,687
You're right about my brother.
Should learn manners.
236
00:18:36,492 --> 00:18:39,280
Tell me, would you like
join us?
237
00:18:40,706 --> 00:18:42,699
Why not? Wait a minute.
238
00:18:42,791 --> 00:18:46,126
Wait. We won pasta.
Sometimes a lot.
239
00:18:46,213 --> 00:18:49,131
We have something prepared
tomorrow.
240
00:18:49,217 --> 00:18:52,052
If you change your mind
here we are.
241
00:18:54,014 --> 00:18:56,257
I said no.
242
00:18:58,187 --> 00:19:00,014
Thanks.
243
00:19:07,657 --> 00:19:10,065
Good boy.
244
00:19:10,160 --> 00:19:12,201
Fight like a champion.
245
00:19:17,587 --> 00:19:19,627
Well?
246
00:19:21,675 --> 00:19:23,716
What?
247
00:19:23,803 --> 00:19:27,220
The old Pearson me searched.
I will not graduate.
248
00:19:27,308 --> 00:19:30,345
- Danny, no.
- Danny, yes.
249
00:19:30,437 --> 00:19:32,726
For the second consecutive year, yes.
250
00:19:32,815 --> 00:19:36,481
If this continues,
go back to being a rookie.
251
00:19:36,569 --> 00:19:39,856
But you could return
another year.
252
00:19:39,949 --> 00:19:42,571
Oh yeah? No wins
money in high school.
253
00:19:42,661 --> 00:19:45,449
In the last year
Dad got fired four times
254
00:19:45,540 --> 00:19:47,580
and is now unemployed.
255
00:19:47,667 --> 00:19:51,418
You work, I, and from
now, full time.
256
00:19:53,884 --> 00:19:56,637
Guess where I'm coming.
257
00:19:56,721 --> 00:19:59,888
I bought a pint of ice cream
and to accompany it.
258
00:19:59,975 --> 00:20:03,809
- A special dessert ...
- Dad, I want to talk to you.
259
00:20:03,896 --> 00:20:06,353
Well, son.
I also with you.
260
00:20:06,442 --> 00:20:09,859
Mimi, you
to hear from the kitchen.
261
00:20:09,946 --> 00:20:12,782
Now, son.
Where do I start?
262
00:20:12,867 --> 00:20:15,156
Dad, you have to understand ...
263
00:20:15,245 --> 00:20:19,873
I have not understand anything.
You do, because I'm older than you.
264
00:20:19,960 --> 00:20:24,457
Me first. Danny,
I wrote something last year
265
00:20:24,549 --> 00:20:29,461
for when you were going to graduate,
and I think even I keep it.
266
00:20:29,555 --> 00:20:33,340
Yes, here it is.
What nonsense, right?
267
00:20:33,435 --> 00:20:36,722
A father pointing things
to tell his son.
268
00:20:36,815 --> 00:20:40,231
- Dad ...
- I can say everything in one go.
269
00:20:40,319 --> 00:20:44,020
I'm proud of you, son
because back to school.
270
00:20:44,115 --> 00:20:47,486
- Dad, there's something ...
- I know everything.
271
00:20:47,579 --> 00:20:51,031
Mr. Evans called me.
I spent the whole afternoon with him.
272
00:20:51,125 --> 00:20:53,332
We
a long talk.
273
00:20:53,420 --> 00:20:55,994
- Sorry, Dad.
- I also
274
00:20:56,090 --> 00:21:00,587
but things will change,
for that reason we celebrate.
275
00:21:00,679 --> 00:21:04,808
We also talked
with Ms. Pearson.
276
00:21:04,892 --> 00:21:08,345
He said he could graduate
before next year
277
00:21:08,439 --> 00:21:12,569
if you go to evening classes
and learn some discipline.
278
00:21:12,653 --> 00:21:17,114
And it will.
Nothing work.
279
00:21:17,200 --> 00:21:20,285
You go to class
and I will work.
280
00:21:20,371 --> 00:21:21,949
How many times ...?
281
00:21:22,040 --> 00:21:26,205
You graduate if you want
come to have a profession.
282
00:21:26,296 --> 00:21:29,333
- We've talked about it.
- I want you to.
283
00:21:29,425 --> 00:21:33,673
I do not want you to work on the street
Bourbon surrounded by vagrants.
284
00:21:33,763 --> 00:21:37,098
A career is what differentiates
a man of others.
285
00:21:37,185 --> 00:21:40,637
How about you? A pharmacist
graduates can not find employment.
286
00:21:40,731 --> 00:21:43,021
That's where you're wrong, Danny.
287
00:21:43,109 --> 00:21:45,981
An opportunity has arisen
Regal at the pharmacy,
288
00:21:46,072 --> 00:21:48,942
and want to go
to see the boss.
289
00:21:49,033 --> 00:21:51,821
- The job is not yours.
- I hired.
290
00:21:51,912 --> 00:21:54,617
- Claro.
- I will cherish and use.
291
00:21:54,707 --> 00:21:58,658
- Things will be different.
- I will not return to school.
292
00:21:58,754 --> 00:22:02,753
Not fail
to get bad grades.
293
00:22:02,843 --> 00:22:06,295
Mr. Evans told to stop
because of your bad attitude.
294
00:22:06,389 --> 00:22:09,510
If someone does not agree
you, takes a punch.
295
00:22:09,602 --> 00:22:13,932
- Is this the way you educated?
- No, Dad, it is not,
296
00:22:14,024 --> 00:22:18,070
but let's make the case.
I followed my own path.
297
00:22:18,154 --> 00:22:22,782
I remember as a kid
took me to the circus.
298
00:22:22,869 --> 00:22:25,325
Inadvertently
Bumped into a guy
299
00:22:25,414 --> 00:22:28,369
that turned
and punched you in the mouth.
300
00:22:28,460 --> 00:22:31,664
And you know what you did?
Nothing. Nothing!
301
00:22:33,049 --> 00:22:36,300
When someone pushes you,
you push.
302
00:22:36,386 --> 00:22:39,507
Maybe you can not,
but I have not come to you.
303
00:22:39,599 --> 00:22:41,806
I'm going to go out and win pasta.
304
00:22:55,369 --> 00:22:58,075
- Hello.
- Well, now we can do something.
305
00:22:58,164 --> 00:23:02,163
- Expected to come.
- You said something about money.
306
00:23:02,253 --> 00:23:04,627
We talked about that.
307
00:23:04,715 --> 00:23:07,966
Do you know the All in One Hundred
Charles Street?
308
00:23:08,052 --> 00:23:10,342
We were going to fake a fight
309
00:23:10,430 --> 00:23:13,717
but my brother told me
you sing like a bird
310
00:23:13,810 --> 00:23:17,809
and you know why:
for singing and prospect.
311
00:23:17,899 --> 00:23:21,103
- What has to do with this song?
- What an idiot.
312
00:23:24,490 --> 00:23:27,362
I've never stolen anything.
313
00:23:27,453 --> 00:23:32,413
And you will not.
The only thing you will do, will sing.
314
00:23:32,501 --> 00:23:35,538
This is the plan. This All in One Hundred
Charles Street ...
315
00:23:41,763 --> 00:23:46,094
Wrist
Oh, baby doll
316
00:23:47,770 --> 00:23:49,598
Wrist
317
00:23:50,816 --> 00:23:52,644
Wrist
318
00:23:57,033 --> 00:24:02,954
You're the prettiest doll
I've ever seen
319
00:24:03,040 --> 00:24:08,546
I tell you, doll
You made for me
320
00:24:09,508 --> 00:24:15,346
Since I first saw you
I fell in love with your charm
321
00:24:15,431 --> 00:24:21,436
Doll, I'm crazy for you
Let me hug her
322
00:24:21,523 --> 00:24:23,730
I'm happy I found you
323
00:24:23,817 --> 00:24:27,520
I did not think the dolls
Became adults
324
00:24:27,615 --> 00:24:30,782
I'm going to tie a tie,
325
00:24:30,868 --> 00:24:34,867
Wrap and take you home
326
00:24:36,250 --> 00:24:41,922
You never would mistreat
Like a broken toy
327
00:24:42,008 --> 00:24:47,846
Doll, I love you madly
Let me be your lover
328
00:24:47,932 --> 00:24:51,267
I'm happy I found you
329
00:24:51,353 --> 00:24:56,100
I did not think the dolls
Ladies should return
330
00:24:56,193 --> 00:25:00,192
Wrist
I'm going to tie a tie
331
00:25:00,282 --> 00:25:04,411
Wrap and take you home ...
332
00:25:04,495 --> 00:25:07,866
- Sing it, right?
- You bet.
333
00:25:07,958 --> 00:25:13,037
Like a broken toy left
Doll, I love you madly
334
00:25:13,132 --> 00:25:17,511
Let me be your lover
Doll,
335
00:25:18,305 --> 00:25:20,975
Doll,
336
00:25:24,688 --> 00:25:29,150
Let me be your lover
Doll,
337
00:25:29,486 --> 00:25:34,730
Doll,
Doll,
338
00:25:36,162 --> 00:25:41,121
Let me be your lover
Let me be your lover
339
00:25:49,804 --> 00:25:51,928
- You sing well.
- Thanks.
340
00:25:52,016 --> 00:25:54,886
- You are with them, right?
- Who?
341
00:25:54,977 --> 00:25:57,813
- Can I have a glass of water?
- Of course.
342
00:25:57,898 --> 00:26:00,390
- What do you have?
- I ...
343
00:26:00,484 --> 00:26:01,731
- A soda?
- Yes
344
00:26:01,819 --> 00:26:07,278
It's hot here, right?
Right? Is not that right?
345
00:26:07,953 --> 00:26:10,409
Always hot
at this time.
346
00:26:12,375 --> 00:26:15,163
Wow, you know.
Thanks.
347
00:26:19,759 --> 00:26:21,967
- What is your name?
- Nellie.
348
00:26:23,097 --> 00:26:25,719
- What time did you end up?
- Why?
349
00:26:26,852 --> 00:26:30,768
- Could be.
- What do you think I am?
350
00:26:30,857 --> 00:26:35,936
- I would like to find out.
- Mr. Mclntyre, quick!
351
00:26:36,031 --> 00:26:38,487
Look at the counter.
352
00:26:39,911 --> 00:26:41,951
Will we be when finished?
353
00:26:42,038 --> 00:26:45,290
I'm at ten. If you come,
I can not avoid seeing.
354
00:26:45,376 --> 00:26:47,416
Thank you very much, baby.
355
00:26:47,504 --> 00:26:50,839
I do not know how it happened!
It is not my fault!
356
00:27:06,571 --> 00:27:10,154
Mr. Furst, I have carefully
with accounting.
357
00:27:10,242 --> 00:27:13,861
The books do not lie.
There can be no error.
358
00:27:13,955 --> 00:27:15,996
Excuse me.
A client.
359
00:27:16,083 --> 00:27:20,034
- Do you want anything, sir?
- Yes, come for the vacancy.
360
00:27:20,130 --> 00:27:23,749
- This post has been covered.
- The employment office said ...
361
00:27:23,843 --> 00:27:27,463
- Yesterday I hired a man.
- But I need the job.
362
00:27:27,556 --> 00:27:30,926
The agency sent me.
I brought my diploma.
363
00:27:31,019 --> 00:27:34,519
I am a licensed pharmacist
with 25 years experience.
364
00:27:34,607 --> 00:27:37,811
- What?
- A misunderstanding about a job.
365
00:27:37,903 --> 00:27:41,319
- What misunderstanding?
- I want a younger man.
366
00:27:41,407 --> 00:27:46,035
Looks younger than me. We
had four young people in three months.
367
00:27:46,122 --> 00:27:49,990
Have you read his credentials?
Is it good or incompetent?
368
00:27:50,085 --> 00:27:53,206
- How do you feel about that?
- I'll wait here.
369
00:27:53,298 --> 00:27:56,336
- Give an application.
- I have none.
370
00:27:56,427 --> 00:27:58,467
Then give her the job.
371
00:28:01,308 --> 00:28:04,227
- Start in the morning.
- Thanks.
372
00:28:18,080 --> 00:28:20,702
Boy, have
to get you to the next.
373
00:28:20,792 --> 00:28:24,079
- I can not work at night.
- As you wish, Danny.
374
00:28:24,171 --> 00:28:26,046
For my part
I have no complaints.
375
00:28:26,132 --> 00:28:29,668
My father got a job
and had made a pact.
376
00:28:29,761 --> 00:28:31,720
He works
and I go to class, you know.
377
00:28:31,806 --> 00:28:36,435
Not really. My father is happy
with only a jar of wine.
378
00:28:43,280 --> 00:28:45,902
- Danny.
- What? Problems?
379
00:28:45,992 --> 00:28:50,820
No. Then it will divide.
The fence gave us 90 bucks.
380
00:28:51,790 --> 00:28:54,330
- Hello, Mr. Fields.
- Hey, kid.
381
00:28:55,253 --> 00:28:58,671
- Uh, hello!
- I can go, please?
382
00:29:00,886 --> 00:29:03,092
Never ...
383
00:29:03,180 --> 00:29:06,966
- Hey, you.
- It Maxie Fields. Your boss.
384
00:29:08,395 --> 00:29:11,432
- Mr. Fields. What do you think?
- Who is this Ronnie?
385
00:29:11,524 --> 00:29:14,977
The King of Yugoslavia.
What should I know?
386
00:29:15,071 --> 00:29:17,278
Qu�teme hand
off, sir.
387
00:29:17,365 --> 00:29:20,237
Why are you so nice
to Miss?
388
00:29:20,328 --> 00:29:24,243
We met last year.
We presented the king of France.
389
00:29:24,333 --> 00:29:26,207
You're a cheeky, boy.
390
00:29:26,294 --> 00:29:29,746
Mr. Fields,
When I put on the payroll?
391
00:29:29,840 --> 00:29:32,877
- I'll keep you informed.
- Thanks, Mr. Fields.
392
00:29:32,969 --> 00:29:37,431
Hello, Maxie, how are you?
"The usual?
393
00:29:37,516 --> 00:29:39,640
You want to die young?
394
00:29:39,728 --> 00:29:42,398
Is your boss.
With it you do not get.
395
00:29:42,482 --> 00:29:44,938
Why?
I'm the king of Yugoslavia.
396
00:29:45,026 --> 00:29:49,108
No, he is the king of the world.
Owns the air you breathe.
397
00:29:49,198 --> 00:29:52,615
- Only in here.
- Can you stop breathing.
398
00:29:55,790 --> 00:29:58,662
Why a recogevasos
I look at it that way?
399
00:29:58,752 --> 00:30:01,326
A recogevasos!
Where did you hear?
400
00:30:01,422 --> 00:30:04,757
You're hurting me.
What do you mean?
401
00:30:04,844 --> 00:30:09,092
You know the guy. Do not lie.
I'll break all your fingers.
402
00:30:09,182 --> 00:30:13,182
Maxie, to please.
I heard him sing, that's all.
403
00:30:15,399 --> 00:30:17,440
Did you know?
404
00:30:17,526 --> 00:30:21,443
He sang for friends,
the big fish.
405
00:30:21,532 --> 00:30:23,656
I said I was
a nice voice.
406
00:30:23,743 --> 00:30:27,195
- Is that all?
- Yes
407
00:30:28,624 --> 00:30:31,247
Chico. Come here.
408
00:30:32,338 --> 00:30:34,877
Yes, you recogevasos.
Come closer.
409
00:30:39,597 --> 00:30:41,637
The lady says you sing, is it true?
410
00:30:41,725 --> 00:30:44,810
You'd better themselves,
but the lady is lying.
411
00:30:46,815 --> 00:30:49,567
- Okay, I can sing. So what?
- Nothing.
412
00:30:49,652 --> 00:30:52,607
I just make sure
that telling the truth.
413
00:30:52,697 --> 00:30:56,613
Hey, Jimmy. A moment.
414
00:30:59,748 --> 00:31:01,788
Sure, boss.
415
00:31:01,876 --> 00:31:05,543
I want to make sure it's true.
I'd like to hear.
416
00:31:05,631 --> 00:31:09,215
- Watch and sing a song.
- Now?
417
00:31:09,302 --> 00:31:14,345
Yes, right now.
And you had better be good.
418
00:31:17,187 --> 00:31:20,558
Ladies and gentlemen,
we have a little surprise.
419
00:31:20,651 --> 00:31:25,991
A new singer ...
the recogevasos. Seriously.
420
00:31:26,074 --> 00:31:29,279
A friend of Mr. Fields
says the guy is worth.
421
00:31:29,370 --> 00:31:33,321
So pay attention a. ..
What is your name, boy?
422
00:31:33,417 --> 00:31:37,961
- Caruso!
- Caruso the recogevasos! Come!
423
00:32:00,870 --> 00:32:06,458
If you search problems
You've come to the right place
424
00:32:06,544 --> 00:32:11,884
If you search problems
Look me in the face
425
00:32:11,967 --> 00:32:16,714
I was born standing
And zappy
426
00:32:16,807 --> 00:32:21,885
My father was a wild creature
Green eye
427
00:32:21,980 --> 00:32:25,231
Because I'm evil
428
00:32:26,152 --> 00:32:29,653
I call suffering
429
00:32:32,952 --> 00:32:36,038
You see, I'm evil
430
00:32:37,166 --> 00:32:40,334
So do not mess with me
431
00:32:45,635 --> 00:32:51,011
Never looked for problems
But not escaped me
432
00:32:51,101 --> 00:32:56,523
Do not take orders
Of any kind of man
433
00:32:56,608 --> 00:33:00,773
I'm just done
Flesh, blood and bone
434
00:33:00,864 --> 00:33:06,322
But if you want to make noise
Do not come alone
435
00:33:06,413 --> 00:33:09,450
Well I'm evil
436
00:33:10,543 --> 00:33:14,163
I call suffering
437
00:33:17,469 --> 00:33:21,717
You see, I'm evil
438
00:33:21,808 --> 00:33:24,929
So do not mess with me
439
00:33:28,232 --> 00:33:31,567
You see, I'm evil, evil
The most evil possible
440
00:33:32,738 --> 00:33:35,859
I'm evil, evil, very evil
441
00:33:37,245 --> 00:33:40,994
So do not mess with me
Do not play with me
442
00:33:41,792 --> 00:33:46,170
I'm evil, I'm evil
443
00:33:50,428 --> 00:33:53,964
So do not mess with me
Do not play with me
444
00:33:54,976 --> 00:33:58,677
I'm evil
I warn you I'm evil
445
00:33:58,772 --> 00:34:03,566
So do not mess with me
446
00:34:21,009 --> 00:34:25,720
Sing it, boy.
I am a Malpensa. Sorry.
447
00:34:28,394 --> 00:34:32,559
- Great, Danny! Great!
- Great song.
448
00:34:33,693 --> 00:34:35,982
- Can I have my coat?
- Claro.
449
00:34:36,070 --> 00:34:40,615
Has been great. My name LeGrand.
Want to stop collecting glasses?
450
00:34:40,702 --> 00:34:42,529
I have done.
451
00:34:42,621 --> 00:34:44,828
I am the owner of King Creole,
the bar at the end of the street.
452
00:34:44,916 --> 00:34:46,955
- Congratulations.
- He's dead,
453
00:34:47,043 --> 00:34:50,829
but maybe we can use you
to resuscitate.
454
00:34:50,924 --> 00:34:53,629
- Hello, Charlie.
- Go. Hello, you rat.
455
00:34:53,719 --> 00:34:56,389
Can not stand the whiskey
in your shack?
456
00:34:56,473 --> 00:34:59,309
I like to see what it does
competition.
457
00:34:59,392 --> 00:35:01,635
Give thought
the boy a job.
458
00:35:01,729 --> 00:35:03,556
I have ahead of you.
459
00:35:03,648 --> 00:35:07,315
Always do, but late
or early, just everything.
460
00:35:07,403 --> 00:35:10,654
Ronnie looked after when
sang. Now I do.
461
00:35:10,741 --> 00:35:12,781
What, boy?
462
00:35:13,870 --> 00:35:15,910
I have an appointment.
463
00:35:16,999 --> 00:35:19,325
- I invite you to a drink.
- On another occasion.
464
00:35:28,889 --> 00:35:33,220
- Danny, we started without you.
- How did you get?
465
00:35:33,354 --> 00:35:36,522
$ 95
and it is only the beginning.
466
00:35:36,608 --> 00:35:38,648
- Not bad.
- Toma.
467
00:35:38,735 --> 00:35:43,399
C'mon, Dummy, come on. Danny?
Hail to take it.
468
00:35:43,492 --> 00:35:46,826
- How long have you been?
- You have 30. Do not worry.
469
00:35:47,872 --> 00:35:50,827
I have a question.
How long have you been?
470
00:35:50,918 --> 00:35:55,498
Five bucks. Is subnormal
Why does it need money?
471
00:35:55,591 --> 00:35:57,631
"Five dollars?
472
00:35:59,679 --> 00:36:01,719
Here, boy.
473
00:36:02,809 --> 00:36:04,848
Come on, give it to me.
474
00:36:06,856 --> 00:36:11,684
If you try to take it off,
tell me, okay?
475
00:36:11,778 --> 00:36:13,819
Come on, get out, boy.
476
00:36:14,699 --> 00:36:18,484
I no longer want
to walk with us.
477
00:36:18,579 --> 00:36:21,747
- Asking for trouble.
- I have news for you, friend.
478
00:36:21,833 --> 00:36:24,075
I will not walk here.
479
00:36:28,049 --> 00:36:33,341
- I want to thank you.
- Sure, buddy.
480
00:36:44,779 --> 00:36:47,698
- Good evening, ladies.
- Good night.
481
00:36:48,826 --> 00:36:50,903
- Hello.
- Go. Hello.
482
00:36:50,996 --> 00:36:53,666
Do not even try.
I've seen you looking at me.
483
00:36:53,750 --> 00:36:56,372
You are quite sure
yourself.
484
00:36:56,462 --> 00:36:59,380
Not always.
This afternoon I was shocked.
485
00:36:59,466 --> 00:37:02,669
I thought I would give her away.
486
00:37:02,761 --> 00:37:08,517
- I like you, that's the reason.
- Where would you go?
487
00:37:08,602 --> 00:37:12,304
I do not mind. Ie
I do not know why I'm here.
488
00:37:12,399 --> 00:37:15,851
I get home early.
My mother is old school.
489
00:37:15,945 --> 00:37:19,611
- And you?
- What do you mean?
490
00:37:19,700 --> 00:37:23,781
Some friends of mine are a party.
Would you like to go?
491
00:37:23,872 --> 00:37:26,993
- I'm not fixed.
- Who cares?
492
00:37:27,085 --> 00:37:30,786
We stayed for a half hour
and I'll walk you home, okay?
493
00:37:30,881 --> 00:37:33,207
Just half an hour?
And then home?
494
00:37:38,432 --> 00:37:41,600
- What is it, sir?
- Where's the party?
495
00:37:41,687 --> 00:37:45,638
- Excuse me?
- The party of the boys.
496
00:37:47,403 --> 00:37:49,692
It is in the 205.
497
00:37:59,334 --> 00:38:04,045
My friends are late
or perhaps we arrived early.
498
00:38:05,593 --> 00:38:07,919
What are you playing?
499
00:38:08,013 --> 00:38:13,435
It is not a game.
I like you.
500
00:38:14,063 --> 00:38:18,440
- What is your name?
- Nellie. I told you at the store.
501
00:38:19,611 --> 00:38:23,824
Yes, Nellie.
I like you, Nellie.
502
00:38:23,908 --> 00:38:27,610
- I like a lot.
- What is your name?
503
00:38:27,705 --> 00:38:29,745
George.
504
00:38:31,543 --> 00:38:33,666
How much you paid
this room?
505
00:38:37,050 --> 00:38:42,093
My name is Danny Fisher.
Want to go?
506
00:38:45,019 --> 00:38:50,893
I do not know. I've never been
in such a place.
507
00:38:50,985 --> 00:38:55,897
But I will see.
Must it be so?
508
00:38:58,120 --> 00:39:02,663
A year ago that I look
the door of the junk shop.
509
00:39:02,750 --> 00:39:06,702
And today, when you came,
I thought ...
510
00:39:10,051 --> 00:39:14,133
Why whine?
Stop.
511
00:39:15,934 --> 00:39:20,597
I like you.
Therefore I weep.
512
00:39:20,690 --> 00:39:24,524
I like
than anyone I know.
513
00:39:24,612 --> 00:39:30,699
And do not even know.
Therefore I weep.
514
00:39:37,295 --> 00:39:39,585
The party is over.
Let's go.
515
00:39:49,602 --> 00:39:52,355
I guess it's over.
516
00:39:52,439 --> 00:39:56,439
Goodnight, Danny.
You'd better go up.
517
00:39:56,528 --> 00:39:58,569
Good night.
518
00:40:12,925 --> 00:40:15,381
Do not want to do anything, really.
519
00:40:15,470 --> 00:40:18,092
But this afternoon
I go along.
520
00:40:18,182 --> 00:40:21,551
I thought you knew
what it was. Sorry.
521
00:40:21,644 --> 00:40:24,101
I liked you immediately.
522
00:40:26,984 --> 00:40:31,944
I'd better go.
Will I see you?
523
00:40:33,535 --> 00:40:39,291
I do not know. I am very busy.
I do not know.
524
00:40:41,253 --> 00:40:44,754
If you ever have time
I would like to see you again.
525
00:40:46,927 --> 00:40:50,463
- Good night.
- Good night.
526
00:41:04,117 --> 00:41:06,156
Hey, college.
527
00:41:10,792 --> 00:41:13,829
I thought that was going to be
into a pumpkin.
528
00:41:13,920 --> 00:41:16,708
You gave a good lesson
Maxie. You sing.
529
00:41:16,799 --> 00:41:18,793
- They say you are too.
- Before you did.
530
00:41:18,886 --> 00:41:22,137
Yes, I have met
to a certain LeGrand.
531
00:41:22,223 --> 00:41:26,139
Charlie?
It's a good guy. And ready.
532
00:41:26,229 --> 00:41:28,981
- It looks to be ruined.
- It is.
533
00:41:29,066 --> 00:41:32,732
- Do you feel smart?
- The owner of King Creole.
534
00:41:32,820 --> 00:41:34,860
The only local
Bourbon Street
535
00:41:34,948 --> 00:41:38,898
no traces of Maxie
in the box. Intelligences.
536
00:41:40,122 --> 00:41:43,408
Nice piece of cloth.
537
00:41:43,501 --> 00:41:45,707
You should have
a dress with it.
538
00:41:47,255 --> 00:41:49,664
- Do not you like?
- I love it.
539
00:41:51,553 --> 00:41:54,757
How about
if we were ever
540
00:41:54,849 --> 00:41:58,598
and sang old songs
or whatever you like?
541
00:41:58,687 --> 00:42:02,436
I would, but I can not.
I would, but it is impossible.
542
00:42:03,318 --> 00:42:07,269
- I understand.
- Maybe we meet by accident.
543
00:42:07,365 --> 00:42:12,527
Tell me where you think will happen
an accident and I'll be there.
544
00:42:12,622 --> 00:42:15,659
Occur.
No hurry.
545
00:42:15,751 --> 00:42:19,037
- I'll be waiting.
- You better go.
546
00:42:19,130 --> 00:42:23,211
- What's the hurry?
- Maxie will arrive soon. Go.
547
00:42:26,640 --> 00:42:30,342
Do you remember the taxi, when
you did not go until I kissed you?
548
00:42:30,437 --> 00:42:33,059
I will stay here
until you kiss me.
549
00:42:43,078 --> 00:42:47,825
- See you again soon.
- It's a good accident.
550
00:42:54,719 --> 00:42:58,717
Crab
551
00:42:58,807 --> 00:43:02,972
Crab
552
00:43:04,606 --> 00:43:09,519
Look, here are
Look how big
553
00:43:10,447 --> 00:43:12,903
Clean and wash ...
554
00:43:12,992 --> 00:43:17,489
- Mimi, have you woken up dad?
- It was a while ago.
555
00:43:18,499 --> 00:43:24,206
Fresh meat, look
Fresh and prepared
556
00:43:29,930 --> 00:43:34,475
Mr. Primont, more than 25 years
I work in the same
557
00:43:34,562 --> 00:43:37,517
and have prepared
lots of recipes.
558
00:43:37,607 --> 00:43:40,692
- In my opinion ...
- Not interested.
559
00:43:41,821 --> 00:43:43,861
I took the business.
560
00:43:43,949 --> 00:43:48,494
Of course, sir. I'm just saying
the mixture that uses ...
561
00:43:48,580 --> 00:43:52,246
Shut up and do things
my way or beat it.
562
00:43:52,335 --> 00:43:55,621
Put that jar on the counter
where it belongs.
563
00:43:55,714 --> 00:43:59,416
Yes, sir. Danny.
564
00:44:00,554 --> 00:44:03,425
- Dad.
- What a surprise.
565
00:44:04,559 --> 00:44:07,430
- Did you ever long?
- No, just go.
566
00:44:07,521 --> 00:44:10,143
- I wanted to wish you luck.
- Thanks.
567
00:44:10,233 --> 00:44:14,528
- You want to sit?
- No, I wanted to talk to you, dad
568
00:44:14,614 --> 00:44:18,399
but you left
before he had returned.
569
00:44:18,494 --> 00:44:21,449
- Will treasure this job.
- We'll talk tonight.
570
00:44:21,539 --> 00:44:23,912
- Any problem?
- Eh ...
571
00:44:24,001 --> 00:44:29,507
Yes, someone I prepared a recipe
here and I got something wrong.
572
00:44:29,591 --> 00:44:32,510
- I almost poisoned.
- This pharmacist is gone.
573
00:44:32,596 --> 00:44:36,131
Luckily for you,
this guy knows his stuff.
574
00:44:36,225 --> 00:44:39,891
Thank you, sir, we'll see.
Good morning, sir.
575
00:44:39,979 --> 00:44:43,397
- Good morning. Come back soon.
- I will.
576
00:45:14,357 --> 00:45:16,481
- Well, hello.
- Hello.
577
00:45:16,569 --> 00:45:19,524
I thought you decided to
stay with Maxie.
578
00:45:19,615 --> 00:45:23,780
No, but ... I do not know
what to do, Mr. LeGrand.
579
00:45:24,078 --> 00:45:27,080
My old man wants
to return to school.
580
00:45:27,166 --> 00:45:31,165
Sit.
What do you want to be?
581
00:45:32,297 --> 00:45:35,383
I said before
who would be president,
582
00:45:35,468 --> 00:45:38,720
but I think
has abandoned the idea.
583
00:45:40,267 --> 00:45:43,055
How much money
win a singer?
584
00:45:43,145 --> 00:45:45,720
Here you begin to scale
$ 85 a week.
585
00:45:45,816 --> 00:45:49,600
If they like you, earn more.
What do you think?
586
00:45:49,695 --> 00:45:52,365
Sounds good, but ...
587
00:45:52,449 --> 00:45:56,744
I have never sung professionally.
I do not know if I can.
588
00:45:56,830 --> 00:45:59,701
- Last night I did.
- Last night I was furious.
589
00:45:59,792 --> 00:46:01,416
Then continues to rage.
590
00:46:01,502 --> 00:46:04,587
I was convinced.
If I could convince my dad ...
591
00:46:04,673 --> 00:46:09,337
If you do what he says and you
the institute, how to start?
592
00:46:09,430 --> 00:46:14,389
No deal. Says
I study and work.
593
00:46:15,520 --> 00:46:17,810
But I've seen it done.
594
00:46:19,609 --> 00:46:24,901
I hate when people drag,
and more if it's my father.
595
00:46:24,991 --> 00:46:29,370
Has that job because of me,
but 85 a week would help.
596
00:46:29,455 --> 00:46:32,742
- Let me talk to him.
- I've known him since birth.
597
00:46:32,835 --> 00:46:36,204
- Lnv�tame to dinner.
- Lost time.
598
00:46:36,297 --> 00:46:38,919
Is a free dinner.
Are You Afraid?
599
00:46:39,009 --> 00:46:41,631
- No.
- Then invite me.
600
00:46:41,721 --> 00:46:45,138
Is invited. On 29
Royal Street, top floor.
601
00:46:45,226 --> 00:46:47,552
29 Royal.
602
00:46:48,772 --> 00:46:54,812
- Ronnie says you're ready.
- Really? She'll know.
603
00:46:54,905 --> 00:46:58,607
Could have a career.
Not that he does.
604
00:46:58,702 --> 00:47:01,372
Maxie Fields.
That's his career.
605
00:47:01,455 --> 00:47:03,947
Everything he touches
is converted into alcohol.
606
00:47:04,042 --> 00:47:06,000
Do you know him well?
607
00:47:06,087 --> 00:47:10,335
Knowledge? Maxie
and I grew up together.
608
00:47:10,425 --> 00:47:14,258
Remember
his first words ...
609
00:47:14,347 --> 00:47:17,966
"Screw you."
See you at dinner time.
610
00:47:20,021 --> 00:47:24,316
No, you do not understand
how I feel and not care
611
00:47:24,401 --> 00:47:27,772
as his son,
because it is not.
612
00:47:27,865 --> 00:47:31,946
Mr. Fisher, you talk
of a career for Danny.
613
00:47:32,037 --> 00:47:36,913
Singing is a profession. Must
Starting from a sewer.
614
00:47:37,001 --> 00:47:39,078
Sewers
are in cities
615
00:47:39,171 --> 00:47:42,256
and some leading
mains the best Ritz.
616
00:47:42,341 --> 00:47:44,050
But Danny is not a plumber.
617
00:47:44,135 --> 00:47:46,841
- What I meant ...
- I know what he meant.
618
00:47:46,931 --> 00:47:49,933
The answer is no.
Sorry, Mr. LeGrand.
619
00:47:50,018 --> 00:47:51,846
No sorry.
620
00:47:51,937 --> 00:47:56,399
Why not ask what you want?
The boy has a special gift.
621
00:47:56,485 --> 00:47:58,395
Entitled
to think for himself.
622
00:47:58,488 --> 00:48:01,276
Not entitled
asking me these questions.
623
00:48:01,367 --> 00:48:04,986
Mimi, return
his hat to Mr. LeGrand.
624
00:48:05,079 --> 00:48:07,119
Okay, Dad.
625
00:48:08,458 --> 00:48:11,377
Thanks for dinner, Mimi.
You're a great cook.
626
00:48:11,462 --> 00:48:12,578
Thanks.
627
00:48:12,672 --> 00:48:16,885
I leave with empty hands
but the rest is full.
628
00:48:16,969 --> 00:48:19,213
Salgo a moment, Dad.
629
00:48:19,307 --> 00:48:22,343
I would like to discuss this
on another occasion.
630
00:48:22,435 --> 00:48:26,185
- Take a drink and talk.
- I do not drink.
631
00:48:28,819 --> 00:48:32,948
No, I thought so.
Goodbye, Danny.
632
00:48:40,667 --> 00:48:43,420
Why have you invited?
633
00:48:43,504 --> 00:48:47,883
You did not speak well.
Cree I can work for him
634
00:48:47,968 --> 00:48:52,431
but you do not care
what he or I think.
635
00:48:52,516 --> 00:48:55,222
- What?
- A pink convertible.
636
00:48:55,312 --> 00:49:00,390
- Well Enroll in high school.
- Dad, my brain is mediocre.
637
00:49:00,485 --> 00:49:03,771
I'm a bad student
Do you understand?
638
00:49:03,864 --> 00:49:06,901
- I will not stoop.
- Is that what I do?
639
00:49:06,993 --> 00:49:09,995
You have no choice.
You have been easy prey.
640
00:49:10,081 --> 00:49:12,917
No! Not true!
I fought ...
641
00:49:13,001 --> 00:49:17,249
You have fought! Sure!
You always left tread.
642
00:49:17,340 --> 00:49:21,470
Today I saw it happen
and do not let the same thing happens to me.
643
00:49:21,554 --> 00:49:25,173
LeGrand offers me $ 85
week for being an artist.
644
00:49:25,267 --> 00:49:27,937
- I will venture.
- And what about school?
645
00:49:28,020 --> 00:49:29,979
- I.
- And failed.
646
00:49:30,064 --> 00:49:32,105
I'm sick of it.
647
00:49:37,783 --> 00:49:40,988
If you were older,
invite you a drink.
648
00:49:41,079 --> 00:49:44,579
- I have old enough to drink.
- Barbarian. Go.
649
00:49:44,667 --> 00:49:47,455
Not tonight.
It would seem strange.
650
00:49:47,546 --> 00:49:49,255
Tomorrow night?
651
00:49:49,339 --> 00:49:53,090
- I pick up at nine.
- Okay, we have an appointment.
652
00:49:53,178 --> 00:49:55,385
I was wondering
653
00:49:55,473 --> 00:49:59,970
What do you say a 40
years to a girl of 20?
654
00:50:01,690 --> 00:50:05,439
- That is 38 years.
- Yes
655
00:50:10,241 --> 00:50:12,947
- Sorry, Mr. LeGrand.
- It's okay.
656
00:50:13,037 --> 00:50:15,410
Do you mind if I invite
your sister for a drink?
657
00:50:15,499 --> 00:50:18,785
I do not care,
but ask the old man.
658
00:50:18,878 --> 00:50:23,423
- It will not become a singer ...
- No, but I do.
659
00:50:23,509 --> 00:50:26,879
- Did you sign something or shake hands?
- We shake hands.
660
00:50:26,972 --> 00:50:30,473
As you start and be successful,
sign the contract.
661
00:50:30,560 --> 00:50:33,099
- I'll be at the club tomorrow.
- Wonderful.
662
00:50:34,858 --> 00:50:37,894
Rock & roll at the King Creole!
The best show in town!
663
00:50:37,986 --> 00:50:42,365
The fabulous Nina dancing
that started the gold rush!
664
00:50:42,450 --> 00:50:46,116
And tonight, the new
sense of Bourbon Street
665
00:50:46,205 --> 00:50:48,245
Danny "Boom Boom" Fisher!
666
00:50:55,217 --> 00:51:01,553
Banana
Does anyone want a banana?
667
00:51:02,101 --> 00:51:07,809
List and ripe banana
Come and crank shaft
668
00:51:08,901 --> 00:51:10,729
Oui
669
00:51:10,821 --> 00:51:17,324
Hey, baby
If your heart is not turning
670
00:51:17,413 --> 00:51:23,499
When you see a banana peel
Then, monsieur, is fini
671
00:51:23,587 --> 00:51:25,794
Mais oui
672
00:51:25,882 --> 00:51:31,922
Banana
He loves to be in the sun
673
00:51:32,850 --> 00:51:38,723
Anyone can do
Eh, small, maybe you
674
00:51:38,815 --> 00:51:40,607
Voulez-vous?
675
00:52:07,520 --> 00:52:11,683
"The old man would not come?
Menudo father.
676
00:52:11,774 --> 00:52:15,477
- It's a good father.
- But very poor public.
677
00:52:15,572 --> 00:52:19,321
All meat, no bones
678
00:52:19,410 --> 00:52:22,993
Toujours, so sweet
679
00:52:23,081 --> 00:52:26,166
No wait, what?
680
00:52:26,252 --> 00:52:30,167
Mon cheri, I assure you
You'll love
681
00:52:30,257 --> 00:52:36,511
Banana
He loves to be in the sun
682
00:52:36,598 --> 00:52:44,146
Anyone can do
Eh, small, maybe you
683
00:52:54,163 --> 00:52:58,742
Here we go. You'll be great.
I heard you try.
684
00:52:58,835 --> 00:53:02,538
- What do you sing folk songs?
- I guess.
685
00:53:02,633 --> 00:53:05,124
That seemed.
What Planet?
686
00:53:06,095 --> 00:53:10,474
I kid.
No offense.
687
00:53:12,645 --> 00:53:14,437
- Nervous?
- A little.
688
00:53:14,523 --> 00:53:17,727
I wanted to say that local
is not full.
689
00:53:17,819 --> 00:53:20,820
But local media can hate
much as a full.
690
00:53:20,906 --> 00:53:24,241
As you are concerned,
is packed.
691
00:53:24,327 --> 00:53:26,450
Expect the best.
692
00:53:26,538 --> 00:53:30,952
Thanks for telling me. I'm not
nervous, but scared.
693
00:53:31,044 --> 00:53:33,916
Sing like you're
angry, you will be successful.
694
00:53:34,006 --> 00:53:38,883
The magic words in the world
the show: "Your turn."
695
00:53:44,353 --> 00:53:48,353
Ladies and gentlemen, the time
they were expecting.
696
00:53:48,441 --> 00:53:52,275
King Creole presents
a young man with a great future.
697
00:53:52,364 --> 00:53:57,360
The feel of Bourbon Street
the guy with rhythm, Danny Fisher!
698
00:54:21,193 --> 00:54:23,731
I went to New Orleans
The Golden Goose
699
00:54:23,821 --> 00:54:26,313
I grabbed a green-eyed girl
I was alone
700
00:54:26,408 --> 00:54:29,113
I like this music
She said: "Me too"
701
00:54:29,203 --> 00:54:31,492
I said, beautiful
Come, dance
702
00:54:31,581 --> 00:54:34,037
Dixieland Rock
703
00:54:34,126 --> 00:54:36,618
Dixieland Rock
704
00:54:36,713 --> 00:54:39,086
Let your hair down,
Honey, move
705
00:54:39,175 --> 00:54:41,464
And dance with me
Dixieland Rock
706
00:54:41,552 --> 00:54:44,340
With the blue light
Enlightened her hips swaying
707
00:54:44,431 --> 00:54:47,219
Drummer got so nervous
Who lost the sticks
708
00:54:47,310 --> 00:54:49,884
He who plays the cornet
He played out of tune
709
00:54:49,980 --> 00:54:52,436
He who plays trombone
Hit where he sat
710
00:54:52,525 --> 00:54:54,566
Dance Dixieland rock
711
00:54:54,653 --> 00:54:57,359
Dixieland Rock
712
00:54:57,449 --> 00:54:59,987
Let your hair down,
Honey, move
713
00:55:00,077 --> 00:55:01,986
And dance with me
Dixieland Rock
714
00:55:17,725 --> 00:55:20,513
I was knackered
When it struck four
715
00:55:20,603 --> 00:55:22,929
But she said:
"I can not stop dancing"
716
00:55:23,023 --> 00:55:25,941
She wore a tight dress
So tight
717
00:55:26,027 --> 00:55:28,483
Could not sit
So we dance
718
00:55:28,572 --> 00:55:30,944
Dixieland Rock
719
00:55:31,033 --> 00:55:33,489
Dixieland Rock
720
00:55:33,578 --> 00:55:35,987
Let your hair down,
Honey, move
721
00:55:36,082 --> 00:55:38,704
And dance with me
Dixieland Rock
722
00:55:38,794 --> 00:55:41,166
Let your hair down,
Honey, move
723
00:55:41,255 --> 00:55:44,460
And dance with me
Dixieland Rock
724
00:55:57,401 --> 00:56:01,731
- Eddie! Put your name in lights.
- Okay.
725
00:56:15,466 --> 00:56:17,294
- Hey, Danny.
- Hello.
726
00:56:17,385 --> 00:56:20,755
Are you busy?
We have an appointment.
727
00:56:20,848 --> 00:56:22,675
- Where?
- I'll show you.
728
00:56:28,233 --> 00:56:32,861
We're almost there. Is passed
the curve. Wait and see.
729
00:56:34,407 --> 00:56:39,748
Do not know how much I wanted to see.
Not even understand.
730
00:56:39,831 --> 00:56:44,209
Many kids come
to the shop and ask me for an appointment.
731
00:56:44,295 --> 00:56:47,499
Same at you.
Cracking jokes.
732
00:56:48,467 --> 00:56:52,003
You were even worse.
You came to rob the store.
733
00:56:52,097 --> 00:56:55,847
But when I left,
I was looking for.
734
00:56:56,936 --> 00:57:01,600
Then you took me
this hotel and I was with you.
735
00:57:02,444 --> 00:57:06,442
I do not understand.
Believed to be a decent girl.
736
00:57:06,532 --> 00:57:08,905
And what are you, Nellie.
737
00:57:08,993 --> 00:57:12,031
I've been thinking
the other night and I'm sorry.
738
00:57:12,123 --> 00:57:14,495
Yes, me too.
I told ...
739
00:57:14,584 --> 00:57:18,169
No, Danny, that is not
what I regret.
740
00:57:19,257 --> 00:57:22,425
It is as if everything had
you started.
741
00:57:23,722 --> 00:57:28,265
That day the two did something
we had never done.
742
00:57:28,352 --> 00:57:33,515
He had never stolen.
It was also the last time.
743
00:57:34,277 --> 00:57:38,441
- Not what I meant.
- Wait. See that house?
744
00:57:38,532 --> 00:57:42,745
There? Do you see?
It's our old house.
745
00:57:43,998 --> 00:57:47,830
Dad bought it as a gift
when I was eight years old.
746
00:57:49,004 --> 00:57:51,247
There we
very good times.
747
00:57:51,341 --> 00:57:54,960
Someday I'll buy it
again, or an equal.
748
00:57:55,054 --> 00:57:59,682
I assure you that no
me to remove. Nobody.
749
00:57:59,768 --> 00:58:02,307
I have spoken
my mother for you.
750
00:58:02,397 --> 00:58:05,149
I told him I knew
as a boy
751
00:58:05,234 --> 00:58:07,642
in a shop
Hundred of Everything.
752
00:58:11,032 --> 00:58:15,530
Danny, do not you
kiss me tonight?
753
00:58:17,583 --> 00:58:20,621
Nellie,
not fall in love with me.
754
00:58:20,711 --> 00:58:24,545
Love means to marry
and having children.
755
00:58:24,634 --> 00:58:26,841
I do not even know who I am.
756
00:58:28,096 --> 00:58:31,182
- Who will you be?
- Do not want to be like my dad.
757
00:58:33,270 --> 00:58:38,811
Love, marriage, children.
Before I become someone.
758
00:58:38,902 --> 00:58:40,979
Do you know a better way?
759
00:58:44,284 --> 00:58:46,527
Kiss me anyway.
760
00:58:55,382 --> 00:58:59,132
Let it go, Nellie.
At least for now.
761
00:58:59,221 --> 00:59:03,266
It was you who
I wanted to show my house.
762
00:59:08,524 --> 00:59:11,396
Young dreams
763
00:59:12,863 --> 00:59:16,696
I have a heart full
Young dreams
764
00:59:18,078 --> 00:59:23,240
And I want both
765
00:59:23,335 --> 00:59:27,203
Share with you
766
00:59:28,758 --> 00:59:32,045
In my eyes
767
00:59:33,473 --> 00:59:36,890
Can not read in my eyes
768
00:59:37,182 --> 00:59:42,225
That you are the only
769
00:59:42,313 --> 00:59:46,942
That can become reality
Young dream?
770
00:59:47,529 --> 00:59:53,237
My young arms
They want to hold you
771
00:59:54,704 --> 00:59:59,083
Strong hold
772
00:59:59,169 --> 01:00:03,998
My young lips
They want to kiss you
773
01:00:05,093 --> 01:00:09,009
All day and all night
774
01:00:09,098 --> 01:00:12,136
Take my hand
775
01:00:13,897 --> 01:00:17,397
Honey, take my hand
776
01:00:18,569 --> 01:00:24,027
And let me ask you a
777
01:00:24,118 --> 01:00:29,031
Young dream of love
778
01:00:29,708 --> 01:00:35,416
My young arms
They want to hold you
779
01:00:36,467 --> 01:00:40,798
Hold strongly
780
01:00:40,890 --> 01:00:46,230
My lips young
They want to kiss you
781
01:00:47,189 --> 01:00:51,484
Kiss you morning, noon and night
782
01:00:51,570 --> 01:00:56,068
Take my hand
783
01:00:56,160 --> 01:00:59,577
Honey, take my hand
784
01:01:01,458 --> 01:01:06,038
And let me become one
785
01:01:06,131 --> 01:01:09,797
Young dream of love
786
01:01:12,723 --> 01:01:15,214
Part
787
01:01:16,561 --> 01:01:21,983
In my many
Young dreams of love
788
01:01:28,494 --> 01:01:31,364
Quick! It cools you
breakfast.
789
01:01:32,582 --> 01:01:34,409
Okay, I'm coming.
790
01:01:34,501 --> 01:01:38,880
Often are. Do you sing two songs
and to sleep all morning?
791
01:01:38,965 --> 01:01:41,254
You also
slightly behind you.
792
01:01:41,343 --> 01:01:44,298
Mr. LeGrand had me awake
midnight talking about you.
793
01:01:44,389 --> 01:01:47,344
- What about the other half?
- Hey, you!
794
01:01:49,395 --> 01:01:52,682
Charlie is a great man.
It might get to like it a lot.
795
01:01:53,817 --> 01:01:57,022
- Have you seen my dad this morning?
- Just a moment.
796
01:01:57,114 --> 01:01:59,320
Have you ever wondered
how was last night?
797
01:01:59,408 --> 01:02:03,241
- I told him that everyone applauded.
- What did he say?
798
01:02:03,330 --> 01:02:07,329
- You know dad.
- Say what?
799
01:02:08,462 --> 01:02:12,247
To wash your hands
bring before lunch.
800
01:02:15,304 --> 01:02:17,344
It is typical of him.
801
01:02:19,059 --> 01:02:20,969
Here you go.
802
01:02:24,775 --> 01:02:29,070
I do not care how long
preparing recipes.
803
01:02:29,156 --> 01:02:32,775
When mean
I took the business?
804
01:02:32,868 --> 01:02:34,661
I understand, Mr. Primont.
805
01:02:34,746 --> 01:02:38,198
I understand, Mr. Primont!
I understand, Mr. Primont!
806
01:02:38,292 --> 01:02:43,288
For that you get paid.
Old parrot does not learn to speak.
807
01:02:43,382 --> 01:02:46,253
- I'm an old bird.
- I do not respond!
808
01:02:46,344 --> 01:02:49,928
Scrub the floor.
Go ahead, pick it up.
809
01:02:50,016 --> 01:02:52,056
Scrub there.
810
01:03:00,989 --> 01:03:05,817
Danny. Did you know that all
the street talking about you?
811
01:03:05,911 --> 01:03:09,412
- Yes?
- They say you're the new sensation.
812
01:03:09,499 --> 01:03:11,956
When I met you
sung by clocks.
813
01:03:12,045 --> 01:03:14,797
It is too early to remember
the old days, Shark.
814
01:03:14,882 --> 01:03:16,921
Maxie Fields
see you.
815
01:03:17,009 --> 01:03:20,011
- I do not want him.
- I take you with me.
816
01:03:20,097 --> 01:03:22,553
A Maxie not ignore it.
817
01:03:22,641 --> 01:03:26,177
It can be hard when you want.
You know what I mean.
818
01:03:26,271 --> 01:03:29,772
Make a reservation.
Song three times a night.
819
01:03:29,859 --> 01:03:34,238
In the store
is where your old works, right?
820
01:03:34,324 --> 01:03:36,150
So?
821
01:03:36,242 --> 01:03:39,908
Nothing. Sometimes I buy
cigarettes there.
822
01:03:39,997 --> 01:03:43,617
If my old man humiliated
thus, would help.
823
01:03:45,338 --> 01:03:48,624
- Attempt to fix.
- I propose a deal.
824
01:03:48,717 --> 01:03:52,087
Go to see Maxie Fields
and I seek a solution.
825
01:03:52,180 --> 01:03:56,048
You never know. If I do
a favor, I'll give it back.
826
01:03:59,230 --> 01:04:01,058
Where?
827
01:04:02,234 --> 01:04:06,898
I'll walk. Now I have
on the payroll. I am one of his boys.
828
01:04:06,991 --> 01:04:11,535
And will solve the problem
with the pharmacy immediately.
829
01:04:25,639 --> 01:04:31,347
- Here it is. Come, come.
- Hey, man. Shark How about you?
830
01:04:32,357 --> 01:04:35,063
On the floor above.
Maxie is waiting.
831
01:04:35,153 --> 01:04:37,691
- Do not you come?
- I stay here.
832
01:04:56,263 --> 01:04:59,799
- Is this where you live?
- This is where I visit.
833
01:04:59,893 --> 01:05:03,512
What's the big talk?
S go to guy.
834
01:05:07,569 --> 01:05:12,612
Danny. They say you're a success.
The good news travels fast.
835
01:05:12,742 --> 01:05:16,658
- Sit down. Want a drink?
- No, thanks.
836
01:05:16,747 --> 01:05:20,332
- Do you want something in particular?
- No, nothing in particular.
837
01:05:20,420 --> 01:05:22,543
Just a friendly meeting.
838
01:05:22,630 --> 01:05:27,294
I am interested in any new attraction.
It's good for everybody.
839
01:05:27,387 --> 01:05:29,296
Moreover,
you never know.
840
01:05:29,389 --> 01:05:32,724
What a day is pleasure,
The following is business.
841
01:05:34,396 --> 01:05:39,225
You have good taste, Danny,
but I will be expensive.
842
01:05:39,319 --> 01:05:42,071
Ronnie wants money
up to a drink.
843
01:05:42,156 --> 01:05:44,612
- Maxie, please.
- Give the guy a drink.
844
01:05:44,701 --> 01:05:46,741
I want nothing.
845
01:05:46,829 --> 01:05:50,614
Ronnie won a contest.
The best legs in the state of ...
846
01:05:50,709 --> 01:05:53,877
- Where are you, honey?
- Maine.
847
01:05:53,962 --> 01:05:56,798
That is, Maine.
Teach your legs.
848
01:05:56,883 --> 01:05:58,627
Maxie, please.
849
01:05:58,719 --> 01:06:03,181
You won a contest with them.
At least 2,000 people have.
850
01:06:03,267 --> 01:06:06,719
Do not be shy.
Teach your child what you earned.
851
01:06:09,650 --> 01:06:11,690
Okay, Maxie.
852
01:06:13,571 --> 01:06:17,701
Not bad, eh?
Neither is the rest.
853
01:06:17,785 --> 01:06:19,613
I have to go.
854
01:06:19,705 --> 01:06:22,873
I just wanted to chat
a while know.
855
01:06:22,958 --> 01:06:26,828
I like people to prosper.
And as I said, who knows?
856
01:06:26,923 --> 01:06:29,212
Maybe one day
do business.
857
01:06:29,300 --> 01:06:33,346
- Can you work for me.
- I do not think Mr. Fields.
858
01:06:33,431 --> 01:06:37,560
You never know. After
all, I saw you first.
859
01:06:37,645 --> 01:06:42,354
I admit I was offended to go
a whelp and LeGrand.
860
01:06:42,442 --> 01:06:45,480
Charlie is not worthless.
It's a decent guy.
861
01:06:45,571 --> 01:06:49,784
Oh, I forgot.
I forgot about him and your sister.
862
01:06:49,869 --> 01:06:52,657
What a week has been
for Charlie.
863
01:06:52,748 --> 01:06:55,869
First find a singer
and then a girl.
864
01:06:55,960 --> 01:06:59,876
- A family with talent.
- What hints?
865
01:06:59,965 --> 01:07:04,380
Just this guy.
I do not like losing things.
866
01:07:04,471 --> 01:07:08,600
I do not care to take, but
lose. Not a recogevasos.
867
01:07:08,684 --> 01:07:13,894
If I lose something, I want it
and recovery. That's it.
868
01:07:13,984 --> 01:07:17,650
You've got a lot of life ahead.
Good luck.
869
01:07:17,738 --> 01:07:19,981
Nena, accompany them to the door.
870
01:07:26,708 --> 01:07:31,122
Do not come back here, Danny.
Stay far, far away.
871
01:07:31,297 --> 01:07:34,085
Thanks. Could
advise the same.
872
01:07:34,176 --> 01:07:37,012
Wherever you go,
Maxie will too.
873
01:07:39,141 --> 01:07:42,808
Maxie gave me a touch.
I was down and gave me a touch.
874
01:07:44,398 --> 01:07:46,605
- Shark!
- Yes, Mr. Fields?
875
01:07:50,990 --> 01:07:54,989
Come here. I want to talk to you.
Go ice, Ronnie.
876
01:07:55,079 --> 01:07:57,487
Yes, Mr. Fields.
What do you want?
877
01:07:57,582 --> 01:08:01,830
Come on. Release.
What do you know the boy's Fisher?
878
01:08:01,921 --> 01:08:06,880
Soon, we helped with odd jobs
in a hundred shops ".
879
01:08:06,969 --> 01:08:10,837
It is not enough. I hit
where it hurts. Think of something else.
880
01:08:10,932 --> 01:08:14,634
Curiously, Mr. Fields.
I have an idea.
881
01:08:14,729 --> 01:08:17,565
Is your old man.
Works in a pharmacy ...
882
01:08:19,694 --> 01:08:23,111
Just in time, ladies.
I hope you have made reservations.
883
01:09:02,082 --> 01:09:06,295
Do not know
What is heaven
884
01:09:06,379 --> 01:09:10,508
Until you've gone
In New Orleans
885
01:09:12,011 --> 01:09:17,637
You have not lived
Until we do cuddle
886
01:09:17,727 --> 01:09:23,316
At a black-eyed girl
Near the old dam
887
01:09:24,945 --> 01:09:27,733
You have not seen
888
01:09:27,824 --> 01:09:30,862
You have not seen dolls
Such as those
889
01:09:30,952 --> 01:09:33,361
- Where?
- In New Orleans
890
01:09:35,166 --> 01:09:40,245
And I love like no other
891
01:09:41,467 --> 01:09:46,426
Make you glad
They are born male
892
01:09:46,515 --> 01:09:51,262
If you have not been there
Boy, have not lived
893
01:09:52,731 --> 01:09:56,397
Life is peaceful
And love is fine
894
01:09:57,946 --> 01:10:04,034
If you feel bad
So help me, Hannah
895
01:10:04,120 --> 01:10:09,164
Leave behind the sadness
Louisiana
896
01:10:09,253 --> 01:10:11,958
Empty your pockets
897
01:10:12,048 --> 01:10:16,094
Lead empty your pockets
And fly away where?
898
01:10:17,806 --> 01:10:20,642
In New Orleans
899
01:10:20,725 --> 01:10:26,600
Louisiana small
It encourages you to stay a while
900
01:10:26,692 --> 01:10:31,734
Live it, Love it
Southern style
901
01:10:31,823 --> 01:10:35,324
Down in New
902
01:10:37,164 --> 01:10:41,294
New Orleans
903
01:10:55,521 --> 01:10:59,105
- Has not been great?
- Yes
904
01:10:59,193 --> 01:11:01,185
Each time you do better.
905
01:11:01,278 --> 01:11:04,649
- Hi, Danny.
- Nina.
906
01:11:04,742 --> 01:11:09,203
If my girl comes, tell
I've gone to take care of something.
907
01:11:09,289 --> 01:11:11,532
You can do it.
908
01:11:17,466 --> 01:11:21,002
Wow, that guy
is good for business.
909
01:11:21,096 --> 01:11:25,475
Is full of women out there
ruin my performance.
910
01:11:25,560 --> 01:11:29,725
They do not want me. Today
he shouted: "Leave it since."
911
01:11:29,815 --> 01:11:32,853
- Maybe I should undress.
- Why not?
912
01:11:32,944 --> 01:11:37,157
Eddie? Arrive too late
for the next issue.
913
01:11:45,920 --> 01:11:50,168
There's the old Primont
with the paste to the bank.
914
01:11:50,259 --> 01:11:53,711
I hope not to leave
before Danny arrives.
915
01:12:01,815 --> 01:12:03,559
It's almost eleven.
916
01:12:03,651 --> 01:12:06,938
Do not go up
Danny arrives.
917
01:12:07,031 --> 01:12:10,115
- You're sure to come?
- Come.
918
01:12:10,201 --> 01:12:14,152
I leave it up to you, Shark.
You're a good seller.
919
01:12:14,248 --> 01:12:16,491
Here comes the cousin.
920
01:12:21,007 --> 01:12:23,878
- I tried to call.
- Why?
921
01:12:23,969 --> 01:12:27,553
- Forget it. You owe me nothing.
- Before you wanted to.
922
01:12:27,641 --> 01:12:30,642
- I've been thinking ...
- It's good for everybody.
923
01:12:30,728 --> 01:12:34,145
We carry the paste
and you solve your problem.
924
01:12:34,233 --> 01:12:38,066
- The old man ever ...
- I would if I could.
925
01:12:39,656 --> 01:12:42,575
Mira. Prepares Primont
to leave.
926
01:12:42,660 --> 01:12:48,036
Go home. You know where
is the bank, deposit it.
927
01:12:48,126 --> 01:12:51,875
- I'll finish the inventory.
- I hope it stops raining.
928
01:12:51,964 --> 01:12:55,499
- Take my hat and coat.
- Not what I meant.
929
01:12:55,593 --> 01:12:58,215
- No, go ahead and take them.
- Thanks.
930
01:12:58,305 --> 01:13:00,346
Okay,
do it your way.
931
01:13:00,433 --> 01:13:03,221
But do not say never
had the chance.
932
01:13:03,312 --> 01:13:06,065
Okay, there it is.
There is Primont.
933
01:13:09,028 --> 01:13:12,896
Are you with us or not?
You know it's your old man.
934
01:13:27,301 --> 01:13:31,217
- Is the father of Danny!
- We'll do it anyway.
935
01:13:31,307 --> 01:13:35,554
- Sharky, is your man!
- How do we know? Pretend.
936
01:13:42,446 --> 01:13:44,736
Do you know where
Front Street?
937
01:13:44,824 --> 01:13:49,820
No, young man, do not know.
Do not know where Front Street.
938
01:14:07,436 --> 01:14:11,388
I do not understand this guy.
Takes half an hour there.
939
01:14:11,483 --> 01:14:13,892
When he returned,
looked ill.
940
01:14:15,030 --> 01:14:17,902
- I have to see Danny.
- Also the public.
941
01:14:17,992 --> 01:14:20,116
- It's there, Nellie.
- Danny?
942
01:14:22,290 --> 01:14:25,624
It's your father.
Mimi has called from the hospital.
943
01:14:25,710 --> 01:14:30,173
Thugs have been beaten.
Wants you to come with me.
944
01:14:30,883 --> 01:14:32,295
Oh, no.
945
01:14:32,386 --> 01:14:35,506
lba way to the bank
and assaulted him.
946
01:14:35,598 --> 01:14:37,971
Is very serious, Danny.
947
01:14:38,060 --> 01:14:41,311
Mimi and Charlie
are in the hospital.
948
01:14:47,655 --> 01:14:50,741
- How are you, doctor?
- It's alive. For now.
949
01:14:50,826 --> 01:14:54,492
The brain has been damaged.
We have eased the pressure
950
01:14:54,581 --> 01:14:59,126
but needs another operation
delicate immediately.
951
01:14:59,212 --> 01:15:03,211
Dr. Martin has led Cabot
out such operations.
952
01:15:03,301 --> 01:15:06,801
- Is it good?
- It's the best, but is expensive.
953
01:15:06,889 --> 01:15:11,849
- How much?
- A couple thousand, maybe more.
954
01:15:12,980 --> 01:15:16,599
I'm still in debt,
but perhaps I can raise 500.
955
01:15:17,819 --> 01:15:19,694
We'll get
somehow.
956
01:15:25,998 --> 01:15:29,948
Dr. Patrick.
Where is Mr. Fisher?
957
01:15:30,044 --> 01:15:31,420
Doctor Cabot!
958
01:15:31,505 --> 01:15:35,670
It took one year I was invited
to that dinner. Lucy Pitman.
959
01:15:35,759 --> 01:15:38,252
Whatever
by Maxie Fields. Thanks.
960
01:15:38,347 --> 01:15:41,431
- Are you the guy?
- Yes, sir.
961
01:15:41,517 --> 01:15:43,641
You must be liked
Mr. Fields.
962
01:15:43,729 --> 01:15:46,647
He says he once worked
for him. Wanted to help.
963
01:15:46,733 --> 01:15:48,772
Come on.
964
01:15:48,860 --> 01:15:52,693
Field work for Maxie
is better than private insurance.
965
01:15:52,782 --> 01:15:54,822
What is your state?
966
01:16:04,297 --> 01:16:08,592
Take hours there.
Maybe clap a world record.
967
01:16:18,982 --> 01:16:22,767
- What has been achieved.
- Thank God.
968
01:16:22,862 --> 01:16:25,781
I'm going home. It makes no sense
go to that dinner.
969
01:16:25,866 --> 01:16:29,237
- Lucy is a nuisance.
- Thank you, doctor.
970
01:16:29,330 --> 01:16:32,118
Recover.
It may take some time.
971
01:16:32,208 --> 01:16:34,700
But it's a strong man.
A fighter.
972
01:16:34,795 --> 01:16:37,334
But doctor,
about Maxie. How ...?
973
01:16:37,423 --> 01:16:42,217
A strange man, right?
Coarse and vulgar, very powerful.
974
01:16:42,304 --> 01:16:45,390
Greet him from me.
I will send the invoice.
975
01:16:45,475 --> 01:16:47,682
Thank you, doctor.
976
01:16:54,279 --> 01:16:58,775
I'll pay you, sister.
I will refund every penny.
977
01:17:07,546 --> 01:17:12,209
I have hell to pay.
Much to return.
978
01:17:14,429 --> 01:17:17,764
There will be tables for everyone!
979
01:17:17,851 --> 01:17:20,390
Keep up the tail
and not leave.
980
01:17:20,479 --> 01:17:23,018
This guy is great!
981
01:17:23,108 --> 01:17:26,442
Be patient, folks.
There is not much.
982
01:17:27,447 --> 01:17:30,199
- Good evening, folks.
- Hello!
983
01:17:30,284 --> 01:17:32,656
- How is your father?
- Much better.
984
01:17:32,745 --> 01:17:36,530
Let her go, boys.
His brother pays the bills.
985
01:17:37,877 --> 01:17:42,919
Was a stubborn woman
A thorn in a man
986
01:17:46,095 --> 01:17:49,216
Sorry I'm late. I made sure
that Dad was right.
987
01:17:49,308 --> 01:17:52,394
- All right?
- Tomorrow I sent home.
988
01:17:52,479 --> 01:17:54,519
Have been
four weeks too long.
989
01:18:18,680 --> 01:18:21,433
There's a man in New Orleans
He plays rock and roll
990
01:18:21,517 --> 01:18:24,352
Plays guitar
With great feeling
991
01:18:24,437 --> 01:18:27,012
Sets the pace
Like a ton of coal
992
01:18:27,107 --> 01:18:29,778
They call him King Creole
993
01:18:29,860 --> 01:18:33,730
You know it's gone, gone, gone
Jumpin 'like a catfish on a rod
994
01:18:35,285 --> 01:18:38,904
You know it's gone, gone, gone
King Creole hips moving
995
01:18:40,916 --> 01:18:43,704
When King does
It's like he finished
996
01:18:43,795 --> 01:18:46,714
Grab the guitar
Like a machine gun
997
01:18:46,799 --> 01:18:49,505
Produce a grunt
In the depths of his throat
998
01:18:49,595 --> 01:18:52,265
Plays a single note
And that she wrote
999
01:18:52,348 --> 01:18:57,261
You know it's gone, gone, gone
Jumpin 'like a catfish on a rod
1000
01:18:57,355 --> 01:19:01,401
You know it's gone, gone, gone
King Creole hips moving
1001
01:19:03,780 --> 01:19:06,318
Sing a song
On a crab lair
1002
01:19:06,408 --> 01:19:09,161
Sing a song
On a fresh
1003
01:19:09,245 --> 01:19:11,998
Sing a song
On pork with vegetables
1004
01:19:12,082 --> 01:19:14,621
Singing the blues
About New Orleans
1005
01:19:14,711 --> 01:19:18,756
You know it's gone, gone, gone
Jumpin 'like a catfish on a rod
1006
01:19:20,301 --> 01:19:23,885
You know it's gone, gone, gone
King Creole hips moving
1007
01:19:43,081 --> 01:19:45,573
Play something diabolical
Then play something sweet
1008
01:19:45,668 --> 01:19:48,206
No matter what you play
You must get up
1009
01:19:48,296 --> 01:19:51,251
And when you get a fever
Rock, baby, by God!
1010
01:19:51,342 --> 01:19:53,916
He keeps playing
Until we break the guitar
1011
01:19:54,012 --> 01:19:58,177
You know it's gone, gone, gone
Jumpin 'like a catfish on a rod
1012
01:19:59,645 --> 01:20:03,061
You know it's gone, gone, gone
King Creole hips moving
1013
01:20:05,276 --> 01:20:09,940
You know it's gone, gone, gone
King Creole hips moving
1014
01:20:33,647 --> 01:20:36,851
- What?
- Mr. Fields wants to see.
1015
01:20:36,943 --> 01:20:39,399
- Why?
- Just want to see you.
1016
01:20:39,488 --> 01:20:43,617
- I do not want him.
- You do not understand my work.
1017
01:20:43,702 --> 01:20:47,201
When Maxie said to bring
someone, I do.
1018
01:20:47,289 --> 01:20:50,742
So I'll tell you
loud and clear. See you.
1019
01:20:50,835 --> 01:20:55,297
Take the key to her apartment.
Up and open the door.
1020
01:20:55,383 --> 01:20:57,423
Do you understand?
1021
01:20:58,136 --> 01:21:01,423
For a guy so small
do a lot of noise.
1022
01:21:01,516 --> 01:21:06,428
I remember a rainy night
and a man with a bag of money.
1023
01:21:06,522 --> 01:21:10,473
Your old takes a month
in the hospital, right?
1024
01:21:10,569 --> 01:21:13,774
Leaves tomorrow.
I'm really glad.
1025
01:21:15,618 --> 01:21:19,118
Take the key.
You know where it is.
1026
01:21:21,458 --> 01:21:24,959
Should have long
Having A liquidated.
1027
01:21:32,389 --> 01:21:34,217
Come on.
1028
01:21:44,280 --> 01:21:47,235
Do you also work
for Maxie?
1029
01:21:47,326 --> 01:21:50,660
- Now we all work for him.
- No wonder.
1030
01:21:50,746 --> 01:21:53,452
- Upload.
- Thanks, pal.
1031
01:22:10,314 --> 01:22:12,805
Come on.
I've been waiting for.
1032
01:22:20,452 --> 01:22:23,738
- It is good day for an accident.
- Yes
1033
01:22:23,831 --> 01:22:26,619
Where's Fields?
I'm supposed to see him.
1034
01:22:26,710 --> 01:22:28,750
Want to see?
1035
01:22:29,881 --> 01:22:31,921
Come with me.
1036
01:22:42,648 --> 01:22:47,726
There. Hors de combat.
Is not it lovely?
1037
01:22:47,821 --> 01:22:53,161
Every time I see him sleeping
watch his chest, hopefully.
1038
01:22:53,244 --> 01:22:56,910
But pork
keep breathing.
1039
01:22:58,418 --> 01:23:01,622
- I guess you can not see me today.
- Danny, wait.
1040
01:23:01,714 --> 01:23:06,045
I did not want to see you tonight.
I saw you wanted me.
1041
01:23:06,137 --> 01:23:10,846
- Why?
- He wants you to work for him.
1042
01:23:10,934 --> 01:23:14,767
- What should you do?
- What can.
1043
01:23:14,856 --> 01:23:18,392
- You would not at heart.
- Do not miss.
1044
01:23:18,486 --> 01:23:22,615
Fancy a drink?
Cigarette?
1045
01:23:22,700 --> 01:23:27,576
Are we talking about? I can do
something for you? "Anything?
1046
01:23:27,664 --> 01:23:31,413
The general idea
is to become your friend.
1047
01:23:32,962 --> 01:23:38,551
- You know, for ...
- For what? "Vaga, slut?
1048
01:23:38,637 --> 01:23:42,054
Just going to say
you speak very well.
1049
01:23:42,142 --> 01:23:45,808
Many sluts are licensed
with honors.
1050
01:23:45,896 --> 01:23:50,311
- I, for example.
- I flunked without honors.
1051
01:23:51,987 --> 01:23:55,689
Sorry, but I think
I can not continue this setup.
1052
01:23:55,784 --> 01:24:01,076
- It is a setup, right?
- Everything was ready.
1053
01:24:02,877 --> 01:24:05,747
Tell Maxie Fields
I was not in the mood.
1054
01:24:05,838 --> 01:24:10,169
I'll pay in a few months
I want it that way.
1055
01:24:10,261 --> 01:24:16,218
- Danny, please do not go.
- Baby, this is not the accident.
1056
01:24:16,311 --> 01:24:19,846
The accident occurred
the first day on the Blue Shade.
1057
01:24:19,940 --> 01:24:24,153
Since then, everything has been
so rigged as a fight.
1058
01:24:24,237 --> 01:24:29,197
And you're wrong about what the heart.
Yes, I miss him.
1059
01:24:29,285 --> 01:24:32,988
Both that case I might
someone who offers me one.
1060
01:24:33,083 --> 01:24:36,868
- I ask you to marry me.
- But you ask me something.
1061
01:24:36,963 --> 01:24:41,507
- You are a little tense, right?
- I'm not tense. I'm drunk.
1062
01:24:41,594 --> 01:24:43,920
But I'll tell you who you are.
1063
01:24:44,013 --> 01:24:49,685
You are a rude, condemning me
and ignoring my charms divine.
1064
01:24:49,771 --> 01:24:53,639
God did not give you your charms
for what you use.
1065
01:24:55,028 --> 01:24:59,406
How funny. And that I read
instructions carefully.
1066
01:25:02,287 --> 01:25:06,582
Do not go, please.
Come here. I want to show something.
1067
01:25:09,421 --> 01:25:11,249
Mira.
1068
01:25:14,970 --> 01:25:17,129
What's that down there?
1069
01:25:17,223 --> 01:25:21,305
The pig has sent
register your entry and exit.
1070
01:25:21,395 --> 01:25:24,847
It was assumed that would pass
few hours here
1071
01:25:24,941 --> 01:25:28,691
and at those times would acquire
the habit of returning.
1072
01:25:30,657 --> 01:25:35,616
In due time, Mr. Fields
I will invoice for my kindness.
1073
01:25:35,705 --> 01:25:38,992
- Betraying Charlie LeGrand.
- Exactly.
1074
01:25:39,085 --> 01:25:41,410
What if I go now?
1075
01:25:42,047 --> 01:25:45,167
Then the pig punish me
to have failed.
1076
01:25:45,259 --> 01:25:49,424
If you are kind,
'll stay a few hours
1077
01:25:49,515 --> 01:25:51,805
and pretend that you liked.
1078
01:25:51,893 --> 01:25:56,058
We could play music,
smoking cigarettes.
1079
01:25:56,149 --> 01:25:58,855
Pretending that I have charm.
1080
01:25:58,944 --> 01:26:04,781
I could sing for you.
Was a singer, you know?
1081
01:26:06,996 --> 01:26:09,036
Yes, it was.
1082
01:26:10,918 --> 01:26:15,213
Stars
Will go off and fall
1083
01:26:15,299 --> 01:26:19,132
And I do not mind
1084
01:26:19,220 --> 01:26:24,762
As you have
1085
01:26:27,105 --> 01:26:31,187
- Do you remember that?
- Yes, it's a classic.
1086
01:26:31,277 --> 01:26:33,520
It used to be my theme song.
1087
01:26:35,700 --> 01:26:40,079
I want you to stay because I hate
Mr. Fields to punish me.
1088
01:26:40,164 --> 01:26:42,204
It is a sensitive man.
1089
01:26:45,797 --> 01:26:49,665
Okay,
I'll stay.
1090
01:26:52,263 --> 01:26:55,218
And so cute.
1091
01:26:56,519 --> 01:27:00,814
- Do not use that word, but you are.
- Thanks.
1092
01:27:02,109 --> 01:27:04,149
- Ronnie.
- Sorry.
1093
01:27:04,237 --> 01:27:07,239
Do not cry.
Wake up the owner of the circus.
1094
01:27:07,324 --> 01:27:13,495
- Danny, hold me, please.
- What are you doing with this guy?
1095
01:27:14,667 --> 01:27:18,452
- How did you get into this?
- How are you going out?
1096
01:27:23,095 --> 01:27:25,634
- Go home, Danny. Go home.
- Ronnie ...
1097
01:27:25,723 --> 01:27:27,763
No, no. Not in this house.
1098
01:27:27,851 --> 01:27:31,471
Do not know if it's because I want you
or you want Maxie.
1099
01:27:31,565 --> 01:27:35,064
- Maxie has nothing to do.
- Not so sure.
1100
01:27:35,152 --> 01:27:39,531
Sorry to interrupt.
I do not care to see you fight,
1101
01:27:39,616 --> 01:27:42,820
but we all know that the struggles
are always rigged.
1102
01:27:42,912 --> 01:27:45,700
Do not forget
Who should win: I did.
1103
01:27:45,791 --> 01:27:49,955
- Will not work for you.
- Pity.
1104
01:27:50,046 --> 01:27:54,509
Expected to reach some kind
of agreement.
1105
01:27:54,594 --> 01:27:57,680
But you can also
do the other way.
1106
01:28:00,685 --> 01:28:04,221
Listen, you brat.
You will work in my club.
1107
01:28:04,315 --> 01:28:07,601
I can make you much good
and also a lot of damage.
1108
01:28:07,694 --> 01:28:10,696
Your old leaves
morning the hospital.
1109
01:28:10,781 --> 01:28:14,650
If you learn that you got involved there
not be good for your health.
1110
01:28:14,745 --> 01:28:16,952
- It was an accident.
- Was it?
1111
01:28:17,040 --> 01:28:20,160
They were going to hit someone.
Too bad it was.
1112
01:28:20,252 --> 01:28:22,495
Everything happened
your fault.
1113
01:28:22,589 --> 01:28:26,504
Do you think you will not mind?
Tell. Or should I?
1114
01:28:27,553 --> 01:28:31,386
- If you do, I'll kill you.
- It occurs to me something simpler.
1115
01:28:31,475 --> 01:28:33,931
Sign this paper.
1116
01:28:34,020 --> 01:28:37,105
There is nothing written
will fill it later.
1117
01:28:37,191 --> 01:28:40,526
- No, Danny. No!
- Shut up.
1118
01:28:40,612 --> 01:28:45,074
Maybe throw stink bombs
Charlie on the local nightly.
1119
01:28:45,159 --> 01:28:48,494
If you do not like, what
pump me really say?
1120
01:28:48,581 --> 01:28:52,449
Do you think it would?
Easiest thing in the world.
1121
01:28:52,544 --> 01:28:54,751
Seem an accident.
1122
01:28:54,839 --> 01:29:00,179
You can make everything look
an accident. What, boy?
1123
01:29:17,159 --> 01:29:23,164
I so love.
I do not want to continue molest�ndoos.
1124
01:29:23,251 --> 01:29:28,247
We were saying ...
"Maxie has nothing to do."
1125
01:29:33,681 --> 01:29:38,225
Now you know.
That's how you get into this.
1126
01:29:40,065 --> 01:29:44,893
Now you have like Maxie
than me. It's too late.
1127
01:29:47,991 --> 01:29:52,987
Do something wrong and it takes you
to do worse.
1128
01:29:53,081 --> 01:29:56,665
And then
no longer distinguish anything.
1129
01:29:59,047 --> 01:30:01,206
Danny, I'm sorry.
1130
01:30:37,681 --> 01:30:42,474
I will continue loving you
1131
01:30:44,565 --> 01:30:47,899
Do not ask why
1132
01:30:50,781 --> 01:30:55,195
I do not know what else to do
1133
01:30:57,081 --> 01:31:00,949
Do not ask me why
1134
01:31:02,630 --> 01:31:07,792
How sad my heart would
1135
01:31:09,764 --> 01:31:13,264
If you go
1136
01:31:15,563 --> 01:31:20,310
If you're not
Good for me
1137
01:31:21,905 --> 01:31:27,197
I love you
1138
01:31:28,246 --> 01:31:31,414
Not the kind of love
1139
01:31:33,086 --> 01:31:38,924
I dreamed
1140
01:31:40,345 --> 01:31:44,179
But is the class
1141
01:31:45,101 --> 01:31:50,608
Not live without
1142
01:31:51,985 --> 01:31:56,696
You're all I want
1143
01:31:58,577 --> 01:32:01,994
Do not say goodbye
1144
01:32:04,752 --> 01:32:09,795
I need you more and more
1145
01:32:09,884 --> 01:32:15,805
Do not ask why
1146
01:32:16,935 --> 01:32:21,682
I need you more and more
1147
01:32:23,234 --> 01:32:28,397
Do not ask why
1148
01:32:42,259 --> 01:32:44,086
Ladies and gentlemen,
1149
01:32:44,178 --> 01:32:47,382
I would like to give
thanks for everything.
1150
01:32:47,474 --> 01:32:51,520
Have been a wonderful audience
and never forget.
1151
01:32:51,605 --> 01:32:56,813
I will always be grateful.
Thank you very much.
1152
01:32:56,903 --> 01:32:59,442
- Sorry.
- What?
1153
01:33:09,920 --> 01:33:13,539
- An incredible spectacle.
- Thanks, Charlie.
1154
01:33:16,011 --> 01:33:18,847
What came
final speech?
1155
01:33:18,932 --> 01:33:23,013
Never signed those papers
of which I spoke.
1156
01:33:23,104 --> 01:33:25,347
What's the hurry?
1157
01:33:25,941 --> 01:33:30,355
None. Just do not know how
break a handshake.
1158
01:33:30,447 --> 01:33:32,689
What do you mean?
1159
01:33:34,577 --> 01:33:39,039
I leave you. Maxie Fields
has made me a better deal.
1160
01:33:41,670 --> 01:33:46,167
Worthless. You should be
in the street with the thugs.
1161
01:33:46,258 --> 01:33:49,463
I thought you changed
but that is your place.
1162
01:33:49,555 --> 01:33:53,388
You've ruined everything.
You, me, everything.
1163
01:34:13,294 --> 01:34:16,628
Is everything OK?
Are you okay?
1164
01:34:16,715 --> 01:34:18,507
Yes
1165
01:34:18,592 --> 01:34:22,294
Seemed strange when you called.
Came as soon as I could.
1166
01:34:22,389 --> 01:34:25,391
I told my boss I was
an emergency and would return soon.
1167
01:34:25,476 --> 01:34:27,517
Nellie, one thing I ...
1168
01:34:28,647 --> 01:34:31,685
- What is it, Danny?
- Nothing.
1169
01:34:36,198 --> 01:34:38,442
Have you talked
Franklin and the father?
1170
01:34:38,535 --> 01:34:41,821
I went to see him this morning.
It is a wonderful man.
1171
01:34:41,914 --> 01:34:44,620
I know
since I was little.
1172
01:34:44,710 --> 01:34:49,587
Was delighted to know
someone. Dying to meet you.
1173
01:34:49,674 --> 01:34:52,345
- It's there if you want ...
- I can not, Nellie.
1174
01:34:52,428 --> 01:34:56,558
I would not know what to say.
So I needed to see.
1175
01:34:59,395 --> 01:35:03,145
Maybe things have gone
too fast.
1176
01:35:04,360 --> 01:35:10,447
You are fantastic and I do not
hurt, but something has happened.
1177
01:35:11,828 --> 01:35:15,909
A lot has happened.
Last night I left Charlie LeGrand ...
1178
01:35:16,000 --> 01:35:18,040
And now you're making double.
1179
01:35:19,881 --> 01:35:23,131
I guess.
For now, anyway.
1180
01:35:23,218 --> 01:35:27,003
That girl, Ronnie,
Do you have something to do?
1181
01:35:27,098 --> 01:35:30,385
I do not know. Maybe.
1182
01:35:31,729 --> 01:35:35,064
It's all mixed.
1183
01:35:37,445 --> 01:35:39,485
You see, the other night ...
1184
01:35:43,786 --> 01:35:46,574
I can not enter the church
until it is safe.
1185
01:35:48,751 --> 01:35:51,290
I must return to the store.
1186
01:35:51,380 --> 01:35:55,248
I can not afford me
thrown out of two sites the same day.
1187
01:36:10,404 --> 01:36:14,189
Once I did a favor.
You should know that your father
1188
01:36:14,284 --> 01:36:17,701
is with Maxie Fields.
Be careful.
1189
01:36:18,581 --> 01:36:20,706
Are you sure?
1190
01:36:22,003 --> 01:36:26,132
Do not bother to insist.
A deal is a deal.
1191
01:36:26,217 --> 01:36:28,256
Mr. Fields,
I beg you.
1192
01:36:28,344 --> 01:36:31,512
I'm not here for my son.
This is my daughter.
1193
01:36:31,599 --> 01:36:35,514
Mr. LeGrand has asked that
marry him. I just learned.
1194
01:36:35,604 --> 01:36:38,725
Danny has
stay in your club.
1195
01:36:38,817 --> 01:36:42,862
This could ruin your future
your chance to be happy.
1196
01:36:42,947 --> 01:36:48,073
Your child should think of himself.
I can do for him than Charlie.
1197
01:36:48,162 --> 01:36:52,493
- No, do not understand.
- It is you who does not.
1198
01:36:52,584 --> 01:36:55,621
Mr. Fields, the collector
has made a delivery.
1199
01:36:55,713 --> 01:36:57,956
- Okay.
- Everything is arranged.
1200
01:36:58,050 --> 01:37:00,672
- Good deal.
- Anything else?
1201
01:37:00,762 --> 01:37:04,630
That is the face of ...
That is what almost killed me.
1202
01:37:04,725 --> 01:37:07,513
Wrong.
This man works for me.
1203
01:37:07,604 --> 01:37:12,017
"Wrong? I do not.
I could not forget that face.
1204
01:37:12,109 --> 01:37:15,479
- What are you talking about?
- Go away.
1205
01:37:19,327 --> 01:37:23,195
No matter what I do.
LRE to the police.
1206
01:37:23,290 --> 01:37:27,870
I do not think so.
Not come to the police.
1207
01:37:27,963 --> 01:37:31,713
He says a deal is a deal.
I propose one.
1208
01:37:31,801 --> 01:37:36,050
Forget the deal with Danny
and I forget that man.
1209
01:37:36,141 --> 01:37:38,347
Otherwise, go to his police.
1210
01:37:38,435 --> 01:37:41,686
Okay, Mr. Fisher.
I leave it in your hands.
1211
01:37:41,773 --> 01:37:46,566
But anything could
to change his mind.
1212
01:37:53,038 --> 01:37:54,911
Dad, what are you doing here?
1213
01:38:02,550 --> 01:38:07,712
It was an accident. Sorry.
Really. Try and stop them.
1214
01:38:10,602 --> 01:38:12,643
I did it for you!
1215
01:38:25,872 --> 01:38:29,076
- I was betrayed, right?
- Who sent you?
1216
01:38:29,168 --> 01:38:31,375
- It has been said.
- Lba straight to the police.
1217
01:38:31,462 --> 01:38:34,381
- I said I would kill him.
- Let ya, kid.
1218
01:38:34,466 --> 01:38:36,673
- I said ...
- I'm warning you!
1219
01:38:38,388 --> 01:38:41,593
No! Leave him alone!
Leave him alone!
1220
01:38:41,684 --> 01:38:45,220
- Golf! I belong!
- No, do not belong!
1221
01:38:45,314 --> 01:38:48,482
I purchased!
Have long wanted to tell you!
1222
01:38:48,568 --> 01:38:50,608
You disgust me!
I hate you!
1223
01:38:50,696 --> 01:38:53,983
Each time you touch me
it gives me goosebumps!
1224
01:38:54,075 --> 01:38:58,240
Go ahead, hit me!
Do it if it makes you more man!
1225
01:39:06,258 --> 01:39:08,714
Go, Ronnie!
Do not come back!
1226
01:40:28,447 --> 01:40:32,826
It's in the alley. Turn around
the block. Go through the other side.
1227
01:40:56,066 --> 01:40:59,651
Danny,
we know you're here.
1228
01:40:59,739 --> 01:41:02,905
If you go now
have a chance.
1229
01:41:04,452 --> 01:41:08,368
You can not escape. Maxie
has the city covered.
1230
01:41:09,793 --> 01:41:12,997
It is time, friend.
The day of reckoning.
1231
01:41:13,089 --> 01:41:15,129
We have an outstanding bill.
1232
01:41:16,885 --> 01:41:19,840
Danny, that night
I knew it was your old man.
1233
01:41:19,931 --> 01:41:23,550
I knew and I hit all
anyway, so bring it on.
1234
01:41:23,644 --> 01:41:26,219
Get out and see me,
or enter us.
1235
01:41:43,503 --> 01:41:45,876
I'll tell you a secret.
1236
01:41:45,965 --> 01:41:49,667
We've been laughing at you
since it happened.
1237
01:41:57,647 --> 01:42:02,310
You said we would see the faces
again. This is your chance.
1238
01:42:14,628 --> 01:42:19,005
Did you? Hold it.
I want to let you dial.
1239
01:42:21,428 --> 01:42:23,468
Where?
1240
01:44:20,207 --> 01:44:22,995
Who's there?
1241
01:44:23,086 --> 01:44:26,003
Dad's me, Danny.
"Let me, please?
1242
01:44:26,089 --> 01:44:31,086
- Get out!
- I can not. Please let me pass.
1243
01:44:33,307 --> 01:44:35,135
Please ...
1244
01:44:40,316 --> 01:44:42,357
Please let me ...
1245
01:45:16,321 --> 01:45:20,023
Dummy told me what happened.
You leave the city.
1246
01:45:20,118 --> 01:45:23,535
Everyone is looking for.
You have to hide.
1247
01:45:26,042 --> 01:45:28,083
Hurry, Danny. Fast.
1248
01:47:59,867 --> 01:48:02,489
- Hi, Danny.
- Hello.
1249
01:48:02,579 --> 01:48:04,821
- How do you feel?
- Do not know yet.
1250
01:48:04,915 --> 01:48:07,371
Two days ago rave.
1251
01:48:07,460 --> 01:48:09,501
Maybe more.
1252
01:48:11,966 --> 01:48:13,794
Where are we?
1253
01:48:13,886 --> 01:48:17,505
In a place under cover.
For years now I have it.
1254
01:48:17,598 --> 01:48:21,467
- What about Maxie? "Him ..?
- No. There is no Maxie.
1255
01:48:21,562 --> 01:48:24,100
Here I have
think of Maxie,
1256
01:48:24,190 --> 01:48:27,939
or yesterday, or today,
or day after tomorrow.
1257
01:48:29,906 --> 01:48:32,824
I liked having
someone in my care.
1258
01:48:32,910 --> 01:48:37,620
- Thanks for everything.
- No problem.
1259
01:48:40,086 --> 01:48:43,919
- What are you looking?
- You look like a girl.
1260
01:48:44,008 --> 01:48:48,221
I am, one of 104 years.
1261
01:48:50,015 --> 01:48:54,228
I guess it all started
the morning when I purchased.
1262
01:48:54,312 --> 01:48:58,263
You showed courage, that impressed me.
I have very little.
1263
01:48:58,359 --> 01:49:02,607
You might be surprised all
happy endings I've imagined.
1264
01:49:02,698 --> 01:49:07,113
You see, girls like me
if we get to the end
1265
01:49:07,204 --> 01:49:10,409
usually just
more or less the same.
1266
01:49:10,501 --> 01:49:12,873
Sooner or later
the party is over.
1267
01:49:12,962 --> 01:49:18,040
We return to our home town
and married to someone formal.
1268
01:49:18,135 --> 01:49:23,297
You'd be surprised how many
do. I never loved him well.
1269
01:49:24,435 --> 01:49:28,813
So I fooled thinking
maybe you were special.
1270
01:49:28,899 --> 01:49:33,194
I dreamed that maybe one day
Maxie and I end up,
1271
01:49:33,280 --> 01:49:36,365
you find out there
and we would run away.
1272
01:49:36,451 --> 01:49:38,360
It has been.
1273
01:49:39,497 --> 01:49:42,581
Is never
as you imagine, right?
1274
01:49:43,877 --> 01:49:48,339
Danny, I'm not proud.
I have just pride.
1275
01:49:48,424 --> 01:49:54,096
I know my limitations,
but, do you think
1276
01:49:54,182 --> 01:49:58,263
perhaps for a while
could live my dream?
1277
01:49:58,354 --> 01:50:02,305
Could you love me y. ..
to realize my dream?
1278
01:50:06,030 --> 01:50:10,195
- Quererte not be difficult.
- So love me, Danny.
1279
01:50:10,286 --> 01:50:13,822
Take a day off
of your life and love me.
1280
01:50:52,299 --> 01:50:54,339
Wait.
1281
01:51:56,758 --> 01:52:01,255
It was a wonderful day
for a moment.
1282
01:52:12,236 --> 01:52:14,277
Oh, no.
1283
01:52:19,204 --> 01:52:21,244
Sorry.
1284
01:52:24,168 --> 01:52:27,170
Welcome home
1285
01:52:27,924 --> 01:52:31,008
Fiesta return
Indefinite stay
1286
01:52:53,707 --> 01:52:55,996
Danny,
I'm glad you're back.
1287
01:52:57,128 --> 01:53:01,293
- I hope now ...
- Not yet, Nellie.
1288
01:53:01,384 --> 01:53:04,551
Maybe in a while
but not now.
1289
01:53:07,558 --> 01:53:09,599
Wait.
1290
01:53:11,104 --> 01:53:16,064
I have plenty of time.
Everything will be fine.
1291
01:53:20,408 --> 01:53:22,448
Good luck, Danny.
1292
01:53:38,181 --> 01:53:41,302
Let the stars fall
1293
01:53:41,394 --> 01:53:44,514
I care
1294
01:53:46,400 --> 01:53:50,779
As you have
1295
01:53:51,699 --> 01:53:55,567
Every kiss is a new emotion
1296
01:53:55,662 --> 01:53:58,533
And I know that it will
1297
01:53:59,625 --> 01:54:04,965
As you have
1298
01:54:05,049 --> 01:54:08,253
Think of the future
1299
01:54:09,097 --> 01:54:12,217
Forget the past
1300
01:54:12,309 --> 01:54:15,560
There are my first love
1301
01:54:15,647 --> 01:54:18,602
But you'll be the last
1302
01:54:18,693 --> 01:54:22,228
Take the love that I offer
1303
01:54:22,322 --> 01:54:25,027
For me that's enough
1304
01:54:26,452 --> 01:54:31,910
As you have
1305
01:54:32,001 --> 01:54:35,750
Think of the future
1306
01:54:35,839 --> 01:54:39,210
Forget the past
1307
01:54:39,303 --> 01:54:42,469
There are my first love
1308
01:54:42,556 --> 01:54:46,306
But you'll be the last
1309
01:54:46,395 --> 01:54:48,887
Take the love that I offer
1310
01:54:49,899 --> 01:54:52,272
For me that's enough
1311
01:54:53,403 --> 01:54:59,194
As you have
1312
01:54:59,286 --> 01:55:02,491
While
1313
01:55:03,625 --> 01:55:07,671
While I
1314
01:55:09,216 --> 01:55:12,467
We have
100496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.