All language subtitles for Jackson.Bolt.2018.WEBRip.x264-ION10-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,658 --> 00:00:07,145 [dramatic clinking music] 2 00:00:17,431 --> 00:00:19,674 [cheering] 3 00:00:24,334 --> 00:00:26,612 [thudding] 4 00:00:27,786 --> 00:00:30,030 - [Tommy] I know you have it in you. 5 00:00:30,064 --> 00:00:31,031 Bring it out. 6 00:00:32,929 --> 00:00:33,895 Bring it out. 7 00:00:36,001 --> 00:00:37,037 Bring it out. 8 00:00:38,038 --> 00:00:40,488 [tense music] 9 00:00:42,973 --> 00:00:45,424 - [Danny] You've got the item? 10 00:00:52,983 --> 00:00:54,088 - As promised. 11 00:00:56,125 --> 00:00:59,542 You'll never be able to [mumbling]. 12 00:00:59,576 --> 00:01:00,819 [mellow music] 13 00:01:00,853 --> 00:01:02,683 ♪ Ooh 14 00:01:47,072 --> 00:01:50,179 - [Tommy] It wasn't that long ago when it all went down. 15 00:01:50,213 --> 00:01:52,905 Sure, the bullets, the blood and the bodies 16 00:01:52,940 --> 00:01:55,425 have all been cleaned up by now, but, 17 00:01:55,460 --> 00:01:59,291 psychologically, the damage had already been done. 18 00:01:59,326 --> 00:02:01,155 That's where I come in. 19 00:02:01,190 --> 00:02:02,708 It all started with Jackson Bolt. 20 00:02:02,743 --> 00:02:06,367 I did my best to clean up that brother's head, but... 21 00:02:06,402 --> 00:02:08,611 God, I tried, I really did. 22 00:02:09,957 --> 00:02:12,511 [mellow music] 23 00:02:15,687 --> 00:02:16,515 - Jackson. 24 00:02:17,758 --> 00:02:18,655 What? 25 00:02:18,690 --> 00:02:19,622 Jackson. 26 00:02:24,213 --> 00:02:25,628 - You're not listening to me. 27 00:02:26,732 --> 00:02:27,664 - Wait. 28 00:02:27,699 --> 00:02:28,838 Jackson. 29 00:02:28,872 --> 00:02:31,047 Jackson, listen to me. 30 00:02:31,081 --> 00:02:32,669 - [Jackson] 'Cause he's always over there. 31 00:02:32,704 --> 00:02:33,636 - This is what I'm talking about. 32 00:02:33,670 --> 00:02:35,431 You never listen. 33 00:02:35,465 --> 00:02:37,122 - Darla, we do this every time. 34 00:02:38,468 --> 00:02:39,262 Hold on a minute. 35 00:02:39,297 --> 00:02:40,125 - Where are you? 36 00:02:41,230 --> 00:02:42,369 - [Gunman] Don't come any closer, man. 37 00:02:42,403 --> 00:02:43,715 I don't wanna fucking shoot you. 38 00:02:43,749 --> 00:02:44,681 - [Jackson] You're not gonna shoot me. 39 00:02:44,716 --> 00:02:45,958 Your safety's on. 40 00:02:47,615 --> 00:02:52,068 [thudding] [grunting] 41 00:03:03,942 --> 00:03:05,081 You know something? 42 00:03:05,115 --> 00:03:06,116 [gunshot blasting] [screaming] 43 00:03:06,151 --> 00:03:08,084 - Is that gunfire I can hear? 44 00:03:08,118 --> 00:03:10,017 - [Jackson] He better not be wearing my robe. 45 00:03:11,156 --> 00:03:11,950 - You know, you know what? 46 00:03:11,984 --> 00:03:13,158 Forget it. 47 00:03:13,193 --> 00:03:14,642 - [Jackson] I don't have time for this shit. 48 00:03:16,713 --> 00:03:17,680 - Kinda like this. 49 00:03:20,614 --> 00:03:23,582 [gunshots blasting] 50 00:03:29,105 --> 00:03:31,349 [crashing] 51 00:03:36,043 --> 00:03:39,046 [gunshots blasting] 52 00:04:06,246 --> 00:04:08,455 [coughing] 53 00:04:21,330 --> 00:04:26,300 [gunshot blasting] [thudding] 54 00:04:30,856 --> 00:04:32,582 - Can't believe you killed 'em all. 55 00:04:35,344 --> 00:04:36,172 - Pow. 56 00:04:44,698 --> 00:04:45,906 - This is it, right? 57 00:04:45,940 --> 00:04:46,769 - Yep. 58 00:04:49,668 --> 00:04:50,497 - Everything? 59 00:04:51,670 --> 00:04:52,568 [sighing heavily] 60 00:04:52,602 --> 00:04:53,431 - Yeah. 61 00:04:55,881 --> 00:04:56,710 - Get out. 62 00:04:57,918 --> 00:04:59,402 - [Jackson] Seems like I was in Tommy's office 63 00:04:59,437 --> 00:05:02,336 every other week, right after another blood bath. 64 00:05:02,371 --> 00:05:04,027 But I didn't care. 65 00:05:04,062 --> 00:05:06,547 We kept him busy and it kept the streets clean. 66 00:05:12,657 --> 00:05:15,487 Let's take a minute to meet a couple of shall we say, 67 00:05:15,522 --> 00:05:17,386 service providers. 68 00:05:17,420 --> 00:05:21,010 They go by the name of Sky Malone and Diamond Doll. 69 00:05:21,044 --> 00:05:22,080 They were always trying to get away 70 00:05:22,114 --> 00:05:25,221 from their lowlife pimp, Jimmy. 71 00:05:25,255 --> 00:05:27,396 [weeping] 72 00:05:31,227 --> 00:05:32,504 - [Diamond] What happened? 73 00:05:33,885 --> 00:05:37,475 - I almost threw myself in front of a bus, but 74 00:05:37,509 --> 00:05:39,580 I keep seeing Naomi's face. 75 00:05:41,168 --> 00:05:42,859 - Listen to me. 76 00:05:42,894 --> 00:05:44,827 We're gonna get through this. 77 00:05:44,861 --> 00:05:45,897 I have a plan. 78 00:05:47,105 --> 00:05:49,107 I've been hiding money in the trunk of my car, 79 00:05:49,141 --> 00:05:50,453 under the spare tire. 80 00:05:52,386 --> 00:05:54,181 Got exactly 2,500. 81 00:05:56,010 --> 00:05:57,702 All I need is 15. 82 00:05:57,736 --> 00:06:00,256 [tense music] 83 00:06:02,707 --> 00:06:04,329 [mumbling] 84 00:06:04,364 --> 00:06:07,539 Found a guy, I'm gonna pay him to kill Jimmy 85 00:06:08,713 --> 00:06:11,025 and we can leave this shithole. 86 00:06:11,060 --> 00:06:13,131 - Yeah, we'll we're gonna get caught. 87 00:06:13,165 --> 00:06:15,754 - That's why I want you to follow behind me. 88 00:06:15,789 --> 00:06:17,515 You make sure no one's at my back. 89 00:06:21,553 --> 00:06:23,141 It's gonna be okay. 90 00:06:24,832 --> 00:06:25,661 - Okay. 91 00:06:27,041 --> 00:06:29,354 [melancholy music] 92 00:06:29,389 --> 00:06:31,908 You're gonna see Naomi again. 93 00:06:31,943 --> 00:06:33,151 - Okay. 94 00:06:33,185 --> 00:06:34,290 - You're gonna see your baby again. 95 00:06:35,705 --> 00:06:38,639 [weeping] 96 00:06:38,674 --> 00:06:41,849 [mellow clanky music] 97 00:06:52,170 --> 00:06:54,655 - [Jackson] I really did my job well, 98 00:06:54,690 --> 00:06:57,520 but damn, my home life was a wreck. 99 00:06:58,556 --> 00:07:00,143 - I want us to work. 100 00:07:04,320 --> 00:07:06,426 Work, that's the problem. 101 00:07:09,083 --> 00:07:11,189 Oh God, Jackson, I do miss you. 102 00:07:13,640 --> 00:07:16,297 [phone ringing] 103 00:07:21,475 --> 00:07:22,303 - Darla. 104 00:07:25,824 --> 00:07:27,032 - I was just thinking about you. 105 00:07:27,067 --> 00:07:28,620 - I hope that's a good thing. 106 00:07:28,655 --> 00:07:29,552 - I think I can-- 107 00:07:29,587 --> 00:07:31,036 - I've been thinking Darla. 108 00:07:31,071 --> 00:07:33,522 I'm not gonna take every case that comes down the pike. 109 00:07:35,938 --> 00:07:37,042 How's your mom? 110 00:07:37,077 --> 00:07:38,630 [staticky chattering] 111 00:07:38,665 --> 00:07:41,081 - She's not happy I'm here back in London, though. 112 00:07:41,115 --> 00:07:41,944 - Yeah. 113 00:07:42,945 --> 00:07:44,636 - I want us to work, Jackson. 114 00:07:44,671 --> 00:07:45,844 I really do. 115 00:07:48,329 --> 00:07:50,090 - I promise I won't blow it this time. 116 00:07:51,194 --> 00:07:52,782 Just come home. 117 00:07:52,817 --> 00:07:55,198 - [Darla] I'll be home soon. 118 00:07:55,233 --> 00:07:57,718 [tense music] 119 00:08:16,150 --> 00:08:18,877 [mystical music] 120 00:08:26,264 --> 00:08:28,646 [whimpering] 121 00:09:21,422 --> 00:09:22,562 [chattering] 122 00:09:22,596 --> 00:09:24,046 - [Man] I didn't take your skateboard. 123 00:09:24,080 --> 00:09:25,254 - [Man] I know you took it. 124 00:09:25,288 --> 00:09:26,324 - I don't even have your skateboard. 125 00:09:26,358 --> 00:09:28,222 - I know, you liar. 126 00:09:28,257 --> 00:09:29,914 - [Man] I didn't take your skateboard. 127 00:09:29,948 --> 00:09:30,846 [thudding] [groaning] 128 00:09:30,880 --> 00:09:32,675 - [Officer] Follow me. 129 00:09:35,747 --> 00:09:37,438 - Hey Sarge, got her again. 130 00:09:37,473 --> 00:09:39,061 Maybe she shouldn't wear red. 131 00:09:39,095 --> 00:09:40,407 - I like it. 132 00:09:40,441 --> 00:09:41,753 - Wanna book her? 133 00:09:41,788 --> 00:09:42,720 - Yeah. 134 00:09:42,754 --> 00:09:45,170 [mumbling] 135 00:09:45,205 --> 00:09:46,344 - Can you help me find my dog? 136 00:09:46,378 --> 00:09:48,001 His name is Jovar. 137 00:09:48,035 --> 00:09:49,140 He's this small. 138 00:09:49,174 --> 00:09:52,005 [chattering] 139 00:09:52,039 --> 00:09:54,663 - Sergeant, I need your attention on this right away. 140 00:09:56,009 --> 00:09:57,286 And help her find her dog. 141 00:10:01,462 --> 00:10:04,189 [mystical music] 142 00:10:17,478 --> 00:10:19,722 - [Jackson] Me, trying to be a super cop, 143 00:10:19,757 --> 00:10:23,105 I totally ignored the one person I loved the most. 144 00:10:23,139 --> 00:10:23,968 Darla. 145 00:10:25,072 --> 00:10:26,177 Damn, I miss her. 146 00:10:26,211 --> 00:10:28,869 [phone buzzing] 147 00:10:32,528 --> 00:10:33,736 - [Answering Machine Woman] Sorry, no one 148 00:10:33,771 --> 00:10:35,151 is available to accept your call. 149 00:10:35,186 --> 00:10:37,188 Please leave a message after the tone. 150 00:10:37,222 --> 00:10:38,396 [beeping] 151 00:10:38,430 --> 00:10:40,018 - Hi Darla. 152 00:10:40,053 --> 00:10:42,642 [mellow music] 153 00:10:44,885 --> 00:10:47,198 I don't know how we got here. 154 00:10:47,232 --> 00:10:48,648 All I know is that I miss you. 155 00:10:50,995 --> 00:10:52,341 I hope you get this message. 156 00:10:55,137 --> 00:10:55,931 I love you. 157 00:11:05,803 --> 00:11:08,495 [uptempo music] 158 00:11:38,663 --> 00:11:39,940 This is Jimmy. 159 00:11:39,975 --> 00:11:42,494 He's the lowlife scum of a human being pimp. 160 00:11:42,529 --> 00:11:44,289 He's the poster boy for depravity. 161 00:11:44,324 --> 00:11:46,153 - Are all the little fillies in my stable 162 00:11:46,188 --> 00:11:47,983 in a bad mood today? 163 00:11:48,017 --> 00:11:50,192 - How many more months do I have to pay interest 164 00:11:50,226 --> 00:11:55,162 with my ass, literally, to Bobby fucking No Nose? 165 00:11:56,405 --> 00:11:57,958 - 'Til Christmas. 166 00:11:57,993 --> 00:12:00,823 - I don't think I can make it past Halloween. 167 00:12:00,858 --> 00:12:02,756 - Next time you won't be so eager 168 00:12:02,791 --> 00:12:04,309 to borrow money from the mob. 169 00:12:05,414 --> 00:12:07,140 Payback's a bitch, isn't it? 170 00:12:08,003 --> 00:12:10,212 [sniffing] 171 00:12:14,181 --> 00:12:17,184 - Once I pay off Bobby and pay you off, 172 00:12:17,219 --> 00:12:18,910 I need a little vacation. 173 00:12:20,809 --> 00:12:22,017 - Where are we gonna go? 174 00:12:22,051 --> 00:12:26,642 - No, I said I need a little vacation. 175 00:12:26,676 --> 00:12:27,505 - Oh yeah? 176 00:12:28,471 --> 00:12:29,852 That reminds me. 177 00:12:29,887 --> 00:12:31,129 Bobby called. 178 00:12:31,164 --> 00:12:33,925 He needs his next party this Sunday, 179 00:12:33,960 --> 00:12:35,685 right after nine o'clock mass. 180 00:12:40,173 --> 00:12:44,073 - Do you have any compassion for anyone? 181 00:12:44,108 --> 00:12:45,178 - Yeah, for me. 182 00:12:45,212 --> 00:12:46,351 [slapping] 183 00:12:46,386 --> 00:12:48,664 [groaning] 184 00:12:57,190 --> 00:13:01,125 - [Jackson] Yeah, Jimmy had a real way with the ladies. 185 00:13:03,886 --> 00:13:06,544 [heart beating] 186 00:13:15,035 --> 00:13:16,209 - Where the hell's Bolt? 187 00:13:18,867 --> 00:13:19,868 Get your ass in here. 188 00:13:23,009 --> 00:13:24,182 - [Jackson] And it seems like I was in 189 00:13:24,217 --> 00:13:26,667 the chief's office every other week, too. 190 00:13:26,702 --> 00:13:28,290 - Sit down. 191 00:13:28,324 --> 00:13:29,325 - [Jackson] I might as well have my name 192 00:13:29,360 --> 00:13:30,395 on the office door. 193 00:13:34,330 --> 00:13:35,504 - You know what this is? 194 00:13:35,538 --> 00:13:36,643 Tommy's report on you. 195 00:13:37,575 --> 00:13:38,403 It's bullshit. 196 00:13:40,095 --> 00:13:42,511 On top of that, I've got the D.A. on my-- 197 00:13:42,545 --> 00:13:44,133 - Chief Stone. 198 00:13:44,168 --> 00:13:48,344 Oh, just the man I wanna see behind bars. 199 00:13:48,379 --> 00:13:49,725 And you're gonna make it happen, 200 00:13:49,759 --> 00:13:52,555 so help me or it's your ass, too. 201 00:13:52,590 --> 00:13:54,040 Jackson, you have screwed this division 202 00:13:54,074 --> 00:13:55,593 for the last time. 203 00:13:55,627 --> 00:13:56,490 You're going down. 204 00:14:01,357 --> 00:14:03,394 - I can't keep putting up with this. 205 00:14:03,428 --> 00:14:05,396 I can't keep covering for your ass. 206 00:14:07,053 --> 00:14:07,847 Are you drinking? 207 00:14:11,471 --> 00:14:13,542 Get your personal shit together, will you? 208 00:14:16,200 --> 00:14:17,132 Get West in here. 209 00:14:28,350 --> 00:14:30,628 [mumbling] 210 00:14:33,389 --> 00:14:36,047 This is a buddy of yours. 211 00:14:36,082 --> 00:14:37,255 You gotta check him out. 212 00:14:38,463 --> 00:14:40,362 And you two, get your shit together, too. 213 00:14:46,299 --> 00:14:47,127 Well? 214 00:14:48,094 --> 00:14:48,922 Go. 215 00:15:06,940 --> 00:15:09,080 [tapping] 216 00:15:11,496 --> 00:15:13,119 - Bobbo, hey. 217 00:15:13,153 --> 00:15:15,569 Yeah, yeah, we got it set up for Sunday. 218 00:15:15,604 --> 00:15:17,537 Yeah, I wanna get you two, 219 00:15:17,571 --> 00:15:19,056 no, okay, okay one's enough. 220 00:15:19,090 --> 00:15:20,091 Yeah, you're gonna like her. 221 00:15:20,126 --> 00:15:22,162 Okay, have a great day and oh, 222 00:15:22,197 --> 00:15:24,164 got another call coming in thanks. 223 00:15:24,199 --> 00:15:25,372 Vince. 224 00:15:25,407 --> 00:15:26,580 Hey, I'm glad you called. 225 00:15:26,615 --> 00:15:28,134 Yes, I was gonna tell you the good news. 226 00:15:28,168 --> 00:15:30,930 Everything is going really well 227 00:15:30,964 --> 00:15:33,829 and I'm gonna get those files from you Tuesday 228 00:15:35,106 --> 00:15:36,659 and I think the new office 229 00:15:36,694 --> 00:15:39,835 is gonna be open by wuh, excuse me just a sec. 230 00:15:41,492 --> 00:15:42,700 Excuse me? 231 00:15:42,734 --> 00:15:45,151 You're coming out here looking like this? 232 00:15:45,185 --> 00:15:46,566 Go fucking change. 233 00:15:47,532 --> 00:15:48,948 Go. 234 00:15:51,536 --> 00:15:54,022 Anyway, what I was saying is, I think that things 235 00:15:54,056 --> 00:15:56,576 are gonna be pretty cool because 236 00:15:56,610 --> 00:16:02,375 once we get these girls out and get new business going, 237 00:16:02,409 --> 00:16:04,756 I think I'm gonna be happier. 238 00:16:04,791 --> 00:16:06,448 You wouldn't believe what I go through. 239 00:16:06,482 --> 00:16:11,349 My God, it's, all the meditation, all the drugs, 240 00:16:11,384 --> 00:16:14,042 all the praying in the world hasn't helped. 241 00:16:14,076 --> 00:16:16,976 These girls just don't really know their job. 242 00:16:18,425 --> 00:16:20,876 Look, I'm gonna have to call you back. 243 00:16:25,191 --> 00:16:26,882 - I got raped tonight. 244 00:16:30,403 --> 00:16:32,336 - You're a dirty little whore. 245 00:16:32,370 --> 00:16:36,064 That's kinda like saying a boxer got beat up or something. 246 00:16:36,098 --> 00:16:37,824 Who cares? 247 00:16:38,998 --> 00:16:39,999 God. 248 00:16:40,033 --> 00:16:41,310 - I can't keep doing this. 249 00:16:43,450 --> 00:16:46,419 I wanna see my mom and my baby. 250 00:16:48,490 --> 00:16:50,906 - And you will, I promise, very soon. 251 00:16:52,804 --> 00:16:54,599 - I wanna hold my baby. 252 00:16:55,566 --> 00:16:56,394 - I know. 253 00:16:57,878 --> 00:17:01,089 And you keep saying this but [mumbling] focus on business. 254 00:17:01,123 --> 00:17:02,331 Okay? 255 00:17:02,366 --> 00:17:03,608 I've got some things coming down the pike. 256 00:17:03,643 --> 00:17:04,678 I can't really tell you about everything 257 00:17:04,713 --> 00:17:06,577 but everything's gonna change 258 00:17:06,611 --> 00:17:10,063 and you're gonna be a free woman very, very soon 259 00:17:10,098 --> 00:17:12,065 but you gotta keep your little mouth shut 260 00:17:12,100 --> 00:17:14,516 unless I tell you to open it for certain things, 261 00:17:14,550 --> 00:17:16,104 if you know what I mean, okay? 262 00:17:17,346 --> 00:17:19,659 [sniffling] 263 00:17:20,625 --> 00:17:22,903 - I was raped tonight! 264 00:17:22,938 --> 00:17:25,113 - God sakes, woman. 265 00:17:25,147 --> 00:17:27,391 I'm trying to run a business here. 266 00:17:32,361 --> 00:17:34,536 [sobbing] 267 00:17:58,629 --> 00:18:01,735 [funky uptempo music] 268 00:18:16,854 --> 00:18:18,787 - Get your ass back in the car. 269 00:18:18,821 --> 00:18:19,684 - Who the fuck you think you're talking to? 270 00:18:19,719 --> 00:18:20,789 - I'm talking to you, man. 271 00:18:20,823 --> 00:18:23,274 Get your ass back in the car. 272 00:18:23,309 --> 00:18:25,794 [tense music] 273 00:18:26,726 --> 00:18:27,761 - Hey, hey. 274 00:18:27,796 --> 00:18:29,453 What's going on here? 275 00:18:29,487 --> 00:18:32,007 [tense music] 276 00:18:33,422 --> 00:18:34,389 - [Jackson] Toy cop. 277 00:18:36,356 --> 00:18:37,840 - You guys accepting applications? 278 00:18:37,875 --> 00:18:39,394 - [Jackson] The tip came in that my old fight promoter 279 00:18:39,428 --> 00:18:41,189 was doing something illegal. 280 00:18:41,223 --> 00:18:42,949 - [Receptionist] Hi, can I help you? 281 00:18:42,983 --> 00:18:44,192 - [Jackson] I'm here to see Danny. 282 00:18:44,226 --> 00:18:45,434 - [Receptionist] Do you have an appointment? 283 00:18:46,849 --> 00:18:48,541 - [Jackson] So, I do what I do best. 284 00:18:49,576 --> 00:18:52,096 [tense music] 285 00:19:01,485 --> 00:19:02,865 - [Danny] I got the delivery. 286 00:19:07,249 --> 00:19:08,837 - Danny, Danny, Danny. 287 00:19:10,045 --> 00:19:10,977 - [Danny] Just because you killed somebody 288 00:19:11,011 --> 00:19:13,462 in the ring, you pussy out. 289 00:19:14,981 --> 00:19:18,087 And you cost me millions. 290 00:19:18,122 --> 00:19:19,779 - You know why I'm here. 291 00:19:19,813 --> 00:19:21,332 What is it this time? 292 00:19:21,367 --> 00:19:25,440 Gambling, prostitution, hmm? 293 00:19:25,474 --> 00:19:28,719 - [Danny] No, I play chess. 294 00:19:34,000 --> 00:19:36,485 [tense music] 295 00:19:38,453 --> 00:19:42,940 [thudding] [grunting] 296 00:20:17,112 --> 00:20:18,493 - [Man] Stop, ha! 297 00:20:22,255 --> 00:20:24,740 [tense music] 298 00:20:34,750 --> 00:20:35,544 - Yeah? 299 00:20:38,927 --> 00:20:40,342 You guys are coming up short. 300 00:20:43,552 --> 00:20:45,451 Need to get your asses over to 42. 301 00:20:46,762 --> 00:20:47,660 Like now. 302 00:20:51,905 --> 00:20:52,734 Now. 303 00:21:03,192 --> 00:21:04,435 Hey, wake up. 304 00:21:04,470 --> 00:21:06,368 [groaning] 305 00:21:06,403 --> 00:21:08,646 [mumbling] 306 00:21:13,410 --> 00:21:15,032 - See ya tonight after business. 307 00:21:15,066 --> 00:21:17,483 [chattering] 308 00:21:22,211 --> 00:21:23,937 - Little light on the weight. 309 00:21:23,972 --> 00:21:25,249 - [Man] Here you go pops. 310 00:21:26,112 --> 00:21:27,631 Bye. 311 00:21:27,665 --> 00:21:28,632 - [Man In Red Hat] Can you do a fucking lightweight? 312 00:21:28,666 --> 00:21:29,460 Come on, man. 313 00:21:29,495 --> 00:21:30,392 - Don't worry about it. 314 00:21:30,427 --> 00:21:31,324 It's not your fucking problem. 315 00:21:31,359 --> 00:21:32,498 - Took you so fucking long? 316 00:21:32,532 --> 00:21:34,189 - I was only up there for 10 minutes. 317 00:21:34,223 --> 00:21:35,017 - You was up there for 20 minutes-- 318 00:21:35,052 --> 00:21:36,156 - Whatever, man. 319 00:21:38,573 --> 00:21:39,367 - [West] What the fuck happened-- 320 00:21:39,401 --> 00:21:40,229 - Man, get outta here. 321 00:21:43,336 --> 00:21:44,510 - How's Darla? 322 00:21:44,544 --> 00:21:45,476 - That's it. 323 00:21:46,546 --> 00:21:47,409 Get outta the car. 324 00:21:47,444 --> 00:21:48,237 - [West] What? 325 00:21:54,002 --> 00:21:55,762 - I'm so tired of your shit, man. 326 00:21:55,797 --> 00:21:57,074 Tired of your shit. 327 00:21:57,108 --> 00:21:57,902 - What you pushing on me for, man? 328 00:21:57,937 --> 00:21:59,663 [thudding] 329 00:21:59,697 --> 00:22:00,871 The fuck, Bolt? 330 00:22:03,114 --> 00:22:04,702 We're partners man! 331 00:22:05,738 --> 00:22:06,842 You can't do this. 332 00:22:06,877 --> 00:22:08,361 - [Jackson] He was lucky. 333 00:22:08,396 --> 00:22:12,123 I felt like shit, but a call came in about a drug deal 334 00:22:12,158 --> 00:22:14,540 going down in one of Danny's apartments. 335 00:22:14,574 --> 00:22:17,059 [tense music] 336 00:22:17,094 --> 00:22:20,200 [uptempo beat music] 337 00:22:40,220 --> 00:22:43,707 [thudding] [grunting] 338 00:22:43,741 --> 00:22:45,087 - Fuckin' bitch. 339 00:22:45,122 --> 00:22:48,746 [thudding] [grunting] 340 00:22:48,781 --> 00:22:51,024 [crashing] 341 00:22:54,165 --> 00:22:55,546 Mother fuck. 342 00:22:55,581 --> 00:22:56,375 - What's up? 343 00:22:58,653 --> 00:23:01,552 [gunshots blasting] 344 00:23:03,209 --> 00:23:06,661 [uptempo music] 345 00:23:06,695 --> 00:23:07,489 - Efficient. 346 00:23:12,494 --> 00:23:13,737 [gunshot blasting] 347 00:23:13,771 --> 00:23:16,084 - Fuck. 348 00:23:16,118 --> 00:23:17,499 Punk mother fucker. 349 00:23:17,534 --> 00:23:22,021 [thudding] [grunting] 350 00:23:24,299 --> 00:23:26,784 [cracking] [yelling] 351 00:23:26,819 --> 00:23:28,683 Son of fucking bitch. 352 00:23:29,718 --> 00:23:30,926 [cracking] 353 00:23:30,961 --> 00:23:32,445 - Oh my God, what the hell's going on in here? 354 00:23:35,897 --> 00:23:37,795 [gunshots blasting] 355 00:23:37,830 --> 00:23:40,488 [uptempo music] 356 00:23:43,352 --> 00:23:46,045 - Before you go out, be sure [mumbling] mess. 357 00:23:48,012 --> 00:23:48,944 - [West] Screw yourself. 358 00:23:56,158 --> 00:23:58,540 - West, freeze. 359 00:23:58,575 --> 00:24:00,749 But then I realized I couldn't pull the trigger on my gun. 360 00:24:00,784 --> 00:24:01,819 - Matter? 361 00:24:01,854 --> 00:24:02,993 Can't pull the trigger? 362 00:24:03,027 --> 00:24:04,132 Let me help you. 363 00:24:04,166 --> 00:24:06,272 [gunshot blasting] 364 00:24:06,306 --> 00:24:08,792 [tense music] 365 00:24:10,276 --> 00:24:13,590 [melancholy rock music] 366 00:24:15,592 --> 00:24:18,008 Managed to slip through the hands of some rookie cops. 367 00:24:18,042 --> 00:24:20,597 [mumbling] 368 00:24:20,631 --> 00:24:23,945 [melancholy rock music] 369 00:24:36,578 --> 00:24:40,617 Diamond's 11:30 john found her dead and called 9-1-1. 370 00:24:42,688 --> 00:24:46,001 [melancholy rock music] 371 00:25:11,786 --> 00:25:14,202 While Jimmy rejoiced over the paramedic's inability 372 00:25:14,236 --> 00:25:16,411 to resuscitate Diamond, Sky was busy 373 00:25:16,445 --> 00:25:17,619 doing what she needed to do 374 00:25:17,654 --> 00:25:19,828 to make a downpayment on Jimmy's demise. 375 00:25:31,426 --> 00:25:35,361 Jimmy cried like he cared, but it was all just an act. 376 00:25:35,395 --> 00:25:37,259 Jimmy had a real way with the ladies. 377 00:25:42,886 --> 00:25:45,716 - Yeah, I know, I know, he's a problem, 378 00:25:45,751 --> 00:25:47,753 but it's our problem, not yours. 379 00:25:47,787 --> 00:25:49,064 Look, just do your job. 380 00:25:49,099 --> 00:25:50,031 We'll do ours. 381 00:25:57,038 --> 00:25:58,349 - You wanted to see me, Chief? 382 00:25:58,384 --> 00:25:59,212 - Yeah. 383 00:26:00,420 --> 00:26:03,078 I had you transferred here for a reason. 384 00:26:03,113 --> 00:26:06,150 Your buddy's in trouble and you're gonna watch him. 385 00:26:08,118 --> 00:26:09,671 And you can start with his wife. 386 00:26:10,810 --> 00:26:12,501 But not like West. 387 00:26:15,953 --> 00:26:18,162 - [Darla] David, is this really necessary? 388 00:26:20,371 --> 00:26:24,134 - Darla, you and I both know Jackson didn't kill anybody. 389 00:26:25,411 --> 00:26:26,274 His partner. 390 00:26:27,551 --> 00:26:28,828 I've got one word for you. 391 00:26:30,554 --> 00:26:32,142 Framed. 392 00:26:32,176 --> 00:26:34,972 - Look, I can assure you he is not here. 393 00:26:35,007 --> 00:26:38,113 If you want to protect me, you can do it from outside, okay? 394 00:26:39,598 --> 00:26:41,910 Now, I'm gonna go upstairs to rest 395 00:26:41,945 --> 00:26:45,155 and when I wake up, I want you out of my house. 396 00:26:49,366 --> 00:26:50,643 - I know he's here, Darla. 397 00:27:00,446 --> 00:27:03,035 [door slamming] 398 00:27:11,802 --> 00:27:12,596 - Hey. 399 00:27:12,631 --> 00:27:14,253 - Good job, baby. 400 00:27:14,287 --> 00:27:16,427 - He's gone, I think we're safe. 401 00:27:16,462 --> 00:27:18,291 - He's the only one I trust. 402 00:27:18,326 --> 00:27:19,568 - I know. 403 00:27:19,603 --> 00:27:20,431 - Hey. 404 00:27:23,400 --> 00:27:26,541 I need you to give him this cell phone, okay? 405 00:27:26,575 --> 00:27:28,716 Don't let anybody see you do it. 406 00:27:28,750 --> 00:27:29,578 - Okay. 407 00:27:30,752 --> 00:27:32,651 - I'm gonna follow up on a few things, 408 00:27:34,169 --> 00:27:39,727 kill some people and call him in the morning, alright? 409 00:27:39,761 --> 00:27:40,555 - Mmm hmm. 410 00:27:40,589 --> 00:27:41,867 - I gotta go. 411 00:27:41,901 --> 00:27:43,109 - Okay. 412 00:27:43,144 --> 00:27:44,076 - I miss you. 413 00:27:44,110 --> 00:27:45,525 - I miss you, too. 414 00:27:49,598 --> 00:27:51,462 - Remember the time when we went swimming 415 00:27:51,497 --> 00:27:52,878 and you fell in the pool? 416 00:27:52,912 --> 00:27:54,603 [chuckling] 417 00:27:54,638 --> 00:27:56,675 - Yes, I remember the time. 418 00:27:59,125 --> 00:27:59,954 - Those were good times. 419 00:27:59,988 --> 00:28:02,784 [melancholy music] 420 00:28:07,513 --> 00:28:10,930 - When this is all over, we need to talk, okay? 421 00:28:14,071 --> 00:28:14,900 - Okay. 422 00:28:32,987 --> 00:28:35,783 [traffic zooming] 423 00:28:46,759 --> 00:28:50,142 According to the news, that man Bolt was on the run, 424 00:28:50,176 --> 00:28:52,592 but I was actually on the hunt. 425 00:28:52,627 --> 00:28:53,973 - Hey David, I got a line on that Texas game. 426 00:28:54,008 --> 00:28:54,940 You in? 427 00:28:54,974 --> 00:28:55,734 - Oh yeah, man, I'm down. 428 00:28:55,768 --> 00:28:56,562 - Let's do it. 429 00:28:56,596 --> 00:28:57,494 - Let's do that. 430 00:28:57,528 --> 00:29:00,255 [phone ringing] 431 00:29:00,290 --> 00:29:01,118 Hello? 432 00:29:01,153 --> 00:29:02,257 - David, hey it's J.B. 433 00:29:03,603 --> 00:29:05,053 You got anything on Danny? 434 00:29:05,088 --> 00:29:07,124 - Nah, and do I got something for you. 435 00:29:07,159 --> 00:29:08,401 - [Man] How about making that bet partner? 436 00:29:08,436 --> 00:29:10,058 - Ugh, get outta here. 437 00:29:11,577 --> 00:29:13,752 He's got this big old fight lined up for Saturday night. 438 00:29:13,786 --> 00:29:16,616 Yeah, supposed to be five guys against one. 439 00:29:16,651 --> 00:29:17,445 - This Saturday? 440 00:29:17,479 --> 00:29:18,342 Like, in a few days? 441 00:29:18,377 --> 00:29:19,205 - Yeah. 442 00:29:19,240 --> 00:29:20,759 - Are there any details? 443 00:29:20,793 --> 00:29:23,382 - The who's who of fighters and some surprise kickboxer. 444 00:29:23,416 --> 00:29:25,694 Yeah, some sort of mystery man. 445 00:29:25,729 --> 00:29:27,973 - Yeah, I think I know who the kickboxer is. 446 00:29:28,007 --> 00:29:29,008 - Yeah. 447 00:29:29,043 --> 00:29:29,837 - Is there a website? 448 00:29:29,871 --> 00:29:31,217 - No website, huh uh. 449 00:29:31,252 --> 00:29:32,736 - Look, man. 450 00:29:32,771 --> 00:29:34,911 I got a little problem I need you to help me with. 451 00:29:34,945 --> 00:29:37,189 - So, that's why your wife left you. 452 00:29:37,223 --> 00:29:38,190 [chuckling] 453 00:29:38,224 --> 00:29:40,537 - Man, I'm gonna kick your ass. 454 00:29:40,571 --> 00:29:42,125 - Too soon? 455 00:29:42,159 --> 00:29:43,505 - Got this pain in my head. 456 00:29:44,886 --> 00:29:47,095 My God, it's ringing, it hurts. 457 00:29:47,130 --> 00:29:48,648 Can't pull the trigger on my gun. 458 00:29:48,683 --> 00:29:49,649 - What? 459 00:29:49,684 --> 00:29:51,375 - I need you to research Danny. 460 00:29:51,410 --> 00:29:52,825 I'll catch up with you later. 461 00:29:56,518 --> 00:29:58,313 You can find Danny in one of two places. 462 00:29:58,348 --> 00:30:00,246 His office or his bar. 463 00:30:00,281 --> 00:30:02,421 I decided to start with his office. 464 00:30:02,455 --> 00:30:05,320 There was something about that silver briefcase on his desk. 465 00:30:05,355 --> 00:30:07,219 I just had to know what was in it. 466 00:30:07,253 --> 00:30:08,082 Hey! 467 00:30:09,290 --> 00:30:13,777 [thudding] [grunting] 468 00:30:25,271 --> 00:30:26,100 - Freeze! 469 00:30:26,134 --> 00:30:26,997 Don't move. 470 00:30:28,033 --> 00:30:30,345 [chuckling] 471 00:30:33,072 --> 00:30:33,970 Toy cop, huh? 472 00:30:35,074 --> 00:30:37,352 [thudding] 473 00:30:39,838 --> 00:30:40,700 - Toy cop. 474 00:30:53,679 --> 00:30:55,336 Sky had everything planned out. 475 00:30:58,201 --> 00:30:59,512 What she needed to do was bring the money 476 00:30:59,547 --> 00:31:01,514 to a guy in the suit, sitting by the window 477 00:31:01,549 --> 00:31:03,689 at the coffee shop at a certain time. 478 00:31:03,723 --> 00:31:05,346 What could possibly go wrong? 479 00:31:08,314 --> 00:31:12,008 - Looks like we both clean up pretty well, don't we? 480 00:31:12,042 --> 00:31:15,356 - I was just gonna get coffee. 481 00:31:15,390 --> 00:31:17,392 I was gonna see if you wanted anything, too. 482 00:31:17,427 --> 00:31:18,946 - I want a lot, 483 00:31:18,980 --> 00:31:21,258 starting with your pretty little ass in this chair. 484 00:31:27,333 --> 00:31:30,716 You know I was up all night tossing and turning, 485 00:31:30,750 --> 00:31:34,927 agonizing over what to tell you about my new business. 486 00:31:34,962 --> 00:31:36,584 - What new business? 487 00:31:37,654 --> 00:31:41,796 - My brother is a hired killer. 488 00:31:46,974 --> 00:31:49,183 [slurping] 489 00:31:51,633 --> 00:31:54,188 He's been teaching me everything. 490 00:31:54,222 --> 00:31:55,914 Pretty cool, huh? 491 00:31:55,948 --> 00:31:58,226 - [Waitress] Can I get you something to drink? 492 00:31:58,261 --> 00:32:00,090 You're good for now? 493 00:32:00,125 --> 00:32:01,609 - I'm doing fine, thank you. 494 00:32:04,612 --> 00:32:08,719 I did my first practice kill last night and I love it. 495 00:32:08,754 --> 00:32:11,067 It's even better than peddling flesh. 496 00:32:12,413 --> 00:32:15,105 The other thing that I haven't been telling you 497 00:32:15,140 --> 00:32:17,521 is that every day I have to make a phone call 498 00:32:17,556 --> 00:32:20,869 to my brother down in L.A. and every day 499 00:32:20,904 --> 00:32:24,528 I have to remind him not to kill that nice woman 500 00:32:26,082 --> 00:32:29,982 and not to kill that little bastard baby. 501 00:32:31,742 --> 00:32:33,537 And I have to tell him 502 00:32:34,883 --> 00:32:39,543 not to go to 4999 Manchester Circle. 503 00:32:39,578 --> 00:32:41,580 [tense music] 504 00:32:41,614 --> 00:32:43,340 Apartment 18. 505 00:32:45,480 --> 00:32:46,861 - You know what, Jimmy? 506 00:32:46,895 --> 00:32:49,726 Someday, you're not gonna hold all the cards, 507 00:32:49,760 --> 00:32:52,660 and when that day comes, you're gonna be sorry. 508 00:32:55,559 --> 00:32:59,149 - Here's to that day being many years in the future. 509 00:32:59,184 --> 00:33:01,151 - I'd spit in your fuckin' face right now 510 00:33:01,186 --> 00:33:03,222 if I didn't know that you'd like it so much. 511 00:33:03,257 --> 00:33:05,811 - You paint me to be such a perv, Sky. 512 00:33:05,845 --> 00:33:07,606 But look at yourself. 513 00:33:07,640 --> 00:33:10,298 - I'm paying for my sins, okay? 514 00:33:10,333 --> 00:33:12,542 At least I'm trying. 515 00:33:12,576 --> 00:33:13,370 You. 516 00:33:14,889 --> 00:33:18,444 Someone's gonna come along and have to make you pay. 517 00:33:18,479 --> 00:33:20,136 - I can't wait. 518 00:33:21,102 --> 00:33:24,002 [tense music] 519 00:33:24,036 --> 00:33:26,521 - Ladies and gentlemen, I am Cecil J. Blondie, 520 00:33:26,556 --> 00:33:27,833 at least I used to be. 521 00:33:27,867 --> 00:33:29,800 So good to see you all coming out here today 522 00:33:29,835 --> 00:33:32,113 to Sergeant Pepper's, especially you, Frank. 523 00:33:32,148 --> 00:33:34,150 We've got a great show for you lined up today 524 00:33:34,184 --> 00:33:36,290 as long as Jennifer remembers to kick a little higher, 525 00:33:36,324 --> 00:33:37,877 keep her leg in the air and it shouldn't be 526 00:33:37,912 --> 00:33:40,052 too much of a stretch for her, we like to hope. 527 00:33:40,087 --> 00:33:41,502 Go ahead and put your hands together 528 00:33:41,536 --> 00:33:44,194 but keep it in your pants for the Frat Girls! 529 00:33:44,229 --> 00:33:46,472 [clapping] 530 00:33:51,270 --> 00:33:53,100 [uptempo sexy music] 531 00:33:53,134 --> 00:33:57,380 - Okay, let's start with the burlesque stab and go. 532 00:33:58,864 --> 00:33:59,658 Slap. 533 00:34:01,177 --> 00:34:03,282 [mumbling] 534 00:34:08,874 --> 00:34:11,359 - Yeah, babies, come on. 535 00:34:11,394 --> 00:34:13,051 [chattering] 536 00:34:13,085 --> 00:34:15,294 - Hey there, hey, hey, hey. 537 00:34:15,329 --> 00:34:16,123 - [Woman] Son of a bitch! 538 00:34:16,157 --> 00:34:16,951 [grunting] 539 00:34:16,985 --> 00:34:18,470 - [Woman] Get out. 540 00:34:22,094 --> 00:34:24,407 [screaming] 541 00:34:31,241 --> 00:34:32,242 - [Jackson] My bout with depression 542 00:34:32,277 --> 00:34:34,244 was getting worse and worse. 543 00:34:34,279 --> 00:34:36,695 Killing Danny may not prove my innocence, 544 00:34:36,729 --> 00:34:39,249 but it just might cheer me up a little bit. 545 00:34:39,284 --> 00:34:40,457 - [Danny] Jackson Bolt. 546 00:34:41,355 --> 00:34:43,529 Hard time as always, my brother. 547 00:34:46,601 --> 00:34:48,603 - Give me one reason why I shouldn't fuckin' 548 00:34:48,638 --> 00:34:50,571 kill you right now. 549 00:34:50,605 --> 00:34:52,124 - Oh, Jackson. 550 00:34:52,159 --> 00:34:54,713 'Cause I'm the guy with an eyewitness that knows 551 00:34:54,747 --> 00:34:56,163 you didn't really kill anybody. 552 00:34:56,197 --> 00:34:57,750 - But that would implicate you. 553 00:34:57,785 --> 00:35:01,099 - I never let the truth get in the way of a good story. 554 00:35:01,133 --> 00:35:02,238 - I'm not following. 555 00:35:02,272 --> 00:35:03,756 - And you never will, 556 00:35:03,791 --> 00:35:05,448 because while you're running around playing checkers, 557 00:35:05,482 --> 00:35:06,966 I'm playing a thinking man's game. 558 00:35:07,001 --> 00:35:09,383 A civilized game, chess. 559 00:35:09,417 --> 00:35:12,006 It's more civilized and highly profitable. 560 00:35:12,040 --> 00:35:15,251 You see, half these cops, they wanna kill you. 561 00:35:15,285 --> 00:35:18,323 The other half, well, your partner was no saint. 562 00:35:18,357 --> 00:35:20,290 He was screwing a bunch of guys' wives. 563 00:35:21,395 --> 00:35:26,331 [thudding] [grunting] 564 00:35:26,365 --> 00:35:28,574 [tense music] 565 00:35:28,609 --> 00:35:31,267 - [Ruby] Fuck you and your badge. 566 00:35:31,301 --> 00:35:35,788 [thudding] [grunting] 567 00:37:12,471 --> 00:37:14,162 [thudding] [grunting] 568 00:37:14,197 --> 00:37:14,991 - Bitch. 569 00:37:15,025 --> 00:37:17,752 [screaming] 570 00:37:17,787 --> 00:37:19,306 [breathing heavily] 571 00:37:19,340 --> 00:37:21,308 - Hoo hooey, Jackson. 572 00:37:21,342 --> 00:37:23,102 You still got it, boy. 573 00:37:23,137 --> 00:37:27,521 But remember my friend, king beats pawn every time. 574 00:37:28,694 --> 00:37:29,799 - [Jackson] Pretty sure that was an audition 575 00:37:29,833 --> 00:37:31,421 for Danny's event in a few days. 576 00:37:32,698 --> 00:37:34,079 What the hell was he up to? 577 00:37:43,122 --> 00:37:46,125 - Hey pumpkin, you look so sad. 578 00:37:46,160 --> 00:37:47,472 What's going on? 579 00:37:48,611 --> 00:37:50,509 You know what today is? 580 00:37:50,544 --> 00:37:53,685 It's take your kid to work day. 581 00:37:53,719 --> 00:37:55,203 But you know what? 582 00:37:55,238 --> 00:37:58,966 Instead of you following Daddy around all day, 583 00:37:59,000 --> 00:38:02,176 I need you to sit tight and wait. 584 00:38:03,453 --> 00:38:05,110 Now, give me your hand. 585 00:38:05,144 --> 00:38:06,042 - [Sky] What? No. 586 00:38:06,076 --> 00:38:07,250 - I said give me your hand. 587 00:38:20,401 --> 00:38:22,265 - You're gonna be [mumbling]. 588 00:38:22,300 --> 00:38:24,440 [dinging] 589 00:39:27,675 --> 00:39:29,919 [blasting] 590 00:39:31,265 --> 00:39:33,025 - [Sky] What'd you do? 591 00:39:33,060 --> 00:39:35,787 - I'm starting to get the hang of this. 592 00:39:35,821 --> 00:39:38,065 [blasting] 593 00:39:39,722 --> 00:39:40,516 [uptempo hip-hop music] 594 00:39:40,550 --> 00:39:42,034 ♪ Here's my rebuttal 595 00:39:42,069 --> 00:39:45,417 ♪ It's my time, my time, my time 596 00:39:45,452 --> 00:39:49,766 ♪ Don't hate the player, hate the game 597 00:39:49,801 --> 00:39:54,599 ♪ Don't hate the player, hate the game 598 00:39:54,633 --> 00:39:59,258 ♪ Don't hate the player, hate the game 599 00:39:59,293 --> 00:40:04,022 ♪ Don't hate the player, hate the game 600 00:40:04,056 --> 00:40:05,955 ♪ Hear a lot of music 601 00:40:05,989 --> 00:40:08,751 ♪ Even in my dreams 602 00:40:08,785 --> 00:40:13,480 ♪ Sweet funky music with a melody 603 00:40:13,514 --> 00:40:15,309 ♪ Straight from my heart 604 00:40:15,343 --> 00:40:18,243 ♪ I'm here today 605 00:40:18,277 --> 00:40:21,833 ♪ To display my music in a funky way 606 00:40:21,867 --> 00:40:23,006 ♪ Everybody sing on 607 00:40:23,041 --> 00:40:27,597 ♪ Don't hate the player, hate the game 608 00:40:27,632 --> 00:40:32,326 ♪ Don't hate the player, hate the game 609 00:40:32,360 --> 00:40:37,089 ♪ Don't hate the player, hate the game 610 00:40:37,124 --> 00:40:41,680 ♪ Don't hate the player, hate the game 611 00:41:02,667 --> 00:41:03,875 - What the hell? 612 00:41:06,636 --> 00:41:09,225 Alright, come on. 613 00:41:09,259 --> 00:41:12,815 Let me see you. 614 00:41:12,849 --> 00:41:14,713 Goddamn, bro. 615 00:41:14,748 --> 00:41:17,026 Don't you know how to make an appointment, man? 616 00:41:17,060 --> 00:41:18,476 - Two, you're all booked up. 617 00:41:20,063 --> 00:41:20,995 Better check your fridge. 618 00:41:21,030 --> 00:41:22,997 You're almost outta beer. 619 00:41:23,032 --> 00:41:25,483 - What the hell you doin' in my refrigerator, anyway? 620 00:41:25,517 --> 00:41:26,414 - I got's thirsty. 621 00:41:30,695 --> 00:41:31,592 - Then drink. 622 00:41:31,627 --> 00:41:33,663 - It's like I was sayin' fellas. 623 00:41:33,698 --> 00:41:36,494 You know, I hired you guys to track somebody down. 624 00:41:36,528 --> 00:41:39,600 Turns out, I know exactly where he is. 625 00:41:39,635 --> 00:41:40,636 - [Biker] Where's the guy? 626 00:41:40,670 --> 00:41:43,397 - It's Jackson Bolt, cop killer. 627 00:41:49,507 --> 00:41:51,198 - [Biker] We got a job to do. 628 00:41:51,232 --> 00:41:54,339 The address is 357 Gibbs Lane. 629 00:41:54,373 --> 00:41:55,961 We'll see ya there. 630 00:41:55,996 --> 00:41:58,930 [engines grumbling] 631 00:42:10,838 --> 00:42:13,738 - Okay, we've done this before. 632 00:42:13,772 --> 00:42:14,911 Just trying to get something done. 633 00:42:14,946 --> 00:42:16,464 Sure you can handle it this time? 634 00:42:18,846 --> 00:42:21,055 Alright, so I'll tell ya what I'm gonna do. 635 00:42:21,090 --> 00:42:23,230 Just for the record, I'm gonna record 636 00:42:23,264 --> 00:42:25,335 this conversation, alright? 637 00:42:28,407 --> 00:42:30,099 Okay, so what I want you to do now 638 00:42:30,133 --> 00:42:31,997 is just try to relax, alright? 639 00:42:32,032 --> 00:42:33,171 Just lay down. 640 00:42:34,206 --> 00:42:36,174 Let your mind wander, see if we 641 00:42:36,208 --> 00:42:37,762 can get something done, alright? 642 00:42:44,216 --> 00:42:49,912 So, try to remember all these things that happened to you. 643 00:42:49,946 --> 00:42:50,464 Take me back there. 644 00:42:50,498 --> 00:42:51,810 Make me, 645 00:42:51,845 --> 00:42:52,880 make me remember them. 646 00:42:52,915 --> 00:42:54,123 Let me see them. 647 00:42:54,157 --> 00:42:55,503 Tell me. 648 00:42:55,538 --> 00:42:58,437 [funky beat music] 649 00:42:59,404 --> 00:43:01,233 - Man, why do we have to do this? 650 00:43:01,268 --> 00:43:02,752 - Just relax. 651 00:43:02,787 --> 00:43:04,754 Take a deep breath, alright? 652 00:43:04,789 --> 00:43:05,583 One more time. 653 00:43:05,617 --> 00:43:07,136 Tell me what you see. 654 00:43:07,170 --> 00:43:08,862 Tell me what you hear. 655 00:43:08,896 --> 00:43:10,070 Tell me what you smell. 656 00:43:15,558 --> 00:43:16,421 [mumbling] bringing back all the things you went through, 657 00:43:16,455 --> 00:43:17,871 All the things that happened. 658 00:43:18,941 --> 00:43:21,668 Just, if you relax, will come. 659 00:43:21,702 --> 00:43:22,738 Don't fight me. 660 00:43:22,772 --> 00:43:23,601 Just relax. 661 00:43:26,845 --> 00:43:27,639 Talk to me. 662 00:43:28,571 --> 00:43:31,470 [funky beat music] 663 00:43:40,514 --> 00:43:43,379 We go through this all the time. 664 00:43:43,413 --> 00:43:44,863 Tell me something. 665 00:43:44,898 --> 00:43:48,108 Tell me what you hear, what you see, what you smell. 666 00:43:54,528 --> 00:43:55,667 - I see a guy. 667 00:43:58,014 --> 00:43:58,843 Maybe two. 668 00:44:04,469 --> 00:44:05,263 I'm sorry, Tommy. 669 00:44:05,297 --> 00:44:06,126 I can't do this. 670 00:44:08,507 --> 00:44:11,338 - Stop being a goddamn pussy, alright? 671 00:44:11,372 --> 00:44:12,684 Talk to me. 672 00:44:12,719 --> 00:44:13,927 Tell me what you see. 673 00:44:15,135 --> 00:44:16,584 What you hear, come on. 674 00:44:17,516 --> 00:44:20,450 [funky beat music] 675 00:44:21,348 --> 00:44:22,349 - Two guys. 676 00:44:25,352 --> 00:44:26,525 I think it smells... 677 00:44:36,604 --> 00:44:37,916 Two guys are hittin' me. 678 00:44:42,818 --> 00:44:44,509 - Come on, talk to me, talk to me. 679 00:44:45,752 --> 00:44:47,339 - Man, can I just go get a beer? 680 00:44:50,446 --> 00:44:51,585 - Yeah. 681 00:44:51,619 --> 00:44:52,586 This one you're gonna have to pay for. 682 00:44:52,620 --> 00:44:53,449 Get out. 683 00:44:54,415 --> 00:44:57,315 [funky beat music] 684 00:45:05,979 --> 00:45:08,636 - We're gonna take him upstairs. 685 00:45:18,612 --> 00:45:19,440 Upstairs. 686 00:45:20,476 --> 00:45:23,375 [funky beat music] 687 00:45:30,658 --> 00:45:31,832 [thudding] 688 00:45:31,867 --> 00:45:33,558 - [Jackson] Tommy told me to go upstairs. 689 00:45:33,592 --> 00:45:35,215 He knew something wasn't right. 690 00:45:37,320 --> 00:45:40,323 [gunshots blasting] 691 00:45:48,746 --> 00:45:49,747 I see a guy. 692 00:45:50,678 --> 00:45:52,094 Okay, I see two guys. 693 00:45:52,128 --> 00:45:52,957 Two guys. 694 00:45:55,131 --> 00:45:58,376 - [Tommy On Phone] What are they doing? 695 00:46:03,519 --> 00:46:04,589 - [Biker] What? 696 00:46:04,623 --> 00:46:09,111 [thudding] [grunting] 697 00:46:11,113 --> 00:46:13,598 [tense music] 698 00:46:18,603 --> 00:46:21,606 [gunshots blasting] 699 00:46:27,646 --> 00:46:29,579 [thudding] 700 00:46:29,614 --> 00:46:31,133 [gunshot blasting] 701 00:46:31,167 --> 00:46:32,962 - What's up with the gun, baby girl? 702 00:46:32,997 --> 00:46:33,791 - Fuck you. 703 00:46:36,414 --> 00:46:37,242 Old man. 704 00:46:38,416 --> 00:46:39,244 - Whoa. 705 00:46:41,626 --> 00:46:46,148 [thudding] [grunting] 706 00:46:52,119 --> 00:46:53,120 That's easy to say. 707 00:46:53,155 --> 00:46:54,604 You got your gun in your hand. 708 00:46:54,639 --> 00:46:56,123 I got my piece over there. 709 00:46:56,158 --> 00:46:57,538 I mean, it's easy to do. 710 00:46:57,573 --> 00:46:59,057 Let me put this, for a second, let me put this here. 711 00:46:59,092 --> 00:47:00,058 Can you hold this? 712 00:47:00,093 --> 00:47:02,958 [thudding] [grunting] 713 00:47:02,992 --> 00:47:06,616 [funky beat music] 714 00:47:06,651 --> 00:47:11,656 [thudding] [grunting] 715 00:47:12,381 --> 00:47:14,624 [funky beat music] 716 00:47:32,021 --> 00:47:34,506 [tense music] 717 00:47:51,765 --> 00:47:53,111 - [Jackson] Still think I'm a pussy? 718 00:47:53,146 --> 00:47:53,940 - Comme ci, comme ça. 719 00:47:53,974 --> 00:47:56,874 [gunshot blasting] 720 00:47:59,221 --> 00:48:01,948 [tense music] 721 00:48:01,982 --> 00:48:04,398 - [Darla] Jackson, I love you. 722 00:48:05,744 --> 00:48:06,642 I love you. 723 00:48:10,957 --> 00:48:12,993 - [Ruby] My grumpy little baby. 724 00:48:14,305 --> 00:48:16,341 Mama's got a surprise. 725 00:48:16,376 --> 00:48:17,895 - 'Swhatever. 726 00:48:17,929 --> 00:48:19,344 I'm not used to having my plans fall apart like this. 727 00:48:19,379 --> 00:48:22,140 - Just 'cause you never done anything like this before baby. 728 00:48:24,246 --> 00:48:25,419 - You gonna be alright? 729 00:48:25,454 --> 00:48:27,352 - Now will you listen to my idea? 730 00:48:28,836 --> 00:48:29,734 - Oh, I don't know. 731 00:48:29,768 --> 00:48:30,908 I just can't find Jackson. 732 00:48:30,942 --> 00:48:31,943 I can't-- 733 00:48:31,978 --> 00:48:33,772 - Shh, shh, shh. 734 00:48:33,807 --> 00:48:34,981 There's only so many places he could go 735 00:48:35,015 --> 00:48:36,810 to have that thing removed. 736 00:48:36,844 --> 00:48:38,570 I'm already on it. 737 00:48:38,605 --> 00:48:39,537 - There was something in my head 738 00:48:39,571 --> 00:48:41,194 that had to come out. 739 00:48:41,228 --> 00:48:43,955 I just remember waking up in the hospital. 740 00:48:43,990 --> 00:48:45,025 Did they get it out? 741 00:48:46,026 --> 00:48:47,338 - Seriously, Bolt? 742 00:48:47,372 --> 00:48:48,201 Pizza? 743 00:48:49,374 --> 00:48:51,445 You are on a clear liquid diet. 744 00:48:52,584 --> 00:48:53,516 That's your dinner. 745 00:48:58,452 --> 00:48:59,246 - Hell yeah, they got it. 746 00:48:59,281 --> 00:49:00,489 It's right here, man. 747 00:49:00,523 --> 00:49:01,352 - Oh. 748 00:49:02,870 --> 00:49:04,217 Who knows I'm here? 749 00:49:04,251 --> 00:49:05,804 - Man, I checked you in with a fake I.D. 750 00:49:05,839 --> 00:49:06,771 Only me and Darla. 751 00:49:06,805 --> 00:49:10,085 - Oh, Darla? 752 00:49:10,119 --> 00:49:11,638 Man, she's gonna want to have to come up here and-- 753 00:49:11,672 --> 00:49:13,122 - No, man, no. 754 00:49:13,157 --> 00:49:14,468 Now, calm down, she's good, I told her all about it. 755 00:49:14,503 --> 00:49:15,504 Everything's fine. 756 00:49:17,575 --> 00:49:18,956 - What about the blonde? 757 00:49:18,990 --> 00:49:21,372 - Ah, that would be Bonnie Cardoza. 758 00:49:21,406 --> 00:49:23,063 Yeah, she works at Genotech. 759 00:49:23,098 --> 00:49:25,100 She's friends with your boy, Danny. 760 00:49:25,134 --> 00:49:26,998 I think he paid off her gambling debts 761 00:49:27,033 --> 00:49:27,895 and in return, 762 00:49:29,173 --> 00:49:32,072 she got him this mind control device. 763 00:49:33,522 --> 00:49:35,593 I'm sure they have bigger plans than just you. 764 00:49:35,627 --> 00:49:36,456 - Wow. 765 00:49:37,664 --> 00:49:39,390 What'd you do with her? 766 00:49:39,424 --> 00:49:41,150 - Oh, you mean like unnatural acts? 767 00:49:41,185 --> 00:49:43,911 - [Jackson] No, no, asshole. 768 00:49:43,946 --> 00:49:45,534 Where is she? 769 00:49:45,568 --> 00:49:46,328 - She's fine. 770 00:49:46,362 --> 00:49:47,501 She's safe. 771 00:49:47,536 --> 00:49:49,227 We did just that homework like you asked. 772 00:49:49,262 --> 00:49:50,090 - Good. 773 00:49:50,988 --> 00:49:53,162 Good, did you bring my bag? 774 00:49:53,197 --> 00:49:53,991 - [David] Duh. 775 00:49:55,716 --> 00:49:56,545 It's right here. 776 00:49:57,477 --> 00:49:58,996 - Get me my thing out my bag. 777 00:49:59,030 --> 00:50:00,618 - You get up outta that bed and I'll give you 778 00:50:00,652 --> 00:50:01,826 that thing in your bag. 779 00:50:04,587 --> 00:50:05,795 - I'm gonna kick your ass, man. 780 00:50:05,830 --> 00:50:07,314 - That's what you keep sayin'. 781 00:50:10,283 --> 00:50:12,492 Look a little wobbly there, Chief. 782 00:50:12,526 --> 00:50:15,012 [tense music] 783 00:50:18,084 --> 00:50:20,155 I think you're looking for this, right here. 784 00:50:26,471 --> 00:50:27,300 You ready? 785 00:50:28,266 --> 00:50:31,304 [uptempo beat music] 786 00:50:39,588 --> 00:50:41,693 - I'm looking for someone. 787 00:50:42,936 --> 00:50:43,695 Jackson. 788 00:50:44,800 --> 00:50:45,732 Jackson Bolt. 789 00:50:48,631 --> 00:50:49,667 - Sorry, sir. 790 00:50:51,807 --> 00:50:53,395 [mumbling] 791 00:50:53,429 --> 00:50:54,258 - Wrong answer. 792 00:50:54,292 --> 00:50:57,226 [gunshots blasting] 793 00:51:09,721 --> 00:51:11,206 - Bolt. 794 00:51:11,240 --> 00:51:13,380 [thudding] [grunting] 795 00:51:13,415 --> 00:51:15,831 - Man, you almost got us fuckin' killed. 796 00:51:16,901 --> 00:51:18,178 - [Jackson] I like his suit. 797 00:51:18,213 --> 00:51:19,800 - Hey, it will fit you, I think. 798 00:51:22,631 --> 00:51:24,391 - Freeze, get on the fucking ground! 799 00:51:25,668 --> 00:51:28,568 [gunshot blasting] 800 00:51:30,811 --> 00:51:32,468 [tense music] 801 00:51:32,503 --> 00:51:35,471 [gunshots blasting] 802 00:51:52,661 --> 00:51:53,455 - Bolt! 803 00:51:54,456 --> 00:51:57,286 [gunshot blasting] 804 00:51:57,321 --> 00:52:00,186 [tense beat music] 805 00:52:03,465 --> 00:52:04,707 - I'm good, man, I'm good. 806 00:52:04,742 --> 00:52:06,330 It went straight through. 807 00:52:06,364 --> 00:52:08,055 Take this, get 'em man. 808 00:52:08,090 --> 00:52:09,643 I got your back. 809 00:52:09,678 --> 00:52:12,129 Go get 'em, go get 'em. 810 00:52:15,062 --> 00:52:16,650 - Number One, check in. 811 00:52:16,685 --> 00:52:18,169 - Number One, checking in. 812 00:52:18,204 --> 00:52:19,136 We got cops, sir. 813 00:52:20,447 --> 00:52:21,621 Too many cops. 814 00:52:21,655 --> 00:52:23,070 I think we gotta get outta here, man. 815 00:52:23,105 --> 00:52:24,727 - I don't pay you to think. 816 00:52:24,762 --> 00:52:26,695 I pay you to do your job. 817 00:52:26,729 --> 00:52:28,869 Now, if you leave this building without securing 818 00:52:28,904 --> 00:52:32,425 the package, I will hunt you down and kill you personally. 819 00:52:32,459 --> 00:52:33,633 Do you understand? 820 00:52:34,772 --> 00:52:36,256 - Roger that, sir. 821 00:52:36,291 --> 00:52:39,190 [gunshot blasting] 822 00:52:42,124 --> 00:52:46,577 [thudding] [grunting] 823 00:52:46,611 --> 00:52:47,405 - I don't have a gun. 824 00:52:47,440 --> 00:52:48,544 [gunshot blasting] 825 00:52:48,579 --> 00:52:49,925 - Number Three. 826 00:52:49,959 --> 00:52:51,892 Do you have the backpack? 827 00:52:51,927 --> 00:52:54,136 - 'Course I got the fucking backpack. 828 00:52:54,171 --> 00:52:57,035 [tense beat music] 829 00:52:58,761 --> 00:53:03,110 Oh, fuck. 830 00:53:03,145 --> 00:53:05,872 [beeping] [blasting] 831 00:53:05,906 --> 00:53:07,184 [thudding] [grunting] 832 00:53:07,218 --> 00:53:09,047 - Mr. Roundtree. 833 00:53:09,082 --> 00:53:10,463 We need another specimen. 834 00:53:11,429 --> 00:53:12,430 - [Mr. Roundtree] I just peed. 835 00:53:12,465 --> 00:53:13,535 - Well, drink some water. 836 00:53:13,569 --> 00:53:14,536 We need it. 837 00:53:14,570 --> 00:53:16,158 Ring the bell when you're done. 838 00:53:16,193 --> 00:53:19,748 [thudding] [grunting] 839 00:53:19,782 --> 00:53:21,163 - I gotta get outta here. 840 00:53:24,304 --> 00:53:25,685 Time for a mixed drink. 841 00:53:36,454 --> 00:53:38,767 [swooshing] 842 00:53:41,425 --> 00:53:42,288 Ah freedom. 843 00:53:46,947 --> 00:53:51,435 [thudding] [grunting] 844 00:54:00,823 --> 00:54:03,101 This bitch just got peed on. 845 00:54:04,275 --> 00:54:08,762 [thudding] [grunting] 846 00:54:19,014 --> 00:54:20,118 - Yeah, yeah. 847 00:54:23,708 --> 00:54:25,883 [yelling] 848 00:54:26,918 --> 00:54:31,889 [thudding] [grunting] 849 00:54:31,923 --> 00:54:34,167 [cracking] 850 00:54:36,169 --> 00:54:39,172 [breathing heavily] 851 00:54:47,629 --> 00:54:50,528 [tense beat music] 852 00:54:57,846 --> 00:55:02,299 [thudding] [grunting] 853 00:55:37,989 --> 00:55:40,923 [gunshot blasting] 854 00:55:43,374 --> 00:55:46,343 [breathing heavily] 855 00:55:58,700 --> 00:56:00,874 [beeping] 856 00:56:02,462 --> 00:56:03,601 - [Surgeon] Okay, ladies, let's get this liver in. 857 00:56:03,636 --> 00:56:04,775 I've got a date tonight. 858 00:56:06,363 --> 00:56:07,571 - [Nurse] Thank God. 859 00:56:07,605 --> 00:56:08,434 - [Surgeon] There's always an option. 860 00:56:08,468 --> 00:56:09,538 Hey! 861 00:56:09,573 --> 00:56:10,815 - Shh. 862 00:56:10,850 --> 00:56:11,471 - [Nurse] What are you doing in here? 863 00:56:11,506 --> 00:56:12,438 - Shh, shh, shh. 864 00:56:12,472 --> 00:56:13,231 - [Surgeon] Excuse me, sir. 865 00:56:13,266 --> 00:56:13,749 Sir, can't you see-- 866 00:56:13,784 --> 00:56:14,578 - Shh. 867 00:56:14,612 --> 00:56:16,752 [beeping] 868 00:56:20,549 --> 00:56:21,447 - [Surgeon] Gentlemen. 869 00:56:21,481 --> 00:56:22,586 - Shut up. 870 00:56:22,620 --> 00:56:23,414 - [Surgeon] Gentlemen. 871 00:56:23,449 --> 00:56:24,242 This is an O.R. 872 00:56:24,277 --> 00:56:25,899 - I said shut up! 873 00:56:30,283 --> 00:56:31,664 [clicking] 874 00:56:31,698 --> 00:56:33,838 [beeping] 875 00:56:37,877 --> 00:56:40,120 [clicking] 876 00:56:47,921 --> 00:56:52,409 [thudding] [grunting] 877 00:57:21,990 --> 00:57:23,647 [groaning] 878 00:57:23,681 --> 00:57:24,510 - Sorry, man. 879 00:57:26,512 --> 00:57:28,479 It's the way it's gotta be. 880 00:57:28,514 --> 00:57:30,654 [beeping] 881 00:57:35,313 --> 00:57:37,281 - [Jackson] In case you were missing Jimmy and Sky, 882 00:57:37,315 --> 00:57:38,938 here they are, right on time just to do 883 00:57:38,972 --> 00:57:40,526 a little dirty work for Danny. 884 00:57:40,560 --> 00:57:43,908 - So, what you're saying is, this is a two-man job? 885 00:57:43,943 --> 00:57:46,014 - Like I said a hundred times, yes. 886 00:57:46,048 --> 00:57:47,291 Of course it is. 887 00:57:47,325 --> 00:57:49,396 - What I mean is, I can't fuck up 888 00:57:49,431 --> 00:57:50,743 or you lose your paycheck. 889 00:57:53,987 --> 00:57:58,544 [grunting] [smooching] 890 00:58:00,407 --> 00:58:02,582 Don't make me fall in love with you. 891 00:58:02,617 --> 00:58:04,411 - Jimmy, you're not getting me. 892 00:58:04,446 --> 00:58:07,345 - Oh, I'm getting you alright, Sky, 893 00:58:07,380 --> 00:58:09,589 but what I don't want is for you 894 00:58:09,624 --> 00:58:13,420 to get kinda goofy all of a sudden and change the plans 895 00:58:13,455 --> 00:58:16,354 because I might accidentally grab this gun 896 00:58:16,389 --> 00:58:20,566 and spray your gray matter all over the concrete out there. 897 00:58:20,600 --> 00:58:22,326 Do you want that? 898 00:58:22,360 --> 00:58:26,606 Your 100% commitment to me is more important 899 00:58:26,641 --> 00:58:27,987 than this little gig here. 900 00:58:28,021 --> 00:58:31,473 Now, let's get out there and do it. 901 00:58:34,200 --> 00:58:37,099 [doorbell ringing] 902 00:58:41,828 --> 00:58:43,140 Mrs. Bolt? 903 00:58:43,174 --> 00:58:44,624 - Yes. 904 00:58:44,659 --> 00:58:48,179 - Hi, I'm Officer DeSouza, this is Officer Wright 905 00:58:48,214 --> 00:58:50,112 and we're here to replace the gentlemen 906 00:58:50,147 --> 00:58:51,666 who have been watching you. 907 00:58:51,700 --> 00:58:53,633 - Oh, what happened to Greg? 908 00:58:53,668 --> 00:58:55,635 - He's dead to the world, tired. 909 00:58:55,670 --> 00:58:57,085 We had to let him go. 910 00:58:57,119 --> 00:58:58,707 - There is one thing you could do for me. 911 00:58:58,742 --> 00:58:59,674 - [Jimmy] Sure. 912 00:58:59,708 --> 00:59:00,640 - I need to go somewhere. 913 00:59:00,675 --> 00:59:02,055 - You know what? 914 00:59:02,090 --> 00:59:04,679 We have strict instructions to take you nowhere 915 00:59:04,713 --> 00:59:06,784 unless you had to go to the hospital. 916 00:59:06,819 --> 00:59:08,993 - Yes, I do. 917 00:59:09,028 --> 00:59:09,787 I need to go to the hospital. 918 00:59:09,822 --> 00:59:10,616 - [Jimmy] Which one? 919 00:59:10,650 --> 00:59:11,686 - Mercy Hospital. 920 00:59:11,720 --> 00:59:12,825 - Let's get crackin'. 921 00:59:12,859 --> 00:59:13,791 Come on. 922 00:59:13,826 --> 00:59:16,207 - Great, I'll just get my bag. 923 00:59:20,315 --> 00:59:21,799 - [Sky] After you. 924 00:59:25,907 --> 00:59:27,874 - Thank you so much for this. 925 00:59:34,847 --> 00:59:36,952 [screaming] 926 00:59:36,987 --> 00:59:38,782 - So sorry about this. 927 00:59:39,955 --> 00:59:41,094 You know what? 928 00:59:41,129 --> 00:59:42,682 Seems much worse than it is, but 929 00:59:43,614 --> 00:59:44,788 now that we're together, 930 00:59:45,961 --> 00:59:50,483 I think you and I can make things work. 931 00:59:50,517 --> 00:59:51,691 We're both victims here. 932 00:59:52,589 --> 00:59:54,763 - I'm nothing like you. 933 00:59:54,798 --> 00:59:56,834 - Yes, you are. 934 00:59:56,869 --> 01:00:01,839 You know, you're a lady, and I understand that. 935 01:00:03,116 --> 01:00:06,672 But right now, you're my lady, 936 01:00:07,949 --> 01:00:10,952 and when we get through this little ordeal, 937 01:00:10,986 --> 01:00:15,335 I think maybe we can both escape. 938 01:00:15,370 --> 01:00:17,579 - Don't be stupid. 939 01:00:17,614 --> 01:00:19,512 He'll kill us both and you know it. 940 01:00:20,478 --> 01:00:21,272 - You know what? 941 01:00:21,307 --> 01:00:22,549 I don't think so. 942 01:00:22,584 --> 01:00:24,586 I'm extremely valuable to him. 943 01:00:24,621 --> 01:00:25,587 - Pfft. 944 01:00:25,622 --> 01:00:27,762 - He's got a lot of plans for me, 945 01:00:27,796 --> 01:00:28,659 and you know what? 946 01:00:29,660 --> 01:00:31,282 I've got a few plans for you. 947 01:00:32,525 --> 01:00:37,012 But, do this right, this doesn't have to go down 948 01:00:37,047 --> 01:00:39,808 your throat 'cause I'd hate to see what would 949 01:00:39,843 --> 01:00:42,984 happen to those beautiful [mumbling]. 950 01:00:44,261 --> 01:00:47,747 So, what do you say we work together? 951 01:00:47,782 --> 01:00:48,575 Okay? 952 01:00:48,610 --> 01:00:49,680 - Fuck you. 953 01:00:49,715 --> 01:00:50,923 - Okay. 954 01:00:50,957 --> 01:00:51,751 That's a great idea. 955 01:00:51,786 --> 01:00:54,098 - Don't touch me. 956 01:00:54,133 --> 01:00:55,962 - Oh, please, dear. 957 01:00:55,997 --> 01:00:59,690 You don't understand me at all, do you? 958 01:00:59,725 --> 01:01:01,071 - Keep away from me. 959 01:01:03,107 --> 01:01:08,250 - How could I keep away from something so precious like you? 960 01:01:08,285 --> 01:01:09,596 Please understand. 961 01:01:09,631 --> 01:01:10,425 [spitting] 962 01:01:10,459 --> 01:01:11,288 Oh! 963 01:01:14,601 --> 01:01:17,259 Oh my, this is always how it starts. 964 01:01:19,227 --> 01:01:20,331 I think this is yours. 965 01:01:22,989 --> 01:01:27,649 [clanking] [whimpering] 966 01:01:37,521 --> 01:01:38,833 I think she doesn't like me. 967 01:01:38,867 --> 01:01:40,800 - Zip it up. 968 01:01:40,835 --> 01:01:42,837 One day that dick's gonna get you killed. 969 01:01:45,391 --> 01:01:46,219 - Idea. 970 01:01:47,634 --> 01:01:48,497 Threesome. 971 01:01:51,362 --> 01:01:52,432 - Fuck you. 972 01:01:52,467 --> 01:01:53,261 Partner. 973 01:01:54,227 --> 01:01:56,436 [laughing] 974 01:02:02,511 --> 01:02:04,686 - Your man is an asshole. 975 01:02:04,721 --> 01:02:06,170 - He's not my man. 976 01:02:07,413 --> 01:02:11,037 So, maybe you can help me get away from him. 977 01:02:12,418 --> 01:02:13,660 - You got a gun. 978 01:02:13,695 --> 01:02:14,489 - This? 979 01:02:14,523 --> 01:02:15,904 It's not even loaded. 980 01:02:15,939 --> 01:02:16,733 He took my clip. 981 01:02:21,185 --> 01:02:23,429 [thudding] 982 01:02:33,094 --> 01:02:33,991 [chuckling] 983 01:02:34,026 --> 01:02:35,234 - Comfortable? 984 01:02:35,268 --> 01:02:36,511 Is that better? 985 01:02:36,545 --> 01:02:38,099 'Cause that borrowed suit you was wearing, 986 01:02:38,133 --> 01:02:39,583 it was a little snug. 987 01:02:39,617 --> 01:02:40,826 Kinda worried about ya, thought you were gonna 988 01:02:40,860 --> 01:02:43,104 start singing soprano in the Vienna Boys' Choir. 989 01:02:45,969 --> 01:02:46,763 Tough name. 990 01:02:47,729 --> 01:02:50,076 Anyway, it's like they say man. 991 01:02:50,111 --> 01:02:52,872 All's fair in love and war and us, 992 01:02:52,907 --> 01:02:54,771 we're almost the end of the line. 993 01:02:54,805 --> 01:02:56,048 - End of the line? 994 01:02:56,082 --> 01:02:58,636 Danny, what are you talking about? 995 01:02:58,671 --> 01:03:02,019 - Mother fucker, chess, I told you. 996 01:03:02,054 --> 01:03:05,022 I'm about to castle my rook and I know you wanna knock 997 01:03:05,057 --> 01:03:07,611 all the pieces off the board, make a big mess, 998 01:03:07,645 --> 01:03:09,440 but this game's still in effect. 999 01:03:10,648 --> 01:03:11,857 - What game? 1000 01:03:11,891 --> 01:03:12,650 Danny, what are you talking about? 1001 01:03:12,685 --> 01:03:13,582 [doorbell ringing] 1002 01:03:13,617 --> 01:03:14,376 - Ha, not now, my friend. 1003 01:03:14,411 --> 01:03:15,999 I think we have guests. 1004 01:03:16,033 --> 01:03:17,069 Ruby? 1005 01:03:17,103 --> 01:03:20,003 [doorbell ringing] 1006 01:03:24,973 --> 01:03:26,699 You're gonna love this. 1007 01:03:26,733 --> 01:03:27,596 Check it out. 1008 01:03:27,631 --> 01:03:29,495 Look what I did for you. 1009 01:03:34,638 --> 01:03:36,640 Ladies and gentlemen, I know you have a lot of questions. 1010 01:03:36,674 --> 01:03:38,193 Let's get started. 1011 01:03:38,228 --> 01:03:39,988 - What are your plans for a sports themed fashion line? 1012 01:03:40,023 --> 01:03:42,922 - Hey, hey, hey, this is a Danny original. 1013 01:03:42,957 --> 01:03:43,992 This man looks good, don't he? 1014 01:03:44,027 --> 01:03:46,132 - When was your last fight? 1015 01:03:46,167 --> 01:03:47,824 - It's been awhile, it's been awhile, 1016 01:03:47,858 --> 01:03:49,342 but it'll be alright. 1017 01:03:49,377 --> 01:03:50,309 - Is there any truth to the rumor that this fight 1018 01:03:50,343 --> 01:03:51,966 isn't properly sanctioned? 1019 01:03:52,000 --> 01:03:53,899 - We have all of our paperwork. 1020 01:03:53,933 --> 01:03:56,384 I'll have my secretary get it to you in the morning. 1021 01:03:56,418 --> 01:03:57,626 [mumbling] 1022 01:03:57,661 --> 01:03:58,558 - Danny, I heard you were indicted 1023 01:03:58,593 --> 01:03:59,490 for illegal sports activity. 1024 01:03:59,525 --> 01:04:00,698 Can you explain? 1025 01:04:02,631 --> 01:04:03,563 - It's all conjecture. 1026 01:04:03,598 --> 01:04:05,048 Nothing's ever been proven. 1027 01:04:05,082 --> 01:04:07,222 - I heard that you had to fight four pit bulls 1028 01:04:07,257 --> 01:04:08,327 just to prepare for this fight. 1029 01:04:08,361 --> 01:04:09,190 Is that true? 1030 01:04:09,224 --> 01:04:10,432 - Hey, hey, hey. 1031 01:04:10,467 --> 01:04:12,055 No dogs were hurt during the training. 1032 01:04:12,089 --> 01:04:12,883 We're animal lovers. 1033 01:04:12,918 --> 01:04:14,126 We are dog people. 1034 01:04:14,160 --> 01:04:15,610 Love dogs. 1035 01:04:15,644 --> 01:04:17,163 - Mr. Bolt, it's been 10 years since your last fight. 1036 01:04:17,198 --> 01:04:19,165 Are you properly trained for this? 1037 01:04:19,200 --> 01:04:20,546 - This man is a machine. 1038 01:04:20,580 --> 01:04:21,927 This man is an officer of the law. 1039 01:04:21,961 --> 01:04:23,445 He is a policeman. 1040 01:04:23,480 --> 01:04:25,827 Every day out there on those streets, that's his training. 1041 01:04:25,862 --> 01:04:27,311 He's gonna be ready. 1042 01:04:27,346 --> 01:04:28,899 - Danny, is there any truth to the rumor that you're 1043 01:04:28,934 --> 01:04:31,833 connected to a prostitution ring with a man named Jimmy? 1044 01:04:31,868 --> 01:04:33,317 - Ha ha ha! 1045 01:04:33,352 --> 01:04:34,974 This press conference is over. 1046 01:04:35,009 --> 01:04:36,217 Ruby. 1047 01:04:36,251 --> 01:04:37,425 - [Ruby] You heard him. 1048 01:04:37,459 --> 01:04:39,047 Get the fuck out! 1049 01:04:39,082 --> 01:04:40,083 [chuckling] 1050 01:04:40,117 --> 01:04:40,911 - Cheers. 1051 01:04:42,706 --> 01:04:44,397 Y'all have a good day. 1052 01:04:44,432 --> 01:04:45,226 Thank you for coming out. 1053 01:04:45,260 --> 01:04:46,089 Appreciate you. 1054 01:05:02,243 --> 01:05:03,140 - [Jackson] Remember that guy 1055 01:05:03,175 --> 01:05:04,279 who helped me pull the trigger? 1056 01:05:04,314 --> 01:05:06,212 Yeah, that's Rusty Brown. 1057 01:05:06,247 --> 01:05:09,319 Another two-bit wannabe gangster that works for Danny. 1058 01:05:09,353 --> 01:05:11,183 His prints were all over my gun. 1059 01:05:11,217 --> 01:05:13,702 - I tell you I had nothing to do with it, man. 1060 01:05:18,949 --> 01:05:20,226 You don't have any weapon. 1061 01:05:21,814 --> 01:05:23,816 - You need us to show it to you, dummy? 1062 01:05:23,850 --> 01:05:26,715 We found the gun used to kill Detective West Rassmuesen. 1063 01:05:28,131 --> 01:05:30,443 - [Cop] It's got your fingerprints all over it. 1064 01:05:32,066 --> 01:05:33,136 - I been set up. 1065 01:05:34,620 --> 01:05:38,520 - We got evidence tying you to this and 10 other homicides. 1066 01:05:38,555 --> 01:05:41,144 - [Cop] You've got five minutes to think 1067 01:05:41,178 --> 01:05:44,492 about what you're gonna do. 1068 01:05:44,526 --> 01:05:45,942 It's gonna change your life. 1069 01:05:47,909 --> 01:05:48,910 - Not in a good way. 1070 01:05:52,327 --> 01:05:53,639 He ain't no killer. 1071 01:05:53,673 --> 01:05:54,467 We should just let him go. 1072 01:05:54,502 --> 01:05:56,021 - [Cop] Yeah, bullshit. 1073 01:05:56,055 --> 01:05:58,402 - Just open the door, we don't got enough evidence, do we? 1074 01:05:58,437 --> 01:06:00,232 - Yeah, like I said. 1075 01:06:01,198 --> 01:06:02,786 - We're gonna be here all night. 1076 01:06:05,927 --> 01:06:07,618 - Have you talked to your wife today? 1077 01:06:07,653 --> 01:06:08,930 Do you know where she is? 1078 01:06:10,414 --> 01:06:11,691 - Do you want me to throw the fight, Danny? 1079 01:06:11,726 --> 01:06:12,865 Is that it? 1080 01:06:12,899 --> 01:06:14,142 - Throw the fight? 1081 01:06:14,177 --> 01:06:17,111 I want you to die in the ring. 1082 01:06:17,145 --> 01:06:18,215 Make it look good. 1083 01:06:18,250 --> 01:06:21,805 Nine, 10 rounds, but die. 1084 01:06:21,839 --> 01:06:24,601 And that's gonna be checkmate mother fucker. 1085 01:06:24,635 --> 01:06:26,534 - [Jackson] How does a man on the run wanted for killing 1086 01:06:26,568 --> 01:06:28,294 his partner [mumbling] boxing ring? 1087 01:06:31,228 --> 01:06:34,300 Somehow, Danny took care of everything. 1088 01:06:34,335 --> 01:06:36,958 [chattering] 1089 01:06:36,993 --> 01:06:39,202 [thudding] 1090 01:06:41,273 --> 01:06:43,516 [mumbling] 1091 01:06:44,931 --> 01:06:48,659 [thudding] [bell ringing] 1092 01:06:48,694 --> 01:06:51,455 What about that chick in my dreams? 1093 01:06:51,490 --> 01:06:53,492 Turns out, she was an expert at implanting 1094 01:06:53,526 --> 01:06:55,321 mind control devices. 1095 01:06:55,356 --> 01:06:57,565 She worked for Danny, or that's what 1096 01:06:57,599 --> 01:06:58,600 everyone thought at the time. 1097 01:06:58,635 --> 01:06:59,808 - Get the fuck up. 1098 01:07:01,810 --> 01:07:02,915 And you are gonna tell me everything 1099 01:07:02,949 --> 01:07:04,882 I fucking wanna know right now. 1100 01:07:04,917 --> 01:07:06,436 - Please. 1101 01:07:06,470 --> 01:07:08,058 - I wanna know where Darla is! 1102 01:07:08,093 --> 01:07:09,473 - You don't understand. 1103 01:07:09,508 --> 01:07:12,062 - [David] I don't care. 1104 01:07:12,097 --> 01:07:13,753 - He's going to kill me! 1105 01:07:13,788 --> 01:07:16,204 - I need to know where Darla is now! 1106 01:07:16,239 --> 01:07:18,586 [crowd chattering] [thudding] 1107 01:07:18,620 --> 01:07:21,209 [bell ringing] 1108 01:07:27,491 --> 01:07:30,080 [mumbling] 1109 01:07:30,115 --> 01:07:30,943 - Whoo! 1110 01:07:39,952 --> 01:07:42,437 [tense music] 1111 01:08:06,185 --> 01:08:07,945 [thudding] 1112 01:08:07,980 --> 01:08:09,533 - Yeah! Yeah! 1113 01:08:09,568 --> 01:08:11,259 - Whoo, whoo, whoo! 1114 01:08:11,294 --> 01:08:12,640 [crowd cheering] 1115 01:08:12,674 --> 01:08:14,918 [thudding] 1116 01:08:30,209 --> 01:08:32,694 [tense music] 1117 01:08:40,495 --> 01:08:41,738 - Oh Jackson. 1118 01:08:41,772 --> 01:08:42,911 What the fuck did you get me into? 1119 01:08:47,813 --> 01:08:49,228 - Red, are you there? 1120 01:08:49,263 --> 01:08:51,161 Red, it's about dinnertime. 1121 01:08:51,196 --> 01:08:53,888 - Yeah, one more perimeter sweep, then I'll take it in. 1122 01:08:55,407 --> 01:08:57,892 [tense music] 1123 01:09:02,517 --> 01:09:05,417 [gunshots blasting] 1124 01:09:22,710 --> 01:09:24,298 [thudding] 1125 01:09:24,332 --> 01:09:26,610 - They should stop the fight. 1126 01:09:26,645 --> 01:09:29,579 [crowd chattering] 1127 01:09:30,476 --> 01:09:32,720 [thudding] 1128 01:09:32,754 --> 01:09:35,447 [cheering] 1129 01:09:35,481 --> 01:09:37,690 [thudding] 1130 01:09:46,043 --> 01:09:47,769 - [Jackson] All I had to do to save Darla 1131 01:09:47,804 --> 01:09:50,289 was allow myself to get beaten to death. 1132 01:09:50,324 --> 01:09:53,189 I'd do anything for Darla, even laid out my life, 1133 01:09:53,223 --> 01:09:54,638 and Danny knew that. 1134 01:09:54,673 --> 01:09:57,814 He bet his entire life savings on these fights tonight. 1135 01:09:57,848 --> 01:10:00,610 [crowd cheering] 1136 01:10:05,580 --> 01:10:06,650 - He's gettin' up. 1137 01:10:06,685 --> 01:10:08,376 I can't believe it! 1138 01:10:08,411 --> 01:10:10,930 [crowd cheering] 1139 01:10:10,965 --> 01:10:14,417 [crowd chanting] 1140 01:10:14,451 --> 01:10:17,420 [gunshots blasting] 1141 01:10:21,424 --> 01:10:24,012 [mumbling] 1142 01:10:24,047 --> 01:10:28,707 [chattering] [mumbling] 1143 01:10:38,751 --> 01:10:41,754 [gunshots blasting] 1144 01:10:47,346 --> 01:10:49,797 - Man, you guys really need to learn how to shoot. 1145 01:10:54,629 --> 01:10:59,255 [chattering] [thudding] 1146 01:11:01,809 --> 01:11:03,707 [bell ringing] 1147 01:11:03,742 --> 01:11:06,676 [thudding] 1148 01:11:06,710 --> 01:11:08,229 - You think you're okay? 1149 01:11:08,264 --> 01:11:10,818 - You do care about me, don't you? 1150 01:11:10,852 --> 01:11:13,407 - I just think we make a great team. 1151 01:11:13,441 --> 01:11:16,651 - Yeah, I think so too. 1152 01:11:16,686 --> 01:11:20,172 - Were you serious about going to Mexico? 1153 01:11:20,206 --> 01:11:21,622 - Deadly serious. 1154 01:11:22,899 --> 01:11:24,418 - So, we're really leaving tonight? 1155 01:11:24,452 --> 01:11:25,350 - We are. 1156 01:11:25,384 --> 01:11:26,868 I've got the tickets right here. 1157 01:11:27,731 --> 01:11:28,732 Midnight tonight. 1158 01:11:30,009 --> 01:11:31,977 - Can you do me a favor, then? 1159 01:11:32,011 --> 01:11:33,081 Please? 1160 01:11:33,116 --> 01:11:33,944 - What is it? 1161 01:11:35,187 --> 01:11:38,604 - Will you call your brother and just ask him 1162 01:11:38,639 --> 01:11:42,781 to leave my mom alone and don't do anything to my baby? 1163 01:11:42,815 --> 01:11:43,609 Just, just-- 1164 01:11:43,644 --> 01:11:44,472 - Come on. 1165 01:11:44,507 --> 01:11:45,749 - Just for a few days. 1166 01:11:45,784 --> 01:11:46,578 - Why? Why? 1167 01:11:46,612 --> 01:11:47,475 - Please. 1168 01:11:47,510 --> 01:11:48,338 - Why should I? 1169 01:11:48,373 --> 01:11:49,166 - Please. 1170 01:11:54,655 --> 01:11:55,966 - Bro. 1171 01:11:56,001 --> 01:11:57,554 Yeah, it's me. 1172 01:11:57,589 --> 01:11:58,624 You know what? 1173 01:12:00,350 --> 01:12:03,077 I'm not gonna be calling you for a few days. 1174 01:12:03,111 --> 01:12:05,079 I'm gonna be gone and when I get back 1175 01:12:05,113 --> 01:12:07,115 that's when I'll call you, so don't call me, okay? 1176 01:12:07,150 --> 01:12:07,978 Goodbye. 1177 01:12:13,984 --> 01:12:17,678 [thudding] [grunting] 1178 01:12:17,712 --> 01:12:19,127 - Ha! 1179 01:12:19,162 --> 01:12:21,544 [stammering] 1180 01:12:23,615 --> 01:12:27,308 [thudding] [grunting] 1181 01:12:27,343 --> 01:12:28,274 - Oh! 1182 01:12:28,309 --> 01:12:29,275 [stammering] 1183 01:12:29,310 --> 01:12:32,140 [gunshot blasting] 1184 01:12:32,175 --> 01:12:33,072 - Are you okay? 1185 01:12:36,973 --> 01:12:37,801 - I am now. 1186 01:12:40,390 --> 01:12:41,598 Where's Darla? 1187 01:12:41,633 --> 01:12:42,427 - [Sky] There. 1188 01:12:46,603 --> 01:12:49,917 - This is the fighter that Jackson Bolt is waiting for. 1189 01:12:49,951 --> 01:12:53,714 The only fighter to beat Jackson, 10 years ago. 1190 01:12:53,748 --> 01:12:55,232 Over to Sheila, with the interview. 1191 01:12:55,267 --> 01:12:56,199 - Thank you, Rick. 1192 01:12:56,233 --> 01:12:57,511 Hi, I'm here with Abrafo. 1193 01:12:57,545 --> 01:12:59,444 How are you feeling about today's fight? 1194 01:12:59,478 --> 01:13:01,515 - I ain't thinking about it. 1195 01:13:01,549 --> 01:13:02,550 - Is there anything new that we should 1196 01:13:02,585 --> 01:13:03,827 be expecting from you today? 1197 01:13:03,862 --> 01:13:05,484 I know you're a very successful kickboxer, 1198 01:13:05,519 --> 01:13:07,555 so, we're all anticipating to see what you do in the ring. 1199 01:13:07,590 --> 01:13:09,419 - I'm gonna do the same shit I did to Bolt 1200 01:13:09,454 --> 01:13:12,180 that I did last time, whoop his ass. 1201 01:13:13,354 --> 01:13:16,081 [crowd chattering] [thudding] 1202 01:13:16,115 --> 01:13:18,946 - [Jackson] Abrafo was the one fighter I could never beat. 1203 01:13:20,396 --> 01:13:25,401 [thudding] [crowd chattering] 1204 01:13:28,576 --> 01:13:30,544 I guess this is the end. 1205 01:13:30,578 --> 01:13:32,787 [mumbling] 1206 01:13:33,857 --> 01:13:34,927 - Oh. 1207 01:13:34,962 --> 01:13:36,308 - [Darla] David, my God. 1208 01:13:36,342 --> 01:13:37,240 Get these things off me. 1209 01:13:37,274 --> 01:13:39,035 - [David] I got you, I got you. 1210 01:13:39,069 --> 01:13:42,279 [whimpering] 1211 01:13:42,314 --> 01:13:44,454 [weeping] 1212 01:13:53,532 --> 01:13:54,360 I got you. 1213 01:13:57,605 --> 01:13:58,813 - [Darla] Where's Jackson? 1214 01:13:58,848 --> 01:14:02,921 [phone ringing] [crowd catcalling] 1215 01:14:02,955 --> 01:14:03,749 - Hello? 1216 01:14:05,786 --> 01:14:08,029 Jackson, it's for you. 1217 01:14:08,064 --> 01:14:08,892 - Jackson. 1218 01:14:09,790 --> 01:14:11,895 She's safe, I got her, man. 1219 01:14:13,449 --> 01:14:14,277 I got her. 1220 01:14:15,692 --> 01:14:18,419 [crowd cheering] 1221 01:14:19,627 --> 01:14:21,836 [thudding] 1222 01:14:28,774 --> 01:14:32,191 - I don't know what the heck's happening. 1223 01:14:36,472 --> 01:14:39,129 [tense music] 1224 01:14:39,164 --> 01:14:44,134 [crowd chattering] [bell ringing] 1225 01:14:48,000 --> 01:14:49,174 - I don't believe this. 1226 01:14:49,208 --> 01:14:50,658 He's gonna throw him outta the ring! 1227 01:14:50,693 --> 01:14:53,281 [thudding] [crowd booing] 1228 01:14:53,316 --> 01:14:56,077 - [Jackson] Danny lost every cent he had that day. 1229 01:14:56,112 --> 01:14:59,805 [crowd chattering] 1230 01:14:59,840 --> 01:15:02,118 [thudding] 1231 01:15:05,535 --> 01:15:08,849 All he had to do was open his briefcase and press a button. 1232 01:15:08,883 --> 01:15:09,712 [mumbling] 1233 01:15:09,746 --> 01:15:12,922 [chattering] 1234 01:15:12,956 --> 01:15:15,683 [crowd cheering] 1235 01:15:26,452 --> 01:15:28,696 [thudding] 1236 01:15:32,907 --> 01:15:34,668 - [Jackson] Unless, of course, someone thought 1237 01:15:34,702 --> 01:15:36,393 Danny was too much of a liability. 1238 01:15:36,428 --> 01:15:41,433 [blasting] [crowd catterwalling] 1239 01:15:44,160 --> 01:15:46,438 [thudding] 1240 01:15:46,472 --> 01:15:48,716 [mumbling] 1241 01:15:50,338 --> 01:15:51,270 ♪ I'm a statement 1242 01:15:51,305 --> 01:15:52,617 ♪ [mumbling] 1243 01:15:52,651 --> 01:15:53,997 ♪ No feelings at all 1244 01:15:54,032 --> 01:15:55,999 - [Darla] Is that pineapple pizza I can smell? 1245 01:15:56,034 --> 01:15:57,898 - [Jackson] Yeah, I was hungry. 1246 01:15:57,932 --> 01:15:59,451 - And you're not having this. 1247 01:16:02,385 --> 01:16:04,836 - You know you shouldn't be eating that. 1248 01:16:04,870 --> 01:16:06,838 - I'm hungry, come on. 1249 01:16:06,872 --> 01:16:08,598 - Why can't I look after you? 1250 01:16:08,633 --> 01:16:10,393 David, hi. 1251 01:16:10,427 --> 01:16:11,946 The big guy was just talking about you. 1252 01:16:11,981 --> 01:16:14,155 - Yeah, talking about kicking my ass, right? 1253 01:16:14,190 --> 01:16:15,536 - Oh, that's what it was. 1254 01:16:15,571 --> 01:16:17,849 See, I thought he said, "Kiss my ass." 1255 01:16:17,883 --> 01:16:19,195 - No, I know I'm right. 1256 01:16:19,229 --> 01:16:20,265 I'm sure of it. 1257 01:16:21,300 --> 01:16:22,647 - Sky, how are you? 1258 01:16:22,681 --> 01:16:24,096 - Marvelous. 1259 01:16:24,131 --> 01:16:27,099 Now that I met the most beautiful man I've ever seen. 1260 01:16:28,342 --> 01:16:29,239 - Beautiful. 1261 01:16:29,274 --> 01:16:30,862 She calls this beautiful. 1262 01:16:30,896 --> 01:16:31,966 [chuckling] 1263 01:16:32,001 --> 01:16:33,105 Whatever. 1264 01:16:33,140 --> 01:16:34,313 [mumbling] 1265 01:16:34,348 --> 01:16:35,625 - Shall I give you guys a minute? 1266 01:16:35,660 --> 01:16:38,179 - Nah, we just came in to check on ya, buddy, 1267 01:16:38,214 --> 01:16:39,042 see how you're doing. 1268 01:16:39,077 --> 01:16:40,250 Want you to rest up. 1269 01:16:40,285 --> 01:16:41,389 We'll come back and see ya tomorrow. 1270 01:16:41,424 --> 01:16:42,425 - Love you, partner. 1271 01:16:42,459 --> 01:16:43,633 - Love you too, brother. 1272 01:16:47,672 --> 01:16:49,397 - Thank you, Jackson. 1273 01:16:53,643 --> 01:16:54,713 - Get outta here. 1274 01:16:54,748 --> 01:16:55,818 [phone ringing] 1275 01:16:55,852 --> 01:16:56,646 - [Darla]} Hello? 1276 01:16:56,681 --> 01:16:57,474 - Hello, Darla? 1277 01:16:57,509 --> 01:16:59,062 - Hi. 1278 01:16:59,097 --> 01:17:00,236 How is your day going? 1279 01:17:00,270 --> 01:17:01,686 - Nah, it's all going good. 1280 01:17:01,720 --> 01:17:02,618 It's all going good. 1281 01:17:02,652 --> 01:17:03,964 - Can he make an appointment? 1282 01:17:03,998 --> 01:17:05,482 - No, that's a good idea. 1283 01:17:05,517 --> 01:17:08,554 I think it would be nice if both of you came in together. 1284 01:17:08,589 --> 01:17:10,315 I'd love to see both of you, okay? 1285 01:17:10,349 --> 01:17:11,765 - Thanks, Tommy. 1286 01:17:11,799 --> 01:17:13,387 - Alright, I look forward to it. 1287 01:17:13,421 --> 01:17:14,250 Bye. 1288 01:17:18,668 --> 01:17:19,807 - Tommy. 1289 01:17:19,842 --> 01:17:20,636 - Oh. 1290 01:17:22,983 --> 01:17:24,191 You know how I feel about him. 1291 01:17:24,225 --> 01:17:26,538 - I know, but you need to see him. 1292 01:17:30,093 --> 01:17:31,336 - Go get me a pizza. 1293 01:17:31,370 --> 01:17:32,199 [chuckling] 1294 01:17:32,233 --> 01:17:33,062 - Stop it. 1295 01:17:33,096 --> 01:17:35,443 [chuckling] 1296 01:17:37,963 --> 01:17:38,861 - Oh, God. 1297 01:17:38,895 --> 01:17:41,139 - Get some rest, okay? 1298 01:17:41,173 --> 01:17:43,037 - Alright, love you. 1299 01:17:43,072 --> 01:17:44,073 - Love you, too. 1300 01:17:44,107 --> 01:17:45,108 - Get outta here. 1301 01:17:45,143 --> 01:17:47,490 [chuckling] 1302 01:17:57,742 --> 01:17:59,536 [clinking] 1303 01:17:59,571 --> 01:18:02,056 [tense music] 1304 01:18:02,954 --> 01:18:05,542 [uptempo music] 1305 01:18:10,824 --> 01:18:12,377 ♪ I try to forget you 1306 01:18:12,411 --> 01:18:14,793 ♪ I try to escape 1307 01:18:14,828 --> 01:18:18,176 ♪ This feeling in my heart 1308 01:18:18,210 --> 01:18:19,764 ♪ Try to erase you 1309 01:18:19,798 --> 01:18:22,249 ♪ By running away 1310 01:18:22,283 --> 01:18:26,046 ♪ But your love has left me scarred 1311 01:18:26,080 --> 01:18:29,843 ♪ Now I feel so lost inside 1312 01:18:29,877 --> 01:18:33,605 ♪ My whole world's gone empty 1313 01:18:33,639 --> 01:18:36,815 ♪ I just wanna feel alive 1314 01:18:36,850 --> 01:18:39,715 ♪ Alive 1315 01:18:39,749 --> 01:18:43,442 ♪ I climb the highest mountain 1316 01:18:43,477 --> 01:18:47,653 ♪ Swim the seven seas 1317 01:18:47,688 --> 01:18:51,692 ♪ Do anything for a second chance at love 1318 01:18:51,727 --> 01:18:54,212 ♪ That was meant for me 1319 01:18:54,246 --> 01:18:56,973 ♪ There's no other way of saying 1320 01:18:57,008 --> 01:18:58,561 ♪ No other way to 1321 01:18:58,595 --> 01:19:01,875 ♪ Get around these feelings 1322 01:19:01,909 --> 01:19:04,015 ♪ You're the one 1323 01:19:04,049 --> 01:19:05,223 ♪ You're the one 1324 01:19:05,257 --> 01:19:09,952 ♪ Every day you are my everything 1325 01:19:11,091 --> 01:19:14,646 ♪ I don't want nobody else but you 1326 01:19:14,680 --> 01:19:17,166 [uptempo beat music] 1327 01:19:17,200 --> 01:19:22,171 ♪ And if loving [mumbling] all I wanna do 1328 01:19:24,621 --> 01:19:27,452 ♪ And if you don't come back 1329 01:19:27,486 --> 01:19:32,181 ♪ My whole life is through 1330 01:19:32,215 --> 01:19:37,220 ♪ So I don't want nobody else but you 1331 01:19:38,981 --> 01:19:43,951 ♪ Nobody else but you 1332 01:19:44,883 --> 01:19:46,229 ♪ Don't tell me it's over 1333 01:19:46,264 --> 01:19:48,680 ♪ It's never too late 1334 01:19:48,714 --> 01:19:51,925 ♪ If hope is all I have 1335 01:19:51,959 --> 01:19:53,650 ♪ Then I'll keep on wishing 1336 01:19:53,685 --> 01:19:55,998 ♪ I'll pray every day 1337 01:19:56,032 --> 01:20:00,140 ♪ For the love that I once had 1338 01:20:00,174 --> 01:20:03,419 ♪ 'Cause I feel so lost inside 1339 01:20:03,453 --> 01:20:07,319 ♪ My whole world's gone empty 1340 01:20:07,354 --> 01:20:12,359 ♪ I just wanna feel alive 1341 01:20:13,670 --> 01:20:17,329 ♪ I'll climb the highest mountain 1342 01:20:17,364 --> 01:20:20,919 ♪ Sail the seven seas 1343 01:20:20,954 --> 01:20:25,544 ♪ Do anything for a second chance at love 1344 01:20:25,579 --> 01:20:27,926 ♪ That was meant for me 1345 01:20:27,961 --> 01:20:30,826 ♪ There's no other way of saying 1346 01:20:30,860 --> 01:20:32,103 ♪ No other way to 1347 01:20:32,137 --> 01:20:36,003 ♪ Get around these feelings 1348 01:20:36,038 --> 01:20:37,729 ♪ You're the one [mumbling] 1349 01:20:37,763 --> 01:20:40,007 ♪ You're the one every day 1350 01:20:40,042 --> 01:20:44,149 ♪ You're my everything 1351 01:20:44,184 --> 01:20:49,120 ♪ I don't want nobody else but you 1352 01:20:51,053 --> 01:20:55,989 ♪ And if loving [mumbling] 1353 01:20:58,508 --> 01:21:00,786 ♪ And if you don't come 1354 01:21:00,821 --> 01:21:05,722 ♪ I realize it's through 1355 01:21:06,862 --> 01:21:11,107 ♪ So I don't want nobody else but you 1356 01:21:12,522 --> 01:21:17,562 ♪ Nobody else but you 1357 01:21:21,048 --> 01:21:24,362 ♪ Nobody else, nobody else 1358 01:21:24,396 --> 01:21:28,228 ♪ No 1359 01:21:28,262 --> 01:21:31,679 ♪ There's nobody else, nobody else 1360 01:21:31,714 --> 01:21:35,683 ♪ Nobody else but you 1361 01:21:35,718 --> 01:21:37,582 ♪ There's nobody else 1362 01:21:37,616 --> 01:21:39,135 ♪ Nobody else 1363 01:21:39,170 --> 01:21:43,243 ♪ Nobody else but you 1364 01:21:43,277 --> 01:21:46,556 ♪ There's nobody else, nobody else 1365 01:21:46,591 --> 01:21:51,216 ♪ Nobody else but you 1366 01:21:51,251 --> 01:21:54,012 ♪ Nobody else, nobody else 1367 01:21:54,047 --> 01:21:57,153 ♪ Nobody else but you 84947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.