All language subtitles for Into.The.Dark.S01E04.1080p.WEBRip.x264-eSc-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,877 --> 00:00:02,964 (eerie sounds) 2 00:00:02,964 --> 00:00:05,511 (soft music) 3 00:00:23,631 --> 00:00:26,178 (nocturnal sounds) 4 00:01:16,862 --> 00:01:19,450 (eerie sounds) 5 00:01:19,450 --> 00:01:21,472 WOMAN: [distant] Help me, please! 6 00:01:21,474 --> 00:01:22,748 Let go of‐‐. 7 00:01:22,748 --> 00:01:24,210 Help me! Let me go! 8 00:01:24,210 --> 00:01:25,462 (screaming) ♪ 9 00:01:26,966 --> 00:01:27,966 (upbeat music) 10 00:01:27,968 --> 00:01:29,596 ‐ Hey, everyone, I'm Jesse Hall, 11 00:01:29,597 --> 00:01:31,474 the editor of Fresh and Free, 12 00:01:31,474 --> 00:01:34,354 we're joined by our regular contributor Danielle Williams. 13 00:01:34,355 --> 00:01:35,356 ‐ Hi, guys. 14 00:01:35,358 --> 00:01:36,484 JESSE: The creator of Get Well Danielle 15 00:01:36,484 --> 00:01:38,697 and owner of Very Very Vegetable Juices. 16 00:01:38,698 --> 00:01:42,079 Danielle is getting her very own TV show next year. 17 00:01:42,079 --> 00:01:43,748 (happy scream) ‐ Such a powerful example 18 00:01:43,750 --> 00:01:45,252 of what manifestation can bring. 19 00:01:45,253 --> 00:01:46,754 ‐ We really are honored you're here with us 20 00:01:46,756 --> 00:01:49,509 one last time to get us inspired for the new year. 21 00:01:49,510 --> 00:01:51,765 ‐ Okay, why wait till January 1st? 22 00:01:51,765 --> 00:01:53,143 You can start your health kick 23 00:01:53,144 --> 00:01:54,896 before the clock hits midnight 24 00:01:54,896 --> 00:01:56,733 with these wellness cocktails 25 00:01:56,734 --> 00:01:58,778 with my Very Very Vegetable holiday blends. 26 00:01:58,780 --> 00:02:00,281 JESSE: Oh! ‐ Now, guys, 27 00:02:00,283 --> 00:02:02,745 don't forget to post your self‐love selfies 28 00:02:02,745 --> 00:02:04,790 of you and your pals drinking my cocktails 29 00:02:04,792 --> 00:02:06,378 and tag them #GetWellDanielle 30 00:02:06,379 --> 00:02:08,715 so I can see all of your beautiful faces. 31 00:02:08,716 --> 00:02:11,972 ‐ Now what is some advice to start fresh in 2019? 32 00:02:11,973 --> 00:02:15,228 ‐ The holidays make us feel a little out of control. 33 00:02:15,229 --> 00:02:17,066 Hello, third glass of eggnog. ‐ Oh! 34 00:02:17,067 --> 00:02:18,235 DANIELLE: We might be feeling like 35 00:02:18,235 --> 00:02:20,239 we aren't in charge of our own lives. 36 00:02:20,240 --> 00:02:21,740 But you are. 37 00:02:21,741 --> 00:02:24,997 I am here to remind you that you are. 38 00:02:24,998 --> 00:02:27,377 [distorted] And you can do whatever it is 39 00:02:27,378 --> 00:02:29,716 you set your mind to. 40 00:02:29,716 --> 00:02:34,016 Now, close your eyes and repeat after me. 41 00:02:34,018 --> 00:02:36,271 I control my own destiny. 42 00:02:36,271 --> 00:02:37,897 ‐ I control my own destiny. 43 00:02:37,899 --> 00:02:39,776 DANIELLE: I control what I hold onto. 44 00:02:39,777 --> 00:02:41,156 ‐ I control what I hold onto. 45 00:02:41,156 --> 00:02:43,159 DANIELLE: And I control what I let go of. 46 00:02:43,161 --> 00:02:44,746 ‐ I control what I let go of. 47 00:02:44,747 --> 00:02:46,957 JESSE: I let go of. DANIELLE: Very good. 48 00:02:46,959 --> 00:02:49,629 Now, tomorrow is a new day. 49 00:02:49,631 --> 00:02:51,884 Soon it will be a new year. 50 00:02:51,885 --> 00:02:53,472 And when the clock strikes 12, 51 00:02:53,473 --> 00:02:56,644 I want you to become the new you, the best you, 52 00:02:56,645 --> 00:02:58,899 the you that you have always wanted to be 53 00:02:58,900 --> 00:03:00,777 but have been too afraid to become. 54 00:03:00,778 --> 00:03:02,990 Don't put it off for a second longer. 55 00:03:02,991 --> 00:03:05,496 ‐ Okay, your mom's gonna be home soon. 56 00:03:05,497 --> 00:03:07,417 It's time to clean up. 57 00:03:08,544 --> 00:03:09,669 ‐ She is so cool. 58 00:03:09,670 --> 00:03:12,175 I cannot wait for her new show. 59 00:03:12,176 --> 00:03:14,138 I wish I was as pretty and cool as her. 60 00:03:14,139 --> 00:03:16,183 ‐ You are, Kara. KARA: She's my inspiration! 61 00:03:16,185 --> 00:03:17,937 When I grow up, I wanna be just like her. 62 00:03:17,937 --> 00:03:19,816 ‐ Actually, Kara, can you not jump on the couch? 63 00:03:19,817 --> 00:03:21,443 I'm really worried you're gonna hurt yourself. 64 00:03:21,444 --> 00:03:22,570 ‐ But I love myself. 65 00:03:22,572 --> 00:03:25,159 I am in control of my own destiny. 66 00:03:25,161 --> 00:03:26,704 I am the princess. 67 00:03:26,704 --> 00:03:29,001 ‐ Okay, I think somebody had too much sugar. 68 00:03:29,002 --> 00:03:30,170 ‐ Those cookies didn't have sugar, 69 00:03:30,170 --> 00:03:32,049 they had maple syrup, they're paleo. 70 00:03:32,050 --> 00:03:33,300 They were Danielle's recipe. 71 00:03:33,301 --> 00:03:34,762 ‐ Kara, can you help me clean up? 72 00:03:34,763 --> 00:03:36,057 ‐ I cannot believe you're going to spend. 73 00:03:36,057 --> 00:03:38,061 New Year's Eve with Get Well Danielle. 74 00:03:38,062 --> 00:03:39,438 What's she like? 75 00:03:39,439 --> 00:03:41,401 ‐ I don't know, I haven't seen her for a really long time. 76 00:03:41,401 --> 00:03:43,155 ‐ But you guys were friends in high school. 77 00:03:43,156 --> 00:03:44,824 ALEXIS: Yeah. KARA: Best friends? 78 00:03:44,824 --> 00:03:46,076 ‐ Yep. KARA: Wow. 79 00:03:46,078 --> 00:03:49,082 Did you know she was gonna be so famous and cool? 80 00:03:49,084 --> 00:03:49,960 ‐ No. 81 00:03:49,961 --> 00:03:51,587 ‐ But you did school plays together. 82 00:03:51,588 --> 00:03:53,175 ALEXIS: That's true. 83 00:03:53,175 --> 00:03:55,471 ‐ Were you good in them? 84 00:03:55,472 --> 00:03:57,098 ALEXIS: Uh, I mean, yeah, 85 00:03:57,099 --> 00:03:59,103 I thought I was gonna be an actress, 86 00:03:59,103 --> 00:04:01,733 and I won awards and stuff, so, 87 00:04:01,734 --> 00:04:05,490 I guess people thought I was pretty good. 88 00:04:05,491 --> 00:04:07,243 ‐ Why'd you stop acting? 89 00:04:07,245 --> 00:04:10,626 ♪ 90 00:04:10,627 --> 00:04:13,590 ‐ Is it because of your scar? (abrupt creak) 91 00:04:13,591 --> 00:04:15,343 ‐ No. (Abrupt creak) 92 00:04:15,344 --> 00:04:17,389 ‐ I just thought that I wanted to do something 93 00:04:17,389 --> 00:04:19,851 that would make more of a difference in the world. 94 00:04:19,853 --> 00:04:22,024 KARA: Then why are you a babysitter? (abrupt creak) 95 00:04:22,024 --> 00:04:23,360 (vehicle rushing past) 96 00:04:23,360 --> 00:04:24,612 (horn blares) 97 00:04:24,612 --> 00:04:27,492 (soft music) 98 00:04:27,494 --> 00:04:29,288 DANIELLE: [echoing, distorted] Hey guys, I'm Danielle Williams, 99 00:04:29,288 --> 00:04:31,750 founder of Very Very Vegetables 100 00:04:31,752 --> 00:04:34,173 and soon‐to‐be host 101 00:04:34,173 --> 00:04:35,675 of Get Well Danielle, 102 00:04:35,677 --> 00:04:38,764 coming to you this spring. 103 00:04:38,766 --> 00:04:40,810 Make sure you tune in. 104 00:04:40,812 --> 00:04:46,800 ♪ 105 00:05:11,206 --> 00:05:13,793 (eerie music) 106 00:05:13,793 --> 00:05:19,180 ♪ 107 00:05:20,432 --> 00:05:22,853 (clock ticking) 108 00:05:22,853 --> 00:05:24,983 (door opening) 109 00:05:27,697 --> 00:05:29,076 (door closes) 110 00:05:35,963 --> 00:05:39,678 ♪ 111 00:05:39,680 --> 00:05:40,973 (light switch flips) 112 00:05:44,230 --> 00:05:46,817 (light switch flipping) 113 00:05:46,819 --> 00:05:54,819 ♪ 114 00:06:16,336 --> 00:06:17,629 (door opens) 115 00:06:17,629 --> 00:06:19,091 (light switch flips) 116 00:06:19,091 --> 00:06:25,052 ♪ 117 00:06:32,500 --> 00:06:33,951 (door closes) 118 00:06:47,519 --> 00:06:52,144 (woman crying and running) 119 00:06:52,144 --> 00:06:54,327 (thud) 120 00:06:54,329 --> 00:06:55,581 ‐ Hello? 121 00:06:59,798 --> 00:07:02,386 (soft music) 122 00:07:02,387 --> 00:07:10,387 ♪ 123 00:07:38,459 --> 00:07:40,920 (beeping) 124 00:07:40,922 --> 00:07:43,639 (thunder rumbling) 125 00:07:47,100 --> 00:07:50,230 ♪ 126 00:07:50,231 --> 00:07:52,819 (thunder rumbling) 127 00:07:55,451 --> 00:08:01,379 ♪ 128 00:08:03,634 --> 00:08:04,970 (phone vibrates) 129 00:08:10,523 --> 00:08:18,523 ♪ 130 00:08:35,489 --> 00:08:37,993 (soft eerie music) 131 00:08:37,994 --> 00:08:45,994 ♪ 132 00:09:00,498 --> 00:09:02,417 (car speeding by) 133 00:09:02,418 --> 00:09:03,628 ‐ We can coach you. 134 00:09:03,629 --> 00:09:05,005 And I got the distinct vibe they were like, 135 00:09:05,006 --> 00:09:06,133 "We could both fuck you," 136 00:09:06,134 --> 00:09:07,760 and I was like, "No, please." 137 00:09:07,761 --> 00:09:09,764 ‐ Oh, my God, I love these boots! 138 00:09:09,765 --> 00:09:10,892 Oh, I love them! 139 00:09:10,893 --> 00:09:12,479 ‐ Oh, my God, I can't see a thing. 140 00:09:12,480 --> 00:09:14,232 CHLOE: Oh, my God, Kaela, look. 141 00:09:14,234 --> 00:09:16,111 ‐ Stop, Chloe, will you stop? 142 00:09:16,113 --> 00:09:17,154 I'm driving. 143 00:09:17,155 --> 00:09:18,490 ‐ Okay. 144 00:09:18,491 --> 00:09:20,745 Holy fuck, they're nearly $5,000. 145 00:09:20,745 --> 00:09:21,539 ‐ What? 146 00:09:21,541 --> 00:09:22,624 What‐‐that's crazy. 147 00:09:22,625 --> 00:09:23,918 ‐ [whining] I want them. 148 00:09:23,918 --> 00:09:25,547 KAELA: Dude, that's like half a year's rent. 149 00:09:25,548 --> 00:09:27,174 What‐‐who can afford that? 150 00:09:27,176 --> 00:09:28,802 ‐ Danielle. 151 00:09:28,803 --> 00:09:30,140 ‐ Yeah, well... 152 00:09:32,937 --> 00:09:34,565 Are you nervous? 153 00:09:34,566 --> 00:09:36,528 ‐ No, why would I be? 154 00:09:38,532 --> 00:09:41,412 Why? Are you? 155 00:09:41,413 --> 00:09:42,706 A little. 156 00:09:44,668 --> 00:09:47,258 (engine thudding) 157 00:09:50,681 --> 00:09:51,557 No. 158 00:09:51,558 --> 00:09:52,808 ‐ You're fucking kidding me. 159 00:09:52,809 --> 00:09:53,811 Shit. ‐ Again? 160 00:09:53,812 --> 00:09:54,897 KAELA: I'm so sorry. 161 00:09:54,898 --> 00:09:56,942 I just serviced this fucking car. 162 00:09:56,942 --> 00:09:59,197 CHLOE: I'm about to service your fucking face. 163 00:09:59,198 --> 00:10:00,980 KAELA: I'm sorry, okay, let's go. 164 00:10:00,981 --> 00:10:02,732 CHLOE: You would at least have one for me? 165 00:10:02,734 --> 00:10:04,929 KAELA: I'm sorry, I only have one umbrella! 166 00:10:04,931 --> 00:10:07,499 CHLOE: Jesus, Kaela! KAELA: Who has two umbrellas? 167 00:10:07,500 --> 00:10:10,149 CHLOE: Mary-fucking-Poppins! I don't know! 168 00:10:10,150 --> 00:10:13,924 KAELA: You see? This is why we don't buy $5,000 boots. 169 00:10:14,708 --> 00:10:16,231 (thunder rumbling) 170 00:10:16,232 --> 00:10:17,943 (doorbell rings) 171 00:10:33,432 --> 00:10:35,227 ALEXIS: Hey. KAELA: Hi! 172 00:10:35,229 --> 00:10:37,231 CHLOE: Oh, my gosh, here, take these, take these. 173 00:10:37,232 --> 00:10:38,942 (laughing) 174 00:10:38,943 --> 00:10:41,240 Oh, my fucking God. 175 00:10:41,240 --> 00:10:42,450 It's fucking pouring out there. 176 00:10:42,451 --> 00:10:43,952 Kaela's shitmobile broke down again. 177 00:10:43,953 --> 00:10:44,955 ALEXIS: Oh, you should have called me, 178 00:10:44,956 --> 00:10:45,999 I would have come pick you up. 179 00:10:46,000 --> 00:10:47,376 KAELA: Um, can you not insult Sadie? 180 00:10:47,378 --> 00:10:48,712 She's been with me for years. 181 00:10:48,713 --> 00:10:51,219 CHLOE: Fine, whatever, at least you have a car. 182 00:10:54,975 --> 00:10:58,024 ‐ Whoa, oh, my God. 183 00:10:58,024 --> 00:11:01,529 Wow, it looks exactly the same here. 184 00:11:01,530 --> 00:11:02,990 Love it. 185 00:11:02,991 --> 00:11:04,119 God, I can't believe your parents 186 00:11:04,120 --> 00:11:05,495 are selling this place. 187 00:11:05,496 --> 00:11:07,667 We had so many good times here. 188 00:11:07,668 --> 00:11:09,129 CHLOE: I don't know, I just‐‐ 189 00:11:09,129 --> 00:11:11,634 it still freaks me out just thinking about... 190 00:11:13,971 --> 00:11:16,393 Anyway, who does a girl have to fuck around here 191 00:11:16,394 --> 00:11:18,356 to get a drink, hm? 192 00:11:23,283 --> 00:11:24,534 KAELA: Hi. 193 00:11:25,788 --> 00:11:27,664 ALEXIS: Oh, she has odd wants today. 194 00:11:27,666 --> 00:11:29,919 (soft music) 195 00:11:29,921 --> 00:11:32,926 ♪ 196 00:11:32,927 --> 00:11:35,514 (cork pops, shrieking) 197 00:11:35,515 --> 00:11:36,642 ♪ 198 00:11:36,643 --> 00:11:38,187 ‐ Wait, shouldn't we wait for Danielle? 199 00:11:38,187 --> 00:11:40,316 ‐ You really think she's gonna come? 200 00:11:40,317 --> 00:11:42,070 ‐ Well, she said she would, didn't she? 201 00:11:42,071 --> 00:11:43,447 What did she say when you texted her? 202 00:11:43,447 --> 00:11:44,825 ALEXIS: She said... 203 00:11:44,826 --> 00:11:46,537 "That would be so amazing." 204 00:11:46,538 --> 00:11:48,832 I haven't seen you girls in so long 205 00:11:48,834 --> 00:11:51,296 and would be gr8," with an eight, 206 00:11:51,297 --> 00:11:53,509 "to say goodbye to the house." 207 00:11:53,509 --> 00:11:55,554 Just LMK the deets via email 208 00:11:55,556 --> 00:11:56,807 and CC my assist. 209 00:11:56,807 --> 00:11:58,811 "Hailey@GetWellDanielle.com." 210 00:11:58,812 --> 00:12:01,316 ‐ Ooh, she has an assistant. 211 00:12:01,317 --> 00:12:03,571 ‐ Anyway, I think she'll probably flake. 212 00:12:03,572 --> 00:12:05,825 ♪ 213 00:12:05,826 --> 00:12:07,327 ‐ I think she'll come. 214 00:12:07,328 --> 00:12:08,706 ♪ 215 00:12:08,706 --> 00:12:09,583 ‐ Mm. 216 00:12:09,583 --> 00:12:10,543 ♪ 217 00:12:10,544 --> 00:12:13,841 Yes, yum‐yum‐yum‐yum‐yum. 218 00:12:13,841 --> 00:12:15,052 Do you have the Champagne? 219 00:12:15,052 --> 00:12:16,846 I want so much more. 220 00:12:16,847 --> 00:12:18,183 CHLOE: Oh, my God, did you guys see 221 00:12:18,184 --> 00:12:19,852 that picture of her and Leo? 222 00:12:19,854 --> 00:12:21,981 ‐ Who? ‐ DiCaprio. 223 00:12:21,982 --> 00:12:23,485 Leonardo DiCaprio, Jesus, Kaela. 224 00:12:23,486 --> 00:12:25,239 KAELA: Oh, sorry, I must have missed it. 225 00:12:25,240 --> 00:12:26,240 ‐ What are you sorry about? 226 00:12:26,241 --> 00:12:27,243 That you missed a picture 227 00:12:27,244 --> 00:12:29,121 of Danielle and Leonardo DiCaprio? 228 00:12:29,123 --> 00:12:30,124 ‐ Who cares? CHLOE: Oh, my God, 229 00:12:30,125 --> 00:12:31,418 I care so deeply. 230 00:12:31,418 --> 00:12:33,588 She's just like hanging out with Leo now. 231 00:12:33,590 --> 00:12:36,595 You guys, it's insane, like, it's amazing. 232 00:12:36,596 --> 00:12:37,846 Mm, also, 233 00:12:37,847 --> 00:12:40,101 did you see the announcement about her show? 234 00:12:40,102 --> 00:12:42,357 It's coming out in the spring. 235 00:12:45,739 --> 00:12:48,995 ‐ Yeah, well, we'll see about that. 236 00:12:49,996 --> 00:12:52,585 (soft, tense music) 237 00:12:52,586 --> 00:12:55,508 ♪ 238 00:12:55,509 --> 00:12:58,472 ‐ Oh, the balloons. ‐ Yes. 239 00:13:00,476 --> 00:13:08,476 ♪ 240 00:13:22,270 --> 00:13:24,899 (balloon inflating) 241 00:13:26,361 --> 00:13:27,779 CHLOE: Oh, no, I didn't even ask you 242 00:13:27,780 --> 00:13:29,033 how your interview went. 243 00:13:29,034 --> 00:13:32,874 ‐ Oh, um, it‐‐ there's nothing much to tell. 244 00:13:32,875 --> 00:13:33,875 It happened. CHLOE: Oh, my God, 245 00:13:33,876 --> 00:13:35,629 you're going back to school. 246 00:13:35,630 --> 00:13:37,759 ALEXIS: Maybe, eventually, you know? 247 00:13:37,759 --> 00:13:38,927 I'd love to finish my degree, 248 00:13:38,927 --> 00:13:41,057 maybe go back to grad school or something. 249 00:13:41,058 --> 00:13:43,144 ‐ That's great. 250 00:13:43,145 --> 00:13:44,813 ‐ Yeah, but this was for a hostess job 251 00:13:44,815 --> 00:13:46,692 at Eden's Pub. 252 00:13:46,693 --> 00:13:48,447 ‐ Oh. 253 00:13:48,447 --> 00:13:49,783 Yeah. 254 00:13:49,783 --> 00:13:51,202 I saw the help wanted sign there the other day. 255 00:13:51,203 --> 00:13:52,830 I just didn't think you'd want to work there. 256 00:13:52,831 --> 00:13:53,915 ‐ I don't, 257 00:13:53,917 --> 00:13:55,043 but I need to pay my student loans 258 00:13:55,044 --> 00:13:56,629 for the two years of college I did go to 259 00:13:56,630 --> 00:13:58,049 before I had a nervous breakdown 260 00:13:58,051 --> 00:13:59,510 and dropped out. 261 00:13:59,511 --> 00:14:01,764 KAELA: It wasn't a nervous breakdown. 262 00:14:01,765 --> 00:14:03,769 ‐ No, it was. 263 00:14:06,442 --> 00:14:07,943 ‐ You guys, how much money do you think. 264 00:14:07,945 --> 00:14:09,655 Danielle makes in a year? 265 00:14:09,657 --> 00:14:10,783 I mean, like, if you factor in 266 00:14:10,783 --> 00:14:12,327 all the free stuff she gets. 267 00:14:12,328 --> 00:14:14,957 I read somewhere she makes like $200,000 268 00:14:14,958 --> 00:14:16,461 in passive income alone, 269 00:14:16,461 --> 00:14:18,465 like just from ads and stuff. 270 00:14:18,466 --> 00:14:19,466 It's gotta be that much. 271 00:14:19,467 --> 00:14:21,471 Her house is fucking‐‐ 272 00:14:21,471 --> 00:14:22,597 it's literally my dream home. 273 00:14:22,599 --> 00:14:24,226 It's like she went into my brain 274 00:14:24,227 --> 00:14:25,354 and plucked out my dream home 275 00:14:25,355 --> 00:14:26,480 and showed it to an architect. 276 00:14:26,481 --> 00:14:28,235 It's insane. 277 00:14:28,235 --> 00:14:29,196 (sighs) 278 00:14:29,197 --> 00:14:30,447 God, she's gotta be making 279 00:14:30,448 --> 00:14:32,368 like a million a year, right? 280 00:14:32,369 --> 00:14:34,874 ‐ I really don't know, Chlo. 281 00:14:37,546 --> 00:14:39,341 ‐ I wish I had money. 282 00:14:40,594 --> 00:14:42,181 I was famous. 283 00:14:43,600 --> 00:14:45,602 Or both. 284 00:14:45,604 --> 00:14:46,937 (doorbell rings) 285 00:14:46,938 --> 00:14:48,609 Shit, she came. 286 00:14:48,610 --> 00:14:49,861 Oh! 287 00:14:53,076 --> 00:14:54,745 (soft music) 288 00:14:54,746 --> 00:14:55,998 (door opens) ‐ Hey. 289 00:14:55,999 --> 00:14:58,211 You ready? CHLOE: Danielle, you made it! 290 00:14:58,212 --> 00:14:59,713 ‐ As I'll ever be. DANIELLE: We weren't sure I was gonna come. 291 00:14:59,715 --> 00:15:00,758 CHLOE: Wait, come on in! 292 00:15:00,759 --> 00:15:03,388 ‐ Oh, my God, Chlo! 293 00:15:03,389 --> 00:15:05,142 You look amazing. 294 00:15:05,143 --> 00:15:06,519 CHOLE: Oh, no. 295 00:15:06,520 --> 00:15:08,398 I feel like a... whatever. 296 00:15:08,399 --> 00:15:10,485 ‐ Oh, please! CHOLE: Anyway, so do you, of course. 297 00:15:10,486 --> 00:15:11,529 Stop. 298 00:15:11,530 --> 00:15:13,283 DANIELLE: [muffled] You guys, I am so sorry I'm late, 299 00:15:13,283 --> 00:15:14,535 it is so rude. 300 00:15:14,537 --> 00:15:17,041 (muffled speaking) 301 00:15:17,042 --> 00:15:19,629 (eerie music) 302 00:15:19,629 --> 00:15:20,880 Lex, 303 00:15:20,881 --> 00:15:23,220 I am so grateful you invited me tonight. 304 00:15:23,221 --> 00:15:27,019 I was really dreading whatever, like, 305 00:15:27,019 --> 00:15:29,649 awful party I was gonna be dragged to in LA, 306 00:15:29,649 --> 00:15:31,528 and... 307 00:15:31,528 --> 00:15:34,908 This is‐‐this is so much better. 308 00:15:34,909 --> 00:15:36,162 ‐ Yeah, well, we couldn't imagine 309 00:15:36,163 --> 00:15:37,748 spending the last New Year's in the house 310 00:15:37,749 --> 00:15:38,918 without you. 311 00:15:41,131 --> 00:15:43,635 ‐ Aw, thank you. 312 00:15:46,767 --> 00:15:50,274 Oh, my God. 313 00:15:50,274 --> 00:15:53,947 You guys, this looks amazing. 314 00:15:55,701 --> 00:15:57,580 Wow. 315 00:15:57,581 --> 00:16:01,547 These balloons are so cute. 316 00:16:04,052 --> 00:16:05,261 Oh, come on, 317 00:16:05,263 --> 00:16:08,769 I am obsessed with these number balloons. 318 00:16:08,769 --> 00:16:09,562 KAELA: Right? 319 00:16:09,563 --> 00:16:10,940 ALEXIS: Kaela bought them. 320 00:16:10,941 --> 00:16:12,067 KAELA: Yeah, it was‐‐ it's nothing, 321 00:16:12,068 --> 00:16:13,278 they're like from the 99 cent store. 322 00:16:13,278 --> 00:16:14,322 ‐ Of course. 323 00:16:14,322 --> 00:16:17,452 You always have the best taste, Kaela. 324 00:16:17,453 --> 00:16:18,830 Do you remember my mom used to ask 325 00:16:18,831 --> 00:16:20,583 why I didn't dress more funky like you? 326 00:16:20,585 --> 00:16:22,462 KAELA: [laughing] Yeah, that was weird of her. 327 00:16:22,463 --> 00:16:24,801 DANIELLE: Right? KAELA: Yeah. 328 00:16:24,802 --> 00:16:26,471 ‐ Oh, I brought presents. 329 00:16:26,471 --> 00:16:27,847 ‐ What? ‐ Oh. 330 00:16:27,849 --> 00:16:30,854 DANIELLE: Okay, these are all organic, 331 00:16:30,855 --> 00:16:33,235 all vegan. 332 00:16:33,235 --> 00:16:34,611 Cruelty free. 333 00:16:34,613 --> 00:16:36,073 If you give a shit. 334 00:16:36,075 --> 00:16:38,995 KAELA: We do. DANIELLE: All natural. 335 00:16:38,996 --> 00:16:40,124 CHLOE: Oh, wow. 336 00:16:40,125 --> 00:16:42,003 Esther and Tammy, that's so fancy. 337 00:16:42,004 --> 00:16:44,465 ‐ Well, nothing is too good for my girls. 338 00:16:44,466 --> 00:16:46,970 [loudly overlapping] I think that color will go perfect. 339 00:16:46,971 --> 00:16:48,724 This is making a big splash. 340 00:16:48,725 --> 00:16:50,601 Not out yet, but like bright‐‐ 341 00:16:50,602 --> 00:16:52,856 brightens‐‐ brightens everything up. 342 00:16:52,857 --> 00:16:53,942 ‐ Cool, thanks. 343 00:16:53,942 --> 00:16:55,486 DANIELLE: Yeah. 344 00:16:55,488 --> 00:16:56,489 Of course. 345 00:16:56,490 --> 00:16:57,700 Oh, my God, you guys, 346 00:16:57,701 --> 00:16:58,701 can I document this? 347 00:16:58,702 --> 00:16:59,580 Do you care? 348 00:16:59,581 --> 00:17:00,749 ‐ Sure, yeah. 349 00:17:03,504 --> 00:17:05,507 DANIELLE: Jesus, what do I have in here? 350 00:17:05,508 --> 00:17:07,928 It's like a freaking clown car. 351 00:17:07,929 --> 00:17:09,432 I'm just gonna be pulling out 352 00:17:09,432 --> 00:17:11,185 like rabbits and ducks. 353 00:17:11,186 --> 00:17:12,938 (laughter) 354 00:17:12,939 --> 00:17:16,320 Okay, everybody scrunch in. 355 00:17:16,321 --> 00:17:17,323 Lex, come on. 356 00:17:17,324 --> 00:17:18,825 I'll be in the middle. 357 00:17:18,826 --> 00:17:20,078 Gather 'round. 358 00:17:20,079 --> 00:17:21,330 All right. 359 00:17:21,332 --> 00:17:25,047 ♪ 360 00:17:25,048 --> 00:17:26,673 Scrunch in. 361 00:17:26,674 --> 00:17:27,675 Ready? 362 00:17:27,676 --> 00:17:28,886 ♪ 363 00:17:28,887 --> 00:17:30,265 (camera clicks) 364 00:17:30,266 --> 00:17:31,809 ♪ 365 00:17:31,810 --> 00:17:34,523 Oh, shoot, I'm blinking. 366 00:17:34,525 --> 00:17:36,318 One more, okay? 367 00:17:36,319 --> 00:17:37,197 Okay. 368 00:17:37,198 --> 00:17:39,575 Everybody say "cheese." 369 00:17:39,576 --> 00:17:41,328 Get Well Danielle. 370 00:17:41,329 --> 00:17:43,708 CHLOE / KAELA / DANIELLE: Get Well Danielle! 371 00:17:43,709 --> 00:17:46,213 ♪ 372 00:17:46,214 --> 00:17:47,967 (sinister music) 373 00:17:47,968 --> 00:17:51,057 KAELA: Well, I'm just saying that I just feel like 374 00:17:51,057 --> 00:17:52,726 just because a woman is involved in something 375 00:17:52,727 --> 00:17:54,355 doesn't make it inherently feminist, 376 00:17:54,355 --> 00:17:56,317 and I think that's something we have to watch out for, 377 00:17:56,317 --> 00:17:57,694 like you've gotta be aware 378 00:17:57,695 --> 00:17:59,615 that money and this whole machine 379 00:17:59,615 --> 00:18:00,741 co‐opts everything, right? 380 00:18:00,742 --> 00:18:02,746 CHLOE: Okay. KAELA: You guys always just say okay 381 00:18:02,747 --> 00:18:03,999 when you want me to shut up. 382 00:18:04,000 --> 00:18:05,126 ALEXIS: No, I'm with you, Kaela. 383 00:18:05,127 --> 00:18:06,336 ‐ I'm too drunk for this conversation. 384 00:18:06,337 --> 00:18:07,589 ‐ Oh, Kaela, 385 00:18:07,590 --> 00:18:09,719 do you mind leaving out the heavy cream? 386 00:18:09,720 --> 00:18:12,223 I'm DF. 387 00:18:12,224 --> 00:18:13,102 ‐ DF? 388 00:18:13,103 --> 00:18:14,353 ‐ Dairy‐free. 389 00:18:14,354 --> 00:18:16,481 KAELA: Wait, you're dairy‐free by choice? 390 00:18:16,482 --> 00:18:18,569 DANIELLE: Yeah, it's really bad for you. 391 00:18:18,570 --> 00:18:20,073 KAELA: I do not care. 392 00:18:20,074 --> 00:18:22,076 There's no way I could give up cheese. 393 00:18:22,077 --> 00:18:23,622 DANIELLE: Ugh, trust me, I know, 394 00:18:23,623 --> 00:18:26,126 I miss cheese so freaking much. 395 00:18:26,127 --> 00:18:28,632 ‐ So like how long have you been DF? 396 00:18:28,633 --> 00:18:31,095 ‐ Like four years now? 397 00:18:31,096 --> 00:18:32,263 KAELA: Whoa. 398 00:18:32,265 --> 00:18:34,518 ‐ Yeah, one of my subscribers sent me a message 399 00:18:34,519 --> 00:18:37,523 saying she had these like terrible painful boils 400 00:18:37,525 --> 00:18:39,362 on her head. KAELA: Ew, boils? 401 00:18:39,363 --> 00:18:40,404 DANIELLE: Yeah, and she tried 402 00:18:40,405 --> 00:18:41,740 all of these different medicines 403 00:18:41,741 --> 00:18:44,372 and nothing worked. CHLOE: Oh, that's so gross. 404 00:18:44,373 --> 00:18:46,125 DANIELLE: It was really fucked up. 405 00:18:46,125 --> 00:18:48,880 And she was like begging me for help. 406 00:18:48,881 --> 00:18:52,096 ‐ But she knew you weren't a doctor though, right? 407 00:18:52,096 --> 00:18:53,472 DANIELLE: Yeah, it didn't matter. 408 00:18:53,473 --> 00:18:54,849 She had tried doctors 409 00:18:54,851 --> 00:18:56,520 and nothing was working. 410 00:18:56,521 --> 00:18:59,652 So I did some research and found 411 00:18:59,653 --> 00:19:02,782 that dairy can cause inflammation issues. 412 00:19:02,784 --> 00:19:03,993 And then I started reading 413 00:19:03,994 --> 00:19:05,288 about all this other, like, 414 00:19:05,289 --> 00:19:08,627 horrible stuff dairy does to your body and was like, 415 00:19:08,628 --> 00:19:11,300 "Whoa, I should not be eating dairy." 416 00:19:11,301 --> 00:19:12,385 ‐ Wow, it sounds like 417 00:19:12,386 --> 00:19:14,557 you're really making a difference. 418 00:19:16,311 --> 00:19:19,692 ‐ Yeah, I mean, it's totally rewarding, 419 00:19:19,692 --> 00:19:21,820 but, um... 420 00:19:21,821 --> 00:19:24,160 it's also a lot of hard work 421 00:19:24,161 --> 00:19:25,828 and a ton of pressure. 422 00:19:25,829 --> 00:19:29,295 Um, you know, sometimes I just wish 423 00:19:29,296 --> 00:19:31,923 I was back here with you guys, 424 00:19:31,924 --> 00:19:34,805 just goofing off like we used to. 425 00:19:34,806 --> 00:19:37,019 ‐ Believe me, you don't. 426 00:19:37,019 --> 00:19:39,272 ‐ Believe me, I do. 427 00:19:39,273 --> 00:19:40,275 KAELA: Well, I think the grass 428 00:19:40,276 --> 00:19:41,943 is always greener, you know? 429 00:19:41,944 --> 00:19:43,655 DANIELLE: No, you're right, you're right. 430 00:19:43,656 --> 00:19:45,951 I should be grateful for what I have. 431 00:19:45,952 --> 00:19:48,165 I mean, I am grateful for what I have, 432 00:19:48,166 --> 00:19:49,460 it's just, you know, 433 00:19:49,461 --> 00:19:52,090 it's sometimes so easy to get accustomed 434 00:19:52,092 --> 00:19:53,843 to a new equilibrium 435 00:19:53,844 --> 00:19:56,807 and forget how lucky you are. 436 00:19:56,808 --> 00:19:58,728 (eerie music) 437 00:19:58,729 --> 00:20:00,481 Human nature, I guess. 438 00:20:00,482 --> 00:20:01,483 ‐ Ah, fuck. 439 00:20:01,484 --> 00:20:02,486 Ow. 440 00:20:02,487 --> 00:20:03,738 ‐ Shit, are you okay? 441 00:20:03,739 --> 00:20:06,118 ALEXIS: Ah, fuck. 442 00:20:06,119 --> 00:20:07,496 Mm‐mm. ‐ Here. 443 00:20:07,497 --> 00:20:08,705 ALEXIS: Hey, I'll be fine, I just... 444 00:20:08,707 --> 00:20:10,210 ‐ Are you sure? 445 00:20:10,211 --> 00:20:18,211 ♪ 446 00:20:44,237 --> 00:20:46,281 (music intensifies) 447 00:20:46,282 --> 00:20:47,910 ♪ 448 00:20:47,911 --> 00:20:50,414 (music softens) 449 00:20:50,415 --> 00:20:57,137 ♪ 450 00:20:59,017 --> 00:21:01,646 (indistinct chatter) 451 00:21:03,400 --> 00:21:05,028 KAELA: Alexis, you are such a good cook. 452 00:21:05,028 --> 00:21:06,530 This all looks so amazing. 453 00:21:06,531 --> 00:21:08,284 DANIELLE: Yeah, thank you, Lex. 454 00:21:08,285 --> 00:21:09,246 KAELA: Smells incredible. 455 00:21:09,246 --> 00:21:09,913 DANIELLE: Thank you. 456 00:21:09,913 --> 00:21:10,748 CHLOE: Yummy. 457 00:21:10,749 --> 00:21:14,380 DANIELLE: Oh, wait, um, before we start, 458 00:21:14,381 --> 00:21:19,390 uh, would you guys humor me with something? 459 00:21:19,391 --> 00:21:20,767 KAELA: Yeah, sure. 460 00:21:20,768 --> 00:21:23,397 DANIELLE: Okay, I know this is a little corny, 461 00:21:23,398 --> 00:21:26,069 but it is the end of the year, after all, 462 00:21:26,070 --> 00:21:28,825 and I think it would be really productive 463 00:21:28,826 --> 00:21:31,288 if we just like went around the table 464 00:21:31,289 --> 00:21:32,958 and celebrated ourselves 465 00:21:32,959 --> 00:21:35,797 by acknowledging our proudest accomplishments 466 00:21:35,798 --> 00:21:37,175 of the year. 467 00:21:39,931 --> 00:21:41,558 I know, it's silly, 468 00:21:41,559 --> 00:21:43,061 it's just, you know, 469 00:21:43,063 --> 00:21:46,193 to remind ourselves of what we're capable of. 470 00:21:47,195 --> 00:21:48,905 ‐ Yeah, sure, that's nice. 471 00:21:48,906 --> 00:21:51,328 DANIELLE: Yeah? ‐ Okay. 472 00:21:51,329 --> 00:21:52,830 ‐ You go first. KAELA: I'll go first. 473 00:21:52,832 --> 00:21:54,792 I volunteered, so I'll go first. 474 00:21:54,794 --> 00:21:56,297 DANIELLE: All you. (Laughing) 475 00:21:56,298 --> 00:21:57,465 KAELA: Okay, um, 476 00:21:57,467 --> 00:22:00,305 I guess my proudest accomplishment this year 477 00:22:00,306 --> 00:22:02,851 would be that I had 478 00:22:02,852 --> 00:22:04,855 a really challenging kid come in, 479 00:22:04,855 --> 00:22:09,823 um, she was deaf and autistic, 480 00:22:09,824 --> 00:22:11,618 and, you know, she has like‐‐ 481 00:22:11,619 --> 00:22:14,333 she had a lot of sensory issues. 482 00:22:14,334 --> 00:22:17,088 And, um, 483 00:22:17,089 --> 00:22:18,840 oh, I don't want to get too mumbo‐jumbo‐y, 484 00:22:18,842 --> 00:22:20,679 but it was just‐‐ it was really‐‐ 485 00:22:20,680 --> 00:22:22,723 it's really cool to just‐‐ 486 00:22:22,724 --> 00:22:25,355 to watch a person develop so much 487 00:22:25,355 --> 00:22:27,984 over such a short period of time. 488 00:22:30,700 --> 00:22:31,617 So... 489 00:22:31,617 --> 00:22:32,494 ‐ Wow. 490 00:22:32,496 --> 00:22:35,250 Kaela, that is incredible. 491 00:22:35,250 --> 00:22:37,503 You definitely put the rest of us to shame. 492 00:22:37,505 --> 00:22:38,631 ‐ No. ‐ Oh yeah. 493 00:22:38,632 --> 00:22:41,345 DANIELLE: You are a fucking amazing woman. 494 00:22:41,346 --> 00:22:42,513 ‐ Okay, well, thank you, 495 00:22:42,515 --> 00:22:43,849 I don't think so, but, you know, whatever. 496 00:22:43,851 --> 00:22:45,269 Someone else, someone else. DANIELLE: Well, I think you are. 497 00:22:45,270 --> 00:22:46,896 (Kaela laughs) 498 00:22:46,897 --> 00:22:47,525 ‐ Chlo? 499 00:22:47,526 --> 00:22:49,027 KAELA: Whatever you want. CHLOE: All right, well, okay, 500 00:22:49,028 --> 00:22:50,279 even though my mom's sick 501 00:22:50,280 --> 00:22:51,406 and I don't have a job 502 00:22:51,407 --> 00:22:52,616 and I'm broke 503 00:22:52,617 --> 00:22:55,539 and I've been on over 200 internet dates 504 00:22:55,540 --> 00:22:57,126 and I still don't have a boyfriend, 505 00:22:57,127 --> 00:22:59,006 I didn't fucking kill myself this year, 506 00:22:59,007 --> 00:23:00,592 so cheers to that, huh? 507 00:23:00,593 --> 00:23:03,140 (laughter) 508 00:23:05,894 --> 00:23:07,021 I'm kidding. 509 00:23:07,022 --> 00:23:08,983 Oh, my God, Danielle, I'm joking. 510 00:23:12,365 --> 00:23:16,790 ‐ Okay, well, all jokes aside, um... 511 00:23:16,791 --> 00:23:20,298 it seems like you're actually really hurting, Chlo, 512 00:23:20,298 --> 00:23:22,134 and I want you to know 513 00:23:22,135 --> 00:23:25,682 that I'm here for you if you ever need me. 514 00:23:25,683 --> 00:23:27,144 ‐ Thank you. 515 00:23:27,145 --> 00:23:29,275 ‐ I love you. ‐ I love you. 516 00:23:31,654 --> 00:23:32,906 ‐ Lex? 517 00:23:33,951 --> 00:23:37,582 ‐ Um, well, as Chloe and Kaela know, 518 00:23:37,583 --> 00:23:38,960 this year was actually 519 00:23:38,961 --> 00:23:40,797 especially challenging for me. 520 00:23:40,798 --> 00:23:42,384 DANIELLE: Fuck. 521 00:23:42,384 --> 00:23:43,426 I'm sorry. 522 00:23:43,427 --> 00:23:45,557 Is it‐‐is it something 523 00:23:45,557 --> 00:23:47,310 you want to share or...? 524 00:23:50,192 --> 00:23:53,949 ‐ Just a lot of, you know, um... regrets? 525 00:23:55,577 --> 00:23:57,957 Feeling like I didn't live my best life. 526 00:23:59,042 --> 00:24:01,588 I wasted a lot of time. 527 00:24:01,589 --> 00:24:03,049 I don't know, I‐‐I just had 528 00:24:03,050 --> 00:24:06,181 all these um, hopes and dreams and visions, 529 00:24:06,182 --> 00:24:08,478 but I just, um... 530 00:24:10,607 --> 00:24:11,942 Yeah, so, 531 00:24:11,942 --> 00:24:15,950 I didn't actually accomplish a lot this year. 532 00:24:15,951 --> 00:24:17,997 Actually, for a lot of years. 533 00:24:19,959 --> 00:24:21,836 I feel like I've kind of been bogged down 534 00:24:21,837 --> 00:24:23,340 by the past. 535 00:24:23,342 --> 00:24:26,096 Holding onto things that really I‐‐ 536 00:24:26,096 --> 00:24:28,726 I should have let go of. 537 00:24:28,727 --> 00:24:30,064 So... 538 00:24:31,942 --> 00:24:33,361 Anyway, um, 539 00:24:33,362 --> 00:24:34,988 I know it's almost the end of the year, 540 00:24:34,989 --> 00:24:36,491 but I really feel 541 00:24:36,492 --> 00:24:38,244 like my biggest accomplishments 542 00:24:38,246 --> 00:24:39,874 have yet to come. 543 00:24:43,632 --> 00:24:46,636 ‐ Wow, Lex. 544 00:24:46,637 --> 00:24:49,017 I loved that. 545 00:24:49,018 --> 00:24:51,396 Yes, there is always more time, 546 00:24:51,397 --> 00:24:52,523 so cheers. 547 00:24:52,525 --> 00:24:53,651 ALL: Cheers. 548 00:24:53,652 --> 00:24:55,028 KAELA: Cheers to us! 549 00:24:55,029 --> 00:24:57,534 (soft music) 550 00:24:57,535 --> 00:25:04,131 ♪ 551 00:25:04,132 --> 00:25:06,509 (chatter, laughter) 552 00:25:06,510 --> 00:25:08,763 CHLOE: Ha, wait, where were you? 553 00:25:08,765 --> 00:25:10,977 ‐ I was watching Waiting for Guffman. 554 00:25:10,978 --> 00:25:12,021 CHLOE: What? 555 00:25:12,022 --> 00:25:13,857 ‐ Yeah, I had no idea that was going on. 556 00:25:13,858 --> 00:25:16,154 Did you‐‐he jizzed in his pants? 557 00:25:16,155 --> 00:25:17,615 CHLOE: Yeah, dude, it was crazy. 558 00:25:17,615 --> 00:25:18,784 He like‐‐he went in to kiss me 559 00:25:18,785 --> 00:25:20,163 and then he was like ugh, 560 00:25:20,163 --> 00:25:21,414 and he backed up. 561 00:25:21,415 --> 00:25:23,294 And I was like, "What's happening?" 562 00:25:23,295 --> 00:25:24,628 And like he just didn't want me 563 00:25:24,630 --> 00:25:25,673 anywhere near his crotch. 564 00:25:25,673 --> 00:25:27,176 And then I realized it was because 565 00:25:27,178 --> 00:25:29,681 he had jizzed in his pants. 566 00:25:29,682 --> 00:25:32,061 DANIELLE: I can't believe you never told me that. 567 00:25:32,063 --> 00:25:33,689 Did you guys know that? 568 00:25:33,690 --> 00:25:34,816 KAELA / CHLOE / ALEXIS: Yeah. 569 00:25:34,817 --> 00:25:37,197 (laughter) 570 00:25:37,198 --> 00:25:39,576 DANIELLE: Teenage boys are so weird. 571 00:25:39,576 --> 00:25:40,702 ‐ So gross. 572 00:25:40,703 --> 00:25:42,207 ‐ Lex, do you remember the night 573 00:25:42,208 --> 00:25:43,959 that you were making out with Noah Spivak 574 00:25:43,960 --> 00:25:45,546 and I like crawled across the floor 575 00:25:45,547 --> 00:25:46,923 and unplugged the light? 576 00:25:46,924 --> 00:25:48,176 ‐ Yes, I do. 577 00:25:48,177 --> 00:25:50,138 ‐ Wait, was the same night he said "VJ"? 578 00:25:50,140 --> 00:25:51,266 ALEXIS: Yes. DANIELLE: Oh, my God, 579 00:25:51,267 --> 00:25:52,684 I'd bet you'd feel really good 580 00:25:52,685 --> 00:25:54,564 if you let me touch your VJ. 581 00:25:54,565 --> 00:25:55,817 (groaning) KAELA: Who says thats‐‐. 582 00:25:55,817 --> 00:25:56,943 It's so gross. 583 00:25:56,944 --> 00:25:58,072 CHLOE: Wait, is vagina spelled with a J? 584 00:25:58,073 --> 00:25:59,907 Have I been spelling it wrong my whole life? 585 00:25:59,909 --> 00:26:00,951 ALEXIS: No. CHLOE: I feel like... 586 00:26:00,952 --> 00:26:04,334 DANIELLE: Wait, so‐‐so, did he touch your VJ? 587 00:26:04,335 --> 00:26:05,836 ALEXIS: Um, not that night. 588 00:26:05,837 --> 00:26:06,922 I think I had my period. 589 00:26:06,923 --> 00:26:07,842 Also there was a girl 590 00:26:07,843 --> 00:26:09,094 crawling around on the floor 591 00:26:09,095 --> 00:26:10,221 unplugging lights. 592 00:26:10,221 --> 00:26:10,972 (laughter) 593 00:26:10,972 --> 00:26:11,932 DANIELLE: You're welcome, 594 00:26:11,933 --> 00:26:13,810 I was trying to set the mood. 595 00:26:13,811 --> 00:26:15,480 (laughter) 596 00:26:15,481 --> 00:26:17,359 ‐ I loved Noah. KAELA: Oh, my God, 597 00:26:17,361 --> 00:26:18,863 you were so obsessed with him. 598 00:26:18,864 --> 00:26:20,575 DANIELLE: He was very cute. 599 00:26:20,576 --> 00:26:23,372 (whimsical music) 600 00:26:23,373 --> 00:26:24,749 CHLOE: Okay, whose turn is it? 601 00:26:24,750 --> 00:26:26,211 DANIELLE: Wait, okay, what about you, Kaela? 602 00:26:26,211 --> 00:26:27,337 I feel like I know nothing 603 00:26:27,338 --> 00:26:28,339 about your love life. 604 00:26:28,340 --> 00:26:29,843 ‐ Oh, she's hot and heavy with someone. 605 00:26:29,844 --> 00:26:30,721 ‐ (gasps) 606 00:26:30,721 --> 00:26:33,808 What's his name? 607 00:26:33,809 --> 00:26:37,107 ‐ It's a woman, actually. 608 00:26:37,108 --> 00:26:38,818 Her name's Frankie. 609 00:26:38,819 --> 00:26:41,575 ‐ Oh, my God, that's amazing. 610 00:26:41,576 --> 00:26:44,372 I didn't know you were into girls. 611 00:26:44,373 --> 00:26:46,626 ‐ Yeah, yeah, I am. 612 00:26:46,627 --> 00:26:48,255 Um... I mean, 613 00:26:48,256 --> 00:26:50,759 I‐‐I was in high school too, 614 00:26:50,760 --> 00:26:53,265 I was just too scared to come out. 615 00:26:53,266 --> 00:26:55,853 DANIELLE: I'm sorry. 616 00:26:55,854 --> 00:26:57,522 How'd you guys meet? 617 00:26:57,523 --> 00:26:58,651 KAELA: At work. 618 00:26:58,652 --> 00:27:00,028 She works in the pediatric department, 619 00:27:00,029 --> 00:27:01,280 so, yeah, 620 00:27:01,281 --> 00:27:02,991 it's been almost a year now. 621 00:27:02,992 --> 00:27:04,788 Oh, actually, I didn't even tell you guys this. 622 00:27:04,788 --> 00:27:06,540 We are gonna move in together 623 00:27:06,541 --> 00:27:07,419 when her lease is up. 624 00:27:07,420 --> 00:27:09,130 ‐ Oh, shit, that's awesome. ‐ Congratulations. 625 00:27:09,131 --> 00:27:10,258 DANIELLE: Oh my God, that's amazing! 626 00:27:10,259 --> 00:27:12,386 KAELA: We were just talking about like the new year 627 00:27:12,387 --> 00:27:13,763 and like goals and stuff, 628 00:27:13,765 --> 00:27:14,848 and it makes sense. 629 00:27:14,849 --> 00:27:17,105 ‐ Wait, save it. 630 00:27:17,105 --> 00:27:18,732 I have a really good idea. 631 00:27:19,777 --> 00:27:21,779 Hey, guys, it's Danielle. 632 00:27:21,780 --> 00:27:24,286 I'm here with my high school besties 633 00:27:24,287 --> 00:27:25,538 and we were just talking about. 634 00:27:25,538 --> 00:27:27,375 New Year's resolutions. 635 00:27:27,375 --> 00:27:29,628 This is Kaela. 636 00:27:29,630 --> 00:27:30,923 Okay, what are your resolutions? 637 00:27:30,923 --> 00:27:32,175 KAELA: Okay, you know what, 638 00:27:32,176 --> 00:27:34,138 I would like to spend more time outside, 639 00:27:34,140 --> 00:27:35,266 less time on my phone. 640 00:27:35,267 --> 00:27:36,934 I feel like I spend like my entire life 641 00:27:36,935 --> 00:27:38,271 staring at a screen. 642 00:27:38,272 --> 00:27:39,941 And you know what, I really want to be better 643 00:27:39,942 --> 00:27:41,528 about helping people, you know, 644 00:27:41,528 --> 00:27:42,654 with all the stuff that's going on 645 00:27:42,655 --> 00:27:44,534 in the world right now, I just feel like... 646 00:27:44,535 --> 00:27:45,952 DANIELLE: Wait, shit. 647 00:27:45,953 --> 00:27:47,205 We need to start over. 648 00:27:47,207 --> 00:27:49,586 We try not to get like too political, 649 00:27:49,586 --> 00:27:51,423 'cause it tends to bum people out 650 00:27:51,423 --> 00:27:53,301 or can alienate anyone 651 00:27:53,302 --> 00:27:54,929 that doesn't have my same politics. 652 00:27:54,930 --> 00:27:59,271 Um, maybe just like stick to your love life. 653 00:27:59,272 --> 00:28:00,192 ‐ Okay. DANIELLE: Yeah, 654 00:28:00,192 --> 00:28:01,567 we're just gonna start over. 655 00:28:01,568 --> 00:28:02,903 (clears throat) 656 00:28:02,904 --> 00:28:04,949 Hey, guys, it's Danielle. 657 00:28:04,950 --> 00:28:07,329 I'm here with my high school besties 658 00:28:07,330 --> 00:28:08,332 and we were just talking 659 00:28:08,333 --> 00:28:11,046 about New Year's resolutions. 660 00:28:11,047 --> 00:28:12,839 Okay, what's your resolution? 661 00:28:12,840 --> 00:28:16,972 ‐ Um, to‐‐to maintain 662 00:28:16,973 --> 00:28:20,439 healthy lines of communication with my girlfriend 663 00:28:20,440 --> 00:28:25,615 and to tell her that I love her every day. 664 00:28:25,616 --> 00:28:28,122 ‐ Oh, so sweet. 665 00:28:28,123 --> 00:28:30,960 I told you guys she was a sweetheart. 666 00:28:30,961 --> 00:28:32,838 Okay, Chloe. 667 00:28:32,839 --> 00:28:34,342 What are your resolutions? ‐ Hi. 668 00:28:34,343 --> 00:28:37,222 Okay, lose 10 pounds, get a boyfriend, 669 00:28:37,223 --> 00:28:40,104 and to move out of my mom's house. 670 00:28:40,105 --> 00:28:42,732 ‐ Ugh, you can do it, Chlo. 671 00:28:42,733 --> 00:28:45,239 Okay, last but not least, 672 00:28:45,240 --> 00:28:47,742 my bestie from the nestie, 673 00:28:47,743 --> 00:28:49,873 Alexis. 674 00:28:49,874 --> 00:28:52,127 ‐ No. 675 00:28:52,128 --> 00:28:53,630 ‐ Come on. 676 00:28:53,631 --> 00:28:54,965 Say something. 677 00:28:54,967 --> 00:28:56,720 It'll go out to a million followers. 678 00:28:56,721 --> 00:28:58,598 You'll inspire them with your words. 679 00:28:58,599 --> 00:28:59,893 I really don't want to. 680 00:28:59,894 --> 00:29:03,357 ‐ Well, she didn't used to be this camera shy. 681 00:29:03,358 --> 00:29:05,028 Come on, what do you want? 682 00:29:05,029 --> 00:29:07,782 Uh, health, relationship, 683 00:29:07,784 --> 00:29:08,911 career? 684 00:29:08,912 --> 00:29:11,374 I mean, don't you have any goals? 685 00:29:11,375 --> 00:29:13,377 ‐ Seriously, stop. 686 00:29:13,378 --> 00:29:14,506 ‐ Come on, Lex, 687 00:29:14,507 --> 00:29:16,634 just let the world see your beautiful face. 688 00:29:16,635 --> 00:29:18,012 Tell them about your hopes 689 00:29:18,013 --> 00:29:19,723 and your dreams for the future. 690 00:29:19,724 --> 00:29:22,145 They're dying to hear from you. 691 00:29:22,146 --> 00:29:23,731 Come on, what? 692 00:29:23,732 --> 00:29:24,527 What? 693 00:29:24,528 --> 00:29:26,363 Come on, Lexie. 694 00:29:26,364 --> 00:29:27,281 Come on. 695 00:29:27,282 --> 00:29:28,659 Come on, Alexis. 696 00:29:28,660 --> 00:29:30,037 Come on. 697 00:29:30,038 --> 00:29:31,288 Come on. 698 00:29:31,289 --> 00:29:34,420 [echoing, distorted] Come on, come on, come on. 699 00:29:34,421 --> 00:29:35,422 Come on, tell them. 700 00:29:35,423 --> 00:29:36,423 Come on, Alexis. 701 00:29:36,424 --> 00:29:38,052 Show the world your beautiful face. 702 00:29:38,054 --> 00:29:39,430 [shouting] Get that fucking camera 703 00:29:39,431 --> 00:29:41,393 out of my face, Danielle. 704 00:29:41,394 --> 00:29:43,939 (tense music) 705 00:29:43,940 --> 00:29:45,901 ♪ 706 00:29:45,902 --> 00:29:47,320 ‐ Wha... 707 00:29:47,322 --> 00:29:49,200 What the hell, Alexis? 708 00:29:49,201 --> 00:29:50,577 I was... 709 00:29:50,578 --> 00:29:52,789 I was just trying to include you. 710 00:29:52,790 --> 00:29:55,296 (thunder rumbling) 711 00:29:55,297 --> 00:29:57,606 (gasps) 712 00:29:59,762 --> 00:30:02,310 ‐ I'll go check the fuse box. 713 00:30:11,202 --> 00:30:12,538 (Danielle laughs nervously) 714 00:30:12,538 --> 00:30:14,959 (phone beeping) 715 00:30:14,960 --> 00:30:16,212 ‐ Yikes. 716 00:30:17,715 --> 00:30:21,096 I... thought the window was gonna shatter 717 00:30:21,097 --> 00:30:24,811 and my phone was gonna be totally screwed. 718 00:30:24,813 --> 00:30:27,734 I'm still shaking. (Chloe clears throat) 719 00:30:27,736 --> 00:30:29,364 CHLOE: Yeah, um, Alexis's parents 720 00:30:29,365 --> 00:30:31,867 had the whole place like hermetically sealed 721 00:30:31,868 --> 00:30:35,835 after the accident and... or whatever. 722 00:30:40,177 --> 00:30:42,722 (dark music) 723 00:30:42,723 --> 00:30:50,723 ♪ 724 00:31:00,384 --> 00:31:02,763 (door squeaks and slams) 725 00:31:09,403 --> 00:31:11,990 (thunder rumbling) 726 00:31:18,378 --> 00:31:19,131 (gasps) 727 00:31:19,132 --> 00:31:21,509 ‐ Fuck... 728 00:31:21,509 --> 00:31:24,140 ‐ Sorry, I didn't mean to startle you. 729 00:31:24,141 --> 00:31:27,480 Um... I just wanted to come down here 730 00:31:27,480 --> 00:31:29,650 and say I'm... 731 00:31:29,651 --> 00:31:30,903 I'm really sorry, I... 732 00:31:30,903 --> 00:31:32,530 I had no idea you hadn't been back 733 00:31:32,531 --> 00:31:34,242 since the accident. 734 00:31:34,243 --> 00:31:37,290 That must be really hard for you. 735 00:31:37,291 --> 00:31:38,626 And, look, 736 00:31:38,627 --> 00:31:40,506 I know I haven't seen you in a while, 737 00:31:40,507 --> 00:31:42,259 and, I don't know, 738 00:31:42,259 --> 00:31:43,804 maybe things feel weird 739 00:31:43,805 --> 00:31:45,641 because you only get this idea of me 740 00:31:45,642 --> 00:31:46,768 from my videos, 741 00:31:46,769 --> 00:31:49,315 but it's just me. 742 00:31:49,316 --> 00:31:50,942 Like, seriously, Lex, 743 00:31:50,943 --> 00:31:52,195 it's me. 744 00:31:52,197 --> 00:31:54,200 The same girl who you went to electrolysis with 745 00:31:54,201 --> 00:31:57,580 to get her chin hair zapped off. 746 00:31:57,582 --> 00:32:00,295 Same girl who you'd go into food comas with 747 00:32:00,296 --> 00:32:02,924 every Friday night because no one wanted 748 00:32:02,925 --> 00:32:04,886 to hang out with us. 749 00:32:04,887 --> 00:32:06,432 ‐ Oh, my... 750 00:32:06,432 --> 00:32:07,394 ‐ Do you remember that? 751 00:32:07,394 --> 00:32:08,894 ‐ Yeah. ‐ What did we call it? 752 00:32:08,895 --> 00:32:09,896 ‐ Oh, my gosh, uh, 753 00:32:09,897 --> 00:32:10,941 Chef's Express. 754 00:32:10,942 --> 00:32:13,070 ‐ Mm‐hm. 755 00:32:13,071 --> 00:32:15,409 I think about you all the time. 756 00:32:15,410 --> 00:32:18,205 And you're my best friend. 757 00:32:18,207 --> 00:32:20,335 You've known me longer than anyone, 758 00:32:20,336 --> 00:32:22,714 you've seen parts of me no one else has, 759 00:32:22,715 --> 00:32:24,093 like, literally, 760 00:32:24,094 --> 00:32:26,681 you checked my butt for hemorrhoids. 761 00:32:26,682 --> 00:32:28,934 (laughs) 762 00:32:28,935 --> 00:32:30,355 And there's no one else 763 00:32:30,355 --> 00:32:33,944 who I'd rather ring the new year in with. 764 00:32:33,945 --> 00:32:37,744 I'm so grateful you invited me back here. 765 00:32:37,746 --> 00:32:43,213 And you're just such an amazing, strong woman, 766 00:32:43,214 --> 00:32:47,681 and I admire you so much. 767 00:32:47,682 --> 00:32:50,561 I'm so proud of who you've become. 768 00:32:50,563 --> 00:32:53,108 (soft music) 769 00:32:53,109 --> 00:32:57,116 ♪ 770 00:32:57,117 --> 00:33:00,624 ‐ Let's just fucking party. 771 00:33:00,625 --> 00:33:02,502 DANIELLE: That's my girl! 772 00:33:02,503 --> 00:33:03,630 (laughs) 773 00:33:03,631 --> 00:33:04,632 It's almost 12 774 00:33:04,633 --> 00:33:07,012 and we are not nearly drunk enough. 775 00:33:08,891 --> 00:33:10,144 Come on. 776 00:33:12,231 --> 00:33:14,151 Okay, ladies, 777 00:33:14,152 --> 00:33:17,740 there is only one more hour left in 2018, 778 00:33:17,741 --> 00:33:20,998 so that means no more phones. ‐ No! 779 00:33:20,999 --> 00:33:22,917 ‐ Just us gals. 780 00:33:22,919 --> 00:33:25,967 We are going to celebrate. 781 00:33:27,136 --> 00:33:30,474 Because this year is going to be 782 00:33:30,476 --> 00:33:32,395 our best year yet. 783 00:33:32,396 --> 00:33:33,647 We deserve it. 784 00:33:33,648 --> 00:33:37,780 To more, more, more, and more. 785 00:33:37,781 --> 00:33:39,285 ("Unpretty" by TLC plays) 786 00:33:39,286 --> 00:33:41,422 KAELA: Oh, my God! ‐ Oh God, no. 787 00:33:41,423 --> 00:33:43,500 ‐ Eighth grade recital! 788 00:33:43,501 --> 00:33:45,005 DANIELLE: Do you guys remember this dance? 789 00:33:45,006 --> 00:33:46,423 ALEXIS: Yes, you made us do it so many times. 790 00:33:46,424 --> 00:33:49,305 ‐ We are doing it again, we're doing it again. 791 00:33:49,306 --> 00:33:51,308 Right now, right now. 792 00:33:51,309 --> 00:33:52,144 Yes, we are. 793 00:33:52,145 --> 00:33:53,188 ‐ I'm not. DANIELLE: Get up. 794 00:33:53,189 --> 00:33:55,525 We need the whole gang, whole gang. 795 00:33:55,526 --> 00:33:56,693 We have to do it, you have to do it. 796 00:33:56,694 --> 00:33:57,529 Everybody. 797 00:33:57,530 --> 00:33:59,200 ♪ I have myself to blame ♪ 798 00:33:59,201 --> 00:34:00,786 Seven, eight. 799 00:34:00,787 --> 00:34:03,665 ♪ You can buy your hair if it won't grow ♪ 800 00:34:03,666 --> 00:34:06,172 ♪ You can fix your nose if he says so ♪ 801 00:34:06,173 --> 00:34:10,387 ♪ You can buy all the makeup that MAC can make ♪ 802 00:34:10,389 --> 00:34:14,480 ♪ But if you can't look inside you ♪ 803 00:34:14,481 --> 00:34:17,027 ♪ Find out who am I to ♪ 804 00:34:17,027 --> 00:34:19,239 ♪ Be in the position that make me 805 00:34:19,240 --> 00:34:22,663 feel so damn unpretty ♪ 806 00:34:22,664 --> 00:34:24,791 ♪ 807 00:34:24,793 --> 00:34:28,507 ♪ Yeah, I'll make you feel unpretty too ♪ 808 00:34:28,509 --> 00:34:31,054 (music distorting) 809 00:34:31,056 --> 00:34:39,056 ♪ 810 00:34:41,952 --> 00:34:43,663 KAELA: [distorted] Okay, oh, okay. You go, your turn. 811 00:34:43,664 --> 00:34:45,583 All right, never have I ever... 812 00:34:45,585 --> 00:34:48,047 (thunder rumbling) 813 00:34:48,047 --> 00:34:49,382 ‐ Huh. Uh... 814 00:34:49,384 --> 00:34:52,806 KAELA: Come on. ‐ Never have I ever... 815 00:34:52,806 --> 00:34:56,396 ‐ Never have I ever taken turns in Palm Springs. 816 00:34:56,398 --> 00:34:58,400 How 'bout that? ‐ Oh, fuck you. 817 00:34:58,402 --> 00:35:01,072 DANIELLE: Wait, what the hell is "taking turns"? 818 00:35:01,074 --> 00:35:02,576 KAELA: It's a threesome where it's like 819 00:35:02,577 --> 00:35:04,914 what Chloe calls her Palm Springs Threesome. 820 00:35:04,914 --> 00:35:06,083 DANIELLE: What? ‐ Yeah. 821 00:35:06,083 --> 00:35:07,710 ‐ Yeah, no, it's not exactly a threesome, 822 00:35:07,711 --> 00:35:09,215 it's more like, um, 823 00:35:09,215 --> 00:35:10,592 well, taking turns. 824 00:35:10,592 --> 00:35:12,471 DANIELLE: Like sleeping with one guy 825 00:35:12,472 --> 00:35:13,472 and then another? 826 00:35:13,474 --> 00:35:14,934 CHLOE: Mm‐hm. Exactly, yeah. 827 00:35:14,934 --> 00:35:15,976 It's not just fucking, 828 00:35:15,978 --> 00:35:17,481 like they take turns going down on me. 829 00:35:17,481 --> 00:35:19,818 ‐ Oh, my God! CHLOE: Yeah, no, it's fine, 830 00:35:19,818 --> 00:35:21,947 it's very polite, if you ask me. 831 00:35:21,949 --> 00:35:23,742 ‐ Okay, did you know these guys 832 00:35:23,744 --> 00:35:24,994 before you took turns? 833 00:35:24,996 --> 00:35:27,626 CHLOE: Sort of. ‐ Oh, come on! 834 00:35:27,626 --> 00:35:29,713 Chloe, you have to tell the full story. 835 00:35:29,713 --> 00:35:32,094 Okay, okay, so we call this guy The Nodder. 836 00:35:32,094 --> 00:35:34,431 ‐ The Nodder? ‐ Tell her, tell her. 837 00:35:34,431 --> 00:35:36,559 ‐ Okay, so I was on 838 00:35:36,561 --> 00:35:37,853 a birthday trip with some friends, 839 00:35:37,855 --> 00:35:39,440 and we rented this house. 840 00:35:39,442 --> 00:35:40,610 And I had started hooking up 841 00:35:40,610 --> 00:35:41,612 with this one guy. 842 00:35:41,612 --> 00:35:42,739 He was like a friend of a friend. 843 00:35:42,739 --> 00:35:44,451 DANIELLE: Right. ‐ But then this other guy 844 00:35:44,452 --> 00:35:45,246 came into the room, 845 00:35:45,246 --> 00:35:46,706 and we were like getting going, 846 00:35:46,706 --> 00:35:48,333 and he kind of just stood in the door. 847 00:35:48,335 --> 00:35:49,585 ‐ Wow. CHLOE: You know, just watching. 848 00:35:49,586 --> 00:35:51,840 And then he kind of came a little closer. 849 00:35:51,842 --> 00:35:53,469 And then he sat on the edge of the bed, 850 00:35:53,469 --> 00:35:55,014 and then I kind of looked at him 851 00:35:55,016 --> 00:35:56,391 and he nodded at me. 852 00:35:56,393 --> 00:35:58,021 And I nodded back at him. 853 00:35:58,021 --> 00:36:00,650 And then I nodded at the guy I was in bed with. 854 00:36:00,650 --> 00:36:02,237 And then he nodded back at me. 855 00:36:02,237 --> 00:36:05,659 And then it sort of just happened. 856 00:36:05,661 --> 00:36:06,746 ‐ Wow. 857 00:36:06,746 --> 00:36:08,166 (laughing) 858 00:36:08,166 --> 00:36:10,378 ‐ Isn't that crazy? 859 00:36:10,378 --> 00:36:11,880 I still don't understand 860 00:36:11,882 --> 00:36:14,510 how everyone knew that a nod means sex. 861 00:36:14,512 --> 00:36:16,222 ‐ What the fuck else is it supposed to mean? 862 00:36:16,224 --> 00:36:17,641 ‐ Hello? ‐ Thank you! 863 00:36:17,643 --> 00:36:20,148 ‐ But when you're naked, it's pretty obvious. 864 00:36:20,148 --> 00:36:21,775 I mean, it's kind of like code for like... 865 00:36:21,777 --> 00:36:24,114 ‐ Let me get in there. CHLOE: Yeah, let me get in there. 866 00:36:24,114 --> 00:36:25,282 DANIELLE: Wow. 867 00:36:25,284 --> 00:36:26,284 KAELA: Isn't that wild? ‐ Never gets old. 868 00:36:26,286 --> 00:36:28,414 CHLOE: Anyway, okay, um... 869 00:36:28,414 --> 00:36:32,047 Never have I ever... 870 00:36:32,047 --> 00:36:34,550 Peed my pants at junior prom. 871 00:36:34,552 --> 00:36:37,139 ‐ No one even noticed that! ‐ You! 872 00:36:37,141 --> 00:36:38,309 ALEXIS: So it didn't count. 873 00:36:38,309 --> 00:36:39,769 Actually, thanks to you guys. 874 00:36:39,771 --> 00:36:41,773 DANIELLE: Yeah, right, you're welcome. ‐ No, Mr. Yarnelle, you remember? 875 00:36:41,775 --> 00:36:42,818 DANIELLE: Oh, my God. 876 00:36:42,818 --> 00:36:44,028 CHLOE: [clears throat] There has been a spill. 877 00:36:44,030 --> 00:36:45,072 Everyone, I repeat, 878 00:36:45,074 --> 00:36:46,199 there has been a spill 879 00:36:46,201 --> 00:36:47,202 by the punch bowl. 880 00:36:47,202 --> 00:36:48,538 DANIELLE: He was so fucking weird. 881 00:36:48,539 --> 00:36:49,706 KAELA: I feel bad for him. CHLOE: Why? 882 00:36:49,706 --> 00:36:51,085 KAELA: Because he seemed like a lonely guy. 883 00:36:51,085 --> 00:36:54,173 ‐ Okay, never have I ever 884 00:36:54,175 --> 00:36:56,262 forgotten to brush my teeth. 885 00:36:56,262 --> 00:36:57,681 ‐ What? 886 00:36:57,681 --> 00:36:59,309 KAELA: So boring. 887 00:36:59,309 --> 00:37:01,063 (exclaiming) 888 00:37:01,063 --> 00:37:02,190 Whatever, okay. 889 00:37:02,190 --> 00:37:03,443 Everyone should be drinking, 890 00:37:03,443 --> 00:37:04,570 you've all forgotten to brush your teeth. 891 00:37:04,570 --> 00:37:05,822 ALEXIS: Yeah, I know. ‐ I haven't. 892 00:37:05,822 --> 00:37:06,782 ‐ But I knew you wouldn't drink at all 893 00:37:06,784 --> 00:37:07,951 if we didn't do some PG ones. 894 00:37:07,952 --> 00:37:09,454 ‐ That's true. ‐ I've done stuff. 895 00:37:09,456 --> 00:37:11,041 ALEXIS: Like what? ‐Well, it's not my turn, 896 00:37:11,041 --> 00:37:12,210 so I don't have to say, 897 00:37:12,210 --> 00:37:13,670 but I'm just saying I've done stuff. 898 00:37:13,672 --> 00:37:15,467 ‐ Reading and knitting. ‐ Whatever. 899 00:37:15,467 --> 00:37:17,344 (Kaela mutters) 900 00:37:17,346 --> 00:37:18,827 CHLOE: I have a really good one. 901 00:37:18,827 --> 00:37:20,851 Never have I ever 902 00:37:20,853 --> 00:37:24,360 hooked up with a celebrity. 903 00:37:29,253 --> 00:37:32,195 (thunder rumbling) 904 00:37:35,840 --> 00:37:37,094 (gasps) 905 00:37:40,559 --> 00:37:41,601 CHLOE: Who? 906 00:37:41,603 --> 00:37:42,480 Who? 907 00:37:42,481 --> 00:37:45,235 Who? Who? Who? Who? 908 00:37:45,235 --> 00:37:45,985 Who? 909 00:37:45,987 --> 00:37:47,364 Danielle, fucking tell us. 910 00:37:47,364 --> 00:37:48,990 ‐ I signed an NDA. 911 00:37:48,992 --> 00:37:50,994 I literally, 912 00:37:50,996 --> 00:37:53,458 legally cannot tell you who. 913 00:37:53,460 --> 00:37:54,753 CHLOE: Are you fucking kidding me? 914 00:37:54,753 --> 00:37:56,382 It's us, who the fuck are we gonna tell? 915 00:37:56,382 --> 00:37:57,759 We only know each other. 916 00:37:57,760 --> 00:37:59,012 Fucking tell me, please, please. 917 00:37:59,012 --> 00:38:00,639 Just a hint, a little one, please. 918 00:38:00,641 --> 00:38:02,518 Please. ‐ Okay, okay, okay, okay. 919 00:38:02,519 --> 00:38:05,608 A tiny hint. ‐ Okay. 920 00:38:05,608 --> 00:38:12,539 ‐ Electric... caaarrrss. 921 00:38:12,539 --> 00:38:13,623 CHLOE: Electric cars. 922 00:38:13,625 --> 00:38:14,293 (gasps) 923 00:38:14,295 --> 00:38:15,753 Holy shit. 924 00:38:15,753 --> 00:38:17,090 He is like the richest man 925 00:38:17,090 --> 00:38:18,509 in the entire world. 926 00:38:18,510 --> 00:38:20,387 DANIELLE: He is? CHLOE: Yes! 927 00:38:20,389 --> 00:38:22,224 How did you meet him? 928 00:38:22,226 --> 00:38:23,226 ‐ He called me. 929 00:38:23,228 --> 00:38:24,980 CHLOE: Wait, what? 930 00:38:24,981 --> 00:38:26,983 ‐ I know, it was crazy. 931 00:38:26,985 --> 00:38:29,489 Um, I was sitting on the toilet 932 00:38:29,489 --> 00:38:31,034 clipping my toenails, 933 00:38:31,036 --> 00:38:34,666 and I got this call. 934 00:38:34,666 --> 00:38:35,751 CHLOE: Like from an assistant? 935 00:38:35,753 --> 00:38:36,920 DANIELLE: No, directly. 936 00:38:36,920 --> 00:38:39,675 ALEXIS: What, he just called you on the phone? 937 00:38:39,677 --> 00:38:41,387 ‐ Yeah, I guess, um, 938 00:38:41,389 --> 00:38:44,811 he got my number from my manager and... 939 00:38:44,811 --> 00:38:45,896 CHLOE: Okay, wait, okay, 940 00:38:45,898 --> 00:38:47,317 so he just called you on the phone 941 00:38:47,318 --> 00:38:50,322 and asked you if you wanted to hook up or? 942 00:38:50,324 --> 00:38:52,327 ‐ No, he didn't ask me if I wanted to hook up. 943 00:38:52,327 --> 00:38:53,704 He's like 45. 944 00:38:53,704 --> 00:38:55,458 He asked me out. 945 00:38:55,458 --> 00:38:56,418 CHLOE: Oh. 946 00:38:56,420 --> 00:38:57,545 Thank God. 947 00:38:57,545 --> 00:38:59,132 How did he even find out about you? 948 00:38:59,132 --> 00:39:01,427 DANIELLE: Same way everyone else does. 949 00:39:01,429 --> 00:39:02,389 CHOLE: Get the fuck out of here. 950 00:39:02,391 --> 00:39:05,186 He watches your videos? 951 00:39:05,186 --> 00:39:06,896 Are you kidding? 952 00:39:06,898 --> 00:39:08,150 ‐ What? 953 00:39:09,070 --> 00:39:13,577 ‐ He just seems so... smart. 954 00:39:13,577 --> 00:39:14,579 ‐ I know, right, 955 00:39:14,579 --> 00:39:16,958 I mean, he's not the first person 956 00:39:16,960 --> 00:39:19,463 who I would think is a fan, 957 00:39:19,465 --> 00:39:22,469 but this actor who I, like, give juices to 958 00:39:22,471 --> 00:39:23,681 is a mutual friend, 959 00:39:23,681 --> 00:39:26,228 and I guess he showed him my videos. 960 00:39:26,228 --> 00:39:29,233 CHLOE: Wait, okay, so the actor friend, 961 00:39:29,235 --> 00:39:30,485 is that Leo? 962 00:39:30,487 --> 00:39:32,364 It's Leonardo, isn't it? 963 00:39:32,365 --> 00:39:33,367 (gasps) 964 00:39:33,367 --> 00:39:34,494 It's Leo, did you sleep with Leo? 965 00:39:34,494 --> 00:39:35,871 DANIELLE: You're obsessed. CHLOE: Danielle, 966 00:39:35,873 --> 00:39:37,375 did you sleep with Leo? DANIELLE: No! Okay, you know what, 967 00:39:37,376 --> 00:39:38,835 let's just get back to the game. 968 00:39:38,836 --> 00:39:40,172 CHLOE: Don't tell me you have some fucking bullshit NDA 969 00:39:40,173 --> 00:39:41,467 with him too. ‐ I did not sleep with Leo. 970 00:39:41,467 --> 00:39:43,219 CHLOE: Okay, but you're friends with him, right? 971 00:39:43,221 --> 00:39:45,349 Like you're tight? DANIELLE: Yeah, I mean kind of. 972 00:39:45,349 --> 00:39:46,434 He likes my juices. 973 00:39:46,436 --> 00:39:47,478 ‐ I bet he does. 974 00:39:47,480 --> 00:39:50,108 ‐ Ew, that is so gross. 975 00:39:50,110 --> 00:39:51,737 CHLOE: This is insane! 976 00:39:51,737 --> 00:39:52,989 Okay, so where did he take you? 977 00:39:52,989 --> 00:39:54,492 DANIELLE: I just told you I never went out with him. 978 00:39:54,494 --> 00:39:57,081 ‐ No, she's talking about Mr. Electric Car. 979 00:39:57,081 --> 00:39:59,503 ‐ Oh, um... 980 00:39:59,503 --> 00:40:03,594 Well, it wasn't exactly like a date. 981 00:40:03,594 --> 00:40:05,972 CHLOE: Okay, this is like pulling teeth, Danielle. 982 00:40:05,974 --> 00:40:07,518 Jesus Christ, you better dish. 983 00:40:07,519 --> 00:40:09,231 I'm gonna fucking kill you. 984 00:40:09,231 --> 00:40:10,775 DANIELLE: There's not much to tell. 985 00:40:10,775 --> 00:40:13,405 It was brief and... 986 00:40:13,405 --> 00:40:14,657 I don't‐‐I don't know, 987 00:40:14,659 --> 00:40:16,911 kinda weird. 988 00:40:16,913 --> 00:40:18,916 ‐ How was it weird? 989 00:40:18,916 --> 00:40:20,920 (soft, tense music) 990 00:40:20,920 --> 00:40:22,005 ‐ Okay, you guys, I'm like really 991 00:40:22,007 --> 00:40:23,132 not supposed to talk about this. 992 00:40:23,134 --> 00:40:24,260 ‐ Yeah, come on, guys, 993 00:40:24,262 --> 00:40:25,387 if she doesn't want to talk about it, 994 00:40:25,389 --> 00:40:26,014 she doesn't have to talk about it. 995 00:40:26,016 --> 00:40:27,224 CHLOE: Oh, come on. 996 00:40:27,226 --> 00:40:28,143 ‐ If she says she can't talk about it... 997 00:40:28,144 --> 00:40:29,521 ‐ Kaela, give me a break. 998 00:40:29,521 --> 00:40:31,148 She can't just like drop that she's fucking 999 00:40:31,150 --> 00:40:32,235 the king of Silicon Valley, 1000 00:40:32,235 --> 00:40:33,403 and expect us to be like, 1001 00:40:33,405 --> 00:40:34,655 "Oh, okay, we'll just drop it." 1002 00:40:34,657 --> 00:40:35,782 ‐ She can because, guys, we're playing a game. 1003 00:40:35,784 --> 00:40:37,119 Let's just get back to the game. 1004 00:40:37,121 --> 00:40:38,039 I'll take my turn again. CHLOE: All right. 1005 00:40:38,039 --> 00:40:39,791 ‐ Okay, so, never have I ever... CHLOE: All right, all right, all right. 1006 00:40:39,791 --> 00:40:41,253 ‐ No, this is the game, Kaela. 1007 00:40:41,253 --> 00:40:42,505 We're supposed to talk about 1008 00:40:42,505 --> 00:40:43,757 the experiences that come up. 1009 00:40:43,757 --> 00:40:46,262 It's the whole fucking point. 1010 00:40:46,264 --> 00:40:49,643 Danielle's the one who's not playing it. 1011 00:40:49,644 --> 00:40:52,693 ‐ Do you not understand the concept of an NDA? 1012 00:40:54,447 --> 00:40:55,780 ‐ I guess we're just too provincial 1013 00:40:55,782 --> 00:40:58,704 to understand such sophisticated concepts. 1014 00:40:58,704 --> 00:41:00,541 ‐ Okay, let's take a break. 1015 00:41:00,541 --> 00:41:01,460 Let's all just‐‐. 1016 00:41:01,461 --> 00:41:02,586 ALEXIS: No, it's fucking bullshit. 1017 00:41:02,588 --> 00:41:03,797 I thought we were your best friends. 1018 00:41:03,797 --> 00:41:05,175 I mean, who do you think we're gonna tell? 1019 00:41:05,177 --> 00:41:06,552 Nobody gives a shit what you did 1020 00:41:06,554 --> 00:41:07,931 with Mr. Electric Car anyway. 1021 00:41:07,931 --> 00:41:09,184 DANIELLE: Well, you could have fooled me. 1022 00:41:09,184 --> 00:41:11,063 ‐ [shouting] Just play the fucking game. 1023 00:41:11,063 --> 00:41:13,650 (dark music) 1024 00:41:13,652 --> 00:41:17,032 ♪ 1025 00:41:17,034 --> 00:41:19,454 ‐ We spent a long weekend together. 1026 00:41:19,454 --> 00:41:21,208 ♪ 1027 00:41:21,208 --> 00:41:22,960 ‐ Hm. 1028 00:41:22,961 --> 00:41:24,422 Yeah? 1029 00:41:24,422 --> 00:41:25,967 And what? 1030 00:41:25,967 --> 00:41:27,804 He picked you up in a limo? 1031 00:41:27,804 --> 00:41:31,728 ‐ He sent a car for me, yeah. 1032 00:41:31,728 --> 00:41:33,231 ‐ And? 1033 00:41:33,233 --> 00:41:34,358 ♪ 1034 00:41:34,360 --> 00:41:35,485 Then what? 1035 00:41:35,487 --> 00:41:37,322 ‐ Then he took me on his private plane. 1036 00:41:37,324 --> 00:41:40,371 ♪ 1037 00:41:40,371 --> 00:41:41,873 And then 1038 00:41:41,873 --> 00:41:44,963 we flew to his island in Greece 1039 00:41:44,963 --> 00:41:48,344 and spent the weekend. 1040 00:41:48,346 --> 00:41:49,722 That's it. 1041 00:41:49,724 --> 00:41:54,065 ♪ 1042 00:41:54,065 --> 00:41:57,487 ‐ So, let me get this straight, 1043 00:41:57,489 --> 00:41:58,614 a limo picked you up 1044 00:41:58,615 --> 00:42:01,371 and took you to a plane. 1045 00:42:01,371 --> 00:42:04,001 Inside said plane was a perfect stranger 1046 00:42:04,001 --> 00:42:05,503 who took you to his private island, 1047 00:42:05,505 --> 00:42:06,505 fucked you, 1048 00:42:06,507 --> 00:42:09,471 and then you never heard from him again. 1049 00:42:09,472 --> 00:42:10,639 ‐ Lex, I think that's enough. 1050 00:42:10,639 --> 00:42:12,143 ALEXIS: Does that sound about right, Danielle? 1051 00:42:12,143 --> 00:42:13,896 ‐ Let's move on. 1052 00:42:13,896 --> 00:42:17,527 ‐ So you're a whore, basically. 1053 00:42:17,528 --> 00:42:18,539 ♪ 1054 00:42:18,539 --> 00:42:20,742 (thunder rumbling) 1055 00:42:20,744 --> 00:42:22,371 My turn. 1056 00:42:22,371 --> 00:42:23,998 Never have I ever 1057 00:42:24,000 --> 00:42:28,132 bullied a perfectly sweet and innocent girl 1058 00:42:28,134 --> 00:42:30,887 until she committed suicide. 1059 00:42:30,889 --> 00:42:33,478 (thunder rumbling) 1060 00:42:50,052 --> 00:42:51,554 Drink, Danielle. 1061 00:42:51,556 --> 00:42:52,806 Fucking drink. 1062 00:42:52,807 --> 00:42:53,684 (clock chimes) 1063 00:42:53,686 --> 00:42:55,521 [shouting] Fucking drink. 1064 00:42:55,521 --> 00:42:58,068 (frantic music) 1065 00:42:58,068 --> 00:42:59,528 Admit what you did, Danielle. 1066 00:42:59,530 --> 00:43:01,074 Admit you tortured Kelsey 1067 00:43:01,074 --> 00:43:02,702 until she jumped out of a window. 1068 00:43:02,702 --> 00:43:04,539 It wasn't a fucking accident. 1069 00:43:04,539 --> 00:43:06,710 Admit it, you fucking bitch. 1070 00:43:06,710 --> 00:43:08,755 (clock chiming) 1071 00:43:08,755 --> 00:43:10,050 ♪ 1072 00:43:10,050 --> 00:43:14,184 Ten, nine, eight, seven, 1073 00:43:14,184 --> 00:43:17,940 six, five, four, three, 1074 00:43:17,940 --> 00:43:20,070 two, one. 1075 00:43:20,070 --> 00:43:22,407 Happy fucking New Year. 1076 00:43:22,409 --> 00:43:23,396 DANIELLE [gasping]: Stop! 1077 00:43:23,398 --> 00:43:24,411 ♪ 1078 00:43:24,413 --> 00:43:25,831 ‐ Now, quick, tie her up! 1079 00:43:25,831 --> 00:43:27,335 Get the balloons, tie her up! 1080 00:43:27,335 --> 00:43:28,961 Kaela, what are you doing? 1081 00:43:28,963 --> 00:43:30,215 You agreed to do this. 1082 00:43:30,217 --> 00:43:31,177 Help! 1083 00:43:31,177 --> 00:43:32,219 Get the chair. 1084 00:43:32,221 --> 00:43:33,556 ♪ 1085 00:43:36,186 --> 00:43:37,438 GIRL 1: Drink! GIRL 2: Fucking drink. 1086 00:43:37,438 --> 00:43:38,440 (overlapping chatter) GIRL 3: Oh my God, 1087 00:43:38,440 --> 00:43:39,235 fucking Kelsey. 1088 00:43:39,235 --> 00:43:41,739 (screaming) 1089 00:43:43,117 --> 00:43:46,498 ‐ What the fuck are you guys doing? 1090 00:43:46,498 --> 00:43:47,750 CHLOE: Okay, I'm rolling. 1091 00:43:47,751 --> 00:43:49,628 ‐ No! Not yet. 1092 00:43:49,630 --> 00:43:51,340 DANIELLE: What is going on, you guys, 1093 00:43:51,342 --> 00:43:53,719 what are you doing? 1094 00:43:53,721 --> 00:43:55,099 ‐ Clock struck 12. 1095 00:43:55,099 --> 00:43:57,728 (thunder rumbling) 1096 00:44:00,443 --> 00:44:02,989 I'm taking Get Well Danielle's advice. 1097 00:44:02,989 --> 00:44:05,577 It's a new year and this is the new me. 1098 00:44:08,251 --> 00:44:10,713 It's time to tell everybody the truth. 1099 00:44:10,713 --> 00:44:11,757 (dramatic music) 1100 00:44:13,010 --> 00:44:14,637 ‐ [whispering] What are you talking about? 1101 00:44:14,637 --> 00:44:16,391 ALEXIS: When we found out 1102 00:44:16,391 --> 00:44:18,269 that you were gonna be on TV, 1103 00:44:18,271 --> 00:44:19,981 we knew we had to stop you. 1104 00:44:21,027 --> 00:44:22,360 We're not gonna let you stand 1105 00:44:22,362 --> 00:44:23,739 in front of millions of people 1106 00:44:23,739 --> 00:44:25,117 and pretend to be 1107 00:44:25,117 --> 00:44:26,869 this perfect little princess. 1108 00:44:26,871 --> 00:44:29,168 Queen of Wellness psychotic phony. 1109 00:44:30,420 --> 00:44:33,759 The whole world deserves to know the truth. 1110 00:44:33,760 --> 00:44:35,637 And I'm gonna tell them. 1111 00:44:35,637 --> 00:44:38,518 I'm gonna tell the whole fucking world. 1112 00:44:38,518 --> 00:44:40,646 I'm gonna ruin your life. 1113 00:44:40,648 --> 00:44:42,777 Your whole perfect little life 1114 00:44:42,777 --> 00:44:44,155 is based on a lie. 1115 00:44:44,155 --> 00:44:46,534 You're a fraud, you're a terrible person. 1116 00:44:46,534 --> 00:44:48,496 You're evil, you bullied everyone. 1117 00:44:48,498 --> 00:44:49,539 (thunder rumbling) 1118 00:44:49,541 --> 00:44:52,670 You called Chloe fat all the time. 1119 00:44:52,672 --> 00:44:55,010 She was bulimic for two years. 1120 00:44:55,010 --> 00:44:56,304 (tense music) 1121 00:44:56,304 --> 00:44:58,809 You called Kaela... 1122 00:44:58,809 --> 00:45:00,019 an ugly lesbian. 1123 00:45:00,021 --> 00:45:01,688 She was so traumatized she didn't come out 1124 00:45:01,690 --> 00:45:02,942 till her mid‐fucking‐20s. 1125 00:45:02,943 --> 00:45:04,403 ‐ Kaela‐‐ ALEXIS: Shut up! 1126 00:45:04,405 --> 00:45:09,831 ♪ 1127 00:45:09,831 --> 00:45:13,088 All Kelsey wanted was to be our friend, 1128 00:45:13,088 --> 00:45:14,882 but instead you tortured her. 1129 00:45:14,882 --> 00:45:17,804 ♪ 1130 00:45:17,806 --> 00:45:19,143 You killed her. 1131 00:45:20,436 --> 00:45:21,938 And then you just moved on. 1132 00:45:21,938 --> 00:45:23,942 ♪ 1133 00:45:23,943 --> 00:45:26,197 DANIELLE: I know that night was traumatic. 1134 00:45:26,197 --> 00:45:27,949 We were both there. 1135 00:45:27,951 --> 00:45:29,327 We were both trying to be her friend. 1136 00:45:29,329 --> 00:45:31,206 ‐ No, we weren't trying to be Kelsey's friend! 1137 00:45:31,208 --> 00:45:32,333 We tortured her! 1138 00:45:32,335 --> 00:45:34,213 You told me that fucking with her 1139 00:45:34,213 --> 00:45:35,423 was for her own good, 1140 00:45:35,425 --> 00:45:37,219 that she was a fat, ugly loser 1141 00:45:37,219 --> 00:45:39,347 who needed our help to become cool. 1142 00:45:39,349 --> 00:45:40,559 ‐ Guys, I never said that. 1143 00:45:40,559 --> 00:45:42,103 ALEXIS: And I fucking listened to you. 1144 00:45:42,105 --> 00:45:43,106 I believed you 1145 00:45:43,106 --> 00:45:45,235 because you had power over me. 1146 00:45:45,235 --> 00:45:47,989 Just like you've got power over this army 1147 00:45:47,990 --> 00:45:50,496 of narcissistic little fucking brats 1148 00:45:50,496 --> 00:45:51,956 who are taking over the world, 1149 00:45:51,956 --> 00:45:54,711 spreading and liking your bullshit 1150 00:45:54,713 --> 00:45:57,550 like it's a fuckin' disease. 1151 00:45:57,552 --> 00:45:59,554 [shouting] You do not deserve 1152 00:45:59,556 --> 00:46:00,974 to tell people to love themselves 1153 00:46:00,974 --> 00:46:03,230 when you've spent your entire life 1154 00:46:03,231 --> 00:46:05,858 making people feel like shit! 1155 00:46:05,860 --> 00:46:07,239 ♪ 1156 00:46:10,244 --> 00:46:13,083 But not anymore. 1157 00:46:13,083 --> 00:46:14,876 (sighs) 1158 00:46:14,878 --> 00:46:16,255 It's time to tell the world 1159 00:46:16,257 --> 00:46:18,092 what a terrible person you are. 1160 00:46:18,094 --> 00:46:19,387 ♪ 1161 00:46:19,387 --> 00:46:21,891 (panting) 1162 00:46:23,603 --> 00:46:25,773 DANIELLE: I think that's, um... 1163 00:46:25,775 --> 00:46:27,653 I think that's a good idea. 1164 00:46:33,623 --> 00:46:35,376 ♪ 1165 00:46:35,378 --> 00:46:36,545 Hey guys. 1166 00:46:36,547 --> 00:46:37,840 It's Danielle. 1167 00:46:37,840 --> 00:46:41,889 Um, I'm just here with my friends 1168 00:46:41,889 --> 00:46:45,981 and we were talking about some pretty deep stuff. 1169 00:46:45,981 --> 00:46:49,530 Stuff that actually speaks to an issue 1170 00:46:49,530 --> 00:46:52,036 I keep coming back to in a lot of my work 1171 00:46:52,036 --> 00:46:55,791 that, um, I think all of us struggle with. 1172 00:46:55,793 --> 00:46:58,172 ♪ 1173 00:46:58,173 --> 00:46:59,675 The sins of the past. 1174 00:46:59,675 --> 00:47:01,179 ♪ 1175 00:47:01,179 --> 00:47:02,431 (thunder rumbling) 1176 00:47:02,431 --> 00:47:04,684 When we hold onto bad things 1177 00:47:04,686 --> 00:47:07,565 we've done in the past, it can‐‐ 1178 00:47:07,567 --> 00:47:10,447 it can have all sorts of... 1179 00:47:10,447 --> 00:47:12,951 deleterious effects on our body. 1180 00:47:12,952 --> 00:47:14,579 ♪ 1181 00:47:14,581 --> 00:47:16,583 Acne, 1182 00:47:16,585 --> 00:47:18,463 weight gain, 1183 00:47:18,463 --> 00:47:20,509 insomnia. 1184 00:47:20,510 --> 00:47:21,927 So in order to avoid 1185 00:47:21,929 --> 00:47:25,143 these terrible physical ailments, 1186 00:47:25,143 --> 00:47:27,563 we need to move through our sins. 1187 00:47:27,565 --> 00:47:28,692 ♪ 1188 00:47:28,693 --> 00:47:30,027 We need to confess. 1189 00:47:30,028 --> 00:47:38,028 ♪ 1190 00:47:40,800 --> 00:47:43,471 When I was 16 a friend of mine died. 1191 00:47:43,472 --> 00:47:46,853 ♪ 1192 00:47:46,853 --> 00:47:48,188 Her name is Kelsey, 1193 00:47:48,190 --> 00:47:51,070 and she was... 1194 00:47:51,070 --> 00:47:52,614 an amazing young person 1195 00:47:52,614 --> 00:47:54,744 with so much life ahead of her. 1196 00:47:54,744 --> 00:47:56,998 ♪ 1197 00:47:56,998 --> 00:47:59,961 But her classmates teased her mercilessly. 1198 00:47:59,963 --> 00:48:01,090 (Danielle sniffles) 1199 00:48:01,090 --> 00:48:04,179 They would call her an ugly bitch, 1200 00:48:04,181 --> 00:48:06,601 a loser. 1201 00:48:06,601 --> 00:48:08,353 She would come home from school 1202 00:48:08,355 --> 00:48:10,108 every day crying. 1203 00:48:10,108 --> 00:48:13,739 ♪ 1204 00:48:13,740 --> 00:48:16,244 When I think about a... 1205 00:48:16,246 --> 00:48:17,706 poor innocent girl 1206 00:48:17,706 --> 00:48:19,210 going through something like that, 1207 00:48:19,210 --> 00:48:22,257 it just... 1208 00:48:22,257 --> 00:48:24,260 gosh, it just makes me sick. 1209 00:48:24,262 --> 00:48:31,900 ♪ 1210 00:48:31,902 --> 00:48:33,487 But I was complicit. 1211 00:48:33,489 --> 00:48:35,784 ♪ 1212 00:48:35,784 --> 00:48:39,750 (breathing heavily) 1213 00:48:39,751 --> 00:48:41,670 My sin... 1214 00:48:41,672 --> 00:48:43,967 ♪ 1215 00:48:43,967 --> 00:48:45,262 (sighs) 1216 00:48:45,262 --> 00:48:47,014 My sin... 1217 00:48:47,016 --> 00:48:50,646 ♪ 1218 00:48:50,648 --> 00:48:53,485 Is that I didn't do anything to stop them. 1219 00:48:53,487 --> 00:48:55,282 ♪ 1220 00:48:55,282 --> 00:48:56,909 (sighs) 1221 00:48:56,909 --> 00:48:59,664 ♪ 1222 00:48:59,666 --> 00:49:01,793 God. 1223 00:49:01,795 --> 00:49:02,880 God, that feels good 1224 00:49:02,880 --> 00:49:04,757 to get that off my chest. 1225 00:49:04,759 --> 00:49:07,264 ♪ 1226 00:49:07,264 --> 00:49:08,141 (sniffles) 1227 00:49:08,141 --> 00:49:08,934 (phone beeps) 1228 00:49:08,934 --> 00:49:10,644 (slams phone) 1229 00:49:10,646 --> 00:49:11,898 ‐ Wow. 1230 00:49:13,443 --> 00:49:16,282 That wasn't a fucking confession. 1231 00:49:18,579 --> 00:49:20,541 ‐ Thank you for that opportunity. 1232 00:49:21,710 --> 00:49:22,586 God. 1233 00:49:22,588 --> 00:49:25,050 (dramatic music) 1234 00:49:25,050 --> 00:49:33,050 ♪ 1235 00:49:35,570 --> 00:49:38,076 ‐ You feeling a little camera shy? 1236 00:49:38,077 --> 00:49:39,911 Hm? Gotta get camera ready 1237 00:49:39,913 --> 00:49:41,414 before your close‐up? 1238 00:49:41,416 --> 00:49:42,708 ♪ 1239 00:49:42,710 --> 00:49:44,045 You like that? 1240 00:49:44,047 --> 00:49:45,840 Don't worry, it's all cruelty free. 1241 00:49:45,840 --> 00:49:47,594 ‐ Alexis, honey, calm down. 1242 00:49:47,594 --> 00:49:49,347 Anger is a junk emotion, 1243 00:49:49,349 --> 00:49:50,226 okay, let it go. 1244 00:49:50,226 --> 00:49:51,978 ‐ Don't you tell me to calm down. 1245 00:49:51,978 --> 00:49:54,108 I'm fucking tired of feeling like shit 1246 00:49:54,108 --> 00:49:56,487 because you tell me to love myself. 1247 00:49:56,487 --> 00:49:58,115 ♪ 1248 00:49:58,117 --> 00:49:59,994 ‐ Loving yourself is the most natural thing 1249 00:49:59,994 --> 00:50:01,079 in the world, sweetie. 1250 00:50:01,081 --> 00:50:02,873 People unlearn it in childhood. 1251 00:50:02,875 --> 00:50:04,628 ‐ You know why they unlearn it? 1252 00:50:04,628 --> 00:50:06,465 ♪ 1253 00:50:06,465 --> 00:50:09,429 Because people like you torment them. 1254 00:50:09,431 --> 00:50:10,472 (gasps) 1255 00:50:10,474 --> 00:50:12,101 ‐ No. 1256 00:50:12,103 --> 00:50:13,603 ‐ Lex. 1257 00:50:13,605 --> 00:50:14,606 Alexis! 1258 00:50:14,606 --> 00:50:15,483 (grunts) 1259 00:50:15,485 --> 00:50:16,485 (gasps) 1260 00:50:16,485 --> 00:50:17,820 Alexis! 1261 00:50:17,822 --> 00:50:19,615 What the fuck is wrong with you? 1262 00:50:19,617 --> 00:50:21,996 ‐ Where the fuck are you going? 1263 00:50:21,996 --> 00:50:23,248 Watch her. 1264 00:50:23,250 --> 00:50:31,250 ♪ 1265 00:50:35,273 --> 00:50:39,239 (thunder rumbling) 1266 00:50:39,239 --> 00:50:41,159 (rain pouring) 1267 00:50:41,161 --> 00:50:42,369 ‐ Chlo. 1268 00:50:42,371 --> 00:50:44,541 ♪ 1269 00:50:44,541 --> 00:50:47,380 I have no idea 1270 00:50:47,380 --> 00:50:49,842 what Lex is talking about with Kelsey. 1271 00:50:49,844 --> 00:50:53,643 ♪ 1272 00:50:53,643 --> 00:50:57,358 But she did say something... 1273 00:50:57,360 --> 00:50:59,362 I may have overlooked in the past. 1274 00:50:59,364 --> 00:51:04,914 ♪ 1275 00:51:04,916 --> 00:51:07,753 I am so sorry about the way I treated you 1276 00:51:07,755 --> 00:51:08,880 in high school. 1277 00:51:08,882 --> 00:51:10,425 ♪ 1278 00:51:10,427 --> 00:51:11,804 If I could take it all back, 1279 00:51:11,804 --> 00:51:13,056 I would. 1280 00:51:13,057 --> 00:51:14,559 ♪ 1281 00:51:14,561 --> 00:51:16,063 I'm not that person anymore, 1282 00:51:16,063 --> 00:51:17,940 and I can't say it enough, 1283 00:51:17,942 --> 00:51:20,320 but I'm sorry. 1284 00:51:20,322 --> 00:51:24,704 ♪ 1285 00:51:24,706 --> 00:51:26,333 ‐ Well, I appreciate you saying that. 1286 00:51:26,333 --> 00:51:27,460 Thank you. 1287 00:51:27,460 --> 00:51:29,922 (thunder rumbling) 1288 00:51:29,923 --> 00:51:31,135 ‐ Lovebug. KAELA: Hey. 1289 00:51:31,135 --> 00:51:32,429 ‐ Hey. KAELA: Happy New Year. 1290 00:51:32,429 --> 00:51:33,889 ‐ Happy New Year. 1291 00:51:33,891 --> 00:51:35,934 I miss you. FRANKIE: I miss you too. 1292 00:51:35,936 --> 00:51:37,188 Why don't you come back tonight? 1293 00:51:37,190 --> 00:51:38,565 Do you have to sleep over? 1294 00:51:38,567 --> 00:51:40,527 KAELA: Yeah, my car broke down, so I have to‐‐ 1295 00:51:40,528 --> 00:51:41,780 I'm just kind of stuck here. 1296 00:51:41,780 --> 00:51:42,824 I gotta wait for Alexis 1297 00:51:42,824 --> 00:51:44,286 to give me a ride back down, so... 1298 00:51:44,286 --> 00:51:45,914 ‐ Do you want me to come get you? 1299 00:51:45,914 --> 00:51:46,833 KAELA: No. 1300 00:51:46,833 --> 00:51:48,585 (door handle rattles) 1301 00:51:48,586 --> 00:51:51,090 No, I'll just go to sleep 1302 00:51:51,092 --> 00:51:53,054 and I will see you tomorrow. 1303 00:51:53,054 --> 00:51:54,347 (knock at door) 1304 00:51:54,349 --> 00:51:55,724 ALEXIS: Kaela? Open the door. 1305 00:51:55,726 --> 00:51:57,311 DANIELLE: [whispering] I just don't know why 1306 00:51:57,313 --> 00:52:00,110 someone would do something like this. 1307 00:52:02,447 --> 00:52:04,117 Like, setting aside the fact 1308 00:52:04,117 --> 00:52:05,954 that telling people 1309 00:52:05,954 --> 00:52:08,458 I bullied Kelsey to death 1310 00:52:08,460 --> 00:52:10,630 could destroy my career, 1311 00:52:10,630 --> 00:52:14,346 even though it's something I didn't even do, 1312 00:52:14,347 --> 00:52:17,059 it wouldn't just hurt me, Chlo. 1313 00:52:17,061 --> 00:52:18,478 (tense music) 1314 00:52:18,480 --> 00:52:21,110 It would hurt a lot of other people too. 1315 00:52:21,110 --> 00:52:23,947 ♪ 1316 00:52:23,949 --> 00:52:26,494 Young women rely on me for help. 1317 00:52:26,496 --> 00:52:27,706 ♪ 1318 00:52:27,706 --> 00:52:29,126 For inspiration. 1319 00:52:29,126 --> 00:52:32,632 ♪ 1320 00:52:32,632 --> 00:52:35,471 I feel really bad for her. 1321 00:52:35,472 --> 00:52:38,728 Like, she had all of these hopes and dreams 1322 00:52:38,728 --> 00:52:40,481 about the future, but... 1323 00:52:40,481 --> 00:52:42,485 she just has nothing going for her, 1324 00:52:42,485 --> 00:52:45,157 and no potential. 1325 00:52:45,159 --> 00:52:47,286 ‐ Yeah? 1326 00:52:47,288 --> 00:52:49,166 Well, neither do I. 1327 00:52:49,166 --> 00:52:50,293 So fuck you. 1328 00:52:50,293 --> 00:52:51,795 ‐ What? 1329 00:52:51,795 --> 00:52:52,757 ♪ 1330 00:52:52,757 --> 00:52:55,010 Chloe, that is not true. 1331 00:52:55,012 --> 00:52:57,724 That is a story you tell yourself. ‐ Whatever. 1332 00:52:57,724 --> 00:52:59,393 ♪ 1333 00:52:59,394 --> 00:53:01,648 ‐ You're funny, 1334 00:53:01,648 --> 00:53:03,277 honest, 1335 00:53:03,277 --> 00:53:04,653 sexy. 1336 00:53:04,655 --> 00:53:05,989 ♪ 1337 00:53:05,990 --> 00:53:08,746 I mean, you can be whatever you want. 1338 00:53:08,746 --> 00:53:11,168 You have no idea how good you are. 1339 00:53:11,168 --> 00:53:16,302 ♪ 1340 00:53:16,304 --> 00:53:17,389 (door opening) 1341 00:53:17,389 --> 00:53:19,141 ♪ 1342 00:53:19,143 --> 00:53:20,311 ‐ Hey. 1343 00:53:20,311 --> 00:53:21,771 ‐ Hey. ‐ What's up? 1344 00:53:21,773 --> 00:53:23,442 ‐ Nothing, I just had to pee. 1345 00:53:23,443 --> 00:53:25,405 ♪ 1346 00:53:25,405 --> 00:53:27,449 Look, Lex, I never agreed to this, okay? 1347 00:53:27,451 --> 00:53:29,329 You said that the plan was just to spook her 1348 00:53:29,329 --> 00:53:30,581 into admitting what she did to Kelsey, 1349 00:53:30,581 --> 00:53:32,210 but she said she didn't do that stuff. 1350 00:53:32,210 --> 00:53:35,757 ‐ Kaela, of course she did that stuff. 1351 00:53:35,759 --> 00:53:37,679 What, you think I'm making it up? 1352 00:53:38,889 --> 00:53:40,559 (scoffs) 1353 00:53:40,561 --> 00:53:42,896 Jesus Christ. 1354 00:53:42,898 --> 00:53:44,568 Look, we're gonna get it out of her, 1355 00:53:44,568 --> 00:53:46,822 we just need to push her a little further. 1356 00:53:46,822 --> 00:53:48,701 ‐ I'm not comfortable with that. 1357 00:53:48,702 --> 00:53:49,952 I'm not gonna torture someone. 1358 00:53:49,954 --> 00:53:50,706 ‐ What the fuck? 1359 00:53:50,706 --> 00:53:52,958 We're not torturing her. 1360 00:53:52,960 --> 00:53:53,920 ‐ Fine, whatever. 1361 00:53:53,920 --> 00:53:55,213 I just‐‐ 1362 00:53:55,215 --> 00:53:57,594 I didn't agree for it to go this far. 1363 00:53:57,594 --> 00:53:59,054 ‐ This far? Well, what did you expect? 1364 00:53:59,056 --> 00:54:00,474 The woman in that room's a psychopath 1365 00:54:00,476 --> 00:54:02,561 responsible for the death of an innocent person, 1366 00:54:02,563 --> 00:54:04,231 and we need to protect other girls 1367 00:54:04,233 --> 00:54:05,860 from her evil. 1368 00:54:05,860 --> 00:54:07,489 ‐ Danielle's not evil. 1369 00:54:07,489 --> 00:54:08,824 ‐ Look, I wasn't gonna‐‐ 1370 00:54:08,824 --> 00:54:10,077 I wasn't gonna bring this up 1371 00:54:10,077 --> 00:54:13,958 in front of the other girls, obviously, but... 1372 00:54:13,960 --> 00:54:16,840 Jesse is looking for someone 1373 00:54:16,840 --> 00:54:19,679 to take over my segment on their channel, 1374 00:54:19,679 --> 00:54:22,226 and I get to be the one to pick my replacement. 1375 00:54:22,228 --> 00:54:23,353 ♪ 1376 00:54:23,355 --> 00:54:24,731 And to be honest, 1377 00:54:24,731 --> 00:54:26,568 the main reason I came here tonight 1378 00:54:26,568 --> 00:54:27,820 was because I had a feeling 1379 00:54:27,820 --> 00:54:30,201 you might be a good fit. 1380 00:54:30,202 --> 00:54:31,244 ‐ Really? 1381 00:54:31,246 --> 00:54:33,081 ‐ I'm serious, Chlo. 1382 00:54:33,083 --> 00:54:34,458 ♪ 1383 00:54:34,460 --> 00:54:36,255 ‐ You better not be fucking with me right now. 1384 00:54:36,255 --> 00:54:38,259 DANIELLE: Why would I be fucking with you? 1385 00:54:38,260 --> 00:54:41,222 ♪ 1386 00:54:41,224 --> 00:54:43,101 Look, why don't you just come out to LA 1387 00:54:43,103 --> 00:54:45,981 and... stay with me for a little bit? 1388 00:54:45,983 --> 00:54:48,112 We can come up with a pitch 1389 00:54:48,112 --> 00:54:50,782 for your segment together. 1390 00:54:50,784 --> 00:54:52,996 I can bring you around, 1391 00:54:52,996 --> 00:54:55,376 introduce you to people. 1392 00:54:55,376 --> 00:54:56,670 To guys. 1393 00:54:56,670 --> 00:54:57,838 ♪ 1394 00:54:57,840 --> 00:54:59,634 I mean, it'll be really fun. 1395 00:54:59,635 --> 00:55:03,641 ♪ 1396 00:55:03,643 --> 00:55:04,478 ‐ Yeah. 1397 00:55:04,478 --> 00:55:05,605 (giggles) 1398 00:55:05,606 --> 00:55:08,360 ♪ 1399 00:55:08,360 --> 00:55:09,362 DANIELLE: Chloe. 1400 00:55:09,362 --> 00:55:11,282 ♪ 1401 00:55:11,284 --> 00:55:12,994 I know that you're hurting. 1402 00:55:12,994 --> 00:55:15,416 ♪ 1403 00:55:15,416 --> 00:55:17,128 I know the pain you're covering up 1404 00:55:17,128 --> 00:55:18,422 with your jokes. 1405 00:55:20,635 --> 00:55:22,679 I know you're lonely. 1406 00:55:22,681 --> 00:55:25,769 I know you're worried about your mother. 1407 00:55:25,771 --> 00:55:28,317 But I can change all of that for you. 1408 00:55:28,318 --> 00:55:30,445 (dark music) 1409 00:55:30,447 --> 00:55:32,074 We can change all of that. 1410 00:55:32,076 --> 00:55:34,329 ♪ 1411 00:55:34,329 --> 00:55:35,706 Together. 1412 00:55:35,706 --> 00:55:39,588 ♪ 1413 00:55:39,590 --> 00:55:42,302 We just gotta deal with this situation first. 1414 00:55:42,304 --> 00:55:45,141 ♪ 1415 00:55:45,143 --> 00:55:46,311 ALEXIS: She's preying on people 1416 00:55:46,311 --> 00:55:49,317 who are as insecure as Kelsey was. 1417 00:55:49,318 --> 00:55:50,277 If that's not evil, 1418 00:55:50,278 --> 00:55:52,572 then I don't know what is. 1419 00:55:52,574 --> 00:55:54,577 Maybe she doesn't call them vile losers, 1420 00:55:54,577 --> 00:55:56,164 but she sure as hell makes them feel like that 1421 00:55:56,164 --> 00:55:57,791 when they compare themselves to her. 1422 00:55:57,793 --> 00:55:58,835 And she's doing it all 1423 00:55:58,836 --> 00:56:00,338 under the guise of helping people. 1424 00:56:00,340 --> 00:56:03,177 ‐ Maybe she is. ‐ Don't start, Kaela. 1425 00:56:03,179 --> 00:56:04,722 ♪ 1426 00:56:04,724 --> 00:56:06,351 You agreed to do this. 1427 00:56:06,351 --> 00:56:08,105 You're not bailing. 1428 00:56:08,106 --> 00:56:09,733 KAELA: Alexis‐‐Alexis! 1429 00:56:09,733 --> 00:56:12,697 ♪ 1430 00:56:12,697 --> 00:56:14,242 (ties ripping) 1431 00:56:14,242 --> 00:56:15,619 ALEXIS: What are you doing? 1432 00:56:15,619 --> 00:56:16,871 CHLOE: Tightening the ties. 1433 00:56:16,873 --> 00:56:24,873 ♪ 1434 00:56:24,972 --> 00:56:26,307 (sighs) 1435 00:56:26,309 --> 00:56:28,853 ALEXIS: The truth is gonna come out, Danielle. 1436 00:56:28,855 --> 00:56:30,733 One way or another. 1437 00:56:30,733 --> 00:56:32,445 ♪ 1438 00:56:32,445 --> 00:56:33,989 We're not gonna leave you alone 1439 00:56:33,989 --> 00:56:35,492 until you admit 1440 00:56:35,494 --> 00:56:37,079 what you did to Kelsey. 1441 00:56:37,079 --> 00:56:40,878 ♪ 1442 00:56:40,878 --> 00:56:42,340 DANIELLE: Lex. 1443 00:56:42,340 --> 00:56:44,510 I didn't give you that scar. 1444 00:56:44,512 --> 00:56:45,762 ♪ 1445 00:56:45,764 --> 00:56:47,224 Kelsey did. 1446 00:56:47,226 --> 00:56:48,268 (strikes) 1447 00:56:48,268 --> 00:56:51,733 (grunting) 1448 00:56:51,733 --> 00:56:53,027 KAELA: Chloe, stop! 1449 00:56:53,028 --> 00:56:55,407 (grunting) 1450 00:56:55,407 --> 00:56:58,246 (dramatic music) 1451 00:56:58,248 --> 00:56:59,123 (grunts) 1452 00:56:59,125 --> 00:57:00,416 ♪ 1453 00:57:00,418 --> 00:57:01,503 (loud thud) 1454 00:57:03,423 --> 00:57:05,510 (dark music) 1455 00:57:05,512 --> 00:57:07,222 (pounding) 1456 00:57:07,224 --> 00:57:08,724 ♪ 1457 00:57:08,726 --> 00:57:10,896 (pounding continues) 1458 00:57:10,896 --> 00:57:13,150 (labored breathing) 1459 00:57:13,152 --> 00:57:15,030 (pounding intensifies) 1460 00:57:15,030 --> 00:57:18,536 ♪ 1461 00:57:18,538 --> 00:57:20,791 DANIELLE: [muffled] Guys, you're being punished. 1462 00:57:20,791 --> 00:57:22,378 (pounding) 1463 00:57:22,378 --> 00:57:24,632 (muffled speaking) 1464 00:57:24,632 --> 00:57:28,306 ♪ 1465 00:57:28,307 --> 00:57:29,809 KAELA: What's going on? 1466 00:57:29,809 --> 00:57:31,146 They locked us in here. 1467 00:57:31,146 --> 00:57:33,065 We can't get out. 1468 00:57:33,067 --> 00:57:36,197 Guys, come on, please. 1469 00:57:36,197 --> 00:57:37,449 Guys. 1470 00:57:37,451 --> 00:57:39,579 ♪ 1471 00:57:39,579 --> 00:57:40,831 (pounding) 1472 00:57:40,831 --> 00:57:42,460 ‐ Fuck, she's not gonna let us out of here. 1473 00:57:42,460 --> 00:57:43,295 (sniffles) 1474 00:57:43,297 --> 00:57:44,713 She's fucking insane. (Pants) 1475 00:57:44,715 --> 00:57:46,425 She's out of her fucking mind. 1476 00:57:46,427 --> 00:57:54,427 ♪ 1477 00:57:59,702 --> 00:58:02,583 KAELA: Look! ALEXIS: They're not gonna come, Kaela. 1478 00:58:02,583 --> 00:58:04,586 KAELA: Fine! But Chloe with come. Chloe! 1479 00:58:04,588 --> 00:58:06,423 ALEXIS: No, neither of them are gonna come. 1480 00:58:06,425 --> 00:58:07,969 I'm telling you, she's fucking insane. 1481 00:58:07,969 --> 00:58:09,347 KAELA: What are you talking about? 1482 00:58:09,347 --> 00:58:11,351 You're insane, Alexis! 1483 00:58:11,351 --> 00:58:13,855 Come on, guys, please, please! 1484 00:58:13,856 --> 00:58:15,358 ‐ Stop wasting your energy. 1485 00:58:15,360 --> 00:58:18,990 ♪ 1486 00:58:18,992 --> 00:58:20,119 KAELA: So what? 1487 00:58:20,119 --> 00:58:21,871 Just gonna die in a steam room? 1488 00:58:21,871 --> 00:58:23,125 (sighs) 1489 00:58:23,126 --> 00:58:25,461 I thought if I just went along with this, 1490 00:58:25,463 --> 00:58:26,715 you could get some closure 1491 00:58:26,715 --> 00:58:28,969 and move on with your life. 1492 00:58:28,969 --> 00:58:30,097 So what? 1493 00:58:30,097 --> 00:58:31,474 So she made fun of me for being gay. 1494 00:58:31,474 --> 00:58:32,601 I don't care. 1495 00:58:32,601 --> 00:58:33,978 I have a great fucking girlfriend 1496 00:58:33,980 --> 00:58:35,983 who I'm maybe never gonna see again 1497 00:58:35,983 --> 00:58:39,114 because I'm gonna die in a steam room. 1498 00:58:39,115 --> 00:58:40,492 (dramatic music) 1499 00:58:40,492 --> 00:58:41,994 This is so stupid. 1500 00:58:41,996 --> 00:58:43,123 You don't want to think about her? 1501 00:58:43,123 --> 00:58:44,500 Don't go on Instagram. 1502 00:58:44,501 --> 00:58:46,838 Who cares if she's some dumb internet celebrity? 1503 00:58:46,838 --> 00:58:48,507 You don't have to look at her stuff. 1504 00:58:48,509 --> 00:58:50,094 Why don't you go outside 1505 00:58:50,096 --> 00:58:51,514 or get a fucking dog? 1506 00:58:51,514 --> 00:58:52,724 Finish your degree 1507 00:58:52,726 --> 00:58:54,896 like you're always talking about. 1508 00:58:54,896 --> 00:58:55,898 (sighs) 1509 00:58:55,898 --> 00:58:57,902 (tense music) 1510 00:58:57,902 --> 00:58:59,989 You guys suck so fucking much. 1511 00:58:59,989 --> 00:59:02,619 You're the stupidest fucking people 1512 00:59:02,621 --> 00:59:04,664 in the entire world. 1513 00:59:04,666 --> 00:59:06,001 (weeps) 1514 00:59:06,001 --> 00:59:07,170 Fuck. 1515 00:59:07,172 --> 00:59:08,132 (pounding) 1516 00:59:08,132 --> 00:59:10,260 Jesus fuck. 1517 00:59:10,260 --> 00:59:11,971 (pounding) 1518 00:59:11,972 --> 00:59:14,518 (vibrating) 1519 00:59:14,519 --> 00:59:16,523 ♪ 1520 00:59:16,523 --> 00:59:18,860 (breathing) 1521 00:59:18,860 --> 00:59:23,286 ♪ 1522 00:59:23,286 --> 00:59:26,166 DANIELLE: Inhale. 1523 00:59:26,168 --> 00:59:27,878 And now repeat the mantra. 1524 00:59:27,878 --> 00:59:30,550 ♪ 1525 00:59:30,552 --> 00:59:32,637 Nothing stands between me 1526 00:59:32,639 --> 00:59:34,641 and all of my desires. 1527 00:59:34,643 --> 00:59:36,896 (inhaling) 1528 00:59:36,896 --> 00:59:37,690 (exhales) 1529 00:59:37,692 --> 00:59:39,402 ‐ Nothing stands between me 1530 00:59:39,402 --> 00:59:41,780 and all of my desires. 1531 00:59:41,782 --> 00:59:42,701 ‐ Perfect. 1532 00:59:42,702 --> 00:59:44,161 (exhaling) 1533 00:59:44,163 --> 00:59:47,293 ♪ 1534 00:59:47,293 --> 00:59:49,922 So any time you feel your mind wandering 1535 00:59:49,922 --> 00:59:51,885 or you're getting anxious, 1536 00:59:51,885 --> 00:59:53,179 just repeat that mantra 1537 00:59:53,181 --> 00:59:55,016 as many times as you need 1538 00:59:55,018 --> 00:59:57,188 and you will be amazed 1539 00:59:57,188 --> 00:59:59,567 at the things that start to happen for you. 1540 00:59:59,568 --> 01:00:01,070 ♪ 1541 01:00:01,070 --> 01:00:02,655 (inhaling) 1542 01:00:02,657 --> 01:00:04,327 ‐ Nothing stands between me 1543 01:00:04,327 --> 01:00:06,206 and all of my desires. 1544 01:00:06,206 --> 01:00:07,583 ‐ [whispering] Yes. 1545 01:00:07,583 --> 01:00:13,469 ♪ 1546 01:00:13,471 --> 01:00:15,097 ‐ How much longer? 1547 01:00:15,099 --> 01:00:17,436 ♪ 1548 01:00:17,436 --> 01:00:19,981 ‐ Um, I think a couple hours 1549 01:00:19,983 --> 01:00:21,235 should be fine. 1550 01:00:21,237 --> 01:00:24,617 ♪ 1551 01:00:24,617 --> 01:00:25,744 ‐ What then? 1552 01:00:25,744 --> 01:00:28,083 ‐ Then we'll call the cops, 1553 01:00:28,083 --> 01:00:31,255 tell them that they got stuck in the steam room 1554 01:00:31,257 --> 01:00:32,590 when we were watching a movie, 1555 01:00:32,592 --> 01:00:35,722 and they were dead when we found them. 1556 01:00:36,934 --> 01:00:38,853 ‐ Wait, what? 1557 01:00:38,853 --> 01:00:40,940 ‐ What? 1558 01:00:40,942 --> 01:00:43,487 ‐ I‐‐I just thought the plan was, like, 1559 01:00:43,489 --> 01:00:44,824 to scare them, you know, 1560 01:00:44,824 --> 01:00:46,744 so they wouldn't spread lies or whatever. 1561 01:00:46,744 --> 01:00:48,831 ‐ Oh yeah, no, it was. 1562 01:00:48,833 --> 01:00:51,003 I mean, if I trusted that they wouldn't spread 1563 01:00:51,005 --> 01:00:53,967 these terrible rumors that could ruin us, 1564 01:00:53,967 --> 01:00:56,889 I would let them go, but... 1565 01:00:56,889 --> 01:00:58,768 I mean, you know them better than I do 1566 01:00:58,768 --> 01:01:00,856 at this point. 1567 01:01:00,856 --> 01:01:02,233 And remember, 1568 01:01:02,235 --> 01:01:03,987 you have utter power 1569 01:01:03,987 --> 01:01:06,159 over everything in your life. 1570 01:01:06,159 --> 01:01:07,619 You can say no to anything 1571 01:01:07,619 --> 01:01:11,001 with complete ease and trust. 1572 01:01:11,001 --> 01:01:12,503 If you think scaring them 1573 01:01:12,505 --> 01:01:13,797 is enough to shut them up, 1574 01:01:13,798 --> 01:01:15,760 then we'll just scare them. 1575 01:01:15,762 --> 01:01:17,764 ♪ 1576 01:01:17,766 --> 01:01:19,768 ‐ I mean, probably, yeah. 1577 01:01:19,769 --> 01:01:21,606 ‐ Okay, then we'll just scare them. 1578 01:01:21,606 --> 01:01:22,648 ‐ Okay. 1579 01:01:22,650 --> 01:01:24,778 ♪ 1580 01:01:24,780 --> 01:01:26,157 DANIELLE: I mean, I would just... 1581 01:01:26,157 --> 01:01:27,992 be nervous that if we let them go 1582 01:01:27,994 --> 01:01:32,795 and they spread these terrible rumors, 1583 01:01:32,795 --> 01:01:34,047 I mean, you know how it is 1584 01:01:34,048 --> 01:01:36,677 with mob mentality on the internet, right? 1585 01:01:36,677 --> 01:01:39,516 It's not innocent until proven guilty. 1586 01:01:39,518 --> 01:01:41,186 ♪ 1587 01:01:41,188 --> 01:01:42,815 CHLOE: Right. 1588 01:01:42,815 --> 01:01:44,527 DANIELLE: Or they would tell the cops 1589 01:01:44,527 --> 01:01:45,945 we were trying to kill them 1590 01:01:45,947 --> 01:01:48,534 even though we were just trying to scare them. 1591 01:01:48,536 --> 01:01:50,204 ♪ 1592 01:01:50,206 --> 01:01:51,331 But honestly, 1593 01:01:51,333 --> 01:01:52,918 whatever you think. 1594 01:01:52,918 --> 01:01:54,213 I don't want to do anything 1595 01:01:54,213 --> 01:01:56,550 that makes you feel uncomfortable. 1596 01:01:56,552 --> 01:01:57,677 ♪ 1597 01:01:57,679 --> 01:02:00,684 Do you trust them not to say a word? 1598 01:02:00,684 --> 01:02:04,442 ♪ 1599 01:02:04,443 --> 01:02:05,193 CHLOE: [exhales] 1600 01:02:05,195 --> 01:02:06,570 Nothing stands between me 1601 01:02:06,572 --> 01:02:08,074 and all of my desires. 1602 01:02:08,074 --> 01:02:13,418 ♪ 1603 01:02:13,418 --> 01:02:15,963 (weak pounding) 1604 01:02:15,965 --> 01:02:23,965 ♪ 1605 01:02:26,945 --> 01:02:28,572 (sighs) 1606 01:02:28,574 --> 01:02:31,077 (panting) 1607 01:02:31,079 --> 01:02:34,751 ♪ 1608 01:02:34,753 --> 01:02:36,255 (pounding) 1609 01:02:36,255 --> 01:02:44,063 ♪ 1610 01:02:44,063 --> 01:02:46,567 (panting) 1611 01:02:46,568 --> 01:02:54,568 ♪ 1612 01:02:58,884 --> 01:03:00,135 (grunts) 1613 01:03:00,137 --> 01:03:08,137 ♪ 1614 01:03:15,041 --> 01:03:16,793 (pants) 1615 01:03:16,795 --> 01:03:19,507 ♪ 1616 01:03:19,509 --> 01:03:22,222 (dramatic music) 1617 01:03:22,222 --> 01:03:23,474 ‐ Shit. 1618 01:03:23,474 --> 01:03:26,856 ♪ 1619 01:03:26,856 --> 01:03:28,275 ‐ Please. ‐ Kaela. Go on. 1620 01:03:28,277 --> 01:03:29,903 ♪ 1621 01:03:30,905 --> 01:03:32,284 ‐ Nothing stands between you 1622 01:03:32,284 --> 01:03:33,661 and all of your desires. 1623 01:03:34,789 --> 01:03:35,666 ♪ 1624 01:03:35,666 --> 01:03:36,876 ‐ [whispering] Okay. 1625 01:03:36,876 --> 01:03:44,807 ♪ 1626 01:03:44,809 --> 01:03:49,943 ♪ 1627 01:03:49,943 --> 01:03:51,322 KAELA: Shit, shit, it's locked. 1628 01:03:51,322 --> 01:03:52,324 ‐ Fuck! Fuck! 1629 01:03:52,324 --> 01:03:54,161 They must have taken the key. 1630 01:03:54,161 --> 01:04:00,465 ♪ 1631 01:04:00,465 --> 01:04:01,634 ‐ Shit. 1632 01:04:01,635 --> 01:04:08,438 ♪ 1633 01:04:08,440 --> 01:04:09,650 KAELA: Fucking me? 1634 01:04:09,650 --> 01:04:11,195 (rattling) 1635 01:04:11,195 --> 01:04:12,072 ♪ 1636 01:04:12,074 --> 01:04:13,449 Shit, it won't open. 1637 01:04:13,449 --> 01:04:17,063 ♪ 1638 01:04:17,063 --> 01:04:18,391 Fucking‐‐ 1639 01:04:18,393 --> 01:04:21,172 ♪ 1640 01:04:21,173 --> 01:04:22,467 ‐ Try it! 1641 01:04:22,467 --> 01:04:23,677 KAELA: I can't get it! 1642 01:04:23,679 --> 01:04:25,181 ♪ 1643 01:04:25,181 --> 01:04:26,182 (weeping) 1644 01:04:26,184 --> 01:04:27,728 I can't get it. 1645 01:04:27,728 --> 01:04:29,481 (creaking) 1646 01:04:29,481 --> 01:04:31,360 ♪ 1647 01:04:31,360 --> 01:04:32,612 (screaming) 1648 01:04:32,612 --> 01:04:33,574 (whack) 1649 01:04:33,574 --> 01:04:35,201 ♪ 1650 01:04:35,202 --> 01:04:36,369 Fuck. 1651 01:04:36,371 --> 01:04:37,248 ♪ 1652 01:04:37,248 --> 01:04:38,623 DANIELLE: Come on, Chloe! What the fuck? 1653 01:04:38,625 --> 01:04:39,710 Let's go! 1654 01:04:39,710 --> 01:04:45,847 ♪ 1655 01:04:45,847 --> 01:04:46,849 (whimpers) 1656 01:04:46,849 --> 01:04:50,856 ♪ 1657 01:04:50,858 --> 01:04:51,858 ALEXIS: Wait. 1658 01:04:51,860 --> 01:04:53,612 ♪ 1659 01:04:53,614 --> 01:04:55,074 DANIELLE: Chloe, come on! 1660 01:04:55,074 --> 01:04:57,244 ♪ 1661 01:04:57,246 --> 01:04:58,371 Go find them. 1662 01:04:58,373 --> 01:04:59,958 ♪ 1663 01:04:59,958 --> 01:05:01,836 (clattering) 1664 01:05:01,838 --> 01:05:03,632 (eerie music) 1665 01:05:03,634 --> 01:05:04,967 ALEXIS: Are you okay? 1666 01:05:04,969 --> 01:05:06,137 ♪ 1667 01:05:06,139 --> 01:05:08,141 I'm so sorry I dragged you into this. 1668 01:05:08,143 --> 01:05:09,228 KAELA: All right. 1669 01:05:09,228 --> 01:05:10,396 I don't know what's going on. 1670 01:05:10,396 --> 01:05:11,358 She's totally crazy. 1671 01:05:11,358 --> 01:05:12,400 ‐ I'm gonna get us out of this. 1672 01:05:12,400 --> 01:05:13,652 ‐ How? ALEXIS: Fuck, I don't know. 1673 01:05:13,653 --> 01:05:16,115 I just‐‐ I need a second to think. 1674 01:05:16,117 --> 01:05:18,621 (panting) 1675 01:05:18,621 --> 01:05:19,748 (tense music) 1676 01:05:19,748 --> 01:05:21,418 All the windows are sealed. 1677 01:05:21,418 --> 01:05:23,672 If I can just‐‐ if I can just get to my phone. 1678 01:05:23,673 --> 01:05:24,757 ‐ They took our phones. ALEXIS: I know, 1679 01:05:24,759 --> 01:05:26,094 but they must be somewhere downstairs. 1680 01:05:26,096 --> 01:05:27,222 If I can just get to my phone 1681 01:05:27,222 --> 01:05:28,349 then I can call the cops. 1682 01:05:28,349 --> 01:05:29,643 ‐ No, Alexis, Alexis, listen, 1683 01:05:29,643 --> 01:05:31,646 listen to me, do not go out there alone. 1684 01:05:31,648 --> 01:05:32,858 ‐ I'm gonna fix it. ‐ No. 1685 01:05:32,858 --> 01:05:34,610 Alexis, no, no, Alexis. 1686 01:05:34,612 --> 01:05:35,655 ♪ 1687 01:05:35,655 --> 01:05:36,490 (gasps) 1688 01:05:36,492 --> 01:05:43,797 ♪ 1689 01:05:46,552 --> 01:05:47,804 (stairs creaking) 1690 01:05:57,157 --> 01:06:05,157 ♪ 1691 01:06:12,313 --> 01:06:15,568 (thunder cracking) 1692 01:06:19,702 --> 01:06:20,954 (sighs) 1693 01:06:22,708 --> 01:06:24,543 ‐ Nothing stands between me 1694 01:06:24,545 --> 01:06:26,047 and all of my desires. 1695 01:06:26,048 --> 01:06:33,980 ♪ 1696 01:06:33,981 --> 01:06:34,981 (door handle clicks) 1697 01:06:34,983 --> 01:06:36,610 (door creaks) 1698 01:06:36,610 --> 01:06:38,114 (footsteps creaking) 1699 01:06:38,114 --> 01:06:46,114 ♪ 1700 01:06:55,606 --> 01:06:56,817 Are you in here? 1701 01:06:56,818 --> 01:06:58,987 ♪ 1702 01:06:58,989 --> 01:07:00,115 Kaela? 1703 01:07:00,117 --> 01:07:03,166 ♪ 1704 01:07:03,166 --> 01:07:04,418 Alexis? 1705 01:07:12,016 --> 01:07:14,518 (dramatic music) 1706 01:07:14,519 --> 01:07:19,278 ♪ 1707 01:07:19,280 --> 01:07:20,782 ‐ It's okay, it's just me. 1708 01:07:20,782 --> 01:07:22,659 (tense music) 1709 01:07:22,661 --> 01:07:24,873 Okay, it's just me. ‐ Where's Alexis? 1710 01:07:24,873 --> 01:07:26,793 ♪ 1711 01:07:26,795 --> 01:07:29,007 ‐ She's not here, okay? 1712 01:07:29,007 --> 01:07:30,134 We're all alone. 1713 01:07:30,135 --> 01:07:32,222 ♪ 1714 01:07:32,222 --> 01:07:33,389 Listen, Chlo. 1715 01:07:33,391 --> 01:07:34,601 ♪ 1716 01:07:34,601 --> 01:07:38,483 I don't know what Danielle said to you, 1717 01:07:38,485 --> 01:07:40,655 but we can still walk away from this. 1718 01:07:40,655 --> 01:07:42,157 ♪ 1719 01:07:42,159 --> 01:07:43,869 Okay? 1720 01:07:43,869 --> 01:07:45,914 You and me, 1721 01:07:45,916 --> 01:07:47,918 we can just walk away. 1722 01:07:47,920 --> 01:07:50,048 ♪ 1723 01:07:50,050 --> 01:07:52,177 All we need to do is just... 1724 01:07:52,179 --> 01:07:53,681 just call the cops and tell them 1725 01:07:53,681 --> 01:07:55,059 that she went nuts. 1726 01:07:55,059 --> 01:07:56,936 ‐ There's no fucking way I'm calling the cops. 1727 01:07:56,938 --> 01:07:59,067 No fucking way. 1728 01:07:59,068 --> 01:08:00,570 ‐ Chloe, I would never tell them 1729 01:08:00,570 --> 01:08:01,655 that you were part of this. 1730 01:08:01,655 --> 01:08:03,284 I would never do that. 1731 01:08:03,284 --> 01:08:05,204 ♪ 1732 01:08:05,204 --> 01:08:06,581 Chloe, come on. 1733 01:08:06,583 --> 01:08:08,335 ♪ 1734 01:08:08,335 --> 01:08:09,713 You trust me, right? 1735 01:08:09,713 --> 01:08:10,965 ♪ 1736 01:08:10,965 --> 01:08:12,177 Look, we can just... 1737 01:08:12,177 --> 01:08:14,806 ♪ 1738 01:08:14,806 --> 01:08:16,059 We can just leave. 1739 01:08:16,060 --> 01:08:17,436 ♪ 1740 01:08:17,438 --> 01:08:19,064 We gotta go right now. 1741 01:08:19,065 --> 01:08:19,985 ♪ 1742 01:08:19,987 --> 01:08:22,154 We can just walk away right now. 1743 01:08:22,154 --> 01:08:23,240 Right now. 1744 01:08:23,242 --> 01:08:24,868 ♪ 1745 01:08:24,868 --> 01:08:26,496 Yeah? 1746 01:08:26,497 --> 01:08:28,708 Come on, Chloe, you and me. 1747 01:08:28,710 --> 01:08:29,752 Trust me. 1748 01:08:29,753 --> 01:08:30,755 ♪ 1749 01:08:30,756 --> 01:08:33,092 We'll just go home 1750 01:08:33,094 --> 01:08:35,890 and we can go back to our normal lives, okay‐‐ 1751 01:08:35,890 --> 01:08:37,976 ‐ I don't want to go back to my normal life. 1752 01:08:37,978 --> 01:08:39,104 ‐ Chloe, come on, stop it. 1753 01:08:39,105 --> 01:08:40,399 ‐ My normal life is shit. 1754 01:08:40,399 --> 01:08:41,734 ‐ Let go of me, you're hurting‐‐ 1755 01:08:41,735 --> 01:08:43,238 ‐ You just want me to stay small. ‐ Stop it! 1756 01:08:43,239 --> 01:08:44,407 ‐ You don't want me to succeed! 1757 01:08:44,408 --> 01:08:46,244 ‐ Let go of me! 1758 01:08:46,246 --> 01:08:47,038 (thud) 1759 01:08:47,039 --> 01:08:48,039 (loud thud) 1760 01:08:48,041 --> 01:08:49,042 (gasps) 1761 01:08:49,042 --> 01:08:50,502 (panting) 1762 01:08:50,503 --> 01:08:53,050 (dark music) 1763 01:08:53,051 --> 01:08:56,472 ♪ 1764 01:08:56,474 --> 01:08:57,850 (thunder cracking) 1765 01:08:57,850 --> 01:09:00,398 (dramatic music) 1766 01:09:00,399 --> 01:09:04,280 ♪ 1767 01:09:04,282 --> 01:09:06,868 (panting) 1768 01:09:06,868 --> 01:09:08,935 ♪ 1769 01:09:08,936 --> 01:09:12,921 ALEXIS: Fuck! 1770 01:09:12,922 --> 01:09:13,923 Oh. 1771 01:09:13,925 --> 01:09:16,930 ♪ 1772 01:09:16,930 --> 01:09:18,684 (door opens) 1773 01:09:18,685 --> 01:09:21,189 (door creaks) 1774 01:09:24,572 --> 01:09:27,702 DANIELLE: [singsong] Come out, Lex! 1775 01:09:27,703 --> 01:09:30,292 (footsteps) 1776 01:09:34,591 --> 01:09:36,929 We weren't trying to hurt you. 1777 01:09:39,518 --> 01:09:41,563 We were just trying 1778 01:09:41,564 --> 01:09:43,193 to scare you. 1779 01:09:44,819 --> 01:09:47,324 ♪ 1780 01:09:47,326 --> 01:09:48,702 And if you promise 1781 01:09:48,703 --> 01:09:51,457 not to say anything about this Kelsey stuff, 1782 01:09:51,458 --> 01:09:54,463 we can just let all of this go. 1783 01:09:54,465 --> 01:09:55,466 (gasps) 1784 01:09:55,466 --> 01:09:56,842 (screaming grunt) 1785 01:09:56,844 --> 01:09:58,846 ♪ 1786 01:09:58,847 --> 01:10:00,100 (knife slices) 1787 01:10:00,101 --> 01:10:01,853 (screaming) 1788 01:10:01,854 --> 01:10:03,981 (panting) 1789 01:10:03,983 --> 01:10:11,983 ♪ 1790 01:10:11,998 --> 01:10:13,335 ‐ [whispering] Kaela. 1791 01:10:13,336 --> 01:10:15,005 ♪ 1792 01:10:15,006 --> 01:10:16,716 Kaela! 1793 01:10:16,716 --> 01:10:19,680 (panting) 1794 01:10:19,681 --> 01:10:20,600 No. 1795 01:10:20,600 --> 01:10:22,185 (dark music) 1796 01:10:22,186 --> 01:10:23,229 No. 1797 01:10:23,230 --> 01:10:24,731 ♪ 1798 01:10:24,733 --> 01:10:25,984 (door creaking) 1799 01:10:25,985 --> 01:10:26,863 (door closes) 1800 01:10:26,863 --> 01:10:31,371 ♪ 1801 01:10:31,372 --> 01:10:32,707 Ow, fuck! 1802 01:10:32,707 --> 01:10:33,750 (fumbles with door) 1803 01:10:33,751 --> 01:10:35,003 Fuck! 1804 01:10:35,005 --> 01:10:43,005 ♪ 1805 01:10:48,655 --> 01:10:49,908 (fabric ripping) 1806 01:10:49,908 --> 01:10:54,917 ♪ 1807 01:10:54,918 --> 01:10:56,003 (whimpers) 1808 01:10:56,005 --> 01:11:00,011 ♪ 1809 01:11:00,012 --> 01:11:02,600 (weeping) 1810 01:11:02,600 --> 01:11:10,600 ♪ 1811 01:11:12,162 --> 01:11:13,372 DANIELLE: What's wrong, Chlo? 1812 01:11:13,372 --> 01:11:16,545 (weeping continues) 1813 01:11:16,546 --> 01:11:17,921 CHLOE: I... 1814 01:11:17,922 --> 01:11:19,425 ♪ 1815 01:11:19,426 --> 01:11:21,262 I killed Kaela. 1816 01:11:21,264 --> 01:11:23,432 (weeping) 1817 01:11:23,434 --> 01:11:24,769 DANIELLE: Wow, Chlo. 1818 01:11:24,770 --> 01:11:26,021 ‐ It was an accident. 1819 01:11:26,023 --> 01:11:27,274 I‐‐I went to grab her 1820 01:11:27,275 --> 01:11:29,319 and she just‐‐oh my God. 1821 01:11:29,320 --> 01:11:31,574 (sobbing) 1822 01:11:31,576 --> 01:11:36,208 ♪ 1823 01:11:36,210 --> 01:11:38,171 ‐ I'm so proud of you. 1824 01:11:38,171 --> 01:11:41,051 ♪ 1825 01:11:41,052 --> 01:11:43,765 You're finally putting yourself first. 1826 01:11:43,765 --> 01:11:45,310 ♪ 1827 01:11:45,311 --> 01:11:47,564 That is how you achieve your dreams. 1828 01:11:47,565 --> 01:11:49,402 ♪ 1829 01:11:49,403 --> 01:11:51,072 I'm really impressed. 1830 01:11:51,073 --> 01:11:52,158 ♪ 1831 01:11:52,158 --> 01:11:53,827 You're really manifesting 1832 01:11:53,828 --> 01:11:55,663 everything you've always wanted. 1833 01:11:55,664 --> 01:11:58,795 ♪ 1834 01:11:58,796 --> 01:11:59,963 Aw. 1835 01:11:59,965 --> 01:12:03,095 ♪ 1836 01:12:03,096 --> 01:12:04,599 (weeping) 1837 01:12:04,600 --> 01:12:06,978 ♪ 1838 01:12:06,979 --> 01:12:08,190 It's not your fault. 1839 01:12:09,484 --> 01:12:11,070 It was an accident. 1840 01:12:11,072 --> 01:12:11,988 ♪ 1841 01:12:11,989 --> 01:12:13,492 Accidents happen. 1842 01:12:13,493 --> 01:12:14,577 ♪ 1843 01:12:14,578 --> 01:12:16,747 The only thing we can control 1844 01:12:16,748 --> 01:12:19,503 is how we handle our given circumstances. 1845 01:12:19,505 --> 01:12:20,713 ♪ 1846 01:12:20,715 --> 01:12:22,801 And you handled it so beautifully. 1847 01:12:22,802 --> 01:12:25,599 ♪ 1848 01:12:25,600 --> 01:12:28,104 (whimpers) 1849 01:12:28,105 --> 01:12:28,855 ‐ Oh... 1850 01:12:28,856 --> 01:12:29,981 (nervous laugh) 1851 01:12:29,983 --> 01:12:32,070 ♪ 1852 01:12:32,072 --> 01:12:34,492 Nothing stands between me 1853 01:12:34,493 --> 01:12:37,122 and all of my desires. 1854 01:12:37,123 --> 01:12:39,000 ♪ 1855 01:12:39,001 --> 01:12:40,337 (doorbell rings) 1856 01:12:40,337 --> 01:12:42,509 (knocking) 1857 01:12:44,846 --> 01:12:46,350 DANIELLE: Who the fuck is that? 1858 01:12:49,898 --> 01:12:51,859 ♪ 1859 01:12:51,860 --> 01:12:54,532 ‐ Shit, it's Frankie, Kaela's girlfriend. 1860 01:12:54,533 --> 01:12:55,908 DANIELLE: What the fuck is she doing here? 1861 01:12:55,909 --> 01:12:56,994 ‐ How the fuck should I know? 1862 01:12:56,996 --> 01:12:58,622 What do we do? 1863 01:12:58,623 --> 01:13:00,543 DANIELLE: Okay. Um... 1864 01:13:00,545 --> 01:13:01,421 (knocking) 1865 01:13:01,422 --> 01:13:02,422 FRANKIE: Hello? 1866 01:13:02,423 --> 01:13:03,632 DANIELLE: Okay, I've got it. 1867 01:13:03,634 --> 01:13:04,761 We let her in. 1868 01:13:04,761 --> 01:13:06,014 When she isn't looking, you get the knife 1869 01:13:06,015 --> 01:13:07,850 and you take care of her, okay? 1870 01:13:07,850 --> 01:13:09,020 Then when the cops come, 1871 01:13:09,020 --> 01:13:10,898 we'll say that she showed up 1872 01:13:10,899 --> 01:13:11,859 in a fit of jealousy 1873 01:13:11,859 --> 01:13:13,153 because Kaela broke up with her 1874 01:13:13,154 --> 01:13:15,615 and she wanted revenge. 1875 01:13:15,617 --> 01:13:17,161 ‐ God, you're good at this. 1876 01:13:17,162 --> 01:13:18,371 ‐ Yeah. 1877 01:13:18,372 --> 01:13:20,167 And it's kind of an amazing story 1878 01:13:20,167 --> 01:13:21,795 because then I can do a whole segment on, 1879 01:13:21,796 --> 01:13:23,798 like, self defense. 1880 01:13:23,800 --> 01:13:25,052 CHLOE: Hm. 1881 01:13:26,305 --> 01:13:28,934 ♪ 1882 01:13:28,935 --> 01:13:30,395 ‐ You okay to do this? 1883 01:13:30,395 --> 01:13:32,817 ‐ Mm‐hm. ‐ Okay. 1884 01:13:32,818 --> 01:13:33,819 Let her in. 1885 01:13:33,819 --> 01:13:35,322 (tense music) 1886 01:13:35,323 --> 01:13:36,783 ‐ Okay. 1887 01:13:36,783 --> 01:13:43,712 ♪ 1888 01:13:43,713 --> 01:13:45,216 Frankie, hey! 1889 01:13:45,217 --> 01:13:46,177 What are you doing here? 1890 01:13:46,179 --> 01:13:48,765 ‐ Um, Kaela called earlier, so I... 1891 01:13:48,765 --> 01:13:51,311 ‐ Oh my God, you're Frankie! 1892 01:13:51,313 --> 01:13:52,939 Oh my God. 1893 01:13:52,940 --> 01:13:54,902 It is so nice to meet you. 1894 01:13:54,903 --> 01:13:56,405 I have heard so much about you. 1895 01:13:56,407 --> 01:13:59,578 Kaela is absolutely in love with you. 1896 01:13:59,579 --> 01:14:02,042 ‐ Well, the feeling is mutual. 1897 01:14:02,042 --> 01:14:04,171 ‐ I'm Danielle. 1898 01:14:04,171 --> 01:14:05,716 ‐ Nice to meet you. ‐ You too. 1899 01:14:05,716 --> 01:14:07,094 ‐ Heard a lot about you. ‐ Oh! 1900 01:14:07,095 --> 01:14:08,305 That's sweet. 1901 01:14:08,305 --> 01:14:09,306 ‐ Is Kaela okay? 1902 01:14:09,307 --> 01:14:10,809 CHLOE: Yeah, why wouldn't she be? 1903 01:14:10,810 --> 01:14:11,729 Of course. 1904 01:14:11,729 --> 01:14:12,689 What do you mean? 1905 01:14:12,689 --> 01:14:15,234 FRANKIE: She just seemed upset and... 1906 01:14:15,235 --> 01:14:17,864 uh, she's not answering her phone. 1907 01:14:17,865 --> 01:14:19,993 DANIELLE: Oh, she just missed you. 1908 01:14:19,994 --> 01:14:20,747 CHLOE: Mm‐hm. 1909 01:14:20,747 --> 01:14:22,248 (Danielle laughs) 1910 01:14:22,250 --> 01:14:23,501 DANIELLE: She already fell asleep. 1911 01:14:23,502 --> 01:14:25,255 I mean, classic K, right? 1912 01:14:25,256 --> 01:14:27,216 ♪ 1913 01:14:27,217 --> 01:14:28,345 FRANKIE: Yeah. 1914 01:14:28,345 --> 01:14:29,846 Yeah, she's pretty much head to pillow. 1915 01:14:29,847 --> 01:14:30,725 ‐ Mm‐hm. 1916 01:14:30,725 --> 01:14:31,850 ‐ Oh, shit, I forgot something. 1917 01:14:31,851 --> 01:14:33,188 Sorry. 1918 01:14:33,189 --> 01:14:36,485 ♪ 1919 01:14:36,487 --> 01:14:38,113 FRANKIE: Did she make it to midnight? 1920 01:14:38,114 --> 01:14:38,949 DANIELLE: She did. 1921 01:14:38,951 --> 01:14:41,621 Actually we were very proud. 1922 01:14:41,622 --> 01:14:45,529 ♪ 1923 01:14:45,529 --> 01:14:47,466 FRANKIE: My sister is obsessed with you. 1924 01:14:47,466 --> 01:14:48,885 DANIELLE: [cooing] Oh! 1925 01:14:48,886 --> 01:14:50,346 FRANKIE: She watches all your videos, 1926 01:14:50,347 --> 01:14:51,349 does all your workouts. 1927 01:14:51,350 --> 01:14:52,393 (Danielle laughs) 1928 01:14:52,394 --> 01:14:55,148 Um, no dairy, no gluten, 1929 01:14:55,149 --> 01:14:58,404 and she got really into the juices you advertise, 1930 01:14:58,405 --> 01:14:59,532 the, uh... 1931 01:14:59,533 --> 01:15:01,743 ‐ Very Very Vegetables. 1932 01:15:01,744 --> 01:15:02,871 FRANKIE: Yes. ‐ Yeah! 1933 01:15:02,872 --> 01:15:05,668 FRANKIE: Yes, the Very Very Vegetables. 1934 01:15:05,670 --> 01:15:07,006 Do you want me to take a look 1935 01:15:07,006 --> 01:15:08,425 at the fuse box or anything? 1936 01:15:08,426 --> 01:15:09,635 ‐ Oh, you're so sweet. 1937 01:15:09,636 --> 01:15:10,761 No, it's okay. 1938 01:15:10,762 --> 01:15:12,640 Um, we're heading to bed soon anyway. 1939 01:15:12,641 --> 01:15:14,520 FRANKIE: All right. (dramatic music) 1940 01:15:14,520 --> 01:15:15,980 (knife pierces) 1941 01:15:15,981 --> 01:15:17,150 (Frankie grunts) 1942 01:15:17,152 --> 01:15:18,903 ♪ 1943 01:15:18,904 --> 01:15:19,739 (grunts) 1944 01:15:19,740 --> 01:15:20,907 ♪ 1945 01:15:20,908 --> 01:15:23,246 (grunting) 1946 01:15:23,247 --> 01:15:26,668 ♪ 1947 01:15:26,670 --> 01:15:29,175 (panting) 1948 01:15:29,176 --> 01:15:34,740 ♪ 1949 01:15:34,742 --> 01:15:35,918 ‐ Holy shit. 1950 01:15:35,920 --> 01:15:36,939 ♪ 1951 01:15:36,939 --> 01:15:39,694 (Chloe panting) 1952 01:15:39,695 --> 01:15:42,826 ♪ 1953 01:15:42,827 --> 01:15:44,081 ‐ Good job, Chlo. 1954 01:15:47,462 --> 01:15:49,172 (knife clatters) 1955 01:15:49,173 --> 01:15:50,841 (Chloe whimpers) 1956 01:15:50,842 --> 01:15:52,930 Come here. 1957 01:15:52,930 --> 01:15:54,307 Okay? 1958 01:15:54,309 --> 01:15:55,269 ‐ Mm‐hm. 1959 01:15:55,270 --> 01:15:56,436 ‐ You... 1960 01:15:56,438 --> 01:15:57,814 did so good. 1961 01:15:57,815 --> 01:15:59,193 ‐ Yeah. 1962 01:15:59,194 --> 01:16:01,072 ‐ We're gonna get you to LA, okay? 1963 01:16:01,073 --> 01:16:02,282 ‐ Uh huh. 1964 01:16:02,283 --> 01:16:03,701 ‐ We're gonna get you out of here tonight. 1965 01:16:03,702 --> 01:16:04,954 (laughs) 1966 01:16:06,332 --> 01:16:09,337 You are gonna get everything 1967 01:16:09,338 --> 01:16:10,966 you've always wanted. 1968 01:16:12,302 --> 01:16:15,307 ‐ Nothing stands between me 1969 01:16:15,309 --> 01:16:17,229 and all of my desires. 1970 01:16:17,229 --> 01:16:18,064 (gasps) 1971 01:16:18,065 --> 01:16:19,233 (thunder rumbling) 1972 01:16:19,234 --> 01:16:20,610 (gasps) 1973 01:16:29,378 --> 01:16:31,966 (panting) 1974 01:16:34,930 --> 01:16:42,930 ♪ 1975 01:16:45,744 --> 01:16:48,248 (tense music) 1976 01:16:48,250 --> 01:16:51,255 ♪ 1977 01:16:51,256 --> 01:16:54,011 (thunder rumbling) 1978 01:16:54,011 --> 01:16:57,350 DANIELLE: It's time to move on, Alexis. 1979 01:16:57,351 --> 01:16:58,645 ♪ 1980 01:16:58,645 --> 01:17:01,609 It's time to say yes to healing. 1981 01:17:01,609 --> 01:17:05,158 It's time to say yes to letting go. 1982 01:17:05,158 --> 01:17:08,413 Your life doesn't need to be tight. 1983 01:17:08,414 --> 01:17:09,792 It can be messy. 1984 01:17:09,792 --> 01:17:10,877 ♪ 1985 01:17:10,877 --> 01:17:13,757 Let go of control and order. CHLOE: Nothing stands between me... 1986 01:17:13,759 --> 01:17:17,114 DANIELLE: You're just chum in the water. CHLOE: And all of my desires. 1987 01:17:17,115 --> 01:17:18,139 DANIELLE: Give up. 1988 01:17:18,140 --> 01:17:20,104 Relax into your destiny. 1989 01:17:20,105 --> 01:17:21,231 CHLOE: [quietly] And all of my desires. 1990 01:17:21,233 --> 01:17:22,525 (screaming grunt) 1991 01:17:22,527 --> 01:17:23,404 (strikes) 1992 01:17:23,404 --> 01:17:24,280 ‐ Chlo! 1993 01:17:24,282 --> 01:17:25,657 (Alexis cries out) 1994 01:17:25,658 --> 01:17:26,618 Oh my God! 1995 01:17:26,618 --> 01:17:28,121 (panting) 1996 01:17:28,122 --> 01:17:29,664 ♪ 1997 01:17:29,666 --> 01:17:31,001 [screaming] Ow! 1998 01:17:31,002 --> 01:17:32,296 (screams) 1999 01:17:32,296 --> 01:17:34,882 (dramatic music) 2000 01:17:34,884 --> 01:17:36,761 ♪ 2001 01:17:36,762 --> 01:17:37,805 (grunts) 2002 01:17:37,806 --> 01:17:43,275 ♪ 2003 01:17:43,277 --> 01:17:44,694 (tense music) 2004 01:17:44,695 --> 01:17:45,904 (shudders) 2005 01:17:45,905 --> 01:17:48,828 ♪ 2006 01:17:48,828 --> 01:17:50,332 (rattling) 2007 01:17:50,332 --> 01:17:52,418 ♪ 2008 01:17:52,420 --> 01:17:54,715 (rattling) 2009 01:17:54,716 --> 01:17:57,887 DANIELLE: It's time to stop doing the ego dance. 2010 01:17:57,889 --> 01:18:00,018 Time to stop looking to the outside world 2011 01:18:00,019 --> 01:18:01,436 for validation. 2012 01:18:01,438 --> 01:18:02,689 (banging) ♪ 2013 01:18:02,689 --> 01:18:04,818 I see so much strength in you, Alexis. 2014 01:18:04,819 --> 01:18:06,197 You're so misguided. 2015 01:18:06,198 --> 01:18:07,448 Let me help you. 2016 01:18:07,449 --> 01:18:08,658 (banging) 2017 01:18:08,659 --> 01:18:10,412 We're not supposed to be enemies. 2018 01:18:10,413 --> 01:18:11,332 (grunts) 2019 01:18:11,333 --> 01:18:12,542 (screams) 2020 01:18:12,542 --> 01:18:14,837 Lex, if you thought for one fucking second 2021 01:18:14,838 --> 01:18:16,966 I was gonna admit Kelsey died 'cause of me, 2022 01:18:16,967 --> 01:18:18,470 you were a bigger fucking idiot 2023 01:18:18,471 --> 01:18:19,680 than I thought. 2024 01:18:19,681 --> 01:18:20,434 ♪ 2025 01:18:20,434 --> 01:18:21,228 (sardonic laugh) 2026 01:18:21,229 --> 01:18:23,480 I'm fucking rich. 2027 01:18:23,481 --> 01:18:24,690 Do you get that? 2028 01:18:24,692 --> 01:18:26,237 People worship me. 2029 01:18:26,238 --> 01:18:27,198 ♪ 2030 01:18:27,198 --> 01:18:29,451 And this is just the beginning. 2031 01:18:29,452 --> 01:18:30,994 I'm gonna have magazines, 2032 01:18:30,996 --> 01:18:33,126 TV shows, movies. 2033 01:18:33,127 --> 01:18:34,127 I'm gonna be in movies 2034 01:18:34,128 --> 01:18:35,880 and you think I'd throw that all away? 2035 01:18:35,881 --> 01:18:37,759 (grunting) 2036 01:18:37,760 --> 01:18:39,430 ‐ You ruined my life! 2037 01:18:39,430 --> 01:18:40,681 You took everything! 2038 01:18:40,682 --> 01:18:41,975 I got stuck with this. 2039 01:18:41,976 --> 01:18:42,978 It should have been me. 2040 01:18:42,979 --> 01:18:44,230 It was supposed to be me. 2041 01:18:44,231 --> 01:18:46,109 I worked so hard! 2042 01:18:46,110 --> 01:18:47,863 ‐ You think it was supposed to be you, 2043 01:18:47,863 --> 01:18:49,490 you pathetic piece of shit? 2044 01:18:49,492 --> 01:18:50,743 You're a fucking loser! 2045 01:18:50,743 --> 01:18:51,496 You are nothing! 2046 01:18:51,497 --> 01:18:52,622 You're invisible! 2047 01:18:52,622 --> 01:18:54,751 (grunting) 2048 01:18:54,752 --> 01:18:58,009 ♪ 2049 01:18:58,010 --> 01:18:59,011 (strike) 2050 01:18:59,011 --> 01:19:01,015 ♪ 2051 01:19:01,015 --> 01:19:02,516 You pathetic piece of shit! 2052 01:19:02,518 --> 01:19:04,604 You could never achieve what I've achieved. 2053 01:19:04,605 --> 01:19:07,277 You could never have what I have. 2054 01:19:07,278 --> 01:19:08,738 You are nothing! 2055 01:19:08,738 --> 01:19:11,034 ♪ 2056 01:19:11,036 --> 01:19:11,912 (grunts) 2057 01:19:11,912 --> 01:19:13,288 (panting) 2058 01:19:13,289 --> 01:19:15,667 ‐ I control my destiny! 2059 01:19:15,668 --> 01:19:17,922 I control what I hold onto, 2060 01:19:17,923 --> 01:19:21,262 and I control what I let go! 2061 01:19:21,264 --> 01:19:22,516 (screams) 2062 01:19:32,036 --> 01:19:34,541 (panting) 2063 01:19:43,015 --> 01:19:45,435 (sobbing) 2064 01:19:45,436 --> 01:19:47,940 (crickets chirring) 2065 01:19:47,942 --> 01:19:50,573 (pool water bubbling) 2066 01:20:10,069 --> 01:20:12,574 (soft chiming) 2067 01:20:35,078 --> 01:20:37,623 (soft music) 2068 01:20:37,625 --> 01:20:45,625 ♪ 2069 01:20:49,856 --> 01:20:52,445 (birds chirping) 2070 01:20:56,121 --> 01:21:04,121 ♪ 2071 01:21:19,167 --> 01:21:21,755 (pool water bubbling) 2072 01:21:23,632 --> 01:21:24,594 ‐ Hey guys. 2073 01:21:24,595 --> 01:21:26,137 As I'm sure many of you heard, 2074 01:21:26,139 --> 01:21:27,849 our dear friend and contributor. 2075 01:21:27,850 --> 01:21:29,478 Get Well Danielle passed away 2076 01:21:29,479 --> 01:21:31,023 on New Year's Day. 2077 01:21:31,024 --> 01:21:32,149 And here with us today 2078 01:21:32,150 --> 01:21:33,277 to help us remember her 2079 01:21:33,278 --> 01:21:35,907 is her best friend, Alexis. 2080 01:21:35,908 --> 01:21:37,743 Thank you for joining us, Alexis. 2081 01:21:37,744 --> 01:21:39,872 ‐ Thank you for having me. 2082 01:21:39,873 --> 01:21:40,626 (sighs) 2083 01:21:40,627 --> 01:21:43,046 ‐ So, I read on the news, 2084 01:21:43,047 --> 01:21:45,635 and I don't want to get too gruesome here, 2085 01:21:45,636 --> 01:21:48,056 but it was a jealous lover 2086 01:21:48,057 --> 01:21:49,266 of one of your friends? 2087 01:21:49,268 --> 01:21:51,771 ‐ Yes, Danielle had encouraged 2088 01:21:51,773 --> 01:21:54,319 our friend Kaela that she deserved better, 2089 01:21:54,319 --> 01:21:56,405 that she should start the new year fresh 2090 01:21:56,407 --> 01:22:00,456 and find someone who really loved her. 2091 01:22:00,457 --> 01:22:02,417 And I guess Kaela's partner 2092 01:22:02,418 --> 01:22:03,712 just took it really hard 2093 01:22:03,712 --> 01:22:06,551 and lost it. 2094 01:22:06,552 --> 01:22:07,886 (exhales) 2095 01:22:07,887 --> 01:22:09,265 ‐ What do you want the world 2096 01:22:09,266 --> 01:22:11,185 to remember most about Danielle? 2097 01:22:11,186 --> 01:22:13,064 ‐ It's hard to just pick one thing. 2098 01:22:13,065 --> 01:22:14,818 She was a wonderful person. 2099 01:22:14,819 --> 01:22:16,154 (mellow guitar music) 2100 01:22:16,154 --> 01:22:17,823 [crying] And I know she'd just want me 2101 01:22:17,824 --> 01:22:21,038 to move through this 2102 01:22:21,039 --> 01:22:22,917 and live my fullest life. 2103 01:22:22,917 --> 01:22:24,837 ♪ 2104 01:22:24,838 --> 01:22:28,052 This experience has taught me so much, 2105 01:22:28,054 --> 01:22:31,601 especially the value of self defense. 2106 01:22:31,603 --> 01:22:33,229 ‐ That's right, you're gonna teach us today 2107 01:22:33,230 --> 01:22:35,359 how to make your own DIY pepper spray. 2108 01:22:35,359 --> 01:22:36,320 ALEXIS: Yes, I am. 2109 01:22:36,322 --> 01:22:37,322 Now there's one thing 2110 01:22:37,323 --> 01:22:38,948 that you always need in your bag, 2111 01:22:38,949 --> 01:22:40,243 and that's pepper spray. 2112 01:22:40,244 --> 01:22:41,371 I'm gonna show you 2113 01:22:41,372 --> 01:22:42,623 how to make your own pepper spray 2114 01:22:42,625 --> 01:22:44,252 using household ingredients. 2115 01:22:44,252 --> 01:22:45,130 ‐ Wow! 2116 01:22:45,131 --> 01:22:46,256 ‐ Now before we get started, 2117 01:22:46,256 --> 01:22:47,466 please make sure you're wearing 2118 01:22:47,467 --> 01:22:48,469 your protective glasses 2119 01:22:48,470 --> 01:22:49,346 and your Latex gloves, 2120 01:22:49,347 --> 01:22:50,597 because this stuff is spicy! 2121 01:22:50,599 --> 01:22:51,682 ‐ Oh my gosh. 2122 01:22:51,684 --> 01:22:53,604 ‐ Okay, so we're gonna need 2123 01:22:53,604 --> 01:22:55,733 vinegar, chili flakes, 2124 01:22:55,734 --> 01:22:57,110 red chili powder, 2125 01:22:57,112 --> 01:22:59,949 oil, a bowl, and a spray bottle. 2126 01:22:59,951 --> 01:23:01,953 ‐ Oh, yay! ‐ So don't cross me, Jess. 2127 01:23:01,954 --> 01:23:03,873 ‐ Oh my gosh, stop it! 2128 01:23:03,875 --> 01:23:05,252 ‐ You watch out! 2129 01:23:05,252 --> 01:23:06,088 (giggles) 2130 01:23:06,090 --> 01:23:08,634 (upbeat music) 2131 01:23:08,635 --> 01:23:13,519 ♪ 2132 01:23:13,520 --> 01:23:16,149 (eerie music) 2133 01:23:16,149 --> 01:23:24,149 ♪ 137564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.