Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,907 --> 00:00:04,242
In march 2009, I'd been dating
my high school girlfriend Karen
2
00:00:04,362 --> 00:00:07,182
for a few weeks. My friends
couldn't have been less excited.
3
00:00:07,302 --> 00:00:08,507
Hey, everybody.
4
00:00:10,008 --> 00:00:12,208
Sorry, we...
we can't stay along.
5
00:00:14,327 --> 00:00:16,515
Are those real diamond earrings?
6
00:00:16,804 --> 00:00:17,992
Yes, they are.
7
00:00:18,196 --> 00:00:20,853
- Thank you.
- I didn't say I liked them.
8
00:00:22,060 --> 00:00:23,808
I got a great deal on them, so...
9
00:00:23,928 --> 00:00:26,826
Cool. I'm sure all the exploited
diamond miners in Sierra Leone
10
00:00:26,946 --> 00:00:29,834
would give you a high-five
if they still had all their fingers.
11
00:00:29,954 --> 00:00:31,354
But really pretty.
12
00:00:31,842 --> 00:00:33,192
Meet me upstairs.
13
00:00:33,624 --> 00:00:36,285
They only need one finger to
give her what I'm thinking.
14
00:00:37,613 --> 00:00:38,871
Karen's a douche.
15
00:00:39,934 --> 00:00:43,334
- Thanks for sugarcoating it.
- "Douche" is sugarcoating it.
16
00:00:43,454 --> 00:00:46,892
Believe it or not, my friends
do not get a vote on who I date.
17
00:00:47,012 --> 00:00:48,899
It's my life. I call the shots.
18
00:00:49,019 --> 00:00:50,409
- Ted, now.
- Coming.
19
00:00:52,215 --> 00:00:54,828
I don't know what Ted sees in that
20
00:00:54,948 --> 00:00:56,101
horrible woman.
21
00:00:56,317 --> 00:00:58,367
I mean, she's got boobs, but...
22
00:00:58,724 --> 00:01:00,077
I guess I get it.
23
00:01:00,314 --> 00:01:02,405
I think it's because
they met in high school.
24
00:01:02,525 --> 00:01:04,450
She was his first real girlfriend.
25
00:01:04,570 --> 00:01:06,373
We look at Karen and see a jerk.
26
00:01:06,473 --> 00:01:08,876
Ted looks at Karen and sees
the first person to touch his wiener
27
00:01:08,976 --> 00:01:11,487
besides himself, his mom,
and his peditrician.
28
00:01:11,844 --> 00:01:14,281
It's almost 2:00 a.m.
I better get ready for work.
29
00:01:14,401 --> 00:01:16,413
How can they call that thing
you're on
30
00:01:16,533 --> 00:01:20,069
a "morning show"? 4:00 a.m. is
still the middle of the night.
31
00:01:20,305 --> 00:01:21,580
I don't see how you do it.
32
00:01:21,700 --> 00:01:23,317
It's been almost a month.
33
00:01:23,437 --> 00:01:24,565
I'm used to it.
34
00:01:24,685 --> 00:01:26,455
Plus the show's not half bad, right?
35
00:01:26,575 --> 00:01:28,725
- Totally.
- I've never seen it.
36
00:01:29,460 --> 00:01:30,822
Have you guys ever watched it?
37
00:01:30,942 --> 00:01:32,562
- Of course!
- I've never seen it.
38
00:01:32,662 --> 00:01:34,301
What is your favorite segment?
39
00:01:34,401 --> 00:01:35,867
- Weather.
- I've never seen it.
40
00:01:35,967 --> 00:01:37,580
You guys have never seen my show.
41
00:01:37,680 --> 00:01:39,646
- It's true.
- That's what I've been saying.
42
00:01:40,322 --> 00:01:42,362
Yes, it's dull and generic
43
00:01:42,482 --> 00:01:44,724
and we get spanked in the ratings
by that Korean channel
44
00:01:44,844 --> 00:01:48,107
that only shows Kim Jong-Il
riding a horse, but...
45
00:01:48,508 --> 00:01:50,293
guys, it would mean so much to me
46
00:01:50,413 --> 00:01:53,714
if just once I knew my friends
were out there watching.
47
00:01:54,884 --> 00:01:56,006
I'll tell you what.
48
00:01:56,126 --> 00:01:58,473
This Friday morning,
everyone can come to our place
49
00:01:58,593 --> 00:02:00,815
3:30 a.m. we'll all put on Pjs.
50
00:02:00,935 --> 00:02:02,548
We'll watch Robin's show.
51
00:02:03,457 --> 00:02:06,417
- You guys are the best.
- We just want to support you.
52
00:02:06,537 --> 00:02:08,619
I just want to go to sleep!
53
00:02:09,379 --> 00:02:11,881
I hate Robin for not being
more successful.
54
00:02:15,935 --> 00:02:17,235
Sad annoucement,
55
00:02:18,124 --> 00:02:19,555
Karen broke up with me.
56
00:02:22,070 --> 00:02:24,620
- Go ahead.
- I knew you were listening!
57
00:02:26,396 --> 00:02:28,483
Traduction : MiniBen314 et Lino72
58
00:02:28,603 --> 00:02:30,323
Synchro : Mickeyte et MiniBen314
59
00:02:30,443 --> 00:02:32,810
Relecture : MiniBen314
Transcript : Shooter.cn
60
00:02:32,930 --> 00:02:36,443
How I Met Your Mother
4x17 - The Front Porch
61
00:02:36,563 --> 00:02:39,033
par la "Have You Met Team"
pour www.forom.com
62
00:02:42,157 --> 00:02:43,976
We shouldn't be celebrating.
63
00:02:44,096 --> 00:02:46,546
Ted's just been through
a bad breakup.
64
00:02:46,984 --> 00:02:49,525
Buddy, tell us everything.
Tell us what happened.
65
00:02:49,645 --> 00:02:51,537
Seriously, spare no details.
66
00:02:51,794 --> 00:02:54,094
What did she say?
What did you say?
67
00:02:54,486 --> 00:02:55,786
How did it feel?
68
00:02:56,096 --> 00:02:57,631
If you were to do it again,
69
00:02:57,751 --> 00:02:58,681
all over,
70
00:02:58,801 --> 00:03:00,137
would you maybe...
71
00:03:01,857 --> 00:03:03,257
How did it happen?
72
00:03:03,704 --> 00:03:05,554
It was the stupidest thing.
73
00:03:05,766 --> 00:03:08,562
We were just hanging out,
you know, being funny...
74
00:03:09,147 --> 00:03:11,668
You're the fan of 2002 Chiantis.
75
00:03:12,343 --> 00:03:15,092
No, you're the fan of 2002 Chiantis.
76
00:03:15,844 --> 00:03:17,344
Wait!
What is this?
77
00:03:18,795 --> 00:03:20,786
Looks like one of Robin's earrings.
78
00:03:20,886 --> 00:03:21,840
That's weird.
79
00:03:21,940 --> 00:03:24,119
- You're...
- How did it get in your bed?
80
00:03:24,506 --> 00:03:25,656
I don't know.
81
00:03:26,029 --> 00:03:27,665
Have you been sleeping with Robin?
82
00:03:27,785 --> 00:03:29,496
What? No, of course not!
83
00:03:29,616 --> 00:03:31,814
It probably got mixed in
with the laundry or something.
84
00:03:31,934 --> 00:03:33,684
Why should I believe you?
85
00:03:33,949 --> 00:03:36,293
Maybe because I've always been
faithful to you
86
00:03:36,413 --> 00:03:39,468
while you've cheated on me,
like, six times, bitch.
87
00:03:39,966 --> 00:03:42,389
- Cool-blooded!
- Right, right.
88
00:03:43,413 --> 00:03:45,099
I totally should have said that.
89
00:03:45,610 --> 00:03:47,359
Why should I believe you?
90
00:03:47,680 --> 00:03:51,480
Maybe because I've always been
faithful to you while you...
91
00:03:53,440 --> 00:03:54,490
I love you.
92
00:03:55,973 --> 00:03:57,773
I knew this was a mistake.
93
00:03:57,980 --> 00:03:58,980
That's it.
94
00:03:59,228 --> 00:04:00,228
It's over.
95
00:04:01,604 --> 00:04:02,904
And that was it.
96
00:04:03,247 --> 00:04:04,201
She left.
97
00:04:04,668 --> 00:04:07,842
What a story.
So brave of you to share that.
98
00:04:08,627 --> 00:04:10,993
Wait. Those are your pajamas?
99
00:04:11,316 --> 00:04:13,141
You sleep in a pyjama suit?
100
00:04:13,261 --> 00:04:15,629
Of course!
Why do you think I sleep in?
101
00:04:15,749 --> 00:04:16,699
A coffin.
102
00:04:17,496 --> 00:04:19,925
That doesn't look comfortable at all.
103
00:04:20,093 --> 00:04:22,355
- You're wearing a tie.
- First of all,
104
00:04:22,589 --> 00:04:24,179
it's a sleeping cravate.
105
00:04:24,687 --> 00:04:26,599
Second, it's not about confort.
106
00:04:26,948 --> 00:04:29,143
It's about looking good
all the time.
107
00:04:29,427 --> 00:04:31,478
Why do you have to look good
all the time?
108
00:04:31,578 --> 00:04:33,317
Marshall, let me tell you
a little story
109
00:04:33,417 --> 00:04:35,426
about something that happened
a couple months back.
110
00:04:44,743 --> 00:04:46,936
We were just having a
"who's hornier" contest
111
00:04:47,056 --> 00:04:49,876
and we spilled massage oil
all over ourselves.
112
00:04:49,996 --> 00:04:52,417
- Nice pyjamas.
- Can we use your shower?
113
00:04:55,504 --> 00:04:57,963
That's not a memory.
That's from a porn movie.
114
00:04:58,180 --> 00:05:01,242
Not just any movie.
That's the exact scene from...
115
00:05:02,154 --> 00:05:03,204
Never mind.
116
00:05:03,732 --> 00:05:06,048
The point is, it could happen.
117
00:05:06,244 --> 00:05:10,090
And if it did, and I didn't look my
absolute best for those greasy sluts,
118
00:05:10,210 --> 00:05:11,810
I'd regret it forever.
119
00:05:12,919 --> 00:05:15,163
I'm sorry, dude, but
that is just the most ridiculous
120
00:05:15,283 --> 00:05:18,433
sleeping attire I've ever seen
in my life. Anyway...
121
00:05:19,646 --> 00:05:21,482
Marshall's wearing a nightgown!
122
00:05:21,602 --> 00:05:23,078
Marshall's wearing a nightgown!
123
00:05:23,178 --> 00:05:25,061
You know how in the future
we're always saying
124
00:05:25,161 --> 00:05:27,454
"Remember when Marshall wore
a nightgown"? This is that time!
125
00:05:27,574 --> 00:05:28,607
It's a nightshirt.
126
00:05:28,727 --> 00:05:31,703
You can call it a
Ninja Star Danger Jock if you want.
127
00:05:31,823 --> 00:05:33,641
Doesn't make you any less
of a cross-dresser.
128
00:05:33,761 --> 00:05:35,611
Whatever, dude. It's comfy.
129
00:05:36,068 --> 00:05:38,987
So, flying to Neverland with Peter
and Tink, was that amazing?
130
00:05:39,107 --> 00:05:40,152
Let me go next!
131
00:05:40,272 --> 00:05:43,050
Was it nice to finally get out
of that crowded bed and take
132
00:05:43,170 --> 00:05:45,320
Charlie to the chocolate factory?
133
00:05:46,476 --> 00:05:48,176
Something about Scrooge!
134
00:05:49,671 --> 00:05:52,071
Come on, guys.
I'm carrying the team.
135
00:05:52,203 --> 00:05:54,675
I don't know. I lived
with Marshall for 12 years.
136
00:05:54,873 --> 00:05:58,073
Any time he's wearing
clothes at all, it's a victory.
137
00:06:00,811 --> 00:06:03,461
- Show's about to start!
- Be right there!
138
00:06:17,219 --> 00:06:19,569
Good morning, New York.
I'm Robin...
139
00:06:21,677 --> 00:06:24,574
Marshall, I just found Robin's earring
on your dresser.
140
00:06:24,674 --> 00:06:27,037
Did you have something to do
with the other one being in my bed?
141
00:06:27,137 --> 00:06:29,430
- What are you talking about?
- You've always hated Karen.
142
00:06:29,530 --> 00:06:31,338
You've been telling me
to break up with her.
143
00:06:31,438 --> 00:06:33,237
You did it. You... put the earring
144
00:06:33,357 --> 00:06:35,391
in my bed so that Karen would find it.
145
00:06:35,491 --> 00:06:36,891
- I would never...
- Admit it!
146
00:06:36,991 --> 00:06:39,305
- There's nothing to admit!
- Then why was Robin's earring
147
00:06:39,405 --> 00:06:41,483
- on your dresser?
- He was accessorizing!
148
00:06:42,244 --> 00:06:45,382
I swear to God, if you don't tell me
the truth right now...
149
00:06:45,850 --> 00:06:47,323
Marshall didn't do it.
150
00:06:48,961 --> 00:06:49,761
I did.
151
00:06:50,545 --> 00:06:52,295
I broke you and Karen up.
152
00:06:58,417 --> 00:07:01,587
You broke me and Karen up?
Are you insane?
153
00:07:01,891 --> 00:07:05,353
- What gives you the right to do that?
- I did it for your own good.
154
00:07:05,473 --> 00:07:08,427
You just weren't seeing
how awful she was.
155
00:07:08,695 --> 00:07:10,846
She failed the Front Porch Test.
156
00:07:11,471 --> 00:07:13,371
What's the Front Porch Test?
157
00:07:13,715 --> 00:07:16,944
You, me, and Marshall have been
best friends since college.
158
00:07:17,064 --> 00:07:19,938
Think about how much
we all mean to each other.
159
00:07:20,196 --> 00:07:23,233
So when I picture the future,
I picture us all together.
160
00:07:23,850 --> 00:07:25,435
How we'll all be retired,
161
00:07:25,535 --> 00:07:28,098
sipping tea on the front porch
of our beach house,
162
00:07:28,198 --> 00:07:29,894
playing bridge all day.
163
00:07:30,944 --> 00:07:32,469
Bridges are wild.
164
00:07:32,589 --> 00:07:35,217
Four of a bridge beats a royal bridge.
165
00:07:35,337 --> 00:07:36,851
I see your bridge
166
00:07:37,061 --> 00:07:39,857
- and I raise you three bridges.
- Bridge!
167
00:07:40,049 --> 00:07:40,876
I win!
168
00:07:41,579 --> 00:07:43,539
You have no idea
how to play bridge, do you?
169
00:07:43,659 --> 00:07:47,091
- We're gonna take a class.
- It's important to stay active.
170
00:07:47,483 --> 00:07:50,051
So whenever you've been dating
somebody for a while,
171
00:07:50,171 --> 00:07:52,266
I do the Front Porch Test.
172
00:07:52,386 --> 00:07:56,262
You know, how is this person gonna
fit in with our group over the years?
173
00:07:56,382 --> 00:07:58,393
And when I think about Karen there...
174
00:07:59,111 --> 00:08:00,529
Bridge! I win.
175
00:08:01,148 --> 00:08:03,525
Fantastic.
Another game of bridge.
176
00:08:03,645 --> 00:08:05,484
Don't read a book or anything.
177
00:08:05,847 --> 00:08:06,897
Look, dear.
178
00:08:07,693 --> 00:08:08,642
Dolphins.
179
00:08:08,994 --> 00:08:10,248
They seem happy.
180
00:08:10,368 --> 00:08:12,816
I guess the chemical runoff from
this elitist beachfront
181
00:08:12,916 --> 00:08:15,460
property hasn't rotted out
their blowholes yet.
182
00:08:15,580 --> 00:08:18,135
It will. That water will kill you.
183
00:08:18,255 --> 00:08:20,116
It is a toxic deathtrap.
184
00:08:20,773 --> 00:08:23,669
- I'm gonna take a dip.
- I'll join you.
185
00:08:24,087 --> 00:08:27,173
Karen failed the Front Porch Test.
She had to go.
186
00:08:27,293 --> 00:08:29,243
I can't believe you did that.
187
00:08:30,381 --> 00:08:32,912
Think about all awesome you,
me, and Marshall are.
188
00:08:33,032 --> 00:08:34,882
Seriously, think about it.
189
00:08:39,264 --> 00:08:41,682
- We're pretty awesome.
- We're totally awesome.
190
00:08:41,802 --> 00:08:45,631
So whoever you marry, whoever
joins Team Awesome,
191
00:08:46,346 --> 00:08:48,760
the bar is set pretty damn high.
192
00:08:49,170 --> 00:08:51,989
Look, I'm not saying what
I did was right, but...
193
00:08:52,109 --> 00:08:53,574
You're better off without her.
194
00:08:53,694 --> 00:08:56,076
And if Clarence the angel
says it's true, it must be true.
195
00:08:56,196 --> 00:08:58,279
You know what?
Fine, make your little jokes.
196
00:08:58,379 --> 00:09:00,381
Seriously,
why would you wear something like that?
197
00:09:00,481 --> 00:09:03,133
- Lots of reasons.
- I bet you can't name five.
198
00:09:03,253 --> 00:09:05,135
One, no need to wear
anything underneath.
199
00:09:05,235 --> 00:09:07,505
I can vouch for that.
Will you cross your legs, buddy?
200
00:09:07,605 --> 00:09:08,298
Two,
201
00:09:08,418 --> 00:09:09,218
sexy.
202
00:09:09,380 --> 00:09:12,426
I can vouch for that.
Will you uncross your legs, buddy?
203
00:09:13,280 --> 00:09:16,766
Three, my Grandpa Olaf wore one
and he lived to be 107.
204
00:09:17,038 --> 00:09:20,680
Four, no elastic waistband leaving
its judgmental pink teeth marks
205
00:09:20,800 --> 00:09:23,242
around my Thanksgiving belly.
And five,
206
00:09:23,632 --> 00:09:24,625
every night,
207
00:09:24,725 --> 00:09:27,204
when I go to sleep,
it's the freest,
208
00:09:27,664 --> 00:09:30,652
most wonderful feeling in the world.
I feel...
209
00:09:31,425 --> 00:09:32,725
like I'm flying.
210
00:09:38,517 --> 00:09:40,358
So that's how I go to bed every night,
211
00:09:40,879 --> 00:09:41,686
happy.
212
00:09:41,893 --> 00:09:44,161
Weightless.
With a heart full of joy.
213
00:09:44,369 --> 00:09:45,557
What about you?
214
00:09:46,589 --> 00:09:50,470
I have to lie perfectly still
so I don't wrinkle my suit-jamas.
215
00:09:51,418 --> 00:09:53,680
But at least
I'm not wearing a dress.
216
00:09:56,191 --> 00:09:57,703
How mad are you?
217
00:09:58,051 --> 00:09:59,611
I don't know.
I mean...
218
00:09:59,731 --> 00:10:02,713
I guess if you guys feel
that strongly about Karen, then
219
00:10:02,911 --> 00:10:04,363
maybe it was for the best.
220
00:10:04,483 --> 00:10:06,025
I really am sorry.
221
00:10:06,145 --> 00:10:09,024
I hated doing that again,
but Karen had to go.
222
00:10:10,637 --> 00:10:11,450
Again?
223
00:10:12,533 --> 00:10:15,325
Wait. How many times have you
broken me up with a girlfriend?
224
00:10:15,445 --> 00:10:16,549
Never! Six.
225
00:10:17,118 --> 00:10:19,118
- Like who?
- No one! Angie.
226
00:10:20,669 --> 00:10:21,919
Sophomore year.
227
00:10:22,616 --> 00:10:25,358
She was just using you
to get back at her ex,
228
00:10:25,458 --> 00:10:27,459
and you clearly didn't see it,
so...
229
00:10:28,321 --> 00:10:30,782
one day
when she was taking a nap...
230
00:10:45,800 --> 00:10:46,600
Creed?
231
00:10:48,511 --> 00:10:51,061
Oh, my God,
I have to break up with her.
232
00:10:52,214 --> 00:10:54,367
So that's where my Creed CD went.
233
00:10:55,166 --> 00:10:56,232
Who else?
234
00:10:56,534 --> 00:10:58,632
Remember that weird sci-fi girl
235
00:10:58,752 --> 00:11:01,669
who wanted you to propose after,
like, two months?
236
00:11:01,789 --> 00:11:05,330
You barely even liked her, but
you were still thinking about it, so...
237
00:11:08,364 --> 00:11:12,153
Listen, Ted, you're great,
and this is so difficult,
238
00:11:12,963 --> 00:11:15,382
but I think we're looking
for different things.
239
00:11:16,461 --> 00:11:19,207
Live long and prosper.
Or whatever.
240
00:11:25,303 --> 00:11:26,351
That was you?
241
00:11:26,853 --> 00:11:30,318
- This is insane!
- Ted, I did those things to help you.
242
00:11:30,438 --> 00:11:32,317
You're a commitment junkie.
243
00:11:32,437 --> 00:11:35,736
You fall in love with these women,
even if they don't deserve you.
244
00:11:35,836 --> 00:11:38,431
What if one of those women was supposed
to be the mother of my children?
245
00:11:38,531 --> 00:11:42,268
If there was ever the tiniest chance
of that, I swear I didn't do anything.
246
00:11:42,368 --> 00:11:45,537
- Like with Victoria, or Stella...
- or Robin.
247
00:11:47,814 --> 00:11:48,898
Or Robin?
248
00:11:51,586 --> 00:11:53,336
Did you break us up, too?
249
00:11:54,313 --> 00:11:56,256
Did you brake us up, too?
250
00:11:56,424 --> 00:11:58,924
Stop talking to me
like I'm your enemy!
251
00:11:59,218 --> 00:12:02,140
You weep for these women,
but you have the luxury
252
00:12:02,260 --> 00:12:04,132
of not knowing what I know.
253
00:12:04,252 --> 00:12:06,071
That those breakups, while tragic,
254
00:12:06,191 --> 00:12:10,527
probably saved you from a crappy
and very expensive first marriage.
255
00:12:10,647 --> 00:12:12,189
Did you brake me and Robin up?
256
00:12:12,309 --> 00:12:13,599
You don't want the truth.
257
00:12:13,719 --> 00:12:16,857
Because deep down, you want me
out there watching out for you.
258
00:12:16,977 --> 00:12:18,442
And deep down, you know
259
00:12:18,562 --> 00:12:20,590
that none of those women
were ever gonna be
260
00:12:20,690 --> 00:12:23,085
- the mother of your children.
- Did you brake me and Robin up?
261
00:12:23,185 --> 00:12:24,382
I do what I had to do.
262
00:12:24,502 --> 00:12:27,579
- Did you brake me and Robin up?
- You're damn right I did!
263
00:12:33,384 --> 00:12:36,004
Your grandpa Olaf was a wise man.
264
00:12:40,942 --> 00:12:42,634
You broke me and Robin up?
265
00:12:42,754 --> 00:12:44,464
- It's not...
- I cannot believe this.
266
00:12:44,584 --> 00:12:46,054
I need another drink.
267
00:12:46,539 --> 00:12:48,735
You know, I feel a little breeze
down there. It's nice.
268
00:12:49,005 --> 00:12:50,337
You think that's something?
269
00:12:50,457 --> 00:12:52,332
Stand over this heating vent.
270
00:12:52,452 --> 00:12:54,952
Like your junk is
on a tropical island.
271
00:12:56,807 --> 00:12:58,735
Little Barney says "Mahalo."
272
00:12:59,567 --> 00:13:02,948
Seriously, what is wrong with you?
How could you do that?
273
00:13:03,116 --> 00:13:05,109
I did it because I care about you!
274
00:13:05,229 --> 00:13:08,197
I am so glad
that is the one you watched!
275
00:13:08,709 --> 00:13:10,758
Dear God, what happened to you?
276
00:13:13,251 --> 00:13:15,001
You didn't watch my show?
277
00:13:15,290 --> 00:13:16,590
The show? Sorry.
278
00:13:17,306 --> 00:13:19,056
Something special happen?
279
00:13:21,035 --> 00:13:22,485
Same old, same old.
280
00:13:23,033 --> 00:13:25,571
Lily just told us
that she broke you and me up.
281
00:13:25,691 --> 00:13:27,391
What?
Broke... broke us up?
282
00:13:27,781 --> 00:13:30,767
What does that even mean?
Why are these guys wearing nightgowns?
283
00:13:30,916 --> 00:13:33,052
- It's a nightshirt.
- It's called a nightshirt.
284
00:13:33,152 --> 00:13:35,174
Turns out Lily has taken
it upon herself
285
00:13:35,274 --> 00:13:38,242
to sabotage many of my relationships,
including ours.
286
00:13:38,362 --> 00:13:41,938
Robin was different. I didn't want
you two to break up, but
287
00:13:42,160 --> 00:13:43,901
wanted completely different things
288
00:13:44,021 --> 00:13:46,493
out of life and refused
to deal with it.
289
00:13:46,613 --> 00:13:48,660
I could just picture
that front porch.
290
00:13:49,862 --> 00:13:50,912
Two of hearts.
291
00:13:51,012 --> 00:13:53,492
Just like the hearts of
the two children I never had
292
00:13:53,592 --> 00:13:55,792
because my lovely wife hates kids.
293
00:13:57,914 --> 00:13:58,836
A deuce.
294
00:13:59,021 --> 00:14:00,911
Exactly what my career dropped
295
00:14:01,031 --> 00:14:03,925
once I decided to settle down
and marry Ted.
296
00:14:04,670 --> 00:14:05,478
Bridge!
297
00:14:05,598 --> 00:14:06,470
I win.
298
00:14:08,129 --> 00:14:10,898
I do not like that scenario one bit.
299
00:14:11,344 --> 00:14:14,853
All I tried to do was get you guys
to talk about your issues.
300
00:14:15,448 --> 00:14:19,162
I didn't know I was feeding you the
words that would lead to your breakup.
301
00:14:19,780 --> 00:14:22,360
Here's a fun question, just for fun.
302
00:14:22,941 --> 00:14:25,491
Where do you see yourself
in five years?
303
00:14:25,803 --> 00:14:28,623
You know what's fun?
Fun questions.
304
00:14:28,910 --> 00:14:31,460
Where do you see yourself
in five years?
305
00:14:31,883 --> 00:14:33,716
Where do you see yourself
in five years?
306
00:14:33,870 --> 00:14:35,358
Where do you see yourself?
307
00:14:35,478 --> 00:14:37,667
Not to put words in your mouth, but
308
00:14:38,123 --> 00:14:39,899
you probably want to be married.
309
00:14:40,019 --> 00:14:41,713
I probably want to be married.
310
00:14:41,833 --> 00:14:44,883
You probably want to be
in Tokyo or Paris.
311
00:14:45,369 --> 00:14:48,067
I probably want to be in Argentina.
312
00:14:48,465 --> 00:14:51,278
- Argentina?
- Or Tokyo, or Paris.
313
00:14:52,550 --> 00:14:54,434
We have an expiration date,
don't we?
314
00:14:56,781 --> 00:14:59,558
You can't manipulate people
like that!
315
00:14:59,658 --> 00:15:01,696
I've known you 12 years
and I got honestly say
316
00:15:01,796 --> 00:15:03,812
I have never been more furious at you!
317
00:15:03,912 --> 00:15:07,438
- I didn't mean to... I was just...
- I don't even want to hear it!
318
00:15:07,558 --> 00:15:09,433
Settle down!
Let's just settle down!
319
00:15:09,553 --> 00:15:11,589
Now, I have one question.
320
00:15:11,689 --> 00:15:13,470
What do these bad boys
feel like in bed?
321
00:15:13,570 --> 00:15:15,375
Come on. Let's go see.
322
00:15:15,915 --> 00:15:19,084
So, if it weren't for you,
Ted and I might still be dating?
323
00:15:19,617 --> 00:15:22,992
Or you would have stayed together
far too long, had
324
00:15:23,112 --> 00:15:26,888
an incredibly bitter breakup and
not even remained friends, and
325
00:15:27,008 --> 00:15:29,678
then you and I would never
have become best friends.
326
00:15:29,798 --> 00:15:31,555
Don't even say that.
327
00:15:32,946 --> 00:15:34,096
Stop hugging!
328
00:15:35,529 --> 00:15:38,541
You had no right to interfere
in my relationships.
329
00:15:38,661 --> 00:15:39,875
You got lucky.
330
00:15:39,975 --> 00:15:42,691
You met the love of your life
in a dorm hallway when you were 18.
331
00:15:43,020 --> 00:15:44,919
But that doesn't give you
the right to play God
332
00:15:45,019 --> 00:15:48,196
to the rest of us mortals down here
who are still looking for someone.
333
00:15:48,296 --> 00:15:49,594
You're so concerned about
334
00:15:49,694 --> 00:15:52,101
who you and Marshall are gonna end up
on that front porch with.
335
00:15:52,221 --> 00:15:55,089
You know what?
You can have it to yourselves.
336
00:16:00,848 --> 00:16:02,498
What happened to your jacket?
337
00:16:02,815 --> 00:16:04,853
Soot, bread crumbs, placenta.
338
00:16:05,660 --> 00:16:07,632
Did you at least TiVo it?
339
00:16:10,578 --> 00:16:13,836
You're this comfy every night,
and Lily still has sex with you?
340
00:16:15,266 --> 00:16:17,586
That's what marriage is all about,
unconditional love.
341
00:16:17,706 --> 00:16:20,756
You can wear whatever you want
and still get laid.
342
00:16:21,075 --> 00:16:23,220
Tell me more about being married.
343
00:16:23,737 --> 00:16:24,737
Sometimes,
344
00:16:25,121 --> 00:16:26,393
when you're married,
345
00:16:26,513 --> 00:16:29,321
you wake up to the smell
of breakfast already on the table.
346
00:16:29,441 --> 00:16:31,795
- And coffee, too?
- And coffee, too.
347
00:16:32,147 --> 00:16:34,854
Sometimes, she'll even put out a vase
348
00:16:35,194 --> 00:16:38,566
- of freshly cut flowers.
- I love flowers.
349
00:16:39,975 --> 00:16:41,133
And sometimes,
350
00:16:41,233 --> 00:16:43,609
when you're worried you've made all
the wrong decisions in life
351
00:16:43,709 --> 00:16:45,647
and you're not nearly the man
you want to be,
352
00:16:45,952 --> 00:16:47,552
what does she do then?
353
00:16:48,493 --> 00:16:50,250
She tells you that you're great
354
00:16:50,370 --> 00:16:52,052
and it's all gonna be okay.
355
00:16:52,348 --> 00:16:53,698
That's wonderful.
356
00:16:55,044 --> 00:16:58,688
And she'll help you find other girls
to have sex with?
357
00:17:02,016 --> 00:17:05,845
I guess. Maybe if you agreed
upon that beforehand.
358
00:17:08,102 --> 00:17:09,852
Little guy had a big day.
359
00:17:10,668 --> 00:17:13,818
We'll talk about it tomorrow.
Sweet dreams, slugger.
360
00:17:29,133 --> 00:17:31,746
The next night, I was still angry
at your aunt Lily.
361
00:17:31,969 --> 00:17:32,869
Until...
362
00:17:35,717 --> 00:17:36,967
What are you...
363
00:17:39,760 --> 00:17:42,210
Lily came by
and explained everything.
364
00:17:42,562 --> 00:17:44,762
And she gave me this note for you.
365
00:17:49,265 --> 00:17:50,611
Ted, I'm sorry.
366
00:17:50,929 --> 00:17:55,159
It doesn't matter to me who you marry.
I know they'll be awesome
367
00:17:55,279 --> 00:17:57,012
because they'll think you are.
368
00:17:57,132 --> 00:17:59,737
To show I mean it,
I put together a little surprise
369
00:17:59,857 --> 00:18:01,496
for you and Karen upstairs.
370
00:18:01,817 --> 00:18:02,836
Love, Lily.
371
00:18:03,076 --> 00:18:05,865
P.S. Sorry the envelope
was already open.
372
00:18:05,985 --> 00:18:07,635
I had to read what she wrote.
373
00:18:07,755 --> 00:18:08,557
Marshall.
374
00:18:09,811 --> 00:18:11,382
Sabotaging our relationship?
375
00:18:11,502 --> 00:18:15,236
I got to say, even using the
specially-ordered extra-low bar by
376
00:18:15,356 --> 00:18:18,855
which I judge your friends,
Lily really outdid herself this time.
377
00:18:18,975 --> 00:18:21,445
Obviously, we can't
ever see her again.
378
00:18:21,565 --> 00:18:23,810
I know.
It's a big loss, right?
379
00:18:28,385 --> 00:18:30,635
Remember your old college roommate?
380
00:18:31,347 --> 00:18:34,696
He was married to that
shrill little idiot girl.
381
00:18:37,828 --> 00:18:40,744
- It's been so long.
- God, I hated him.
382
00:18:41,566 --> 00:18:43,466
Anyway, here's his obituary.
383
00:18:45,551 --> 00:18:47,437
And I realized, maybe
it shouldn't matter what
384
00:18:47,557 --> 00:18:49,169
my friends think of my girlfriend,
385
00:18:49,860 --> 00:18:53,810
But it sure as hell matters what
my girlfriend thinks of my friends.
386
00:18:54,735 --> 00:18:56,035
So you ended it?
387
00:18:58,637 --> 00:19:00,450
So if you want to be my plus one,
388
00:19:00,570 --> 00:19:02,270
Lily's a damn good cook.
389
00:19:03,567 --> 00:19:07,933
Beef pot pie, mac and cheese,
homemade buttermilk biscuits.
390
00:19:08,419 --> 00:19:10,419
No wonder Marshall dies at 68.
391
00:19:14,152 --> 00:19:16,526
So, Robin and I
enjoyed a gourmet dinner.
392
00:19:16,791 --> 00:19:18,572
Well, for her it was breakfast.
393
00:19:18,692 --> 00:19:22,273
And we ended up doing exactly
what Lily wanted us to do all along,
394
00:19:22,393 --> 00:19:24,457
we talked about our relationship.
395
00:19:25,899 --> 00:19:28,374
So, Lily broke us up, sort of.
396
00:19:30,883 --> 00:19:32,633
Kind of makes you wonder.
397
00:19:34,423 --> 00:19:37,926
If it weren't for her, would we
still be dating right now?
398
00:19:38,648 --> 00:19:39,448
Maybe.
399
00:19:41,447 --> 00:19:42,858
But Lily was right.
400
00:19:43,290 --> 00:19:44,640
We weren't ready.
401
00:19:44,802 --> 00:19:47,251
We both need to move on,
do our own thing.
402
00:19:48,162 --> 00:19:49,722
Still do, I guess.
403
00:19:52,584 --> 00:19:54,184
We should make a pact.
404
00:19:54,605 --> 00:19:58,947
If the years go by, and we both
turn 40, and we're still single...
405
00:20:08,345 --> 00:20:10,083
Will you be my backup wife?
406
00:20:11,453 --> 00:20:14,493
A girl always dreams
of hearing those words.
407
00:20:15,084 --> 00:20:16,631
A million times, yes!
408
00:20:24,538 --> 00:20:26,188
All right, It's a deal.
409
00:20:28,024 --> 00:20:30,046
So, should we set up some
ground rules for this?
410
00:20:30,166 --> 00:20:31,500
- Like what?
- I don't know.
411
00:20:31,620 --> 00:20:33,900
Like neither one of us can get
super fat. Stuff like that.
412
00:20:34,020 --> 00:20:36,274
I only have one,
you can't wear a nightshirt.
413
00:20:36,394 --> 00:20:39,279
- I will never wear a nightshirt.
- Thank God.
414
00:20:56,703 --> 00:20:57,761
Never mind.
32160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.