All language subtitles for How.I.Met.Your.Mother.S04E15.720p.HDTV.ReEnc-Max

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,452 --> 00:00:03,785 Barney, check it. 2 00:00:03,905 --> 00:00:07,789 Three blond babies drinking bad decision juice at 8 o'clock. 3 00:00:08,828 --> 00:00:10,291 Nice rack radar. 4 00:00:10,664 --> 00:00:11,959 That's my wife. 5 00:00:12,212 --> 00:00:13,460 I got to get going. 6 00:00:13,580 --> 00:00:15,962 Seriously? But they're blond and drunk. 7 00:00:16,236 --> 00:00:17,728 Isn't that your type? 8 00:00:17,848 --> 00:00:20,466 Maybe I don't have a type, Lily. 9 00:00:20,851 --> 00:00:24,970 God, do you think the male mind is really that simplistic? 10 00:00:25,215 --> 00:00:27,472 That we all have one favourite type? 11 00:00:27,876 --> 00:00:28,694 Geez! 12 00:00:29,011 --> 00:00:30,474 Asian with some boob. 13 00:00:30,827 --> 00:00:33,143 I'm gonna hit bathroom then bail. 14 00:00:33,816 --> 00:00:36,880 Okay, have you guys noticed Barney's been acting weird lately? 15 00:00:37,000 --> 00:00:38,147 Actually, yes. 16 00:00:38,247 --> 00:00:40,391 You know Barney always says never bought a girl flower 17 00:00:40,491 --> 00:00:43,040 because giving her a living thing reminds her babies? 18 00:00:43,160 --> 00:00:44,838 Well, the other day... 19 00:00:44,958 --> 00:00:46,898 I saw him at that flower shop on 82nd. 20 00:00:47,018 --> 00:00:48,841 - Buying roses. - What? 21 00:00:48,961 --> 00:00:51,601 Wait, now that you mention it. Barney did do something kinda of odd 22 00:00:51,721 --> 00:00:53,171 at the office yesterday. 23 00:00:53,291 --> 00:00:54,677 Okay, see you saturday. 24 00:00:54,935 --> 00:00:57,813 I'm thinking brunch farmer's market, maybe a hike. 25 00:00:58,122 --> 00:00:59,392 I love you too. 26 00:00:59,512 --> 00:01:00,330 Bye. 27 00:01:02,083 --> 00:01:05,284 I figured he was just talking to some girl he was trying to nail 28 00:01:05,404 --> 00:01:07,630 or Ted. But now I don't know. 29 00:01:07,901 --> 00:01:11,133 Wait. Do you think it's possible that Barney Stinson 30 00:01:11,638 --> 00:01:13,135 has a girlfriend? 31 00:01:13,893 --> 00:01:14,770 Later. 32 00:01:14,890 --> 00:01:17,140 Wait. Barney, hold on. Where are you going? 33 00:01:17,260 --> 00:01:18,111 Nowhere. 34 00:01:18,804 --> 00:01:21,016 The beach. It's winter, Laser Tag. 35 00:01:21,136 --> 00:01:23,602 Home. Shut up. You're going somewhere. 36 00:01:24,982 --> 00:01:26,103 Oh, my God. 37 00:01:26,458 --> 00:01:28,314 He's meeting her right now. 38 00:01:31,720 --> 00:01:33,693 Where is Barney going? 39 00:01:33,813 --> 00:01:35,651 We're not even in Manhattan anymore. 40 00:01:35,771 --> 00:01:37,123 Where does this girl live? 41 00:01:37,243 --> 00:01:40,512 We're talking about a woman who's gotten Barney Stinson to commit. 42 00:01:40,632 --> 00:01:42,179 I'm guessing Narnia. 43 00:01:43,490 --> 00:01:44,703 He's stopping. 44 00:01:57,303 --> 00:01:59,475 - What the Hell are you guys doing here? - Where is she? 45 00:01:59,595 --> 00:02:01,208 - Who? - You're girlfriend! 46 00:02:03,974 --> 00:02:06,679 Well, you really don't have a type, do you? 47 00:02:08,181 --> 00:02:10,499 These are my friends. Ted, Marshall, 48 00:02:10,619 --> 00:02:11,683 Lily, Robin. 49 00:02:12,216 --> 00:02:13,016 Guys, 50 00:02:13,448 --> 00:02:14,925 this is Loretta. 51 00:02:15,045 --> 00:02:15,856 My mom. 52 00:02:15,976 --> 00:02:17,668 It's so nice to meet you. 53 00:02:17,788 --> 00:02:19,690 I feel like I already know you all. 54 00:02:19,986 --> 00:02:23,026 Barney goes on and on about you every day when we talk. 55 00:02:23,358 --> 00:02:25,610 You call your mom every day? 56 00:02:28,987 --> 00:02:31,497 So that's why you've been all secretive about? 57 00:02:31,617 --> 00:02:35,203 You didn't want us to know you're a big old mother's boy. 58 00:02:35,871 --> 00:02:37,205 You got me. Well, 59 00:02:37,373 --> 00:02:39,206 I guess you guys can leave. 60 00:02:43,105 --> 00:02:44,711 Who are these people? 61 00:02:48,318 --> 00:02:49,980 I'd like you to meet Betty. 62 00:02:50,100 --> 00:02:51,001 My wife. 63 00:02:53,887 --> 00:02:55,220 And my son, Tyler. 64 00:02:56,927 --> 00:02:58,772 Traduction : MiniBen314 et Lino72 65 00:02:58,892 --> 00:03:00,502 Synchro : Mickeyte et MiniBen314 66 00:03:00,622 --> 00:03:02,925 Relecture : MiniBen314 Transcript : www.yyets.net 67 00:03:03,045 --> 00:03:06,977 How I Met Your Mother 4x15 - The Stinsons 68 00:03:07,244 --> 00:03:09,647 par la "Have You Met Team" pour www.forom.com 69 00:03:12,364 --> 00:03:15,622 Betty and I getting get diner ready. There'll be plenty for everyone. 70 00:03:15,742 --> 00:03:18,317 And remember you, only one helping of meatloaf 71 00:03:18,437 --> 00:03:20,766 after what Dr. Grossbard said about your cholesterol. 72 00:03:20,886 --> 00:03:23,492 - This one wants me to live forever. - Guilty. 73 00:03:24,565 --> 00:03:26,080 - I love you. - I love you too. 74 00:03:26,200 --> 00:03:27,189 I love you three! 75 00:03:27,309 --> 00:03:29,454 Get out of here, you little scamp! 76 00:03:31,517 --> 00:03:33,126 So I see you guys back at the bar? 77 00:03:33,246 --> 00:03:34,799 What the Hell, Barney? 78 00:03:35,549 --> 00:03:36,986 It's a long story. 79 00:03:37,653 --> 00:03:41,392 As you know, my father had to leave my mom when I was a baby, 80 00:03:41,512 --> 00:03:43,977 because he got hired as the host of The Price Is Right. 81 00:03:44,097 --> 00:03:46,518 - Yeah, it was a very good show. - He is your father! 82 00:03:46,638 --> 00:03:49,396 She had to raise my brother and me 83 00:03:49,516 --> 00:03:50,573 by herself. 84 00:03:50,693 --> 00:03:52,115 And her only wish 85 00:03:52,235 --> 00:03:53,687 was for her sons 86 00:03:53,807 --> 00:03:56,609 not to wind up alone like she was. 87 00:03:56,987 --> 00:03:59,654 Than about seven years ago she got really sick. 88 00:04:00,259 --> 00:04:02,814 It looked like she wasn't going to make it. 89 00:04:02,934 --> 00:04:04,490 So, I decided to 90 00:04:04,610 --> 00:04:06,318 make her wish come true. 91 00:04:07,692 --> 00:04:08,890 This is Betty. 92 00:04:09,340 --> 00:04:10,523 We're engaged. 93 00:04:11,045 --> 00:04:14,754 I hired an actress to play my fianc�e, Betty. 94 00:04:15,343 --> 00:04:16,778 Her real name is Margaret. 95 00:04:16,898 --> 00:04:19,260 She mostly does off-brodway theater. Wonderful actress. 96 00:04:19,380 --> 00:04:22,956 This close to a Tony. It's ugly, it's very political, I shouldn't get into it. 97 00:04:23,392 --> 00:04:25,214 But, there's one problem. 98 00:04:25,704 --> 00:04:28,642 Betty, has a slight tendency to go off book. 99 00:04:29,019 --> 00:04:31,666 You see mom? I found someone who makes me happy. 100 00:04:32,041 --> 00:04:33,304 Just like you wanted. 101 00:04:33,424 --> 00:04:34,976 That's wonderful. 102 00:04:35,782 --> 00:04:39,672 I just wish I could have stuck around long enough for grandchildren. 103 00:04:40,384 --> 00:04:41,674 I'm pregnant! 104 00:04:46,286 --> 00:04:48,329 And then my mom got better. 105 00:04:48,974 --> 00:04:52,841 Which was miraculous, but it meant that I had to keep Betty around, 106 00:04:52,961 --> 00:04:55,644 and cast a kid to play my son, Tyler. 107 00:04:56,171 --> 00:04:57,266 This is crazy. 108 00:04:57,386 --> 00:04:59,381 You actually cast your own son? 109 00:04:59,767 --> 00:05:03,651 Well, for a while I got by borrowing slash babysitting my neighbour's baby. 110 00:05:03,932 --> 00:05:05,445 And, this one Christmas, 111 00:05:05,565 --> 00:05:07,691 when my mom was plowed on eggnog, I got away with 112 00:05:07,811 --> 00:05:09,656 a bag of flower and a Chucky mask. 113 00:05:10,320 --> 00:05:11,705 But, eventually, 114 00:05:11,825 --> 00:05:13,659 I had to hold auditions. 115 00:05:14,329 --> 00:05:15,160 Four, 116 00:05:15,679 --> 00:05:16,483 eight, 117 00:05:17,694 --> 00:05:20,861 thirteen, you can stay. The rest of you, may go. 118 00:05:23,281 --> 00:05:26,033 You said that if I slept with you my son would get the part. 119 00:05:26,386 --> 00:05:29,106 Well apparently I'm a better actor than your kid. 120 00:05:29,226 --> 00:05:31,121 Bring in me at eleven o'clocks. 121 00:05:31,720 --> 00:05:35,386 And that's how the role of Tyler eventually went to... 122 00:05:36,010 --> 00:05:36,887 Grant. 123 00:05:38,562 --> 00:05:40,154 Come on, Grant seems pretty good. 124 00:05:40,274 --> 00:05:41,215 You think so? 125 00:05:42,051 --> 00:05:43,059 Watch this. 126 00:05:54,040 --> 00:05:55,903 See? It's like amateur hour over here. 127 00:05:56,623 --> 00:05:57,904 Call me crazy, 128 00:05:58,072 --> 00:06:00,907 but child actors were way better, back in the 80's. 129 00:06:04,221 --> 00:06:07,309 Well Barney, it looks like your mom kept your childhood bedroom 130 00:06:07,429 --> 00:06:08,951 just the way you left it. 131 00:06:09,119 --> 00:06:12,005 That sure is a big poster of The Karate Kid above your bed. 132 00:06:12,125 --> 00:06:13,834 Karate Kid's a great movie. 133 00:06:13,954 --> 00:06:16,384 It's the story of a hopeful young karate enthusiast 134 00:06:16,504 --> 00:06:18,006 whose dreams and moxie 135 00:06:18,225 --> 00:06:21,232 take them all the way to the All Valley karate championship. 136 00:06:21,352 --> 00:06:24,843 Of course, sadly, he loses in the final round to that nerd kid. 137 00:06:25,252 --> 00:06:28,847 But, he learns an important lesson about gracefully accepting defeat. 138 00:06:29,266 --> 00:06:30,075 Wait. 139 00:06:30,348 --> 00:06:32,316 When you watch the Karate Kid 140 00:06:32,436 --> 00:06:34,935 you actually root for that mean blond boy? 141 00:06:35,986 --> 00:06:38,611 I root for the scrawny loser from New Jersey 142 00:06:38,731 --> 00:06:40,633 who barely even knows karate. 143 00:06:40,906 --> 00:06:43,409 When I watch The Karate Kid, I root for the 144 00:06:43,529 --> 00:06:44,778 Karate Kid 145 00:06:44,946 --> 00:06:47,460 Johnny Lawrence, from the Cobra Kai dojo. 146 00:06:47,695 --> 00:06:49,700 Get your head out of your ass, Lily. 147 00:06:52,958 --> 00:06:55,281 I just figured out where I know you from. 148 00:06:55,929 --> 00:06:59,340 I saw you perform at the Disorientation Theater in Bertolt Brecht's 149 00:06:59,440 --> 00:07:03,060 Die Heilige Johanna der Schlachth last fall. 150 00:07:03,916 --> 00:07:05,716 You were a revelation! 151 00:07:06,833 --> 00:07:07,735 Really? 152 00:07:08,368 --> 00:07:10,321 Thanks. I wasn't sure. 153 00:07:10,421 --> 00:07:12,535 I mean the point of Brecht's work, of course, is to... 154 00:07:12,635 --> 00:07:14,188 alienate the audience. 155 00:07:14,308 --> 00:07:15,636 Sure. Sorry 156 00:07:16,114 --> 00:07:17,954 Brecht-o-phile right here! 157 00:07:19,731 --> 00:07:21,525 You really know your theater. 158 00:07:22,154 --> 00:07:25,459 Lady theater grabbed my heart early on and she never let go. 159 00:07:26,209 --> 00:07:27,560 Every year at Christmas, 160 00:07:27,680 --> 00:07:30,811 I'd put on a little play for the parents with all the other kids. 161 00:07:30,931 --> 00:07:34,369 Gee whiz, Santa, do you think we can take off in this kind of snow? 162 00:07:34,537 --> 00:07:36,362 Cut, cut, cut. 163 00:07:38,083 --> 00:07:40,364 Grandma and grandpa are gonna be here in a half an hour 164 00:07:40,464 --> 00:07:42,428 and you're still butchering my words. 165 00:07:42,548 --> 00:07:45,179 Looks like I'm gona have to write, direct and star in this thing. 166 00:07:45,299 --> 00:07:47,114 Give me your elf hat. Go sit. 167 00:07:47,996 --> 00:07:50,129 I always secretly wanted to be an actor. 168 00:07:50,503 --> 00:07:52,992 One of those life dreams that just slipped away, I guess. 169 00:07:53,112 --> 00:07:55,947 Listen, if you want I could give you some tips on acting. 170 00:07:56,067 --> 00:07:57,678 - Really? - I'd love to. 171 00:07:59,549 --> 00:08:01,480 Acting rule number one. 172 00:08:02,494 --> 00:08:04,984 At least someone's still excited about acting. 173 00:08:05,635 --> 00:08:06,662 I miss that. 174 00:08:07,424 --> 00:08:09,187 So you don't like playing Barney's son? 175 00:08:09,307 --> 00:08:10,274 I hate it. 176 00:08:10,685 --> 00:08:11,980 But what can I do? 177 00:08:12,100 --> 00:08:14,783 - The phone just ain't ringing. - I know what you mean. 178 00:08:14,903 --> 00:08:16,313 I'm a newcaster. 179 00:08:16,433 --> 00:08:18,968 But I just had to take a job, hosting a local morning show 180 00:08:19,088 --> 00:08:21,381 that airs at 4:30 in the morning. 181 00:08:22,518 --> 00:08:25,823 I just thought I'd be so much further along by this point, you know? 182 00:08:25,943 --> 00:08:27,080 I'm almost 30. 183 00:08:27,200 --> 00:08:29,505 Come on, you still look great. 184 00:08:30,326 --> 00:08:31,718 I love your nose job. 185 00:08:32,494 --> 00:08:34,205 I never had a nose job. 186 00:08:34,325 --> 00:08:35,202 Right. 187 00:08:35,880 --> 00:08:36,934 Me neither. 188 00:08:39,535 --> 00:08:42,022 I can believe we haven't met you before. 189 00:08:42,142 --> 00:08:44,273 Who knew Barney had such a great mom? 190 00:08:44,768 --> 00:08:47,002 Thanks, dear. Truth is... 191 00:08:47,122 --> 00:08:49,487 I wasn't always the best mother when I was younger. 192 00:08:49,929 --> 00:08:52,600 Don't say that. I'm sure you were great. 193 00:08:53,109 --> 00:08:54,658 I was a bit of a whore. 194 00:08:55,418 --> 00:08:56,535 Excuse me? 195 00:08:56,812 --> 00:08:59,163 A whore, dear. A dirty whore. 196 00:09:00,668 --> 00:09:02,109 I'm not proud of it. 197 00:09:02,751 --> 00:09:03,557 But... 198 00:09:04,095 --> 00:09:05,947 still, I had some fun. 199 00:09:06,978 --> 00:09:11,263 There is no thrill equal to looking into some guy's eyes 200 00:09:11,383 --> 00:09:15,857 and thinking, "I don't know your name, you're don't know mine, but... 201 00:09:16,231 --> 00:09:18,719 the next eight minutes, we are gonna rock 202 00:09:18,819 --> 00:09:21,657 this gas station bathroom right off his foundation." 203 00:09:23,229 --> 00:09:26,693 And then just drive off in opposite directions. 204 00:09:28,952 --> 00:09:30,545 Just keep driving. 205 00:09:33,405 --> 00:09:35,616 - Barney's mom? Loretta? - Loretta. 206 00:09:37,352 --> 00:09:38,814 Anyway, that's... 207 00:09:38,934 --> 00:09:40,599 that's all in the past now. 208 00:09:40,719 --> 00:09:43,074 I did the best I could, but... 209 00:09:43,731 --> 00:09:47,968 sometimes I wonder how Barney turned out to be so perfect. 210 00:09:48,859 --> 00:09:50,758 You have to tell your mom the truth, okay? 211 00:09:50,878 --> 00:09:52,586 Listen. She's a sweet 212 00:09:52,706 --> 00:09:56,638 caring, slighty too graphic woman who deserves better. 213 00:09:57,708 --> 00:09:59,817 No way. The truth would kill her. 214 00:10:00,052 --> 00:10:04,992 I don't feel right about lying to such a kindhearted woman, okay? 215 00:10:05,112 --> 00:10:07,156 She reminds me of my own mother. 216 00:10:08,500 --> 00:10:09,302 What? 217 00:10:09,422 --> 00:10:10,830 Kind hearted? 218 00:10:10,950 --> 00:10:14,497 Remember in our weeding vows when I said we'd be together forever? 219 00:10:14,617 --> 00:10:16,447 Well, on our way back up the aisle, 220 00:10:16,567 --> 00:10:18,810 your mother leaned in and she said, 221 00:10:18,930 --> 00:10:22,386 "Not forever sweetie, Marshall's going to heaven." 222 00:10:22,905 --> 00:10:25,689 - She was making a joke. - She hates me, Marshall. 223 00:10:25,809 --> 00:10:27,195 But that's okay because 224 00:10:27,793 --> 00:10:28,930 never mind. 225 00:10:30,816 --> 00:10:32,693 - What were you gonna say? - Nothing. 226 00:10:32,813 --> 00:10:35,385 Do you want to go do it in Barney's childhood bedroom again? 227 00:10:35,717 --> 00:10:37,193 On the race car bed? 228 00:10:37,313 --> 00:10:38,512 Handles great, buddy. 229 00:10:39,172 --> 00:10:42,724 Look, Lily. If today has taught us nothing else, it's that 230 00:10:42,946 --> 00:10:45,784 honesty is important when it comes to family. 231 00:10:45,904 --> 00:10:49,350 You know, whatever you're feeling towards my mother, we... 232 00:10:49,639 --> 00:10:52,831 we've been together for 12 years, baby, I... 233 00:10:53,347 --> 00:10:54,965 I think that I can handle it. 234 00:10:55,327 --> 00:10:56,204 Really? 235 00:10:58,957 --> 00:11:00,487 I hate your mom. 236 00:11:01,801 --> 00:11:03,083 Well guess what? 237 00:11:03,307 --> 00:11:04,519 I hate you! 238 00:11:08,151 --> 00:11:09,952 Two minutes warning for meatloaf! 239 00:11:10,072 --> 00:11:11,044 Meatloaf? 240 00:11:11,835 --> 00:11:13,323 Tyler no likey! 241 00:11:15,981 --> 00:11:18,208 We have been over this a million times. 242 00:11:18,328 --> 00:11:20,618 You are not getting a catchphrase! 243 00:11:20,738 --> 00:11:22,015 But it's funny. 244 00:11:23,501 --> 00:11:25,058 I'm not afraid to recast. 245 00:11:25,852 --> 00:11:28,384 Go memorize your lines for the big dinner scene. 246 00:11:30,214 --> 00:11:32,853 Wait. So you wrote the dinner we're about to have. 247 00:11:33,270 --> 00:11:34,484 Just a short script. 248 00:11:34,604 --> 00:11:36,612 Just things that will make my mom happy to hear. 249 00:11:36,732 --> 00:11:37,904 What kind of things? 250 00:11:38,072 --> 00:11:42,242 And I really thought Barney had forgotten our anniversary. 251 00:11:42,399 --> 00:11:46,663 So I storm out to the backyard, and there's smoke coming out of my ears. 252 00:11:46,783 --> 00:11:49,836 Nostrils flaring. Her nostrils flare when she gets mad. I love it. 253 00:11:50,420 --> 00:11:52,712 Doing it right now, Doing it right now! 254 00:11:53,671 --> 00:11:55,394 You better stop, mister. 255 00:11:56,076 --> 00:11:58,241 Sorry, sorry, boo bear. Continue. 256 00:11:58,361 --> 00:12:00,927 This is what you're actually like in a relationship? 257 00:12:01,047 --> 00:12:04,138 So I storm out to the backyard and 258 00:12:04,631 --> 00:12:05,806 candles... 259 00:12:05,926 --> 00:12:06,951 everywhere. 260 00:12:07,071 --> 00:12:09,106 And a string quartet. 261 00:12:09,540 --> 00:12:12,481 - Can you believe that? - Not even slightly. 262 00:12:13,278 --> 00:12:16,255 What about my little Ty-Ty? What have you been up to? 263 00:12:16,375 --> 00:12:17,500 Funny story. 264 00:12:17,620 --> 00:12:20,980 Just the other night, this little rascal had a nightmare. 265 00:12:21,100 --> 00:12:23,064 And when he came in to tell us what it was about, 266 00:12:23,184 --> 00:12:25,150 do you remember what you said, champ? 267 00:12:29,157 --> 00:12:30,079 Page 4. 268 00:12:34,290 --> 00:12:38,007 The dinosaure bones in the museum came to life and started to chasing me? 269 00:12:38,127 --> 00:12:40,675 Thanks a lot, buddy. I don't need to sleep tonight. 270 00:12:42,676 --> 00:12:43,603 Tyler said 271 00:12:43,723 --> 00:12:47,656 "My nightmare was that you and mommy didn't know how much I loved you. 272 00:12:47,776 --> 00:12:51,160 So I wanted to come in and tell you it was this... 273 00:12:51,418 --> 00:12:52,243 much." 274 00:12:53,247 --> 00:12:54,314 That's so sweet. 275 00:12:54,482 --> 00:12:56,234 We're a sweet happy family. 276 00:12:56,917 --> 00:12:59,296 I'm gonna grab some ice cream from the freezer donwstairs 277 00:12:59,416 --> 00:13:01,742 and then we'll all hit the sundae bar in the kitchen. 278 00:13:05,785 --> 00:13:07,953 Not a weak link in that scene. 279 00:13:08,073 --> 00:13:10,379 - Bravo. - Back off Barney, 280 00:13:10,499 --> 00:13:14,671 you have no idea how hard it is to do a job that's beneath you. 281 00:13:15,690 --> 00:13:18,338 I really enjoyed you thing about the dinausaur bones. 282 00:13:18,506 --> 00:13:21,022 Can we please stop talking about the dinausaur bones? 283 00:13:22,885 --> 00:13:24,345 Just go eat your sundae. 284 00:13:24,465 --> 00:13:25,389 I can't. 285 00:13:25,805 --> 00:13:27,347 I'm lactose-intolerant. 286 00:13:28,451 --> 00:13:31,314 Well guess who's not lactose-intolerant, Tyler. 287 00:13:31,853 --> 00:13:36,506 Tyler is gonna go in there and enjoy every last bite. 288 00:13:36,626 --> 00:13:39,526 - Ice cream time, gang. - Yummers! 289 00:13:41,880 --> 00:13:43,028 Oh, my God! 290 00:13:45,360 --> 00:13:46,977 Tyler no likey. 291 00:13:47,224 --> 00:13:49,608 You're not getting a catchphrase. 292 00:13:54,022 --> 00:13:56,764 - I don't understand. - I do. 293 00:14:00,359 --> 00:14:02,515 Follow my lead. I've... 294 00:14:03,342 --> 00:14:06,554 been betrayed by my best friend. 295 00:14:06,674 --> 00:14:08,662 How could you do this, Ted? 296 00:14:09,182 --> 00:14:11,171 Think about poor Tyler. 297 00:14:11,570 --> 00:14:13,890 Bravely trying to hold back tears. 298 00:14:14,722 --> 00:14:17,277 It's okay, son. You can cry. 299 00:14:19,341 --> 00:14:20,143 Cry! 300 00:14:21,987 --> 00:14:25,351 I don't want my mommy and daddy to get divorced! 301 00:14:29,347 --> 00:14:33,647 What... could you possibly have to say for yourself. 302 00:14:34,807 --> 00:14:36,553 Acting rule number one. 303 00:14:36,869 --> 00:14:38,710 Don't be affraid to improvise. 304 00:14:40,197 --> 00:14:42,422 Was it me who betrayed you, 305 00:14:43,210 --> 00:14:45,342 or you who betrayed me? 306 00:14:46,140 --> 00:14:47,552 I'm sorry, what? 307 00:14:48,355 --> 00:14:50,089 Acting rule number five. 308 00:14:50,209 --> 00:14:53,350 Invent a rich back story for your character. 309 00:14:53,909 --> 00:14:56,077 November 14th, 1998. 310 00:14:57,273 --> 00:14:59,856 The overnight train to Monte Carlo. 311 00:15:00,857 --> 00:15:03,053 I was in the billiards car 312 00:15:03,381 --> 00:15:06,197 hustling some Algerians out of few thousand dinar, 313 00:15:06,944 --> 00:15:07,904 when you, 314 00:15:08,526 --> 00:15:10,424 seduced my fianc�e! 315 00:15:11,331 --> 00:15:14,496 Who is blind and thought you were me. 316 00:15:16,301 --> 00:15:18,829 What in God's name are you talking about? 317 00:15:19,475 --> 00:15:20,912 Acting rule number 8. 318 00:15:21,170 --> 00:15:23,185 Don't be afraid to get physical. 319 00:15:25,425 --> 00:15:27,212 You know damn well what I'm talking about? 320 00:15:27,332 --> 00:15:28,513 No, I don't. 321 00:15:29,333 --> 00:15:30,376 Yes, you do! 322 00:15:30,496 --> 00:15:34,224 And by God, I'll hear you say it, scoundrel! 323 00:15:35,357 --> 00:15:38,088 Mom can... can you give us a sec? 324 00:15:39,388 --> 00:15:42,224 There's chocolate and butterscotch. 325 00:15:42,505 --> 00:15:46,736 There's various kinds of sprinkles and marshmallows. 326 00:15:47,693 --> 00:15:49,879 Have you lost your mind?! 327 00:15:50,365 --> 00:15:52,450 You were amazing! 328 00:15:52,826 --> 00:15:55,428 You completely just became that character. 329 00:15:55,548 --> 00:15:57,458 Honestly, I wasn't so much playing Ted 330 00:15:57,578 --> 00:16:00,106 as I was just trying to get out of Ted's way. 331 00:16:00,418 --> 00:16:02,123 What is wrong with you people? 332 00:16:02,243 --> 00:16:04,754 How am I ever gonna explain this to my mother? 333 00:16:04,874 --> 00:16:07,560 Maybe it's time to tell her the truth, Barney. 334 00:16:07,680 --> 00:16:10,175 I don't know Lily. Sometimes, honesty 335 00:16:10,295 --> 00:16:12,858 leads people to say mean things about a woman 336 00:16:12,978 --> 00:16:14,698 who always took special care of me 337 00:16:14,818 --> 00:16:16,972 because I was the runt of the family. 338 00:16:17,312 --> 00:16:20,857 For crying out loud, I'm only six-four! 339 00:16:23,166 --> 00:16:26,119 - How good was my crying? - You nailed it. 340 00:16:26,239 --> 00:16:30,799 See? Even at a gig you hate, you still managed to love what you do. 341 00:16:31,186 --> 00:16:33,659 Maybe that's how it will be for you at your new job. 342 00:16:33,975 --> 00:16:35,206 You think so? 343 00:16:35,452 --> 00:16:38,059 - I Know so. - Thanks Grant. 344 00:16:38,443 --> 00:16:40,791 You're pretty smart, You know that? 345 00:16:47,342 --> 00:16:49,576 Thought I was picking up on something. 346 00:16:50,957 --> 00:16:52,633 Honey, are you okay? 347 00:16:52,950 --> 00:16:54,028 Look, mom... 348 00:16:54,461 --> 00:16:56,489 there's something I have to tell you. 349 00:16:56,609 --> 00:16:59,313 Something I should have told you a long time ago. 350 00:17:04,337 --> 00:17:05,637 Tyler is diying. 351 00:17:06,776 --> 00:17:10,503 And Betty said that when he goes, she's gonna off herself. 352 00:17:11,018 --> 00:17:13,533 So that's probably all gonna go down pretty soon. 353 00:17:13,784 --> 00:17:14,897 Oh, my god! 354 00:17:15,518 --> 00:17:18,049 Okay. No! None of that is true! 355 00:17:19,303 --> 00:17:20,909 The truth is, I... 356 00:17:23,991 --> 00:17:26,093 The truth is Betty and Tyler... 357 00:17:26,351 --> 00:17:27,370 are actors. 358 00:17:27,490 --> 00:17:30,464 That I hired to pretend to be my family. 359 00:17:30,731 --> 00:17:31,549 What? 360 00:17:32,094 --> 00:17:33,336 I just wanted you 361 00:17:33,456 --> 00:17:35,824 to think I had the life you wanted for me. 362 00:17:35,944 --> 00:17:37,687 I wanted you be proud of me. 363 00:17:38,906 --> 00:17:41,730 I know it sounds crazy and I'm so sorry, mom. 364 00:17:42,129 --> 00:17:44,344 So Betty is not your wife? 365 00:17:46,137 --> 00:17:50,110 Thank god! I do not like that women. 366 00:17:51,000 --> 00:17:51,922 Really? 367 00:17:53,305 --> 00:17:54,700 And Tyler... 368 00:17:55,696 --> 00:17:58,965 I know I'm his Grandma, and I'm suppose to love him. 369 00:17:59,085 --> 00:18:02,082 But I hate that kid. "Tyler no likey!" 370 00:18:02,202 --> 00:18:03,866 - What the hell is that? - Right? 371 00:18:03,986 --> 00:18:06,095 Those fake friends of yours out there, 372 00:18:06,215 --> 00:18:08,334 I just wanted to shoot myself. 373 00:18:09,341 --> 00:18:11,685 I know! Aren't they horrible? 374 00:18:12,482 --> 00:18:14,683 So really, really, you're not mad? 375 00:18:14,908 --> 00:18:18,705 I'm just confused. I don't know why you thought you had to do this. 376 00:18:19,021 --> 00:18:21,880 Barney, I love you. Perfect family or not perfect family, 377 00:18:22,000 --> 00:18:24,018 I love you, no matter what. 378 00:18:24,521 --> 00:18:26,420 - Really? - Really. 379 00:18:32,455 --> 00:18:36,296 I'm so relieved, because the truth is 380 00:18:36,578 --> 00:18:39,999 I'm as far from married as a human being can possibly be. 381 00:18:40,119 --> 00:18:43,122 My history with women would shock and appall you. 382 00:18:43,550 --> 00:18:45,298 Doesn't matter I still love you. 383 00:18:45,418 --> 00:18:48,251 Seriously, you can't imagine the things I have done. 384 00:18:48,371 --> 00:18:51,239 Barney when you were three, I left you with a babysitter and spent 385 00:18:51,359 --> 00:18:55,718 three weeks with Grand Funk Railroad being passed around like a bong. 386 00:18:58,519 --> 00:18:59,937 Just do me a favor. 387 00:19:00,057 --> 00:19:02,187 If you ever do meet someone special, 388 00:19:02,307 --> 00:19:04,683 don't run away from it. Don't be me. 389 00:19:05,199 --> 00:19:06,921 Take a shot at it, will you? 390 00:19:08,887 --> 00:19:09,860 Cab's here. 391 00:19:13,657 --> 00:19:14,489 I'll try. 392 00:19:15,942 --> 00:19:19,649 And so ended one of the strangest afternoons of our lives. 393 00:19:20,817 --> 00:19:22,926 And I just wanted to say to you, 394 00:19:23,196 --> 00:19:25,305 if I ever seemed cold 395 00:19:25,425 --> 00:19:26,997 or unwelcoming, 396 00:19:27,117 --> 00:19:28,251 I'm sorry. 397 00:19:28,626 --> 00:19:30,970 - Who she talking to? - My mom. 398 00:19:31,462 --> 00:19:35,465 It would mean a lot to me if you and I could be closer. 399 00:19:36,446 --> 00:19:39,575 Now take a deep breath like this next thing is gonna be hard to say. 400 00:19:42,985 --> 00:19:44,015 I love you. 401 00:19:44,135 --> 00:19:45,282 I love you... 402 00:19:50,912 --> 00:19:54,686 - Now pretend I said something nice. - Now pretend I said something nice. 403 00:19:55,131 --> 00:19:56,209 I mean... 404 00:19:56,678 --> 00:19:59,948 that's very nice of you to say, Judy. 405 00:20:01,807 --> 00:20:02,791 You, too. 406 00:20:02,990 --> 00:20:04,143 Speak soon. 407 00:20:11,365 --> 00:20:12,680 Let me get this straight. 408 00:20:12,800 --> 00:20:15,728 You're really telling me that when you watch The Karate Kid, 409 00:20:15,848 --> 00:20:17,598 you don't root for Daniel-san? 410 00:20:19,460 --> 00:20:21,080 Who do you root for in Die Hard? 411 00:20:21,200 --> 00:20:22,286 Hans Gruber. 412 00:20:22,406 --> 00:20:24,410 Charming international bandit. 413 00:20:24,530 --> 00:20:26,335 At the end, he died hard. 414 00:20:26,455 --> 00:20:27,762 He's the title character. 415 00:20:29,479 --> 00:20:31,312 The Breakfast Club? 416 00:20:31,899 --> 00:20:33,867 The teacher running detention. 417 00:20:34,281 --> 00:20:36,493 He's the only guy in the whole movie wearing a suit. 418 00:20:36,927 --> 00:20:37,935 I got one. 419 00:20:38,175 --> 00:20:39,261 Terminator. 420 00:20:39,857 --> 00:20:42,041 What's the name of the movie, Robin? 421 00:20:42,778 --> 00:20:45,430 Who among us didn't shed a tear 422 00:20:45,622 --> 00:20:47,908 when his little red eye went out at the end 423 00:20:48,028 --> 00:20:50,394 and he didn't get to kill those people? 424 00:20:52,246 --> 00:20:54,191 I'm sorry, that movie... 425 00:20:55,401 --> 00:20:57,881 I am never watching a movie with you ever again. 426 00:20:58,049 --> 00:21:00,499 They didn't even try to help him. 31599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.