All language subtitles for Hentai.Kamen.The.Abnormal.Crisis.2016.AllBluray

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,480 --> 00:00:45,687 "HK2: Hentai Kamen The Abnormal Crisis" 2 00:00:50,760 --> 00:00:52,962 I'm Kyosuke Shikijo. 3 00:00:53,200 --> 00:00:57,239 It all began when I tried to save the new girl at school, Aiko Himeno. 4 00:00:57,240 --> 00:00:59,807 I ended up with panties on my face. 5 00:01:00,040 --> 00:01:02,811 It awoke the pervert inside of me. 6 00:01:04,480 --> 00:01:06,330 I became "Hentai Kamen." 7 00:01:06,640 --> 00:01:09,684 It enabled me to use my full potential. 8 00:01:10,280 --> 00:01:13,643 It made me a master of perverted fight moves, too. 9 00:01:14,600 --> 00:01:16,279 Then Tamao Ogane arrived. 10 00:01:16,280 --> 00:01:19,165 He tried to take over the school. 11 00:01:19,720 --> 00:01:23,599 One of his henchman became my imposter, and in order to stop them, 12 00:01:23,600 --> 00:01:26,759 I transformed into the real Hentai Kamen. 13 00:01:26,760 --> 00:01:29,770 At the end of a fierce battle, I defeated them. 14 00:01:30,520 --> 00:01:31,919 And, yes. 15 00:01:31,920 --> 00:01:34,487 I did it wearing Aiko's panties. 16 00:01:34,920 --> 00:01:36,849 Time went by. 17 00:01:37,160 --> 00:01:38,799 Now, I'm in college. 18 00:01:38,800 --> 00:01:41,924 "'MACH PIZZA' DELIVERY GUARANTEED WITHIN 2O MINUTES" 19 00:01:44,160 --> 00:01:46,010 I'm terribly sorry! 20 00:01:47,080 --> 00:01:50,284 I'm sick of hearing you say, "I'm terribly sorry!" 21 00:01:50,840 --> 00:01:53,122 I'm terribly sorry. 22 00:01:53,640 --> 00:01:55,285 You didn't hear me? 23 00:01:56,520 --> 00:01:58,688 When will you stop being late? 24 00:01:58,840 --> 00:02:00,451 Who are we? 25 00:02:00,720 --> 00:02:04,367 We're the only pizzeria that delivers within 2O minutes. 26 00:02:04,480 --> 00:02:05,727 Don't you get it? 27 00:02:05,800 --> 00:02:08,446 The pizza industry has lost its balls! 28 00:02:08,640 --> 00:02:09,839 In the good old days, 29 00:02:09,840 --> 00:02:11,839 if it wasn't delivered in 30 minutes, 30 00:02:11,840 --> 00:02:13,883 the customer got a 50% discount. 31 00:02:14,520 --> 00:02:16,759 But what happens now? 32 00:02:16,760 --> 00:02:19,799 "Um, we're kinda busy right now. 33 00:02:19,800 --> 00:02:22,679 It'll take us, like, an hour and a half." 34 00:02:22,680 --> 00:02:23,799 Right? 35 00:02:23,800 --> 00:02:25,239 But that is so wrong! 36 00:02:25,240 --> 00:02:27,039 What is a pizza? 37 00:02:27,040 --> 00:02:30,289 It's something that's delivered within 30 minutes! 38 00:02:30,520 --> 00:02:32,563 I took us back to those roots. 39 00:02:32,720 --> 00:02:34,679 And I shortened the deadline! 40 00:02:34,680 --> 00:02:37,565 But that last delivery was eight kilometers away... 41 00:02:37,600 --> 00:02:39,040 I don't need excuses! 42 00:02:40,640 --> 00:02:45,562 Why do you think we recruit former professional riders? 43 00:02:52,760 --> 00:02:54,121 You're fired! 44 00:02:56,120 --> 00:02:57,639 But, sir! 45 00:02:57,640 --> 00:02:58,887 Shut up! 46 00:02:59,160 --> 00:03:00,599 Mach Pizza. 47 00:03:00,600 --> 00:03:03,804 Yes. Sure. No problem. 48 00:03:03,920 --> 00:03:06,202 We'll go in 2O minutes. 49 00:03:07,080 --> 00:03:10,011 It's Shimamura. The usual potato mayo special. 50 00:03:22,360 --> 00:03:23,527 Okay. 51 00:03:24,240 --> 00:03:25,805 This is your last chance. 52 00:03:27,200 --> 00:03:28,811 He's a regular patron. 53 00:03:29,720 --> 00:03:31,604 Everyone gets there on time. 54 00:03:32,360 --> 00:03:33,607 Yes sir. 55 00:03:34,120 --> 00:03:35,810 I shall deliver it! 56 00:03:37,960 --> 00:03:39,207 Here I go! 57 00:03:58,960 --> 00:04:00,969 - Hold it. - Don't move! 58 00:04:18,760 --> 00:04:20,689 Somebody! Get them! 59 00:04:26,720 --> 00:04:28,001 Hey. 60 00:04:28,040 --> 00:04:29,366 Who's that? 61 00:04:30,160 --> 00:04:31,999 He's chasing us. 62 00:04:32,000 --> 00:04:34,521 He's what? No way! 63 00:04:37,000 --> 00:04:39,009 Hey! What are you doing?! 64 00:04:54,000 --> 00:04:56,362 Way to go! That was so cool! 65 00:05:02,320 --> 00:05:05,199 - We lost him. - Isn't he just a pizza boy? 66 00:05:05,200 --> 00:05:07,721 He should just shut up and deliver. 67 00:05:11,800 --> 00:05:14,048 Move it! Or we'll run over you! 68 00:05:17,240 --> 00:05:18,601 What's this? 69 00:05:21,200 --> 00:05:22,079 What? 70 00:05:22,080 --> 00:05:23,167 What?! 71 00:05:24,920 --> 00:05:26,167 What happened? 72 00:05:34,480 --> 00:05:38,048 Okay. Let's have the money back. 73 00:05:38,760 --> 00:05:40,007 Who are you? 74 00:05:42,240 --> 00:05:43,930 Hentai Kamen? 75 00:05:46,240 --> 00:05:48,010 Give it back. 76 00:05:48,040 --> 00:05:49,239 I'm in a hurry. 77 00:05:49,240 --> 00:05:50,965 Shut up! 78 00:05:51,040 --> 00:05:52,651 Run him down! 79 00:05:52,960 --> 00:05:55,481 Die, pervert! 80 00:06:53,960 --> 00:06:55,400 Don't do it! 81 00:06:56,080 --> 00:06:57,080 No! 82 00:07:02,960 --> 00:07:04,400 Punished. 83 00:07:05,000 --> 00:07:06,319 I said you're fired. 84 00:07:06,320 --> 00:07:08,170 Get outta here. 85 00:07:08,320 --> 00:07:10,363 But sir, please! 86 00:07:12,200 --> 00:07:14,039 I said, get outta here! 87 00:07:14,040 --> 00:07:16,049 What don't you get? 88 00:07:19,160 --> 00:07:21,681 This isn't that bad... 89 00:07:24,000 --> 00:07:27,727 "Jonan University" 90 00:07:33,920 --> 00:07:36,009 "HENTAl KAMEN DOES IT AGAIN" 91 00:07:36,440 --> 00:07:38,479 Busy as always? 92 00:07:38,480 --> 00:07:40,205 Hentai Kamen. 93 00:07:43,000 --> 00:07:44,884 But didn't you retire? 94 00:07:47,200 --> 00:07:49,721 That was the plan, but... 95 00:07:50,360 --> 00:07:52,562 At the end of the day, 96 00:07:53,360 --> 00:07:55,164 you really are a pervert. 97 00:07:56,360 --> 00:07:57,561 No. 98 00:07:57,920 --> 00:07:59,804 Hentai Kamen is a pervert. 99 00:07:59,840 --> 00:08:01,839 But I swear, I'm not. 100 00:08:01,840 --> 00:08:04,168 I know crime must be stopped. 101 00:08:04,200 --> 00:08:07,079 I think what Hentai Kamen does is wonderful. 102 00:08:07,080 --> 00:08:09,044 And I like you, too. 103 00:08:10,080 --> 00:08:11,611 That's nice to hear. 104 00:08:12,520 --> 00:08:14,131 But to be honest... 105 00:08:14,360 --> 00:08:16,289 You may be a pervert, 106 00:08:16,960 --> 00:08:20,130 but I like you more when you're not a pervert. 107 00:08:20,440 --> 00:08:22,165 Don't get me wrong. 108 00:08:22,840 --> 00:08:24,559 I'm not just a pervert. 109 00:08:24,560 --> 00:08:26,489 I'm a pervert for justice. 110 00:08:29,440 --> 00:08:31,165 I thought I knew that. 111 00:08:33,560 --> 00:08:35,285 This may sound harsh, 112 00:08:35,400 --> 00:08:38,285 but things like this should be left to the police. 113 00:08:38,520 --> 00:08:41,291 It's not like Tamao Ogane is behind it. 114 00:08:42,920 --> 00:08:44,167 I know. 115 00:08:44,480 --> 00:08:45,761 So... 116 00:08:51,320 --> 00:08:53,249 Come with me. 117 00:09:03,560 --> 00:09:05,603 Give my panties back. 118 00:09:08,120 --> 00:09:11,244 You don't need them if you're quitting Hentai Kamen. 119 00:09:12,960 --> 00:09:15,367 But, even so... 120 00:09:16,560 --> 00:09:19,279 These panties are a part of my body and soul. 121 00:09:19,280 --> 00:09:21,599 My panties are a part of your body and soul? 122 00:09:21,600 --> 00:09:22,801 That's weird. 123 00:09:23,160 --> 00:09:24,479 I'll just look at them. 124 00:09:24,480 --> 00:09:25,519 That's all. 125 00:09:25,520 --> 00:09:26,399 No. 126 00:09:26,400 --> 00:09:28,523 - I'll turn them into a handkerchief. - No! 127 00:09:31,120 --> 00:09:33,209 Listen to me, Kyosuke. 128 00:09:33,960 --> 00:09:36,322 Tamao Ogane is gone. 129 00:09:36,720 --> 00:09:39,241 Leave crime-busting to the police. 130 00:09:40,280 --> 00:09:42,209 Hentai Kamen... 131 00:09:43,000 --> 00:09:44,531 He is no more. 132 00:09:44,855 --> 00:10:11,755 www.ZooCine.Org watch movies and series! 133 00:10:21,280 --> 00:10:23,881 - Where were you looking? - I'm sorry! 134 00:10:24,000 --> 00:10:26,521 - I think you owe us lunch. - I'm sorry! 135 00:10:26,640 --> 00:10:27,887 - Let's go. - I'm sorry! 136 00:10:28,000 --> 00:10:29,008 I'm sorry! 137 00:10:33,400 --> 00:10:34,726 Stop it. 138 00:10:36,560 --> 00:10:38,046 Shikijo... 139 00:10:49,200 --> 00:10:50,526 Thanks. 140 00:10:54,160 --> 00:10:56,567 We're in the same class, right? 141 00:10:57,520 --> 00:10:58,881 You are... 142 00:11:00,320 --> 00:11:01,601 I'm Makoto. 143 00:11:02,840 --> 00:11:04,246 I'm Tadashi Makoto. 144 00:11:04,560 --> 00:11:06,569 That's right. Makoto. 145 00:11:08,360 --> 00:11:09,607 Bye. 146 00:11:47,520 --> 00:11:48,926 Wanna kiss? 147 00:11:49,440 --> 00:11:51,005 Kyosuke“. 148 00:11:56,600 --> 00:11:57,961 She's right. 149 00:11:59,280 --> 00:12:01,482 As long as I'm Hentai Kamen, 150 00:12:01,760 --> 00:12:05,487 I'll keep putting Aiko in danger. 151 00:12:08,480 --> 00:12:12,321 Who knows when another enemy like that might appear? 152 00:12:15,600 --> 00:12:17,839 - Wanna get some ice cream? - Sounds great. 153 00:12:17,840 --> 00:12:19,485 I need some. 154 00:12:22,800 --> 00:12:25,002 My panties are gone. 155 00:12:28,360 --> 00:12:29,641 Mine, too. 156 00:12:40,360 --> 00:12:41,846 My panties are gone. 157 00:12:43,160 --> 00:12:45,203 - Mine are gone, too. - Mine, too. 158 00:12:46,480 --> 00:12:47,841 They're gone. 159 00:12:50,200 --> 00:12:51,561 Did he?! 160 00:13:02,640 --> 00:13:03,966 Kyosuke. 161 00:13:04,320 --> 00:13:06,045 What is it, Aiko? 162 00:13:07,320 --> 00:13:09,363 The girls' panties... 163 00:13:09,840 --> 00:13:11,530 You stole them, right? 164 00:13:14,200 --> 00:13:15,559 No way! 165 00:13:15,560 --> 00:13:18,039 During P.E. class, while we were swimming, 166 00:13:18,040 --> 00:13:20,447 all of the girls' panties were stolen. 167 00:13:23,360 --> 00:13:24,971 What did they do? 168 00:13:25,280 --> 00:13:26,606 We're all... 169 00:13:27,520 --> 00:13:28,926 panty-less. 170 00:13:34,440 --> 00:13:35,641 Panty-less? 171 00:13:38,000 --> 00:13:39,565 Everyone?! 172 00:13:40,200 --> 00:13:41,447 Yep. 173 00:13:43,360 --> 00:13:44,439 So... 174 00:13:44,440 --> 00:13:45,766 Give them back. 175 00:13:45,840 --> 00:13:48,247 But I swear it wasn't me. 176 00:13:48,320 --> 00:13:49,487 But... 177 00:13:49,720 --> 00:13:52,399 Who else on campus needs panties? 178 00:13:52,400 --> 00:13:54,359 I think you're the only one. 179 00:13:54,360 --> 00:13:55,482 No. 180 00:13:55,600 --> 00:13:58,201 I promised you I was quitting Hentai Kamen. 181 00:13:58,400 --> 00:14:01,604 I don't need panties anymore. 182 00:14:05,920 --> 00:14:07,121 But... 183 00:14:07,360 --> 00:14:09,483 Who else would do that? 184 00:14:11,920 --> 00:14:13,281 Hey, Makoto. 185 00:14:13,400 --> 00:14:15,011 Lend me your notes. 186 00:14:15,920 --> 00:14:17,121 Here you go. 187 00:14:17,280 --> 00:14:19,482 This nerd's notes are perfect. 188 00:14:21,600 --> 00:14:24,531 We have a problem. 189 00:14:27,400 --> 00:14:29,807 Panty-less is a problem. 190 00:14:30,920 --> 00:14:32,645 I must do something. 191 00:14:49,920 --> 00:14:53,169 I'm your new Biology teacher. 192 00:14:53,440 --> 00:14:55,961 I'm Professor Ayata. Nice to meet you. 193 00:14:56,360 --> 00:14:58,528 Nice to meet you, Professor. 194 00:15:03,960 --> 00:15:05,969 I'd like you all to... 195 00:15:11,320 --> 00:15:12,521 Hey. 196 00:15:13,640 --> 00:15:14,841 You'.! 197 00:15:17,280 --> 00:15:18,359 Yes? 198 00:15:18,360 --> 00:15:20,210 What's with the heavy breathing? 199 00:15:20,680 --> 00:15:21,959 I'm getting focussed. 200 00:15:21,960 --> 00:15:24,003 But I mean, you're snorting. 201 00:15:24,440 --> 00:15:27,007 It's like, "I'm gonna study!" 202 00:15:31,920 --> 00:15:33,246 Okay. 203 00:15:33,640 --> 00:15:35,888 Back to today's lecture... 204 00:15:40,720 --> 00:15:42,039 As you can see, 205 00:15:42,040 --> 00:15:46,319 humans began to walk on two feet seven million years ago. 206 00:15:46,320 --> 00:15:49,285 It was the "Australopithecus Anamensis"... 207 00:15:53,000 --> 00:15:54,531 Damn it. 208 00:15:54,800 --> 00:15:58,639 Every girl in this lecture is panty-less. 209 00:15:58,640 --> 00:16:00,683 I can't concentrate at all! 210 00:16:02,320 --> 00:16:07,128 Then we have the long-armed, long-legged "Homo Erectus." 211 00:16:07,520 --> 00:16:08,801 My. 212 00:16:09,840 --> 00:16:11,326 My! 213 00:16:15,200 --> 00:16:17,719 That's the end of today's lecture. 214 00:16:17,720 --> 00:16:20,399 Even if you don't do well in the tests, 215 00:16:20,400 --> 00:16:22,559 I give credits to those who come. 216 00:16:22,560 --> 00:16:24,762 Make sure you're here. 217 00:16:29,520 --> 00:16:30,721 One last thing. 218 00:16:30,920 --> 00:16:32,246 Kyosuke Shikijo. 219 00:16:34,680 --> 00:16:37,326 Come to the Biology Department office. 220 00:16:38,440 --> 00:16:39,801 My. 221 00:16:40,360 --> 00:16:42,050 She caught me out? 222 00:16:57,560 --> 00:16:59,649 "BIOLOGY DEPT." 223 00:17:02,800 --> 00:17:05,559 Excuse me. It's Shikijo here. 224 00:17:05,560 --> 00:17:06,682 Come in. 225 00:17:07,080 --> 00:17:08,327 Yes, Ma'am. 226 00:17:22,160 --> 00:17:23,646 Sit down. 227 00:17:26,720 --> 00:17:28,251 Excuse me. 228 00:17:33,440 --> 00:17:34,368 Kyosuke Shikijo... 229 00:17:34,440 --> 00:17:35,679 I'm sorry! 230 00:17:35,680 --> 00:17:38,239 There were... circumstances. 231 00:17:38,240 --> 00:17:39,805 What are you talking about? 232 00:17:41,120 --> 00:17:42,481 I mean... 233 00:17:42,560 --> 00:17:44,599 The doodling I did. 234 00:17:44,600 --> 00:17:47,724 There's only one reason I called you here. 235 00:17:49,480 --> 00:17:50,647 What is it? 236 00:17:52,000 --> 00:17:53,406 You're my type- 237 00:17:56,520 --> 00:17:57,959 You are 238 00:17:57,960 --> 00:17:59,650 "W type." 239 00:18:03,160 --> 00:18:04,805 But... 240 00:18:05,600 --> 00:18:06,801 Date me. 241 00:18:07,120 --> 00:18:08,685 This is quick. 242 00:18:08,960 --> 00:18:10,764 This is quite quick. 243 00:18:11,000 --> 00:18:12,639 And, I mean... 244 00:18:12,640 --> 00:18:14,763 Students and teachers shouldn't... 245 00:18:15,160 --> 00:18:16,486 Not interested? 246 00:18:18,200 --> 00:18:19,765 It's forbidden. 247 00:18:20,520 --> 00:18:23,639 Student-Teacher relationships are forbidden in high school. 248 00:18:23,640 --> 00:18:26,002 But they're not forbidden at university. 249 00:18:26,560 --> 00:18:29,047 I didn't know there was such a rule. 250 00:18:29,480 --> 00:18:30,841 Everyone knows. 251 00:18:38,600 --> 00:18:39,801 I can't! 252 00:18:40,320 --> 00:18:43,763 I'm in love with Aiko Himeno. 253 00:18:44,680 --> 00:18:46,079 You're dating her? 254 00:18:46,080 --> 00:18:47,639 Yes. I am! 255 00:18:47,640 --> 00:18:49,410 So, I can't! 256 00:18:50,200 --> 00:18:51,890 And it's forbidden. 257 00:18:56,040 --> 00:18:57,287 Excuse me! 258 00:19:14,840 --> 00:19:16,804 What's this?! 259 00:19:29,360 --> 00:19:31,050 Are you okay? 260 00:19:32,920 --> 00:19:34,929 It's so strong! 261 00:19:43,720 --> 00:19:45,126 Kyosuke? 262 00:19:46,720 --> 00:19:48,206 Aiko! 263 00:19:48,600 --> 00:19:49,767 You... 264 00:19:50,240 --> 00:19:51,930 You like them that much? 265 00:19:59,560 --> 00:20:02,570 You've got it wrong! Aiko! 266 00:20:12,960 --> 00:20:16,642 What's going on? 267 00:20:25,680 --> 00:20:27,006 Ms. Himeno? 268 00:20:28,600 --> 00:20:29,961 Are you okay? 269 00:20:30,960 --> 00:20:32,286 What's wrong? 270 00:20:33,160 --> 00:20:34,646 It's nothing. 271 00:20:35,120 --> 00:20:36,446 Thanks. 272 00:20:48,160 --> 00:20:49,600 What's wrong? 273 00:20:51,960 --> 00:20:53,605 Professor Ayata. 274 00:20:54,760 --> 00:20:56,530 You look depressed. 275 00:20:57,800 --> 00:20:59,889 Problems with Ms. Himeno? 276 00:21:02,160 --> 00:21:03,521 Fm right? 277 00:21:04,640 --> 00:21:06,046 No. 278 00:21:12,000 --> 00:21:14,168 I know what's wrong. 279 00:21:15,360 --> 00:21:17,005 But... 280 00:21:17,320 --> 00:21:20,649 There's no way I can tell you what it is. 281 00:21:20,800 --> 00:21:22,968 Why drag it out? 282 00:21:23,800 --> 00:21:25,079 Well, whatever. 283 00:21:25,080 --> 00:21:27,159 It means I have a chance. 284 00:21:27,160 --> 00:21:29,840 I'm going to have you while I can. 285 00:21:30,360 --> 00:21:32,369 Please don't say that. 286 00:21:38,480 --> 00:21:39,602 Yes? 287 00:21:41,160 --> 00:21:42,885 Give me a break. 288 00:21:43,440 --> 00:21:45,359 I told you we're over. 289 00:21:45,360 --> 00:21:46,721 Go home. 290 00:21:46,760 --> 00:21:48,007 Bye. 291 00:21:54,240 --> 00:21:55,646 Who was that? 292 00:21:55,840 --> 00:21:57,039 My ex-boyfriend. 293 00:21:57,040 --> 00:21:58,685 He won't give up. 294 00:21:58,960 --> 00:22:00,571 Will you be okay? 295 00:22:00,680 --> 00:22:01,919 I don't know. 296 00:22:01,920 --> 00:22:05,044 But I hope it'll be over soon. 297 00:22:05,320 --> 00:22:06,567 Let's eat. 298 00:22:08,240 --> 00:22:10,010 What are you doing?! 299 00:22:12,040 --> 00:22:14,402 You got a new boy already? 300 00:22:15,360 --> 00:22:18,928 I guess I'll have to kill you both. 301 00:22:19,720 --> 00:22:20,967 Knife! 302 00:22:21,920 --> 00:22:23,799 Knives aren't good! 303 00:22:23,800 --> 00:22:25,001 Stop it! 304 00:22:25,760 --> 00:22:27,610 Okay. I'll kill you first. 305 00:22:28,920 --> 00:22:30,724 Let's stop this. 306 00:22:31,360 --> 00:22:34,131 I'm not her lover or anything. 307 00:22:34,480 --> 00:22:36,523 I'm just her student. 308 00:22:46,920 --> 00:22:50,124 He ran away, baby. 309 00:22:50,840 --> 00:22:54,079 You'd expect him to protect you. What a shame. 310 00:22:54,080 --> 00:22:55,611 Help me! 311 00:22:57,560 --> 00:22:59,000 What should I do? 312 00:22:59,120 --> 00:23:00,651 What should I do?! 313 00:23:06,440 --> 00:23:07,801 Panties. 314 00:23:09,280 --> 00:23:11,164 Where are her panties? 315 00:23:15,360 --> 00:23:16,359 Bingo. 316 00:23:16,360 --> 00:23:17,527 Help! 317 00:23:20,000 --> 00:23:22,043 You may be a pervert, 318 00:23:22,320 --> 00:23:25,251 but I like you more when you're not a pervert. 319 00:23:32,760 --> 00:23:34,689 Stop it! 320 00:23:42,080 --> 00:23:45,363 The boy that ran away came back. 321 00:23:48,920 --> 00:23:50,007 Come on! 322 00:23:50,840 --> 00:23:53,407 Think you're tough? I disagree. 323 00:23:55,200 --> 00:23:56,526 Solar plexus! 324 00:23:58,320 --> 00:23:59,521 Solar plexus! 325 00:24:01,320 --> 00:24:02,521 Solar plexus! 326 00:24:03,640 --> 00:24:05,410 'Sot him! 327 00:24:06,000 --> 00:24:08,043 Way w go, Kyosuke! 328 00:24:08,320 --> 00:24:11,364 I learned a little kenpo karate in high school. 329 00:24:14,400 --> 00:24:16,284 You won't get away this. 330 00:24:22,040 --> 00:24:24,288 Now I really am in love. 331 00:24:34,840 --> 00:24:36,159 Thanks. 332 00:24:36,160 --> 00:24:37,725 You're a life saver. 333 00:24:37,960 --> 00:24:39,519 Stay on your guard. 334 00:24:39,520 --> 00:24:41,404 He may come back. 335 00:24:41,920 --> 00:24:45,124 If he does, you'll have to save me again. 336 00:24:45,600 --> 00:24:47,131 But... 337 00:24:47,920 --> 00:24:49,246 So... 338 00:24:49,520 --> 00:24:51,051 This is good night. 339 00:25:03,240 --> 00:25:04,805 Aiko? 340 00:25:13,040 --> 00:25:14,366 Aiko! 341 00:25:16,400 --> 00:25:20,685 Aiko!!! 342 00:25:33,400 --> 00:25:34,840 I'm home. 343 00:25:36,720 --> 00:25:39,161 Welcome back, Kyosuke. 344 00:25:39,240 --> 00:25:42,125 A girl called Himeno dropped by before. 345 00:25:44,000 --> 00:25:46,123 Who is she? Your girlfriend? 346 00:25:46,960 --> 00:25:49,208 Well, yeah... 347 00:25:49,760 --> 00:25:52,599 How far did you go? Tied her up yet? 348 00:25:52,600 --> 00:25:53,679 Not yet. 349 00:25:53,680 --> 00:25:54,959 Has she whipped you? 350 00:25:54,960 --> 00:25:55,959 Not yet. 351 00:25:55,960 --> 00:25:59,639 What are you doing? You haven't done anything! 352 00:25:59,640 --> 00:26:01,171 Are you serious? 353 00:26:01,280 --> 00:26:02,527 Yep. 354 00:26:03,040 --> 00:26:06,323 My mom's a professional dominatrix. 355 00:26:08,400 --> 00:26:10,204 Hi Dad, I'm home. 356 00:26:16,120 --> 00:26:18,926 Before he passed away, my father was a detective. 357 00:26:19,320 --> 00:26:22,410 He was a tough cop bent on justice. 358 00:26:23,120 --> 00:26:24,446 But he was a pervert. 359 00:26:24,480 --> 00:26:26,330 Don't play any games. 360 00:26:33,000 --> 00:26:34,281 Come on! 361 00:26:34,320 --> 00:26:35,806 Give me more! 362 00:26:36,640 --> 00:26:39,002 That's my parents. 363 00:26:41,600 --> 00:26:43,211 We're all... 364 00:26:43,800 --> 00:26:44,679 panty-less. 365 00:26:44,680 --> 00:26:45,927 Give them back. 366 00:26:46,040 --> 00:26:47,366 But I swear it wasn't me. 367 00:26:51,040 --> 00:26:52,207 Aiko. 368 00:26:54,640 --> 00:26:56,365 This isn't right. 369 00:26:57,520 --> 00:26:59,370 Don't get me wrong. 370 00:26:59,640 --> 00:27:01,365 Aiko... 371 00:27:05,160 --> 00:27:06,771 It's a blackout! 372 00:27:07,800 --> 00:27:09,039 Don't panic! 373 00:27:09,040 --> 00:27:10,890 Mom! Don't panic! 374 00:27:13,440 --> 00:27:14,926 Candles? 375 00:27:15,560 --> 00:27:18,001 Just the candles would've been nice. 376 00:27:18,280 --> 00:27:19,519 Why dress up? 377 00:27:19,520 --> 00:27:21,290 You might as well strip. 378 00:27:25,520 --> 00:27:28,485 Where do you want me to drip them? 379 00:27:33,160 --> 00:27:34,719 What was that light? 380 00:27:34,720 --> 00:27:36,001 Noidea. 381 00:27:36,080 --> 00:27:37,611 This is wrong. 382 00:27:38,200 --> 00:27:40,289 Something is very wrong! 383 00:28:24,160 --> 00:28:25,441 Fiend. 384 00:28:26,120 --> 00:28:27,287 Who are you? 385 00:28:30,080 --> 00:28:33,124 So you finally found me, Kyosuke Shikijo. 386 00:28:33,160 --> 00:28:35,442 Or should I say, "Hentai Kamen"? 387 00:28:36,160 --> 00:28:37,646 How do you know that? 388 00:28:38,280 --> 00:28:41,370 I am Mr. Vacuum. 389 00:28:42,280 --> 00:28:44,439 "MR. VACUUM" 390 00:28:44,440 --> 00:28:47,759 I'm sucking up all the panties in town. 391 00:28:47,760 --> 00:28:51,726 I'm gonna stop you from transforming into Hentai Kamen. 392 00:28:52,120 --> 00:28:53,481 And you know what? 393 00:28:53,600 --> 00:28:55,643 I love panties, too. 394 00:28:56,160 --> 00:28:57,725 Two birds with one stone! 395 00:28:58,160 --> 00:28:59,964 You need not worry. 396 00:29:00,640 --> 00:29:03,320 I'll never become Hentai Kamen again. 397 00:29:04,280 --> 00:29:06,369 There is one reason. 398 00:29:07,800 --> 00:29:09,729 I'm not a pervert anymore. 399 00:29:09,800 --> 00:29:12,002 I should believe that? 400 00:29:14,280 --> 00:29:16,005 - Come on! - Get him! 401 00:29:18,240 --> 00:29:19,441 Solar plexus! 402 00:29:21,160 --> 00:29:22,159 Block. 403 00:29:22,160 --> 00:29:23,486 Solar plexus! 404 00:29:26,800 --> 00:29:28,365 Block and solar plexus! 405 00:29:28,560 --> 00:29:30,125 'Sot him! 406 00:29:34,200 --> 00:29:35,319 Punch! 407 00:29:35,320 --> 00:29:36,521 Kick! 408 00:29:36,560 --> 00:29:37,841 Knee! 409 00:29:38,480 --> 00:29:39,799 Arm lock! 410 00:29:39,800 --> 00:29:41,001 No! 411 00:29:44,720 --> 00:29:47,679 You're so weak, it's embarrassing. 412 00:29:47,680 --> 00:29:49,120 What should we do? 413 00:29:49,640 --> 00:29:50,887 Let's dance. 414 00:29:52,160 --> 00:29:54,408 Forgive me, Aiko. 415 00:29:57,280 --> 00:30:00,131 I have no other choice. 416 00:30:09,840 --> 00:30:11,405 That's right. 417 00:30:12,240 --> 00:30:13,566 Damn! 418 00:30:20,200 --> 00:30:21,447 These are... 419 00:30:26,240 --> 00:30:29,199 I put them in my pocket out of old habit. 420 00:30:29,200 --> 00:30:31,721 Let's do the Robot Dance. 421 00:30:34,840 --> 00:30:36,041 Okay. 422 00:30:55,760 --> 00:30:57,450 The magma... 423 00:30:58,320 --> 00:31:01,000 I can feel the magma coming! 424 00:31:02,440 --> 00:31:04,210 And these are... 425 00:31:04,440 --> 00:31:07,239 They're my university professor's panties. 426 00:31:07,240 --> 00:31:09,966 It's a forbidden relationship! 427 00:31:11,280 --> 00:31:12,925 I feel... 428 00:31:14,080 --> 00:31:16,169 I feel... 429 00:31:18,040 --> 00:31:21,767 I feel forbidden ecstasy! 430 00:31:27,520 --> 00:31:30,849 Cloths off! 431 00:31:33,640 --> 00:31:35,808 Hentai Kamen. 432 00:31:37,760 --> 00:31:38,847 I'm back! 433 00:31:39,120 --> 00:31:41,163 Vacuu-cu-cu... 434 00:31:42,440 --> 00:31:44,559 What an ugly body. 435 00:31:44,560 --> 00:31:46,119 How ugly- 436 00:31:46,120 --> 00:31:47,479 I don't want to see it! 437 00:31:47,480 --> 00:31:48,727 Get him! 438 00:32:37,840 --> 00:32:39,041 Stop it! 439 00:32:40,640 --> 00:32:42,683 Stop it! Please! 440 00:33:02,840 --> 00:33:04,919 Vacuu-cu-cu-cu... 441 00:33:04,920 --> 00:33:08,727 You're as perverted as they say, Hentai Kamen. 442 00:33:08,760 --> 00:33:11,645 But this is as far as you get! 443 00:33:29,040 --> 00:33:30,446 My! 444 00:33:30,600 --> 00:33:33,121 If he sucks these off, 445 00:33:33,480 --> 00:33:36,365 I'll be nothing but a naked man. 446 00:33:38,160 --> 00:33:40,806 I'll be nothing but a pervert. 447 00:33:41,120 --> 00:33:42,519 Vacuu-cu-cu-cu! 448 00:33:42,520 --> 00:33:44,599 I'll make you butt-naked! 449 00:33:44,600 --> 00:33:46,962 Then you'll be breaking the law. 450 00:33:57,240 --> 00:33:58,771 You're wide open! 451 00:33:59,800 --> 00:34:00,800 Hentai... 452 00:34:01,080 --> 00:34:01,999 Power... 453 00:34:02,000 --> 00:34:03,804 Up! 454 00:34:07,560 --> 00:34:08,921 What's this? 455 00:34:17,480 --> 00:34:20,206 Try sucking me now. 456 00:34:21,560 --> 00:34:24,286 Suck me with both of those. 457 00:34:24,720 --> 00:34:28,720 You'll end up dead, Hentai Kamen. 458 00:34:29,440 --> 00:34:31,642 I couldn't ask for more. 459 00:34:34,280 --> 00:34:35,959 Vacuu-cu-cu-cu... 460 00:34:35,960 --> 00:34:37,764 Max suction, on! 461 00:34:49,480 --> 00:34:50,886 What's this?! 462 00:34:55,640 --> 00:34:56,639 New.! 463 00:34:56,640 --> 00:34:59,161 "Flying Tortoise-Shell Bondage" 464 00:35:08,680 --> 00:35:10,839 "My special perverted move:" 465 00:35:10,840 --> 00:35:14,931 "Sushi-Set Spring and Squash" 466 00:35:20,840 --> 00:35:24,840 1... 2... 3... 467 00:35:31,480 --> 00:35:32,841 Punished. 468 00:35:38,520 --> 00:35:39,767 My. 469 00:35:40,200 --> 00:35:42,402 Lord Tamao... 470 00:35:43,840 --> 00:35:45,963 Tamao Ogane won't... 471 00:35:46,240 --> 00:35:48,919 He won't let you... 472 00:35:48,920 --> 00:35:51,726 get away with this... 473 00:35:52,920 --> 00:35:54,451 Ogane? 474 00:35:55,720 --> 00:35:57,410 Tamao?! 475 00:36:31,680 --> 00:36:32,927 What's this? 476 00:36:33,560 --> 00:36:35,524 Why am I so tired? 477 00:36:38,920 --> 00:36:40,281 My body... 478 00:36:41,560 --> 00:36:43,569 It feels so weak... 479 00:37:00,720 --> 00:37:02,490 Here it comes. Ready? 480 00:37:03,200 --> 00:37:04,279 Pervert! 481 00:37:04,280 --> 00:37:05,399 That's the man! 482 00:37:05,400 --> 00:37:06,919 Hentai Kamen! 483 00:37:06,920 --> 00:37:08,929 He's so out there. 484 00:37:10,720 --> 00:37:11,967 I should try that. 485 00:37:33,760 --> 00:37:35,007 Aiko! 486 00:37:40,280 --> 00:37:41,527 Aiko. 487 00:37:44,360 --> 00:37:45,561 Come. 488 00:37:50,920 --> 00:37:52,167 It's him. 489 00:37:52,680 --> 00:37:54,211 He's still alive. 490 00:37:56,800 --> 00:37:58,843 Tamao Ogane. 491 00:38:00,800 --> 00:38:02,684 He's coming after you. 492 00:38:02,720 --> 00:38:03,967 I know it! 493 00:38:04,800 --> 00:38:06,001 You must... 494 00:38:09,160 --> 00:38:12,011 Please hide yourself somewhere safe. 495 00:38:14,680 --> 00:38:16,370 What are you talking about? 496 00:38:17,680 --> 00:38:20,531 He couldn't have lived through that explosion. 497 00:38:21,920 --> 00:38:23,531 I know what you mean. 498 00:38:25,360 --> 00:38:27,562 I'm holding you back, right? 499 00:38:28,720 --> 00:38:30,968 You want to date Professor Ayata. 500 00:38:31,680 --> 00:38:33,519 That's not true. 501 00:38:33,520 --> 00:38:34,839 And... 502 00:38:34,840 --> 00:38:37,441 You still want to be Hentai Kamen! 503 00:38:38,160 --> 00:38:39,600 I had no other choice! 504 00:38:39,680 --> 00:38:40,927 And you liked it. 505 00:38:41,920 --> 00:38:43,246 I'm... 506 00:38:44,520 --> 00:38:48,406 I'm going to live with my parents in New York for a while. 507 00:38:51,400 --> 00:38:54,251 I'm going to study over there. 508 00:38:56,800 --> 00:38:57,967 Go for it. 509 00:38:59,240 --> 00:39:02,569 Enjoy yourself with Professor Ayata. 510 00:39:33,320 --> 00:39:35,279 Mr. Vacuum... 511 00:39:35,280 --> 00:39:37,050 What a weakling. 512 00:39:37,840 --> 00:39:41,559 It's evidence of how powerful Hentai Kamen's blow is. 513 00:39:42,860 --> 00:39:44,221 You think so? 514 00:39:44,740 --> 00:39:48,308 Are you saying it wasn't your machines' fault? 515 00:39:48,740 --> 00:39:51,466 The system we created was perfect. 516 00:39:52,300 --> 00:39:53,945 I wonder. 517 00:39:55,900 --> 00:39:59,104 I wonder why we lose. 518 00:39:59,820 --> 00:40:01,829 He's just a pervert. 519 00:40:02,740 --> 00:40:04,942 "TAMAO OGANE" 520 00:40:06,580 --> 00:40:08,066 What is it? 521 00:40:09,260 --> 00:40:11,303 There must be something. 522 00:40:11,580 --> 00:40:13,703 What do we lack? 523 00:40:13,860 --> 00:40:15,266 But, sir. 524 00:40:15,300 --> 00:40:18,299 We can't defeat him simply by using someone more perverted. 525 00:40:18,300 --> 00:40:20,104 He proved that before. 526 00:40:20,260 --> 00:40:21,139 Exactly. 527 00:40:21,140 --> 00:40:22,459 He proved it! 528 00:40:22,460 --> 00:40:25,948 The degree of perversion isn't proportional to strength. 529 00:40:26,460 --> 00:40:27,741 What a shame! 530 00:40:30,820 --> 00:40:32,351 So... 531 00:40:33,300 --> 00:40:34,501 It's hatred. 532 00:40:36,220 --> 00:40:37,219 Hatred! 533 00:40:37,220 --> 00:40:40,151 "The hatred I feel for him." 534 00:40:40,260 --> 00:40:42,459 That's the force we need to defeat him. 535 00:40:42,460 --> 00:40:45,140 Ogane Holdings will create the material means: 536 00:40:45,220 --> 00:40:46,660 "Combat machines." 537 00:40:46,860 --> 00:40:49,619 We also have the metaphysical power: "Hatred." 538 00:40:49,620 --> 00:40:50,821 When... 539 00:40:52,100 --> 00:40:53,870 the two are combined... 540 00:41:01,620 --> 00:41:03,345 we shall create... 541 00:41:03,940 --> 00:41:05,630 an invincible... 542 00:41:11,300 --> 00:41:12,547 monster. 543 00:41:15,420 --> 00:41:16,701 Right? 544 00:41:17,060 --> 00:41:20,499 The two species closest to homo sapiens 545 00:41:20,500 --> 00:41:22,339 are the chimpanzee and the bonobo. 546 00:41:22,340 --> 00:41:24,859 The difference is obvious. 547 00:41:24,860 --> 00:41:29,299 However, trying to differentiate current day homo sapiens and 548 00:41:29,300 --> 00:41:33,869 the humans that appeared over the last seven million years is a complex process. 549 00:41:39,820 --> 00:41:42,341 In the past 2,000 years... 550 00:41:42,660 --> 00:41:44,430 Professor Ayata. 551 00:41:44,620 --> 00:41:47,551 Why does she like me so much? 552 00:41:48,260 --> 00:41:50,939 And Aiko obviously still likes me, too. 553 00:41:50,940 --> 00:41:52,790 She's acting jealous. 554 00:41:53,740 --> 00:41:56,068 What should you do, Kyosuke? 555 00:41:56,340 --> 00:41:57,699 If you keep this up, 556 00:41:57,700 --> 00:42:01,539 there's a possibility many more girls will like you. 557 00:42:01,540 --> 00:42:03,583 Take my panties. 558 00:42:03,700 --> 00:42:05,584 Take my panties. 559 00:42:05,620 --> 00:42:07,424 Take my panties. 560 00:42:08,220 --> 00:42:11,105 "I'M Popular!!!" 561 00:42:11,340 --> 00:42:12,905 Take my panties. 562 00:42:13,220 --> 00:42:14,751 Take my panties. 563 00:42:20,220 --> 00:42:22,070 I am popular!!! 564 00:42:24,300 --> 00:42:27,219 Maybe I should date them all. 565 00:42:27,220 --> 00:42:30,583 They'd yell at me and beat me for being unfaithful... 566 00:42:31,460 --> 00:42:33,788 That wouldn't be so bad at all. 567 00:42:34,580 --> 00:42:39,946 Many scholars have tried to trace our roots in the past 2,000 years... 568 00:42:48,020 --> 00:42:49,824 What's wrong, Makoto? 569 00:42:50,580 --> 00:42:52,509 Tadashi Makoto? 570 00:42:58,620 --> 00:43:00,231 Toilet? 571 00:43:00,300 --> 00:43:02,025 Where were we? 572 00:43:03,340 --> 00:43:05,668 There are two main theories... 573 00:43:14,540 --> 00:43:16,504 What's wrong, Kyosuke? 574 00:43:16,940 --> 00:43:18,505 I... 575 00:43:20,020 --> 00:43:21,020 Here. 576 00:43:21,700 --> 00:43:23,140 They're mine. 577 00:43:24,860 --> 00:43:26,739 When I visited the other day, 578 00:43:26,740 --> 00:43:28,510 they slipped into my pocket. 579 00:43:28,980 --> 00:43:30,545 My. 580 00:43:33,660 --> 00:43:35,271 I'd like to return them. 581 00:43:36,460 --> 00:43:38,185 You may keep them. 582 00:43:39,860 --> 00:43:41,107 But... 583 00:43:43,340 --> 00:43:44,701 They're yours. 584 00:43:45,100 --> 00:43:48,031 So, you won't take them? 585 00:43:52,340 --> 00:43:53,587 Excuse me! 586 00:44:23,660 --> 00:44:26,067 Thanks for coming. 587 00:44:26,660 --> 00:44:28,942 Tadashi Makoto. 588 00:44:30,060 --> 00:44:30,979 Whoa. 589 00:44:30,980 --> 00:44:33,819 This is my research lab. 590 00:44:33,820 --> 00:44:36,459 All day, every day, we develop 591 00:44:36,460 --> 00:44:39,743 weapons to defeat Hentai Kamen. 592 00:44:40,580 --> 00:44:43,019 Hentai Kamen? 593 00:44:43,020 --> 00:44:47,703 I'm going to share a shocking truth with you. 594 00:44:50,020 --> 00:44:53,539 I'm sure you've heard of Tokyo's crime-busting hero, 595 00:44:53,540 --> 00:44:55,659 Hentai Kamen. 596 00:44:55,660 --> 00:44:56,941 But... 597 00:44:57,900 --> 00:45:00,182 Who is he? 598 00:45:01,900 --> 00:45:03,226 Kyosuke Shikijo. 599 00:45:04,740 --> 00:45:06,066 Yep. 600 00:45:06,380 --> 00:45:08,419 He's your classmate. 601 00:45:08,420 --> 00:45:12,067 And he's your rival in love. 602 00:45:12,500 --> 00:45:14,225 I don't know about that... 603 00:45:16,060 --> 00:45:18,899 Kyosuke Shikijo uses Hentai Kamen's power 604 00:45:18,900 --> 00:45:20,943 to have his way with Aiko Himeno. 605 00:45:21,460 --> 00:45:24,739 Needless to say, Aiko has no fond feelings for Kyosuke. 606 00:45:24,740 --> 00:45:25,899 None at all. 607 00:45:25,900 --> 00:45:29,059 She simply must obey Hentai Kamen, or else... 608 00:45:29,060 --> 00:45:31,308 He'll do this, that, and who knows what. 609 00:45:31,420 --> 00:45:33,304 "No. Stop it. Please." 610 00:45:33,420 --> 00:45:35,622 "Hey. Whoa. Wait." 611 00:45:37,420 --> 00:45:38,739 "Hey. What's this?" 612 00:45:38,740 --> 00:45:39,659 "Hey? No! ll" 613 00:45:39,660 --> 00:45:41,659 "How do you... How do you do that?" 614 00:45:41,660 --> 00:45:44,340 "Tell me. How are you doing that?" 615 00:45:44,940 --> 00:45:47,459 She obeys so she doesn't end up like that! 616 00:45:47,460 --> 00:45:49,099 Did I hear you right? 617 00:45:49,100 --> 00:45:50,790 It's nothing. 618 00:45:50,940 --> 00:45:52,062 Thanks. 619 00:45:54,540 --> 00:45:56,629 Who does she really like? 620 00:45:58,900 --> 00:46:00,022 You. 621 00:46:00,060 --> 00:46:01,500 - You! - No way. 622 00:46:01,580 --> 00:46:02,739 - It's you! - I believe you! 623 00:46:02,740 --> 00:46:04,619 That was quick! Thanks for your speed. 624 00:46:04,620 --> 00:46:07,027 And so, I need a favor. 625 00:46:07,620 --> 00:46:10,619 That ever-so-cute girl, Aiko... 626 00:46:10,620 --> 00:46:11,619 Got it! 627 00:46:11,620 --> 00:46:13,139 I haven't told you it yet. 628 00:46:13,140 --> 00:46:14,779 Wait up. Calm down. 629 00:46:14,780 --> 00:46:15,939 Okay. 630 00:46:15,940 --> 00:46:17,859 Defeat Hentai Kamen. 631 00:46:17,860 --> 00:46:21,699 Set that ever-so-cute girl Aiko free. 632 00:46:21,700 --> 00:46:23,539 And then she'll jump into... 633 00:46:23,540 --> 00:46:25,259 - I got it! - Hear me out! 634 00:46:25,260 --> 00:46:27,739 We nearly got there. Come on. Self-restraint. 635 00:46:27,740 --> 00:46:30,341 Hear me out. Here goes. Ready? 636 00:46:30,460 --> 00:46:32,344 Defeat Hentai Kamen. 637 00:46:32,460 --> 00:46:35,345 Set that ever-so-cute girl Aiko free. 638 00:46:35,460 --> 00:46:38,739 And then she'll jump into your arms, the man she truly... 639 00:46:38,740 --> 00:46:40,499 - I got it! - That was so close. 640 00:46:40,500 --> 00:46:42,139 But I think you get the idea. 641 00:46:42,140 --> 00:46:44,539 I like guys that slide in like that. 642 00:46:44,540 --> 00:46:45,659 We're cool. 643 00:46:45,660 --> 00:46:47,225 Kyosuke Shikijo! 644 00:46:47,780 --> 00:46:49,186 Hentai Kamen! 645 00:46:49,660 --> 00:46:51,225 I swear... 646 00:46:51,580 --> 00:46:53,544 With my own hands... 647 00:46:53,580 --> 00:46:56,351 I shall send you to hell! 648 00:46:58,780 --> 00:47:01,426 Well, okay. Get in that machine. 649 00:47:01,500 --> 00:47:02,701 Yes sir. 650 00:47:10,660 --> 00:47:13,704 This is a "Potential Teleporting" machine. 651 00:47:33,940 --> 00:47:35,301 All in? 652 00:47:35,380 --> 00:47:37,469 The fiercest Red King Crab and 653 00:47:37,540 --> 00:47:40,579 the vacuum cleaner that sucks more than any of its rivals, 654 00:47:40,580 --> 00:47:42,191 a Dyson. 655 00:47:42,860 --> 00:47:44,221 All set? 656 00:47:44,260 --> 00:47:45,699 Yes. Indeed. 657 00:47:45,700 --> 00:47:46,901 Okay. 658 00:47:47,220 --> 00:47:48,501 It's time. 659 00:47:50,860 --> 00:47:53,506 Tamao's going for it! 660 00:47:53,900 --> 00:47:55,590 Switch bang. 661 00:47:59,700 --> 00:48:01,061 Way to go! 662 00:48:01,380 --> 00:48:02,741 He's twirling! 663 00:48:02,900 --> 00:48:04,979 Great, but what's this? 664 00:48:04,980 --> 00:48:06,261 Is that a guitar? 665 00:48:06,700 --> 00:48:08,379 He's playing the guitar? Why? 666 00:48:08,380 --> 00:48:09,911 What? Why? 667 00:48:10,740 --> 00:48:12,180 He's quite excited. 668 00:48:21,300 --> 00:48:22,786 Forgive me. 669 00:48:23,260 --> 00:48:24,825 Aiko. 670 00:48:26,260 --> 00:48:28,906 I'm doing it to protect you. 671 00:48:31,220 --> 00:48:32,945 I have to. 672 00:48:33,580 --> 00:48:36,829 This time I must defeat Tamao Ogane. 673 00:48:42,020 --> 00:48:44,699 What the hell?! 674 00:48:44,700 --> 00:48:47,267 "SHIKIJO" 675 00:48:50,700 --> 00:48:52,504 Hey, you! 676 00:48:52,780 --> 00:48:55,551 Did you steal my panties? 677 00:48:56,380 --> 00:48:58,025 Of course not. 678 00:48:58,140 --> 00:49:00,299 I'm still asleep. Give me a break. 679 00:49:00,300 --> 00:49:02,659 There's not even one pair left. 680 00:49:02,660 --> 00:49:04,739 Well, I don't need any at this age. 681 00:49:04,740 --> 00:49:06,939 Age has nothing to do with it. 682 00:49:06,940 --> 00:49:08,630 Hang on. 683 00:49:12,780 --> 00:49:15,950 What the hell?! 684 00:49:21,300 --> 00:49:23,867 This can't be true. 685 00:49:28,660 --> 00:49:32,019 Tokyo woke up to gale-force winds this morning. 686 00:49:32,020 --> 00:49:34,427 And panties are flying all over town. 687 00:49:34,740 --> 00:49:38,865 Panties are reported to have disappeared from drawers everywhere! 688 00:49:40,780 --> 00:49:41,947 Hey! 689 00:49:41,980 --> 00:49:43,059 Stop it! 690 00:49:43,060 --> 00:49:45,547 It's a most bizarre phenomenon. 691 00:49:45,740 --> 00:49:48,059 Panties are disappearing, right out of the blue. 692 00:49:48,060 --> 00:49:51,139 I think it's safe to say Tokyo is under siege. 693 00:49:51,140 --> 00:49:53,339 I became a victim myself this morning. 694 00:49:53,340 --> 00:49:55,979 All of my panties had simply disappeared. 695 00:49:55,980 --> 00:49:58,706 Currently I'm substituting with a girdle. 696 00:49:58,820 --> 00:50:01,341 I hope they find the cause as soon as possible. 697 00:50:01,380 --> 00:50:03,582 We have an update. 698 00:50:04,140 --> 00:50:06,581 A lingerie shop has been attacked. 699 00:50:06,660 --> 00:50:09,259 All of the panties have been stolen. 700 00:50:09,260 --> 00:50:10,985 It keeps getting worse. 701 00:50:11,020 --> 00:50:13,379 They're even stealing unused panties. 702 00:50:13,380 --> 00:50:14,699 That means Tokyo... 703 00:50:14,700 --> 00:50:15,859 Actually, 704 00:50:15,860 --> 00:50:19,259 they must be trying to destroy all of Japan's panties. 705 00:50:19,260 --> 00:50:24,019 According to rumor, this is all an attempt to provoke Hentai Kamen. 706 00:50:24,020 --> 00:50:25,859 Perhaps so. 707 00:50:25,860 --> 00:50:29,019 I understand he can't transform without panties. 708 00:50:29,020 --> 00:50:31,268 The situation may be worse than we think. 709 00:50:31,380 --> 00:50:33,779 Well, perhaps our biggest problem is 710 00:50:33,780 --> 00:50:36,984 we're seeking help from such a pervert. 711 00:50:38,700 --> 00:50:41,267 I'm gonna be panty-less for a while. 712 00:50:41,780 --> 00:50:44,108 Mr. Vacuum... 713 00:50:44,860 --> 00:50:47,506 I thought I defeated him. 714 00:51:06,740 --> 00:51:08,271 Damn it. 715 00:51:08,900 --> 00:51:11,467 Are there no used panties anywhere? 716 00:51:11,860 --> 00:51:14,062 No matter how hard I look? 717 00:51:43,300 --> 00:51:46,099 I didn't know the latest panties contained pads. 718 00:51:46,100 --> 00:51:48,299 This really feels great. 719 00:51:48,300 --> 00:51:50,707 That isn't a pad. 720 00:51:53,060 --> 00:51:54,939 That is 721 00:51:54,940 --> 00:51:56,299 my bat! 722 00:51:56,300 --> 00:51:58,070 Hentai Kamen! 723 00:52:04,340 --> 00:52:06,304 Is that a girdle?! 724 00:52:09,220 --> 00:52:10,626 Come on. 725 00:52:10,940 --> 00:52:12,301 Get him! 726 00:52:18,980 --> 00:52:20,219 My! 727 00:52:20,220 --> 00:52:21,865 I cannot see! 728 00:52:27,860 --> 00:52:29,027 You're wide open! 729 00:52:36,540 --> 00:52:38,139 With a girdle on, 730 00:52:38,140 --> 00:52:40,104 I cannot see. 731 00:52:40,820 --> 00:52:42,859 I had a hunch this might happen, 732 00:52:42,860 --> 00:52:44,819 but it's worse than I thought. 733 00:52:44,820 --> 00:52:48,786 You can only transform when you wear used panties, right? 734 00:52:48,860 --> 00:52:50,139 What a shame! 735 00:52:50,140 --> 00:52:52,741 All of the used panties in Tokyo 736 00:52:52,820 --> 00:52:56,706 now belong to Tamao Ogane! 737 00:52:58,300 --> 00:52:59,419 Damn. 738 00:52:59,420 --> 00:53:00,659 Poor you. 739 00:53:00,660 --> 00:53:03,899 Did you think you'd find some panties out in the suburbs? 740 00:53:03,900 --> 00:53:06,379 Unfortunately, in three days time, 741 00:53:06,380 --> 00:53:09,106 there won't be any used panties anywhere in Japan. 742 00:53:09,140 --> 00:53:12,379 If all the new panties disappear too, 743 00:53:12,380 --> 00:53:14,150 you'll have nowhere to go. 744 00:53:14,220 --> 00:53:17,071 What will you do, Mr. Hentai Kamen? 745 00:53:19,900 --> 00:53:21,067 Wait! 746 00:53:38,020 --> 00:53:41,508 "PANTIES FLY THROUGHOUT JAPAN" 747 00:53:42,140 --> 00:53:44,468 "ACT OF TERROR? FREAK OF NATURE?" 748 00:53:44,740 --> 00:53:47,944 "TENS OF MILLIONS OF VICTIMS: TOLL STILL RISING" 749 00:53:50,740 --> 00:53:52,271 Ogane... 750 00:53:53,660 --> 00:53:55,100 Tamao. 751 00:53:56,580 --> 00:53:59,465 What shall we do with these pieces of cloth? 752 00:54:01,740 --> 00:54:03,271 Burn them. 753 00:54:03,660 --> 00:54:05,100 Yes sir. 754 00:54:05,940 --> 00:54:07,790 And one more thing, sir. 755 00:54:07,940 --> 00:54:09,630 What? 756 00:54:09,980 --> 00:54:12,262 The long-awaited day has finally arrived. 757 00:54:12,460 --> 00:54:14,901 Your body is now complete. 758 00:54:16,060 --> 00:54:18,149 At long last. 759 00:54:24,340 --> 00:54:25,979 It's just like you were. 760 00:54:25,980 --> 00:54:29,866 We gave it a perfectly medium height and build. 761 00:54:32,500 --> 00:54:36,261 I thought I ordered a body like one of the Avengers. 762 00:54:38,980 --> 00:54:40,261 Avengers? 763 00:54:42,140 --> 00:54:43,865 'H..- 764 00:54:43,940 --> 00:54:45,141 - I'll check. - Please. 765 00:54:45,980 --> 00:54:49,139 We were aiming somewhere in the vicinity of a Thor. 766 00:54:49,140 --> 00:54:50,619 Vicinity... 767 00:54:50,620 --> 00:54:53,664 - A Thor-ish touch. - Somewhere in that vicinity. 768 00:54:56,340 --> 00:54:58,190 - I'll check. - Please. 769 00:55:03,140 --> 00:55:04,705 They're gone. 770 00:55:05,660 --> 00:55:08,670 All of the panties in Japan. 771 00:55:11,260 --> 00:55:12,905 They're all gone. 772 00:55:29,220 --> 00:55:30,979 - What's wrong? - There's a... 773 00:55:30,980 --> 00:55:32,864 There's a monster inside! 774 00:55:38,020 --> 00:55:39,949 Aiko! 775 00:55:40,540 --> 00:55:44,586 Where is Aiko Himeno?! 776 00:56:00,100 --> 00:56:01,347 What? 777 00:56:02,020 --> 00:56:04,268 What the hell are you? 778 00:56:04,500 --> 00:56:05,906 You finally came. 779 00:56:06,420 --> 00:56:08,907 Kyosuke Shikijo. 780 00:56:10,020 --> 00:56:11,419 A proverb for you: 781 00:56:11,420 --> 00:56:15,219 "The fly that plays too long by the candle singes its wings." 782 00:56:15,220 --> 00:56:16,626 Why do I say that? 783 00:56:18,100 --> 00:56:22,271 Someone has created a monster just to kill you. 784 00:56:22,780 --> 00:56:26,348 And that monster is me! 785 00:56:27,620 --> 00:56:29,470 Why do you want me? 786 00:56:30,780 --> 00:56:33,347 You wanna know why? 787 00:56:35,100 --> 00:56:37,951 Try asking your conscience! 788 00:56:40,140 --> 00:56:41,830 Who am I? 789 00:56:42,460 --> 00:56:46,259 I feast on the world's panties. 790 00:56:46,260 --> 00:56:49,459 They provide me with the nourishment I need. 791 00:56:49,460 --> 00:56:51,469 I am a monster. 792 00:56:51,580 --> 00:56:53,464 And my name is... 793 00:56:54,700 --> 00:56:57,471 Dynoson! 794 00:56:58,260 --> 00:57:01,509 "DYNOSON" 795 00:57:02,900 --> 00:57:07,499 I am the only dinosaur that claims to never have 796 00:57:07,500 --> 00:57:09,429 any loss of suction! 797 00:57:11,300 --> 00:57:12,779 Right now, 798 00:57:12,780 --> 00:57:16,951 I'm eating panties that come from Russia. 799 00:57:18,100 --> 00:57:19,301 No. 800 00:57:19,460 --> 00:57:21,981 I can't beat him without transforming. 801 00:57:22,140 --> 00:57:24,911 You are so right. 802 00:57:25,300 --> 00:57:28,663 Give me Aiko Himeno. 803 00:57:29,500 --> 00:57:31,828 Aiko Himeno... 804 00:57:32,100 --> 00:57:35,429 Where have you hidden her? 805 00:57:36,260 --> 00:57:37,299 Aiko?! 806 00:57:37,300 --> 00:57:39,070 Leave her out of it! 807 00:57:39,300 --> 00:57:41,741 Shut up!!! 808 00:58:00,660 --> 00:58:03,625 If you won't give her to me, 809 00:58:03,820 --> 00:58:07,024 I'll have to eat this one first. 810 00:58:11,980 --> 00:58:13,591 Professor Ayata! 811 00:58:13,740 --> 00:58:15,819 From what I hear, 812 00:58:15,820 --> 00:58:19,706 you two share quite a mutual affection. 813 00:58:20,220 --> 00:58:26,063 Do you want the woman you love to be eaten before your eyes?! 814 00:58:26,140 --> 00:58:27,421 Stop it. 815 00:58:28,220 --> 00:58:31,708 Professor Ayata is in love with me all by herself. 816 00:58:32,260 --> 00:58:34,419 I don't like her that much. 817 00:58:34,420 --> 00:58:37,859 I've only ever had fleeting dirty thoughts about her. 818 00:58:37,860 --> 00:58:39,379 That's all you felt? 819 00:58:39,380 --> 00:58:41,150 Yes. That's all. 820 00:58:43,260 --> 00:58:45,379 So, I can eat her? 821 00:58:45,380 --> 00:58:46,739 No, you can't! 822 00:58:46,740 --> 00:58:48,779 I still have those dirty thoughts! 823 00:58:48,780 --> 00:58:50,141 Kyosuke. 824 00:58:50,220 --> 00:58:51,421 Take these. 825 00:58:53,700 --> 00:58:57,541 There were used panties so close to me? 826 00:58:57,980 --> 00:58:59,699 These are my favorite. 827 00:58:59,700 --> 00:59:01,539 I wear them once every three days. 828 00:59:01,540 --> 00:59:05,426 Thank you very much! 829 00:59:23,380 --> 00:59:24,627 I feel... 830 00:59:25,780 --> 00:59:29,462 I feel forbidden ecstasy! 831 00:59:35,420 --> 00:59:39,466 Cloths off! 832 00:59:45,580 --> 00:59:46,941 There you are. 833 00:59:47,620 --> 00:59:49,106 Hentai Kamen. 834 00:59:49,740 --> 00:59:51,101 Dynoson. 835 00:59:51,620 --> 00:59:54,141 One word of advice. 836 00:59:54,780 --> 00:59:56,709 Panties are..... 837 00:59:57,660 --> 00:59:59,510 Panties are..... 838 00:59:59,820 --> 01:00:02,102 Panties shouldn't be eaten! 839 01:00:03,860 --> 01:00:08,622 You have no idea of how to use panties correctly! 840 01:00:09,500 --> 01:00:12,021 Hurry up and get him, Hentai Kamen. 841 01:00:12,620 --> 01:00:15,859 It looks like I hit your weak point. 842 01:00:15,860 --> 01:00:17,505 Get him! 843 01:02:08,940 --> 01:02:10,949 You are useless! 844 01:02:13,580 --> 01:02:14,781 Come. 845 01:02:15,260 --> 01:02:16,791 You pervert. 846 01:02:35,900 --> 01:02:37,431 How can I get him? 847 01:02:37,740 --> 01:02:40,784 The head and torso at the very top... 848 01:02:42,660 --> 01:02:44,703 I'll have to aim there. 849 01:02:56,940 --> 01:02:58,983 Take my special perverted move: 850 01:02:59,540 --> 01:03:03,301 "The Tightrope Coaster from Hell" 851 01:03:16,980 --> 01:03:18,341 Punished. 852 01:03:24,020 --> 01:03:27,224 What a cheeky little perverted move. 853 01:03:28,580 --> 01:03:31,021 You thought you could win with that? 854 01:03:31,340 --> 01:03:32,746 What? 855 01:03:33,020 --> 01:03:36,861 Dyno... Hurricane! 856 01:04:11,700 --> 01:04:13,789 You're weak, Hentai Kamen. 857 01:04:14,860 --> 01:04:18,219 I guess I'll have to sniff Aiko Himeno out. 858 01:04:18,220 --> 01:04:21,902 And I might as well take this woman, too! 859 01:04:22,780 --> 01:04:23,981 Dynoson! 860 01:04:24,100 --> 01:04:26,223 Kyosuke! 861 01:05:53,620 --> 01:05:54,867 Look. 862 01:05:55,940 --> 01:05:58,302 In the flesh, it's pretty gross. 863 01:05:58,780 --> 01:05:59,979 Yeah, it is. 864 01:05:59,980 --> 01:06:01,261 It's gross. 865 01:06:01,780 --> 01:06:02,902 Gross, for sure. 866 01:06:04,100 --> 01:06:05,301 I touched it. 867 01:06:06,980 --> 01:06:08,341 Gross. 868 01:06:08,780 --> 01:06:10,709 Since it appeared last week, 869 01:06:10,740 --> 01:06:12,859 the crab-like monster has caused chaos 870 01:06:12,860 --> 01:06:15,347 over an increasingly wide area. 871 01:06:15,740 --> 01:06:17,339 As the situation worsens, 872 01:06:17,340 --> 01:06:20,979 the public have started to call for the come back of a man 873 01:06:20,980 --> 01:06:24,979 who has saved them from countless crises in the past - Hentai Kamen. 874 01:06:24,980 --> 01:06:26,339 Out with it. 875 01:06:26,340 --> 01:06:27,819 You can do it. 876 01:06:27,820 --> 01:06:28,862 Hurry UP- 877 01:06:29,060 --> 01:06:31,024 You did have some money. 878 01:06:43,060 --> 01:06:44,864 I can't win. 879 01:06:46,340 --> 01:06:49,066 With things as they are, I have no chance. 880 01:06:52,020 --> 01:06:53,904 What should I do? 881 01:06:54,740 --> 01:06:59,019 Hentai Kamen. 882 01:06:59,020 --> 01:07:03,225 Where did you go, Hentai Kamen? 883 01:07:03,380 --> 01:07:07,699 I wouldn't want you as my boyfriend. 884 01:07:07,700 --> 01:07:09,699 But I do love you. 885 01:07:09,700 --> 01:07:11,425 Come back. 886 01:07:11,900 --> 01:07:13,909 Hentai Kamen. 887 01:07:17,220 --> 01:07:18,228 Dude! 888 01:07:18,300 --> 01:07:20,582 Do you know Hentai Kamen? 889 01:07:23,460 --> 01:07:26,504 Apart from the fact he's a pervert, he's pretty cool. 890 01:07:26,940 --> 01:07:29,711 Dynoson's creating a mess right now. 891 01:07:29,780 --> 01:07:32,059 But one day, Hentai Kamen will be back. 892 01:07:32,060 --> 01:07:34,262 He'll defeat him for us. 893 01:07:36,740 --> 01:07:38,066 You're right. 894 01:07:38,140 --> 01:07:41,499 If he doesn't, I'll grow up and become Hentai Kamen! 895 01:07:42,500 --> 01:07:44,782 Enough with that stupid nonsense! 896 01:07:45,420 --> 01:07:48,259 Do you think I'd let my son become a pervert? 897 01:07:48,260 --> 01:07:50,667 No damn way! Got it? 898 01:07:50,740 --> 01:07:52,704 He wears women's panties. 899 01:07:52,780 --> 01:07:54,139 It's smelly? 900 01:07:54,140 --> 01:07:56,786 You'll do fine as a Fat Kamen! 901 01:07:57,260 --> 01:07:59,781 Shut up! Hentai Kamen will save us! 902 01:07:59,900 --> 01:08:01,784 Who do you think you're talking to? 903 01:08:01,820 --> 01:08:02,703 Idiot! 904 01:08:02,780 --> 01:08:04,266 Idiot! 905 01:08:04,860 --> 01:08:06,739 Know what? He's dead. 906 01:08:06,740 --> 01:08:09,022 Get it, son? He's dead! 907 01:08:12,500 --> 01:08:14,987 Take these off, idiot! 908 01:08:15,060 --> 01:08:17,024 We're going home, Pig- 909 01:08:17,100 --> 01:08:18,299 He's not dead! 910 01:08:18,300 --> 01:08:20,662 Shut up! You've got homework, pig! 911 01:08:20,900 --> 01:08:22,147 You're right. 912 01:08:23,140 --> 01:08:25,149 Hentai Kamen is... 913 01:08:26,620 --> 01:08:28,504 He's not dead. 914 01:08:31,500 --> 01:08:33,031 Save US... 915 01:08:36,580 --> 01:08:37,986 I know. 916 01:08:40,940 --> 01:08:42,630 If I want to win... 917 01:08:44,820 --> 01:08:46,624 I need Aiko's... 918 01:08:48,460 --> 01:08:50,981 I need Aiko's panties! 919 01:08:52,300 --> 01:08:53,831 Okay. 920 01:09:06,060 --> 01:09:08,259 According to my nose, 921 01:09:08,260 --> 01:09:10,428 this is Aiko's house. 922 01:09:12,020 --> 01:09:14,859 Dynoson couldn't sniff his way here. 923 01:09:14,860 --> 01:09:16,107 After all... 924 01:09:17,940 --> 01:09:21,030 Nobody knows Aiko's scent better than... 925 01:09:21,900 --> 01:09:23,022 me. 926 01:09:40,020 --> 01:09:41,267 Nobody home? 927 01:09:51,380 --> 01:09:53,150 Don't tell me... 928 01:10:02,420 --> 01:10:04,190 He did. 929 01:10:17,900 --> 01:10:19,829 Her panties are gone. 930 01:10:25,100 --> 01:10:26,631 Aiko! 931 01:10:31,580 --> 01:10:33,225 That Way! 932 01:10:56,540 --> 01:10:57,787 Help! 933 01:10:57,900 --> 01:11:00,182 Save me, Kyosuke! 934 01:11:02,340 --> 01:11:03,666 Aiko! 935 01:11:06,100 --> 01:11:08,189 Aiko!!! 936 01:11:08,300 --> 01:11:09,911 Kyosuke! 937 01:11:10,060 --> 01:11:12,939 It looks like you were one step too late. 938 01:11:12,940 --> 01:11:14,139 Help me, Kyosuke! 939 01:11:14,140 --> 01:11:15,421 Farewell! 940 01:11:24,460 --> 01:11:26,230 You're going nowhere! 941 01:11:40,500 --> 01:11:41,747 Kyosuke! 942 01:11:48,420 --> 01:11:49,860 Help! 943 01:11:57,020 --> 01:11:58,631 It's not working. 944 01:11:59,020 --> 01:12:01,985 I'm not filling up with power. 945 01:12:02,140 --> 01:12:03,705 What's wrong? 946 01:12:13,060 --> 01:12:14,699 I'm taking her hostage. 947 01:12:14,700 --> 01:12:17,585 But I don't want to kill her. 948 01:12:17,980 --> 01:12:19,139 I want to kill you. 949 01:12:19,140 --> 01:12:20,419 As long as you're alive, 950 01:12:20,420 --> 01:12:24,219 I promise I'll be very kind to her. 951 01:12:24,220 --> 01:12:26,619 If you want to save her, come to me. 952 01:12:26,620 --> 01:12:28,743 I am waiting. 953 01:12:29,100 --> 01:12:30,950 Hentai Kamen. 954 01:12:32,460 --> 01:12:33,946 Help me! 955 01:12:34,020 --> 01:12:35,745 Help! 956 01:12:37,420 --> 01:12:39,065 Aiko... 957 01:12:40,380 --> 01:12:43,424 I will save you. 958 01:12:51,740 --> 01:12:53,624 I'm so tired. 959 01:12:55,740 --> 01:12:58,944 Why am I so tired? 960 01:13:00,700 --> 01:13:02,709 I can't move. 961 01:13:03,220 --> 01:13:04,910 Not at all. 962 01:13:31,740 --> 01:13:33,510 Is this... 963 01:13:33,740 --> 01:13:35,271 a dream? 964 01:13:45,060 --> 01:13:46,671 Kyosuke. 965 01:13:49,500 --> 01:13:51,907 Wake up, Kyosuke. 966 01:14:00,620 --> 01:14:01,821 Dad! 967 01:14:01,900 --> 01:14:03,619 What's wrong, Kyosuke? 968 01:14:03,620 --> 01:14:06,426 You're tired. Even though you're a pervert. 969 01:14:07,380 --> 01:14:09,708 Hentai Kamen is a pervert. 970 01:14:09,820 --> 01:14:12,671 But I'm not a pervert, you know. 971 01:14:12,780 --> 01:14:13,981 Listen up. 972 01:14:14,300 --> 01:14:16,821 I know why you're feeling so weak. 973 01:14:17,260 --> 01:14:18,985 It's those cursed panties! 974 01:14:22,140 --> 01:14:23,899 But those panties... 975 01:14:23,900 --> 01:14:25,459 They're Professor Ayata's. 976 01:14:25,460 --> 01:14:27,299 You feel guilty. 977 01:14:27,300 --> 01:14:29,707 Every time you wear those panties. 978 01:14:29,820 --> 01:14:31,339 Why? 979 01:14:31,340 --> 01:14:35,590 Because Aiko, the girl you love most, is saddened by that relationship. 980 01:14:37,300 --> 01:14:39,499 They provide the power for Hentai Kamen, 981 01:14:39,500 --> 01:14:43,182 but your body and soul keep rejecting it. 982 01:14:43,380 --> 01:14:44,820 That's why. 983 01:14:44,980 --> 01:14:49,026 Thanks to these cursed panties, your stamina keeps decreasing. 984 01:14:49,140 --> 01:14:51,183 They suck it out of you. 985 01:14:51,820 --> 01:14:53,749 I see. 986 01:14:54,380 --> 01:14:57,819 That's why I wasn't as strong as I always was 987 01:14:57,820 --> 01:14:59,863 and I felt so tired. 988 01:15:00,220 --> 01:15:01,219 Listen up. 989 01:15:01,220 --> 01:15:03,499 Go back to Japan now. 990 01:15:03,500 --> 01:15:05,429 Aiko is there. 991 01:15:05,660 --> 01:15:10,582 You must go deep into the mountains of Hida and find the Perverted Hermit. 992 01:15:11,820 --> 01:15:13,339 Perverted Hermit? 993 01:15:13,340 --> 01:15:14,462 Yeah. 994 01:15:14,620 --> 01:15:17,824 He reigns at the top of the pervert-world. 995 01:15:17,900 --> 01:15:19,899 If you want to defeat that monster, 996 01:15:19,900 --> 01:15:23,946 you have no choice but to train under the Perverted Hermit. 997 01:15:24,900 --> 01:15:26,943 Training? 998 01:15:27,220 --> 01:15:29,502 Your pervertedness has a long way to go. 999 01:15:29,660 --> 01:15:31,066 Train. 1000 01:15:31,340 --> 01:15:33,463 Become an even greater pervert! 1001 01:15:34,660 --> 01:15:35,819 Dad. 1002 01:15:35,820 --> 01:15:38,022 Wanna beat that monster?! 1003 01:15:39,380 --> 01:15:41,503 Wanna get Aiko back?! 1004 01:15:42,380 --> 01:15:44,423 Wanna go to New York?! 1005 01:15:44,700 --> 01:15:46,026 I'm there. 1006 01:15:46,380 --> 01:15:47,229 Listen up. 1007 01:15:47,380 --> 01:15:49,582 Make sure you don't forget this. 1008 01:15:50,380 --> 01:15:53,424 You are not just a pervert. 1009 01:15:53,900 --> 01:15:55,739 You're a pervert 1010 01:15:55,740 --> 01:15:57,544 for justice. 1011 01:16:00,060 --> 01:16:01,500 Dad. 1012 01:16:12,060 --> 01:16:13,182 Okay! 1013 01:16:13,506 --> 01:16:28,106 www.ZooCine.Org watch movies and series! 1014 01:16:51,300 --> 01:16:52,706 Aiko. 1015 01:16:53,940 --> 01:16:55,869 I will save you. 1016 01:16:56,500 --> 01:16:57,861 And then... 1017 01:16:58,460 --> 01:17:00,071 we'll date again... 1018 01:17:01,460 --> 01:17:02,821 And then... 1019 01:17:08,060 --> 01:17:12,982 Aiko!!! 1020 01:17:31,380 --> 01:17:33,184 This is it? 1021 01:17:45,500 --> 01:17:46,781 Excuse me. 1022 01:17:48,460 --> 01:17:49,627 Hermit! 1023 01:17:49,820 --> 01:17:51,260 Are you home? 1024 01:17:57,820 --> 01:17:59,021 It's open. 1025 01:18:51,820 --> 01:18:53,465 Who are you? 1026 01:18:58,420 --> 01:18:59,462 Once more. 1027 01:18:59,900 --> 01:19:01,099 Once more, please. 1028 01:19:01,100 --> 01:19:03,268 Once more. Please. Once more. 1029 01:19:10,900 --> 01:19:12,864 I said, "Who are you?" 1030 01:19:17,900 --> 01:19:19,670 The question is: 1031 01:19:20,060 --> 01:19:21,705 Who are you? 1032 01:19:22,220 --> 01:19:23,660 I am... 1033 01:19:23,860 --> 01:19:26,666 Kyosuke Shikijo. 1034 01:19:27,780 --> 01:19:30,665 You sneak into people's homes. 1035 01:19:30,700 --> 01:19:34,302 You yell at the owner, asking who they are. 1036 01:19:34,620 --> 01:19:36,504 Well, how about that. 1037 01:19:38,300 --> 01:19:39,831 IS it you? 1038 01:19:40,620 --> 01:19:42,663 Are you the Perverted Hermit? 1039 01:19:43,900 --> 01:19:45,306 It's just that... 1040 01:19:45,780 --> 01:19:49,143 You were waiting here in such a strange pose. 1041 01:19:50,540 --> 01:19:54,301 I was in a position where the whipping machine could whip me. 1042 01:19:54,740 --> 01:19:56,863 But nobody would turn it on. 1043 01:19:57,660 --> 01:20:00,181 I was just being tantalized. 1044 01:20:01,140 --> 01:20:03,991 Of course, I'm the only one here. 1045 01:20:04,620 --> 01:20:08,825 I would've spent the whole day without getting whipped. 1046 01:20:10,140 --> 01:20:12,547 The day would end. 1047 01:20:13,620 --> 01:20:15,902 I would sleep, still tantalized. 1048 01:20:17,220 --> 01:20:21,699 If that's not ecstasy, what else would you call it? 1049 01:20:21,700 --> 01:20:23,026 I'm sorry. 1050 01:20:23,140 --> 01:20:25,342 I turned it on without asking. 1051 01:20:25,780 --> 01:20:27,106 Well... 1052 01:20:27,340 --> 01:20:29,702 Being whipped is being whipped. 1053 01:20:29,980 --> 01:20:31,830 It's not that bad. 1054 01:21:34,660 --> 01:21:38,099 So, Kyosuke... 1055 01:21:38,100 --> 01:21:40,302 Why are you here? 1056 01:21:41,740 --> 01:21:42,941 Well. 1057 01:21:53,700 --> 01:21:54,901 I am... 1058 01:21:55,700 --> 01:21:57,470 Despite how I look... 1059 01:21:59,260 --> 01:22:01,622 When I put panties on my head, 1060 01:22:01,820 --> 01:22:03,590 I become Hentai Kamen. 1061 01:22:06,740 --> 01:22:08,590 So, it's you. 1062 01:22:09,300 --> 01:22:11,821 Hentai Kamen. 1063 01:22:16,140 --> 01:22:20,265 I'm fighting my strongest enemy ever. 1064 01:22:22,020 --> 01:22:24,587 The girl I love has been kidnapped, too. 1065 01:22:26,340 --> 01:22:28,907 I cannot defeat him like this. 1066 01:22:30,060 --> 01:22:31,944 I need your training. 1067 01:22:32,340 --> 01:22:33,339 Could you... 1068 01:22:33,340 --> 01:22:35,542 Could you please keep it down? 1069 01:22:44,340 --> 01:22:46,542 I need your training. 1070 01:22:47,540 --> 01:22:50,391 I must become stronger. 1071 01:22:50,860 --> 01:22:52,710 That is why I came. 1072 01:22:57,540 --> 01:22:59,105 I will do anything. 1073 01:23:00,060 --> 01:23:01,386 Please. 1074 01:23:02,060 --> 01:23:04,945 Please make me an even stronger pervert. 1075 01:23:07,220 --> 01:23:08,262 I beg you. 1076 01:23:09,220 --> 01:23:10,626 I beg you... 1077 01:23:11,900 --> 01:23:13,539 Take me under your wing... 1078 01:23:13,540 --> 01:23:15,822 No prob. 1079 01:23:21,140 --> 01:23:22,421 Sorry? 1080 01:23:24,180 --> 01:23:26,542 I said, no prob. 1081 01:23:28,380 --> 01:23:29,581 So. 1082 01:23:32,500 --> 01:23:34,907 By the way, Lord Hermit... 1083 01:23:35,620 --> 01:23:39,029 How long will it take for me to grow stronger? 1084 01:23:39,780 --> 01:23:41,939 Six months? A year? 1085 01:23:41,940 --> 01:23:44,108 Or will it take more? 1086 01:23:44,140 --> 01:23:46,342 No, it won't take that long. 1087 01:23:49,420 --> 01:23:51,384 A week or so? 1088 01:23:51,540 --> 01:23:53,151 That's quick! 1089 01:23:53,260 --> 01:23:56,066 Training for perversion takes just one week? 1090 01:23:56,300 --> 01:23:57,626 Well... 1091 01:23:57,660 --> 01:24:00,466 It depends on your potential. 1092 01:24:01,460 --> 01:24:02,866 Thank you, sir. 1093 01:24:03,100 --> 01:24:06,827 I must go and save Aiko as soon as possible. 1094 01:24:09,420 --> 01:24:11,031 Let's start. 1095 01:24:11,620 --> 01:24:14,141 Could you chop some firewood? 1096 01:24:15,300 --> 01:24:16,547 Yes sir. 1097 01:24:24,820 --> 01:24:28,547 Why doesn't the Hermit teach me moves to use in combat? 1098 01:24:29,260 --> 01:24:33,021 When will he teach me secret techniques? 1099 01:24:34,660 --> 01:24:36,191 I get it. 1100 01:24:36,620 --> 01:24:39,027 It's just like The Karate Kid. 1101 01:24:39,460 --> 01:24:41,299 Each movement has a meaning. 1102 01:24:41,300 --> 01:24:44,344 He's preparing me to perform a secret technique. 1103 01:24:49,260 --> 01:24:50,461 Safe. 1104 01:24:51,860 --> 01:24:53,710 Invisible runners are on 1105 01:24:53,980 --> 01:24:55,750 first and third. 1106 01:25:13,540 --> 01:25:15,390 It's been one week. 1107 01:25:16,300 --> 01:25:17,467 Hermit. 1108 01:25:19,220 --> 01:25:22,549 Could you teach me a secret perverted technique? 1109 01:25:23,540 --> 01:25:25,071 You're right. 1110 01:25:25,860 --> 01:25:28,381 You're in good shape now. 1111 01:25:29,180 --> 01:25:30,586 Thank you. 1112 01:25:30,780 --> 01:25:32,027 Hermit! 1113 01:25:32,860 --> 01:25:34,425 The technique... 1114 01:25:36,340 --> 01:25:40,022 You already know how to do it. 1115 01:25:43,540 --> 01:25:44,946 Probably. 1116 01:25:45,020 --> 01:25:46,426 Probably? 1117 01:26:00,380 --> 01:26:02,503 Put these on. 1118 01:26:03,260 --> 01:26:04,950 What are they? 1119 01:26:05,300 --> 01:26:07,741 Brand new panties. 1120 01:26:08,300 --> 01:26:09,911 They're unused. 1121 01:26:11,900 --> 01:26:13,750 Didn't you realize? 1122 01:26:14,700 --> 01:26:18,746 That monster only possesses the ability to eat used panties. 1123 01:26:19,380 --> 01:26:23,471 I'm sure the new ones were stolen by his henchmen. 1124 01:26:24,780 --> 01:26:26,664 Now that you mention it... 1125 01:26:31,860 --> 01:26:34,984 All of the panties here are new. 1126 01:26:35,660 --> 01:26:38,864 That's why they're still here. 1127 01:26:39,660 --> 01:26:41,510 But... 1128 01:26:42,940 --> 01:26:44,551 I can't... 1129 01:26:44,780 --> 01:26:47,586 I can't transform unless they're used. 1130 01:26:52,380 --> 01:26:53,502 Try it. 1131 01:26:54,740 --> 01:26:56,510 Put them on. 1132 01:27:23,980 --> 01:27:25,545 Hermit. 1133 01:27:26,460 --> 01:27:29,027 It appears they have to be used. 1134 01:27:41,500 --> 01:27:42,622 Is this? 1135 01:27:45,460 --> 01:27:47,708 Even though they're unused... 1136 01:27:51,700 --> 01:27:53,231 I feel... 1137 01:27:55,380 --> 01:27:57,105 I feel... 1138 01:27:58,700 --> 01:28:01,744 Ecstasy!!! 1139 01:28:07,900 --> 01:28:12,583 Cloths off! 1140 01:28:19,380 --> 01:28:20,911 But why? 1141 01:28:21,500 --> 01:28:23,270 Why do they work? 1142 01:28:23,500 --> 01:28:26,863 The answer's simple. 1143 01:29:01,540 --> 01:29:04,346 Listen up, Hentai Kamen. 1144 01:29:05,460 --> 01:29:07,139 Unlike you, 1145 01:29:07,140 --> 01:29:09,661 I can transform with bra. 1146 01:29:09,940 --> 01:29:12,302 And this is a new pair, too. 1147 01:29:12,900 --> 01:29:17,662 However, they possess one crucial flaw. 1148 01:29:18,500 --> 01:29:21,624 I can't see when I'm wearing them. 1149 01:29:22,140 --> 01:29:24,911 I have practically zero visibility. 1150 01:29:25,460 --> 01:29:26,619 However! 1151 01:29:26,620 --> 01:29:30,139 My desire to wear a bra is so strong, 1152 01:29:30,140 --> 01:29:32,939 in order for me to stay aware of my surroundings, 1153 01:29:32,940 --> 01:29:34,939 I acquired ultrasonic abilities. 1154 01:29:34,940 --> 01:29:36,141 That's right. 1155 01:29:36,420 --> 01:29:38,419 Bats are able to fly through the dark 1156 01:29:38,420 --> 01:29:41,624 because they can "see" with their ultrasonic perception. 1157 01:29:42,100 --> 01:29:43,984 Come again?! 1158 01:29:54,500 --> 01:29:55,826 What? 1159 01:29:58,180 --> 01:30:00,030 That's amazing! 1160 01:30:00,540 --> 01:30:01,821 It is. 1161 01:30:02,180 --> 01:30:04,459 I want to wear a bra on my face so much, 1162 01:30:04,460 --> 01:30:07,709 I developed abilities that humans shouldn't have. 1163 01:30:07,980 --> 01:30:09,181 That's it! 1164 01:30:10,460 --> 01:30:11,866 That is it. 1165 01:30:12,020 --> 01:30:14,188 The deepest level of perversion. 1166 01:30:15,460 --> 01:30:16,661 Listening? 1167 01:30:16,980 --> 01:30:20,139 Nothing you have done for the past week 1168 01:30:20,140 --> 01:30:22,866 will help you become stronger. 1169 01:30:23,660 --> 01:30:24,747 What?! 1170 01:30:25,020 --> 01:30:26,381 However! 1171 01:30:27,300 --> 01:30:29,259 For the past week, 1172 01:30:29,260 --> 01:30:32,862 you lived in an environment totally free of women. 1173 01:30:33,700 --> 01:30:35,550 Knowing how perverted you are, 1174 01:30:35,620 --> 01:30:38,710 I'm sure you searched for women without even realizing it. 1175 01:30:38,900 --> 01:30:40,261 That spirit! 1176 01:30:40,500 --> 01:30:42,225 It's about to peak! 1177 01:30:42,700 --> 01:30:43,708 Right now. 1178 01:30:43,740 --> 01:30:45,259 You're power is so strong, 1179 01:30:45,260 --> 01:30:48,430 you can use it to smear Aiko's scent 1180 01:30:48,500 --> 01:30:51,067 all over those new panties. 1181 01:30:51,260 --> 01:30:53,428 My desire did it? 1182 01:30:53,700 --> 01:30:57,268 It drew her scent to these panties? 1183 01:31:11,620 --> 01:31:15,347 Aiko!!! 1184 01:31:15,860 --> 01:31:18,899 In normal circumstances, there are plenty of women in sight. 1185 01:31:18,900 --> 01:31:21,467 In such an easy going environment, 1186 01:31:21,540 --> 01:31:24,983 of course you'd only ever feel ecstasy with used panties. 1187 01:31:25,180 --> 01:31:26,427 $0! 1188 01:31:27,020 --> 01:31:30,463 Until now, you were nothing more than a soft pervert. 1189 01:31:30,900 --> 01:31:33,580 I was just a soft pervert? 1190 01:31:34,380 --> 01:31:35,619 I was... 1191 01:31:35,620 --> 01:31:36,981 Indeed! 1192 01:31:37,980 --> 01:31:39,420 But now... 1193 01:31:40,020 --> 01:31:42,109 You have changed. 1194 01:31:42,340 --> 01:31:44,659 You've gone from a soft pervert to 1195 01:31:44,660 --> 01:31:46,146 a stoic pervert. 1196 01:31:46,940 --> 01:31:48,301 I can win. 1197 01:31:51,220 --> 01:31:53,309 If I'm a stoic pervert, 1198 01:31:54,540 --> 01:31:56,230 I can beat that monster, right? 1199 01:32:04,780 --> 01:32:06,779 When you go down the mountain, 1200 01:32:06,780 --> 01:32:09,870 you'll find an abundance of women. 1201 01:32:10,660 --> 01:32:13,181 If you can draw their scents, 1202 01:32:13,980 --> 01:32:16,467 those panties of yours will provide 1203 01:32:16,780 --> 01:32:19,984 the strongest power ever. 1204 01:32:22,780 --> 01:32:24,470 Thank you. 1205 01:32:27,260 --> 01:32:28,871 Hermit! 1206 01:32:29,660 --> 01:32:31,146 Thank you! 1207 01:32:34,940 --> 01:32:37,029 I must g0! 1208 01:32:38,740 --> 01:32:41,864 Now I am able to save Aiko! 1209 01:32:45,060 --> 01:32:46,910 Hentai Kamen. 1210 01:32:56,740 --> 01:32:59,864 Take this with you. 1211 01:33:26,100 --> 01:33:28,064 And one more thing. 1212 01:33:29,180 --> 01:33:31,269 If you're going down, 1213 01:33:31,700 --> 01:33:34,904 could you pay my electric bill at the store? 1214 01:33:36,020 --> 01:33:37,381 Certainly! 1215 01:33:44,180 --> 01:33:46,382 "Kyozaemon Shikijo." 1216 01:33:48,180 --> 01:33:49,950 Are you... 1217 01:33:51,460 --> 01:33:53,071 I sure am. 1218 01:33:53,860 --> 01:33:56,222 I'm your grandpa. 1219 01:34:13,220 --> 01:34:17,266 Why must I go out with a monster like you? 1220 01:34:17,780 --> 01:34:18,981 It won't happen! 1221 01:34:19,060 --> 01:34:20,421 Really? 1222 01:34:21,380 --> 01:34:23,947 You don't seem to get it. 1223 01:34:41,940 --> 01:34:43,551 Makoto? 1224 01:34:45,420 --> 01:34:47,031 It was you? 1225 01:34:47,420 --> 01:34:49,349 You were the monster? 1226 01:34:49,940 --> 01:34:51,471 That's right, Ms. Aiko. 1227 01:34:52,340 --> 01:34:55,305 I'm the one you truly like, right? 1228 01:34:56,260 --> 01:35:00,146 You only date Kyosuke Shikijo because he threatens you, right? 1229 01:35:01,820 --> 01:35:05,024 But now we can finally date without hiding anything. 1230 01:35:05,460 --> 01:35:06,821 After all... 1231 01:35:07,180 --> 01:35:09,139 Hentai Kamen is dead. 1232 01:35:09,140 --> 01:35:11,149 He's not dead. 1233 01:35:11,420 --> 01:35:12,939 Kyosuke isn't dead! 1234 01:35:12,940 --> 01:35:15,347 You don't need to fear Hentai Kamen anymore. 1235 01:35:16,260 --> 01:35:17,507 In fact... 1236 01:35:18,100 --> 01:35:21,065 I've been planning to hold our wedding today. 1237 01:35:22,260 --> 01:35:24,827 I've ordered a delicious cake. 1238 01:35:43,660 --> 01:35:46,181 I didn't ask for any wedding! 1239 01:35:46,860 --> 01:35:49,267 I have no intentions of marrying you. 1240 01:35:49,300 --> 01:35:50,706 Come on. 1241 01:35:50,980 --> 01:35:54,024 Let's put a knife in this cake together. 1242 01:35:55,300 --> 01:35:56,501 Look. 1243 01:35:58,020 --> 01:36:01,110 It's just like your cheek. 1244 01:36:01,220 --> 01:36:05,027 This cake is made of lovely soft marshmallows. 1245 01:36:05,340 --> 01:36:08,111 That is not a marshmallow. 1246 01:36:09,420 --> 01:36:11,384 That is my 1247 01:36:11,980 --> 01:36:13,386 sushbset 1248 01:36:16,340 --> 01:36:18,065 Hentai Kamen! 1249 01:36:22,020 --> 01:36:22,939 He came. 1250 01:36:22,940 --> 01:36:24,744 Hentai Kamen's here. 1251 01:36:24,860 --> 01:36:26,425 Those panties... 1252 01:36:27,020 --> 01:36:28,710 Where did you find them? 1253 01:36:29,460 --> 01:36:31,901 They are brand new panties. 1254 01:36:31,980 --> 01:36:35,548 I use my own powers to recall Aiko's scent. 1255 01:36:36,020 --> 01:36:40,544 These panties end up exactly the same as if they were used. 1256 01:36:41,540 --> 01:36:44,220 And that means... 1257 01:36:46,180 --> 01:36:47,899 I'm not a pervert. 1258 01:36:47,900 --> 01:36:49,261 You're a pervert. 1259 01:36:50,180 --> 01:36:53,589 It's a miracle you're still alive. 1260 01:36:54,180 --> 01:36:56,428 What are you doing here? 1261 01:36:57,620 --> 01:36:59,151 As for myself... 1262 01:37:00,940 --> 01:37:02,744 In that giant explosion, 1263 01:37:02,940 --> 01:37:05,507 I lost my entire body. 1264 01:37:06,060 --> 01:37:08,103 But fortunately, 1265 01:37:08,420 --> 01:37:10,622 my head remained alive. 1266 01:37:11,060 --> 01:37:14,867 After pooling all of Ogane Holdings resources together, 1267 01:37:14,940 --> 01:37:17,059 I was reborn as an android. 1268 01:37:17,060 --> 01:37:18,421 It was all... 1269 01:37:18,900 --> 01:37:20,219 to take... 1270 01:37:20,220 --> 01:37:21,539 revenge... 1271 01:37:21,540 --> 01:37:23,344 to you. 1272 01:37:23,740 --> 01:37:27,308 I've had enough of these fruitless battles. 1273 01:37:28,340 --> 01:37:30,939 But in order to save Aiko, 1274 01:37:30,940 --> 01:37:33,142 I shall become a demon. 1275 01:37:35,140 --> 01:37:37,149 Hentai Kamen! 1276 01:37:38,020 --> 01:37:39,665 "Demon Mode" 1277 01:37:42,980 --> 01:37:44,625 Set, on! 1278 01:37:48,780 --> 01:37:50,186 How scary. 1279 01:37:50,460 --> 01:37:51,419 Three. 1280 01:37:51,420 --> 01:37:52,419 Two. 1281 01:37:52,420 --> 01:37:53,419 One. 1282 01:37:53,420 --> 01:37:54,462 Kill him. 1283 01:38:08,100 --> 01:38:09,301 Wow. 1284 01:38:10,100 --> 01:38:11,461 Wow! 1285 01:38:27,980 --> 01:38:30,308 You're even better than before. 1286 01:38:31,420 --> 01:38:32,746 Makoto. 1287 01:38:33,380 --> 01:38:35,503 You've been deceived. 1288 01:38:36,060 --> 01:38:38,945 I don't want to punish my friend. 1289 01:38:39,060 --> 01:38:40,299 Shut up! 1290 01:38:40,300 --> 01:38:41,501 Stop it. 1291 01:38:41,540 --> 01:38:44,346 Stop making my dear Aiko scared! 1292 01:38:55,420 --> 01:38:56,587 Come on! 1293 01:38:56,740 --> 01:38:58,908 You pervert! 1294 01:38:59,340 --> 01:39:00,701 Stop it. 1295 01:39:01,060 --> 01:39:03,262 Let's stop this now, Makoto. 1296 01:39:15,860 --> 01:39:17,391 You leave me no choice. 1297 01:39:18,020 --> 01:39:22,020 Fantasizing about friendship will only make it easier to kill you. 1298 01:40:11,540 --> 01:40:13,947 Take my secret special perverted move: 1299 01:40:15,220 --> 01:40:17,821 "Spider Hell" 1300 01:40:32,620 --> 01:40:33,867 What's this?! 1301 01:40:33,900 --> 01:40:35,299 Ready? 1302 01:40:35,300 --> 01:40:38,151 When I reach you, 1303 01:40:38,260 --> 01:40:42,624 I'll latch my sushi-set onto you, and you shall die. 1304 01:40:43,260 --> 01:40:46,459 I hope you spend your final breaths wisely. 1305 01:40:46,460 --> 01:40:48,469 Repent your sins. 1306 01:40:50,180 --> 01:40:51,506 Stop it. 1307 01:40:53,260 --> 01:40:54,905 Don't do it! 1308 01:41:20,300 --> 01:41:22,299 This is no time to be scared, Dynoson. 1309 01:41:22,300 --> 01:41:23,819 A pervert on a spider's web? 1310 01:41:23,820 --> 01:41:25,067 Eat them! 1311 01:41:25,180 --> 01:41:26,427 Yes sir! 1312 01:41:34,700 --> 01:41:37,904 Our Wedding's main dish will be you, Kyosuke Shikijo. 1313 01:41:38,140 --> 01:41:40,422 That beautifully toned body... 1314 01:41:40,620 --> 01:41:43,426 I'm sure it's going to taste great. 1315 01:41:55,300 --> 01:41:57,502 Take that! 1316 01:42:02,500 --> 01:42:04,748 I'm going to swallow you whole. 1317 01:42:05,300 --> 01:42:06,706 Hentai Kamen! 1318 01:42:09,020 --> 01:42:09,939 What?! 1319 01:42:09,940 --> 01:42:14,384 "Is he really resisting such incredible suction just with his penis?!" 1320 01:42:16,500 --> 01:42:18,862 My sushi-set power level is... 1321 01:42:19,340 --> 01:42:21,941 100%! 1322 01:42:27,380 --> 01:42:28,467 No! 1323 01:42:29,620 --> 01:42:30,981 Damn it. 1324 01:42:31,380 --> 01:42:33,708 My vacuum power level has reached zero. 1325 01:42:33,780 --> 01:42:35,584 Are you serious? 1326 01:42:36,620 --> 01:42:40,745 Your greatest strength shall become your fatal weakness. 1327 01:42:42,940 --> 01:42:45,979 "Take my secret special perverted technique:" 1328 01:42:45,980 --> 01:42:49,582 "The Nightmare Hurricane Bungee" 1329 01:43:02,700 --> 01:43:04,140 Welcome. 1330 01:43:10,420 --> 01:43:11,621 When he wakes up, 1331 01:43:11,780 --> 01:43:14,631 he'll return to his former role model student self. 1332 01:43:16,820 --> 01:43:18,259 And now... 1333 01:43:18,260 --> 01:43:20,701 It's your turn. 1334 01:43:25,020 --> 01:43:27,461 If you think you can... 1335 01:43:28,260 --> 01:43:29,507 Go for it. 1336 01:43:34,300 --> 01:43:35,300 Kyosuke! 1337 01:43:37,900 --> 01:43:39,625 Professor Ayata! 1338 01:43:43,780 --> 01:43:48,861 If you happen to lay even just a finger upon me, 1339 01:43:49,060 --> 01:43:53,459 a countless number of bullets will shoot through both of them. 1340 01:43:53,460 --> 01:43:57,221 That's the kind of system we've adopted! 1341 01:43:59,460 --> 01:44:01,025 Everybody! 1342 01:44:01,300 --> 01:44:03,819 It's time for Hentai Kamen's 1343 01:44:03,820 --> 01:44:05,819 execution! 1344 01:44:05,820 --> 01:44:08,910 Roll up, roll up! 1345 01:44:09,820 --> 01:44:14,150 Now that I'm an android, I am... 1346 01:44:15,860 --> 01:44:16,902 strong. 1347 01:45:01,380 --> 01:45:02,699 Stop it! 1348 01:45:02,700 --> 01:45:04,499 You'll kill him! 1349 01:45:04,500 --> 01:45:06,065 Don't kill Kyosuke! 1350 01:45:18,420 --> 01:45:19,621 Kyosuke! 1351 01:45:19,700 --> 01:45:20,947 KYOsukeH! 1352 01:45:30,780 --> 01:45:33,745 We've never felt better! 1353 01:45:33,900 --> 01:45:36,421 Have we, Ms. Ayata? 1354 01:45:46,540 --> 01:45:49,141 Men are such a pushover. 1355 01:45:50,780 --> 01:45:54,143 But I didn't expect you to build your body back this far. 1356 01:45:55,180 --> 01:45:56,939 After all, 1357 01:45:56,940 --> 01:46:00,986 my panties were embedded with a chip that soaked up your power. 1358 01:46:01,540 --> 01:46:02,980 For the average man, 1359 01:46:03,100 --> 01:46:07,179 one fight wearing those panties would leave them so thin, they'd die. 1360 01:46:07,180 --> 01:46:08,347 Well... 1361 01:46:08,420 --> 01:46:09,779 In the end, 1362 01:46:09,780 --> 01:46:12,619 it was more fun to kill him with my own hands. 1363 01:46:12,620 --> 01:46:14,310 Lucky me. 1364 01:46:14,420 --> 01:46:16,304 Congratulations, Lord Tamao. 1365 01:46:17,780 --> 01:46:20,381 The plan was to break you two up. 1366 01:46:20,460 --> 01:46:23,459 I'd do some bad acting and give him my panties. 1367 01:46:23,460 --> 01:46:26,823 Then I'd suck up all of his power and kill him. 1368 01:46:27,780 --> 01:46:29,139 But it seems that 1369 01:46:29,140 --> 01:46:31,820 he loved you more than we estimated. 1370 01:46:31,980 --> 01:46:33,619 I'm jealous. 1371 01:46:33,620 --> 01:46:37,461 Well, I didn't expect it to be that easy. 1372 01:46:37,660 --> 01:46:41,501 But it looks like the pervert has run out of perv. 1373 01:46:42,980 --> 01:46:44,511 Kyosuke. 1374 01:46:45,700 --> 01:46:47,231 Kyosuke! 1375 01:46:48,660 --> 01:46:51,864 You can't die! 1376 01:46:54,460 --> 01:46:55,859 See that? 1377 01:46:55,860 --> 01:46:59,059 "Superhuman strength in a crisis." Way to go. 1378 01:46:59,060 --> 01:47:00,750 Kyosuke. 1379 01:47:01,460 --> 01:47:02,866 Kyosuke! 1380 01:47:04,140 --> 01:47:05,705 Kyosuke? 1381 01:47:06,700 --> 01:47:08,470 Poor thing. 1382 01:47:08,820 --> 01:47:12,229 He could become invincible, if only you wore panties. 1383 01:47:16,300 --> 01:47:17,706 What's that? 1384 01:47:18,020 --> 01:47:20,461 A new pair I found in the warehouse. 1385 01:47:21,100 --> 01:47:23,268 If I put these on, 1386 01:47:23,740 --> 01:47:25,385 they'll become my panties! 1387 01:47:27,220 --> 01:47:28,910 This sounds fun. 1388 01:48:06,780 --> 01:48:08,266 An admirable try. 1389 01:48:08,780 --> 01:48:10,869 But he's already dead! 1390 01:48:11,660 --> 01:48:15,103 Not even his greatest love's panties can resurrect him. 1391 01:48:16,300 --> 01:48:17,581 Kyosuke? 1392 01:48:17,900 --> 01:48:19,101 Wake up! 1393 01:48:19,780 --> 01:48:21,425 Kyosuke! 1394 01:48:22,740 --> 01:48:25,910 Even though I wore those panties, you can't come back to life?! 1395 01:48:26,540 --> 01:48:28,151 Kyosuke! 1396 01:48:34,060 --> 01:48:36,103 The fight is now mine. 1397 01:48:37,260 --> 01:48:39,508 You killed Kyosuke. 1398 01:48:40,340 --> 01:48:42,304 You're going to pay for it! 1399 01:48:52,260 --> 01:48:53,985 I'll make you pay. 1400 01:49:12,700 --> 01:49:13,583 What's this? 1401 01:49:13,660 --> 01:49:16,511 That is my magnum. 1402 01:49:30,660 --> 01:49:33,227 These are Aiko's panties. 1403 01:49:34,780 --> 01:49:35,902 I feel... 1404 01:49:37,060 --> 01:49:41,902 I feel the most powerful ecstasy! 1405 01:49:45,380 --> 01:49:48,026 When will you give up?! 1406 01:49:49,820 --> 01:49:51,351 I'm going to crush you. 1407 01:51:03,300 --> 01:51:04,379 Where? 1408 01:51:04,380 --> 01:51:06,105 Where are you going? 1409 01:51:25,940 --> 01:51:26,979 Stop it. 1410 01:51:26,980 --> 01:51:28,139 Hey. 1411 01:51:28,140 --> 01:51:29,626 You can't touch me there. 1412 01:51:29,780 --> 01:51:31,141 Stop that now. 1413 01:51:51,940 --> 01:51:53,471 Punished. 1414 01:51:57,220 --> 01:51:59,627 - Heave. - Ho-ho. 1415 01:52:00,940 --> 01:52:02,141 My. 1416 01:52:02,980 --> 01:52:05,103 That was fun, Hentai Kamen. 1417 01:52:05,260 --> 01:52:06,666 Bye. 1418 01:52:07,220 --> 01:52:12,711 - Heave. - Ho-ho. 1419 01:52:48,340 --> 01:52:49,541 Happy now? 1420 01:52:49,620 --> 01:52:52,426 All the girls are wearing skirts again. 1421 01:52:53,180 --> 01:52:55,508 That has nothing to do with it. 1422 01:52:55,860 --> 01:52:57,619 I'm not really a pervert. 1423 01:52:57,620 --> 01:52:59,231 I wonder. 1424 01:52:59,700 --> 01:53:00,699 Aiko. 1425 01:53:00,700 --> 01:53:03,099 If Kyosuke starts to act like a pervert again, 1426 01:53:03,100 --> 01:53:04,631 you know who to call. 1427 01:53:04,860 --> 01:53:06,391 I shall do that. 1428 01:53:07,020 --> 01:53:08,219 I swear. 1429 01:53:08,220 --> 01:53:11,264 No longer do I feel excited when you reproach me. 1430 01:53:11,460 --> 01:53:15,267 I don't really understand what you just swore. 1431 01:53:27,180 --> 01:53:28,381 Hey! 1432 01:53:28,500 --> 01:53:30,543 What is it with boys? 1433 01:53:35,620 --> 01:53:37,390 Wait up, Aiko! 1434 01:53:39,980 --> 01:53:42,831 I am not a pervert! 89354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.