All language subtitles for Hell.Fest.2018.720p.BluRay.x264-Replica

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,477 --> 00:00:20,897 That guy is so creepy, you guys. He keeps following me around. 2 00:00:27,278 --> 00:00:29,572 Okay, can we just, like, can we go home now? 3 00:00:33,410 --> 00:00:35,537 Get your scares while you can. 4 00:00:35,620 --> 00:00:39,958 Orange Grove Community Fair Horror Night is coming to a close. 5 00:00:40,041 --> 00:00:43,378 I don't know why you're so freaked out, you're with us, don't worry. 6 00:00:56,683 --> 00:00:57,892 This better be worth it. 7 00:00:57,976 --> 00:00:59,936 Okay, just stay in front of me. You go first. 8 00:01:02,897 --> 00:01:04,733 Get your scares while you can. 9 00:01:05,191 --> 00:01:09,028 Orange Grove Community Fair Horror Night is coming to a close. 10 00:01:26,004 --> 00:01:27,714 That thing is so cheesy. 11 00:02:12,008 --> 00:02:14,969 You guys, it's a dead... end. 12 00:02:15,595 --> 00:02:16,595 Seriously? 13 00:02:17,639 --> 00:02:18,639 It's not funny. 14 00:02:41,955 --> 00:02:45,041 Enter if you dare. 15 00:03:10,108 --> 00:03:11,860 Great. It's a dead end. 16 00:03:14,904 --> 00:03:17,323 Shit. Another scare? 17 00:03:23,121 --> 00:03:24,121 Wait. 18 00:03:26,666 --> 00:03:29,106 You're the one that's been following me all night, aren't you? 19 00:03:32,755 --> 00:03:33,755 Okay, stop. 20 00:03:34,424 --> 00:03:36,467 I'm scared, okay? Is that what you wanna hear? 21 00:03:37,802 --> 00:03:38,803 Now, leave me alone. 22 00:04:45,995 --> 00:04:48,206 Thank you so much. 23 00:05:02,845 --> 00:05:05,890 Nat? Oh, my God! What? You're here! 24 00:05:06,182 --> 00:05:07,517 What? Oh, my God! 25 00:05:07,600 --> 00:05:10,103 - How are you? - I'm good! How are you? 26 00:05:10,979 --> 00:05:12,855 - I'm good. - Yeah. 27 00:05:12,939 --> 00:05:15,149 - Yay. - Wow, why is she here? 28 00:05:15,733 --> 00:05:18,861 Well, hello, Grade School. It's good to see you. How's life? 29 00:05:21,322 --> 00:05:23,116 - It's great. - Mmm. 30 00:05:23,199 --> 00:05:24,659 Yeah. Why are you here? 31 00:05:24,742 --> 00:05:25,742 Oh, she didn't tell you? 32 00:05:26,119 --> 00:05:28,246 Dude, I live here now. It's awesome, right? 33 00:05:28,329 --> 00:05:29,622 I'm so glad you're here. 34 00:05:29,706 --> 00:05:32,041 I was just telling Taylor how I hoped you'd make it. 35 00:05:32,709 --> 00:05:33,793 Such a surprise! 36 00:05:33,876 --> 00:05:34,919 Huge surprise. 37 00:05:35,336 --> 00:05:36,336 Why? 38 00:05:36,879 --> 00:05:38,131 Why is it surprising? 39 00:05:38,214 --> 00:05:41,175 Well, I mean, just last time we talked, you said you were studying. 40 00:05:41,259 --> 00:05:42,093 So I didn't know if... 41 00:05:42,176 --> 00:05:43,177 Studying? 42 00:05:43,261 --> 00:05:46,014 Dude, it's October, it is fun time. You save that for December. 43 00:05:46,097 --> 00:05:47,849 Well, some of us have scholarships, Taylor. 44 00:05:47,932 --> 00:05:49,332 - Kinda need to keep mine. - Mm-hmm. 45 00:05:49,392 --> 00:05:50,768 You kinda need to get laid. 46 00:05:51,144 --> 00:05:55,314 Brooke, your bestie needs to get some, and lucky for her, Gavin's coming tonight! 47 00:05:55,606 --> 00:05:57,246 You remember Gavin. Brook already told me 48 00:05:57,275 --> 00:06:01,154 you've wanted to ride that D since you first laid eyes on him. 49 00:06:01,237 --> 00:06:02,572 - Wow. - Yeah. See, I listen. 50 00:06:04,198 --> 00:06:05,450 I really wish you didn't. 51 00:06:06,242 --> 00:06:07,535 "Ride that D," huh? 52 00:06:09,037 --> 00:06:12,248 Her, of all people? God, she's never liked me. 53 00:06:12,331 --> 00:06:14,059 I don't know why you would tell her about Gavin. 54 00:06:14,083 --> 00:06:15,168 Hey, can't stay mad. 55 00:06:17,754 --> 00:06:18,796 Can't stay mad. 56 00:06:19,797 --> 00:06:21,841 Ugh. She calls me "Grade School," for God's sake. 57 00:06:21,924 --> 00:06:23,902 - I think it's endearing. - No! It's not endearing. 58 00:06:23,926 --> 00:06:25,053 It's bitchy, maybe. 59 00:06:25,136 --> 00:06:26,345 No, it's not. 60 00:06:26,429 --> 00:06:27,972 Look, she's not replacing you. 61 00:06:29,098 --> 00:06:30,850 Nothing could ever replace you, okay? 62 00:06:31,184 --> 00:06:33,328 Please tell me I don't have to hang out with her all weekend. 63 00:06:33,352 --> 00:06:34,352 Uh... 64 00:06:34,604 --> 00:06:37,940 Tonight she's coming, but that's it. And then, it's just you and me. Promise. 65 00:06:38,274 --> 00:06:39,317 Unless... 66 00:06:40,526 --> 00:06:41,402 Unless what? 67 00:06:41,486 --> 00:06:45,740 Unless, you know, you and Gavin want some alone time this weekend. 68 00:06:45,823 --> 00:06:47,700 - What did you tell him? - Nothing, I promise! 69 00:06:48,534 --> 00:06:50,828 He's just the one that got us the VIP passes to Hell Fest. 70 00:06:50,912 --> 00:06:51,996 What is that? 71 00:06:52,080 --> 00:06:55,541 Dude, it's so fucking dope! Okay? Like, it's a traveling horror night. 72 00:06:55,625 --> 00:06:57,478 People totally lose their shit in there. It's really fun. 73 00:06:57,502 --> 00:06:58,711 You're not selling me on it. 74 00:06:58,795 --> 00:07:00,463 No, it's great! It's gonna be fun! 75 00:07:00,546 --> 00:07:02,232 Tickets sold out the minute they went on sale. 76 00:07:02,256 --> 00:07:05,259 But your boy Gavin came through and got some tickets for us. 77 00:07:05,343 --> 00:07:06,862 Okay, we don't need to do this dance now. 78 00:07:06,886 --> 00:07:09,597 And he's been asking about you. 79 00:07:10,181 --> 00:07:11,224 - Really? - He was like... 80 00:07:11,599 --> 00:07:15,186 "Hey, Brooke, is your hot friend coming this weekend?" 81 00:07:15,269 --> 00:07:16,270 Wait, he called me hot? 82 00:07:16,354 --> 00:07:18,773 Apparently, someone made a great impression on him 83 00:07:18,856 --> 00:07:19,899 this past summer. 84 00:07:19,982 --> 00:07:20,982 Why is that surprising? 85 00:07:22,276 --> 00:07:24,529 He was like, "Hey, Brooke, uh... 86 00:07:24,612 --> 00:07:26,590 You know, I should get an extra ticket for Natalie, right? 87 00:07:26,614 --> 00:07:28,116 She's coming. She's coming, right?" 88 00:07:28,199 --> 00:07:30,260 "Hey, Brooke, I know this is, like, really awkward and shit. 89 00:07:30,284 --> 00:07:32,578 But, like, do you think that after Hell Fest, 90 00:07:33,204 --> 00:07:35,039 Natalie will sit on my face?" 91 00:07:35,123 --> 00:07:36,874 Shut up, he did not say that! 92 00:07:38,501 --> 00:07:39,877 - Did he? - I don't know! 93 00:07:40,628 --> 00:07:41,628 But, um... 94 00:07:42,255 --> 00:07:43,923 you're not wearing that, right? 95 00:07:44,590 --> 00:07:46,342 Why? What is wrong with what I'm wearing? 96 00:07:46,425 --> 00:07:47,635 Nat, it's Halloween. 97 00:07:48,052 --> 00:07:52,056 It's the one night out of the year you're allowed to let out your inner slut. 98 00:07:52,306 --> 00:07:53,906 Yeah, I don't think I have one of those. 99 00:07:53,975 --> 00:07:55,434 Hey, babe... Oh. Whoa. 100 00:07:56,394 --> 00:07:57,394 Natalie! 101 00:07:58,104 --> 00:08:00,398 - I didn't think you were gonna make it. - Can you knock? 102 00:08:00,481 --> 00:08:01,524 Hi! Yeah, no, I'm here. 103 00:08:01,607 --> 00:08:03,502 I don't know why everyone thinks I'm not gonna be here. 104 00:08:03,526 --> 00:08:05,361 What? No. I knew you were coming. 105 00:08:05,444 --> 00:08:06,922 Brooke was the one who was like, "It's iffy." 106 00:08:06,946 --> 00:08:07,822 Can you not do that? 107 00:08:07,905 --> 00:08:09,508 - What are you in here for? - I'm just... I'm ready. 108 00:08:09,532 --> 00:08:11,132 You guys ready? You ready for Hell Fest? 109 00:08:11,200 --> 00:08:12,928 - You look ready. - Baby, we need ten minutes. 110 00:08:12,952 --> 00:08:14,847 We have to meet Gavin at will call. We're gonna be late. 111 00:08:14,871 --> 00:08:17,373 Babe, you gotta go. I need ten minutes. 112 00:08:18,875 --> 00:08:20,477 - Okay. I'll see you in 30. - See you in a bit. 113 00:08:20,501 --> 00:08:22,086 - Love you. - Okay, so... 114 00:08:22,628 --> 00:08:24,422 We need to find you something good. 115 00:08:24,505 --> 00:08:26,257 And make up for lost time. 116 00:08:26,340 --> 00:08:27,175 This is dope! 117 00:08:27,258 --> 00:08:28,485 Oh, my God. This is awesome, guys! 118 00:08:28,509 --> 00:08:30,094 - I know! - It's gonna be fun! 119 00:08:30,178 --> 00:08:32,573 Nat, don't worry! I will totally protect you from being murdered. 120 00:08:32,597 --> 00:08:34,533 Oh, thanks. I didn't realize that was a possibility, but... 121 00:08:34,557 --> 00:08:37,435 Whoa, whoa, whoa, whoa. Do not be flippin'. 122 00:08:37,518 --> 00:08:39,437 It happens, like in Orange Grove. 123 00:08:39,896 --> 00:08:41,063 Oh, yeah, that was fucked up. 124 00:08:41,147 --> 00:08:41,981 Wait, what? 125 00:08:42,064 --> 00:08:44,025 Oh, well, a couple years ago, 126 00:08:44,108 --> 00:08:47,695 a girl got completely gutted in a haunted house, like, for real. 127 00:08:47,778 --> 00:08:50,031 The killer left her body in the park for three days. 128 00:08:50,114 --> 00:08:51,758 No one found her until she started to stink. 129 00:08:51,782 --> 00:08:53,051 They thought she was a freaking prop! 130 00:08:53,075 --> 00:08:55,036 - Wait, that's brutal. - Man, what can I say? 131 00:08:55,119 --> 00:08:57,663 Some people are just evil. I mean, they're monsters. 132 00:08:58,206 --> 00:09:02,210 To them, every single day is Halloween and they dress up, so that we don't know. 133 00:09:03,878 --> 00:09:04,878 Know what? 134 00:09:05,504 --> 00:09:06,339 That they walk among us. 135 00:09:06,422 --> 00:09:08,090 Nat, they're fucking with you. 136 00:09:08,174 --> 00:09:09,383 - Okay, dude... - Are we? 137 00:09:09,467 --> 00:09:11,844 Oh, yes, you are! Okay, murder twins, we get it. It's scary. 138 00:09:11,928 --> 00:09:12,762 I know. 139 00:09:12,845 --> 00:09:13,846 Whatever. 140 00:09:13,930 --> 00:09:14,930 - Oh, my God! - Quinn! 141 00:09:15,181 --> 00:09:17,224 Welcome to Hell Fest! 142 00:09:17,308 --> 00:09:18,559 Hell Fest! Hell Fest! 143 00:09:18,643 --> 00:09:20,353 Yes, I'm excited. Okay, let's go, let's go. 144 00:09:20,436 --> 00:09:21,436 I'm so excited! 145 00:09:22,980 --> 00:09:23,980 Yes! 146 00:09:24,106 --> 00:09:25,608 Hey, murder twins, wait up! 147 00:09:27,526 --> 00:09:31,030 - Welcome to Hell Fest! - All right. Let's go. 148 00:09:31,405 --> 00:09:37,620 Beyond these gates, your inner fears will come true! 149 00:09:41,582 --> 00:09:43,376 Whoa. Is that her? 150 00:09:44,585 --> 00:09:46,420 - Asher's here? - Yeah. Come on. 151 00:09:46,504 --> 00:09:47,505 Oh, yeah. 152 00:09:48,422 --> 00:09:50,359 You might actually have to pretend you have game tonight. 153 00:09:50,383 --> 00:09:51,383 Asher! 154 00:09:52,885 --> 00:09:54,696 - Hey, boo. - Asher, this is Natalie. Natalie, Asher. 155 00:09:54,720 --> 00:09:56,156 - Hello, pleased to meet you. - Nice to meet you. 156 00:09:56,180 --> 00:09:57,658 Why didn't you tell me you were coming? 157 00:09:57,682 --> 00:09:58,922 - Hey. It's been a while. - Hey. 158 00:09:59,141 --> 00:10:01,268 You look great. It's good to see you. 159 00:10:01,936 --> 00:10:04,188 - Hell Fest! - Welcome to VIP, bitches! 160 00:10:04,271 --> 00:10:06,607 VIP, bitches! 161 00:10:07,483 --> 00:10:09,276 There you go. I can help you put yours on. 162 00:10:09,360 --> 00:10:10,680 - Oh, thank you. - You're welcome. 163 00:10:10,736 --> 00:10:13,056 Thanks. Yeah, Brooke tells me I have you to thank for this. 164 00:10:13,781 --> 00:10:15,116 - So... - Yeah, no. No problem. 165 00:10:15,533 --> 00:10:17,201 - Thank you. - No problem. 166 00:10:17,785 --> 00:10:19,745 No, she said you were coming to town, so I just... 167 00:10:19,954 --> 00:10:21,098 I wanted us to do something fun. 168 00:10:21,122 --> 00:10:22,581 Great. 169 00:10:22,957 --> 00:10:24,417 - Hey, you guys ready? - Yeah. 170 00:10:24,500 --> 00:10:25,876 You guys ready? 171 00:10:25,960 --> 00:10:27,200 Hell Fest, guys! Let's do this! 172 00:10:29,880 --> 00:10:31,465 Hell Fest! 173 00:10:44,729 --> 00:10:47,023 Look it, work it for me, baby! Work it! 174 00:10:50,776 --> 00:10:52,153 Oh, shit! Okay! 175 00:10:56,699 --> 00:10:57,575 Hey. 176 00:10:57,658 --> 00:10:58,993 Oh, shit! 177 00:11:02,955 --> 00:11:04,331 Good Lord. 178 00:11:04,415 --> 00:11:05,415 Wow! 179 00:11:06,250 --> 00:11:07,418 And then there's that. 180 00:11:07,501 --> 00:11:08,919 And then there's that. 181 00:11:09,670 --> 00:11:13,007 So, just so you guys know, fear is an aphrodisiac. 182 00:11:13,090 --> 00:11:14,550 Yeah, it stimulates something... 183 00:11:14,633 --> 00:11:16,695 - The more you know. - ...deep in those lizard brains 184 00:11:16,719 --> 00:11:18,220 and it reminds you that life is short 185 00:11:18,304 --> 00:11:22,099 and an organism's only true purpose is to, uh, reproduce. 186 00:11:22,183 --> 00:11:23,726 Okay. That's great. Thank you. 187 00:11:23,809 --> 00:11:26,872 It is. All right, I will let you guys think about that and I'll be back later. 188 00:11:26,896 --> 00:11:28,981 All right. Thanks for the master class. 189 00:11:29,065 --> 00:11:30,066 You're welcome! 190 00:11:30,733 --> 00:11:32,419 I'm starting to get the feeling our friends think 191 00:11:32,443 --> 00:11:33,944 something's gonna happen between us. 192 00:11:34,028 --> 00:11:35,988 Really? No, I didn't notice that at all. 193 00:11:36,072 --> 00:11:36,906 - Oh, really? - Mm-hmm. 194 00:11:36,989 --> 00:11:37,907 You don't get that vibe at all? 195 00:11:37,990 --> 00:11:39,310 - No, I don't. - It's very subtle. 196 00:11:39,366 --> 00:11:41,526 - Just you're picking up on that. - Yeah, it's just me. 197 00:11:42,453 --> 00:11:45,164 Hey, well, I'm actually... I'm glad you came. 198 00:11:45,998 --> 00:11:49,251 I think it's gonna be fun. It's been a while since we've hung out. 199 00:11:49,335 --> 00:11:51,980 Yeah, I was bummed that I had to bail. I just had a bunch of shit that I... 200 00:11:52,004 --> 00:11:54,840 Jesus Christ! That came so close to my face. 201 00:11:55,508 --> 00:11:56,508 No! 202 00:11:56,967 --> 00:11:58,010 You're good, this is it. 203 00:11:59,261 --> 00:12:00,261 It's not that bad. 204 00:12:00,805 --> 00:12:02,640 It's just... Not the worst thing, I guess? 205 00:12:04,183 --> 00:12:06,811 - It is time for shots! - Shots! 206 00:12:06,894 --> 00:12:07,812 - Yes! - Shots! 207 00:12:07,895 --> 00:12:09,897 Please, let's go! Come on! 208 00:12:46,976 --> 00:12:47,976 Raise your arms. 209 00:12:55,317 --> 00:12:56,317 You're good. 210 00:13:14,128 --> 00:13:15,379 Why do you always switch them? 211 00:13:16,338 --> 00:13:17,173 Thanks, man. 212 00:13:17,256 --> 00:13:19,216 Asher! Hurry up with those shots! 213 00:13:20,968 --> 00:13:23,220 - Whoa. Shots! - Yeah! 214 00:13:23,304 --> 00:13:24,930 Nice! So we got VIP tonight, 215 00:13:25,014 --> 00:13:26,324 so lines aren't gonna be an issue. 216 00:13:26,348 --> 00:13:28,028 We are here, but we need to focus our shit, 217 00:13:28,100 --> 00:13:29,619 'cause I'm trying to hit everything tonight. 218 00:13:29,643 --> 00:13:31,353 - Let's do the Zombie Maze. Boom. - Why? 219 00:13:31,437 --> 00:13:33,272 Yo, Gav, what are you, five? 220 00:13:33,355 --> 00:13:35,959 We didn't come here for slow. If you want that, go trick-or-treating. 221 00:13:35,983 --> 00:13:37,443 We came here to be terrified! 222 00:13:37,526 --> 00:13:39,528 The Zombie Maze is fucking scary, it's... 223 00:13:39,778 --> 00:13:41,131 I'm good with the Zombie Maze. I am. 224 00:13:41,155 --> 00:13:44,158 No, I wanna do Deform School because I've been a very naughty girl. 225 00:13:44,241 --> 00:13:46,136 And I hear Deform School is one of the scariest mazes 226 00:13:46,160 --> 00:13:47,203 outside of the Deadlands. 227 00:13:47,745 --> 00:13:49,265 - Wait, what are the Deadlands? - What? 228 00:13:49,330 --> 00:13:50,789 No, it's a part of the park 229 00:13:50,873 --> 00:13:53,042 where they can all touch you or something. Right? 230 00:13:53,125 --> 00:13:54,919 Wait. For real, they can touch you? 231 00:13:55,002 --> 00:13:56,354 Yeah. That's where shit's gonna get crazy. 232 00:13:56,378 --> 00:13:57,796 Sounds fun, right? 233 00:13:57,880 --> 00:13:59,482 Plus, it's the only way you get to go into Hell 234 00:13:59,506 --> 00:14:01,550 which is the scariest maze, so... 235 00:14:04,887 --> 00:14:05,887 Yeah? 236 00:14:06,013 --> 00:14:07,139 Please? 237 00:14:08,974 --> 00:14:09,974 Come on. 238 00:14:10,935 --> 00:14:13,270 Sure. 239 00:14:13,687 --> 00:14:15,940 - To Hell Fest! - To Hell Fest! 240 00:14:34,875 --> 00:14:37,503 Oh, my God! Dude, you don't scare me! Go back to the other freaks! 241 00:15:05,948 --> 00:15:07,574 I just wanna go back home... 242 00:15:09,243 --> 00:15:11,328 What is up with all these assholes? 243 00:15:11,412 --> 00:15:13,914 You think you're scaring me? Ooh, you're so scary. 244 00:15:13,998 --> 00:15:15,374 No. Move. 245 00:15:45,112 --> 00:15:47,364 - Wait! You guys, what the fuck? - Come on, come on! 246 00:15:47,656 --> 00:15:48,758 You don't have to run, like... 247 00:15:48,782 --> 00:15:50,343 - I don't like being fast. - I don't like being... 248 00:15:50,367 --> 00:15:52,053 - I don't like that. At all. - I can't see anything. 249 00:15:52,077 --> 00:15:53,837 Okay, we can do this. It's okay, we got this. 250 00:15:54,163 --> 00:15:55,163 Fuck this shit! 251 00:15:55,330 --> 00:15:56,623 Oh, my God! 252 00:15:57,249 --> 00:15:59,877 - Okay. Hi, thank you very much! - Oh, my God! Holy shit. 253 00:16:00,586 --> 00:16:02,504 Brooke! Okay, okay... Go, go, go! 254 00:16:04,631 --> 00:16:06,050 Oh, my God! It's everywhere! 255 00:16:06,133 --> 00:16:08,093 - That was so stupid! - Picture, picture, picture! 256 00:16:08,177 --> 00:16:09,887 He got her more than me. Thank God. 257 00:16:10,304 --> 00:16:12,556 - Let's go. - Cobwebs. You go, you walk first. 258 00:16:12,639 --> 00:16:13,742 Dude, the more scared you seem, 259 00:16:13,766 --> 00:16:15,493 the more they're gonna come after you. You gotta like... 260 00:16:15,517 --> 00:16:16,870 - You have to play it cool. - Just relax and... 261 00:16:16,894 --> 00:16:18,270 Yes. You... Shit! 262 00:16:18,353 --> 00:16:19,353 Oh, my God! 263 00:16:19,980 --> 00:16:22,357 Yeah, no, just play it cool. 264 00:16:22,441 --> 00:16:23,793 - I'll remember that. That's great. - No, that... 265 00:16:23,817 --> 00:16:25,819 I have a very specific phobia of demon clowns. 266 00:16:26,695 --> 00:16:27,946 These are my people. 267 00:16:28,030 --> 00:16:29,156 Jesus Christ. 268 00:16:29,239 --> 00:16:30,908 Come on, come on, come on! 269 00:16:30,991 --> 00:16:33,660 VIP! Sucks to be you. 270 00:16:35,245 --> 00:16:37,915 Okay, I'm sorry. VIP band, just showed it off. 271 00:16:37,998 --> 00:16:39,958 Tay, they pace it out so we each go on our own. 272 00:16:41,752 --> 00:16:43,837 Oh, can we go? Can we go? 273 00:16:43,921 --> 00:16:46,298 And, wait, wait. 274 00:16:46,381 --> 00:16:47,549 - Go, go, go! - Thank you! 275 00:16:49,093 --> 00:16:50,302 Okay. Are you ready? 276 00:16:51,178 --> 00:16:52,179 - Yeah. - You that ready? 277 00:16:52,262 --> 00:16:53,262 Yep, I'm ready. 278 00:16:56,391 --> 00:16:57,392 Go, go, go! 279 00:17:04,399 --> 00:17:05,984 See? I didn't need that in my life. 280 00:17:06,068 --> 00:17:07,653 Don't do that! Oh, my God! 281 00:17:07,736 --> 00:17:10,155 You know what? He deserves at least some dignity in death. 282 00:17:10,239 --> 00:17:11,759 - Let's give him a boner. - Definitely. 283 00:17:11,824 --> 00:17:14,493 Oh, God. The last thing I need to do is relive high school. 284 00:17:14,576 --> 00:17:15,696 She can keep me after class. 285 00:17:16,328 --> 00:17:19,957 Ow! Hey, Gavin. You like paddles, right? You said you had a fetish or something. 286 00:17:20,040 --> 00:17:20,874 She's got a paddle. 287 00:17:20,958 --> 00:17:22,268 I've never said that in my entire life. 288 00:17:22,292 --> 00:17:23,292 Oh, freaky. 289 00:17:24,211 --> 00:17:25,897 I don't like paddles. They're fucking with you. 290 00:17:25,921 --> 00:17:27,047 I mean, if you do, man. 291 00:17:27,131 --> 00:17:28,233 - I never... - You don't like paddles? 292 00:17:28,257 --> 00:17:29,651 - You're such an asshole. - Hey, guys. 293 00:17:29,675 --> 00:17:32,094 I don't think everyone here is completely dead. 294 00:17:32,177 --> 00:17:35,264 I mean, part of this guy is very much alive. 295 00:17:36,932 --> 00:17:38,493 Are you sexually harassing a zombie right now? 296 00:17:38,517 --> 00:17:40,144 Because I feel like that's just a lot. 297 00:17:40,227 --> 00:17:43,480 Look, all I know is I definitely know how to make the dead rise. 298 00:17:43,564 --> 00:17:45,244 You know how to make everything rise, baby. 299 00:17:45,649 --> 00:17:47,585 - I guess we're going that way. - We're going that way. 300 00:17:47,609 --> 00:17:48,819 We're supposed to follow that? 301 00:17:54,449 --> 00:17:55,449 Oh. 302 00:17:58,787 --> 00:17:59,621 Hurry up. 303 00:17:59,705 --> 00:18:00,831 I'm trying. Hold on. 304 00:18:00,914 --> 00:18:01,914 Oh, shit! 305 00:18:01,957 --> 00:18:03,959 Oh. All right. No. 306 00:18:04,042 --> 00:18:05,460 Ruined the damn photo. 307 00:18:07,171 --> 00:18:08,505 I'm scared. 308 00:18:10,507 --> 00:18:13,010 Oh, God. One of these guys has gotta be real. 309 00:18:13,093 --> 00:18:14,303 - Oh, yeah. - Yep. 310 00:18:17,389 --> 00:18:19,391 If you could go first, that'd be great. 311 00:18:19,474 --> 00:18:20,475 This... 312 00:18:22,644 --> 00:18:25,022 - Okay, you have to look at their hands. - Why? 313 00:18:25,105 --> 00:18:26,523 Then you can tell which one is real, 314 00:18:26,607 --> 00:18:27,524 if you look at their hands. 315 00:18:27,608 --> 00:18:29,043 Okay, but I don't like looking at the hands, 316 00:18:29,067 --> 00:18:31,236 because then you can't see their skin and their faces. 317 00:18:32,613 --> 00:18:34,698 - Yeah, that's the one. - There you go. 318 00:18:34,781 --> 00:18:37,242 Busted, sir. Or, ma'am. I can't really tell. 319 00:18:37,326 --> 00:18:39,077 How dare you assume? 320 00:18:39,161 --> 00:18:41,205 I don't know, honestly. They're all kind of... 321 00:18:41,914 --> 00:18:42,998 neutral. 322 00:18:43,081 --> 00:18:44,625 Oh, hey. 323 00:18:44,708 --> 00:18:45,788 This place is kind of lame. 324 00:18:45,834 --> 00:18:47,354 - Yeah, bummer. - I like all the art... 325 00:18:48,712 --> 00:18:50,547 Fuck! Come on! 326 00:18:53,675 --> 00:18:55,093 Nope! Okay, go! 327 00:19:12,903 --> 00:19:14,543 - Did they just ditch us? - What the fuck? 328 00:19:14,863 --> 00:19:16,698 - Oh, my God. - Of course they did. Wait. 329 00:19:17,783 --> 00:19:18,783 Wait. 330 00:19:19,618 --> 00:19:21,703 Wait, wait. Don't you spill my tequila. 331 00:19:21,787 --> 00:19:24,182 Wait, no, no, no! I just figured it out. Look, she just came out of here. 332 00:19:24,206 --> 00:19:26,100 Somebody else is gonna come out of here and freak us out. 333 00:19:26,124 --> 00:19:27,918 Oh, great, thank you for confirming. 334 00:19:28,001 --> 00:19:28,835 Really? 335 00:19:28,919 --> 00:19:30,647 Look, and then she's gonna jump out here, too. 336 00:19:30,671 --> 00:19:33,090 Yes, thank you. Thanks! 337 00:19:33,173 --> 00:19:34,341 You're ruining this for me. 338 00:19:34,424 --> 00:19:35,425 No, I'm telling you. 339 00:19:35,509 --> 00:19:38,220 Now someone's just gonna come out of this door right here. 340 00:19:38,303 --> 00:19:39,530 - All right, let's see. - Let's see. 341 00:19:39,554 --> 00:19:41,807 Stop saying things at the same time. 342 00:19:43,267 --> 00:19:45,536 - And Grade School over thought it. - And, three, two... Shut up. 343 00:19:45,560 --> 00:19:47,229 Three, two, one. 344 00:19:47,562 --> 00:19:48,897 Help me! He's following me. 345 00:19:48,981 --> 00:19:50,691 - Please. - Oh. See, your timing was off. 346 00:19:50,774 --> 00:19:51,650 And location. 347 00:19:51,733 --> 00:19:53,026 Please, help me. Please. 348 00:19:53,777 --> 00:19:56,363 Oh, my God! He's coming! 349 00:19:58,156 --> 00:20:00,367 Okay. Well, I was still kind of right. 350 00:20:01,159 --> 00:20:02,160 So melodramatic. 351 00:20:04,079 --> 00:20:05,330 Oh, hi, buddy. 352 00:20:05,747 --> 00:20:06,748 Oh. Hello. 353 00:20:08,250 --> 00:20:10,252 He got the... Okay. 354 00:20:10,669 --> 00:20:12,337 Class deceased. 355 00:20:13,714 --> 00:20:16,049 If at first you don't succeed, 356 00:20:16,133 --> 00:20:18,111 - die and die again. - He's got the wonky eyeballs. 357 00:20:18,135 --> 00:20:19,594 He's been through some things. 358 00:20:19,678 --> 00:20:21,513 Yeah, you're not scary, dude. 359 00:20:22,389 --> 00:20:23,598 - Okay. - Did you see that? 360 00:20:28,687 --> 00:20:31,648 Okay, just get back on script, guy. Your girl's over there. 361 00:20:31,732 --> 00:20:32,649 With the big arrow. 362 00:20:32,733 --> 00:20:35,777 Where it says, "Don't look." She's in that thing, you should... 363 00:20:40,073 --> 00:20:43,493 No, no. Just stop! Please. 364 00:20:43,577 --> 00:20:47,956 Help me! Please! Please! No, no, no! 365 00:20:48,332 --> 00:20:49,374 Stop it! 366 00:20:49,458 --> 00:20:51,877 - Yeah, no, fuck that. I'm good. - Yep. Let's go. 367 00:20:52,377 --> 00:20:54,463 Stop! Stop it! No! 368 00:21:10,604 --> 00:21:12,064 Okay, just do it. 369 00:21:43,470 --> 00:21:44,596 That was fucking insane. 370 00:21:44,679 --> 00:21:46,240 I know. Now you know why I wanna come here. 371 00:21:46,264 --> 00:21:47,516 Yes, I get it. 372 00:21:47,599 --> 00:21:48,683 - I know! - Jesus Christ. 373 00:21:48,767 --> 00:21:51,269 Hey, you good? What took you so long? 374 00:21:51,895 --> 00:21:53,539 That was really fucking real in there at the end. 375 00:21:53,563 --> 00:21:55,357 - Mm-hmm. - Yeah! Really intense. 376 00:21:56,066 --> 00:21:57,066 You need some? 377 00:21:57,943 --> 00:21:59,277 Yes. 378 00:21:59,361 --> 00:22:00,862 Go Grade School. 379 00:22:02,197 --> 00:22:04,241 - Shit! - Jesus Christ. 380 00:22:07,327 --> 00:22:09,204 I love this place so much! 381 00:22:09,287 --> 00:22:10,288 Come on. Let's go. 382 00:22:10,372 --> 00:22:11,915 She just, like, walks away? 383 00:22:11,998 --> 00:22:13,834 You ditched us. What do you want? 384 00:22:26,388 --> 00:22:29,349 Looks like you made a friend, Grade School. 385 00:22:30,267 --> 00:22:33,103 Well, at least I wasn't crying like a baby in there, College. So... 386 00:22:33,186 --> 00:22:36,857 Okay! All right, I might like you. Let's keep going. Keep it up. 387 00:22:37,357 --> 00:22:38,775 I like this sassy side. 388 00:22:43,071 --> 00:22:45,240 Wait, does she still snore like an outboard motor 389 00:22:45,323 --> 00:22:46,426 when she's drunk, because... 390 00:22:46,450 --> 00:22:47,826 Like a fucking buzz saw. 391 00:22:47,909 --> 00:22:49,762 You two are getting a little too close, all right? 392 00:22:49,786 --> 00:22:51,455 Well, you can't stay mad, so... 393 00:22:51,538 --> 00:22:54,207 Oh, one night at Hell Fest, and you're coming out of your shell. 394 00:22:54,291 --> 00:22:55,750 It looks good, right? It suits her. 395 00:22:55,834 --> 00:22:56,710 Yeah. 396 00:22:56,793 --> 00:22:58,604 Look, is that the same guy from the Deform School? 397 00:22:58,628 --> 00:23:00,547 - Hey! - Don't do that. 398 00:23:00,630 --> 00:23:01,631 - Why? - Jesus Christ. 399 00:23:01,715 --> 00:23:03,693 He's an actor. He gets paid minimum wage to follow us. 400 00:23:03,717 --> 00:23:05,969 But he's only following us. It's stalker-ish. 401 00:23:06,052 --> 00:23:07,596 - Yo, let's go. - Keep it moving. 402 00:23:07,679 --> 00:23:09,681 Yo, guys, this is the same dude from Deform School. 403 00:23:09,764 --> 00:23:11,576 Nat, he's just an actor. They fuck with everyone. 404 00:23:11,600 --> 00:23:13,911 Seriously, ignore him. He'll get bored. It works with Brooke. 405 00:23:13,935 --> 00:23:16,372 Yeah, no, no, that's great advice. That always works with stalkers. Thanks. 406 00:23:16,396 --> 00:23:17,397 Hey. Listen. 407 00:23:17,856 --> 00:23:19,983 If he gets too close, I'll fuck him up for you. 408 00:23:20,066 --> 00:23:21,693 Oh, my God. That's adorable. I got it. 409 00:23:22,152 --> 00:23:23,337 You guys are gonna handle this one? 410 00:23:23,361 --> 00:23:24,863 - Yeah, of course. - Yeah. We got you. 411 00:23:25,739 --> 00:23:27,133 Dude, I told you it'd be fun with her here. 412 00:23:27,157 --> 00:23:28,742 I know! You're right. She's awesome! 413 00:23:32,245 --> 00:23:33,663 - This is amazing. - This is dope. 414 00:23:33,747 --> 00:23:34,747 Oh, crap. 415 00:23:35,332 --> 00:23:37,209 Oh, look, it's you. It's your future, Ash. 416 00:23:37,834 --> 00:23:38,919 Okay. No, no, no! 417 00:23:41,087 --> 00:23:42,589 Oh, shit. 418 00:23:44,090 --> 00:23:46,110 Come on, girl, let's go win you some cheap-ass prizes. 419 00:23:46,134 --> 00:23:47,636 That is so antiquated of you, Ash. 420 00:23:47,719 --> 00:23:49,638 - They have funnel cakes. - Off we go! 421 00:23:49,721 --> 00:23:51,223 - Have fun, you two. - Hey, Gavin... 422 00:23:52,557 --> 00:23:53,558 Great. That's... 423 00:23:53,975 --> 00:23:55,615 Thanks, Quinn. That was so subtle of you. 424 00:23:55,644 --> 00:23:58,271 - Thanks for that. - I'm sorry. Um... 425 00:23:58,563 --> 00:24:00,815 Here. Let's play a game. 426 00:24:00,899 --> 00:24:02,710 - Are you ready for this? - I am. Are you ready? 427 00:24:02,734 --> 00:24:04,569 Ready as I'll ever be. 428 00:24:04,653 --> 00:24:05,653 Mine. 429 00:24:07,948 --> 00:24:09,467 You are really close. Maybe it's just your... 430 00:24:09,491 --> 00:24:10,951 I just need to stop overthinking it. 431 00:24:11,743 --> 00:24:12,827 No look. 432 00:24:12,911 --> 00:24:14,388 - What you wanna do? - I'm doing it, too. 433 00:24:14,412 --> 00:24:16,248 Prize time. Dang it. 434 00:24:19,543 --> 00:24:20,770 Are you sure you're not left-handed? 435 00:24:20,794 --> 00:24:22,504 Who won? Who won? Yes! 436 00:24:24,589 --> 00:24:25,632 Oh, wow. 437 00:24:26,216 --> 00:24:27,425 Let me show you how it's done. 438 00:24:27,509 --> 00:24:28,927 Well, now I just wanna keep this. 439 00:24:31,596 --> 00:24:33,640 - For my queen. - Thanks, babe. 440 00:24:34,683 --> 00:24:36,268 - Come on. Shit. - Oh, wow. 441 00:24:36,351 --> 00:24:38,329 - You definitely took that somewhere. - It caught on my finger. 442 00:24:38,353 --> 00:24:39,187 I'm sorry about that. 443 00:24:39,271 --> 00:24:41,648 - Ready, one... - Two, three... Go! 444 00:24:44,901 --> 00:24:46,069 This is painful, bruh. 445 00:24:47,195 --> 00:24:48,464 - Okay. Thanks. - It's not that bad. 446 00:24:48,488 --> 00:24:49,488 It's pretty bad. 447 00:24:52,117 --> 00:24:53,597 - That was close. - It was. Thank you. 448 00:24:53,660 --> 00:24:54,494 - It was... - Yeah. 449 00:24:54,578 --> 00:24:55,846 - No, no, no! - No, I got another one. 450 00:24:55,870 --> 00:24:57,306 - It's more than okay. - It's really not. 451 00:24:57,330 --> 00:24:58,891 We don't have to... It's been, like, five games. 452 00:24:58,915 --> 00:25:01,519 You know how good you're gonna feel when you have a teddy bear of your very own? 453 00:25:01,543 --> 00:25:03,743 Sometimes you just have to accept that it's not for you. 454 00:25:06,047 --> 00:25:08,508 I'm sorry, I'm so shitty at ring toss. 455 00:25:09,134 --> 00:25:10,778 - It's okay. - I was honestly trying my best. 456 00:25:10,802 --> 00:25:13,513 But I think my game of choice is the one where you're like, 457 00:25:13,597 --> 00:25:15,908 "Here's five dollars." And the guy's like, "Here's a pretzel." 458 00:25:15,932 --> 00:25:17,225 So you pay for things? 459 00:25:17,309 --> 00:25:19,644 - Yeah, but at an incredibly fast rate. - Okay. 460 00:25:19,728 --> 00:25:21,354 I think that's my game of choice. Hello. 461 00:25:21,438 --> 00:25:22,814 Oh, hello! 462 00:25:22,897 --> 00:25:24,649 - What? Can I? May I? - Please. 463 00:25:25,150 --> 00:25:26,026 Thank you. 464 00:25:26,109 --> 00:25:27,235 Wow. It's so coiffed. 465 00:25:27,319 --> 00:25:29,362 - It really is. - It's so beautiful. 466 00:25:29,446 --> 00:25:32,425 - I think you should get one of those. - I was gonna say I think you should. 467 00:25:32,449 --> 00:25:34,868 Well, I can't, so... 468 00:25:34,951 --> 00:25:36,286 So what do you think so far? 469 00:25:37,162 --> 00:25:38,162 Of the pretzel? 470 00:25:38,371 --> 00:25:40,457 - Uh, no, not the pretzel. - Good. Could use mustard. 471 00:25:40,540 --> 00:25:41,750 I do want a piece of this. 472 00:25:41,833 --> 00:25:43,633 - Oh, you're a mustard kind of girl? - Mm-hmm. 473 00:25:44,085 --> 00:25:45,253 I meant of Hell Fest. 474 00:25:46,838 --> 00:25:48,715 What do you think? Like hanging out? 475 00:25:50,091 --> 00:25:51,091 Two of us? 476 00:25:51,134 --> 00:25:53,511 - I like hanging out with you. - Okay. Good. 477 00:25:53,595 --> 00:25:55,072 I'm sorry that I've been so flaky actually. 478 00:25:55,096 --> 00:25:57,807 I've just been having a really tough time with school, 479 00:25:58,600 --> 00:26:00,060 and work, and life, so... 480 00:26:00,602 --> 00:26:01,770 It's just nice to be here. 481 00:26:03,730 --> 00:26:06,232 - Nice to be in Hell. - Yep. It's nice to be in Hell. 482 00:26:06,316 --> 00:26:08,109 - It's the best place to be. - Yeah. 483 00:26:13,490 --> 00:26:14,490 - Come here. - Yeah. 484 00:26:15,241 --> 00:26:18,328 Oh, God. But that was a perfectly good pretzel. 485 00:26:18,411 --> 00:26:20,038 I'm sorry. It was not salty enough. 486 00:26:24,417 --> 00:26:26,461 Oh, God, I am so bad at these things. 487 00:26:26,544 --> 00:26:28,344 - Oh, we have to pay under here. - Yeah. Okay. 488 00:26:32,967 --> 00:26:33,968 - What do we... - Um... 489 00:26:34,052 --> 00:26:35,970 Smile. Just smile like an idiot. 490 00:26:36,054 --> 00:26:36,971 Not that you're an idiot. 491 00:26:37,055 --> 00:26:39,724 No, that's really the only way I know how to do it. 492 00:26:47,190 --> 00:26:48,190 Uh, drunk face? 493 00:26:48,233 --> 00:26:50,860 Uh, sure, okay. I don't really have a drunk face. 494 00:26:50,944 --> 00:26:52,821 I don't, either. I'm a stoic drunk. 495 00:26:52,904 --> 00:26:54,614 Yeah. I'm a very composed... 496 00:26:59,994 --> 00:27:00,994 Um... 497 00:27:01,663 --> 00:27:03,415 No, no, you don't touch it. Just your... 498 00:27:03,498 --> 00:27:05,101 Well, I didn't know if I was supposed to... 499 00:27:05,125 --> 00:27:07,419 With my tongue? What do you want me to do? 500 00:27:11,464 --> 00:27:14,426 How could you not know that I was going for the nose-tongue picture? 501 00:27:14,509 --> 00:27:15,945 - I don't know how many people... - How dare you. 502 00:27:15,969 --> 00:27:18,221 I didn't know there was a type of picture you take. 503 00:27:59,304 --> 00:28:00,430 Yo! 504 00:28:01,431 --> 00:28:03,141 What the fuck? Hey! 505 00:28:03,433 --> 00:28:04,433 Is that Brooke? 506 00:28:04,642 --> 00:28:05,769 You sure? Was that Brooke? 507 00:28:06,728 --> 00:28:08,188 - Brooke? - What the hell? 508 00:28:10,356 --> 00:28:11,733 That guy just took your photos. 509 00:28:11,816 --> 00:28:13,777 - What? - Babe, here. 510 00:28:13,860 --> 00:28:15,487 - Whoa. Whoa! - Hey! 511 00:28:15,570 --> 00:28:16,488 - Brooke. - Babe! 512 00:28:16,571 --> 00:28:18,114 - You guys, come on! - Hey! 513 00:28:18,990 --> 00:28:19,824 What's going on? 514 00:28:19,908 --> 00:28:21,385 - Did you two just... - Come on, let's make fun of him! 515 00:28:21,409 --> 00:28:22,409 Take pictures together. 516 00:28:24,120 --> 00:28:25,120 Yo! 517 00:28:27,957 --> 00:28:29,125 Oh, so you're hiding now? 518 00:28:31,044 --> 00:28:32,462 You gonna scare me? 519 00:29:02,200 --> 00:29:03,535 Hey, I told you to... 520 00:29:04,536 --> 00:29:05,536 ...stop. 521 00:29:22,720 --> 00:29:23,596 Shit! 522 00:29:23,680 --> 00:29:24,960 When did you become a tough guy? 523 00:29:25,348 --> 00:29:27,684 Listen, I scared him off. Let's go. 524 00:29:27,767 --> 00:29:29,435 Did you? Did you get the photos? 525 00:29:29,811 --> 00:29:30,812 No, but he's gone. 526 00:29:30,895 --> 00:29:32,313 Here, take this. 527 00:29:37,902 --> 00:29:39,279 That's gonna consume her. 528 00:29:39,362 --> 00:29:40,697 It's a pleasure to meet you. 529 00:29:40,780 --> 00:29:42,341 Hey, guys! I found Nat's security guard. 530 00:29:42,365 --> 00:29:44,009 Hey, did you get the pictures back? What happened? 531 00:29:44,033 --> 00:29:46,327 I took care of it, like I said I would. 532 00:29:46,411 --> 00:29:47,662 - Is that what you did? - Yes. 533 00:29:47,745 --> 00:29:48,746 It's the same guy, right? 534 00:29:48,830 --> 00:29:50,415 - Wait, Deform School guy? - Yeah. 535 00:29:50,498 --> 00:29:52,935 - He's just going for Employee of the Year. - He's doing pretty damn good. 536 00:29:52,959 --> 00:29:54,436 I mean, look at both of your faces right now. 537 00:29:54,460 --> 00:29:57,589 All right, fuck this place anyway. It is Deadlands time. 538 00:29:57,672 --> 00:29:58,840 I wanna be touched. 539 00:29:58,923 --> 00:30:01,151 - Yes. Thank you! Let's go. - All right. Deadlands. I'm in. 540 00:30:01,175 --> 00:30:03,070 Yeah, you guys go and then I'm gonna catch up with you, okay? 541 00:30:03,094 --> 00:30:03,928 What? 542 00:30:04,012 --> 00:30:06,097 Just go, and then I'm gonna catch up to you guys. 543 00:30:06,806 --> 00:30:08,075 - What, what are you... - Just go. 544 00:30:08,099 --> 00:30:08,975 I wanna get her a toy. 545 00:30:09,058 --> 00:30:10,101 Just go really quick, 546 00:30:10,184 --> 00:30:11,829 - and then I'll meet up. - Do what you gotta do. 547 00:30:11,853 --> 00:30:13,455 - Okay, do you want company? - No, no, no. I just... 548 00:30:13,479 --> 00:30:15,481 Me and the bearded lady, we exchanged this look. 549 00:30:15,565 --> 00:30:18,502 I think she's gonna give me beard lessons. So, I'm gonna go get her number. 550 00:30:18,526 --> 00:30:20,212 That's not a thing. I can just come with you. 551 00:30:20,236 --> 00:30:21,988 - It's totally a thing. - Okay. 552 00:30:22,071 --> 00:30:23,351 So, we'll meet you in line then? 553 00:30:23,406 --> 00:30:26,743 Yeah, dude, if you're not there by the time we get to the front of the line, 554 00:30:26,826 --> 00:30:29,096 - I'm going to Hell without you. - Yeah, I'll meet you there. 555 00:30:29,120 --> 00:30:31,307 Just be really fast. 'Cause she really likes you. You know? 556 00:30:31,331 --> 00:30:32,165 Okay, well... 557 00:30:32,248 --> 00:30:33,517 And, she thinks you're really hot. 558 00:30:33,541 --> 00:30:35,019 She doesn't wanna do Deadlands without you. 559 00:30:35,043 --> 00:30:36,770 - Let's go. Come on. - That wasn't uncomfortable at all. 560 00:30:36,794 --> 00:30:38,480 - We're going. Let's go. - You're not hurrying! 561 00:30:38,504 --> 00:30:39,923 All right. Bye. 562 00:30:45,803 --> 00:30:46,971 Let's go. Let's go. Come on. 563 00:30:47,472 --> 00:30:50,683 Excuse me? Hey, um... We're VIP, can we just... 564 00:30:50,767 --> 00:30:52,477 Babe, this is VIP. 565 00:30:52,560 --> 00:30:54,395 - This whole thing is VIP? - Yeah. 566 00:30:54,479 --> 00:30:55,730 Hey, don't worry about Gavin. 567 00:30:56,356 --> 00:30:57,583 He's probably pooping or something. 568 00:30:57,607 --> 00:30:59,734 Okay, I did not need to picture that. 569 00:30:59,817 --> 00:31:00,985 What? Everybody poops, Nat. 570 00:31:01,527 --> 00:31:04,322 Birds poop, bees poop. Honey! That's where it comes from. 571 00:31:04,405 --> 00:31:05,782 No more drinks for you. 572 00:31:08,576 --> 00:31:11,955 Hey. You remember me? Earlier? I was here playing the ring toss? 573 00:31:12,288 --> 00:31:13,414 And you were terrible at it? 574 00:31:14,958 --> 00:31:16,668 That was me. Thank you. Yeah. 575 00:31:17,251 --> 00:31:20,421 Um, hey, listen, I spent like $50. 576 00:31:20,505 --> 00:31:22,545 Could you just help me out and give me one of those? 577 00:31:24,884 --> 00:31:26,928 Nah. I'd lose my job. 578 00:31:29,722 --> 00:31:32,058 All right. Hey, thank you. 579 00:31:32,684 --> 00:31:33,518 Thanks so much. 580 00:31:33,601 --> 00:31:36,020 Wait, what actually happened with that guy that you chased? 581 00:31:36,604 --> 00:31:37,604 Mmm. 582 00:31:38,398 --> 00:31:40,274 It got real intense, so I just bailed. 583 00:31:41,275 --> 00:31:43,069 I can't figure out what his fucking deal is. 584 00:31:43,152 --> 00:31:44,152 Me either. 585 00:31:44,946 --> 00:31:47,782 But, hey, no, you're having a great time, Gavin's totally into you, 586 00:31:47,865 --> 00:31:49,385 you're stepping out of your comfort zone. 587 00:31:49,409 --> 00:31:51,285 - Mm. He's cute, right? - Hell, yeah. 588 00:31:59,544 --> 00:32:00,712 Hey, are we good on stock? 589 00:32:01,254 --> 00:32:04,424 Yeah, we got plenty of stuffed animals back in the locker. 590 00:32:04,507 --> 00:32:05,508 We're good. 591 00:32:12,181 --> 00:32:13,182 It just slipped out. 592 00:32:13,266 --> 00:32:16,019 Uh, why do we keep waiting in line for rides? 593 00:32:16,102 --> 00:32:17,520 I thought we were doing mazes. 594 00:32:17,603 --> 00:32:20,231 B, this is the ride that takes us to the Deadlands. 595 00:32:20,314 --> 00:32:21,607 It's the only way to get there. 596 00:32:21,691 --> 00:32:22,817 Why are we signing a waiver? 597 00:32:22,900 --> 00:32:25,778 I mean, they can touch us and liability is a bitch. 598 00:32:26,112 --> 00:32:27,905 That's really extreme. 599 00:32:27,989 --> 00:32:30,116 Extreme is what we want, Nat. That's why we're here. 600 00:32:31,325 --> 00:32:32,952 Plus, if you don't sign you can't go in. 601 00:32:33,036 --> 00:32:35,204 - There's that. - Oh, come on, Nat, just sign it. 602 00:32:35,288 --> 00:32:36,914 I was just starting to like the new you. 603 00:32:38,541 --> 00:32:40,501 - Huh? - Just let me text Gavin and let him know. 604 00:32:42,045 --> 00:32:43,045 You sign. I'll text. 605 00:33:05,151 --> 00:33:06,151 Damn. 606 00:33:16,954 --> 00:33:18,039 Okay, Asher. 607 00:33:34,722 --> 00:33:35,807 Oh, yes. 608 00:33:36,474 --> 00:33:37,474 Okay... 609 00:33:46,025 --> 00:33:47,025 Hmm. 610 00:33:55,159 --> 00:33:56,159 Hmm. 611 00:33:57,995 --> 00:33:58,995 That's good. 612 00:33:59,956 --> 00:34:00,956 Oh, shit. 613 00:34:04,460 --> 00:34:06,671 It's you again? Seriously? You're following me now? 614 00:34:08,798 --> 00:34:12,385 Nice. All right, you take your job way too seriously. Hope you know that. 615 00:34:13,636 --> 00:34:15,155 You know, actually, it's great that you're here. 616 00:34:15,179 --> 00:34:16,848 Can I get my pictures back? Or... 617 00:34:22,103 --> 00:34:23,103 All right. 618 00:34:26,107 --> 00:34:27,787 Dude, drop the character, you're offstage. 619 00:34:33,865 --> 00:34:34,865 Cool. 620 00:34:38,744 --> 00:34:40,538 What the fuck is your problem, man? 621 00:35:17,366 --> 00:35:18,784 Come on, come on, come on. 622 00:35:19,410 --> 00:35:20,411 And... 623 00:35:20,786 --> 00:35:22,205 - Thank you! - Yes! 624 00:35:22,538 --> 00:35:23,538 Wait. Nat, where is he? 625 00:35:23,873 --> 00:35:24,707 I don't know. 626 00:35:24,790 --> 00:35:26,375 Just text him again. Okay? Come on. 627 00:35:26,459 --> 00:35:27,459 Come on. 628 00:35:27,501 --> 00:35:29,295 - Come on, guys! - Yeah, we're coming! 629 00:35:31,130 --> 00:35:32,715 - Sorry. - Wait, slow down! 630 00:35:32,798 --> 00:35:34,008 Feel like Rocky. 631 00:35:36,010 --> 00:35:37,511 - Nat, come on! - I'm coming. 632 00:35:57,490 --> 00:36:00,326 Beware! Night Bumps 633 00:36:00,409 --> 00:36:05,081 leads to the Deadlands, where no soul is safe. 634 00:36:06,916 --> 00:36:08,542 Night Bumps! Yes! 635 00:36:10,336 --> 00:36:11,170 Wait, wait, wait. 636 00:36:11,254 --> 00:36:13,881 Nat, come on. You gotta get on or you lose your place in line. 637 00:36:14,215 --> 00:36:15,215 In or out? 638 00:36:16,634 --> 00:36:17,802 Sucks to be Gavin. 639 00:36:18,177 --> 00:36:19,262 Great to be us. 640 00:36:19,637 --> 00:36:21,389 - Okay. - Let's go. Come on, come on, baby. 641 00:36:21,472 --> 00:36:23,182 - Wait, Brooke. - Oh, um... 642 00:36:23,266 --> 00:36:25,142 - What? - Hey. We should wait. 643 00:36:25,226 --> 00:36:28,020 No, no, no. No, Gavin assured us, he would be there. 644 00:36:28,104 --> 00:36:29,206 - It's fine. Come on. - No, wait. 645 00:36:29,230 --> 00:36:31,732 - He'll be right here. - Wait. Really? 646 00:36:31,816 --> 00:36:33,043 Nat, I don't wanna split up, so... 647 00:36:33,067 --> 00:36:34,544 Gavin'll meet us on the other side, okay? 648 00:36:34,568 --> 00:36:37,154 Yeah. He will be there. I promise. Okay? 649 00:36:37,571 --> 00:36:39,115 Yeah. Love you. 650 00:36:39,949 --> 00:36:40,783 See you in the Deadlands. 651 00:36:40,866 --> 00:36:44,870 Beware the things that go bump in the night. 652 00:36:45,246 --> 00:36:47,164 - Night Bumps. - I hope she's okay. 653 00:36:47,623 --> 00:36:48,666 Babe, she'll be fine. 654 00:36:51,085 --> 00:36:52,085 Thank you. 655 00:37:05,850 --> 00:37:07,184 Night Bumps. 656 00:37:21,991 --> 00:37:24,076 Oh, okay. Hey! 657 00:37:24,160 --> 00:37:25,244 Oh. Yummy. 658 00:37:25,619 --> 00:37:26,619 I don't like that. 659 00:37:27,496 --> 00:37:28,873 Mm-mmm. 660 00:37:28,956 --> 00:37:31,417 Oh, my God! Wow! 661 00:37:31,500 --> 00:37:32,918 - I'm so scared! - Oh, shut up. 662 00:37:34,879 --> 00:37:36,422 Crap! 663 00:37:36,505 --> 00:37:38,924 Okay! Did you see the head on that thing? 664 00:37:39,759 --> 00:37:41,302 Jesus. 665 00:37:44,388 --> 00:37:45,473 Fuck you, man. 666 00:37:46,015 --> 00:37:47,350 Jesus Christ. 667 00:37:55,232 --> 00:37:56,484 Shit! 668 00:37:57,860 --> 00:37:59,945 Okay. Great. 669 00:38:00,571 --> 00:38:01,697 Well, there goes that mood. 670 00:38:55,418 --> 00:38:56,544 Are you shitting me? 671 00:39:22,236 --> 00:39:23,236 Hello? 672 00:39:29,410 --> 00:39:30,410 Hello? 673 00:39:31,412 --> 00:39:35,666 We are currently experiencing technical difficulty. 674 00:39:36,167 --> 00:39:40,045 Please remain calm while we attempt to fix the ride. 675 00:39:41,630 --> 00:39:42,630 Excuse me? 676 00:39:43,507 --> 00:39:45,026 Do you know how long this is gonna take? 677 00:39:45,050 --> 00:39:50,973 Please remain calm and try not to lose your head. 678 00:40:04,445 --> 00:40:05,445 Hello? 679 00:40:09,533 --> 00:40:11,243 Hello, there's somebody in here! 680 00:40:17,666 --> 00:40:18,666 Hello? 681 00:40:28,093 --> 00:40:29,470 Security? 682 00:40:31,013 --> 00:40:32,013 Hello? 683 00:40:34,308 --> 00:40:35,308 Security? 684 00:40:36,268 --> 00:40:37,268 Help me! 685 00:40:39,396 --> 00:40:41,232 Okay... What was that? 686 00:40:46,737 --> 00:40:48,322 - Hey. - Yo, did you guys hear that? 687 00:40:48,739 --> 00:40:50,991 Yeah. It sounds like Grade School freaking out. 688 00:40:51,075 --> 00:40:53,369 No, she's not just freaking out, that's beyond. 689 00:40:53,452 --> 00:40:54,578 She's just getting into it. 690 00:40:54,662 --> 00:40:56,455 See? Here we go. Oh. 691 00:41:25,067 --> 00:41:28,320 You are now entering the Deadlands. 692 00:41:28,404 --> 00:41:31,907 The Other will guide you on your journey. 693 00:41:31,991 --> 00:41:33,993 That's awesome. That's brilliant. 694 00:41:34,076 --> 00:41:35,619 - Are you kidding me? - No! No, no, no! 695 00:41:35,703 --> 00:41:38,664 Nat, it was part of the ride, get it? They fake breaking down 696 00:41:38,747 --> 00:41:40,809 and then they climb in with one of the single riders. 697 00:41:40,833 --> 00:41:42,936 - That's awesome! - This has been terrifying, you asshole. 698 00:41:42,960 --> 00:41:44,044 Terrifyingly awesome! 699 00:41:44,128 --> 00:41:45,713 - No, it's pretty good. - Nat. Relax. 700 00:41:45,796 --> 00:41:47,506 Get that out of my... I hate you all. 701 00:41:48,424 --> 00:41:49,424 Dude. 702 00:41:51,302 --> 00:41:52,303 Asher, Asher! 703 00:41:55,639 --> 00:41:56,639 Oh, shit! 704 00:41:57,224 --> 00:41:59,101 Ah, it's so cool. 705 00:42:01,186 --> 00:42:02,271 What the fuck is this? 706 00:42:02,354 --> 00:42:04,398 The hell is that? 707 00:42:05,065 --> 00:42:07,943 Oh, shit. That girl got wrecked. 708 00:42:08,027 --> 00:42:09,653 I hope that washes out. 709 00:42:10,154 --> 00:42:12,823 So, guys, uh, what do we do? Do we just wander around? 710 00:42:12,906 --> 00:42:14,992 I don't know. I feel like we should wait for Gavin. 711 00:42:15,075 --> 00:42:16,577 All right, Nat, real talk. 712 00:42:17,119 --> 00:42:18,495 I don't want to ruin it for you. 713 00:42:18,579 --> 00:42:22,333 But Gavin is out getting you one of those stupid stuffed animals. 714 00:42:23,542 --> 00:42:24,702 He's just gonna take a while. 715 00:42:25,294 --> 00:42:26,670 Because he sucks. Right? 716 00:42:28,380 --> 00:42:29,380 Damn it. Really? 717 00:42:29,423 --> 00:42:31,704 Yes, he likes you, okay? He's gonna catch up when he does, 718 00:42:31,759 --> 00:42:33,927 but we're here now. So let's have some fun, all right? 719 00:42:34,553 --> 00:42:35,554 Hey, guys... 720 00:42:36,055 --> 00:42:37,490 I think we gotta check this thing out. 721 00:42:37,514 --> 00:42:41,018 He likes you and we know he's not pooping. 722 00:42:42,353 --> 00:42:43,896 Oh, that's nasty. 723 00:42:43,979 --> 00:42:45,522 I think they're in there. 724 00:42:45,606 --> 00:42:47,358 - Step up, Q. - Yeah, nope. 725 00:42:47,441 --> 00:42:49,068 - Go for it. - No. 726 00:42:49,485 --> 00:42:50,861 - No. No. - What? 727 00:42:50,944 --> 00:42:52,071 You're such a wuss, Q. 728 00:42:52,738 --> 00:42:53,738 Yes. 729 00:42:56,325 --> 00:42:57,326 You okay, Ash? 730 00:42:57,409 --> 00:42:58,409 Yeah. 731 00:42:58,452 --> 00:42:59,846 - Then hurry up, man. - You look good. 732 00:42:59,870 --> 00:43:01,121 I'm good. Hold on. 733 00:43:01,205 --> 00:43:02,498 Come on, baby. 734 00:43:07,586 --> 00:43:08,837 That's gross. That's in there. 735 00:43:09,630 --> 00:43:10,923 See, that's why I didn't do it. 736 00:43:11,715 --> 00:43:12,841 Okay. Hold on. 737 00:43:12,925 --> 00:43:15,636 - That's nasty. - I think I got something. 738 00:43:15,719 --> 00:43:17,739 - Does he always make those noises? - I'm almost there. 739 00:43:17,763 --> 00:43:18,764 You find it yet? 740 00:43:18,847 --> 00:43:20,724 Oh, shit! 741 00:43:21,141 --> 00:43:22,726 Oh, shit! 742 00:43:22,810 --> 00:43:24,311 Holy fuck! 743 00:43:24,728 --> 00:43:26,039 - He got you. - Look at your face! 744 00:43:26,063 --> 00:43:27,773 Shut the fuck up. Take the stupid map. 745 00:43:27,856 --> 00:43:28,982 - Shit! - Oh, shit! 746 00:43:29,066 --> 00:43:30,484 - Okay. What the fuck? - Hey! 747 00:43:30,567 --> 00:43:32,569 Let me down! What the fuck? Put me down! 748 00:43:32,653 --> 00:43:33,654 Uh... 749 00:43:33,737 --> 00:43:34,613 What just happened? 750 00:43:34,696 --> 00:43:35,739 - Asher! - I don't know. 751 00:43:35,823 --> 00:43:37,699 I'm gonna need her back, dude. 752 00:43:37,783 --> 00:43:39,284 Hey, Taylor. 753 00:43:39,701 --> 00:43:41,495 Tay! Taylor! 754 00:43:41,578 --> 00:43:44,498 I get, like, touching somebody, but picking them up and taking them away 755 00:43:44,581 --> 00:43:46,101 from their entire group is kinda fucked up. 756 00:43:46,125 --> 00:43:46,959 - Taylor! - Tay! 757 00:43:47,042 --> 00:43:48,293 I'm gonna barf. 758 00:43:48,377 --> 00:43:50,212 That guy smelled like a hobo's asshole. 759 00:43:50,295 --> 00:43:53,924 Wait, how do you know what a hobo's asshole smells like? 760 00:43:54,007 --> 00:43:55,467 Because it smells like Quinn's mom. 761 00:43:55,551 --> 00:43:57,028 - Oh, damn. - Where did that guy take you? 762 00:43:57,052 --> 00:43:58,947 I know, that's why I know what I'm talking about. 763 00:43:58,971 --> 00:44:00,811 - They smell so bad, I'm gonna die. - Oh, shit. 764 00:44:13,986 --> 00:44:15,988 Mm-mmm. Mm-mmm. 765 00:44:16,405 --> 00:44:19,199 Um... I guess we're going with them. 766 00:44:21,869 --> 00:44:23,109 It's all right. We can do this. 767 00:44:23,954 --> 00:44:24,954 Fuck. 768 00:44:26,540 --> 00:44:27,540 Okay. 769 00:44:27,875 --> 00:44:28,875 All right. 770 00:44:29,084 --> 00:44:30,419 - This is awesome! - Hi. 771 00:44:30,502 --> 00:44:33,505 Um, maybe somebody should text Gavin. 772 00:44:33,964 --> 00:44:35,299 - Guys! - Oh, yeah, he's not... 773 00:44:35,382 --> 00:44:36,467 Where the hell is he? 774 00:44:57,321 --> 00:44:59,031 - I can't see anything. - I know. 775 00:45:06,705 --> 00:45:07,789 Yo, this is dope. 776 00:45:08,665 --> 00:45:10,751 Welcome to your first trial. 777 00:45:11,877 --> 00:45:13,378 Will you conquer your fears... 778 00:45:15,005 --> 00:45:17,174 or will your fears conquer you? 779 00:45:20,677 --> 00:45:21,677 Oh. 780 00:45:22,888 --> 00:45:24,765 Okay, bye. Thanks for not killing us. 781 00:45:24,848 --> 00:45:27,184 - That was creepy. - Right? 782 00:45:27,684 --> 00:45:29,645 Okay, guys, I think this is the triple maze. 783 00:45:29,728 --> 00:45:32,856 Sleep Like a Baby. Very Bad Dreams. Your Worst Nightmare. 784 00:45:33,106 --> 00:45:34,826 - Your Worst Nightmare! - Sleep Like a Baby. 785 00:45:35,484 --> 00:45:36,318 Tay, wait up. 786 00:45:36,401 --> 00:45:37,903 We'll see you girls on the other side. 787 00:45:37,986 --> 00:45:39,613 Hope Gavin catches up. Whoo! 788 00:45:47,996 --> 00:45:49,039 Flashlights? 789 00:45:50,290 --> 00:45:51,375 Whoa. 790 00:45:51,458 --> 00:45:53,710 There is no way the girls' maze is better than this one. 791 00:45:58,507 --> 00:46:00,634 - Is that a baby face? - Yeah, where is that... 792 00:46:00,717 --> 00:46:01,717 On the ass? 793 00:46:04,346 --> 00:46:05,639 This is so gross. 794 00:46:16,024 --> 00:46:18,193 Shit! Go, go, go! 795 00:46:29,871 --> 00:46:30,998 Yo, yo. They changed. 796 00:46:31,707 --> 00:46:33,041 How did it do that? 797 00:46:33,875 --> 00:46:36,420 - The girl. Look at the girl. - The veins. 798 00:46:36,503 --> 00:46:37,546 - Whoa. - Detail. 799 00:46:37,629 --> 00:46:38,629 This is gnarly. 800 00:46:40,424 --> 00:46:41,425 Whoa. 801 00:46:44,052 --> 00:46:45,804 Oh, now that is just awful. 802 00:46:58,817 --> 00:47:00,193 Oh, shit! 803 00:47:00,277 --> 00:47:02,321 Damn! She got me! 804 00:47:03,739 --> 00:47:05,407 Listen, I'm not going first anymore. 805 00:47:05,490 --> 00:47:07,034 Go, Taylor. Stop laughing. 806 00:47:07,117 --> 00:47:08,243 I don't wanna go first. 807 00:47:09,536 --> 00:47:10,537 Go! 808 00:47:13,665 --> 00:47:14,665 What? 809 00:47:16,960 --> 00:47:18,378 Whoa. Be careful. 810 00:47:18,462 --> 00:47:19,880 - Oh. - Okay, this is really cool. 811 00:47:21,048 --> 00:47:22,257 - Whoa. - Okay. 812 00:47:23,800 --> 00:47:24,800 Dude... 813 00:47:25,177 --> 00:47:26,511 That's crazy. 814 00:47:26,970 --> 00:47:27,971 This is dope. 815 00:47:32,559 --> 00:47:33,894 I like all the swirlies. 816 00:47:34,394 --> 00:47:35,394 This is so dope. 817 00:47:38,649 --> 00:47:40,317 Like, this is insane. 818 00:47:41,234 --> 00:47:42,110 It's probably... 819 00:47:42,194 --> 00:47:43,362 - Shit! - Jesus Christ! 820 00:47:43,445 --> 00:47:45,614 What is that? Oh! 821 00:47:45,697 --> 00:47:46,697 Shut up, Taylor. 822 00:48:07,761 --> 00:48:09,179 Oh, damn. 823 00:48:16,728 --> 00:48:17,728 All right. 824 00:48:23,860 --> 00:48:25,445 Just look at the hands. 825 00:48:25,529 --> 00:48:26,839 Hey, Taylor, you should go first. 826 00:48:26,863 --> 00:48:29,408 Oh. I hate you so much right now. 827 00:48:29,783 --> 00:48:31,243 - What if I just... - No! 828 00:48:33,245 --> 00:48:35,789 Just keeping you on your toes. 829 00:48:35,872 --> 00:48:38,875 Yay. That does not look comfortable. 830 00:48:41,044 --> 00:48:42,671 Okay, is it just me or is it getting... 831 00:48:42,754 --> 00:48:44,214 No, it's definitely getting closer. 832 00:48:44,297 --> 00:48:46,025 Yeah, but are the hands longer or are the walls just... 833 00:48:46,049 --> 00:48:46,925 Maybe both. 834 00:48:47,008 --> 00:48:48,260 The walls might be closing in. 835 00:48:48,343 --> 00:48:50,011 All I know is think little thoughts. 836 00:48:50,095 --> 00:48:51,346 Think little thoughts. 837 00:48:51,430 --> 00:48:52,597 All right, you know what? 838 00:48:53,348 --> 00:48:54,182 First of all, woman. 839 00:48:54,266 --> 00:48:55,851 - Second of all, not that bad. - Yeah. 840 00:49:03,275 --> 00:49:04,735 Let me go! 841 00:49:12,325 --> 00:49:13,326 Get off! 842 00:49:15,036 --> 00:49:16,288 Wait! Brooke! Taylor! 843 00:49:16,997 --> 00:49:18,582 Yo, man. 844 00:49:19,958 --> 00:49:21,638 Yo, my flashlight went out. What about you? 845 00:49:23,170 --> 00:49:24,170 Mine, too, dummy. 846 00:49:24,713 --> 00:49:25,713 Hurtful. 847 00:49:25,756 --> 00:49:27,340 Q, it's probably a part of the gimmick. 848 00:49:29,384 --> 00:49:31,511 Whoa. Wait, wait, wait. 849 00:49:31,970 --> 00:49:33,680 Whoa. That thing's not slowing down, man. 850 00:49:33,764 --> 00:49:35,640 - No. I know, I know... - Oh, shit! 851 00:49:36,016 --> 00:49:37,684 Ash! Wait up, man! 852 00:49:44,149 --> 00:49:46,485 Leave no bone unturned 853 00:49:46,943 --> 00:49:50,989 when looking for illumination on the way out. 854 00:49:56,828 --> 00:49:57,746 Gross. 855 00:49:57,829 --> 00:50:00,207 Leave no bone unturned 856 00:50:00,290 --> 00:50:04,211 when looking for illumination on the way out. 857 00:50:10,175 --> 00:50:13,011 Leave no bone unturned 858 00:50:13,094 --> 00:50:17,098 when looking for illumination on the way out. 859 00:50:22,562 --> 00:50:25,649 Leave no bone unturned 860 00:50:25,732 --> 00:50:29,820 when looking for illumination on the way out. 861 00:50:54,803 --> 00:50:56,781 - Yo! What took you so long? - That same fucking guy was in there. 862 00:50:56,805 --> 00:50:57,949 - What guy? - What are you talking about? 863 00:50:57,973 --> 00:50:59,200 The guy! The guy from Night Bumps. 864 00:50:59,224 --> 00:51:00,576 Well, news flash, he's been everywhere. 865 00:51:00,600 --> 00:51:02,520 - Remember, we saw, like, 20. - No! No, not that. 866 00:51:02,561 --> 00:51:04,396 The guy that I was telling you about before, 867 00:51:04,479 --> 00:51:06,199 he was in there, he was fucking taunting me. 868 00:51:06,273 --> 00:51:08,817 - He was banging against the Plexiglas. - Nat. Hey. 869 00:51:08,900 --> 00:51:11,778 Look, when Asher gets out, we'll go find someplace else. 870 00:51:11,862 --> 00:51:13,297 - Yeah. Just give him a second. - Fuck. 871 00:51:13,321 --> 00:51:15,481 Knowing him, he's probably having the time of his life. 872 00:51:19,452 --> 00:51:20,452 Quinn! 873 00:51:22,163 --> 00:51:23,163 Quinn! 874 00:51:28,128 --> 00:51:29,128 Q! 875 00:51:45,478 --> 00:51:47,606 Oh, shit. 876 00:52:19,346 --> 00:52:21,848 Just get the fuck off me. 877 00:52:22,223 --> 00:52:23,308 The fuck? 878 00:52:31,816 --> 00:52:32,816 Stop! 879 00:52:37,489 --> 00:52:38,489 No! 880 00:52:54,464 --> 00:52:56,591 Hey, it's okay. Just breathe. 881 00:52:56,675 --> 00:52:58,134 I'm just, like, I'm done. 882 00:52:58,218 --> 00:53:00,404 I know. You've made it through the majority of the night. 883 00:53:00,428 --> 00:53:02,615 - Of the fucking night? - You've gotten through a lot, all right? 884 00:53:02,639 --> 00:53:03,723 Fuck! 885 00:53:03,807 --> 00:53:05,183 Oh, shit! 886 00:53:06,935 --> 00:53:07,935 Fuck me! 887 00:53:08,269 --> 00:53:10,397 You got Brundlefly'd! 888 00:53:11,064 --> 00:53:13,274 - What the fuck is that? - That's awesome! 889 00:53:15,068 --> 00:53:16,337 - Well, that's kind of funny. - Oh, really? 890 00:53:16,361 --> 00:53:17,561 It's your shirt, so, fuck you. 891 00:53:17,862 --> 00:53:19,155 Damn. Shut up! 892 00:53:19,823 --> 00:53:20,991 Let's go to the bathroom. 893 00:53:21,074 --> 00:53:22,409 Ew, shit. 894 00:53:22,701 --> 00:53:24,577 This isn't how I wanted the night to go. 895 00:53:25,578 --> 00:53:27,956 It's just been a long time since I've seen you 896 00:53:28,373 --> 00:53:30,013 and I wanted it to be like it used to be. 897 00:53:30,375 --> 00:53:31,852 I knew this place was gonna be creepy, 898 00:53:31,876 --> 00:53:33,396 I just didn't know it was gonna be that intense. 899 00:53:33,420 --> 00:53:34,504 Right. 900 00:53:36,798 --> 00:53:37,798 But, hey, are you... 901 00:53:38,425 --> 00:53:39,425 Are you good? 902 00:53:40,176 --> 00:53:41,469 I just worry about you. 903 00:53:42,595 --> 00:53:43,596 And I love you. 904 00:53:44,472 --> 00:53:45,515 And I miss you. 905 00:53:48,518 --> 00:53:49,561 I love you, too. 906 00:53:50,020 --> 00:53:51,580 I'm sorry I haven't been around lately. 907 00:53:52,063 --> 00:53:53,223 We gotta see each other more. 908 00:53:54,441 --> 00:53:55,567 Let's go to Spain. 909 00:53:57,569 --> 00:53:58,403 You're not serious. 910 00:53:58,486 --> 00:54:00,673 I'm serious. We've always talked about it. Let's just do it. 911 00:54:00,697 --> 00:54:01,698 You wanna go to Spain? 912 00:54:01,781 --> 00:54:04,101 Yeah, you said I need a break. You're probably right. So... 913 00:54:04,951 --> 00:54:07,203 You wanna go to the Prado and get tapas? 914 00:54:07,537 --> 00:54:08,848 Sounds like you're saying "topless," but... 915 00:54:08,872 --> 00:54:10,123 I mean, we can do that, too. 916 00:54:10,373 --> 00:54:12,917 You can do that. No thanks. 917 00:54:13,752 --> 00:54:14,919 We're going to Spain? 918 00:54:15,170 --> 00:54:16,171 - Yeah. - You promise? 919 00:54:17,297 --> 00:54:18,423 I promise. 920 00:54:19,215 --> 00:54:20,258 Okay. 921 00:54:20,675 --> 00:54:21,675 Okay. 922 00:54:22,427 --> 00:54:23,427 I'll meet you out there. 923 00:54:23,762 --> 00:54:25,305 - I love you. - I love you, too. 924 00:54:25,388 --> 00:54:27,640 We're going to Spain. 925 00:54:28,016 --> 00:54:30,101 We're going topless in Spain. 926 00:56:11,953 --> 00:56:13,371 Gross. 927 00:57:47,590 --> 00:57:48,675 I'm calling the cops! 928 00:57:52,262 --> 00:57:53,262 Fuck! 929 00:58:55,575 --> 00:58:56,575 Brooke. 930 00:58:56,909 --> 00:58:57,744 What? 931 00:58:57,827 --> 00:58:59,329 What's wrong? 932 00:59:01,080 --> 00:59:03,082 Yeah, I don't know what to tell you. It's empty. 933 00:59:03,166 --> 00:59:05,251 No, I'm telling you that he was just here. 934 00:59:05,335 --> 00:59:07,187 I just had to crawl under this thing to get away from him. 935 00:59:07,211 --> 00:59:08,564 - He was grabbing at me! - All right, look. 936 00:59:08,588 --> 00:59:10,816 I know the scarers aren't supposed to be in the bathroom, 937 00:59:10,840 --> 00:59:13,760 but if you can't even identify him, I don't know what you want me to do. 938 00:59:13,843 --> 00:59:15,612 I don't know. Shut down the park. Call the cops. 939 00:59:15,636 --> 00:59:17,476 - Do something other than this. - Are you hurt? 940 00:59:17,680 --> 00:59:19,599 - What? - Did he physically hurt you? 941 00:59:19,974 --> 00:59:21,684 I mean, he grabbed at me. I'm not injured. 942 00:59:21,768 --> 00:59:24,687 Unless there is an actionable charge, there's nothing I can do. 943 00:59:24,771 --> 00:59:25,605 What? 944 00:59:25,688 --> 00:59:27,499 No, you're not understanding a thing that I'm saying! 945 00:59:27,523 --> 00:59:29,793 This guy has been stalking us since the second we got here! 946 00:59:29,817 --> 00:59:30,651 Which guy? 947 00:59:30,735 --> 00:59:32,546 The guy with the mask from the Night Bumps ride! 948 00:59:32,570 --> 00:59:35,365 You just described 15 people that work in this park. 949 00:59:35,448 --> 00:59:37,658 You know how many complaints I get like this a night? 950 00:59:37,742 --> 00:59:39,720 Great. Well, mine's valid, so what are you gonna do with that? 951 00:59:39,744 --> 00:59:41,162 - Holy shit. - What? 952 00:59:42,705 --> 00:59:44,025 It's the photos of you and Gavin. 953 00:59:44,916 --> 00:59:47,210 - Oh, my God. - Okay, no, no, wait. Who's Gavin? 954 00:59:47,543 --> 00:59:49,980 He's our friend that was supposed to meet us, like, an hour ago. 955 00:59:50,004 --> 00:59:51,130 He must have Gavin's phone. 956 00:59:51,214 --> 00:59:53,633 Yeah, I think your friend, Gavin, is pranking you. 957 00:59:54,384 --> 00:59:55,384 All right, look, 958 00:59:55,718 --> 00:59:59,180 you came here to be scared, right? I can't arrest people for doing their job. 959 01:00:00,348 --> 01:00:01,474 Welcome to Hell Fest. 960 01:00:06,813 --> 01:00:07,813 We've got to find him. 961 01:00:08,689 --> 01:00:10,483 - Quinn. Quinn, we need to go. Now. - What? 962 01:00:10,566 --> 01:00:12,044 - We need to go. Now. - Why would we leave? 963 01:00:12,068 --> 01:00:13,468 I'll tell you later. Where's Asher? 964 01:00:13,861 --> 01:00:14,861 I haven't seen him. 965 01:00:15,071 --> 01:00:16,072 Then where's Taylor? 966 01:00:17,949 --> 01:00:18,949 She volunteered. 967 01:00:46,769 --> 01:00:52,483 Welcome, children of the night! 968 01:00:53,234 --> 01:00:57,697 Are you ready to leave the land of the living 969 01:00:57,947 --> 01:01:01,868 and enter into the darkness? 970 01:01:01,951 --> 01:01:06,330 Into the world of monsters? 971 01:01:06,914 --> 01:01:07,999 Whoo! 972 01:01:08,541 --> 01:01:12,170 In order to open up the gates of Hell, 973 01:01:12,253 --> 01:01:15,298 we must spill the blood of... 974 01:01:15,381 --> 01:01:18,259 Wait for it, wait for it, 975 01:01:20,428 --> 01:01:22,221 a virgin. 976 01:01:27,810 --> 01:01:29,395 So, about that whole virgin thing, 977 01:01:29,479 --> 01:01:30,747 I think we might have a problem. 978 01:01:30,771 --> 01:01:32,231 What is your name, child? 979 01:01:32,565 --> 01:01:34,442 Taylor Ann Smythe, your honor. 980 01:01:34,525 --> 01:01:37,111 You're accused of doing the Devil's work. 981 01:01:37,195 --> 01:01:38,195 What say you? 982 01:01:38,237 --> 01:01:39,113 Totally did it. 983 01:01:39,197 --> 01:01:40,656 And what are your crimes? 984 01:01:40,740 --> 01:01:41,908 Well, how long do you have? 985 01:01:41,991 --> 01:01:44,178 'Cause I've actually done laps around the seven deadly sins. 986 01:01:44,202 --> 01:01:47,038 Oh! Impressive. 987 01:01:47,872 --> 01:01:50,958 But you must pay for your transgressions. 988 01:01:51,042 --> 01:01:52,043 Ooh, what is it? 989 01:01:53,544 --> 01:01:54,712 Your head. 990 01:01:56,255 --> 01:01:57,298 Ooh. 991 01:01:59,300 --> 01:02:01,052 Executioner! 992 01:02:04,347 --> 01:02:05,347 Yeah! 993 01:02:08,309 --> 01:02:09,852 Oh. Okay. Well, bye-bye. 994 01:02:12,605 --> 01:02:14,065 - Something's not right. - What? 995 01:02:18,027 --> 01:02:19,027 Something's not right. 996 01:02:20,029 --> 01:02:21,029 What do you mean? 997 01:02:22,657 --> 01:02:23,658 Yeah! 998 01:02:39,215 --> 01:02:40,215 That's him. 999 01:02:40,716 --> 01:02:41,592 That's him. 1000 01:02:41,676 --> 01:02:42,885 The guy from the bathroom? 1001 01:02:42,969 --> 01:02:45,096 Yeah, that's... 1002 01:02:45,388 --> 01:02:46,847 That's him. Oh, God. Taylor. 1003 01:02:47,181 --> 01:02:48,181 Nat, wait! 1004 01:03:05,116 --> 01:03:06,784 Taylor! 1005 01:03:07,827 --> 01:03:09,078 Taylor! 1006 01:03:18,879 --> 01:03:23,009 Nat, it's okay. It's okay. 1007 01:03:29,056 --> 01:03:30,725 Oh, my God, that was so much fun! 1008 01:03:32,977 --> 01:03:34,395 Hell Fest! 1009 01:03:39,900 --> 01:03:41,580 Hey, can someone get me out of this thing? 1010 01:03:42,194 --> 01:03:43,112 Hey, you got her? 1011 01:03:43,195 --> 01:03:45,823 Please exit the stage area. 1012 01:03:49,160 --> 01:03:53,164 Oh, hey. Sorry about the, uh, screaming girl. 1013 01:03:53,581 --> 01:03:55,333 Yeah, that's my best friend's best friend. 1014 01:03:55,416 --> 01:03:57,668 She doesn't really get horror, so... 1015 01:03:57,752 --> 01:03:58,752 What can you do? 1016 01:04:04,925 --> 01:04:05,925 Can you get me out? 1017 01:04:06,385 --> 01:04:07,385 Please? 1018 01:04:10,681 --> 01:04:12,308 Yes. Awesome, thank you. 1019 01:04:14,977 --> 01:04:18,397 Ow! What the hell, man? I said out, not forward. 1020 01:04:18,898 --> 01:04:22,360 Ow! And not tighter. Dude, did you just skip training day? 1021 01:04:22,443 --> 01:04:24,403 'Cause you're really not doing this right. It's... 1022 01:04:24,987 --> 01:04:26,614 Okay, that's really tight. 1023 01:04:27,281 --> 01:04:29,825 This isn't a funny joke. Ow! Okay. 1024 01:04:30,368 --> 01:04:33,120 Jesus, can you not hear when I say "Ow"? This is not comfortable. 1025 01:04:33,204 --> 01:04:34,914 Ow! 1026 01:04:36,040 --> 01:04:37,166 Okay, too tight. 1027 01:04:37,917 --> 01:04:40,169 This is really not funny. I don't like this. 1028 01:04:40,252 --> 01:04:41,504 This is really uncomfortable. 1029 01:04:51,305 --> 01:04:52,305 Brooke! 1030 01:04:53,307 --> 01:04:54,307 Quinn! 1031 01:04:54,767 --> 01:04:56,268 Somebody help me! 1032 01:04:56,352 --> 01:04:57,352 Are you happy now? 1033 01:04:57,395 --> 01:04:59,247 'Cause now we're gonna have to call the cops on you. 1034 01:04:59,271 --> 01:05:00,707 Yeah, no, that's exactly what I want you to do. 1035 01:05:00,731 --> 01:05:01,875 Two of our friends are missing. 1036 01:05:01,899 --> 01:05:03,752 No, two of your friends are somewhere in the park, drunk. 1037 01:05:03,776 --> 01:05:04,610 No, they're not! 1038 01:05:04,694 --> 01:05:05,736 Help me! 1039 01:05:08,030 --> 01:05:09,824 Shit! Quinn! 1040 01:05:11,659 --> 01:05:12,660 Come on! 1041 01:05:13,452 --> 01:05:15,496 Oh, my God, someone help! 1042 01:05:18,249 --> 01:05:19,375 Help me! 1043 01:06:44,084 --> 01:06:45,377 Help me, please! 1044 01:06:45,753 --> 01:06:46,879 Please help me! Please! 1045 01:06:46,962 --> 01:06:48,756 - Help me! - You suck at this shit. 1046 01:06:49,256 --> 01:06:50,925 - Guys, I think it's Taylor. - Who's... 1047 01:06:51,300 --> 01:06:53,060 - Hey, where are you... - Fuck out of my way! 1048 01:06:54,428 --> 01:06:56,180 We got a situation in the Deadlands. 1049 01:06:56,263 --> 01:06:57,908 He's trying to kill me! Get out of the way! 1050 01:06:57,932 --> 01:07:00,392 Get out of the way! Somebody help me, please! Help me! 1051 01:07:01,101 --> 01:07:02,228 Please help me! Please! 1052 01:07:02,311 --> 01:07:03,991 Get out of the way, he's trying to kill me! 1053 01:07:04,480 --> 01:07:05,606 What are you doing? Don't... 1054 01:07:10,528 --> 01:07:11,904 Hey, man, what are you doing? 1055 01:07:18,202 --> 01:07:20,830 - Quinn, Quinn! - Brooke. Brooke. Brooke! 1056 01:07:23,874 --> 01:07:27,169 - Quinn! No! - We gotta go. Brooke, we gotta go. 1057 01:07:29,380 --> 01:07:31,674 Come on, let's go, man! 1058 01:07:46,355 --> 01:07:47,565 Get down on the ground! 1059 01:07:48,774 --> 01:07:50,025 We got him! Got him! 1060 01:08:02,371 --> 01:08:04,915 - Nat! Are you okay? You okay? - Yeah. 1061 01:08:04,999 --> 01:08:06,625 Please find the nearest exit. 1062 01:08:19,722 --> 01:08:21,932 Come on, we gotta go. Come on, we gotta go. 1063 01:08:22,016 --> 01:08:23,601 Due to unforeseen circumstances 1064 01:08:23,684 --> 01:08:24,684 the park will be closing. 1065 01:08:25,185 --> 01:08:26,812 Please find the nearest exit. 1066 01:08:37,948 --> 01:08:41,118 Due to unforeseen circumstances, the park will be closing. 1067 01:08:41,201 --> 01:08:42,828 - Nat, over here. - Okay. 1068 01:08:42,912 --> 01:08:44,121 I think this is an exit. 1069 01:08:48,959 --> 01:08:51,795 You are at the entrance to Hell. 1070 01:08:51,879 --> 01:08:53,047 It's another maze. 1071 01:08:55,424 --> 01:08:57,217 Welcome to Hell. 1072 01:08:57,885 --> 01:09:00,804 - Can you make it out the other side? - We gotta go, we gotta go. 1073 01:09:05,517 --> 01:09:07,353 Welcome to Hell. 1074 01:09:22,034 --> 01:09:24,828 You are at the entrance to Hell. 1075 01:09:24,912 --> 01:09:27,748 Can you make it out the other side? 1076 01:09:32,419 --> 01:09:38,092 You are at the entrance to Hell. Can you make it out the other side? 1077 01:09:43,389 --> 01:09:48,811 You are at the entrance to Hell. Can you make it out the other side? 1078 01:09:57,945 --> 01:09:59,488 Welcome to Hell. 1079 01:10:22,845 --> 01:10:23,846 Wait! 1080 01:10:24,930 --> 01:10:27,057 - Wait, wait, wait. - What? What? 1081 01:10:27,641 --> 01:10:29,268 Look, these are triggering the rooms. 1082 01:10:29,977 --> 01:10:31,520 This is what's making the noise. 1083 01:10:31,979 --> 01:10:33,063 - Come with me. - No. Nat. 1084 01:10:33,147 --> 01:10:34,356 Brooke, I'm telling you... 1085 01:10:34,440 --> 01:10:35,649 We gotta go that way. 1086 01:10:35,733 --> 01:10:37,568 Shh, listen, you have to trust me, okay? 1087 01:10:38,027 --> 01:10:39,528 Listen. We have to go. 1088 01:10:39,611 --> 01:10:41,321 Come. 1089 01:10:41,405 --> 01:10:42,489 Okay, come on. 1090 01:10:43,115 --> 01:10:44,867 Come on. There's a closet back here. 1091 01:10:57,296 --> 01:10:58,464 I can't get reception. 1092 01:10:59,298 --> 01:11:00,298 Me neither. 1093 01:11:01,842 --> 01:11:04,053 It's not working. 1094 01:11:32,539 --> 01:11:33,539 Okay. 1095 01:11:44,343 --> 01:11:45,636 Come on, come on, come on. 1096 01:12:07,783 --> 01:12:10,702 You are at the entrance to Hell. 1097 01:12:10,786 --> 01:12:13,539 Can you make it out the other side? 1098 01:12:17,000 --> 01:12:18,000 No. 1099 01:12:18,377 --> 01:12:21,463 No, this can't be happening. No, wait, wait. Wait, wait. 1100 01:12:22,840 --> 01:12:25,217 Please, somebody, help! Please! Please! 1101 01:12:28,262 --> 01:12:29,742 We're gonna have to go through, okay? 1102 01:12:29,972 --> 01:12:32,349 Listen. Shh. We're gonna have to go through. 1103 01:12:33,225 --> 01:12:35,602 We can do this. Together, okay? 1104 01:12:36,103 --> 01:12:37,563 Okay. Okay. 1105 01:12:37,646 --> 01:12:39,523 - We can do this. - Okay. 1106 01:12:41,275 --> 01:12:42,275 We gotta go. 1107 01:13:12,139 --> 01:13:14,474 Fuck. It's all fake. 1108 01:13:24,735 --> 01:13:25,736 Brooke. 1109 01:13:29,364 --> 01:13:32,200 - Okay. - Okay. You okay? 1110 01:13:32,701 --> 01:13:33,701 Yeah. 1111 01:13:34,077 --> 01:13:35,077 We can do this. 1112 01:13:35,996 --> 01:13:37,039 - Okay. - Okay. 1113 01:13:53,639 --> 01:13:54,890 We left that open. 1114 01:13:58,769 --> 01:13:59,770 We left that door open. 1115 01:14:50,278 --> 01:14:51,278 He's not in here. 1116 01:14:53,782 --> 01:14:55,325 - Fuck. - Fuck. 1117 01:14:55,409 --> 01:14:56,952 Okay. Okay. 1118 01:14:59,162 --> 01:15:02,916 Don't look at their faces, Mommy. 1119 01:15:03,000 --> 01:15:04,042 More dolls. 1120 01:15:04,626 --> 01:15:05,812 Let's just get the fuck out of here. 1121 01:15:05,836 --> 01:15:08,922 Don't look at their faces, Mommy. 1122 01:15:11,758 --> 01:15:15,429 Don't look at their faces, Mommy. 1123 01:15:52,507 --> 01:15:53,507 Brooke! 1124 01:16:24,456 --> 01:16:26,917 It's a dead end. It's a dead end. 1125 01:17:25,058 --> 01:17:27,227 Clever, clever. 1126 01:17:27,727 --> 01:17:31,231 You've found the hidden path to Hell. 1127 01:17:36,486 --> 01:17:38,613 Clever, clever. 1128 01:17:38,989 --> 01:17:42,701 You've found the hidden path to Hell. 1129 01:18:34,377 --> 01:18:35,377 Brooke, go! 1130 01:19:18,338 --> 01:19:19,338 No! 1131 01:19:28,181 --> 01:19:29,181 Brooke? 1132 01:19:38,066 --> 01:19:39,066 Nat! 1133 01:19:44,823 --> 01:19:46,408 Nat! Help me, please! 1134 01:20:03,466 --> 01:20:05,051 Please, no, please! 1135 01:20:08,054 --> 01:20:12,309 Why are you doing this? Please, please, why are you doing this? 1136 01:20:12,392 --> 01:20:13,977 I won't tell anybody. Please. 1137 01:20:16,730 --> 01:20:21,318 No! Wait, wait! Please! No! No! 1138 01:20:25,363 --> 01:20:26,823 Go to Hell! 1139 01:20:42,464 --> 01:20:43,506 Back up! 1140 01:20:43,590 --> 01:20:44,591 He was right behind us. 1141 01:21:24,297 --> 01:21:26,591 We looked everywhere, but we couldn't find him. 1142 01:21:28,718 --> 01:21:29,718 Wait, what? 1143 01:21:32,597 --> 01:21:33,890 No, no, no, he was right there. 1144 01:21:35,767 --> 01:21:37,685 Don't worry. We're gonna keep looking, okay? 1145 01:21:52,325 --> 01:21:53,701 They're gonna find him. 1146 01:21:53,785 --> 01:21:55,829 Tragedy at Hell Fest tonight. 1147 01:21:55,912 --> 01:21:59,499 Police believe that the suspect may have entered the park anonymously 1148 01:21:59,582 --> 01:22:00,875 with the rest of the attendees. 1149 01:22:00,959 --> 01:22:03,044 Four fatalities have been confirmed 1150 01:22:03,128 --> 01:22:07,215 with two of the bodies being hidden within mazes inside the park. 1151 01:22:07,590 --> 01:22:11,052 All of this leads police to connect tonight's murders to the killing of a girl 1152 01:22:11,136 --> 01:22:13,805 at an Orange Grove haunt just a few years ago. 1153 01:22:14,389 --> 01:22:16,182 If you're just tuning in, tragedy... 1154 01:23:33,259 --> 01:23:34,928 Daddy, you're home! 1155 01:23:37,597 --> 01:23:38,723 Did you bring me anything? 82703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.