Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,326 --> 00:02:17,596
Give me back that money!
2
00:02:21,995 --> 00:02:23,882
I got you now!
3
00:02:27,466 --> 00:02:28,987
Yeah!
4
00:02:30,471 --> 00:02:33,760
Hey. What's up with the dolls, Beeman?
5
00:02:56,576 --> 00:02:58,472
Here you go.
6
00:02:59,350 --> 00:03:01,770
Hey, I got it right here, right here.
7
00:03:03,537 --> 00:03:05,391
They're waiting for us.
8
00:03:07,841 --> 00:03:11,073
Yeah, you're not listening, okay?
I don't know why you're not listening...
9
00:03:11,173 --> 00:03:12,846
...but you're not listening.
10
00:03:12,946 --> 00:03:16,817
I'm already down eight million
on oil today, okay...
11
00:03:16,917 --> 00:03:21,222
...because some blogger
says China's going big on solar.
12
00:03:21,322 --> 00:03:24,925
Will, this is a huge risk.
You're overexposed.
13
00:03:25,025 --> 00:03:27,361
- It doesn't matter.
- And over-leveraged.
14
00:03:27,461 --> 00:03:30,964
Look, I don't care if it's still
decades away from saving the world.
15
00:03:31,064 --> 00:03:34,585
Just add another 150 points
to our position and do it fast...
16
00:03:34,685 --> 00:03:36,570
...before the rest of the street
sees a not so sunny light.
17
00:03:36,670 --> 00:03:39,572
- Laura's on the line.
- Yeah, thank you.
18
00:03:39,672 --> 00:03:42,045
- Hey, hun.
- Danny's in the principal's office.
19
00:03:42,145 --> 00:03:45,403
- What?
- He's been hit again.
20
00:03:45,613 --> 00:03:47,248
Is he okay?
21
00:03:47,348 --> 00:03:50,684
Yeah, he's okay, but he really needs his dad.
22
00:03:50,784 --> 00:03:53,264
I mean... right now?
23
00:03:53,364 --> 00:03:56,377
- I've got a kidney removal in an hour.
- There's no other doctor on call?
24
00:03:56,477 --> 00:03:59,523
Bill's here, but I'd rather
not hit him up again.
25
00:04:01,093 --> 00:04:04,616
All right, yeah, I'll move a few
things around, okay? I'll go get him.
26
00:04:04,716 --> 00:04:08,354
- Great. All right, thanks, hun.
- Yeah, all right, bye.
27
00:04:13,674 --> 00:04:15,909
Hey, did the meeting
with the Saudis get moved to today?
28
00:04:16,009 --> 00:04:17,863
Yes, 3:00 p.m.
29
00:04:22,683 --> 00:04:25,264
- Get Laura back on the phone, please?
- Got it.
30
00:05:09,029 --> 00:05:11,317
Fourth time this year, Will.
31
00:06:09,690 --> 00:06:13,378
Will, what are you doing down there?
32
00:06:15,228 --> 00:06:17,065
We're taking a trip.
33
00:06:17,925 --> 00:06:20,468
Great, can you move my call
with GE to next week?
34
00:06:20,568 --> 00:06:23,497
- Yes, absolutely, got that taken care of.
- Perfect.
35
00:06:23,597 --> 00:06:26,459
- Have a good trip.
- See you Monday, then.
36
00:06:30,461 --> 00:06:32,188
You ready for this, kiddo?
37
00:06:37,520 --> 00:06:41,864
You know, my dad took me on my first
deer hunt when I was half your age.
38
00:06:42,572 --> 00:06:46,226
- I don't know, Dad.
- Come on, buddy, you're gonna love it.
39
00:06:46,326 --> 00:06:49,596
The rush, the feeling of accomplishment.
40
00:06:49,696 --> 00:06:52,433
I told you, we're gonna do
everything the right way.
41
00:06:52,533 --> 00:06:54,768
One shot, no pain, no suffering.
42
00:06:54,868 --> 00:06:57,004
How do you know there's no suffering?
43
00:06:57,104 --> 00:07:00,360
When was the last time
you got shot with a rifle?
44
00:07:03,224 --> 00:07:05,131
Well, you get to see where I grew up.
45
00:07:07,080 --> 00:07:08,949
First ten years, anyway.
46
00:07:09,149 --> 00:07:13,422
And you'll get to see Aunt Dottie
for the first time since you were a baby.
47
00:08:50,618 --> 00:08:53,238
- All set?
- Yeah.
48
00:08:57,170 --> 00:09:00,259
Jesus. Man, are you kidding me?
49
00:09:06,033 --> 00:09:09,369
Marvin Howell.
That's the chief of police, Danny.
50
00:09:09,469 --> 00:09:12,524
He was even a friend
of my dad's before his accident.
51
00:09:13,841 --> 00:09:16,295
Dated Aunt Dottie, too, back in the day.
52
00:09:20,628 --> 00:09:22,657
Let me see your license.
53
00:09:27,621 --> 00:09:30,322
Billy Beeman? That's you?
54
00:09:31,091 --> 00:09:33,214
- Just Will now, sir.
- William, right?
55
00:09:33,314 --> 00:09:36,697
Your name is William,
but everybody calls you Billy?
56
00:09:36,797 --> 00:09:39,199
- You remember?
- I do remember, yes.
57
00:09:39,299 --> 00:09:41,168
Hey, this is my family,
this is Laura, my wife.
58
00:09:41,268 --> 00:09:44,472
- How do you do?
- My son back there, Danny.
59
00:09:44,572 --> 00:09:46,658
Hey, Danny, how you doing?
60
00:09:53,046 --> 00:09:56,584
- He's a very smart kid.
- Hey, look, I'm sorry about that close call.
61
00:09:56,684 --> 00:09:59,803
I... I don't know, I wasn't paying attention.
62
00:09:59,903 --> 00:10:03,358
I'm okay, you're okay, you're okay.
63
00:10:05,158 --> 00:10:06,293
What brings you home?
64
00:10:06,393 --> 00:10:09,262
Actually, we're going
for a weekend at Dottie's.
65
00:10:09,362 --> 00:10:11,798
Gonna show Danny where I'm from.
66
00:10:13,333 --> 00:10:15,249
Roughing it?
67
00:10:15,743 --> 00:10:19,339
Well, you're in for a treat, young man.
This little town is truly a gem.
68
00:10:19,439 --> 00:10:22,690
You folks have yourself a nice visit.
69
00:10:23,076 --> 00:10:24,945
Hey, thank you.
70
00:10:25,145 --> 00:10:27,202
I'll only ask you for one favor.
71
00:10:27,302 --> 00:10:30,803
I want you to keep your eyes open, okay?
We had a little trouble at the bank...
72
00:10:30,903 --> 00:10:34,954
...and I'm advising everybody
to exercise caution till it's resolved.
73
00:10:35,254 --> 00:10:37,290
All right, will do.
74
00:10:37,390 --> 00:10:38,892
And...
75
00:10:39,692 --> 00:10:42,715
- ...drive carefully.
- Thank you, sir.
76
00:11:05,485 --> 00:11:07,505
All right, kiddo, come on.
77
00:11:10,157 --> 00:11:12,025
Who's hungry?
78
00:11:12,595 --> 00:11:15,195
The fridge is full,
and the place is all ready for you.
79
00:11:15,295 --> 00:11:18,298
Daniel, you come give your great aunt a hug!
80
00:11:18,398 --> 00:11:23,089
- Go on, give her a hug.
- There's my little man!
81
00:11:23,904 --> 00:11:26,925
God, it's been so long!
82
00:11:28,421 --> 00:11:31,229
- Laura, honey.
- Hi, Dottie.
83
00:11:32,779 --> 00:11:35,915
And there's my favorite nephew!
84
00:11:36,015 --> 00:11:39,279
- Only nephew.
- Oh, well, who's counting?
85
00:11:41,488 --> 00:11:43,991
You're not taking that thing
out tomorrow? Are you?
86
00:11:44,091 --> 00:11:45,800
Yeah, why not?
87
00:11:46,232 --> 00:11:48,774
That thing's gonna get stuck
before you can get started.
88
00:11:48,874 --> 00:11:52,718
You take the Ridgeline.
That'll handle anything up there.
89
00:11:59,740 --> 00:12:02,546
- Hey, Marv, what's up?
- How you doing?
90
00:12:40,581 --> 00:12:42,468
Do you have anything to tell me?
91
00:12:45,819 --> 00:12:47,988
For thousands of years...
92
00:12:48,088 --> 00:12:51,760
...men have viewed hunting as something...
93
00:12:52,860 --> 00:12:56,956
...much more than just a means
of survival, Danny. Okay, it's...
94
00:12:57,056 --> 00:13:00,285
...it's a test of character and courage.
95
00:13:01,569 --> 00:13:06,240
I mean, the singular act of tracking
another living creature, Danny...
96
00:13:06,790 --> 00:13:11,029
...and then possessing the will
and the skill to end its life.
97
00:13:15,348 --> 00:13:18,403
All right, maybe this'll help.
98
00:13:21,855 --> 00:13:24,056
Cool!
99
00:13:24,156 --> 00:13:27,780
This was your grandfather's rifle.
100
00:13:29,496 --> 00:13:31,520
He left it to me when he died.
101
00:13:32,632 --> 00:13:35,799
One day, when you're ready, it'll be yours.
102
00:13:35,899 --> 00:13:37,771
Can I hold it?
103
00:13:38,171 --> 00:13:40,240
Of course, kiddo, that's why we're here.
104
00:13:40,340 --> 00:13:44,211
All right, but first,
there's some rules, okay?
105
00:13:44,311 --> 00:13:46,179
Well, there's three of 'em.
106
00:13:46,279 --> 00:13:49,738
Safety, safety, and safety...
107
00:13:49,838 --> 00:13:51,684
...you got it?
108
00:13:51,784 --> 00:13:55,455
This is a dangerous weapon. I need you to
promise me you're gonna be extra careful.
109
00:13:55,555 --> 00:13:56,998
I promise.
110
00:13:57,098 --> 00:13:59,684
- I'm serious.
- I am, too.
111
00:13:59,784 --> 00:14:02,847
All right, buddy.
Let me show you how to hold it.
112
00:14:05,065 --> 00:14:06,643
Now...
113
00:14:06,743 --> 00:14:09,703
...you grip it with your
left hand here, all right...
114
00:14:09,803 --> 00:14:13,406
...and you get the butt of the rifle
right into your shoulder, just like that.
115
00:14:13,506 --> 00:14:15,923
That's how you brace yourself, okay?
116
00:14:16,023 --> 00:14:19,302
Now, the safety's on, but you never
put your finger on the trigger...
117
00:14:19,402 --> 00:14:22,067
...until you're ready
to take your shot, okay?
118
00:14:22,682 --> 00:14:26,352
All right. This right here,
this is how you load the cartridge.
119
00:14:26,452 --> 00:14:28,455
It's called bolt action.
120
00:14:28,955 --> 00:14:31,844
See that? There we go.
121
00:14:42,302 --> 00:14:44,268
Now just imagine...
122
00:14:44,368 --> 00:14:47,875
...a huge whitetail steps out of the brush.
123
00:14:47,975 --> 00:14:52,780
And I'm talking a 12-point,
275 pounds, a real prize animal.
124
00:14:53,380 --> 00:14:57,450
And you got a clear shot,
just for a second...
125
00:14:57,550 --> 00:15:01,121
...so you line him up,
you put him dead in your cross hairs...
126
00:15:01,221 --> 00:15:04,267
...take a deep breath, steady your nerve...
127
00:15:04,767 --> 00:15:06,581
...and then...
128
00:15:06,860 --> 00:15:08,553
Then what?
129
00:15:10,063 --> 00:15:12,718
Well, then you find out
what you're really made of.
130
00:15:15,001 --> 00:15:16,821
Wanna give it a try?
131
00:15:18,538 --> 00:15:19,907
- What do you say?
- Yeah.
132
00:15:20,007 --> 00:15:22,460
All right, let's do it. Here.
133
00:15:39,059 --> 00:15:42,147
Now that's a loaded weapon,
all right? Safety's still on.
134
00:15:43,523 --> 00:15:45,383
When you're ready.
135
00:15:51,939 --> 00:15:55,193
That's all right.
First one's practice, come on.
136
00:16:03,750 --> 00:16:07,793
- Dang it.
- It's okay, it's not easy. Try again.
137
00:16:12,025 --> 00:16:15,289
All right, Danny. Just take your time, okay?
138
00:16:16,029 --> 00:16:18,477
Take your time, I want you to focus.
139
00:16:21,965 --> 00:16:23,808
That's my boy!
140
00:16:24,937 --> 00:16:27,140
- Good job, buddy.
- Thanks.
141
00:16:27,240 --> 00:16:30,911
All right, let's try again
with your eyes open, okay?
142
00:16:31,011 --> 00:16:32,630
Dinner's ready!
143
00:16:35,146 --> 00:16:39,051
Danny. You never point your gun
at another person, ever.
144
00:16:39,151 --> 00:16:42,993
- Safety, safety, safety.
- Good. Let's go get something to eat.
145
00:16:43,093 --> 00:16:44,609
Okay.
146
00:16:51,424 --> 00:16:53,248
Come on, kiddo.
147
00:17:02,569 --> 00:17:04,391
What's the matter?
148
00:17:04,676 --> 00:17:06,707
You know where I stand.
149
00:17:07,527 --> 00:17:10,850
Danny is who he is,
he doesn't need to change.
150
00:17:10,950 --> 00:17:13,753
Him getting bullied
doesn't make him weak or inferior.
151
00:17:13,853 --> 00:17:15,989
It's the problem with the bully, not Danny.
152
00:17:16,089 --> 00:17:18,603
Laura, no one's trying to change him...
153
00:17:18,703 --> 00:17:20,818
...okay? But...
154
00:17:20,918 --> 00:17:24,800
...I mean, he's gotta learn how to stand up
for himself and not be pushed around.
155
00:17:27,300 --> 00:17:32,172
If you get out there, and he doesn't
wanna pull the trigger, don't make him.
156
00:17:50,140 --> 00:17:51,960
Hey, kiddo.
157
00:17:52,910 --> 00:17:54,763
Kiddo, time to wake up.
158
00:18:00,267 --> 00:18:02,495
It's not even light out, yet.
159
00:18:03,311 --> 00:18:05,522
Early bird catches the buck.
160
00:18:08,348 --> 00:18:10,161
Come on.
161
00:18:48,481 --> 00:18:51,764
One of my best memories of grandpa
is hunting in these woods.
162
00:19:10,503 --> 00:19:13,621
- Hey, check it out.
- Cool.
163
00:19:22,482 --> 00:19:24,284
Let's put your hood up.
164
00:19:24,884 --> 00:19:26,619
Oh, I got you!
165
00:19:26,719 --> 00:19:29,941
- I got you.
- Come on, Dad. Come on.
166
00:19:31,123 --> 00:19:33,177
Come on.
167
00:19:33,793 --> 00:19:35,613
Keep your hood up.
168
00:19:45,472 --> 00:19:47,273
What's that?
169
00:19:48,073 --> 00:19:49,942
That's a tree blind.
170
00:19:50,042 --> 00:19:55,182
Hunters build them so they have
a hidden vantage to gaze down their prey.
171
00:19:55,282 --> 00:19:59,519
Sometimes they'll spend days up in one
of those, waiting for just the right buck.
172
00:19:59,619 --> 00:20:01,659
That's not fair.
173
00:20:02,995 --> 00:20:05,344
Danny, fair's got nothin' to do with it.
174
00:20:09,696 --> 00:20:11,516
Now let's hold up here.
175
00:20:19,520 --> 00:20:21,325
Grab a sip.
176
00:20:44,964 --> 00:20:48,035
All right, we're not actually
that far from the car.
177
00:20:48,320 --> 00:20:52,569
There's a road right up there that leads
back once we bag our deer, all right?
178
00:20:52,669 --> 00:20:57,009
Come on, Dad, we've been here all morning.
We haven't seen a thing.
179
00:20:57,109 --> 00:21:00,197
Yeah, well, we're not going anywhere.
Patience, buddy.
180
00:21:09,089 --> 00:21:10,688
Dad.
181
00:21:10,788 --> 00:21:13,560
Dad. Dad.
182
00:21:13,660 --> 00:21:15,427
Look.
183
00:21:22,001 --> 00:21:24,456
Get down, get down, get down, get down.
184
00:21:32,312 --> 00:21:34,131
All right.
185
00:21:34,827 --> 00:21:36,502
Chamber your round.
186
00:21:42,522 --> 00:21:45,277
All right, take a deep breath.
187
00:21:47,043 --> 00:21:48,898
And when you're ready...
188
00:21:48,998 --> 00:21:50,920
...it's all you.
189
00:21:56,536 --> 00:21:58,056
Okay.
190
00:22:04,794 --> 00:22:07,283
It's all right. Here, give me that.
191
00:22:10,733 --> 00:22:13,053
It's probably the guys from that ATV we saw.
192
00:22:13,153 --> 00:22:14,360
Keep walking.
193
00:22:18,725 --> 00:22:20,526
What's going on, Dad?
194
00:22:20,926 --> 00:22:24,528
It's fine, it's nothing, all right?
Just stay here, one sec.
195
00:22:36,142 --> 00:22:38,545
I told you, it's in a safe place.
196
00:22:38,645 --> 00:22:43,049
- Fuck you, that wasn't the arrangement.
- I know, but there was this car at the drop.
197
00:22:43,149 --> 00:22:46,753
I swear, the guy inside looked right at me.
198
00:22:46,853 --> 00:22:49,162
Looked, I panicked
and took off to stash the bag.
199
00:22:49,262 --> 00:22:51,268
Then where,
where did the fuck did you put it?
200
00:22:51,758 --> 00:22:53,308
Listen...
201
00:22:54,263 --> 00:22:56,863
...shouldn't we sit on this
a week or two, anyway?
202
00:22:56,963 --> 00:22:58,972
What with all this heat on us now?
203
00:22:59,432 --> 00:23:03,070
You are one stupid motherfucker,
you know that?
204
00:23:03,970 --> 00:23:05,722
Fuck you.
205
00:23:17,049 --> 00:23:19,669
I should've known you'd steal it,
you fucking hillbilly.
206
00:23:20,119 --> 00:23:22,589
I didn't steal it, man, the drop went bad.
207
00:23:23,489 --> 00:23:25,377
You want it today?
208
00:23:27,290 --> 00:23:29,096
I'll take you there.
209
00:23:30,296 --> 00:23:33,446
You just give me my cut, and we're through.
210
00:23:33,546 --> 00:23:35,368
Just as we planned.
211
00:23:35,868 --> 00:23:37,604
Well, that plan is long gone now.
212
00:23:37,704 --> 00:23:41,760
New plan is you got five seconds
to tell me where the fuck that bag is.
213
00:23:51,984 --> 00:23:53,987
Yeah, I'll take you there.
214
00:23:54,537 --> 00:23:56,792
You're just gonna kill me anyway.
215
00:24:10,303 --> 00:24:11,671
Oopsie daisy.
216
00:24:11,771 --> 00:24:14,392
You're a stupid motherfucker, you know that?
217
00:24:16,308 --> 00:24:18,162
Now nobody gets it.
218
00:24:40,733 --> 00:24:42,254
Danny.
219
00:24:45,104 --> 00:24:46,924
Who's there?
220
00:24:50,208 --> 00:24:52,312
I know someone's there, come out!
221
00:24:52,412 --> 00:24:54,265
I said, come out!
222
00:24:55,931 --> 00:24:58,218
Danny, it's okay, all right?
223
00:24:58,618 --> 00:25:00,131
You hear?
224
00:25:07,236 --> 00:25:09,515
I know you're there, come out!
225
00:25:10,751 --> 00:25:12,534
Come out!
226
00:25:50,687 --> 00:25:51,926
Dad!
227
00:25:52,470 --> 00:25:55,855
Danny! Stay there, Danny.
228
00:26:26,205 --> 00:26:27,974
Fuck me.
229
00:26:28,074 --> 00:26:29,294
Dad!
230
00:26:30,610 --> 00:26:32,629
Stay there!
231
00:26:32,729 --> 00:26:34,548
Dad, look!
232
00:26:37,067 --> 00:26:38,953
Look, he's alive!
233
00:26:53,182 --> 00:26:55,403
Danny, come here, now!
234
00:26:57,254 --> 00:27:00,912
Shit. Shit.
235
00:27:02,409 --> 00:27:04,275
Here, take this.
236
00:27:05,928 --> 00:27:08,167
- What are you doing?
- Taking him to Mom.
237
00:27:08,267 --> 00:27:11,868
What about that thing he threw
over there? I saw where it went.
238
00:27:11,968 --> 00:27:14,601
This man's bleeding to death, come on!
239
00:27:14,701 --> 00:27:16,118
Should we go get it?
240
00:27:16,838 --> 00:27:18,859
Daniel, come on!
241
00:27:23,312 --> 00:27:24,886
Laura!
242
00:27:25,181 --> 00:27:26,768
Guys?
243
00:27:27,650 --> 00:27:29,806
Oh, my God, what happened?
244
00:27:29,906 --> 00:27:32,655
He was shot. Danny, go get some towels.
245
00:27:32,755 --> 00:27:34,571
Who is he?
246
00:27:35,320 --> 00:27:39,482
I have no idea. I...
he just appeared in the woods.
247
00:27:40,362 --> 00:27:42,562
Laura, you've gotta do something.
He's lost a ton of blood.
248
00:27:42,662 --> 00:27:44,023
Did you shoot him?
249
00:27:44,123 --> 00:27:46,002
- What, no!
- Did Danny?
250
00:27:46,102 --> 00:27:48,737
No, no, he was with another guy, all right?
251
00:27:48,837 --> 00:27:52,324
They were arguing about something,
and the other guy just fucking shot him...
252
00:27:52,424 --> 00:27:55,046
- ...point blank!
- Why?
253
00:27:55,146 --> 00:27:58,881
I don't know, all right?
I think he owed him money or something.
254
00:27:58,981 --> 00:28:01,202
Where's the other guy now?
255
00:28:05,554 --> 00:28:07,840
Danny, go play some video games.
256
00:28:07,940 --> 00:28:10,995
Will, where is the other guy now?
257
00:28:12,194 --> 00:28:13,195
I killed him.
258
00:28:13,295 --> 00:28:16,299
- You shot a man in front of our son?
- I had no choice, all right?
259
00:28:16,399 --> 00:28:20,316
We'd witnessed what he'd done. He was
gonna shoot us next, it was self-defense.
260
00:28:20,416 --> 00:28:23,506
Hey, look, you weren't there, all right?
I did what I had to do!
261
00:28:24,206 --> 00:28:27,495
Now can you please fucking help
this guy before he dies?
262
00:28:31,814 --> 00:28:35,157
- He needs a hospital.
- Yeah, well, there's no time.
263
00:28:35,257 --> 00:28:37,908
- The nearest one's an hour away.
- We'll call for an airlift.
264
00:28:38,008 --> 00:28:40,990
Laura, you know better than I do,
this guy's running out of time, all right?
265
00:28:41,090 --> 00:28:44,546
Do something. Hey, wake up!
266
00:28:45,121 --> 00:28:46,596
Wake up!
267
00:28:46,696 --> 00:28:49,431
There's bandages and gauze in my bag.
268
00:28:49,531 --> 00:28:51,385
All right.
269
00:29:13,255 --> 00:29:14,869
This is gonna hurt.
270
00:29:50,259 --> 00:29:52,094
He's all right.
271
00:29:52,394 --> 00:29:54,215
How are you doing?
272
00:29:55,464 --> 00:29:57,133
Yeah, all right.
273
00:29:57,433 --> 00:30:00,232
I'm gonna go up to Dottie's
and call him an ambulance.
274
00:30:01,871 --> 00:30:04,766
Hey, Laura. Just hold on a second, would you?
275
00:30:04,866 --> 00:30:06,475
What?
276
00:30:06,575 --> 00:30:10,781
Listen, it's just right now,
we're the only ones who know about this.
277
00:30:11,981 --> 00:30:14,551
Why don't we just wait for this guy
to wake up and tell us what happened?
278
00:30:14,651 --> 00:30:18,154
What are you so worried about?
Hun, I mean, if it was really self-defense...
279
00:30:18,254 --> 00:30:20,863
- ...it's not gonna be a problem...
- He was a cop.
280
00:30:20,963 --> 00:30:25,246
Laura... the guy I shot was a fucking cop.
281
00:31:48,945 --> 00:31:51,102
You let go of my son right now.
282
00:31:51,948 --> 00:31:54,651
I can't do that, mister. I need him.
283
00:31:55,451 --> 00:31:56,853
What for?
284
00:31:57,153 --> 00:31:58,955
Put the gun down.
285
00:31:59,555 --> 00:32:01,424
Put the gun down!
286
00:32:02,274 --> 00:32:04,696
All right, all right, all right, all right.
287
00:32:11,266 --> 00:32:13,462
He says he knows where my key landed.
288
00:32:13,562 --> 00:32:16,182
I need that key more than you can understand.
289
00:32:16,472 --> 00:32:19,909
There's gonna be cops all over that place
any minute now, so I gotta get there.
290
00:32:20,009 --> 00:32:23,612
All right, all right, all right.
Why don't you take me instead?
291
00:32:23,712 --> 00:32:25,981
Okay, I saw where it landed, too.
292
00:32:26,681 --> 00:32:30,688
I mean, he's just a kid. You don't expect him
to remember the exact spot, do you?
293
00:32:31,988 --> 00:32:33,955
I'll take my chances.
294
00:32:36,692 --> 00:32:38,779
All right, then we all go.
295
00:32:44,266 --> 00:32:45,819
Dottie!
296
00:32:49,005 --> 00:32:50,873
It's okay, buddy.
297
00:32:51,323 --> 00:32:53,578
Just hop in the back seat, okay?
298
00:32:59,064 --> 00:33:01,808
- Buckle up, kiddo.
- Okay.
299
00:33:04,020 --> 00:33:05,773
Giddyup, city boy.
300
00:33:16,628 --> 00:33:17,952
Will!
301
00:33:21,170 --> 00:33:24,601
- You all right, Danny?
- Yeah, I'm okay, Dad.
302
00:33:29,311 --> 00:33:31,365
Know where you're going?
303
00:33:33,082 --> 00:33:34,668
Yeah.
304
00:33:36,485 --> 00:33:38,948
You wanna tell me what happened back there?
305
00:33:42,909 --> 00:33:44,827
You seem like nice people.
306
00:33:45,327 --> 00:33:48,778
I hope you get back to that cabin
before the cops do.
307
00:33:48,878 --> 00:33:51,985
If so, I suggest you head home.
308
00:34:08,450 --> 00:34:12,876
Why don't you let my son stay here?
I think he's been through enough for one day.
309
00:34:18,560 --> 00:34:20,596
Come on, man.
310
00:34:20,696 --> 00:34:22,918
I don't need him seeing that body again.
311
00:34:29,038 --> 00:34:30,892
Thank you.
312
00:34:34,210 --> 00:34:37,147
All right, buddy, you're gonna stay here.
I'll be right back, okay?
313
00:34:37,247 --> 00:34:39,778
Just keep the doors locked,
and if you see anything...
314
00:34:40,078 --> 00:34:42,318
...honk as loud as you can, okay?
315
00:34:42,838 --> 00:34:44,203
All right.
316
00:34:49,224 --> 00:34:51,448
Can't have you trying to run off, now.
317
00:35:20,789 --> 00:35:22,625
It's just up here.
318
00:35:22,925 --> 00:35:24,412
Take me right there.
319
00:35:28,630 --> 00:35:30,201
Freeze!
320
00:35:38,490 --> 00:35:39,944
Stechel.
321
00:35:43,445 --> 00:35:45,265
Don't do this.
322
00:35:46,582 --> 00:35:48,885
- Don't do it.
- Get me that key.
323
00:35:48,985 --> 00:35:50,872
Please, don't do it.
324
00:35:57,366 --> 00:35:58,690
Fuck!
325
00:36:02,331 --> 00:36:06,576
Find the help wanted notice board
outside Earl's. Meet me there.
326
00:36:07,703 --> 00:36:09,578
Meet me there!
327
00:36:24,936 --> 00:36:26,664
Damn it, my son's in there!
328
00:36:32,321 --> 00:36:34,531
Dad! Dad!
329
00:36:35,231 --> 00:36:37,083
Buckle up.
330
00:36:46,208 --> 00:36:47,794
Fuck!
331
00:37:47,503 --> 00:37:49,990
Get down and stay down!
332
00:38:04,993 --> 00:38:06,888
Stop that.
333
00:38:07,588 --> 00:38:11,215
We're just gonna play a game.
It's called Dukes of Hazard.
334
00:38:46,495 --> 00:38:47,964
Shit.
335
00:38:48,064 --> 00:38:50,867
Don't shoot! Hey!
336
00:38:51,447 --> 00:38:54,789
- Please stop!
- Get down, and stay down!
337
00:39:09,268 --> 00:39:10,787
Dad!
338
00:39:36,524 --> 00:39:38,331
Don't fuckin' move!
339
00:39:42,083 --> 00:39:43,937
My son is in that car.
340
00:39:45,587 --> 00:39:49,401
Was there another officer
out here with that man?
341
00:39:52,694 --> 00:39:55,949
Yeah. He's dead.
342
00:40:39,074 --> 00:40:40,876
I'm sorry.
343
00:40:42,311 --> 00:40:43,797
Danny.
344
00:41:10,972 --> 00:41:13,059
Goddamn shame.
345
00:41:14,876 --> 00:41:16,897
Laura, come here.
346
00:41:21,550 --> 00:41:23,845
Have you talked to anyone about
what happened this morning?
347
00:41:23,945 --> 00:41:26,191
No, Dottie wasn't home, I couldn't call.
348
00:41:26,291 --> 00:41:29,285
Are you sure? What about the cop
who drove you here. What'd you tell him?
349
00:41:29,385 --> 00:41:30,978
Nothing.
350
00:41:35,063 --> 00:41:39,371
Nobody else saw this? Nobody else heard
this, nobody heard any fuckin' gunshot?
351
00:41:44,890 --> 00:41:46,734
All right, listen.
352
00:41:47,859 --> 00:41:51,513
Danny and I never came back
to the cabin this morning, got it?
353
00:41:51,913 --> 00:41:54,450
- Okay.
- We went out for our hunt...
354
00:41:55,250 --> 00:41:58,009
...we went out for our hunt,
and this is the first you've seen me since.
355
00:41:58,109 --> 00:42:01,757
You don't know anything about anyone getting
shot or stitching up any wounds, okay?
356
00:42:01,857 --> 00:42:04,893
- What are you talking about?
- I can get Danny back.
357
00:42:05,593 --> 00:42:08,797
- How?
- He offered me an exchange.
358
00:42:08,897 --> 00:42:12,333
- What, like ransom?
- Before he was shot...
359
00:42:12,733 --> 00:42:15,827
...the guy threw a key into a bush.
If I get it for him...
360
00:42:15,927 --> 00:42:17,950
- ...Danny goes free.
- Then do it!
361
00:42:18,050 --> 00:42:21,907
I'm going to, but it means not a word
to the cops until Danny's safe, okay?
362
00:42:22,007 --> 00:42:24,092
Just get him back.
363
00:42:28,266 --> 00:42:29,976
Will Beeman?
364
00:42:30,686 --> 00:42:34,690
Twice in two days?
You wanna tell me what's going on here?
365
00:42:34,790 --> 00:42:38,592
Yeah... I was out taking my son for a hunt...
366
00:42:39,194 --> 00:42:41,150
...when two men appeared out of nowhere.
367
00:42:41,250 --> 00:42:43,699
The first guy caught me by surprise,
grabbed my Remington.
368
00:42:43,799 --> 00:42:47,854
Levi Barrett is his name.
You've never seen him before?
369
00:42:50,138 --> 00:42:52,459
He say or give anything to you?
370
00:42:53,875 --> 00:42:55,528
Like what?
371
00:42:58,229 --> 00:43:00,834
The Remington isn't your pop's
old shooter, is it?
372
00:43:02,351 --> 00:43:06,206
So Levi snatches your stick
and turns on my officer.
373
00:43:07,155 --> 00:43:09,558
Yeah, they both fired at the same time.
374
00:43:10,158 --> 00:43:14,513
Officer Stechel got off a few rounds, couple
went into the side of that barn over there.
375
00:43:14,713 --> 00:43:17,684
How long was this before Richie arrived?
376
00:43:17,784 --> 00:43:20,085
I don't know, maybe five minutes?
377
00:43:20,335 --> 00:43:23,271
He says the boy was already
in the vehicle when he got here.
378
00:43:23,371 --> 00:43:25,225
Doesn't make sense.
379
00:43:26,675 --> 00:43:30,016
Yeah, well, after Levi was shot...
380
00:43:30,116 --> 00:43:34,111
...he was in pretty rough shape so he went
over there to sit down and collect himself...
381
00:43:34,420 --> 00:43:36,551
...and I sent Danny up to the car
to get a first aid kit...
382
00:43:36,651 --> 00:43:39,461
...and that's what he was doing
when Officer Richie arrived.
383
00:43:42,791 --> 00:43:46,488
This is Officer Tom Davies.
One of my best and brightest.
384
00:43:46,588 --> 00:43:49,683
He'll take care of anything
you need until you find your son.
385
00:43:52,060 --> 00:43:53,603
All right.
386
00:43:58,807 --> 00:44:01,642
How long did it take you
to walk up that ridge?
387
00:44:01,742 --> 00:44:03,444
A few minutes.
388
00:44:03,544 --> 00:44:05,799
You hear any shots on the way up?
389
00:44:08,850 --> 00:44:10,886
Something doesn't feel right.
390
00:44:11,406 --> 00:44:14,189
- You think he's working with Levi...
- I think he's lying, is what I think...
391
00:44:14,289 --> 00:44:17,162
...and if he is, I can't figure out why.
392
00:44:18,058 --> 00:44:21,515
You stay on him, I'll handle Levi.
393
00:44:24,866 --> 00:44:27,769
Listen, I'm not gonna hurt you.
394
00:44:27,869 --> 00:44:30,105
That's what all kidnappers say.
395
00:44:30,805 --> 00:44:32,641
How would you know?
396
00:44:32,941 --> 00:44:34,764
Because I watch TV.
397
00:44:36,144 --> 00:44:40,949
- How old are you?
- Eleven. Where are you taking me?
398
00:44:41,049 --> 00:44:43,318
I'm not taking you anywhere.
399
00:44:43,518 --> 00:44:47,143
- I'm just trying to stay alive.
- Why do you need me?
400
00:44:48,123 --> 00:44:50,992
I made a deal with your dad to get me my key.
401
00:44:51,692 --> 00:44:55,807
If I let you go, he's got no reason to do it.
402
00:44:56,397 --> 00:44:58,434
What if he doesn't bring it?
403
00:44:58,934 --> 00:45:00,736
He will.
404
00:45:01,036 --> 00:45:03,324
Yeah, but what if he doesn't?
405
00:45:05,473 --> 00:45:07,828
Haven't thought that far ahead yet.
406
00:45:09,577 --> 00:45:12,124
That's when you start hurting me.
407
00:45:15,616 --> 00:45:17,671
Why'd that cop shoot you?
408
00:45:21,155 --> 00:45:23,491
It's grown up stuff.
409
00:45:23,591 --> 00:45:25,626
Like making babies?
410
00:45:26,592 --> 00:45:28,126
Yeah.
411
00:45:28,707 --> 00:45:30,563
Like making babies.
412
00:45:45,981 --> 00:45:48,790
- What are we doing?
- Here?
413
00:45:49,162 --> 00:45:50,690
Walk.
414
00:46:08,869 --> 00:46:11,127
You better be right about all this.
415
00:46:12,207 --> 00:46:15,461
What'd you want me to do,
tell 'em I killed a cop?
416
00:46:18,413 --> 00:46:21,449
Look, as soon as it's dark out...
417
00:46:21,849 --> 00:46:24,841
...I'm gonna go get that key
and find Levi, okay?
418
00:46:25,421 --> 00:46:27,673
He's just a boy, Will.
419
00:46:32,293 --> 00:46:35,315
He's a smart kid, all right?
He's gonna be fine.
420
00:46:36,998 --> 00:46:39,220
I'm gonna make it fine, I promise.
421
00:47:02,991 --> 00:47:05,961
You got a favorite game on that thing?
422
00:47:06,061 --> 00:47:08,314
Yeah, I got a lot of games.
423
00:47:08,414 --> 00:47:10,282
What's your favorite?
424
00:47:10,631 --> 00:47:12,452
I don't know.
425
00:47:13,834 --> 00:47:17,438
Well, I got some cool games
where we're going.
426
00:47:17,538 --> 00:47:19,774
Killer Instinct's still my favorite.
427
00:47:20,174 --> 00:47:22,410
My parents don't let me play that.
428
00:47:23,910 --> 00:47:25,932
More grown up stuff.
429
00:47:27,382 --> 00:47:29,819
Killer Instinct's one to look forward to.
430
00:47:31,319 --> 00:47:33,406
It's got some crazy shit.
431
00:47:35,090 --> 00:47:38,294
Sorry. Gotta watch my tongue.
432
00:47:39,294 --> 00:47:42,497
- Did it hurt?
- What?
433
00:47:42,597 --> 00:47:44,472
Getting shot?
434
00:47:45,433 --> 00:47:47,287
Like a motherfucker.
435
00:47:50,505 --> 00:47:54,360
Sugar snaps, I... did it again.
436
00:48:07,638 --> 00:48:09,708
There you are!
437
00:48:10,028 --> 00:48:11,889
Who the hell is this?
438
00:48:11,989 --> 00:48:15,594
It's Danny. And you're supposed
to be watching the TV, keeping tabs.
439
00:48:15,694 --> 00:48:19,267
- I just checked, nothing new.
- You sure?
440
00:48:19,367 --> 00:48:22,439
After what I've been through today,
I thought Anderson Cooper'd be checked in...
441
00:48:22,539 --> 00:48:25,520
- ...to the Beaumont by now.
- Jesus.
442
00:48:25,620 --> 00:48:27,981
His ma's the one who fixed me up.
443
00:48:29,677 --> 00:48:31,446
I gotta go pee.
444
00:48:32,446 --> 00:48:34,934
Be my guest, right through there.
445
00:48:40,688 --> 00:48:42,709
Just don't scare the kid.
446
00:49:08,050 --> 00:49:12,517
Still no suspects in Thursday night's
Granville First National heist.
447
00:49:12,617 --> 00:49:16,106
Police say they vow to return
all 2.3 million to the bank...
448
00:49:16,206 --> 00:49:18,420
...despite it being federally insured.
449
00:49:18,520 --> 00:49:20,948
Bailouts are not the Granville way...
450
00:49:21,048 --> 00:49:23,740
...stressed police chief, Marvin Howell.
451
00:49:39,114 --> 00:49:41,082
No, I ain't nobody's taxi to no place.
452
00:49:41,182 --> 00:49:43,684
But he can't stay here the night,
they're gonna find us.
453
00:49:43,784 --> 00:49:46,421
We have to stay here until I get the key.
454
00:49:47,211 --> 00:49:49,909
Just trust me, I know what I'm doing.
455
00:49:54,962 --> 00:49:56,816
You fall in?
456
00:49:59,200 --> 00:50:02,288
Danny, you come on out now.
457
00:50:07,475 --> 00:50:08,721
Danny!
458
00:50:11,746 --> 00:50:13,548
There you are.
459
00:50:13,648 --> 00:50:16,669
I though you might've try
to slither down the drain.
460
00:50:21,347 --> 00:50:23,181
That's Adele's mom.
461
00:50:23,281 --> 00:50:25,310
Say hi, Mabel.
462
00:50:28,663 --> 00:50:30,932
What's wrong with her?
463
00:50:31,532 --> 00:50:33,100
What isn't wrong with her?
464
00:50:33,200 --> 00:50:36,671
Diabetes, onset chronic renal failure...
465
00:50:36,771 --> 00:50:38,906
...80-pound tumor in her gut.
466
00:50:39,006 --> 00:50:42,744
Eighty pounds? That's more than I weigh.
467
00:50:43,244 --> 00:50:47,015
Even with health insurance,
she can't afford proper treatment.
468
00:50:47,115 --> 00:50:48,978
All right, yeah...
469
00:50:49,078 --> 00:50:53,173
...come on. I'll show you
them games I was talking about.
470
00:50:58,058 --> 00:51:02,129
Daryl, yeah, it's Levi.
Yeah, right, I need a favor.
471
00:51:03,029 --> 00:51:06,241
You know that help wanted
notice board outside Earl's?
472
00:51:06,341 --> 00:51:08,403
Yeah, that's the one.
473
00:51:08,503 --> 00:51:10,123
Now write this down.
474
00:51:12,239 --> 00:51:14,609
All right, I think it's dark enough.
I'm gonna head off.
475
00:51:14,709 --> 00:51:16,712
Please just bring him home.
476
00:51:17,262 --> 00:51:19,098
I will.
477
00:51:20,548 --> 00:51:24,347
And, Will, if you do encounter Howell...
478
00:51:24,447 --> 00:51:27,720
...just... be careful.
479
00:51:28,323 --> 00:51:31,419
This heist is the biggest crime
to hit Granville in decades, and...
480
00:51:31,519 --> 00:51:35,001
...he's gonna solve it one way or the other.
481
00:51:36,897 --> 00:51:38,783
Take the jeep.
482
00:51:39,500 --> 00:51:41,353
Thanks, Dottie.
483
00:53:07,188 --> 00:53:08,586
Officer.
484
00:53:08,686 --> 00:53:10,620
Give me the key.
485
00:53:11,605 --> 00:53:12,972
What key?
486
00:53:15,295 --> 00:53:17,516
Oh, yeah, that key.
487
00:53:18,599 --> 00:53:20,152
Okay.
488
00:53:24,305 --> 00:53:25,791
Here you go.
489
00:54:20,327 --> 00:54:22,982
What the... what the fuck?
490
00:54:28,769 --> 00:54:30,121
Beeman.
491
00:54:30,638 --> 00:54:33,092
You're fuckin' dead, Beeman!
492
00:54:36,190 --> 00:54:38,373
You're having bad luck with keys tonight.
493
00:54:38,913 --> 00:54:41,166
Fuckin' dead, Beeman!
494
00:54:43,918 --> 00:54:46,877
Beeman! Beeman! I swear to...
495
00:54:50,391 --> 00:54:52,427
How'd you even do that?
496
00:54:52,927 --> 00:54:55,043
Those are good.
497
00:54:57,047 --> 00:54:58,885
Sugar snaps.
498
00:55:02,055 --> 00:55:03,557
Yes.
499
00:55:05,873 --> 00:55:09,409
- I knew you'd like it.
- Just don't tell my dad, okay?
500
00:55:09,509 --> 00:55:11,363
It's our secret.
501
00:55:14,381 --> 00:55:16,602
Why'd you rob that bank anyway?
502
00:55:18,285 --> 00:55:20,540
Same reason anybody does.
503
00:55:21,321 --> 00:55:22,858
Money.
504
00:55:23,858 --> 00:55:27,362
I figured my cut'd be enough
to cover Mabel's medical care...
505
00:55:27,462 --> 00:55:30,030
...till I could put a ring on Adele's finger.
506
00:55:30,530 --> 00:55:32,934
Mabel's all the family she's got.
507
00:55:33,494 --> 00:55:36,922
She matters to Adele, she matters to me.
508
00:55:38,138 --> 00:55:41,594
So, what went wrong with the robbery?
509
00:55:43,711 --> 00:55:45,780
It was wrong from the start.
510
00:55:45,880 --> 00:55:48,621
Should've known I was there
only to take the fall.
511
00:55:49,216 --> 00:55:52,298
They told me all I had to do was
crawl through that tunnel they dug...
512
00:55:52,398 --> 00:55:56,223
...and fill the bag.
Everything else was already square.
513
00:55:56,323 --> 00:55:59,794
The alarm, security camera, loot itself.
514
00:56:00,294 --> 00:56:03,074
See, there was this armored truck rolls
through town every other Thursday...
515
00:56:03,174 --> 00:56:05,466
...carrying over $2 million.
516
00:56:05,766 --> 00:56:10,089
Feeding the town, two weeks at a time.
Been that way fifty years.
517
00:56:12,873 --> 00:56:15,878
So, you got caught?
518
00:56:18,544 --> 00:56:20,925
I got out of the bank just fine, but...
519
00:56:21,025 --> 00:56:24,051
...when I drove to the old feeder
mine to make the drop...
520
00:56:24,151 --> 00:56:26,421
...there was this car in the lot.
521
00:56:26,521 --> 00:56:30,157
Place has been closed near 10 years.
Should've been empty.
522
00:56:30,257 --> 00:56:33,960
It was probably just some driver
trying to catch some shut eye, but...
523
00:56:34,060 --> 00:56:37,499
...he spooked me good. I bolted.
524
00:56:38,699 --> 00:56:41,536
Probably the best thing
that's ever happened to me.
525
00:56:41,636 --> 00:56:46,859
'Cause now I know them Stechels would've
killed me the second I gave up that bag.
526
00:56:52,463 --> 00:56:56,291
Here, don't worry about that. Rematch.
527
00:57:44,031 --> 00:57:46,233
Place has been tossed, sir.
528
00:57:46,333 --> 00:57:50,905
Yeah, probably by Charlie.
The girlfriend's place is empty, too?
529
00:57:51,005 --> 00:57:53,307
No one's seen Adele since Thursday.
530
00:57:53,407 --> 00:57:56,511
Does Levi have any family
or friends we can question?
531
00:57:56,811 --> 00:58:01,248
Man likes his solitude. What else
I don't get is why he took the boy.
532
00:58:01,348 --> 00:58:03,764
He's already got the money, right?
Why take a hostage?
533
00:58:03,864 --> 00:58:08,456
Are you telling me there isn't one usable
piece of evidence in that entire apartment?
534
00:58:08,556 --> 00:58:11,493
Not unless Levi's got some cancer
we don't know about.
535
00:58:12,893 --> 00:58:16,980
There's a whole stack of
tumor removal pamphlets here.
536
00:58:18,365 --> 00:58:19,885
Cancer?
537
00:58:21,802 --> 00:58:24,089
Chief Howell, line one.
538
00:58:26,273 --> 00:58:28,225
Marvin, how can I help you?
539
00:58:28,325 --> 00:58:31,341
Listen, do you have a patient
named Levi Barrett...
540
00:58:31,441 --> 00:58:33,914
...on any tumor patient lists over there?
541
00:58:34,014 --> 00:58:35,916
Now, you know I'm not
allowed to tell you that.
542
00:58:36,016 --> 00:58:39,705
Laverne, it's off the record,
just like always.
543
00:58:41,487 --> 00:58:43,257
Nope, no Levi Barrett anywhere.
544
00:58:43,357 --> 00:58:47,727
- What about Adele Fantion?
- No Adele Fantion either.
545
00:58:47,827 --> 00:58:50,390
Oh, wait. We got a Mabel Fantion.
546
00:58:50,490 --> 00:58:53,389
Her primary contact is daughter,
Adele Fantion.
547
00:59:21,161 --> 00:59:22,982
Anybody home?
548
01:00:30,430 --> 01:00:32,251
Drop that gun now.
549
01:00:36,703 --> 01:00:39,792
On the floor, now!
550
01:00:44,579 --> 01:00:46,614
The hell are you doing here?
551
01:00:47,114 --> 01:00:49,202
I was just trying to find my son.
552
01:00:54,038 --> 01:00:56,091
You're here alone?
553
01:00:57,524 --> 01:00:59,594
Who else would I bring?
554
01:00:59,894 --> 01:01:03,921
Didn't I tell you to wait for my call?
You think I'm not doing my job?
555
01:01:04,331 --> 01:01:06,801
No, no, no, that's not what I...
556
01:01:06,901 --> 01:01:09,124
How did you know to come here anyway?
557
01:01:11,833 --> 01:01:14,544
You know, just asking around town about Levi.
558
01:01:15,442 --> 01:01:18,445
Really? Asking around?
559
01:01:18,545 --> 01:01:22,082
Like some sort of door-to-door canvass?
560
01:01:22,582 --> 01:01:25,619
And what exactly were you planning
to do when you got here?
561
01:01:25,719 --> 01:01:29,056
Politely request that Levi
just give you your son back?
562
01:01:29,156 --> 01:01:31,761
Or maybe you're gonna shoot him first?
563
01:01:33,928 --> 01:01:36,348
Unless you got something else to trade.
564
01:01:38,198 --> 01:01:41,656
That's what's going on here?
You have something Levi wants?
565
01:01:41,756 --> 01:01:44,223
No, no, no, no, no, no.
566
01:01:45,639 --> 01:01:50,075
Just like your dad. I see that now.
567
01:01:50,678 --> 01:01:54,175
So I want you to hear me
loud and clear, Billy.
568
01:01:55,482 --> 01:01:59,504
Just let me do my job,
and this ends well for everyone.
569
01:02:07,962 --> 01:02:10,030
What's wrong with her?
570
01:02:10,330 --> 01:02:14,893
The biggest thing wrong with her right now
is how unhelpful that she's being.
571
01:02:17,171 --> 01:02:18,291
What?
572
01:02:21,609 --> 01:02:23,693
One more time a little louder, hun.
573
01:02:24,745 --> 01:02:26,365
Thirsty.
574
01:02:28,548 --> 01:02:30,289
Thirsty.
575
01:02:31,919 --> 01:02:33,772
She's thirsty.
576
01:02:36,023 --> 01:02:37,609
Well...
577
01:02:38,292 --> 01:02:40,127
...why didn't you say so?
578
01:02:40,727 --> 01:02:42,730
I'll get you some water.
579
01:02:43,430 --> 01:02:45,230
Jesus Christ.
580
01:02:50,337 --> 01:02:53,002
Chief Howell? Peterson, here.
581
01:02:53,909 --> 01:02:57,074
- What is it, Peterson?
- It's about Will Beeman, sir.
582
01:02:57,174 --> 01:03:00,247
We think he's lying about
the shooting this morning.
583
01:03:01,147 --> 01:03:03,168
Go to secure channel four.
584
01:03:20,535 --> 01:03:22,715
Do you know where my son is?
585
01:03:37,851 --> 01:03:40,454
We found the two shell casings
from Charlie's side on 'em.
586
01:03:40,554 --> 01:03:42,990
But one was no where near the other.
587
01:03:43,090 --> 01:03:45,325
We think Charlie
shot Levi out in a clearing...
588
01:03:45,425 --> 01:03:47,662
...then walked over to the barn
and fired again.
589
01:03:47,962 --> 01:03:51,198
Making it unlikely
that Levi fired that rifle?
590
01:03:51,598 --> 01:03:53,485
Copy that.
591
01:03:56,703 --> 01:03:58,590
Good work, officer.
592
01:04:19,827 --> 01:04:24,188
Here you go, one glass
of Granville lager at your service.
593
01:04:28,335 --> 01:04:30,211
Where'd he go?
594
01:04:32,339 --> 01:04:34,156
Where did he go?
595
01:04:38,278 --> 01:04:40,357
It's just up here.
596
01:04:42,669 --> 01:04:46,211
- I lost my iPod.
- What?
597
01:04:47,221 --> 01:04:49,688
I think it fell out of my pocket back there.
598
01:04:52,559 --> 01:04:56,511
That's all right, I'm sure your mom
and pop will swing for a new one.
599
01:04:56,611 --> 01:04:58,729
I want my mom and dad.
600
01:04:59,299 --> 01:05:02,122
You'll get them real soon, buddy, I promise.
601
01:05:04,471 --> 01:05:06,025
Here.
602
01:05:08,008 --> 01:05:10,344
I barely knew your dad...
603
01:05:10,444 --> 01:05:12,913
...but what he did to Charlie this morning...
604
01:05:13,513 --> 01:05:15,600
...that's not easy to do.
605
01:05:16,283 --> 01:05:18,886
And he did it to protect you.
606
01:05:19,386 --> 01:05:22,604
You think he can't handle
finding you out in the woods?
607
01:05:23,773 --> 01:05:28,030
Now, as soon as he gets here,
this'll all be over.
608
01:05:28,863 --> 01:05:32,733
It'll just be some cool story you can
tell your friends back at school.
609
01:05:33,633 --> 01:05:36,236
I don't really have many friends.
610
01:05:38,594 --> 01:05:42,639
Then it will just be some cool story
you can use to help you make some.
611
01:05:43,828 --> 01:05:45,337
Believe me.
612
01:05:48,215 --> 01:05:52,504
Hey, who wouldn't wanna be friends
with a tough kid like you?
613
01:05:59,593 --> 01:06:02,046
And... look...
614
01:06:02,762 --> 01:06:04,616
...there's my bunker.
615
01:06:05,799 --> 01:06:07,319
Where?
616
01:06:09,169 --> 01:06:10,689
Exactly.
617
01:06:31,091 --> 01:06:33,545
Oh, here, sit down, Danny.
618
01:06:59,386 --> 01:07:00,906
Fuck!
619
01:07:45,532 --> 01:07:47,421
Drop that bag!
620
01:07:47,735 --> 01:07:49,803
Are you kidding me?
621
01:07:49,903 --> 01:07:53,744
Drop that bag. You're under arrest.
622
01:07:55,375 --> 01:07:59,279
- Oh, yeah, what for?
- For murdering an officer of the law.
623
01:07:59,379 --> 01:08:01,849
And aiding a bank heist, you idiot!
624
01:08:03,249 --> 01:08:05,685
Man, you got this all wrong.
625
01:08:05,785 --> 01:08:09,293
All right, I know this
doesn't look good, but...
626
01:08:09,997 --> 01:08:12,665
- ...I can explain, all right?
- Yeah.
627
01:08:16,128 --> 01:08:19,679
All right, it's true.
I killed Charlie Stechel.
628
01:08:19,779 --> 01:08:24,093
But it was self-defense.
I was just trying to protect my son.
629
01:08:24,193 --> 01:08:28,051
We saw him shoot Levi
without provocation, all right?
630
01:08:28,151 --> 01:08:30,847
And then he turned on me and Danny,
he was gonna kill us!
631
01:08:30,947 --> 01:08:33,780
And I'm pretty sure that Charlie
and Richie did the bank job with Levi.
632
01:08:33,880 --> 01:08:38,482
Shut up. Highly unlikely, Billy. The Stechel
brothers are two of my finest officers.
633
01:08:38,582 --> 01:08:42,105
Yeah, there's no other explanation for why
they were all out in the woods like that.
634
01:08:42,205 --> 01:08:45,694
Yes, I'll be sure to look into it
as soon as this is all over.
635
01:08:47,044 --> 01:08:50,514
What is this?
This looks like a rendezvous map.
636
01:08:50,614 --> 01:08:52,369
No, it's not like that, all right?
637
01:08:52,469 --> 01:08:54,797
Look, Levi told me to come here...
638
01:08:54,897 --> 01:08:57,023
...and to get the money for him...
639
01:08:57,283 --> 01:09:00,978
...and... and he insist that I not tell
the cops, what was I supposed to do?
640
01:09:01,078 --> 01:09:03,037
- Tell the cops!
- Come on, man.
641
01:09:03,137 --> 01:09:05,645
Why would you even attempt
something like this?
642
01:09:05,745 --> 01:09:08,982
I didn't attempt anything, all right?
I'm just trying to get my son back alive.
643
01:09:09,082 --> 01:09:13,065
- What is it? You need a new rush?
- You're not listening.
644
01:09:13,165 --> 01:09:14,944
Levi Barrett...
645
01:09:15,044 --> 01:09:18,414
...took my son because his accomplices...
646
01:09:18,514 --> 01:09:21,761
...your fucking officers,
were gonna kill him.
647
01:09:21,861 --> 01:09:25,265
All right, I'm begging you, that money
is the only way to get Danny back.
648
01:09:25,365 --> 01:09:27,634
Why don't you just pay him
out of your own pocket?
649
01:09:27,734 --> 01:09:30,971
Because that's not what he asked for,
this isn't a normal ransom situation.
650
01:09:31,071 --> 01:09:34,141
Of course not, you'd rather
give him other people's money.
651
01:09:34,541 --> 01:09:38,132
Just let me take this money
and go get my kid.
652
01:09:39,012 --> 01:09:40,333
Please.
653
01:09:40,433 --> 01:09:43,837
And then once he's safe, you can do
whatever you want with Levi Barrett.
654
01:09:43,937 --> 01:09:47,026
Hey, hey, hey! You do not call the shots.
655
01:10:09,776 --> 01:10:11,631
You ready to get your son?
656
01:10:14,314 --> 01:10:16,350
You're not taking me in?
657
01:10:16,850 --> 01:10:19,319
Levi's expecting you this morning.
658
01:10:19,719 --> 01:10:22,789
The longer we wait,
the more suspicious he becomes.
659
01:10:22,889 --> 01:10:26,372
He'll think either you're not coming,
or you went to the police.
660
01:10:27,827 --> 01:10:30,087
You're just gonna do this alone, no back up?
661
01:10:30,597 --> 01:10:34,149
I got you and the money. What else do I need?
662
01:10:41,641 --> 01:10:43,494
Let's go.
663
01:11:44,270 --> 01:11:46,875
I don't blame you for not grabbing 'em.
664
01:11:48,475 --> 01:11:51,530
Never easy being the one
holding all the cards.
665
01:11:53,047 --> 01:11:55,415
You're lucky I didn't run away.
666
01:11:55,515 --> 01:11:57,612
Where would you have gone?
667
01:11:58,140 --> 01:12:00,356
We're miles from anywhere, kid?
668
01:12:01,797 --> 01:12:03,390
My back.
669
01:12:03,490 --> 01:12:07,901
Here, why don't you go grab us
some firewood. I packed breakfast.
670
01:12:09,929 --> 01:12:11,516
Laura!
671
01:12:13,733 --> 01:12:16,359
Laura, honey, breakfast is ready.
672
01:12:19,506 --> 01:12:21,092
Laura?
673
01:12:23,042 --> 01:12:24,595
Lau...
674
01:12:34,538 --> 01:12:36,074
Hello?
675
01:12:37,541 --> 01:12:39,409
She what?
676
01:12:40,159 --> 01:12:42,047
I'll be right there.
677
01:12:46,923 --> 01:12:49,909
So this is where Levi hid all that time?
678
01:12:50,504 --> 01:12:53,006
We combed this area a dozen times.
679
01:12:53,106 --> 01:12:54,709
You know the story?
680
01:12:55,409 --> 01:12:57,944
He sat up there close to a half a year.
681
01:12:58,044 --> 01:13:00,379
Got me all kinds of bad press...
682
01:13:00,479 --> 01:13:03,082
...nearly had the town rooting for him.
683
01:13:03,482 --> 01:13:05,308
Truth is...
684
01:13:05,927 --> 01:13:08,206
...I enjoyed every minute of it.
685
01:13:08,788 --> 01:13:12,043
Exhilaration, tracking your prey.
686
01:13:13,260 --> 01:13:15,029
Hemingway said it best.
687
01:13:15,129 --> 01:13:20,185
"There is no hunting
like the hunting of man."
688
01:13:22,236 --> 01:13:25,021
I guess maybe you got
a little taste of that now, huh?
689
01:13:25,121 --> 01:13:26,991
After killing Charlie.
690
01:13:31,977 --> 01:13:33,797
Fuckin' A.
691
01:13:41,755 --> 01:13:44,291
Richie, this is Tom, come in, over.
692
01:13:45,661 --> 01:13:48,029
Stechel, what's your 20?
693
01:13:50,627 --> 01:13:51,953
Shut up, bitch!
694
01:13:52,053 --> 01:13:55,254
Richie, this is Tom, come in, over.
695
01:13:59,172 --> 01:14:02,072
What were you and your dad
doing out in the woods anyway?
696
01:14:02,542 --> 01:14:04,791
Took me on a hunting trip.
697
01:14:05,645 --> 01:14:07,196
Whitetail.
698
01:14:08,615 --> 01:14:11,607
You wanted to be a big man hunter, huh?
699
01:14:11,707 --> 01:14:13,204
No.
700
01:14:13,887 --> 01:14:15,406
Well...
701
01:14:16,355 --> 01:14:18,177
...why was he teaching you?
702
01:14:20,157 --> 01:14:23,815
Little city boy and his son bonding, huh?
703
01:14:28,568 --> 01:14:31,821
There... there's this kid at school that...
704
01:14:31,921 --> 01:14:33,931
...keeps beating me up...
705
01:14:34,774 --> 01:14:37,986
...and he thought that hunting would...
706
01:14:39,126 --> 01:14:40,799
...I don't know.
707
01:14:41,915 --> 01:14:45,404
I tried to tell him it was a stupid idea,
but he wouldn't listen.
708
01:14:46,986 --> 01:14:48,540
Well, hell...
709
01:14:50,189 --> 01:14:53,812
...especially since you already got
what it takes to handle a bully.
710
01:14:55,795 --> 01:14:57,665
It's true.
711
01:14:58,565 --> 01:15:01,774
See, bullies are about one thing...
712
01:15:02,474 --> 01:15:04,152
...intimidation.
713
01:15:04,871 --> 01:15:06,958
And they feed off fear.
714
01:15:08,374 --> 01:15:10,789
You take that away from 'em...
715
01:15:10,889 --> 01:15:12,763
...you stop 'em cold.
716
01:15:14,531 --> 01:15:17,973
And I seen you not be intimidated in spades.
717
01:15:21,821 --> 01:15:25,611
You know when you're playing your
video games and you're fully into it...
718
01:15:25,711 --> 01:15:28,929
...and focused, ready for anything?
719
01:15:30,169 --> 01:15:34,194
It's like you're outside of yourself,
but in control of this warrior.
720
01:15:35,835 --> 01:15:38,671
That's the attitude you gotta give a bully.
721
01:15:39,883 --> 01:15:41,535
Completely still.
722
01:15:41,635 --> 01:15:45,997
In your mind, you're able to change
what's about to happen.
723
01:15:46,546 --> 01:15:48,494
In your heart...
724
01:15:48,594 --> 01:15:50,419
...there's no fear.
725
01:15:52,451 --> 01:15:56,105
There is nothing he can do to you
that you can't overcome.
726
01:15:58,892 --> 01:16:00,700
You stare at him...
727
01:16:01,489 --> 01:16:03,490
...think you're unstoppable.
728
01:16:03,930 --> 01:16:05,950
You shake your head.
729
01:16:08,934 --> 01:16:10,721
No more.
730
01:16:14,924 --> 01:16:18,378
That'll back 'em down, 99 times out of 100.
731
01:16:19,746 --> 01:16:22,164
What about that one time it doesn't?
732
01:16:22,920 --> 01:16:24,384
Well...
733
01:16:24,784 --> 01:16:26,852
...in that case, son...
734
01:16:28,419 --> 01:16:30,640
...you just hit 'em with all you got.
735
01:16:32,091 --> 01:16:33,860
Or run.
736
01:16:33,960 --> 01:16:35,436
Hey...
737
01:16:36,020 --> 01:16:38,004
...no shame in either.
738
01:16:38,397 --> 01:16:40,641
Just like you did with Charlie...
739
01:16:41,275 --> 01:16:43,277
...before you threw that key.
740
01:16:44,965 --> 01:16:47,425
Yeah, something like that.
741
01:16:47,841 --> 01:16:49,307
Danny.
742
01:16:51,978 --> 01:16:54,225
I'm sorry I put you through all this.
743
01:16:57,984 --> 01:16:59,803
It's okay.
744
01:17:18,337 --> 01:17:20,158
You remind me of him.
745
01:17:24,110 --> 01:17:26,180
I always liked your pop.
746
01:17:26,680 --> 01:17:28,566
Your mom, too.
747
01:17:29,315 --> 01:17:31,770
Very special woman, your mom.
748
01:17:32,852 --> 01:17:35,306
I think about her sometimes.
749
01:17:38,057 --> 01:17:41,593
When I was young, I remember thinking
I was gonna grow old with these people.
750
01:17:42,896 --> 01:17:44,498
Jesus.
751
01:17:44,598 --> 01:17:48,417
Now, here I am, about to retire,
and I feel like...
752
01:17:49,617 --> 01:17:51,822
...like it's a different life.
753
01:17:54,273 --> 01:17:56,734
It's tragic what happened that day.
754
01:17:57,643 --> 01:18:00,274
I couldn't believe when I came around
that bend and saw him at the bottom...
755
01:18:00,374 --> 01:18:02,201
...of that ravine.
756
01:18:06,519 --> 01:18:09,222
I scrambled down the cliff
as fast as I could.
757
01:18:09,322 --> 01:18:11,358
I thought you heard him fall.
758
01:18:11,828 --> 01:18:15,013
His yell, that's what it said in the paper,
that's what Dottie told me.
759
01:18:18,697 --> 01:18:20,518
Good memory.
760
01:18:21,667 --> 01:18:23,537
I guess you're right.
761
01:18:24,537 --> 01:18:27,484
It's been a long time
since I thought about that day.
762
01:18:28,924 --> 01:18:30,864
All I'm trying to say is, you were...
763
01:18:31,744 --> 01:18:34,269
...you were just lucky
to have really good parents.
764
01:18:35,749 --> 01:18:39,170
Yeah, well, I just wish I'd gotten
to know him as well as you had.
765
01:18:51,865 --> 01:18:53,685
What are you waiting for?
766
01:19:07,146 --> 01:19:08,560
Geez...
767
01:19:09,019 --> 01:19:11,113
...where is she with that firewood?
768
01:19:13,486 --> 01:19:15,315
You know, I...
769
01:19:16,099 --> 01:19:18,310
...also brought some of this.
770
01:19:20,359 --> 01:19:22,647
Who doesn't love those little marshmallows?
771
01:19:25,765 --> 01:19:27,185
Levi!
772
01:19:38,411 --> 01:19:40,231
It's Will Beeman!
773
01:19:46,119 --> 01:19:47,938
Come on.
774
01:20:01,490 --> 01:20:03,151
It's all here!
775
01:20:08,041 --> 01:20:09,927
You come alone?
776
01:20:14,647 --> 01:20:15,967
Yeah.
777
01:20:18,985 --> 01:20:20,737
You got the money?
778
01:20:21,187 --> 01:20:23,543
I got your money, you got my son?
779
01:20:26,993 --> 01:20:29,860
- Should we let him in?
- Yeah!
780
01:20:45,845 --> 01:20:47,665
I'm coming in.
781
01:20:55,521 --> 01:20:58,376
- That full?
- It's all here.
782
01:21:15,741 --> 01:21:17,628
I'm sorry.
783
01:21:18,978 --> 01:21:20,999
I'm so sorry, kiddo.
784
01:21:23,216 --> 01:21:25,508
Are you okay? He didn't hurt you, did he?
785
01:21:25,608 --> 01:21:27,438
No, no, no.
786
01:21:28,454 --> 01:21:31,357
He's not the real robber, Dad.
787
01:21:31,457 --> 01:21:34,370
Well, he is, but...
788
01:21:34,470 --> 01:21:36,020
I know.
789
01:21:45,304 --> 01:21:47,125
You got the money?
790
01:21:49,042 --> 01:21:50,794
Possibly.
791
01:21:51,027 --> 01:21:52,875
Are we good?
792
01:21:53,763 --> 01:21:55,635
Can we go?
793
01:22:08,161 --> 01:22:09,713
Levi.
794
01:22:13,131 --> 01:22:15,569
Any chance I can get my rifle back?
795
01:22:16,069 --> 01:22:17,888
Kinda special to me.
796
01:22:42,478 --> 01:22:44,148
Come on, let's go.
797
01:23:05,534 --> 01:23:08,825
- Good luck, Danny.
- Good luck, Levi.
798
01:23:15,661 --> 01:23:18,153
Who is that? Who is that?
799
01:23:18,253 --> 01:23:21,377
- I tried. I tried to come alone...
- Okay, you tried? Who is that?
800
01:23:21,477 --> 01:23:23,372
- It's Howell.
- You brought Howell?
801
01:23:23,472 --> 01:23:26,006
- Look, I tried, all right?
- He's behind the robbery.
802
01:23:26,106 --> 01:23:29,202
- Hey, Danny, you just stay back there.
- The mastermind of the whole goddamn thing.
803
01:23:29,302 --> 01:23:30,736
What?
804
01:23:30,836 --> 01:23:33,263
I told you not to bring any cops!
805
01:23:35,214 --> 01:23:37,435
God damn you, city boy.
806
01:23:42,555 --> 01:23:44,591
Come on out, now!
807
01:23:45,791 --> 01:23:48,813
There's some bad news about your girlfriend!
808
01:23:52,999 --> 01:23:54,852
She's dead!
809
01:23:59,465 --> 01:24:02,090
Hey! You hear me?
810
01:24:03,576 --> 01:24:05,389
Come on!
811
01:24:05,701 --> 01:24:07,536
It's all over!
812
01:24:08,981 --> 01:24:10,834
Don't do it, man.
813
01:24:20,243 --> 01:24:21,593
Come on, let's go.
814
01:24:33,439 --> 01:24:35,408
Hey, hey, look at me.
815
01:24:35,708 --> 01:24:38,031
Danny, Danny, look at me.
816
01:24:38,311 --> 01:24:42,408
It's okay, all right?
Hey, we got this, all right?
817
01:24:42,748 --> 01:24:44,634
Come on.
818
01:24:51,490 --> 01:24:53,708
Give me my fuckin' money!
819
01:24:54,927 --> 01:24:56,795
Come on, let's go!
820
01:24:57,195 --> 01:25:00,084
Let's go! Let's go.
821
01:25:03,921 --> 01:25:05,470
All right, let's go.
822
01:25:24,991 --> 01:25:26,687
Come on, Dad!
823
01:25:29,329 --> 01:25:30,897
Fuck.
824
01:25:30,997 --> 01:25:33,017
On the ground, bitch.
825
01:25:35,951 --> 01:25:37,536
Shit.
826
01:25:37,936 --> 01:25:40,339
No one can find Richie anywhere.
827
01:25:40,639 --> 01:25:44,991
Laura knew that Will was at the post office,
which means Richie probably knows now, too.
828
01:25:45,311 --> 01:25:47,921
- So is that where we should go?
- No, look, look, look.
829
01:25:48,021 --> 01:25:52,820
One mile due north of the mill run
and Grugen Hollow intersection...
830
01:25:52,920 --> 01:25:54,953
- ...we go here.
- Okay.
831
01:26:04,663 --> 01:26:06,100
How's that?
832
01:26:27,120 --> 01:26:29,722
Come on, Tom, we ain't got all day!
833
01:26:29,822 --> 01:26:31,709
Move it!
834
01:26:35,328 --> 01:26:37,931
All right, here it is, come on.
835
01:26:40,966 --> 01:26:43,236
All right, I need you climb up there
and wait for me, okay?
836
01:26:43,336 --> 01:26:44,939
- Yeah.
- You're gonna get your body flat...
837
01:26:45,039 --> 01:26:48,774
...on the floor, and don't make a sound or
move a muscle until I get back. You got it?
838
01:26:48,874 --> 01:26:51,370
- Got it.
- All right, I love you, kiddo.
839
01:26:51,470 --> 01:26:54,738
- Love you, too.
- Go do it.
840
01:27:15,768 --> 01:27:18,256
Come on, let's go, now!
841
01:27:28,877 --> 01:27:31,016
All right, now lay down.
842
01:27:31,116 --> 01:27:32,836
Okay.
843
01:27:36,822 --> 01:27:38,464
Richie, get that kid!
844
01:27:38,724 --> 01:27:41,622
- Okay!
- No! No!
845
01:27:41,722 --> 01:27:44,848
No! No! No!
846
01:28:11,890 --> 01:28:13,944
Room for two up there?
847
01:28:35,414 --> 01:28:37,075
You let her go!
848
01:28:37,838 --> 01:28:41,444
That's my money! I'm not letting her go!
849
01:28:41,544 --> 01:28:43,356
This is over, Howell!
850
01:28:43,956 --> 01:28:46,124
What are you some kind of hero, now?
851
01:28:46,224 --> 01:28:49,695
I got news for you, Billy.
It doesn't work that way!
852
01:28:50,295 --> 01:28:54,160
See, I know about heroes,
I protect this entire community.
853
01:28:55,050 --> 01:28:58,837
- You fucking steal from it.
- It's federally insured, you idiot.
854
01:28:58,937 --> 01:29:01,406
The bank will give you back every last cent.
855
01:29:01,506 --> 01:29:05,130
What's a lousy two million for all I've done
for the people of Granville?
856
01:29:05,230 --> 01:29:07,399
Now throw that fuckin' bag over here?
857
01:29:12,525 --> 01:29:14,034
No more.
858
01:29:28,233 --> 01:29:30,436
I'm gonna count to three.
859
01:29:30,736 --> 01:29:34,207
- You need to let her go.
- You can count to three?
860
01:29:34,907 --> 01:29:37,288
Who the fuck do you think you are?
861
01:29:40,078 --> 01:29:42,838
Now get the fuck out of here
before I put one in your fuckin' head.
862
01:29:42,938 --> 01:29:44,417
One.
863
01:29:44,517 --> 01:29:46,885
I gave my life to this town...
864
01:29:46,985 --> 01:29:49,248
...and what thanks do I get?
865
01:29:49,348 --> 01:29:50,556
Two.
866
01:29:50,656 --> 01:29:53,084
I'm gonna put two
in her fuckin' head, right now.
867
01:29:53,184 --> 01:29:57,487
Let's see if you got the precision
to splatter my brains and not hers.
868
01:30:00,866 --> 01:30:03,428
Go ahead, you're a killer now, right?
869
01:30:03,528 --> 01:30:05,704
Since you shot Charlie yesterday?
870
01:30:05,904 --> 01:30:08,574
You got all that juice flowing through you?
871
01:30:09,274 --> 01:30:11,844
I remember how that felt, the first time.
872
01:30:12,344 --> 01:30:14,929
Right after I pushed your dad off that cliff.
873
01:30:28,026 --> 01:30:29,613
Three.
874
01:30:31,964 --> 01:30:33,952
Put the gun down!
875
01:30:34,322 --> 01:30:37,087
Danny! Danny, no!
876
01:30:39,941 --> 01:30:42,959
Oh, my God, isn't this precious?
877
01:30:43,069 --> 01:30:46,044
- Danny!
- I got the shot, Dad.
878
01:30:46,144 --> 01:30:49,362
No! Danny, no!
879
01:30:49,582 --> 01:30:52,351
You know what they say
about women and children first.
880
01:30:52,451 --> 01:30:55,105
Danny, no, no!
881
01:30:56,121 --> 01:30:57,923
I can do it!
882
01:30:58,323 --> 01:30:59,858
Put the gun down, son.
883
01:30:59,958 --> 01:31:02,657
Danny, Danny!
884
01:31:06,465 --> 01:31:08,422
Danny, no!
885
01:31:34,883 --> 01:31:36,426
Levi!
886
01:31:45,003 --> 01:31:47,024
Levi, come on!
887
01:31:48,043 --> 01:31:50,661
Danny, Danny!
888
01:32:06,892 --> 01:32:09,512
- Mom!
- Danny!
889
01:32:15,700 --> 01:32:17,151
Are you okay?
890
01:32:18,236 --> 01:32:20,090
I'm okay.
891
01:32:27,846 --> 01:32:29,667
My goodness.
892
01:33:32,144 --> 01:33:35,833
It's pretty exciting, we were able
to recover all the money...
893
01:33:54,933 --> 01:33:57,169
Why don't you add this to your collection?
894
01:33:57,569 --> 01:33:59,585
Think it belongs here anyways.
895
01:34:00,405 --> 01:34:02,109
Besides...
896
01:34:02,209 --> 01:34:04,920
...Danny doesn't need to shoot
anything to prove how tough he is.
897
01:34:05,020 --> 01:34:07,671
He's already more of a man than most.
898
01:34:39,444 --> 01:34:41,458
You good, kiddo?
899
01:34:41,558 --> 01:34:43,379
I'm good, Dad.
900
01:34:46,985 --> 01:34:48,532
That's my boy.
67085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.