All language subtitles for Doctors.E01.160620.720p-540p-450p-XViD-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-NEXT-CHAOSrel [Viki Version]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Timing and Subtitles brought to you by Nerves Gone Wild Team @ Viki. 2 00:00:07,200 --> 00:00:09,650 Episode 1 3 00:00:19,270 --> 00:00:21,380 Ambulance 4 00:00:23,120 --> 00:00:25,780 Trauma Center 5 00:00:35,330 --> 00:00:36,460 Guk Il Medical Center 6 00:00:37,780 --> 00:00:41,250 If you are destined to meet someone, you will at some point. 7 00:00:41,250 --> 00:00:45,100 The person I am destined to meet is here. 8 00:00:45,100 --> 00:00:46,390 He's gravely injured. 9 00:00:46,390 --> 00:00:48,140 That way we can do the MRI, so prepare it right away! 10 00:00:48,140 --> 00:00:49,940 Got it. 11 00:00:51,780 --> 00:00:54,550 Here, doc. 12 00:00:54,550 --> 00:00:56,710 - Hurry and get ready please.
- Oh my god! 13 00:00:58,180 --> 00:01:00,140 Who told you to stay here! 14 00:01:02,540 --> 00:01:04,740 Where's the doctor?! 15 00:01:07,530 --> 00:01:09,660 Doc, you're not coming?! Get yourself over here! 16 00:01:09,660 --> 00:01:12,860 Here, death is not a surprising thing at all. 17 00:01:12,860 --> 00:01:18,660 Though death should be a surprising thing everywhere,
(Yoo Hye Jeong)
18 00:01:18,660 --> 00:01:22,710 the person I am destined to meet is not surprised by death.
(Guk Il Medical Center)
19 00:01:22,710 --> 00:01:25,080 Where is the doctor, here?! 20 00:01:26,370 --> 00:01:29,520 Hey! Punk! You can't even do that right? 21 00:01:31,380 --> 00:01:35,870 Little bastard. Hyung-nim is talking, yet you don't even answer. Who are you to be yelling? Huh? 22 00:01:35,870 --> 00:01:38,920 - Should I make your back to fold back and forth like an accordion?
- No. 23 00:01:38,980 --> 00:01:41,660 You're just displacing your anger from us to him, right? 24 00:01:41,660 --> 00:01:43,170 How... How... How can that be. 25 00:01:43,170 --> 00:01:44,000 Clench your teeth. 26 00:01:44,000 --> 00:01:45,740 - Pardon? What?
- What is he going to do? 27 00:01:45,740 --> 00:01:47,900 I told you to clench your molars. 28 00:01:50,000 --> 00:01:53,850 What are you? A medic? 29 00:01:53,850 --> 00:01:57,500 Can't you tell from looking at me? I'm a doctor. 30 00:02:04,560 --> 00:02:08,840 This is a place where patients get treated. All of you non-patients, please get out. 31 00:02:08,840 --> 00:02:12,270 Who are you to tell our Hyung-nim to do this or that? 32 00:02:12,270 --> 00:02:14,330 I am the person who is going to treat him. 33 00:02:14,330 --> 00:02:17,560 I have an obligation to create the best possible environment for treatment. 34 00:02:17,560 --> 00:02:20,500 I won't get treated by a woman. 35 00:02:21,680 --> 00:02:22,840 Get a man here. 36 00:02:22,840 --> 00:02:25,120 Do you see me as a woman? 37 00:02:25,120 --> 00:02:28,780 I see you, sir, as a patient, just like everyone else over there. 38 00:02:28,780 --> 00:02:33,330 Leave. Don't obstruct us while we diagnose and treat the other patients. This person, this one, that one and that one. 39 00:02:33,330 --> 00:02:35,800 This woman, the more I try to put up with her... 40 00:02:35,800 --> 00:02:38,700 Hey, go stand outside. 41 00:02:38,700 --> 00:02:41,120 Yes, Hyung-nim. Hey 42 00:02:41,120 --> 00:02:42,260 Just go. 43 00:02:42,260 --> 00:02:45,980 Doctor, just go and stand there. 44 00:02:51,110 --> 00:02:53,540 We don't go easy just because you're a woman. 45 00:02:53,540 --> 00:02:56,970 Would it be less embarrassing, that you got beaten up by a woman? 46 00:03:17,320 --> 00:03:20,100 - Get out of the way!
- Whoa! 47 00:03:29,030 --> 00:03:33,320 I'm sorry. I will treat all the places where you got injured. 48 00:03:36,070 --> 00:03:38,650 Hyung-nim! Aigoo! Hyung-nim! Hyung-nim! 49 00:03:38,650 --> 00:03:40,710 Are you alright? Hyungnim! 50 00:03:40,710 --> 00:03:45,130 Hurry and get out. Are you going to leave him to die? 51 00:03:47,280 --> 00:03:50,270 Fine. Do as you please, doc. 52 00:03:50,270 --> 00:03:56,220 However, if anything goes wrong for our Hyung-nim, you'll die, too. 53 00:03:57,080 --> 00:03:59,630 Let's get started, then. 54 00:04:02,630 --> 00:04:09,100 Doctors 55 00:04:11,550 --> 00:04:15,650 13 years ago
Teacher's Office
56 00:04:20,230 --> 00:04:24,510 ♫ What do you really want
(Shin Hae Chul - What Do You Really Want) 57 00:04:25,830 --> 00:04:28,730 ♫ What do you really want ♫ 58 00:04:28,730 --> 00:04:33,480 - Take those out.
What do you really want
- Aren't you going to hurry and take them out? 59 00:04:34,540 --> 00:04:36,990 You punk, really.
What do you really want ♫ 60 00:04:40,520 --> 00:04:45,950 What kind of student are you? Didn't I tell you to sit on your knees? 61 00:04:45,950 --> 00:04:50,040 What are you looking at? This is my last present for you. 62 00:04:50,040 --> 00:04:52,980 What I really wanted to do was to expel you from school, and that would be right, 63 00:04:52,980 --> 00:04:57,450 but I thinking of your father who begs night and day for trash like you, 64 00:04:57,450 --> 00:05:01,750 I am stopping here. Get out. 65 00:05:12,670 --> 00:05:17,630 Stop right there. You're walking out without saying goodbye? 66 00:05:20,670 --> 00:05:23,550 Live healthy until you smear your own poop on the walls (until you're senile). 67 00:05:23,550 --> 00:05:25,870 You punk, really. 68 00:05:26,940 --> 00:05:28,700 I am not a student here anymore. 69 00:05:28,700 --> 00:05:35,620 I guarantee you, you'll be eating prison food in a year. Got it? 70 00:05:36,590 --> 00:05:39,450 You should still be careful out at night, 71 00:05:39,450 --> 00:05:44,690 because no matter how healthy you are, some people die in accidents in one blow. 72 00:05:44,690 --> 00:05:46,910 You're a devil. 73 00:06:00,630 --> 00:06:02,420 Hey Yoo Hye— 74 00:06:06,440 --> 00:06:07,460 You're not going to get in? 75 00:06:07,460 --> 00:06:08,440 You go first. 76 00:06:08,440 --> 00:06:09,220 Get in. 77 00:06:09,220 --> 00:06:10,200 I told you to go first. 78 00:06:10,200 --> 00:06:12,640 Until when are you going to continue living like this? 79 00:06:14,760 --> 00:06:17,530 Until when do you think I can continue to have your back? 80 00:06:17,530 --> 00:06:20,590 Others would think that you're quite a wonderful dad. 81 00:06:20,590 --> 00:06:24,170 Coming to school pleading and begging in front of teachers, 82 00:06:24,170 --> 00:06:27,700 you're comforting yourself thinking you're being a good dad aren't you? 83 00:06:53,360 --> 00:06:55,140 How are you going to live from now on? 84 00:06:55,140 --> 00:06:57,080 I'm going to go all out. 85 00:06:57,080 --> 00:07:00,460 You brat, I'm talking to you nicely and... 86 00:07:14,340 --> 00:07:18,480 What are you looking at? Who are you looking at with that kind of gaze? 87 00:07:18,480 --> 00:07:21,670 Do you know how hard you're making things for everyone? 88 00:07:21,670 --> 00:07:24,430 Do you know? You really! 89 00:07:25,950 --> 00:07:30,390 Why not just kill me, like how you killed Mom? 90 00:07:30,390 --> 00:07:33,950 If you kill me, everything is clean. You'll feel relieved! 91 00:07:35,260 --> 00:07:37,550 Why don't you even cry? 92 00:07:37,550 --> 00:07:39,890 Because my heart is already dead. 93 00:07:52,430 --> 00:08:00,480 Grandma's Rice Stew 94 00:08:03,380 --> 00:08:05,620 We are at Grandma's house. 95 00:08:14,110 --> 00:08:16,660 What do you expect me to do in this hillbilly town? 96 00:08:16,660 --> 00:08:18,960 Now this is the end of me and you. 97 00:08:18,960 --> 00:08:24,380 The day that woman came to our house was already the end for us. 98 00:08:25,200 --> 00:08:27,440 How can you address your stepmom as "that woman"?! 99 00:08:27,440 --> 00:08:31,010 Because you act like that, your stepmom is scared of you. 100 00:08:40,220 --> 00:08:42,220 Don't come to me ever again. 101 00:08:45,420 --> 00:08:50,900 You're going to live all relieved after giving me this money? I won't let you do that! 102 00:08:50,900 --> 00:08:53,170 Really! 103 00:08:56,200 --> 00:08:58,680 I held back a lot. 104 00:08:59,500 --> 00:09:05,130 I was wondering when you would... when you would abandon me. 105 00:09:06,890 --> 00:09:09,400 It seems like today is the day. 106 00:09:13,870 --> 00:09:15,990 Mom... 107 00:09:41,560 --> 00:09:45,160 What are you doing? Why didn't you come in if you're here? 108 00:09:46,470 --> 00:09:48,280 I was going to go in. 109 00:09:48,280 --> 00:09:50,240 What about your dad? 110 00:09:51,770 --> 00:09:53,580 He left. 111 00:09:54,970 --> 00:09:57,480 Such a great thing to do when you're raising a kid. 112 00:09:58,250 --> 00:10:03,000 You came all the way here, but how can you just go without saying hello to your mom or eating? 113 00:10:03,000 --> 00:10:07,810 What will the kid learn from your actions then? You, ignorant son of a bi*ch. 114 00:10:07,810 --> 00:10:09,360 Give it to me. 115 00:10:09,360 --> 00:10:10,940 Let go. I can do it. 116 00:10:10,940 --> 00:10:14,600 I'm stronger than you are. Go inside. 117 00:10:20,160 --> 00:10:22,480 You're starting school tomorrow, right? 118 00:10:22,480 --> 00:10:23,880 Don't talk about school. 119 00:10:23,880 --> 00:10:26,470 A student should be talking about school. Why not talk about school? 120 00:10:26,470 --> 00:10:29,710 I'll get straight to the point. If you make trouble like you did in Seoul— 121 00:10:29,710 --> 00:10:34,930 You're going to kick me out? I know even if don't have to say it. I'm used to being abandoned, so don't threaten me like that. 122 00:10:34,930 --> 00:10:37,520 Where did this girl learn to bluff like that? 123 00:10:37,520 --> 00:10:41,000 I never in my whole life have seen nor heard anyone saying that they are used to being abandoned. 124 00:10:43,290 --> 00:10:45,100 Can I...eat more food? 125 00:10:45,100 --> 00:10:49,440 No! Why are you asking that? Just say you need me to get you more. 126 00:10:51,000 --> 00:10:54,190 I won't kick you out. 127 00:10:54,190 --> 00:10:58,150 No matter what bad thing you do, I won't chase you out. So just don't say you're going to leave. 128 00:10:59,930 --> 00:11:03,680 I would've been touched if I was just three years younger. 129 00:11:03,680 --> 00:11:06,840 Why is this young girl so complicated? 130 00:11:06,840 --> 00:11:11,820 - Talk like that only in front of me, don't talk like that outside in public.
- Why? 131 00:11:11,820 --> 00:11:17,260 You seem like you didn't grow up without the proper safeguards. Then people will look down on you. 132 00:11:18,330 --> 00:11:22,510 I've already got all the right conditions for people to look down on me. I like starting starting out by being stepped on. 133 00:11:22,510 --> 00:11:26,300 What good is that? You should hide what you should hide. 134 00:11:26,300 --> 00:11:30,750 If I get caught hiding something, then they really take me for granted. If I have nothing to be ashamed of, then, no one can trample over me. 135 00:11:30,750 --> 00:11:36,120 That's true. I'm the type to reveal things from the get-go, and not one to hide them. 136 00:11:36,940 --> 00:11:39,750 This is my first time seeing an adult saying my words are right. 137 00:11:39,750 --> 00:11:46,140 Who have you been with all this time? You have to meet the right people. 138 00:11:47,450 --> 00:11:50,260 I hope you meet a good teacher. 139 00:11:50,260 --> 00:11:56,340 Where is there a good teacher? I haven't seen one in my ten years of student life. Nor can there be one either. 140 00:12:00,750 --> 00:12:03,270 Good morning. 141 00:12:03,270 --> 00:12:06,590 Ah, hello teacher! Good morning! 142 00:12:06,590 --> 00:12:08,170 Hello. 143 00:12:11,560 --> 00:12:12,960 Hello 144 00:12:13,000 --> 00:12:14,520 - Yeah.
- Hello 145 00:12:14,520 --> 00:12:16,610 Follow me, Jin Seo Woo. 146 00:12:18,070 --> 00:12:21,050 You'll get minus one point! 147 00:12:21,050 --> 00:12:22,870 I'm going, I said! 148 00:12:22,870 --> 00:12:27,220 Aren't you going to run to catch up, Jin Seo Woo? 149 00:12:27,220 --> 00:12:30,200 - Hurry up! Run!
- Come on! 150 00:12:34,000 --> 00:12:36,290 Hurry up and run. 151 00:12:39,900 --> 00:12:42,660 Here. Put this in the science room. 152 00:12:42,660 --> 00:12:45,910 Why do you ask only me to do these favors? 153 00:12:45,910 --> 00:12:49,830 - Just
- Just. You know well! 154 00:12:49,830 --> 00:12:54,270 That "Just, just, just." So annoying! 155 00:12:54,270 --> 00:12:58,060 Hey, it must be heavy! Give me your bag. 156 00:12:59,780 --> 00:13:03,020 - Hey, that too. Give me that.
- It's fine. Really. 157 00:13:04,190 --> 00:13:08,340 Ah, really. I'm not someone who deserves to be treated in this manner, you know? 158 00:13:08,340 --> 00:13:10,800 Hong Just is the only one who treats me this way. 159 00:13:10,800 --> 00:13:13,760 Isn't it because he doesn't know that your father's a hospital director? 160 00:13:13,760 --> 00:13:17,360 Why wouldn't he? My mom frequents the principal's office so much. 161 00:13:17,360 --> 00:13:20,160 That's true. My father says that, too. 162 00:13:20,160 --> 00:13:24,350 By the way, he said it's not good when the other kids' parents come visit. 163 00:13:24,350 --> 00:13:27,450 But he says it's good if your mom comes often. 164 00:13:27,450 --> 00:13:30,750 He says that she always buys something when she comes. She has good manners, so he likes it very much. 165 00:13:30,750 --> 00:13:36,210 Why don't you have have a good sense of things. Do you think that talk will comfort me in this situation? 166 00:13:36,210 --> 00:13:37,660 Sorry. 167 00:13:37,660 --> 00:13:39,670 - Go to the classroom.
- I'll go with you. 168 00:13:39,670 --> 00:13:46,050 Go first. What would Hong Just think when he sees you carrying my bag to the science room? Think while living. 169 00:13:47,430 --> 00:13:51,390 Ah... let's... I can go with you... 170 00:13:58,290 --> 00:13:59,800 You come over here! 171 00:13:59,800 --> 00:14:00,800 Hey Hey! 172 00:14:00,820 --> 00:14:01,570 Stop it! 173 00:14:01,570 --> 00:14:02,950 What's wrong with you! 174 00:14:02,950 --> 00:14:04,350 I said for you to leave. 175 00:14:04,350 --> 00:14:07,050 Have a seat, you over there. 176 00:14:07,050 --> 00:14:09,190 Sit down! 177 00:14:10,660 --> 00:14:16,430 Now. Is the classroom a gym? What's with your uniforms? 178 00:14:16,430 --> 00:14:19,410 I told you that your outer appearance determines the inside, I told you right? 179 00:14:19,410 --> 00:14:23,330 It doesn't matter how other people look at me. With a mindset like this 180 00:14:23,330 --> 00:14:26,610 it's the same thing as giving up on having social skills. 181 00:14:30,220 --> 00:14:34,020 - Attention.
- We'll bypass that today. 182 00:14:39,910 --> 00:14:42,350 - You put on makeup.
- I didn't. 183 00:14:42,350 --> 00:14:47,970 Your makeup is all cracked. If you're going to use foundation, then you can at least use the right shade. 184 00:14:48,660 --> 00:14:51,960 - I said I didn't.
- She says she didn't. 185 00:14:53,630 --> 00:14:55,720 One moment. 186 00:14:58,120 --> 00:15:05,220 You didn't do it. If you can't hide it perfectly, then don't lie. Aigoo. Throw this away. 187 00:15:07,130 --> 00:15:10,830 Now, it'll be your midterms not long from now. 188 00:15:10,830 --> 00:15:13,790 Ah... 189 00:15:13,790 --> 00:15:16,650 Being good at studying is also a talent. 190 00:15:16,650 --> 00:15:20,160 Don't make your own life harder by torturing yourself setting ridiculously high goals if you can't study. 191 00:15:20,160 --> 00:15:24,720 Since you guys are in the second form (2nd year of high school), start thinking about what you will do with your lives now. 192 00:15:24,720 --> 00:15:28,440 Don't waste time slamming your heads into the books in frustration. Do you understand? 193 00:15:28,440 --> 00:15:31,450 - Yes.
- Open your books. 194 00:15:51,760 --> 00:15:53,320 Aren't you going to school? 195 00:15:53,320 --> 00:15:58,210 A transfer student can go later. Isn't that right, lettuce? 196 00:15:58,210 --> 00:16:01,870 If you sleep more, school will be over by the time you arrive. 197 00:16:04,490 --> 00:16:08,370 - Give me money.
- You're spewing nonsense. 198 00:16:08,370 --> 00:16:10,650 Are you going somewhere? Why are you changing clothes? 199 00:16:10,650 --> 00:16:15,050 I should go to school with you. What do you think of this? Does it look respectful? 200 00:16:15,050 --> 00:16:18,720 It sucks. I can go alone. 201 00:16:20,980 --> 00:16:23,250 Ah, really. I said I can go alone. 202 00:16:23,250 --> 00:16:25,090 Can you go in your plainclothes without wearing your uniform? 203 00:16:25,090 --> 00:16:28,540 It's not like I'm going to take classes. I can wear my regular clothes. Have I transferred schools only once or twice? 204 00:16:28,540 --> 00:16:30,890 Is having transferred multiple time something to brag about, you b****? 205 00:16:30,890 --> 00:16:36,710 Don't curse. If you don't see me as precious, grandma then who would? 206 00:16:36,710 --> 00:16:38,630 I understand. 207 00:16:39,710 --> 00:16:42,510 Are you really not giving me money? I need to buy my uniform. 208 00:16:42,510 --> 00:16:48,040 Then you really have to go. Buy it right after you finish registering. 209 00:16:48,040 --> 00:16:49,830 You can't spend it on anything else. 210 00:16:49,830 --> 00:16:52,560 Don't worry about useless things. 211 00:16:58,730 --> 00:17:00,710 Coming... Get out of the way. 212 00:17:00,710 --> 00:17:06,330 - Goodbye!
- Ok
- Goodbye! 213 00:17:09,190 --> 00:17:12,960 - Seo Woo!
- O-Oh, hello! 214 00:17:14,800 --> 00:17:18,030 - You go first.
- Can't I go to your house to hang out? 215 00:17:18,030 --> 00:17:20,860 No, my tutor is coming. 216 00:17:20,860 --> 00:17:26,890 - Go first.
- Uh...Okay. Call me! 217 00:17:26,890 --> 00:17:30,130 Ah! Our Cheon Soon Hee! Schmoon Hee! Look at your pretty hair. 218 00:17:30,130 --> 00:17:32,800 - Where did you get it?
- It's so pretty. 219 00:17:32,800 --> 00:17:37,150 Me too me too! Lets go buy spicy rice cakes! 220 00:17:41,670 --> 00:17:44,730 It seems like your homeroom teacher goes home first. 221 00:17:44,730 --> 00:17:48,440 He came out before you. I didn't act like I recognized him. 222 00:17:48,440 --> 00:17:52,530 Why would you pretend to know him? There are no practical benefits for me. 223 00:17:52,530 --> 00:17:55,810 That's why I didn't. 224 00:17:55,810 --> 00:17:59,270 What would he do when he lives alone and gets off work early? 225 00:17:59,270 --> 00:18:04,080 He does a lot of things. He likes music so he goes to music stores to buy albums for example. 226 00:18:04,080 --> 00:18:08,360 How do you know that? Do you like him? 227 00:18:08,360 --> 00:18:10,560 No. Just. 228 00:18:10,560 --> 00:18:14,710 Is he not making you guys study so he can have hobbies? 229 00:18:14,710 --> 00:18:18,940 Only your class doesn't have evening study right? Why is that? 230 00:18:18,940 --> 00:18:23,580 - Just.
- Stop saying just. It makes you look deficient. 231 00:18:23,580 --> 00:18:29,200 Do you even know how hard I worked to get you into that class because he went to Seoul National University College of Medicine? 232 00:18:29,200 --> 00:18:31,120 Was his educational background made up? 233 00:18:31,120 --> 00:18:34,390 - It's not like that.
- I know that too. 234 00:18:34,390 --> 00:18:37,130 I found out his graduating class year and looked into it. 235 00:18:37,130 --> 00:18:43,000 The world is quite unfair. Why are people like him coming out of Seoul National University College of Medicine? For no reason. 236 00:18:43,000 --> 00:18:45,760 If that opportunity was given to your dad, he could have flown. 237 00:18:47,020 --> 00:18:48,600 Don't tell Dad that. 238 00:18:48,600 --> 00:18:52,040 That's his complex, so why would I? 239 00:18:52,040 --> 00:18:55,530 You need to relieve your dad's regret. 240 00:18:55,530 --> 00:18:58,800 You need to go to Seoul National University no matter what. 241 00:18:58,800 --> 00:19:01,550 Is Seoul National University a dog's name? 242 00:19:02,770 --> 00:19:05,190 Why are you so crabby? 243 00:19:05,190 --> 00:19:07,670 Mom! 244 00:19:11,760 --> 00:19:13,610 If you're going to be like this, don't come to pick me up! 245 00:19:13,610 --> 00:19:17,680 The car in front is at fault! It stopped suddenly! 246 00:19:25,690 --> 00:19:28,220 ♫ I'm
(Pink - Get the Party Started) 247 00:19:28,220 --> 00:19:30,920 - Excuse me?
- Yes?
Coming out so you better get this party started ♫ 248 00:19:32,170 --> 00:19:36,130 Do you have The La's "There She Goes" album?
♫ I'm coming out so ♫ 249 00:19:36,130 --> 00:19:40,540 We don't have The La's, but we do have Sixpence.
you better get this party started. Get this party started ♫ 250 00:19:40,540 --> 00:19:43,310 Ah, but I really want to listen to that.
on a Saturday night ♫ 251 00:19:43,310 --> 00:19:47,840 We don't have that in stock right now, customer. It's hard to get that right now.
♫ Everybody's waiting for me to arrive. Sending out the ♫ 252 00:19:47,840 --> 00:19:50,240 It's almost not printed anymore.
message to all of my friends ♫ 253 00:19:51,700 --> 00:19:55,460 - Student! I need to speak with you.
- I'm not a student. 254 00:19:55,460 --> 00:19:57,590 - Let me see your bag.
- Why my bag? 255 00:19:57,590 --> 00:19:59,880 If you're curious then you'll know when you give it to me. 256 00:20:04,460 --> 00:20:07,450 Such **** now that I'm on my unlucky streak. 257 00:20:08,520 --> 00:20:11,260 What are you doing? Where are you touching? 258 00:20:11,260 --> 00:20:13,470 You, come here and do a body search of her for me. 259 00:20:13,470 --> 00:20:14,660 Okay. 260 00:20:14,660 --> 00:20:18,780 I swear today I will catch someone in the act. You all think that I'm some kind of doormat. 261 00:20:18,780 --> 00:20:21,900 There are so many stores. Why do you always come to my store to steal? 262 00:20:21,900 --> 00:20:24,680 - Chief .
- Yes. 263 00:20:24,680 --> 00:20:28,900 I don't know if it's impolite for me to butt in here. 264 00:20:28,900 --> 00:20:32,880 But she said herself that she didn't steal. 265 00:20:32,880 --> 00:20:36,660 This won't do. Ahjussi, let's go to the police station. 266 00:20:36,660 --> 00:20:40,460 I was going to tolerate it, you know. I said let's go to the police station! 267 00:20:40,460 --> 00:20:44,650 For accusing an innocent person of theft, a bad person like you should do some jail time. 268 00:20:44,650 --> 00:20:46,610 Come on we're going! 269 00:20:46,610 --> 00:20:51,350 Why don't you stop here? If she did steal something, would she be this confident? 270 00:20:51,350 --> 00:20:54,770 Teach, it's because you don't know the kids these days. 271 00:20:54,770 --> 00:20:57,960 I live with the kids every day, so how would I not know? 272 00:20:57,960 --> 00:21:00,890 I said I am not a student. Why are you being like this? 273 00:21:00,890 --> 00:21:03,630 Are even your ears defective now? 274 00:21:03,630 --> 00:21:06,890 I don't need apologies, because you're just a sack of bad luck. 275 00:21:08,540 --> 00:21:11,800 This thief girl... Eat well and live well. 276 00:21:11,800 --> 00:21:16,480 Wow, such a rude, crazy girl. There were definitely 7 CDs on that shelf. 277 00:21:36,290 --> 00:21:37,790 Are you happy? 278 00:21:40,680 --> 00:21:41,860 Are you talking to me? 279 00:21:41,860 --> 00:21:43,880 Do you feel like you've got the whole world? 280 00:21:43,880 --> 00:21:47,310 Stealing, lying, and embarrassing someone who believed you. 281 00:21:47,310 --> 00:21:50,510 If you have something to say, say it clearly. Don't beat round and round in circles around the bush. 282 00:21:50,510 --> 00:21:53,150 The reason I didn't expose you earlier is because you're a student. 283 00:21:53,150 --> 00:21:54,440 I told you I'm not a student. 284 00:21:54,440 --> 00:21:57,120 Your pretending to be an adult is awkward. Your lies are awkward too. 285 00:21:57,120 --> 00:21:59,410 It shows on your face that you're lying. 286 00:21:59,410 --> 00:22:02,510 Because you're clumsy, I'm giving you a chance. If you were an adult, I wouldn't have let it slide. 287 00:22:02,510 --> 00:22:06,160 If you're going to let it slide, why not let it slide completely. Why are you like this now? 288 00:22:06,160 --> 00:22:10,440 - Just because.
- Just because? 289 00:22:10,440 --> 00:22:13,180 Just because? Ahjussi are you in love with me? Fell in love at first sight? 290 00:22:13,180 --> 00:22:15,310 Do you have Lolita complex? 291 00:22:15,310 --> 00:22:21,850 "Just because" is something that is said between lovers, when they do something illogical. 292 00:22:21,850 --> 00:22:22,890 You're quite smart. 293 00:22:22,890 --> 00:22:26,620 If you want to use this as an excuse to do anything to me, get lost. 294 00:22:26,620 --> 00:22:28,850 Do not throw your pearls to pigs.(reference to the bible, Matthew 7:6) 295 00:22:28,850 --> 00:22:31,460 That's my word of advice. The words "just because" 296 00:22:31,460 --> 00:22:37,050 is an expression to show off my sterling qualities to someone who cannot even understand a bit. Is that good? 297 00:22:37,050 --> 00:22:39,090 - Fine.
- Wow. 298 00:22:39,090 --> 00:22:44,030 I hate going to the police station or the court, but I have to go today because of you. 299 00:22:44,030 --> 00:22:46,730 Do you have evidence that I stole something? 300 00:23:08,420 --> 00:23:11,590 Aw, this is embarrassing. This is a dirty feeling. 301 00:23:11,590 --> 00:23:15,570 You're full of charms. Let's date! 302 00:23:16,990 --> 00:23:17,650 Pardon? 303 00:23:17,650 --> 00:23:22,000 You're not a high school student, so there's no reason not to. Let's date. 304 00:23:22,000 --> 00:23:23,460 Don't come any closer. 305 00:23:23,460 --> 00:23:28,020 This is the first time a woman has treated me so aggressively. Wow, I feel so attracted. 306 00:23:28,020 --> 00:23:31,310 Let's not stand here like this and go somewhere for a cup of te— 307 00:23:31,310 --> 00:23:33,180 Oh my god, this Ajusshi's crazy! 308 00:23:33,180 --> 00:23:36,050 How can I love without going crazy? 309 00:23:37,080 --> 00:23:39,910 You want to wear handcuffs? I'm a high school stu— 310 00:23:39,910 --> 00:23:44,430 So you are a high school student. Next, you said you didn't steal. 311 00:23:44,430 --> 00:23:48,880 - It's here. Do you acknowledge this?
- Acknowledged. 312 00:23:48,880 --> 00:23:51,760 In the midst of all this, I like where it's going. Very simple. 313 00:23:51,760 --> 00:23:56,680 Now, what are you going to do? Go to the police station or go back inside and apologize? 314 00:24:02,560 --> 00:24:04,320 Ahjussi, 315 00:24:05,620 --> 00:24:08,010 have this and piss off. 316 00:24:18,830 --> 00:24:20,400 I'm dumbstruck. 317 00:24:26,930 --> 00:24:29,680 Isn't bloodline such a fascinating thing? 318 00:24:29,680 --> 00:24:33,940 Even with a man that you've lived with for tens of years, you feel unfamiliar if you split and meet again. 319 00:24:33,940 --> 00:24:36,750 It's different with children. 320 00:24:36,750 --> 00:24:40,670 Even after ten years living apart from each other, my child still feels like my own flesh. 321 00:24:40,670 --> 00:24:43,960 It feels like a part of me, that's why it hurts so. 322 00:24:47,450 --> 00:24:51,220 I need to go to the hospital, but I always can't seem to be able to. 323 00:24:51,220 --> 00:24:53,850 Teacher Hong should be here now. 324 00:24:59,510 --> 00:25:01,720 Ahjussi, I would like to ask for directions. 325 00:25:01,720 --> 00:25:04,630 You should not ask me and go. 326 00:25:04,630 --> 00:25:08,640 - I feel embarrassed for you. Do you call that humor?
- Is today your day off? 327 00:25:08,640 --> 00:25:10,610 You left your phone and came out, right? 328 00:25:10,610 --> 00:25:13,270 I like you going around without your phone, 329 00:25:13,270 --> 00:25:16,360 because I can do surprises like this. 330 00:25:16,360 --> 00:25:18,390 - What are you doing?
- To get off on this side. 331 00:25:18,390 --> 00:25:19,390 Why? 332 00:25:19,390 --> 00:25:21,930 It's far! The way to meet you, I mean. 333 00:25:21,930 --> 00:25:23,920 I'm totally covered in cheese. (he's got goosebumps because it's so cheesy) 334 00:25:24,960 --> 00:25:27,820 Since you're a second-year resident you've got a lot of spare time. It must be great. 335 00:25:27,820 --> 00:25:31,170 Do you think I'd feel better than you who ran away without even completing intern year? 336 00:25:32,230 --> 00:25:33,410 Why are you looking at me like this? It's scary. 337 00:25:33,410 --> 00:25:35,780 I haven't decided whether to take it as a joke or a truth. 338 00:25:35,780 --> 00:25:37,970 I'll switch the topic for you. 339 00:25:37,970 --> 00:25:39,820 The Hospital Director's surgery is today. 340 00:25:39,820 --> 00:25:43,910 Who are you selling drugs to? I just called Dad this morning, and he didn't say anything. 341 00:25:43,910 --> 00:25:46,540 That's because you don't like going to hospitals. 342 00:25:47,880 --> 00:25:48,980 What's the name of the illness? 343 00:25:48,980 --> 00:25:52,650 Vestibular schwannoma. (Benign tumor on acoustic nerve.) They'll perform a radiosurgery. It's simple. 344 00:25:52,650 --> 00:25:56,620 - Don't apply "simple" to the patient's guardian.
- What're you doing? 345 00:25:56,620 --> 00:25:58,250 I need to go in your car quickly. 346 00:25:58,250 --> 00:26:02,150 - We can go after eating, dropping our things at granny's and telling her you're going to Seoul.
-Hey 347 00:26:02,150 --> 00:26:03,590 We don't have the time. 348 00:26:03,590 --> 00:26:04,970 There is time. 349 00:26:04,970 --> 00:26:08,930 Grandma is going to misunderstand. You keep going in and out. She'll think we have some sort of relationship. 350 00:26:08,930 --> 00:26:12,940 There is. I told you already, let's get married. 351 00:26:12,940 --> 00:26:14,690 Marriage is after dating. 352 00:26:14,690 --> 00:26:17,190 It's the same as if we dated. 353 00:26:17,190 --> 00:26:20,470 Six years of medical school. Eight months of internship. What more do I need to know? 354 00:26:20,470 --> 00:26:24,630 It's annoying. Let's just get married right away. Okay? Okay. 355 00:26:24,630 --> 00:26:27,490 Why are you asking a question and answering it yourself? 356 00:26:27,490 --> 00:26:29,940 Because you don't accomodate me. 357 00:26:30,880 --> 00:26:34,570 - No, I have to bike there. Come quickly.
- What? 358 00:26:34,570 --> 00:26:38,760 ♫ Just one ten minute, the time needed for you to be mine
(Lee Hyori - Ten Minutes) 359 00:26:38,760 --> 00:26:43,880 ♫ The men crying because they’ve been deceived by my innocent tricks ♫ 360 00:26:43,880 --> 00:26:48,860 ♫ Baby you’re being shaken by a different charm
Caller - Princess 8 361 00:26:49,690 --> 00:26:52,860 Lee Hyori wore this! Do you think it'll look good on me? 362 00:26:52,860 --> 00:26:56,560 Hey hey! Stop it! Is that all? It sucks. 363 00:26:56,560 --> 00:26:58,890 Wait for me!
Where I'm by myself ♫ 364 00:26:58,890 --> 00:27:05,500 ♫ Among the people dancing, there was you and your girl. ♫ 365 00:27:09,200 --> 00:27:10,770 She's still not picking it up. 366 00:27:10,770 --> 00:27:13,830 No matter how she runs, it's the palm of my hand. 367 00:27:13,830 --> 00:27:16,690 I told her we're here and to come to the biggest shopping mall. 368 00:27:16,690 --> 00:27:19,510 She's not even picking up your call. Would she come because you asked? 369 00:27:19,510 --> 00:27:21,350 What are we going to do? 370 00:27:21,350 --> 00:27:24,440 Well, there are only a few places you can play here. 371 00:27:24,440 --> 00:27:25,900 Let's go. 372 00:27:29,860 --> 00:27:33,220 - What. There's nothing.
- What is this? 373 00:27:33,960 --> 00:27:37,170 Hey! Hey! Go easy, it'll break. 374 00:27:37,170 --> 00:27:41,300 Guys, how do I look? 375 00:27:43,770 --> 00:27:44,990 You're doing a lot. 376 00:27:44,990 --> 00:27:48,480 That's what I'm saying. Hey you come here. 377 00:27:52,630 --> 00:27:55,360 Hey, what are you guys? 378 00:27:55,360 --> 00:28:01,240 Where did you hide it? Does it make sense that the youngest of a rich family goes around without her wallet? 379 00:28:01,240 --> 00:28:04,740 Didn't you say we're going to the night club together? 380 00:28:04,740 --> 00:28:09,800 Hey! Are we crazy? Going to night club with the principal's daughter? 381 00:28:09,800 --> 00:28:11,390 Just hurry and give us the money. 382 00:28:11,390 --> 00:28:14,200 - I don't have it.
- What do you mean you don't? 383 00:28:15,330 --> 00:28:18,240 Gosh! 384 00:28:18,240 --> 00:28:20,550 That's the wallet my mom holds most precious! 385 00:28:20,550 --> 00:28:23,110 Oh, aigoo...aigoo you're so cute. 386 00:28:23,110 --> 00:28:25,280 If you come out you're dead! 387 00:28:28,600 --> 00:28:30,190 Get out. 388 00:28:33,170 --> 00:28:36,180 Where do you think you are to yell, hey? 389 00:28:36,180 --> 00:28:38,630 You want to get beaten up until your stomach explodes? 390 00:28:41,830 --> 00:28:43,800 This seriously is asking for it.(objectifying a person is a way of degrading someone further) 391 00:28:46,030 --> 00:28:49,840 Who are you? Which school do you go to? 392 00:28:49,840 --> 00:28:53,000 Do I look like a student in your eyes? 393 00:28:53,000 --> 00:28:56,090 Like being old is something to brag about. 394 00:29:01,530 --> 00:29:03,630 This seriously. 395 00:29:03,630 --> 00:29:05,310 Hey you— 396 00:29:06,540 --> 00:29:08,210 Hey you! seriously. 397 00:29:13,420 --> 00:29:15,090 Get lost. 398 00:29:15,090 --> 00:29:16,680 Let's go. 399 00:29:16,680 --> 00:29:18,340 I'm not in good condition today, 400 00:29:18,340 --> 00:29:20,320 so I'm just leaving, but hey! 401 00:29:20,320 --> 00:29:22,730 Next time we'll fight you right. 402 00:29:22,730 --> 00:29:26,100 Why would I ever see you again? 403 00:29:30,830 --> 00:29:35,490 What should I do? Unni! 404 00:29:37,780 --> 00:29:39,540 Thank you. 405 00:29:40,680 --> 00:29:43,080 Well, um—
Today when I saw you
(D'Sound - Do I Need a Reason) 406 00:29:43,080 --> 00:29:44,210 ♫ I knew it was just like ♫ 407 00:29:44,210 --> 00:29:46,270 The wallet...
the first time ♫ 408 00:29:47,790 --> 00:29:50,730 Normally you should pay 10% to the person who found the wallet. 409 00:29:50,730 --> 00:29:54,570 Since I returned to you what you got stolen, you should give at least half of these, no?
When you met my eyes I came close ♫ 410 00:29:55,420 --> 00:29:59,260 Hey Unni, just take it all.
the first time ♫ 411 00:29:59,260 --> 00:30:04,970 I can call you unni, right? My name is Yoo Ra. What's your name, unni?
To hold back my fear
and feel you so near I've never been
♫ 412 00:30:04,970 --> 00:30:09,050 - Are you an outcast? I can tell just by the way you're acting.
- Pardon?
I've never been this far before ♫ 413 00:30:09,050 --> 00:30:14,980 You want to give me money and cling on me, right? I hate it the most when someone tries to do that.
To hold back my fear and feel you so near ♫ 414 00:30:14,980 --> 00:30:19,840 Unni, take it all. You rescued me.
I'm scared of falling into deep this time ♫ 415 00:30:19,840 --> 00:30:24,480 If it was like in the movies. The man would come and tightly rescue the woman, then
Do I need a reason to tell you why I'm singing you this song ♫ 416 00:30:24,480 --> 00:30:27,510 they fall in love!!!
Do I need a reason to show you that ♫ 417 00:30:27,510 --> 00:30:31,750 You're so dumb and so hungry for affection.
I know where I belong whenever I am weary I lean on ♫ 418 00:30:31,750 --> 00:30:36,910 Unni. Oh, Oh. Unni, wait a moment! Unni, Unni! Unni!
this feeling that I have I am so much stronger now ♫ 419 00:30:36,910 --> 00:30:38,630 Unni then at least take my money. 420 00:30:38,630 --> 00:30:40,890 Don't follow me!
thankful, yes I am ♫ 421 00:30:40,890 --> 00:30:43,600 Unni! 422 00:30:53,060 --> 00:30:54,610 Let's go in together after parking. 423 00:30:54,610 --> 00:30:57,050 That's why I said we should've left quickly. They must've been already in surger 424 00:30:57,050 --> 00:30:59,930 I didn't know there'd be so much traffic. 425 00:31:21,460 --> 00:31:24,120 Congratulations on your first day as an intern. 426 00:31:24,120 --> 00:31:26,280 Thank you and I congratulate you, too. 427 00:31:26,280 --> 00:31:28,710 For having fulfilled your dream of having the same profession with your son. 428 00:31:28,710 --> 00:31:30,800 Do you know this? 429 00:31:30,800 --> 00:31:35,130 That I loved you from the first day I met you. 430 00:31:45,730 --> 00:31:47,830 Gosh, I knew it would be like this. 431 00:31:54,100 --> 00:31:56,200 Guk Il Medical Center 432 00:31:56,430 --> 00:31:59,500 We're going in one more time, Hospital Director 433 00:31:59,500 --> 00:32:01,790 Is this the last one? 434 00:32:01,790 --> 00:32:04,220 Yes, Hospital Director. 435 00:32:08,750 --> 00:32:10,780 It's perfect, right? 436 00:32:10,780 --> 00:32:14,100 Bring that film to my room later. 437 00:32:14,100 --> 00:32:15,870 Review it later. 438 00:32:15,870 --> 00:32:18,730 I'm not dead yet. 439 00:32:24,780 --> 00:32:26,120 Oh, you came. 440 00:32:26,120 --> 00:32:27,660 Did the surgery go well? 441 00:32:27,660 --> 00:32:31,360 We should continue to keep on eye on the area, but it looks good for now. 442 00:32:31,360 --> 00:32:33,370 So, is Seo Woo doing well? 443 00:32:33,370 --> 00:32:36,900 She's someone to have her work done in a smartly and sharply. So there's nothing to worry about. 444 00:32:36,900 --> 00:32:38,500 Would've been nice if she had been a boy. 445 00:32:38,500 --> 00:32:42,910 She'll be worth ten sons, so wait and see. How much longer must I stay in the countryside? 446 00:32:42,910 --> 00:32:45,700 Just wait a little longer. 447 00:32:45,700 --> 00:32:51,270 When Director Hong's condition is stabilized, I'll discuss with him your living arrangements and the agenda regarding hospital management. 448 00:32:51,270 --> 00:32:53,370 You're partners on the same level. Why are you so watchful of Director Hong? 449 00:32:53,370 --> 00:32:55,540 We put in a different amount of startup funds when we first started. 450 00:32:55,540 --> 00:32:58,220 Besides, he developed the hospital this much as a renowned neurosurgeon. 451 00:32:58,220 --> 00:32:59,650 I should give credit where credit is due. 452 00:32:59,650 --> 00:33:02,360 What about me? You should give me some credit, too. 453 00:33:02,360 --> 00:33:06,330 I grew the surgical department at the Guk Il Medical Center in Namyangju, 150%. 454 00:33:06,330 --> 00:33:09,030 They seem to think it's because you performed many procedures that are not covered by insurance. 455 00:33:09,030 --> 00:33:11,770 Director Hong lacks a business mind. 456 00:33:11,770 --> 00:33:14,540 Also, you graduated from a university in the outer-provinces (not in Seoul). 457 00:33:15,430 --> 00:33:18,810 If only you had graduated from Seoul National University, it would be easier for me to support you. 458 00:33:18,810 --> 00:33:22,510 In this hospital, the departments rule. There's no particularly powerful figure to follow. 459 00:33:22,510 --> 00:33:25,130 Since it's not a university hospital, no single university can dominate. 460 00:33:25,130 --> 00:33:27,240 But still... Seoul National University is different. 461 00:33:27,240 --> 00:33:30,490 But I have business capabilities. 462 00:33:30,490 --> 00:33:33,620 You should be capable as a doctor. How can you be evaluated as a businessman? Are we in the US? 463 00:33:33,620 --> 00:33:36,560 Then, must I rot there for the rest of my life? 464 00:33:37,850 --> 00:33:44,630 Hey, what do you mean rot there? This hospital will be ours in the end anyway. 465 00:33:44,630 --> 00:33:47,050 Director Hong doesn't have any kids. 466 00:33:47,050 --> 00:33:48,170 He has an adopted son. 467 00:33:48,170 --> 00:33:52,970 There are no blood ties. The relationship can end any day. Just wait and see. 468 00:34:02,630 --> 00:34:04,420 Yes. 469 00:34:07,540 --> 00:34:09,690 I call a foul. 470 00:34:09,690 --> 00:34:12,700 In Joo must've told you. I didn't tell you because I didn't want to worry you. 471 00:34:12,700 --> 00:34:16,900 Of course, I'd worry. I'm your son. Look at this. 472 00:34:18,370 --> 00:34:23,320 Hong Doo Sik. Guardian and son, Hong Ji Hong. 473 00:34:23,320 --> 00:34:26,730 Stop it... I'm getting goosebumps. 474 00:34:26,730 --> 00:34:30,840 Aish really! Doesn't this hospital have problems? 475 00:34:30,840 --> 00:34:33,380 How can they perform surgery without guardian consent? 476 00:34:33,380 --> 00:34:35,430 Tae Ho signed it. 477 00:34:35,430 --> 00:34:39,170 Geez, that Dr. Kim Tae Ho. I should put him away for official document forgery. 478 00:34:39,170 --> 00:34:42,240 Oh come on, I am to blame. 479 00:34:42,240 --> 00:34:44,680 You have family. Why did you go into surgery alone? 480 00:34:44,680 --> 00:34:48,790 I got it. I won't do it again. 481 00:34:48,790 --> 00:34:52,840 I'll let you off this time since I have a great personality and am generous. This is the only time, Father. 482 00:34:52,840 --> 00:34:55,460 Okay, I understand. 483 00:34:58,380 --> 00:35:02,840 Beautiful ladies and gentlemen, I welcome you to our club! 484 00:35:02,840 --> 00:35:05,680 Let's all have a great night! 485 00:35:05,680 --> 00:35:08,740 Let's get going! Are you all ready? 486 00:35:09,540 --> 00:35:13,860 Are you all ready? Let's go! C'mon!
(Koyote - Naive) 487 00:35:13,860 --> 00:35:15,620 C'mon! 488 00:35:15,620 --> 00:35:17,780 C'mon! 489 00:35:17,780 --> 00:35:20,610 Yo, yo, yo! 490 00:35:21,380 --> 00:35:24,310 Go baby, go baby, go! 491 00:35:24,310 --> 00:35:26,880 Ha! 492 00:35:26,880 --> 00:35:27,900 Where's Oppa Soo Cheol? 493 00:35:27,900 --> 00:35:33,270 I think he has a new girlfriend. How about me? 494 00:35:33,270 --> 00:35:38,010 Don't make me laugh. Where is she? The b**** who's got her hands on someone else's man? 495 00:35:39,450 --> 00:35:40,380 Give up on me. 496 00:35:40,380 --> 00:35:42,900 I said I don't play with a high schooler.
You're the only one I loved.♬ 497 00:35:42,900 --> 00:35:47,600 Who are you trying to fool? I know that you're a high schooler, too.
The fact was that I was lacking, to me like a fool ♬ 498 00:35:47,600 --> 00:35:50,180 I have quite an instinct.
To me, to me it can be done. ♬ 499 00:35:52,200 --> 00:35:54,800 ♬ Even if we die, we will be together forever. ♬ 500 00:35:54,800 --> 00:35:57,970 So, I'm coming in.
We will die together ♬ 501 00:36:00,130 --> 00:36:01,190 ♬ As the tears flow. ♬ 502 00:36:01,190 --> 00:36:05,810 How dare you bluff? Do I look like some kind of lowly thing to you?
I'll make a vow. ♬ 503 00:36:05,830 --> 00:36:09,790 ♬ I don't need anything. Find your happiness when you leave me.♬ 504 00:36:09,790 --> 00:36:12,290 I don't go easy on a girl.
After I have come ♬ 505 00:36:12,300 --> 00:36:13,780 ♬ and done what I can ♬ 506 00:36:13,780 --> 00:36:16,740 Except for my girl. ♬ Reconsider if you are this to me ♬ 507 00:36:16,740 --> 00:36:23,510 Not bad. Should I let you hit me once? Then would you be my girl?
It won't do. I can't live without you. ♬ 508 00:36:23,510 --> 00:36:27,380 ♬ Please help me.♬ 509 00:36:27,390 --> 00:36:30,720 ♬Now it's truly over for us.
(Kim Hyeon Jeong - Farewell With Her) 510 00:36:30,720 --> 00:36:33,900 ♬ Should I convince you again? ♬ 511 00:36:33,930 --> 00:36:40,470 ♬ I didn't have to do that but my last shred of pride was broken. ♬ 512 00:36:40,490 --> 00:36:41,670 ♬ Seeing you ♬ 513 00:36:41,670 --> 00:36:42,490 What's wrong with you?! 514 00:36:42,490 --> 00:36:45,170 You're getting in my way! Move!
It is leaving you in ______ ♬ 515 00:36:45,170 --> 00:36:48,280 How dare you ask me to move!
You heard the words you were being left ♬ 516 00:36:50,640 --> 00:36:52,160 Did you just hit one of my underlings?
The words that you are sorry ♬ 517 00:36:52,160 --> 00:36:53,710 Yeah, I did.
I didn't believe♬ 518 00:36:53,710 --> 00:36:58,240 You barged into our territory without notifying us!
we would be together while you fooled me♬ 519 00:37:00,110 --> 00:37:02,660 It's Hye Jeong!
with your one-sided talk ♬ 520 00:37:02,660 --> 00:37:04,500 Stop right there.
Even the talk ♬ 521 00:37:05,170 --> 00:37:07,280 I'll see you guys later.
all the time we met ♬ 522 00:37:07,280 --> 00:37:08,410 That's Hye Jeong?
♬ Your lie ♬ 523 00:37:08,410 --> 00:37:11,240 What? You know her, too?
that you loved me ♬ 524 00:37:11,240 --> 00:37:16,980 Yoo Hye Jeong is still going strong. It's only been a day since you transferred. You sure make yourself known.
Up to now ♬ 525 00:37:16,980 --> 00:37:21,850 Come back to Seoul. You should go through your termination ritual before you leave.
♬ Up to the end I who was fooled believed you but ♬ 526 00:37:21,850 --> 00:37:24,680 Why should I do a termination ritual from a gang I didn't even join?
Even my last hope ♬ 527 00:37:24,680 --> 00:37:27,100 You're a stickler for custom aren't you.
is crushed. ♬ 528 00:37:27,100 --> 00:37:30,640 I gave you special treatment. How dare you stab me in the back like this?
You who are once again drunk♬ 529 00:37:30,640 --> 00:37:33,820 I let you skip your initiation ritual...
found you, with your arms around her ♬ 530 00:37:35,720 --> 00:37:40,000 I see that you're still talking big before the fight. That's how you always get beat up.
♬ The tears falling do ♬ 531 00:37:40,000 --> 00:37:45,920 Termination ceremony? You thought I wouldn't notice the fact that you used me to fight one of your gang fights and then used that as the "initiation ceremony"?
them. I don't have any regrets left, but you take them all! ♬ 532 00:37:45,920 --> 00:37:48,440 You've grown up a lot, Yoo Hye Jeong. How dare you... subtitles ripped and synced by riri13 533 00:37:48,440 --> 00:37:50,740 Can you beat me?
After a few days ♬ 534 00:37:51,760 --> 00:37:54,390 Come on then. Everyone, come on then.
I thought I'd forgotten you. ♬ 535 00:37:54,390 --> 00:37:58,400 We'll join you. We have to settle the debt from before.
Seeing me wait for you to return ♬ 536 00:37:58,400 --> 00:38:01,980 No you can't! You got hit before too! 537 00:38:01,980 --> 00:38:03,950 Aish, just! 538 00:38:26,940 --> 00:38:30,530 ♬ Heaven knows I need you in this cave ♬ 539 00:38:30,530 --> 00:38:34,000 ♬ Bound and chained and freedom's only talk ♬ 540 00:38:34,000 --> 00:38:37,340 ♬ Even though I listen for your trace ♬ 541 00:38:37,360 --> 00:38:40,600 ♬ Both of our gazes are fixed on these walls ♬ 542 00:38:40,600 --> 00:38:45,220 ♬ But we got fire, (fire) and fire, (fire) yes fire♬ 543 00:38:45,220 --> 00:38:46,960 ♬ So while we're here♬ 544 00:38:47,000 --> 00:38:52,600 ♫ Might as well desire a (fire) louder (fire) and higher♬ 545 00:38:52,600 --> 00:38:55,950 ♫ Beats counting tears♬ 546 00:38:55,950 --> 00:38:58,460 ♫ I'll be your shadow painter.♬ 547 00:38:58,460 --> 00:39:03,210 ♫ I’ll cast a world with just these two hands♬ 548 00:39:03,210 --> 00:39:05,500 ♫ 'Cause you're my last igniter♬ 549 00:39:05,500 --> 00:39:09,500 ♫ You light my world, you are the other half♬ 550 00:39:10,690 --> 00:39:13,680 ♫ And when the world burns tonight in an endless kind of fire♬ 551 00:39:13,680 --> 00:39:17,070 ♬ In an endless kind of fire ♬ 552 00:39:17,070 --> 00:39:20,750 ♫ I want you here by my side ♫ 553 00:39:20,750 --> 00:39:24,880 ♫ Until all our shadows are light ♬ 554 00:39:30,410 --> 00:39:32,500 ♫ I'll be your shadow painter ♫ 555 00:39:32,500 --> 00:39:37,280 ♫ I’ll cast a world with just these two hands. ♬ 556 00:39:37,280 --> 00:39:39,800 ♫ 'Cause you're my last igniter♬ 557 00:39:39,800 --> 00:39:44,600 ♫ You light my world; you are the other half ♬ 558 00:39:44,630 --> 00:39:49,140 We're Namyangju Police! Please freeze where you are!In an endless kind 559 00:39:49,140 --> 00:39:53,980 Those who are not part of the fight, please return to your seats.
of fire I want you here by my side ♬ 560 00:39:53,980 --> 00:39:59,910 If you don't cooperate with the police, we'll arrest you for obstructing justice!
Until all our shadows are light ♫ 561 00:39:59,910 --> 00:40:05,380 We have a report that minors were admitted. Please show your IDs. 562 00:40:06,280 --> 00:40:09,320 Ah! Why didn't you change out of your scrubs? 563 00:40:09,320 --> 00:40:13,290 I have another surgery in 40 minutes. I came out for a moment just to see you. 564 00:40:14,530 --> 00:40:19,080 Thank you for my father. I am indebted to you professor. 565 00:40:19,080 --> 00:40:22,880 That's not needed. Just don't give your father a hard time. 566 00:40:22,880 --> 00:40:24,240 Why? Did father say something? 567 00:40:24,240 --> 00:40:30,180 He's not the type to say things. He's probably waiting for you to make your own decision. When are you going to come back? 568 00:40:30,180 --> 00:40:31,910 I like being a teacher. 569 00:40:31,910 --> 00:40:37,150 Don't you have any desire for power? Shouldn't you take responsibility for this hospital? 570 00:40:37,150 --> 00:40:39,340 Well my father is here anyway. 571 00:40:40,230 --> 00:40:43,730 When you get older, your body can start controlling your mind. 572 00:40:43,730 --> 00:40:47,050 With Vice Director Jin at the center, the power structure of the hospital is shifting. 573 00:40:47,050 --> 00:40:49,810 Even his son from the regional branch is dropping by constantly. What do you think that means? 574 00:40:49,810 --> 00:40:52,960 It's better for the hospital that the power structure is shifting. 575 00:40:52,960 --> 00:40:58,120 A person who takes power needs to have a wide range of experience to have a mature attitude towards having power, profes 576 00:40:58,120 --> 00:41:02,160 This guy, he's totally into being a teacher! 577 00:41:02,160 --> 00:41:04,620 Even if a person is bad, as long as they have a wide range of experiences, then it's okay? 578 00:41:04,620 --> 00:41:07,430 Can you really say a person is either good or evil? 579 00:41:07,430 --> 00:41:09,540 Then life would be easy. 580 00:41:09,540 --> 00:41:12,000 Why are you thinking so complicated? 581 00:41:12,000 --> 00:41:14,990 It's not complicated. I'm just telling you the reality. 582 00:41:14,990 --> 00:41:17,380 What reality is it that you are talking about? 583 00:41:17,380 --> 00:41:19,660 To eat and live well. 584 00:41:21,040 --> 00:41:23,210 Excuse me for a second. 585 00:41:23,210 --> 00:41:27,600 Hello? Yes, I'm the homeroom teacher. 586 00:41:29,960 --> 00:41:31,780 Where is your house? 587 00:41:33,220 --> 00:41:34,920 Don't try to act cute. 588 00:41:45,120 --> 00:41:49,320 Hey! Come here! 589 00:41:50,320 --> 00:41:54,280 Yah! What are you guys doing! 590 00:41:54,570 --> 00:41:56,680 Police 591 00:41:56,680 --> 00:41:59,740 - Aish!
- Yah! Let go!
- What are you doing?! 592 00:41:59,740 --> 00:42:01,530 - Yah!
- Why are you like that?
- Stop fighting and stay still! 593 00:42:01,530 --> 00:42:03,780 What are you muttering. 594 00:42:03,780 --> 00:42:04,990 Hey! 595 00:42:09,320 --> 00:42:12,890 You've worked hard. Please have these drinks. 596 00:42:12,890 --> 00:42:15,790 I'm the homeroom teacher for those two. 597 00:42:15,790 --> 00:42:20,140 A parent came for one student, and only they are left. 598 00:42:52,770 --> 00:42:54,650 Have you eaten? 599 00:43:00,730 --> 00:43:01,620 It's hot! 600 00:43:01,620 --> 00:43:06,190 You're eating so well. How can you eat right now? 601 00:43:06,190 --> 00:43:09,020 We're forcing ourselves to eat because you told us to, teach. 602 00:43:09,020 --> 00:43:13,080 What I hate the most is violence. Why would you do such things? 603 00:43:13,080 --> 00:43:15,500 Next time, don't get caught after a fight. 604 00:43:15,500 --> 00:43:17,060 This guy is really strange. 605 00:43:17,060 --> 00:43:20,270 Really, you should tell us not to fight, not to avoid getting caught, right? 606 00:43:20,270 --> 00:43:23,630 If I tell you not to fight, would you listen to me? 607 00:43:23,630 --> 00:43:26,400 If you don't get caught, then it's just a personal problem. Otherwise, it becomes a problem for society. 608 00:43:26,400 --> 00:43:32,280 If you become a problem for society, you guys don't have adults to protect you. Do I have to explain all that? 609 00:43:32,280 --> 00:43:35,630 I won't tell you to study, just show up to school. 610 00:43:37,190 --> 00:43:38,900 - Ahjumma.
- Yes 611 00:43:40,500 --> 00:43:41,800 Here, 10,000 won. 612 00:43:41,800 --> 00:43:44,610 Thank you. 613 00:43:46,540 --> 00:43:51,900 Hey, you wanted to know about this, right? Eat and go. 614 00:43:57,540 --> 00:43:58,400 Kim Soo Hee
016-635-5389
615 00:43:58,400 --> 00:44:01,110 Who's "Kim Soo Hee"? 616 00:44:01,110 --> 00:44:02,840 My mom. 617 00:44:06,100 --> 00:44:13,160 Timing and Subtitles brought to you by Nerves Gone Wild Team @ Viki. 618 00:44:18,150 --> 00:44:19,790 Granny! 619 00:44:19,790 --> 00:44:22,540 - You're coming home now?
- Yes. 620 00:44:22,540 --> 00:44:24,030 Why are you out? 621 00:44:24,030 --> 00:44:26,030 Because my granddaughter isn't home yet. 622 00:44:26,030 --> 00:44:29,400 I told you that my granddaughter will be living with me, right? 623 00:44:29,400 --> 00:44:30,680 Ah, yes. 624 00:44:43,940 --> 00:44:45,940 Hye Jeong 625 00:44:45,940 --> 00:44:47,790 Go. It's my grandma. 626 00:44:47,790 --> 00:44:49,240 Hello, Grandma. 627 00:44:49,240 --> 00:44:51,690 Who is that helmet head? 628 00:44:59,660 --> 00:45:01,150 What are you wearing? 629 00:45:01,150 --> 00:45:03,070 Why are you out here? 630 00:45:05,580 --> 00:45:08,650 I came out...because you were so late coming home. 631 00:45:08,650 --> 00:45:13,820 Say hello. He's a teacher, who lives behind us. He teaches at your school. 632 00:45:16,770 --> 00:45:18,440 Hello. 633 00:45:18,440 --> 00:45:20,990 What happened to that strong attitude from earlier? 634 00:45:22,320 --> 00:45:24,300 Did you two meet at school? 635 00:45:24,300 --> 00:45:27,070 No, we met at the music store. 636 00:45:27,070 --> 00:45:29,740 This kid was stealing! 637 00:45:29,740 --> 00:45:35,420 No way! Teacher Hong, you must have seen wrong. My kid isn't like that. 638 00:45:35,420 --> 00:45:37,240 Did you really? 639 00:45:37,240 --> 00:45:39,910 No, I'm seeing him for the first time. 640 00:45:39,910 --> 00:45:43,140 Hey! Look at you lying without even batting an eye. 641 00:45:43,140 --> 00:45:45,920 Of course, a kid who steals, won't they also lie? 642 00:45:45,920 --> 00:45:48,520 You're being too harsh, Teacher Hong! 643 00:45:48,520 --> 00:45:51,480 My kid said she didn't do it. She said she is seeing you for the first time, Teacher Hong. 644 00:45:51,480 --> 00:45:52,830 She will never do anything like that. 645 00:45:52,830 --> 00:45:56,160 Everyone thinks their kids don't do such things. 646 00:45:56,160 --> 00:45:58,250 Please see the reality clearly, okay? 647 00:45:58,250 --> 00:46:01,800 If you continue to deny it, you'll only ruin your kid in the end. 648 00:46:01,800 --> 00:46:05,880 Just because you're a teacher, you think it's right to talk to your elders this way? 649 00:46:05,880 --> 00:46:10,110 Who are the kids learning from? The kids these days all look similar. 650 00:46:10,110 --> 00:46:14,980 You should believe her when she said no. How can you get married if you are that suspicious? 651 00:46:14,980 --> 00:46:16,880 Why are you talking about me getting married anyway? 652 00:46:16,880 --> 00:46:20,980 Because I feel like it! You go inside. You shouldn't listen to this dirty talk. 653 00:46:28,860 --> 00:46:30,880 I guess I am wrong. 654 00:46:33,100 --> 00:46:38,110 Don't pay any mind to such talk and don't get upset either. Have you eaten? 655 00:46:38,110 --> 00:46:40,360 Do you know what time it is? Like carrots of course (carrots sounds like of course) I ate. 656 00:46:40,360 --> 00:46:44,050 Is eating out the same as eating a home-cooked meal? Sit down. I'll get your food ready. 657 00:46:44,050 --> 00:46:47,270 That's okay. I had no luck today. 658 00:46:47,270 --> 00:46:50,110 Out of all the houses, why does the teacher have to live in Grandma's house? 659 00:46:50,110 --> 00:46:55,000 Hey! Do you know how hard I'm trying to hold myself back? 660 00:46:56,490 --> 00:46:58,700 What happened to the clothes you were wearing when you left? 661 00:46:58,700 --> 00:46:59,840 They are in here. 662 00:46:59,840 --> 00:47:01,610 Did you buy your school uniform? 663 00:47:01,610 --> 00:47:05,960 No, I didn't buy it. I'm not going to school, so why do I need it? 664 00:47:05,960 --> 00:47:07,600 What did you do, if you didn't go to school? 665 00:47:07,600 --> 00:47:08,730 This and that. 666 00:47:08,730 --> 00:47:12,780 Then what will you do in the future if you won't be going to school? 667 00:47:12,780 --> 00:47:17,110 I'll do what you used to do, selling liquor and my body. 668 00:47:20,350 --> 00:47:23,440 Do you have any idea what selling liquor and your body is like? 669 00:47:23,440 --> 00:47:27,910 You have a long, bright future ahead. Why are talking crap like that? 670 00:47:27,910 --> 00:47:31,070 Do you think I asked you to live with me, so I can see you living like that? 671 00:47:31,070 --> 00:47:34,210 Are you living with me because you want to? You just received me because I was abandoned! 672 00:47:34,210 --> 00:47:40,560 That's not true! I said I wanted you to live with me and told them to send you here! 673 00:47:40,560 --> 00:47:45,460 I told them I'd do a better job feeding and clothing you than they would! 674 00:47:45,460 --> 00:47:49,100 Even after losing her mother, because she was a mother, 675 00:47:49,100 --> 00:47:52,360 she foolishly followed a man, quitting university, severing her contacts with her parents 676 00:47:52,360 --> 00:47:57,480 and then had her husband stolen by another woman, and finally lost her sanity. Your poor utterly foolish mother– 677 00:47:57,480 --> 00:47:59,450 Don't talk carelessly about my mom. 678 00:47:59,450 --> 00:48:02,710 You also shouldn't just say whatever comes out of your mouth. 679 00:48:02,710 --> 00:48:04,940 Because you weren't raised as precious, 680 00:48:04,940 --> 00:48:10,480 I thought it would make a difference if I started now. 681 00:48:10,480 --> 00:48:15,440 I'm over sixty now. Do you know how hard it is to change your personality after sixty? 682 00:48:15,440 --> 00:48:17,700 I'm doing it right now because of you! 683 00:48:17,700 --> 00:48:19,570 Why are you trying to change your personality because of me? 684 00:48:19,570 --> 00:48:21,410 - Are you asking because you don't know?
- I am asking because I don't know. 685 00:48:21,410 --> 00:48:24,410 If you don't know that, you're not human. 686 00:48:24,410 --> 00:48:26,860 If you don't go to school, I have more money and that's great. 687 00:48:26,860 --> 00:48:31,670 Its not even my life. You keep saying that you want to drag your life through the gutters who am I to stop you! 688 00:48:31,670 --> 00:48:33,990 Then it's good for both of us! 689 00:48:48,010 --> 00:48:52,310 Don't live your life like that. Even thugs don't snitch on each other. 690 00:48:52,310 --> 00:48:56,250 Hey, you saw me correctly. Yeah, I'm a thug. 691 00:48:57,140 --> 00:49:03,230 I can say I've gone through enough varied teachers throughout my lifetime, but you're a new breed of a teacher. 692 00:49:03,230 --> 00:49:05,970 Alright, I'll take it as a compliment. 693 00:49:07,270 --> 00:49:09,370 Why? Are you going to hit me? 694 00:49:10,190 --> 00:49:12,380 Am I a gangster to beat someone who's done nothing? 695 00:49:12,380 --> 00:49:15,110 Then why did you hit me this afternoon, when I wasn't doing anything? 696 00:49:16,780 --> 00:49:19,080 I hold grudges for a long time. 697 00:49:19,080 --> 00:49:24,480 I tried not to tattle if you hadn't hit me before. 698 00:49:24,480 --> 00:49:27,820 Anyway, I really hate violence. 699 00:49:27,820 --> 00:49:32,680 If you can only be careful of that, then we won't have problems living in this house together. 700 00:49:43,680 --> 00:49:45,350 We've got a problem. 701 00:50:19,370 --> 00:50:22,220 It wasn't right to hit her. 702 00:50:27,310 --> 00:50:32,850 I'm sorry I hit you. It's because your grandma wasn't properly educated. 703 00:50:32,850 --> 00:50:38,870 I wasn't taught well, so if I'm mad, all I know how to do is to hit and curse. 704 00:50:48,390 --> 00:50:53,400 I was scared so I couldn't ask, in case you said you really did steal it. 705 00:50:53,400 --> 00:50:55,490 While you grew like this, 706 00:50:55,490 --> 00:50:57,960 I couldn't do anything, as your grandmother. 707 00:50:59,760 --> 00:51:02,780 You have to go to school. 708 00:51:02,780 --> 00:51:07,130 So that you don't become someone who hits like me when you're mad, 709 00:51:07,130 --> 00:51:11,680 but rather become a good person. A commendable person. 710 00:51:33,200 --> 00:51:35,580 I'm sorry. 711 00:51:35,580 --> 00:51:37,770 I'm sorry Grandma. 712 00:52:14,870 --> 00:52:16,820 Madame Curie 713 00:52:18,030 --> 00:52:20,410 Good memories. 714 00:52:20,410 --> 00:52:23,960 I also have good memories. 715 00:52:23,960 --> 00:52:27,380 After meeting Grandma, those memories have resurfaced. 716 00:52:29,650 --> 00:52:31,970 I knew then. 717 00:52:31,970 --> 00:52:36,510 When good memories and a good person come to me at the same time, 718 00:52:36,510 --> 00:52:39,980 I have thoughts of becoming a better person. 719 00:52:39,990 --> 00:52:46,320 ♫ One by one, they start to bloom ♫ 720 00:52:46,320 --> 00:52:47,030 ♫ It starts to appear ♫ 721 00:52:47,030 --> 00:52:51,310 ♫ In front of my eyes ♫ 722 00:52:51,310 --> 00:52:57,140 ♫ an amazing world that you are, is waving at me ♫ 723 00:53:22,340 --> 00:53:24,080 Aish! 724 00:53:25,740 --> 00:53:26,750 Why are you like this? 725 00:53:26,750 --> 00:53:28,930 You should work if you won't go to school. 726 00:53:28,930 --> 00:53:30,990 Come out. Lets go to the market. 727 00:53:33,820 --> 00:53:35,460 Hello. 728 00:53:40,740 --> 00:53:41,920 Are you going to the market? 729 00:53:41,920 --> 00:53:43,430 Yes. 730 00:53:43,430 --> 00:53:44,940 She's not going to go to school. 731 00:53:44,940 --> 00:53:46,360 I'm going to teach her business. 732 00:53:46,360 --> 00:53:50,480 You thought well. Granny, I knew you're the best! 733 00:53:52,310 --> 00:53:54,180 I made you breakfast, so eat before you leave. 734 00:53:54,180 --> 00:53:54,810 Okay! 735 00:53:54,810 --> 00:53:56,390 We take boarders 736 00:54:08,070 --> 00:54:08,950 What should I give you? 737 00:54:08,950 --> 00:54:11,140 Give me two of those 10 tongue fishes tied up there. 738 00:54:11,140 --> 00:54:12,630 You are going to make a seasoned tongue fish dish? 739 00:54:12,630 --> 00:54:15,170 I should visit you later to eat lunch. 740 00:54:15,170 --> 00:54:17,860 Don't say empty words and really come by to eat. 741 00:54:17,860 --> 00:54:18,680 Here. 742 00:54:18,680 --> 00:54:23,090 Give it to her. She's my granddaughter. She will start doing business with me. 743 00:54:23,090 --> 00:54:26,010 Aiyoo, granny you'll be less overworked now. 744 00:54:28,980 --> 00:54:31,040 1, 2, 3 745 00:54:36,760 --> 00:54:39,810 Hurry up! We have to open for business! 746 00:54:44,240 --> 00:54:45,820 Grandma! 747 00:54:46,990 --> 00:54:50,190 If I go to school, will you be happy? 748 00:54:50,190 --> 00:54:51,110 Yes. 749 00:54:51,110 --> 00:54:54,080 The thing that I hate the most is causing others harm. 750 00:54:54,080 --> 00:54:57,480 No matter if you're my grandma, let's calculate what we need to calculate. 751 00:54:57,480 --> 00:55:01,230 - What are you talking about?
- You said you'll continue to put in effort to change your personality for me, 752 00:55:01,230 --> 00:55:04,570 so I will do what you'd like for just that amount. 753 00:55:04,570 --> 00:55:07,630 Crazy b****. I mean, aigoo pretty, 754 00:55:07,630 --> 00:55:11,380 no no. Aigoo, my pretty child. 755 00:55:11,380 --> 00:55:13,400 Aigoo my precious child. 756 00:55:14,400 --> 00:55:18,550 I want to go to school. Carry all of this, okay grandma? 757 00:55:31,850 --> 00:55:33,350 Good morning, sir 758 00:55:33,980 --> 00:55:35,840 Look Teacher Hong! 759 00:55:35,840 --> 00:55:37,020 Oh, hello 760 00:55:37,020 --> 00:55:40,830 I was going to tell you this yesterday, but you left early so I couldn't. 761 00:55:40,830 --> 00:55:42,570 This is a transfer student. 762 00:55:45,940 --> 00:55:48,140 Teacher, I can't accept this student. 763 00:55:48,140 --> 00:55:49,880 - What if you can't accept her?
- Send her to another class. 764 00:55:49,880 --> 00:55:52,950 They all said that they can't, so she has been assigned to your class. 765 00:55:52,950 --> 00:55:55,680 I can't do it either. 766 00:55:55,680 --> 00:55:59,630 Hey, give me that and stay outside, so I can speak with this teacher. 767 00:56:04,300 --> 00:56:07,060 Staff Room 768 00:56:07,060 --> 00:56:09,640 Since there are a few students that I have to pay close attention to 769 00:56:09,640 --> 00:56:11,640 so it would be really difficult for me to accommodate even her. 770 00:56:11,640 --> 00:56:16,150 So, what I'm saying is that you should focus on all of them since you already have to do so. 771 00:56:16,150 --> 00:56:19,430 Choi Mi Ra in your class and the kids who hang around her 772 00:56:19,430 --> 00:56:21,850 have been caught after going to a night club, right? 773 00:56:24,710 --> 00:56:26,580 Are you going to put this to a meeting? 774 00:56:27,580 --> 00:56:30,450 I am someone who doesn't want to create a big problem. 775 00:56:30,450 --> 00:56:34,740 Let's have you discipline them and wrap it up, okay? 776 00:56:34,740 --> 00:56:36,420 Thank you, Teacher. 777 00:56:36,420 --> 00:56:38,040 But, 778 00:56:38,040 --> 00:56:41,210 I really can't have her assigned to me. 779 00:56:41,210 --> 00:56:43,530 Oh, seriously... 780 00:56:54,070 --> 00:56:56,940 Let's go inside. It's homeroom time. 781 00:57:10,850 --> 00:57:12,240 Everyone... 782 00:57:12,960 --> 00:57:15,440 Hey, hey... 783 00:57:16,850 --> 00:57:19,640 Attention! Salute! 784 00:57:19,640 --> 00:57:21,470 Hello! 785 00:57:21,470 --> 00:57:23,270 Yes, hello. 786 00:57:23,270 --> 00:57:26,640 I am about to introduce a new friend to you. 787 00:57:26,640 --> 00:57:31,160 She transferred to our school from Seoul. Next time you do it yourself. 788 00:57:32,340 --> 00:57:34,370 I am Yoo Hye Jeong. 789 00:57:43,090 --> 00:57:44,740 And that is the end. 790 00:57:45,700 --> 00:57:47,200 It's very brief. 791 00:57:48,080 --> 00:57:50,580 That end seat is empty, so sit there for now. 792 00:57:50,580 --> 00:57:53,610 And next month, let's change it when we switch the seating arrangement. 793 00:58:12,760 --> 00:58:14,450 And also, 794 00:58:14,450 --> 00:58:19,050 you guys, the three of you... There was a shameful event yesterday, right? 795 00:58:19,050 --> 00:58:21,610 All of you, get up. Go to the science room. 796 00:58:25,400 --> 00:58:27,770 This is unfair. Why are we the only ones going? 797 00:58:27,770 --> 00:58:29,960 What? Then, who else should go? 798 00:58:29,960 --> 00:58:31,610 Her. 799 00:58:32,690 --> 00:58:34,550 She started it first. 800 00:58:34,550 --> 00:58:36,260 Yoo Hye Jeong started it first. 801 00:58:36,260 --> 00:58:38,370 This is unfair! 802 00:58:44,170 --> 00:58:46,860 You, go outside together with them. 803 00:58:55,260 --> 00:58:59,340 Now, midterms are one week away. 804 00:58:59,340 --> 00:59:02,730 Gosh... 805 00:59:05,370 --> 00:59:09,320 Hey, how did you not get caught? 806 00:59:15,760 --> 00:59:17,380 Sit down. 807 00:59:18,800 --> 00:59:23,070 For a week, you will not go inside the classroom and you will write a letter of apology here. 808 00:59:23,070 --> 00:59:24,430 You understand? 809 00:59:24,430 --> 00:59:26,100 Yes! 810 00:59:27,870 --> 00:59:30,510 Why isn't there a reply from you? 811 00:59:30,510 --> 00:59:33,590 I just want to get hit instead. 812 00:59:33,590 --> 00:59:37,220 Instead of continuously writing a letter of apology, I want to get it done in one shot. 813 00:59:37,980 --> 00:59:39,560 Just... 814 00:59:41,630 --> 00:59:45,460 She's really asking for it. Do I have to push or be pushed? 815 00:59:45,460 --> 00:59:48,190 I have no reason to write a letter of apology. 816 00:59:48,190 --> 00:59:51,070 What happened yesterday was before I became a student here. 817 00:59:51,070 --> 00:59:54,630 But why do I have to get punished at this school? On top of that, I didn't get caught. 818 00:59:54,630 --> 00:59:58,570 Fine, I will do what you want. First of all, you guys go outside. 819 01:00:00,130 --> 01:00:09,500 Timing and Subtitles brought to you by Nerves Gone Wild Team @ Viki 820 01:00:09,500 --> 01:00:14,700 You... are doing this on purpose because you know I don't like violence, right? 821 01:00:14,700 --> 01:00:15,900 There is that reason too. 822 01:00:15,900 --> 01:00:19,310 Wow, look at this girl... Stand up and turn around. 823 01:00:24,880 --> 01:00:28,000 For something I don't like to do, 824 01:00:28,000 --> 01:00:31,420 I'll show you how well I can do it. 825 01:00:33,090 --> 01:00:38,310 Whether it was good or ill-fated relationship, when I first met you, 826 01:00:38,310 --> 01:00:42,780 No one knows with what kind of face you'll be greeted by. 827 01:00:48,820 --> 01:00:52,370 ♫ Don't say you're sorry, no way ♫ 828 01:00:52,370 --> 01:00:55,840 ♫ Don't leave my side, no way ♫ 829 01:00:55,840 --> 01:00:59,370 ♫ With the breath you gave me once again ♫ 830 01:00:59,370 --> 01:01:03,630 ♫ Lonely, lonely, hug me ♫ 831 01:01:03,630 --> 01:01:08,330 ♫ Don't let me go, no way. I never never never ♫ 832 01:01:08,330 --> 01:01:10,650 Doctors
No way ♫ 833 01:01:10,650 --> 01:01:12,350 You were really a doctor?
From the day I chose you ♫ 834 01:01:12,350 --> 01:01:14,590 You don't love with your heart. You do it with your brain. 835 01:01:14,590 --> 01:01:16,300 Grandma, what do you want me to be? 836 01:01:16,300 --> 01:01:17,550 Become a doctor. 837 01:01:17,550 --> 01:01:21,370 Can you teach me the schoolwork? I need to raise my grades if I want to prove myself to that homeroom teach. 838 01:01:21,370 --> 01:01:23,260 - Do you want to win?
- Yes!
839 01:01:23,260 --> 01:01:24,910 They say that her IQ is 156. 840 01:01:24,910 --> 01:01:28,300 Their chemistry is no joke. Aren't those two dating? 841 01:01:28,300 --> 01:01:30,500 Do you like the homeroom teacher? 76339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.