Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Timing and Subtitles brought to you by Nerves Gone Wild Team @ Viki.
2
00:00:07,200 --> 00:00:09,650
Episode 1
3
00:00:19,270 --> 00:00:21,380
Ambulance
4
00:00:23,120 --> 00:00:25,780
Trauma Center
5
00:00:35,330 --> 00:00:36,460
Guk Il Medical Center
6
00:00:37,780 --> 00:00:41,250
If you are destined to meet someone, you will at some point.
7
00:00:41,250 --> 00:00:45,100
The person I am destined to meet is here.
8
00:00:45,100 --> 00:00:46,390
He's gravely injured.
9
00:00:46,390 --> 00:00:48,140
That way we can do the MRI, so prepare it right away!
10
00:00:48,140 --> 00:00:49,940
Got it.
11
00:00:51,780 --> 00:00:54,550
Here, doc.
12
00:00:54,550 --> 00:00:56,710
- Hurry and get ready please. - Oh my god!
13
00:00:58,180 --> 00:01:00,140
Who told you to stay here!
14
00:01:02,540 --> 00:01:04,740
Where's the doctor?!
15
00:01:07,530 --> 00:01:09,660
Doc, you're not coming?! Get yourself over here!
16
00:01:09,660 --> 00:01:12,860
Here, death is not a surprising thing at all.
17
00:01:12,860 --> 00:01:18,660
Though death should be a surprising thing everywhere, (Yoo Hye Jeong)
18
00:01:18,660 --> 00:01:22,710
the person I am destined to meet is not surprised by death. (Guk Il Medical Center)
19
00:01:22,710 --> 00:01:25,080
Where is the doctor, here?!
20
00:01:26,370 --> 00:01:29,520
Hey! Punk! You can't even do that right?
21
00:01:31,380 --> 00:01:35,870
Little bastard. Hyung-nim is talking, yet you don't even answer. Who are you to be yelling? Huh?
22
00:01:35,870 --> 00:01:38,920
- Should I make your back to fold back and forth like an accordion? - No.
23
00:01:38,980 --> 00:01:41,660
You're just displacing your anger from us to him, right?
24
00:01:41,660 --> 00:01:43,170
How... How... How can that be.
25
00:01:43,170 --> 00:01:44,000
Clench your teeth.
26
00:01:44,000 --> 00:01:45,740
- Pardon? What? - What is he going to do?
27
00:01:45,740 --> 00:01:47,900
I told you to clench your molars.
28
00:01:50,000 --> 00:01:53,850
What are you? A medic?
29
00:01:53,850 --> 00:01:57,500
Can't you tell from looking at me? I'm a doctor.
30
00:02:04,560 --> 00:02:08,840
This is a place where patients get treated. All of you non-patients, please get out.
31
00:02:08,840 --> 00:02:12,270
Who are you to tell our Hyung-nim to do this or that?
32
00:02:12,270 --> 00:02:14,330
I am the person who is going to treat him.
33
00:02:14,330 --> 00:02:17,560
I have an obligation to create the best possible environment for treatment.
34
00:02:17,560 --> 00:02:20,500
I won't get treated by a woman.
35
00:02:21,680 --> 00:02:22,840
Get a man here.
36
00:02:22,840 --> 00:02:25,120
Do you see me as a woman?
37
00:02:25,120 --> 00:02:28,780
I see you, sir, as a patient, just like everyone else over there.
38
00:02:28,780 --> 00:02:33,330
Leave. Don't obstruct us while we diagnose and treat the other patients. This person, this one, that one and that one.
39
00:02:33,330 --> 00:02:35,800
This woman, the more I try to put up with her...
40
00:02:35,800 --> 00:02:38,700
Hey, go stand outside.
41
00:02:38,700 --> 00:02:41,120
Yes, Hyung-nim. Hey
42
00:02:41,120 --> 00:02:42,260
Just go.
43
00:02:42,260 --> 00:02:45,980
Doctor, just go and stand there.
44
00:02:51,110 --> 00:02:53,540
We don't go easy just because you're a woman.
45
00:02:53,540 --> 00:02:56,970
Would it be less embarrassing, that you got beaten up by a woman?
46
00:03:17,320 --> 00:03:20,100
- Get out of the way! - Whoa!
47
00:03:29,030 --> 00:03:33,320
I'm sorry. I will treat all the places where you got injured.
48
00:03:36,070 --> 00:03:38,650
Hyung-nim! Aigoo! Hyung-nim! Hyung-nim!
49
00:03:38,650 --> 00:03:40,710
Are you alright? Hyungnim!
50
00:03:40,710 --> 00:03:45,130
Hurry and get out. Are you going to leave him to die?
51
00:03:47,280 --> 00:03:50,270
Fine. Do as you please, doc.
52
00:03:50,270 --> 00:03:56,220
However, if anything goes wrong for our Hyung-nim, you'll die, too.
53
00:03:57,080 --> 00:03:59,630
Let's get started, then.
54
00:04:02,630 --> 00:04:09,100
Doctors
55
00:04:11,550 --> 00:04:15,650
13 years ago Teacher's Office
56
00:04:20,230 --> 00:04:24,510
♫ What do you really want ♫ (Shin Hae Chul - What Do You Really Want)
57
00:04:25,830 --> 00:04:28,730
♫ What do you really want ♫
58
00:04:28,730 --> 00:04:33,480
- Take those out. ♫ What do you really want ♫ - Aren't you going to hurry and take them out?
59
00:04:34,540 --> 00:04:36,990
You punk, really. ♫ What do you really want ♫
60
00:04:40,520 --> 00:04:45,950
What kind of student are you? Didn't I tell you to sit on your knees?
61
00:04:45,950 --> 00:04:50,040
What are you looking at? This is my last present for you.
62
00:04:50,040 --> 00:04:52,980
What I really wanted to do was to expel you from school, and that would be right,
63
00:04:52,980 --> 00:04:57,450
but I thinking of your father who begs night and day for trash like you,
64
00:04:57,450 --> 00:05:01,750
I am stopping here. Get out.
65
00:05:12,670 --> 00:05:17,630
Stop right there. You're walking out without saying goodbye?
66
00:05:20,670 --> 00:05:23,550
Live healthy until you smear your own poop on the walls (until you're senile).
67
00:05:23,550 --> 00:05:25,870
You punk, really.
68
00:05:26,940 --> 00:05:28,700
I am not a student here anymore.
69
00:05:28,700 --> 00:05:35,620
I guarantee you, you'll be eating prison food in a year. Got it?
70
00:05:36,590 --> 00:05:39,450
You should still be careful out at night,
71
00:05:39,450 --> 00:05:44,690
because no matter how healthy you are, some people die in accidents in one blow.
72
00:05:44,690 --> 00:05:46,910
You're a devil.
73
00:06:00,630 --> 00:06:02,420
Hey Yoo Hye—
74
00:06:06,440 --> 00:06:07,460
You're not going to get in?
75
00:06:07,460 --> 00:06:08,440
You go first.
76
00:06:08,440 --> 00:06:09,220
Get in.
77
00:06:09,220 --> 00:06:10,200
I told you to go first.
78
00:06:10,200 --> 00:06:12,640
Until when are you going to continue living like this?
79
00:06:14,760 --> 00:06:17,530
Until when do you think I can continue to have your back?
80
00:06:17,530 --> 00:06:20,590
Others would think that you're quite a wonderful dad.
81
00:06:20,590 --> 00:06:24,170
Coming to school pleading and begging in front of teachers,
82
00:06:24,170 --> 00:06:27,700
you're comforting yourself thinking you're being a good dad aren't you?
83
00:06:53,360 --> 00:06:55,140
How are you going to live from now on?
84
00:06:55,140 --> 00:06:57,080
I'm going to go all out.
85
00:06:57,080 --> 00:07:00,460
You brat, I'm talking to you nicely and...
86
00:07:14,340 --> 00:07:18,480
What are you looking at? Who are you looking at with that kind of gaze?
87
00:07:18,480 --> 00:07:21,670
Do you know how hard you're making things for everyone?
88
00:07:21,670 --> 00:07:24,430
Do you know? You really!
89
00:07:25,950 --> 00:07:30,390
Why not just kill me, like how you killed Mom?
90
00:07:30,390 --> 00:07:33,950
If you kill me, everything is clean. You'll feel relieved!
91
00:07:35,260 --> 00:07:37,550
Why don't you even cry?
92
00:07:37,550 --> 00:07:39,890
Because my heart is already dead.
93
00:07:52,430 --> 00:08:00,480
Grandma's Rice Stew
94
00:08:03,380 --> 00:08:05,620
We are at Grandma's house.
95
00:08:14,110 --> 00:08:16,660
What do you expect me to do in this hillbilly town?
96
00:08:16,660 --> 00:08:18,960
Now this is the end of me and you.
97
00:08:18,960 --> 00:08:24,380
The day that woman came to our house was already the end for us.
98
00:08:25,200 --> 00:08:27,440
How can you address your stepmom as "that woman"?!
99
00:08:27,440 --> 00:08:31,010
Because you act like that, your stepmom is scared of you.
100
00:08:40,220 --> 00:08:42,220
Don't come to me ever again.
101
00:08:45,420 --> 00:08:50,900
You're going to live all relieved after giving me this money? I won't let you do that!
102
00:08:50,900 --> 00:08:53,170
Really!
103
00:08:56,200 --> 00:08:58,680
I held back a lot.
104
00:08:59,500 --> 00:09:05,130
I was wondering when you would... when you would abandon me.
105
00:09:06,890 --> 00:09:09,400
It seems like today is the day.
106
00:09:13,870 --> 00:09:15,990
Mom...
107
00:09:41,560 --> 00:09:45,160
What are you doing? Why didn't you come in if you're here?
108
00:09:46,470 --> 00:09:48,280
I was going to go in.
109
00:09:48,280 --> 00:09:50,240
What about your dad?
110
00:09:51,770 --> 00:09:53,580
He left.
111
00:09:54,970 --> 00:09:57,480
Such a great thing to do when you're raising a kid.
112
00:09:58,250 --> 00:10:03,000
You came all the way here, but how can you just go without saying hello to your mom or eating?
113
00:10:03,000 --> 00:10:07,810
What will the kid learn from your actions then? You, ignorant son of a bi*ch.
114
00:10:07,810 --> 00:10:09,360
Give it to me.
115
00:10:09,360 --> 00:10:10,940
Let go. I can do it.
116
00:10:10,940 --> 00:10:14,600
I'm stronger than you are. Go inside.
117
00:10:20,160 --> 00:10:22,480
You're starting school tomorrow, right?
118
00:10:22,480 --> 00:10:23,880
Don't talk about school.
119
00:10:23,880 --> 00:10:26,470
A student should be talking about school. Why not talk about school?
120
00:10:26,470 --> 00:10:29,710
I'll get straight to the point. If you make trouble like you did in Seoul—
121
00:10:29,710 --> 00:10:34,930
You're going to kick me out? I know even if don't have to say it. I'm used to being abandoned, so don't threaten me like that.
122
00:10:34,930 --> 00:10:37,520
Where did this girl learn to bluff like that?
123
00:10:37,520 --> 00:10:41,000
I never in my whole life have seen nor heard anyone saying that they are used to being abandoned.
124
00:10:43,290 --> 00:10:45,100
Can I...eat more food?
125
00:10:45,100 --> 00:10:49,440
No! Why are you asking that? Just say you need me to get you more.
126
00:10:51,000 --> 00:10:54,190
I won't kick you out.
127
00:10:54,190 --> 00:10:58,150
No matter what bad thing you do, I won't chase you out. So just don't say you're going to leave.
128
00:10:59,930 --> 00:11:03,680
I would've been touched if I was just three years younger.
129
00:11:03,680 --> 00:11:06,840
Why is this young girl so complicated?
130
00:11:06,840 --> 00:11:11,820
- Talk like that only in front of me, don't talk like that outside in public. - Why?
131
00:11:11,820 --> 00:11:17,260
You seem like you didn't grow up without the proper safeguards. Then people will look down on you.
132
00:11:18,330 --> 00:11:22,510
I've already got all the right conditions for people to look down on me. I like starting starting out by being stepped on.
133
00:11:22,510 --> 00:11:26,300
What good is that? You should hide what you should hide.
134
00:11:26,300 --> 00:11:30,750
If I get caught hiding something, then they really take me for granted. If I have nothing to be ashamed of, then, no one can trample over me.
135
00:11:30,750 --> 00:11:36,120
That's true. I'm the type to reveal things from the get-go, and not one to hide them.
136
00:11:36,940 --> 00:11:39,750
This is my first time seeing an adult saying my words are right.
137
00:11:39,750 --> 00:11:46,140
Who have you been with all this time? You have to meet the right people.
138
00:11:47,450 --> 00:11:50,260
I hope you meet a good teacher.
139
00:11:50,260 --> 00:11:56,340
Where is there a good teacher? I haven't seen one in my ten years of student life. Nor can there be one either.
140
00:12:00,750 --> 00:12:03,270
Good morning.
141
00:12:03,270 --> 00:12:06,590
Ah, hello teacher! Good morning!
142
00:12:06,590 --> 00:12:08,170
Hello.
143
00:12:11,560 --> 00:12:12,960
Hello
144
00:12:13,000 --> 00:12:14,520
- Yeah. - Hello
145
00:12:14,520 --> 00:12:16,610
Follow me, Jin Seo Woo.
146
00:12:18,070 --> 00:12:21,050
You'll get minus one point!
147
00:12:21,050 --> 00:12:22,870
I'm going, I said!
148
00:12:22,870 --> 00:12:27,220
Aren't you going to run to catch up, Jin Seo Woo?
149
00:12:27,220 --> 00:12:30,200
- Hurry up! Run! - Come on!
150
00:12:34,000 --> 00:12:36,290
Hurry up and run.
151
00:12:39,900 --> 00:12:42,660
Here. Put this in the science room.
152
00:12:42,660 --> 00:12:45,910
Why do you ask only me to do these favors?
153
00:12:45,910 --> 00:12:49,830
- Just - Just. You know well!
154
00:12:49,830 --> 00:12:54,270
That "Just, just, just." So annoying!
155
00:12:54,270 --> 00:12:58,060
Hey, it must be heavy! Give me your bag.
156
00:12:59,780 --> 00:13:03,020
- Hey, that too. Give me that. - It's fine. Really.
157
00:13:04,190 --> 00:13:08,340
Ah, really. I'm not someone who deserves to be treated in this manner, you know?
158
00:13:08,340 --> 00:13:10,800
Hong Just is the only one who treats me this way.
159
00:13:10,800 --> 00:13:13,760
Isn't it because he doesn't know that your father's a hospital director?
160
00:13:13,760 --> 00:13:17,360
Why wouldn't he? My mom frequents the principal's office so much.
161
00:13:17,360 --> 00:13:20,160
That's true. My father says that, too.
162
00:13:20,160 --> 00:13:24,350
By the way, he said it's not good when the other kids' parents come visit.
163
00:13:24,350 --> 00:13:27,450
But he says it's good if your mom comes often.
164
00:13:27,450 --> 00:13:30,750
He says that she always buys something when she comes. She has good manners, so he likes it very much.
165
00:13:30,750 --> 00:13:36,210
Why don't you have have a good sense of things. Do you think that talk will comfort me in this situation?
166
00:13:36,210 --> 00:13:37,660
Sorry.
167
00:13:37,660 --> 00:13:39,670
- Go to the classroom. - I'll go with you.
168
00:13:39,670 --> 00:13:46,050
Go first. What would Hong Just think when he sees you carrying my bag to the science room? Think while living.
169
00:13:47,430 --> 00:13:51,390
Ah... let's... I can go with you...
170
00:13:58,290 --> 00:13:59,800
You come over here!
171
00:13:59,800 --> 00:14:00,800
Hey Hey!
172
00:14:00,820 --> 00:14:01,570
Stop it!
173
00:14:01,570 --> 00:14:02,950
What's wrong with you!
174
00:14:02,950 --> 00:14:04,350
I said for you to leave.
175
00:14:04,350 --> 00:14:07,050
Have a seat, you over there.
176
00:14:07,050 --> 00:14:09,190
Sit down!
177
00:14:10,660 --> 00:14:16,430
Now. Is the classroom a gym? What's with your uniforms?
178
00:14:16,430 --> 00:14:19,410
I told you that your outer appearance determines the inside, I told you right?
179
00:14:19,410 --> 00:14:23,330
It doesn't matter how other people look at me. With a mindset like this
180
00:14:23,330 --> 00:14:26,610
it's the same thing as giving up on having social skills.
181
00:14:30,220 --> 00:14:34,020
- Attention. - We'll bypass that today.
182
00:14:39,910 --> 00:14:42,350
- You put on makeup. - I didn't.
183
00:14:42,350 --> 00:14:47,970
Your makeup is all cracked. If you're going to use foundation, then you can at least use the right shade.
184
00:14:48,660 --> 00:14:51,960
- I said I didn't. - She says she didn't.
185
00:14:53,630 --> 00:14:55,720
One moment.
186
00:14:58,120 --> 00:15:05,220
You didn't do it. If you can't hide it perfectly, then don't lie. Aigoo. Throw this away.
187
00:15:07,130 --> 00:15:10,830
Now, it'll be your midterms not long from now.
188
00:15:10,830 --> 00:15:13,790
Ah...
189
00:15:13,790 --> 00:15:16,650
Being good at studying is also a talent.
190
00:15:16,650 --> 00:15:20,160
Don't make your own life harder by torturing yourself setting ridiculously high goals if you can't study.
191
00:15:20,160 --> 00:15:24,720
Since you guys are in the second form (2nd year of high school), start thinking about what you will do with your lives now.
192
00:15:24,720 --> 00:15:28,440
Don't waste time slamming your heads into the books in frustration. Do you understand?
193
00:15:28,440 --> 00:15:31,450
- Yes. - Open your books.
194
00:15:51,760 --> 00:15:53,320
Aren't you going to school?
195
00:15:53,320 --> 00:15:58,210
A transfer student can go later. Isn't that right, lettuce?
196
00:15:58,210 --> 00:16:01,870
If you sleep more, school will be over by the time you arrive.
197
00:16:04,490 --> 00:16:08,370
- Give me money. - You're spewing nonsense.
198
00:16:08,370 --> 00:16:10,650
Are you going somewhere? Why are you changing clothes?
199
00:16:10,650 --> 00:16:15,050
I should go to school with you. What do you think of this? Does it look respectful?
200
00:16:15,050 --> 00:16:18,720
It sucks. I can go alone.
201
00:16:20,980 --> 00:16:23,250
Ah, really. I said I can go alone.
202
00:16:23,250 --> 00:16:25,090
Can you go in your plainclothes without wearing your uniform?
203
00:16:25,090 --> 00:16:28,540
It's not like I'm going to take classes. I can wear my regular clothes. Have I transferred schools only once or twice?
204
00:16:28,540 --> 00:16:30,890
Is having transferred multiple time something to brag about, you b****?
205
00:16:30,890 --> 00:16:36,710
Don't curse. If you don't see me as precious, grandma then who would?
206
00:16:36,710 --> 00:16:38,630
I understand.
207
00:16:39,710 --> 00:16:42,510
Are you really not giving me money? I need to buy my uniform.
208
00:16:42,510 --> 00:16:48,040
Then you really have to go. Buy it right after you finish registering.
209
00:16:48,040 --> 00:16:49,830
You can't spend it on anything else.
210
00:16:49,830 --> 00:16:52,560
Don't worry about useless things.
211
00:16:58,730 --> 00:17:00,710
Coming... Get out of the way.
212
00:17:00,710 --> 00:17:06,330
- Goodbye! - Ok - Goodbye!
213
00:17:09,190 --> 00:17:12,960
- Seo Woo! - O-Oh, hello!
214
00:17:14,800 --> 00:17:18,030
- You go first. - Can't I go to your house to hang out?
215
00:17:18,030 --> 00:17:20,860
No, my tutor is coming.
216
00:17:20,860 --> 00:17:26,890
- Go first. - Uh...Okay. Call me!
217
00:17:26,890 --> 00:17:30,130
Ah! Our Cheon Soon Hee! Schmoon Hee! Look at your pretty hair.
218
00:17:30,130 --> 00:17:32,800
- Where did you get it? - It's so pretty.
219
00:17:32,800 --> 00:17:37,150
Me too me too! Lets go buy spicy rice cakes!
220
00:17:41,670 --> 00:17:44,730
It seems like your homeroom teacher goes home first.
221
00:17:44,730 --> 00:17:48,440
He came out before you. I didn't act like I recognized him.
222
00:17:48,440 --> 00:17:52,530
Why would you pretend to know him? There are no practical benefits for me.
223
00:17:52,530 --> 00:17:55,810
That's why I didn't.
224
00:17:55,810 --> 00:17:59,270
What would he do when he lives alone and gets off work early?
225
00:17:59,270 --> 00:18:04,080
He does a lot of things. He likes music so he goes to music stores to buy albums for example.
226
00:18:04,080 --> 00:18:08,360
How do you know that? Do you like him?
227
00:18:08,360 --> 00:18:10,560
No. Just.
228
00:18:10,560 --> 00:18:14,710
Is he not making you guys study so he can have hobbies?
229
00:18:14,710 --> 00:18:18,940
Only your class doesn't have evening study right? Why is that?
230
00:18:18,940 --> 00:18:23,580
- Just. - Stop saying just. It makes you look deficient.
231
00:18:23,580 --> 00:18:29,200
Do you even know how hard I worked to get you into that class because he went to Seoul National University College of Medicine?
232
00:18:29,200 --> 00:18:31,120
Was his educational background made up?
233
00:18:31,120 --> 00:18:34,390
- It's not like that. - I know that too.
234
00:18:34,390 --> 00:18:37,130
I found out his graduating class year and looked into it.
235
00:18:37,130 --> 00:18:43,000
The world is quite unfair. Why are people like him coming out of Seoul National University College of Medicine? For no reason.
236
00:18:43,000 --> 00:18:45,760
If that opportunity was given to your dad, he could have flown.
237
00:18:47,020 --> 00:18:48,600
Don't tell Dad that.
238
00:18:48,600 --> 00:18:52,040
That's his complex, so why would I?
239
00:18:52,040 --> 00:18:55,530
You need to relieve your dad's regret.
240
00:18:55,530 --> 00:18:58,800
You need to go to Seoul National University no matter what.
241
00:18:58,800 --> 00:19:01,550
Is Seoul National University a dog's name?
242
00:19:02,770 --> 00:19:05,190
Why are you so crabby?
243
00:19:05,190 --> 00:19:07,670
Mom!
244
00:19:11,760 --> 00:19:13,610
If you're going to be like this, don't come to pick me up!
245
00:19:13,610 --> 00:19:17,680
The car in front is at fault! It stopped suddenly!
246
00:19:25,690 --> 00:19:28,220
♫ I'm ♫ (Pink - Get the Party Started)
247
00:19:28,220 --> 00:19:30,920
- Excuse me? - Yes? ♫ Coming out so you better get this party started ♫
248
00:19:32,170 --> 00:19:36,130
Do you have The La's "There She Goes" album? ♫ I'm coming out so ♫
249
00:19:36,130 --> 00:19:40,540
We don't have The La's, but we do have Sixpence. ♫ you better get this party started. Get this party started ♫
250
00:19:40,540 --> 00:19:43,310
Ah, but I really want to listen to that. ♫ on a Saturday night ♫
251
00:19:43,310 --> 00:19:47,840
We don't have that in stock right now, customer. It's hard to get that right now. ♫ Everybody's waiting for me to arrive. Sending out the ♫
252
00:19:47,840 --> 00:19:50,240
It's almost not printed anymore. ♫ message to all of my friends ♫
253
00:19:51,700 --> 00:19:55,460
- Student! I need to speak with you. - I'm not a student.
254
00:19:55,460 --> 00:19:57,590
- Let me see your bag. - Why my bag?
255
00:19:57,590 --> 00:19:59,880
If you're curious then you'll know when you give it to me.
256
00:20:04,460 --> 00:20:07,450
Such **** now that I'm on my unlucky streak.
257
00:20:08,520 --> 00:20:11,260
What are you doing? Where are you touching?
258
00:20:11,260 --> 00:20:13,470
You, come here and do a body search of her for me.
259
00:20:13,470 --> 00:20:14,660
Okay.
260
00:20:14,660 --> 00:20:18,780
I swear today I will catch someone in the act. You all think that I'm some kind of doormat.
261
00:20:18,780 --> 00:20:21,900
There are so many stores. Why do you always come to my store to steal?
262
00:20:21,900 --> 00:20:24,680
- Chief . - Yes.
263
00:20:24,680 --> 00:20:28,900
I don't know if it's impolite for me to butt in here.
264
00:20:28,900 --> 00:20:32,880
But she said herself that she didn't steal.
265
00:20:32,880 --> 00:20:36,660
This won't do. Ahjussi, let's go to the police station.
266
00:20:36,660 --> 00:20:40,460
I was going to tolerate it, you know. I said let's go to the police station!
267
00:20:40,460 --> 00:20:44,650
For accusing an innocent person of theft, a bad person like you should do some jail time.
268
00:20:44,650 --> 00:20:46,610
Come on we're going!
269
00:20:46,610 --> 00:20:51,350
Why don't you stop here? If she did steal something, would she be this confident?
270
00:20:51,350 --> 00:20:54,770
Teach, it's because you don't know the kids these days.
271
00:20:54,770 --> 00:20:57,960
I live with the kids every day, so how would I not know?
272
00:20:57,960 --> 00:21:00,890
I said I am not a student. Why are you being like this?
273
00:21:00,890 --> 00:21:03,630
Are even your ears defective now?
274
00:21:03,630 --> 00:21:06,890
I don't need apologies, because you're just a sack of bad luck.
275
00:21:08,540 --> 00:21:11,800
This thief girl... Eat well and live well.
276
00:21:11,800 --> 00:21:16,480
Wow, such a rude, crazy girl. There were definitely 7 CDs on that shelf.
277
00:21:36,290 --> 00:21:37,790
Are you happy?
278
00:21:40,680 --> 00:21:41,860
Are you talking to me?
279
00:21:41,860 --> 00:21:43,880
Do you feel like you've got the whole world?
280
00:21:43,880 --> 00:21:47,310
Stealing, lying, and embarrassing someone who believed you.
281
00:21:47,310 --> 00:21:50,510
If you have something to say, say it clearly. Don't beat round and round in circles around the bush.
282
00:21:50,510 --> 00:21:53,150
The reason I didn't expose you earlier is because you're a student.
283
00:21:53,150 --> 00:21:54,440
I told you I'm not a student.
284
00:21:54,440 --> 00:21:57,120
Your pretending to be an adult is awkward. Your lies are awkward too.
285
00:21:57,120 --> 00:21:59,410
It shows on your face that you're lying.
286
00:21:59,410 --> 00:22:02,510
Because you're clumsy, I'm giving you a chance. If you were an adult, I wouldn't have let it slide.
287
00:22:02,510 --> 00:22:06,160
If you're going to let it slide, why not let it slide completely. Why are you like this now?
288
00:22:06,160 --> 00:22:10,440
- Just because. - Just because?
289
00:22:10,440 --> 00:22:13,180
Just because? Ahjussi are you in love with me? Fell in love at first sight?
290
00:22:13,180 --> 00:22:15,310
Do you have Lolita complex?
291
00:22:15,310 --> 00:22:21,850
"Just because" is something that is said between lovers, when they do something illogical.
292
00:22:21,850 --> 00:22:22,890
You're quite smart.
293
00:22:22,890 --> 00:22:26,620
If you want to use this as an excuse to do anything to me, get lost.
294
00:22:26,620 --> 00:22:28,850
Do not throw your pearls to pigs.(reference to the bible, Matthew 7:6)
295
00:22:28,850 --> 00:22:31,460
That's my word of advice. The words "just because"
296
00:22:31,460 --> 00:22:37,050
is an expression to show off my sterling qualities to someone who cannot even understand a bit. Is that good?
297
00:22:37,050 --> 00:22:39,090
- Fine. - Wow.
298
00:22:39,090 --> 00:22:44,030
I hate going to the police station or the court, but I have to go today because of you.
299
00:22:44,030 --> 00:22:46,730
Do you have evidence that I stole something?
300
00:23:08,420 --> 00:23:11,590
Aw, this is embarrassing. This is a dirty feeling.
301
00:23:11,590 --> 00:23:15,570
You're full of charms. Let's date!
302
00:23:16,990 --> 00:23:17,650
Pardon?
303
00:23:17,650 --> 00:23:22,000
You're not a high school student, so there's no reason not to. Let's date.
304
00:23:22,000 --> 00:23:23,460
Don't come any closer.
305
00:23:23,460 --> 00:23:28,020
This is the first time a woman has treated me so aggressively. Wow, I feel so attracted.
306
00:23:28,020 --> 00:23:31,310
Let's not stand here like this and go somewhere for a cup of te—
307
00:23:31,310 --> 00:23:33,180
Oh my god, this Ajusshi's crazy!
308
00:23:33,180 --> 00:23:36,050
How can I love without going crazy?
309
00:23:37,080 --> 00:23:39,910
You want to wear handcuffs? I'm a high school stu—
310
00:23:39,910 --> 00:23:44,430
So you are a high school student. Next, you said you didn't steal.
311
00:23:44,430 --> 00:23:48,880
- It's here. Do you acknowledge this? - Acknowledged.
312
00:23:48,880 --> 00:23:51,760
In the midst of all this, I like where it's going. Very simple.
313
00:23:51,760 --> 00:23:56,680
Now, what are you going to do? Go to the police station or go back inside and apologize?
314
00:24:02,560 --> 00:24:04,320
Ahjussi,
315
00:24:05,620 --> 00:24:08,010
have this and piss off.
316
00:24:18,830 --> 00:24:20,400
I'm dumbstruck.
317
00:24:26,930 --> 00:24:29,680
Isn't bloodline such a fascinating thing?
318
00:24:29,680 --> 00:24:33,940
Even with a man that you've lived with for tens of years, you feel unfamiliar if you split and meet again.
319
00:24:33,940 --> 00:24:36,750
It's different with children.
320
00:24:36,750 --> 00:24:40,670
Even after ten years living apart from each other, my child still feels like my own flesh.
321
00:24:40,670 --> 00:24:43,960
It feels like a part of me, that's why it hurts so.
322
00:24:47,450 --> 00:24:51,220
I need to go to the hospital, but I always can't seem to be able to.
323
00:24:51,220 --> 00:24:53,850
Teacher Hong should be here now.
324
00:24:59,510 --> 00:25:01,720
Ahjussi, I would like to ask for directions.
325
00:25:01,720 --> 00:25:04,630
You should not ask me and go.
326
00:25:04,630 --> 00:25:08,640
- I feel embarrassed for you. Do you call that humor? - Is today your day off?
327
00:25:08,640 --> 00:25:10,610
You left your phone and came out, right?
328
00:25:10,610 --> 00:25:13,270
I like you going around without your phone,
329
00:25:13,270 --> 00:25:16,360
because I can do surprises like this.
330
00:25:16,360 --> 00:25:18,390
- What are you doing? - To get off on this side.
331
00:25:18,390 --> 00:25:19,390
Why?
332
00:25:19,390 --> 00:25:21,930
It's far! The way to meet you, I mean.
333
00:25:21,930 --> 00:25:23,920
I'm totally covered in cheese. (he's got goosebumps because it's so cheesy)
334
00:25:24,960 --> 00:25:27,820
Since you're a second-year resident you've got a lot of spare time. It must be great.
335
00:25:27,820 --> 00:25:31,170
Do you think I'd feel better than you who ran away without even completing intern year?
336
00:25:32,230 --> 00:25:33,410
Why are you looking at me like this? It's scary.
337
00:25:33,410 --> 00:25:35,780
I haven't decided whether to take it as a joke or a truth.
338
00:25:35,780 --> 00:25:37,970
I'll switch the topic for you.
339
00:25:37,970 --> 00:25:39,820
The Hospital Director's surgery is today.
340
00:25:39,820 --> 00:25:43,910
Who are you selling drugs to? I just called Dad this morning, and he didn't say anything.
341
00:25:43,910 --> 00:25:46,540
That's because you don't like going to hospitals.
342
00:25:47,880 --> 00:25:48,980
What's the name of the illness?
343
00:25:48,980 --> 00:25:52,650
Vestibular schwannoma. (Benign tumor on acoustic nerve.) They'll perform a radiosurgery. It's simple.
344
00:25:52,650 --> 00:25:56,620
- Don't apply "simple" to the patient's guardian. - What're you doing?
345
00:25:56,620 --> 00:25:58,250
I need to go in your car quickly.
346
00:25:58,250 --> 00:26:02,150
- We can go after eating, dropping our things at granny's and telling her you're going to Seoul. -Hey
347
00:26:02,150 --> 00:26:03,590
We don't have the time.
348
00:26:03,590 --> 00:26:04,970
There is time.
349
00:26:04,970 --> 00:26:08,930
Grandma is going to misunderstand. You keep going in and out. She'll think we have some sort of relationship.
350
00:26:08,930 --> 00:26:12,940
There is. I told you already, let's get married.
351
00:26:12,940 --> 00:26:14,690
Marriage is after dating.
352
00:26:14,690 --> 00:26:17,190
It's the same as if we dated.
353
00:26:17,190 --> 00:26:20,470
Six years of medical school. Eight months of internship. What more do I need to know?
354
00:26:20,470 --> 00:26:24,630
It's annoying. Let's just get married right away. Okay? Okay.
355
00:26:24,630 --> 00:26:27,490
Why are you asking a question and answering it yourself?
356
00:26:27,490 --> 00:26:29,940
Because you don't accomodate me.
357
00:26:30,880 --> 00:26:34,570
- No, I have to bike there. Come quickly. - What?
358
00:26:34,570 --> 00:26:38,760
♫ Just one ten minute, the time needed for you to be mine ♫ (Lee Hyori - Ten Minutes)
359
00:26:38,760 --> 00:26:43,880
♫ The men crying because they’ve been deceived by my innocent tricks ♫
360
00:26:43,880 --> 00:26:48,860
♫ Baby you’re being shaken by a different charm ♫ Caller - Princess 8
361
00:26:49,690 --> 00:26:52,860
Lee Hyori wore this! Do you think it'll look good on me?
362
00:26:52,860 --> 00:26:56,560
Hey hey! Stop it! Is that all? It sucks.
363
00:26:56,560 --> 00:26:58,890
Wait for me! ♫ Where I'm by myself ♫
364
00:26:58,890 --> 00:27:05,500
♫ Among the people dancing, there was you and your girl. ♫
365
00:27:09,200 --> 00:27:10,770
She's still not picking it up.
366
00:27:10,770 --> 00:27:13,830
No matter how she runs, it's the palm of my hand.
367
00:27:13,830 --> 00:27:16,690
I told her we're here and to come to the biggest shopping mall.
368
00:27:16,690 --> 00:27:19,510
She's not even picking up your call. Would she come because you asked?
369
00:27:19,510 --> 00:27:21,350
What are we going to do?
370
00:27:21,350 --> 00:27:24,440
Well, there are only a few places you can play here.
371
00:27:24,440 --> 00:27:25,900
Let's go.
372
00:27:29,860 --> 00:27:33,220
- What. There's nothing. - What is this?
373
00:27:33,960 --> 00:27:37,170
Hey! Hey! Go easy, it'll break.
374
00:27:37,170 --> 00:27:41,300
Guys, how do I look?
375
00:27:43,770 --> 00:27:44,990
You're doing a lot.
376
00:27:44,990 --> 00:27:48,480
That's what I'm saying. Hey you come here.
377
00:27:52,630 --> 00:27:55,360
Hey, what are you guys?
378
00:27:55,360 --> 00:28:01,240
Where did you hide it? Does it make sense that the youngest of a rich family goes around without her wallet?
379
00:28:01,240 --> 00:28:04,740
Didn't you say we're going to the night club together?
380
00:28:04,740 --> 00:28:09,800
Hey! Are we crazy? Going to night club with the principal's daughter?
381
00:28:09,800 --> 00:28:11,390
Just hurry and give us the money.
382
00:28:11,390 --> 00:28:14,200
- I don't have it. - What do you mean you don't?
383
00:28:15,330 --> 00:28:18,240
Gosh!
384
00:28:18,240 --> 00:28:20,550
That's the wallet my mom holds most precious!
385
00:28:20,550 --> 00:28:23,110
Oh, aigoo...aigoo you're so cute.
386
00:28:23,110 --> 00:28:25,280
If you come out you're dead!
387
00:28:28,600 --> 00:28:30,190
Get out.
388
00:28:33,170 --> 00:28:36,180
Where do you think you are to yell, hey?
389
00:28:36,180 --> 00:28:38,630
You want to get beaten up until your stomach explodes?
390
00:28:41,830 --> 00:28:43,800
This seriously is asking for it.(objectifying a person is a way of degrading someone further)
391
00:28:46,030 --> 00:28:49,840
Who are you? Which school do you go to?
392
00:28:49,840 --> 00:28:53,000
Do I look like a student in your eyes?
393
00:28:53,000 --> 00:28:56,090
Like being old is something to brag about.
394
00:29:01,530 --> 00:29:03,630
This seriously.
395
00:29:03,630 --> 00:29:05,310
Hey you—
396
00:29:06,540 --> 00:29:08,210
Hey you! seriously.
397
00:29:13,420 --> 00:29:15,090
Get lost.
398
00:29:15,090 --> 00:29:16,680
Let's go.
399
00:29:16,680 --> 00:29:18,340
I'm not in good condition today,
400
00:29:18,340 --> 00:29:20,320
so I'm just leaving, but hey!
401
00:29:20,320 --> 00:29:22,730
Next time we'll fight you right.
402
00:29:22,730 --> 00:29:26,100
Why would I ever see you again?
403
00:29:30,830 --> 00:29:35,490
What should I do? Unni!
404
00:29:37,780 --> 00:29:39,540
Thank you.
405
00:29:40,680 --> 00:29:43,080
Well, um— ♫ Today when I saw you ♫ (D'Sound - Do I Need a Reason)
406
00:29:43,080 --> 00:29:44,210
♫ I knew it was just like ♫
407
00:29:44,210 --> 00:29:46,270
The wallet... ♫ the first time ♫
408
00:29:47,790 --> 00:29:50,730
Normally you should pay 10% to the person who found the wallet.
409
00:29:50,730 --> 00:29:54,570
Since I returned to you what you got stolen, you should give at least half of these, no? ♫ When you met my eyes I came close ♫
410
00:29:55,420 --> 00:29:59,260
Hey Unni, just take it all. ♫ the first time ♫
411
00:29:59,260 --> 00:30:04,970
I can call you unni, right? My name is Yoo Ra. What's your name, unni? ♫ To hold back my fear and feel you so near I've never been ♫
412
00:30:04,970 --> 00:30:09,050
- Are you an outcast? I can tell just by the way you're acting. - Pardon? ♫ I've never been this far before ♫
413
00:30:09,050 --> 00:30:14,980
You want to give me money and cling on me, right? I hate it the most when someone tries to do that. ♫ To hold back my fear and feel you so near ♫
414
00:30:14,980 --> 00:30:19,840
Unni, take it all. You rescued me. ♫I'm scared of falling into deep this time ♫
415
00:30:19,840 --> 00:30:24,480
If it was like in the movies. The man would come and tightly rescue the woman, then ♫ Do I need a reason to tell you why I'm singing you this song ♫
416
00:30:24,480 --> 00:30:27,510
they fall in love!!! ♫ Do I need a reason to show you that ♫
417
00:30:27,510 --> 00:30:31,750
You're so dumb and so hungry for affection. ♫ I know where I belong whenever I am weary I lean on ♫
418
00:30:31,750 --> 00:30:36,910
Unni. Oh, Oh. Unni, wait a moment! Unni, Unni! Unni! ♫ this feeling that I have I am so much stronger now ♫
419
00:30:36,910 --> 00:30:38,630
Unni then at least take my money.
420
00:30:38,630 --> 00:30:40,890
Don't follow me! ♫ thankful, yes I am ♫
421
00:30:40,890 --> 00:30:43,600
Unni!
422
00:30:53,060 --> 00:30:54,610
Let's go in together after parking.
423
00:30:54,610 --> 00:30:57,050
That's why I said we should've left quickly. They must've been already in surger
424
00:30:57,050 --> 00:30:59,930
I didn't know there'd be so much traffic.
425
00:31:21,460 --> 00:31:24,120
Congratulations on your first day as an intern.
426
00:31:24,120 --> 00:31:26,280
Thank you and I congratulate you, too.
427
00:31:26,280 --> 00:31:28,710
For having fulfilled your dream of having the same profession with your son.
428
00:31:28,710 --> 00:31:30,800
Do you know this?
429
00:31:30,800 --> 00:31:35,130
That I loved you from the first day I met you.
430
00:31:45,730 --> 00:31:47,830
Gosh, I knew it would be like this.
431
00:31:54,100 --> 00:31:56,200
Guk Il Medical Center
432
00:31:56,430 --> 00:31:59,500
We're going in one more time, Hospital Director
433
00:31:59,500 --> 00:32:01,790
Is this the last one?
434
00:32:01,790 --> 00:32:04,220
Yes, Hospital Director.
435
00:32:08,750 --> 00:32:10,780
It's perfect, right?
436
00:32:10,780 --> 00:32:14,100
Bring that film to my room later.
437
00:32:14,100 --> 00:32:15,870
Review it later.
438
00:32:15,870 --> 00:32:18,730
I'm not dead yet.
439
00:32:24,780 --> 00:32:26,120
Oh, you came.
440
00:32:26,120 --> 00:32:27,660
Did the surgery go well?
441
00:32:27,660 --> 00:32:31,360
We should continue to keep on eye on the area, but it looks good for now.
442
00:32:31,360 --> 00:32:33,370
So, is Seo Woo doing well?
443
00:32:33,370 --> 00:32:36,900
She's someone to have her work done in a smartly and sharply. So there's nothing to worry about.
444
00:32:36,900 --> 00:32:38,500
Would've been nice if she had been a boy.
445
00:32:38,500 --> 00:32:42,910
She'll be worth ten sons, so wait and see. How much longer must I stay in the countryside?
446
00:32:42,910 --> 00:32:45,700
Just wait a little longer.
447
00:32:45,700 --> 00:32:51,270
When Director Hong's condition is stabilized, I'll discuss with him your living arrangements and the agenda regarding hospital management.
448
00:32:51,270 --> 00:32:53,370
You're partners on the same level. Why are you so watchful of Director Hong?
449
00:32:53,370 --> 00:32:55,540
We put in a different amount of startup funds when we first started.
450
00:32:55,540 --> 00:32:58,220
Besides, he developed the hospital this much as a renowned neurosurgeon.
451
00:32:58,220 --> 00:32:59,650
I should give credit where credit is due.
452
00:32:59,650 --> 00:33:02,360
What about me? You should give me some credit, too.
453
00:33:02,360 --> 00:33:06,330
I grew the surgical department at the Guk Il Medical Center in Namyangju, 150%.
454
00:33:06,330 --> 00:33:09,030
They seem to think it's because you performed many procedures that are not covered by insurance.
455
00:33:09,030 --> 00:33:11,770
Director Hong lacks a business mind.
456
00:33:11,770 --> 00:33:14,540
Also, you graduated from a university in the outer-provinces (not in Seoul).
457
00:33:15,430 --> 00:33:18,810
If only you had graduated from Seoul National University, it would be easier for me to support you.
458
00:33:18,810 --> 00:33:22,510
In this hospital, the departments rule. There's no particularly powerful figure to follow.
459
00:33:22,510 --> 00:33:25,130
Since it's not a university hospital, no single university can dominate.
460
00:33:25,130 --> 00:33:27,240
But still... Seoul National University is different.
461
00:33:27,240 --> 00:33:30,490
But I have business capabilities.
462
00:33:30,490 --> 00:33:33,620
You should be capable as a doctor. How can you be evaluated as a businessman? Are we in the US?
463
00:33:33,620 --> 00:33:36,560
Then, must I rot there for the rest of my life?
464
00:33:37,850 --> 00:33:44,630
Hey, what do you mean rot there? This hospital will be ours in the end anyway.
465
00:33:44,630 --> 00:33:47,050
Director Hong doesn't have any kids.
466
00:33:47,050 --> 00:33:48,170
He has an adopted son.
467
00:33:48,170 --> 00:33:52,970
There are no blood ties. The relationship can end any day. Just wait and see.
468
00:34:02,630 --> 00:34:04,420
Yes.
469
00:34:07,540 --> 00:34:09,690
I call a foul.
470
00:34:09,690 --> 00:34:12,700
In Joo must've told you. I didn't tell you because I didn't want to worry you.
471
00:34:12,700 --> 00:34:16,900
Of course, I'd worry. I'm your son. Look at this.
472
00:34:18,370 --> 00:34:23,320
Hong Doo Sik. Guardian and son, Hong Ji Hong.
473
00:34:23,320 --> 00:34:26,730
Stop it... I'm getting goosebumps.
474
00:34:26,730 --> 00:34:30,840
Aish really! Doesn't this hospital have problems?
475
00:34:30,840 --> 00:34:33,380
How can they perform surgery without guardian consent?
476
00:34:33,380 --> 00:34:35,430
Tae Ho signed it.
477
00:34:35,430 --> 00:34:39,170
Geez, that Dr. Kim Tae Ho. I should put him away for official document forgery.
478
00:34:39,170 --> 00:34:42,240
Oh come on, I am to blame.
479
00:34:42,240 --> 00:34:44,680
You have family. Why did you go into surgery alone?
480
00:34:44,680 --> 00:34:48,790
I got it. I won't do it again.
481
00:34:48,790 --> 00:34:52,840
I'll let you off this time since I have a great personality and am generous. This is the only time, Father.
482
00:34:52,840 --> 00:34:55,460
Okay, I understand.
483
00:34:58,380 --> 00:35:02,840
Beautiful ladies and gentlemen, I welcome you to our club!
484
00:35:02,840 --> 00:35:05,680
Let's all have a great night!
485
00:35:05,680 --> 00:35:08,740
Let's get going! Are you all ready?
486
00:35:09,540 --> 00:35:13,860
Are you all ready? Let's go! C'mon! (Koyote - Naive)
487
00:35:13,860 --> 00:35:15,620
C'mon!
488
00:35:15,620 --> 00:35:17,780
C'mon!
489
00:35:17,780 --> 00:35:20,610
Yo, yo, yo!
490
00:35:21,380 --> 00:35:24,310
Go baby, go baby, go!
491
00:35:24,310 --> 00:35:26,880
Ha!
492
00:35:26,880 --> 00:35:27,900
Where's Oppa Soo Cheol?
493
00:35:27,900 --> 00:35:33,270
I think he has a new girlfriend. How about me?
494
00:35:33,270 --> 00:35:38,010
Don't make me laugh. Where is she? The b**** who's got her hands on someone else's man?
495
00:35:39,450 --> 00:35:40,380
Give up on me.
496
00:35:40,380 --> 00:35:42,900
I said I don't play with a high schooler. ♬ You're the only one I loved.♬
497
00:35:42,900 --> 00:35:47,600
Who are you trying to fool? I know that you're a high schooler, too. ♬ The fact was that I was lacking, to me like a fool ♬
498
00:35:47,600 --> 00:35:50,180
I have quite an instinct. ♬To me, to me it can be done. ♬
499
00:35:52,200 --> 00:35:54,800
♬ Even if we die, we will be together forever. ♬
500
00:35:54,800 --> 00:35:57,970
So, I'm coming in. ♬ We will die together ♬
501
00:36:00,130 --> 00:36:01,190
♬ As the tears flow. ♬
502
00:36:01,190 --> 00:36:05,810
How dare you bluff? Do I look like some kind of lowly thing to you? ♬I'll make a vow. ♬
503
00:36:05,830 --> 00:36:09,790
♬ I don't need anything. Find your happiness when you leave me.♬
504
00:36:09,790 --> 00:36:12,290
I don't go easy on a girl. ♬ After I have come ♬
505
00:36:12,300 --> 00:36:13,780
♬ and done what I can ♬
506
00:36:13,780 --> 00:36:16,740
Except for my girl. ♬ Reconsider if you are this to me ♬
507
00:36:16,740 --> 00:36:23,510
Not bad. Should I let you hit me once? Then would you be my girl? ♬ It won't do. I can't live without you. ♬
508
00:36:23,510 --> 00:36:27,380
♬ Please help me.♬
509
00:36:27,390 --> 00:36:30,720
♬Now it's truly over for us. ♬ (Kim Hyeon Jeong - Farewell With Her)
510
00:36:30,720 --> 00:36:33,900
♬ Should I convince you again? ♬
511
00:36:33,930 --> 00:36:40,470
♬ I didn't have to do that but my last shred of pride was broken. ♬
512
00:36:40,490 --> 00:36:41,670
♬ Seeing you ♬
513
00:36:41,670 --> 00:36:42,490
What's wrong with you?!
514
00:36:42,490 --> 00:36:45,170
You're getting in my way! Move! ♬It is leaving you in ______ ♬
515
00:36:45,170 --> 00:36:48,280
How dare you ask me to move! ♬ You heard the words you were being left ♬
516
00:36:50,640 --> 00:36:52,160
Did you just hit one of my underlings? ♬ The words that you are sorry ♬
517
00:36:52,160 --> 00:36:53,710
Yeah, I did. ♬I didn't believe♬
518
00:36:53,710 --> 00:36:58,240
You barged into our territory without notifying us! ♬we would be together while you fooled me♬
519
00:37:00,110 --> 00:37:02,660
It's Hye Jeong! ♬ with your one-sided talk ♬
520
00:37:02,660 --> 00:37:04,500
Stop right there. ♬Even the talk ♬
521
00:37:05,170 --> 00:37:07,280
I'll see you guys later. ♬ all the time we met ♬
522
00:37:07,280 --> 00:37:08,410
That's Hye Jeong? ♬ Your lie ♬
523
00:37:08,410 --> 00:37:11,240
What? You know her, too? ♬ that you loved me ♬
524
00:37:11,240 --> 00:37:16,980
Yoo Hye Jeong is still going strong. It's only been a day since you transferred. You sure make yourself known. ♬ Up to now ♬
525
00:37:16,980 --> 00:37:21,850
Come back to Seoul. You should go through your termination ritual before you leave. ♬ Up to the end I who was fooled believed you but ♬
526
00:37:21,850 --> 00:37:24,680
Why should I do a termination ritual from a gang I didn't even join? ♬ Even my last hope ♬
527
00:37:24,680 --> 00:37:27,100
You're a stickler for custom aren't you. ♬ is crushed. ♬
528
00:37:27,100 --> 00:37:30,640
I gave you special treatment. How dare you stab me in the back like this? ♬ You who are once again drunk♬
529
00:37:30,640 --> 00:37:33,820
I let you skip your initiation ritual... ♬found you, with your arms around her ♬
530
00:37:35,720 --> 00:37:40,000
I see that you're still talking big before the fight. That's how you always get beat up. ♬ The tears falling do ♬
531
00:37:40,000 --> 00:37:45,920
Termination ceremony? You thought I wouldn't notice the fact that you used me to fight one of your gang fights and then used that as the "initiation ceremony"? ♬ them. I don't have any regrets left, but you take them all! ♬
532
00:37:45,920 --> 00:37:48,440
You've grown up a lot, Yoo Hye Jeong. How dare you...
subtitles ripped and synced by riri13
533
00:37:48,440 --> 00:37:50,740
Can you beat me? ♬ After a few days ♬
534
00:37:51,760 --> 00:37:54,390
Come on then. Everyone, come on then. ♬ I thought I'd forgotten you. ♬
535
00:37:54,390 --> 00:37:58,400
We'll join you. We have to settle the debt from before. ♬Seeing me wait for you to return ♬
536
00:37:58,400 --> 00:38:01,980
No you can't! You got hit before too!
537
00:38:01,980 --> 00:38:03,950
Aish, just!
538
00:38:26,940 --> 00:38:30,530
♬ Heaven knows I need you in this cave ♬
539
00:38:30,530 --> 00:38:34,000
♬ Bound and chained and freedom's only talk ♬
540
00:38:34,000 --> 00:38:37,340
♬ Even though I listen for your trace ♬
541
00:38:37,360 --> 00:38:40,600
♬ Both of our gazes are fixed on these walls ♬
542
00:38:40,600 --> 00:38:45,220
♬ But we got fire, (fire) and fire, (fire) yes fire♬
543
00:38:45,220 --> 00:38:46,960
♬ So while we're here♬
544
00:38:47,000 --> 00:38:52,600
♫ Might as well desire a (fire) louder (fire) and higher♬
545
00:38:52,600 --> 00:38:55,950
♫ Beats counting tears♬
546
00:38:55,950 --> 00:38:58,460
♫ I'll be your shadow painter.♬
547
00:38:58,460 --> 00:39:03,210
♫ I’ll cast a world with just these two hands♬
548
00:39:03,210 --> 00:39:05,500
♫ 'Cause you're my last igniter♬
549
00:39:05,500 --> 00:39:09,500
♫ You light my world, you are the other half♬
550
00:39:10,690 --> 00:39:13,680
♫ And when the world burns tonight in an endless kind of fire♬
551
00:39:13,680 --> 00:39:17,070
♬ In an endless kind of fire ♬
552
00:39:17,070 --> 00:39:20,750
♫ I want you here by my side ♫
553
00:39:20,750 --> 00:39:24,880
♫ Until all our shadows are light ♬
554
00:39:30,410 --> 00:39:32,500
♫ I'll be your shadow painter ♫
555
00:39:32,500 --> 00:39:37,280
♫ I’ll cast a world with just these two hands. ♬
556
00:39:37,280 --> 00:39:39,800
♫ 'Cause you're my last igniter♬
557
00:39:39,800 --> 00:39:44,600
♫ You light my world; you are the other half ♬
558
00:39:44,630 --> 00:39:49,140
We're Namyangju Police! Please freeze where you are!In an endless kind
559
00:39:49,140 --> 00:39:53,980
Those who are not part of the fight, please return to your seats. ♬ of fire I want you here by my side ♬
560
00:39:53,980 --> 00:39:59,910
If you don't cooperate with the police, we'll arrest you for obstructing justice! ♫ Until all our shadows are light ♫
561
00:39:59,910 --> 00:40:05,380
We have a report that minors were admitted. Please show your IDs.
562
00:40:06,280 --> 00:40:09,320
Ah! Why didn't you change out of your scrubs?
563
00:40:09,320 --> 00:40:13,290
I have another surgery in 40 minutes. I came out for a moment just to see you.
564
00:40:14,530 --> 00:40:19,080
Thank you for my father. I am indebted to you professor.
565
00:40:19,080 --> 00:40:22,880
That's not needed. Just don't give your father a hard time.
566
00:40:22,880 --> 00:40:24,240
Why? Did father say something?
567
00:40:24,240 --> 00:40:30,180
He's not the type to say things. He's probably waiting for you to make your own decision. When are you going to come back?
568
00:40:30,180 --> 00:40:31,910
I like being a teacher.
569
00:40:31,910 --> 00:40:37,150
Don't you have any desire for power? Shouldn't you take responsibility for this hospital?
570
00:40:37,150 --> 00:40:39,340
Well my father is here anyway.
571
00:40:40,230 --> 00:40:43,730
When you get older, your body can start controlling your mind.
572
00:40:43,730 --> 00:40:47,050
With Vice Director Jin at the center, the power structure of the hospital is shifting.
573
00:40:47,050 --> 00:40:49,810
Even his son from the regional branch is dropping by constantly. What do you think that means?
574
00:40:49,810 --> 00:40:52,960
It's better for the hospital that the power structure is shifting.
575
00:40:52,960 --> 00:40:58,120
A person who takes power needs to have a wide range of experience to have a mature attitude towards having power, profes
576
00:40:58,120 --> 00:41:02,160
This guy, he's totally into being a teacher!
577
00:41:02,160 --> 00:41:04,620
Even if a person is bad, as long as they have a wide range of experiences, then it's okay?
578
00:41:04,620 --> 00:41:07,430
Can you really say a person is either good or evil?
579
00:41:07,430 --> 00:41:09,540
Then life would be easy.
580
00:41:09,540 --> 00:41:12,000
Why are you thinking so complicated?
581
00:41:12,000 --> 00:41:14,990
It's not complicated. I'm just telling you the reality.
582
00:41:14,990 --> 00:41:17,380
What reality is it that you are talking about?
583
00:41:17,380 --> 00:41:19,660
To eat and live well.
584
00:41:21,040 --> 00:41:23,210
Excuse me for a second.
585
00:41:23,210 --> 00:41:27,600
Hello? Yes, I'm the homeroom teacher.
586
00:41:29,960 --> 00:41:31,780
Where is your house?
587
00:41:33,220 --> 00:41:34,920
Don't try to act cute.
588
00:41:45,120 --> 00:41:49,320
Hey! Come here!
589
00:41:50,320 --> 00:41:54,280
Yah! What are you guys doing!
590
00:41:54,570 --> 00:41:56,680
Police
591
00:41:56,680 --> 00:41:59,740
- Aish! - Yah! Let go! - What are you doing?!
592
00:41:59,740 --> 00:42:01,530
- Yah! - Why are you like that? - Stop fighting and stay still!
593
00:42:01,530 --> 00:42:03,780
What are you muttering.
594
00:42:03,780 --> 00:42:04,990
Hey!
595
00:42:09,320 --> 00:42:12,890
You've worked hard. Please have these drinks.
596
00:42:12,890 --> 00:42:15,790
I'm the homeroom teacher for those two.
597
00:42:15,790 --> 00:42:20,140
A parent came for one student, and only they are left.
598
00:42:52,770 --> 00:42:54,650
Have you eaten?
599
00:43:00,730 --> 00:43:01,620
It's hot!
600
00:43:01,620 --> 00:43:06,190
You're eating so well. How can you eat right now?
601
00:43:06,190 --> 00:43:09,020
We're forcing ourselves to eat because you told us to, teach.
602
00:43:09,020 --> 00:43:13,080
What I hate the most is violence. Why would you do such things?
603
00:43:13,080 --> 00:43:15,500
Next time, don't get caught after a fight.
604
00:43:15,500 --> 00:43:17,060
This guy is really strange.
605
00:43:17,060 --> 00:43:20,270
Really, you should tell us not to fight, not to avoid getting caught, right?
606
00:43:20,270 --> 00:43:23,630
If I tell you not to fight, would you listen to me?
607
00:43:23,630 --> 00:43:26,400
If you don't get caught, then it's just a personal problem. Otherwise, it becomes a problem for society.
608
00:43:26,400 --> 00:43:32,280
If you become a problem for society, you guys don't have adults to protect you. Do I have to explain all that?
609
00:43:32,280 --> 00:43:35,630
I won't tell you to study, just show up to school.
610
00:43:37,190 --> 00:43:38,900
- Ahjumma. - Yes
611
00:43:40,500 --> 00:43:41,800
Here, 10,000 won.
612
00:43:41,800 --> 00:43:44,610
Thank you.
613
00:43:46,540 --> 00:43:51,900
Hey, you wanted to know about this, right? Eat and go.
614
00:43:57,540 --> 00:43:58,400
Kim Soo Hee 016-635-5389
615
00:43:58,400 --> 00:44:01,110
Who's "Kim Soo Hee"?
616
00:44:01,110 --> 00:44:02,840
My mom.
617
00:44:06,100 --> 00:44:13,160
Timing and Subtitles brought to you by Nerves Gone Wild Team @ Viki.
618
00:44:18,150 --> 00:44:19,790
Granny!
619
00:44:19,790 --> 00:44:22,540
- You're coming home now? - Yes.
620
00:44:22,540 --> 00:44:24,030
Why are you out?
621
00:44:24,030 --> 00:44:26,030
Because my granddaughter isn't home yet.
622
00:44:26,030 --> 00:44:29,400
I told you that my granddaughter will be living with me, right?
623
00:44:29,400 --> 00:44:30,680
Ah, yes.
624
00:44:43,940 --> 00:44:45,940
Hye Jeong
625
00:44:45,940 --> 00:44:47,790
Go. It's my grandma.
626
00:44:47,790 --> 00:44:49,240
Hello, Grandma.
627
00:44:49,240 --> 00:44:51,690
Who is that helmet head?
628
00:44:59,660 --> 00:45:01,150
What are you wearing?
629
00:45:01,150 --> 00:45:03,070
Why are you out here?
630
00:45:05,580 --> 00:45:08,650
I came out...because you were so late coming home.
631
00:45:08,650 --> 00:45:13,820
Say hello. He's a teacher, who lives behind us. He teaches at your school.
632
00:45:16,770 --> 00:45:18,440
Hello.
633
00:45:18,440 --> 00:45:20,990
What happened to that strong attitude from earlier?
634
00:45:22,320 --> 00:45:24,300
Did you two meet at school?
635
00:45:24,300 --> 00:45:27,070
No, we met at the music store.
636
00:45:27,070 --> 00:45:29,740
This kid was stealing!
637
00:45:29,740 --> 00:45:35,420
No way! Teacher Hong, you must have seen wrong. My kid isn't like that.
638
00:45:35,420 --> 00:45:37,240
Did you really?
639
00:45:37,240 --> 00:45:39,910
No, I'm seeing him for the first time.
640
00:45:39,910 --> 00:45:43,140
Hey! Look at you lying without even batting an eye.
641
00:45:43,140 --> 00:45:45,920
Of course, a kid who steals, won't they also lie?
642
00:45:45,920 --> 00:45:48,520
You're being too harsh, Teacher Hong!
643
00:45:48,520 --> 00:45:51,480
My kid said she didn't do it. She said she is seeing you for the first time, Teacher Hong.
644
00:45:51,480 --> 00:45:52,830
She will never do anything like that.
645
00:45:52,830 --> 00:45:56,160
Everyone thinks their kids don't do such things.
646
00:45:56,160 --> 00:45:58,250
Please see the reality clearly, okay?
647
00:45:58,250 --> 00:46:01,800
If you continue to deny it, you'll only ruin your kid in the end.
648
00:46:01,800 --> 00:46:05,880
Just because you're a teacher, you think it's right to talk to your elders this way?
649
00:46:05,880 --> 00:46:10,110
Who are the kids learning from? The kids these days all look similar.
650
00:46:10,110 --> 00:46:14,980
You should believe her when she said no. How can you get married if you are that suspicious?
651
00:46:14,980 --> 00:46:16,880
Why are you talking about me getting married anyway?
652
00:46:16,880 --> 00:46:20,980
Because I feel like it! You go inside. You shouldn't listen to this dirty talk.
653
00:46:28,860 --> 00:46:30,880
I guess I am wrong.
654
00:46:33,100 --> 00:46:38,110
Don't pay any mind to such talk and don't get upset either. Have you eaten?
655
00:46:38,110 --> 00:46:40,360
Do you know what time it is? Like carrots of course (carrots sounds like of course) I ate.
656
00:46:40,360 --> 00:46:44,050
Is eating out the same as eating a home-cooked meal? Sit down. I'll get your food ready.
657
00:46:44,050 --> 00:46:47,270
That's okay. I had no luck today.
658
00:46:47,270 --> 00:46:50,110
Out of all the houses, why does the teacher have to live in Grandma's house?
659
00:46:50,110 --> 00:46:55,000
Hey! Do you know how hard I'm trying to hold myself back?
660
00:46:56,490 --> 00:46:58,700
What happened to the clothes you were wearing when you left?
661
00:46:58,700 --> 00:46:59,840
They are in here.
662
00:46:59,840 --> 00:47:01,610
Did you buy your school uniform?
663
00:47:01,610 --> 00:47:05,960
No, I didn't buy it. I'm not going to school, so why do I need it?
664
00:47:05,960 --> 00:47:07,600
What did you do, if you didn't go to school?
665
00:47:07,600 --> 00:47:08,730
This and that.
666
00:47:08,730 --> 00:47:12,780
Then what will you do in the future if you won't be going to school?
667
00:47:12,780 --> 00:47:17,110
I'll do what you used to do, selling liquor and my body.
668
00:47:20,350 --> 00:47:23,440
Do you have any idea what selling liquor and your body is like?
669
00:47:23,440 --> 00:47:27,910
You have a long, bright future ahead. Why are talking crap like that?
670
00:47:27,910 --> 00:47:31,070
Do you think I asked you to live with me, so I can see you living like that?
671
00:47:31,070 --> 00:47:34,210
Are you living with me because you want to? You just received me because I was abandoned!
672
00:47:34,210 --> 00:47:40,560
That's not true! I said I wanted you to live with me and told them to send you here!
673
00:47:40,560 --> 00:47:45,460
I told them I'd do a better job feeding and clothing you than they would!
674
00:47:45,460 --> 00:47:49,100
Even after losing her mother, because she was a mother,
675
00:47:49,100 --> 00:47:52,360
she foolishly followed a man, quitting university, severing her contacts with her parents
676
00:47:52,360 --> 00:47:57,480
and then had her husband stolen by another woman, and finally lost her sanity. Your poor utterly foolish mother–
677
00:47:57,480 --> 00:47:59,450
Don't talk carelessly about my mom.
678
00:47:59,450 --> 00:48:02,710
You also shouldn't just say whatever comes out of your mouth.
679
00:48:02,710 --> 00:48:04,940
Because you weren't raised as precious,
680
00:48:04,940 --> 00:48:10,480
I thought it would make a difference if I started now.
681
00:48:10,480 --> 00:48:15,440
I'm over sixty now. Do you know how hard it is to change your personality after sixty?
682
00:48:15,440 --> 00:48:17,700
I'm doing it right now because of you!
683
00:48:17,700 --> 00:48:19,570
Why are you trying to change your personality because of me?
684
00:48:19,570 --> 00:48:21,410
- Are you asking because you don't know? - I am asking because I don't know.
685
00:48:21,410 --> 00:48:24,410
If you don't know that, you're not human.
686
00:48:24,410 --> 00:48:26,860
If you don't go to school, I have more money and that's great.
687
00:48:26,860 --> 00:48:31,670
Its not even my life. You keep saying that you want to drag your life through the gutters who am I to stop you!
688
00:48:31,670 --> 00:48:33,990
Then it's good for both of us!
689
00:48:48,010 --> 00:48:52,310
Don't live your life like that. Even thugs don't snitch on each other.
690
00:48:52,310 --> 00:48:56,250
Hey, you saw me correctly. Yeah, I'm a thug.
691
00:48:57,140 --> 00:49:03,230
I can say I've gone through enough varied teachers throughout my lifetime, but you're a new breed of a teacher.
692
00:49:03,230 --> 00:49:05,970
Alright, I'll take it as a compliment.
693
00:49:07,270 --> 00:49:09,370
Why? Are you going to hit me?
694
00:49:10,190 --> 00:49:12,380
Am I a gangster to beat someone who's done nothing?
695
00:49:12,380 --> 00:49:15,110
Then why did you hit me this afternoon, when I wasn't doing anything?
696
00:49:16,780 --> 00:49:19,080
I hold grudges for a long time.
697
00:49:19,080 --> 00:49:24,480
I tried not to tattle if you hadn't hit me before.
698
00:49:24,480 --> 00:49:27,820
Anyway, I really hate violence.
699
00:49:27,820 --> 00:49:32,680
If you can only be careful of that, then we won't have problems living in this house together.
700
00:49:43,680 --> 00:49:45,350
We've got a problem.
701
00:50:19,370 --> 00:50:22,220
It wasn't right to hit her.
702
00:50:27,310 --> 00:50:32,850
I'm sorry I hit you. It's because your grandma wasn't properly educated.
703
00:50:32,850 --> 00:50:38,870
I wasn't taught well, so if I'm mad, all I know how to do is to hit and curse.
704
00:50:48,390 --> 00:50:53,400
I was scared so I couldn't ask, in case you said you really did steal it.
705
00:50:53,400 --> 00:50:55,490
While you grew like this,
706
00:50:55,490 --> 00:50:57,960
I couldn't do anything, as your grandmother.
707
00:50:59,760 --> 00:51:02,780
You have to go to school.
708
00:51:02,780 --> 00:51:07,130
So that you don't become someone who hits like me when you're mad,
709
00:51:07,130 --> 00:51:11,680
but rather become a good person. A commendable person.
710
00:51:33,200 --> 00:51:35,580
I'm sorry.
711
00:51:35,580 --> 00:51:37,770
I'm sorry Grandma.
712
00:52:14,870 --> 00:52:16,820
Madame Curie
713
00:52:18,030 --> 00:52:20,410
Good memories.
714
00:52:20,410 --> 00:52:23,960
I also have good memories.
715
00:52:23,960 --> 00:52:27,380
After meeting Grandma, those memories have resurfaced.
716
00:52:29,650 --> 00:52:31,970
I knew then.
717
00:52:31,970 --> 00:52:36,510
When good memories and a good person come to me at the same time,
718
00:52:36,510 --> 00:52:39,980
I have thoughts of becoming a better person.
719
00:52:39,990 --> 00:52:46,320
♫ One by one, they start to bloom ♫
720
00:52:46,320 --> 00:52:47,030
♫ It starts to appear ♫
721
00:52:47,030 --> 00:52:51,310
♫ In front of my eyes ♫
722
00:52:51,310 --> 00:52:57,140
♫ an amazing world that you are, is waving at me ♫
723
00:53:22,340 --> 00:53:24,080
Aish!
724
00:53:25,740 --> 00:53:26,750
Why are you like this?
725
00:53:26,750 --> 00:53:28,930
You should work if you won't go to school.
726
00:53:28,930 --> 00:53:30,990
Come out. Lets go to the market.
727
00:53:33,820 --> 00:53:35,460
Hello.
728
00:53:40,740 --> 00:53:41,920
Are you going to the market?
729
00:53:41,920 --> 00:53:43,430
Yes.
730
00:53:43,430 --> 00:53:44,940
She's not going to go to school.
731
00:53:44,940 --> 00:53:46,360
I'm going to teach her business.
732
00:53:46,360 --> 00:53:50,480
You thought well. Granny, I knew you're the best!
733
00:53:52,310 --> 00:53:54,180
I made you breakfast, so eat before you leave.
734
00:53:54,180 --> 00:53:54,810
Okay!
735
00:53:54,810 --> 00:53:56,390
We take boarders
736
00:54:08,070 --> 00:54:08,950
What should I give you?
737
00:54:08,950 --> 00:54:11,140
Give me two of those 10 tongue fishes tied up there.
738
00:54:11,140 --> 00:54:12,630
You are going to make a seasoned tongue fish dish?
739
00:54:12,630 --> 00:54:15,170
I should visit you later to eat lunch.
740
00:54:15,170 --> 00:54:17,860
Don't say empty words and really come by to eat.
741
00:54:17,860 --> 00:54:18,680
Here.
742
00:54:18,680 --> 00:54:23,090
Give it to her. She's my granddaughter. She will start doing business with me.
743
00:54:23,090 --> 00:54:26,010
Aiyoo, granny you'll be less overworked now.
744
00:54:28,980 --> 00:54:31,040
1, 2, 3
745
00:54:36,760 --> 00:54:39,810
Hurry up! We have to open for business!
746
00:54:44,240 --> 00:54:45,820
Grandma!
747
00:54:46,990 --> 00:54:50,190
If I go to school, will you be happy?
748
00:54:50,190 --> 00:54:51,110
Yes.
749
00:54:51,110 --> 00:54:54,080
The thing that I hate the most is causing others harm.
750
00:54:54,080 --> 00:54:57,480
No matter if you're my grandma, let's calculate what we need to calculate.
751
00:54:57,480 --> 00:55:01,230
- What are you talking about? - You said you'll continue to put in effort to change your personality for me,
752
00:55:01,230 --> 00:55:04,570
so I will do what you'd like for just that amount.
753
00:55:04,570 --> 00:55:07,630
Crazy b****. I mean, aigoo pretty,
754
00:55:07,630 --> 00:55:11,380
no no. Aigoo, my pretty child.
755
00:55:11,380 --> 00:55:13,400
Aigoo my precious child.
756
00:55:14,400 --> 00:55:18,550
I want to go to school. Carry all of this, okay grandma?
757
00:55:31,850 --> 00:55:33,350
Good morning, sir
758
00:55:33,980 --> 00:55:35,840
Look Teacher Hong!
759
00:55:35,840 --> 00:55:37,020
Oh, hello
760
00:55:37,020 --> 00:55:40,830
I was going to tell you this yesterday, but you left early so I couldn't.
761
00:55:40,830 --> 00:55:42,570
This is a transfer student.
762
00:55:45,940 --> 00:55:48,140
Teacher, I can't accept this student.
763
00:55:48,140 --> 00:55:49,880
- What if you can't accept her? - Send her to another class.
764
00:55:49,880 --> 00:55:52,950
They all said that they can't, so she has been assigned to your class.
765
00:55:52,950 --> 00:55:55,680
I can't do it either.
766
00:55:55,680 --> 00:55:59,630
Hey, give me that and stay outside, so I can speak with this teacher.
767
00:56:04,300 --> 00:56:07,060
Staff Room
768
00:56:07,060 --> 00:56:09,640
Since there are a few students that I have to pay close attention to
769
00:56:09,640 --> 00:56:11,640
so it would be really difficult for me to accommodate even her.
770
00:56:11,640 --> 00:56:16,150
So, what I'm saying is that you should focus on all of them since you already have to do so.
771
00:56:16,150 --> 00:56:19,430
Choi Mi Ra in your class and the kids who hang around her
772
00:56:19,430 --> 00:56:21,850
have been caught after going to a night club, right?
773
00:56:24,710 --> 00:56:26,580
Are you going to put this to a meeting?
774
00:56:27,580 --> 00:56:30,450
I am someone who doesn't want to create a big problem.
775
00:56:30,450 --> 00:56:34,740
Let's have you discipline them and wrap it up, okay?
776
00:56:34,740 --> 00:56:36,420
Thank you, Teacher.
777
00:56:36,420 --> 00:56:38,040
But,
778
00:56:38,040 --> 00:56:41,210
I really can't have her assigned to me.
779
00:56:41,210 --> 00:56:43,530
Oh, seriously...
780
00:56:54,070 --> 00:56:56,940
Let's go inside. It's homeroom time.
781
00:57:10,850 --> 00:57:12,240
Everyone...
782
00:57:12,960 --> 00:57:15,440
Hey, hey...
783
00:57:16,850 --> 00:57:19,640
Attention! Salute!
784
00:57:19,640 --> 00:57:21,470
Hello!
785
00:57:21,470 --> 00:57:23,270
Yes, hello.
786
00:57:23,270 --> 00:57:26,640
I am about to introduce a new friend to you.
787
00:57:26,640 --> 00:57:31,160
She transferred to our school from Seoul. Next time you do it yourself.
788
00:57:32,340 --> 00:57:34,370
I am Yoo Hye Jeong.
789
00:57:43,090 --> 00:57:44,740
And that is the end.
790
00:57:45,700 --> 00:57:47,200
It's very brief.
791
00:57:48,080 --> 00:57:50,580
That end seat is empty, so sit there for now.
792
00:57:50,580 --> 00:57:53,610
And next month, let's change it when we switch the seating arrangement.
793
00:58:12,760 --> 00:58:14,450
And also,
794
00:58:14,450 --> 00:58:19,050
you guys, the three of you... There was a shameful event yesterday, right?
795
00:58:19,050 --> 00:58:21,610
All of you, get up. Go to the science room.
796
00:58:25,400 --> 00:58:27,770
This is unfair. Why are we the only ones going?
797
00:58:27,770 --> 00:58:29,960
What? Then, who else should go?
798
00:58:29,960 --> 00:58:31,610
Her.
799
00:58:32,690 --> 00:58:34,550
She started it first.
800
00:58:34,550 --> 00:58:36,260
Yoo Hye Jeong started it first.
801
00:58:36,260 --> 00:58:38,370
This is unfair!
802
00:58:44,170 --> 00:58:46,860
You, go outside together with them.
803
00:58:55,260 --> 00:58:59,340
Now, midterms are one week away.
804
00:58:59,340 --> 00:59:02,730
Gosh...
805
00:59:05,370 --> 00:59:09,320
Hey, how did you not get caught?
806
00:59:15,760 --> 00:59:17,380
Sit down.
807
00:59:18,800 --> 00:59:23,070
For a week, you will not go inside the classroom and you will write a letter of apology here.
808
00:59:23,070 --> 00:59:24,430
You understand?
809
00:59:24,430 --> 00:59:26,100
Yes!
810
00:59:27,870 --> 00:59:30,510
Why isn't there a reply from you?
811
00:59:30,510 --> 00:59:33,590
I just want to get hit instead.
812
00:59:33,590 --> 00:59:37,220
Instead of continuously writing a letter of apology, I want to get it done in one shot.
813
00:59:37,980 --> 00:59:39,560
Just...
814
00:59:41,630 --> 00:59:45,460
She's really asking for it. Do I have to push or be pushed?
815
00:59:45,460 --> 00:59:48,190
I have no reason to write a letter of apology.
816
00:59:48,190 --> 00:59:51,070
What happened yesterday was before I became a student here.
817
00:59:51,070 --> 00:59:54,630
But why do I have to get punished at this school? On top of that, I didn't get caught.
818
00:59:54,630 --> 00:59:58,570
Fine, I will do what you want. First of all, you guys go outside.
819
01:00:00,130 --> 01:00:09,500
Timing and Subtitles brought to you by Nerves Gone Wild Team @ Viki
820
01:00:09,500 --> 01:00:14,700
You... are doing this on purpose because you know I don't like violence, right?
821
01:00:14,700 --> 01:00:15,900
There is that reason too.
822
01:00:15,900 --> 01:00:19,310
Wow, look at this girl... Stand up and turn around.
823
01:00:24,880 --> 01:00:28,000
For something I don't like to do,
824
01:00:28,000 --> 01:00:31,420
I'll show you how well I can do it.
825
01:00:33,090 --> 01:00:38,310
Whether it was good or ill-fated relationship, when I first met you,
826
01:00:38,310 --> 01:00:42,780
No one knows with what kind of face you'll be greeted by.
827
01:00:48,820 --> 01:00:52,370
♫ Don't say you're sorry, no way ♫
828
01:00:52,370 --> 01:00:55,840
♫ Don't leave my side, no way ♫
829
01:00:55,840 --> 01:00:59,370
♫ With the breath you gave me once again ♫
830
01:00:59,370 --> 01:01:03,630
♫ Lonely, lonely, hug me ♫
831
01:01:03,630 --> 01:01:08,330
♫ Don't let me go, no way. I never never never ♫
832
01:01:08,330 --> 01:01:10,650
Doctors ♫ No way ♫
833
01:01:10,650 --> 01:01:12,350
You were really a doctor? ♫ From the day I chose you ♫
834
01:01:12,350 --> 01:01:14,590
You don't love with your heart. You do it with your brain.
835
01:01:14,590 --> 01:01:16,300
Grandma, what do you want me to be?
836
01:01:16,300 --> 01:01:17,550
Become a doctor.
837
01:01:17,550 --> 01:01:21,370
Can you teach me the schoolwork? I need to raise my grades if I want to prove myself to that homeroom teach.
838
01:01:21,370 --> 01:01:23,260
- Do you want to win? - Yes!
839
01:01:23,260 --> 01:01:24,910
They say that her IQ is 156.
840
01:01:24,910 --> 01:01:28,300
Their chemistry is no joke. Aren't those two dating?
841
01:01:28,300 --> 01:01:30,500
Do you like the homeroom teacher?
76339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.