All language subtitles for Dexter.S01E09.480p.BRRip.x264-BoB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,050 --> 00:00:03,880 Previously on Dexter... 2 00:00:04,010 --> 00:00:06,050 What if the ice-truck killer does disappear? 3 00:00:07,050 --> 00:00:09,930 No, he's got unfinished business with me. 4 00:00:10,060 --> 00:00:15,440 "Dear Ken, I'm in pieces. Why the cold shoulder? Love, Barbie." 5 00:00:15,850 --> 00:00:17,270 Paul called after you left. 6 00:00:17,400 --> 00:00:20,110 He's already out of jail. Overcrowding. Can you believe it? 7 00:00:20,230 --> 00:00:21,900 Are you fucking my wife? 8 00:00:23,110 --> 00:00:26,280 Next time, we'll figure out what to tell the kids. 9 00:00:26,410 --> 00:00:30,950 - So you don't have to sneak out like this. - You want there to be a next time? 10 00:00:31,080 --> 00:00:34,949 I just wish he'd go away. Why can't he just go away and disappear forever? 11 00:00:35,079 --> 00:00:38,079 - I so want to maul you right now. - I so want you to. 12 00:00:38,209 --> 00:00:40,749 It's different. 13 00:00:40,879 --> 00:00:44,919 It feels like... 14 00:00:45,049 --> 00:00:48,219 I hate saying this. It sounds fucking cheesy. 15 00:00:48,339 --> 00:00:50,599 It feels like making love. 16 00:00:52,969 --> 00:00:57,939 "Barbie, be patient. One day we'll share a cold one." 17 00:03:08,857 --> 00:03:10,437 Thank God for showers. 18 00:03:10,567 --> 00:03:11,857 Private time to think - 19 00:03:11,987 --> 00:03:16,067 harder to come by now that I'm in a real relationship. 20 00:03:17,527 --> 00:03:19,617 - Do you mind? - Not at all. 21 00:03:22,707 --> 00:03:25,077 - Could you pass the soap? - Yeah. 22 00:03:35,047 --> 00:03:36,927 Mom, I got to pee! 23 00:03:37,967 --> 00:03:39,307 I'll be right there, sweetie! 24 00:03:39,427 --> 00:03:41,307 - Hold on a second, buddy! - I can't! 25 00:03:42,097 --> 00:03:46,147 - Sorry. One-bathroom house. - Nature calls. 26 00:03:48,977 --> 00:03:51,317 Cool. How did you get that ugly scar? 27 00:03:51,437 --> 00:03:54,276 - Cody. - Sword fight. I won. 28 00:03:56,816 --> 00:04:00,116 - Mom, I got to brush. - Whatever happened to knocking? 29 00:04:00,236 --> 00:04:01,656 I'm gonna be late for school. 30 00:04:01,786 --> 00:04:03,996 You brush, you pee, I'm just gonna... 31 00:04:06,536 --> 00:04:07,996 Wow, big scar. 32 00:04:08,126 --> 00:04:10,666 Sword fight. He won. 33 00:04:16,886 --> 00:04:19,006 I mean, what does separation mean to you? 34 00:04:19,136 --> 00:04:22,466 To me is that you're separated, And you work it out. 35 00:04:22,596 --> 00:04:24,476 Now, this was false pretences. 36 00:04:24,726 --> 00:04:28,306 Nina knew she wanted a divorce when she asked for the separation. She lied. 37 00:04:28,436 --> 00:04:30,226 And you didn't when you were cheating on her, right? 38 00:04:30,356 --> 00:04:32,016 "Cheat". One cheat. 39 00:04:32,146 --> 00:04:34,026 - That's in the singular. - One. OK. 40 00:04:34,146 --> 00:04:36,486 And I felt so crappy, I told her the next day. 41 00:04:36,606 --> 00:04:39,776 - Your problem is you're too honest. - She wouldn't even talk about it. 42 00:04:39,906 --> 00:04:42,366 And I tried to get her to see a counselor with me. 43 00:04:42,866 --> 00:04:44,996 Stop the car, man! Stop the goddamn car! 44 00:04:47,666 --> 00:04:48,826 Hey! 45 00:05:04,845 --> 00:05:05,885 Stop! Police! 46 00:05:35,205 --> 00:05:36,205 - You all right? - Yeah. 47 00:06:12,074 --> 00:06:15,744 The suspect's name was Jacques Bayard, according to his driver's license. 48 00:06:15,874 --> 00:06:18,704 - Haitian? - That'd be my guess. 49 00:06:18,834 --> 00:06:20,794 All right. Let's go over it again. 50 00:06:20,924 --> 00:06:22,884 I saw a gun in the suspect's waistband. 51 00:06:23,004 --> 00:06:25,634 I went to question him, and he took off running. 52 00:06:25,754 --> 00:06:29,724 - Angel, you saw all this. - Yeah, I saw Bayard bolt, 53 00:06:29,844 --> 00:06:31,684 and I turned the car around in pursuit. 54 00:06:31,804 --> 00:06:35,304 - And when you went under the causeway... - He took a shot at me. 55 00:06:35,434 --> 00:06:39,354 I took cover and returned fire from that corner. 56 00:06:39,484 --> 00:06:41,644 No, not from there. 57 00:06:41,774 --> 00:06:43,064 Yes, from fucking there. 58 00:06:44,274 --> 00:06:45,274 But... 59 00:06:47,324 --> 00:06:51,654 if you shot him from right there, the blood spatter would go in that direction. 60 00:06:51,784 --> 00:06:54,124 You questioning me? I got questions for you. 61 00:06:54,244 --> 00:06:57,204 - The man's doing what he's supposed to. - He is a creep job! 62 00:06:57,334 --> 00:06:59,874 Just focus on the facts, OK? 63 00:07:00,004 --> 00:07:02,044 The DA's team is ready for you. You good? 64 00:07:02,174 --> 00:07:05,844 - I'm good. - Yeah. 65 00:07:05,964 --> 00:07:06,964 You're up next. 66 00:07:12,843 --> 00:07:14,683 Sorry, but I didn't invent physics. 67 00:07:14,803 --> 00:07:16,223 He just got mixed up, is all. 68 00:07:17,143 --> 00:07:19,433 I'm not even sure what the hell happened. 69 00:07:19,983 --> 00:07:21,853 Trauma can distort the memory. 70 00:07:37,163 --> 00:07:39,123 I want you and Rita to meet my boyfriend. 71 00:07:39,243 --> 00:07:42,413 - It's hard to get a baby-sitter on Friday night. - You're my brother. 72 00:07:42,543 --> 00:07:46,383 - You should know my boyfriend. - You really like using the B word. 73 00:07:46,503 --> 00:07:49,713 Rudy is my goddamn boyfriend, so stop making bullshit excuses. 74 00:07:49,843 --> 00:07:53,223 Honestly, our last double date was a little awkward. 75 00:07:53,343 --> 00:07:56,553 I just want to make sure this one's gonna stick. 76 00:07:56,683 --> 00:07:59,223 Well, thanks for the vote of fucking confidence. 77 00:07:59,353 --> 00:08:01,893 Dex, Rudy's different. 78 00:08:02,023 --> 00:08:06,233 I feel safe with him. I think...I'm falling for him. 79 00:08:06,353 --> 00:08:09,113 Excuse me. Where can I find Dexter Morgan? 80 00:08:09,233 --> 00:08:13,033 - Right here. - Oh, that was easy. 81 00:08:14,742 --> 00:08:17,822 An urgent registered letter? Maybe you won a sweepstakes. 82 00:08:17,952 --> 00:08:21,662 - Dex, you got a second? - Yeah. 83 00:08:25,502 --> 00:08:27,542 You finish your report on the shooting? 84 00:08:27,672 --> 00:08:29,502 I'm walking it up to IA right now. 85 00:08:29,632 --> 00:08:32,302 You still think Doakes' version doesn't add up? 86 00:08:32,422 --> 00:08:34,552 Blood never lies. 87 00:08:35,592 --> 00:08:39,092 Shit. Listen, um... 88 00:08:39,222 --> 00:08:42,892 - Can you sit on that till I talk to Doakes? - Here. 89 00:08:43,482 --> 00:08:46,232 No, it's yours to sit on, stand on. Do what you want. 90 00:08:47,192 --> 00:08:48,902 - Thanks. - You're welcome. 91 00:08:51,692 --> 00:08:53,782 It's a federal offence to read someone else's mail. 92 00:08:53,902 --> 00:08:56,742 "We regret to inform you of the death of your father"? 93 00:08:58,242 --> 00:09:01,412 - Dad died ten years ago. - This isn't about Harry. 94 00:09:01,532 --> 00:09:06,162 "Joseph Driscoll of Dade City, Florida, names his son, Dexter Morgan of Miami, 95 00:09:06,292 --> 00:09:09,122 "as his executor." It's a will. 96 00:09:09,252 --> 00:09:12,462 He can't be your biological father. Dad said he died before you came to live with us, 97 00:09:12,592 --> 00:09:13,802 he wouldn't make a mistake like that. 98 00:09:14,422 --> 00:09:17,802 "The body's awaiting cremation while they notify the next of kin." 99 00:09:17,932 --> 00:09:21,101 Hey, I'm your only next of kin. Don't you fucking forget it. 100 00:09:23,931 --> 00:09:25,981 Oh, and I inherited a house. 101 00:09:27,061 --> 00:09:29,811 I know the truth, because Harry always told me the truth. 102 00:09:29,941 --> 00:09:33,521 He had to. He was teaching me principles, a code. 103 00:09:33,651 --> 00:09:35,691 He knew what I would become without it. 104 00:09:35,821 --> 00:09:39,151 So Joseph Driscoll of Dade City must have been mistaken. 105 00:09:40,571 --> 00:09:41,741 You know what this is? 106 00:09:42,951 --> 00:09:45,831 This is Dexter's new birth certificate. 107 00:09:45,951 --> 00:09:49,001 The adoption finally went through. 108 00:09:49,121 --> 00:09:52,041 - You're a Morgan now. - I thought I was already a Morgan. 109 00:09:52,171 --> 00:09:54,801 Well, you have been to us, but it's official now. 110 00:09:57,301 --> 00:09:59,431 It took a long time and a lot of hurdles. 111 00:09:59,551 --> 00:10:02,971 - This is an important day for us. - Hey, Dad? 112 00:10:03,101 --> 00:10:06,971 How come you never told us what happened to Dexter's real parents? 113 00:10:07,101 --> 00:10:08,731 Well, they died. 114 00:10:08,851 --> 00:10:11,651 - I know, but how? - I don't know. 115 00:10:11,771 --> 00:10:14,981 - Let's not talk about it. - No, how did they die, Dad? 116 00:10:16,071 --> 00:10:19,321 It was an accident, a tragic accident. 117 00:10:21,991 --> 00:10:25,910 So, have you found out anything else about this Joe Driscoll? 118 00:10:26,040 --> 00:10:30,660 Well, I looked online. I even looked at police records. 119 00:10:30,790 --> 00:10:34,630 There are no birth records, no driver's license, just the deed to the house. 120 00:10:35,590 --> 00:10:38,510 And a mention in the local paper about his bowling team. 121 00:10:39,130 --> 00:10:42,180 - That's odd. - Yeah, I spoke to the probate lawyer, 122 00:10:42,300 --> 00:10:45,720 the guy who drafted the will, and apparently Joseph Driscoll 123 00:10:45,850 --> 00:10:48,560 was an insurance adjuster of sound mind, 124 00:10:48,680 --> 00:10:51,440 with no doubts about who I was. 125 00:10:55,150 --> 00:10:57,440 You're not feeling any of this, are you? 126 00:10:58,440 --> 00:11:01,950 You're obviously so overwhelmed that you've shut down. 127 00:11:07,080 --> 00:11:09,040 Maybe. 128 00:11:10,750 --> 00:11:14,420 - It's too much for you to handle. - Yeah. I guess. 129 00:11:14,540 --> 00:11:19,420 - So I think I should come with you. - Oh, no, you don't have to do that. 130 00:11:19,550 --> 00:11:22,130 Trust me. You'll need me. 131 00:11:53,869 --> 00:11:56,749 Did I fall asleep? 132 00:11:58,959 --> 00:12:01,169 Sex like that takes a lot out of a person. 133 00:12:09,259 --> 00:12:11,519 Are we still seeing your brother Friday night? 134 00:12:11,639 --> 00:12:14,059 No. He's got to go to Dade City. 135 00:12:15,439 --> 00:12:20,229 - What's in Dade City? - I told you he was adopted, right? 136 00:12:20,359 --> 00:12:23,989 Some dead guy in Dade fucking City thought he was his biological father 137 00:12:24,649 --> 00:12:27,949 - and left him a house. - Really? 138 00:12:36,169 --> 00:12:40,748 - It's a mistake, a big one. - Still, though, that's got to... 139 00:12:42,208 --> 00:12:45,298 Open up some old wounds. 140 00:12:47,138 --> 00:12:50,678 - When are you leaving? - Me? 141 00:12:50,808 --> 00:12:52,928 I'm staying in bed with you all weekend. 142 00:12:54,348 --> 00:12:58,848 - I thought you two were close. - We are. 143 00:12:58,978 --> 00:13:02,188 Dex likes to deal with things on his own. He doesn't need my help. 144 00:13:02,318 --> 00:13:03,478 Or... 145 00:13:05,818 --> 00:13:08,658 He doesn't know how to ask for it. 146 00:13:17,038 --> 00:13:19,788 I left a message not to have this conversation. 147 00:13:19,918 --> 00:13:21,918 Yeah, which is why I hustled over here, 148 00:13:22,048 --> 00:13:27,048 - so we could hash this out like adults. - I'm an adult but I'm still going out of town. 149 00:13:27,178 --> 00:13:30,888 Not if it means blowing off my scheduled visit with my kids. 150 00:13:31,008 --> 00:13:33,848 That's not your call. The kids are already at Colleen's. 151 00:13:33,968 --> 00:13:36,768 You can have your visit when we get back. 152 00:13:43,777 --> 00:13:47,187 It's just that I already laid out cash for the tickets. 153 00:13:48,777 --> 00:13:50,907 A death in the family trumps the circus. 154 00:13:51,027 --> 00:13:52,697 Dexter is not your family. I am. 155 00:13:56,787 --> 00:13:57,787 You ready? 156 00:14:00,377 --> 00:14:02,327 Hey, Paul. Better hit the road. 157 00:14:38,577 --> 00:14:40,867 They should serve a cardiologist with these burgers. 158 00:14:40,997 --> 00:14:45,587 We had to eat them. Junk food's the unwritten rule of the road. 159 00:14:45,707 --> 00:14:46,747 It's nice. 160 00:14:48,376 --> 00:14:51,256 The lawyer said there should be a key under the mat. 161 00:14:55,466 --> 00:14:59,346 - Are you my new neighbors? - No. 162 00:14:59,476 --> 00:15:02,136 We're just here to clear up some things with the estate. 163 00:15:02,266 --> 00:15:04,936 So sad about Mr. Driscoll. 164 00:15:05,056 --> 00:15:08,316 He was only 60, you know - too young for a heart attack. 165 00:15:08,436 --> 00:15:13,276 He used to clean my gutters every fall. I don't know what I'm gonna do now... 166 00:15:14,816 --> 00:15:17,446 Unless you know how to clean gutters. 167 00:15:18,656 --> 00:15:22,956 We're not gonna be here for that long. But you have a good day. 168 00:15:42,056 --> 00:15:44,646 A bachelor lived here, that's for sure. 169 00:15:48,566 --> 00:15:52,986 We can head back tomorrow morning, as soon I straighten things out at the morgue. 170 00:15:53,106 --> 00:15:55,565 I don't want a house in Dade City. 171 00:15:55,695 --> 00:15:57,945 Which means it's gonna need to be packed up. 172 00:15:58,075 --> 00:16:02,825 And I don't think anybody else is gonna do it, so I guess that leaves us. 173 00:16:05,495 --> 00:16:06,875 Told you you'd need me. 174 00:16:33,525 --> 00:16:36,065 - Hey, James. - Hey, man. 175 00:16:36,195 --> 00:16:39,065 IA is pressing me on my report of the shooting. 176 00:16:39,195 --> 00:16:43,115 - Yeah. - There's one thing that I can't get clear on. 177 00:16:43,245 --> 00:16:46,285 - It's pretty clear from where I was standing. - Yeah... 178 00:16:47,665 --> 00:16:53,125 Except I could have sworn that I heard your 9mm go off before the .38. 179 00:16:53,255 --> 00:16:56,795 Now, there's lots of reasons it could have gone down that way. 180 00:16:56,925 --> 00:17:01,004 If Bayard even just aimed at you, it's still all right to shoot. 181 00:17:01,134 --> 00:17:03,804 - Except he shot first. - Maybe you're confused about that, too. 182 00:17:03,924 --> 00:17:07,184 But the blood-spatter report says it couldn't have gone that way. 183 00:17:07,304 --> 00:17:11,394 - You saying I'm a liar? - I'm saying maybe you're not remembering. 184 00:17:11,514 --> 00:17:16,184 This may come as a shock to you, Angel, but you're not the only honest cop in Miami. 185 00:17:18,524 --> 00:17:21,614 Look, I just want to know why a man is dead. 186 00:17:21,734 --> 00:17:26,614 - You want to come at me, you do it straight. - You want it straight? I did not see a gun. 187 00:17:27,994 --> 00:17:30,914 Angel. I need to talk to you. 188 00:17:32,914 --> 00:17:33,914 Help me out, man. 189 00:17:49,264 --> 00:17:51,894 - Is that Joe? - Must be. 190 00:17:55,564 --> 00:18:01,354 It's weird, but he looks a little bit like you... But not really. 191 00:18:01,484 --> 00:18:04,863 Those seem to be the only pictures in the house. There's no... 192 00:18:06,193 --> 00:18:08,453 family or kids' photos. 193 00:18:09,663 --> 00:18:10,663 Lonely. 194 00:18:19,753 --> 00:18:20,833 Dexter. 195 00:18:20,963 --> 00:18:22,713 - Hi. - Hey. 196 00:18:22,843 --> 00:18:26,343 Surprise. 197 00:18:27,973 --> 00:18:31,593 I know you can't ask for my help, but it's my duty to, 198 00:18:31,723 --> 00:18:33,183 you know... 199 00:18:33,303 --> 00:18:37,773 help while you deal with old wounds. 200 00:18:37,893 --> 00:18:40,193 Or wha... Jesus. Whatever. I'm here. 201 00:18:40,313 --> 00:18:44,063 - So it appears. - And this is Rudy. 202 00:18:44,983 --> 00:18:46,483 Hey. 203 00:18:48,743 --> 00:18:50,743 I've waited a long time to meet you. 204 00:18:52,493 --> 00:18:55,203 And you must be Rita. 205 00:18:55,333 --> 00:18:57,373 - Hi. - Hi. 206 00:18:57,503 --> 00:19:02,673 He came here for me - for the both of us. Isn't he great? 207 00:19:11,682 --> 00:19:13,392 A lot of work to pack all this up. 208 00:19:13,512 --> 00:19:16,562 Even with the four of us, it'll take us the whole weekend. 209 00:19:16,682 --> 00:19:18,892 - The weekend? - Where should I put our stuff? 210 00:19:20,692 --> 00:19:24,272 It's too eerie, sleeping in a dead man's house. 211 00:19:24,402 --> 00:19:25,812 I saw a Motel 6 on the way in. 212 00:19:25,942 --> 00:19:27,982 We could stay here and save the money. 213 00:19:28,402 --> 00:19:29,442 I mean, it is late, 214 00:19:29,572 --> 00:19:32,362 and we'd probably get more packing done if we stayed here. 215 00:19:33,072 --> 00:19:35,492 It's up to you, Dex. Just say the word. 216 00:19:38,622 --> 00:19:40,542 As long as you don't mind the sofa bed. 217 00:19:42,042 --> 00:19:44,542 OK, I'll go look for some clean sheets. 218 00:19:52,592 --> 00:19:55,182 How did a death turn into a couples' weekend? 219 00:20:01,732 --> 00:20:04,562 Luckily, I get up earlier than normal people. 220 00:20:05,192 --> 00:20:06,192 Coffee? 221 00:20:09,442 --> 00:20:12,242 Thanks. I've got to hit the morgue. 222 00:20:15,662 --> 00:20:17,741 Want company? 223 00:20:18,621 --> 00:20:19,951 No. 224 00:20:21,001 --> 00:20:23,081 - Thank you, though. - It's private. 225 00:20:24,711 --> 00:20:25,921 I get it. 226 00:20:36,341 --> 00:20:38,801 I gave Joe a physical once a year, like clockwork, 227 00:20:38,931 --> 00:20:41,641 so no history of heart disease, but it happens. 228 00:20:41,771 --> 00:20:42,851 It appears so. 229 00:20:42,981 --> 00:20:45,811 We were about to send him to a crematorium when we found you. 230 00:20:45,941 --> 00:20:50,941 We thought his son should have a chance to pay his last respects. 231 00:20:51,071 --> 00:20:52,941 I'm not his son. 232 00:20:53,361 --> 00:20:56,111 Estrangement in a family is a shame, but... 233 00:20:56,861 --> 00:20:59,281 death is the great unifier. 234 00:21:37,910 --> 00:21:39,820 That's an interesting tattoo. 235 00:21:40,950 --> 00:21:44,950 Joe said he picked that up in Nam. You can be proud. He was a patriot. 236 00:21:45,370 --> 00:21:49,040 - Perhaps he was also an ex-convict. - Excuse me? 237 00:21:49,170 --> 00:21:51,790 It's a prison tattoo, it's a pen and ballpoint ink one. 238 00:21:53,340 --> 00:21:56,090 It's three or four decades old, judging by the fade. 239 00:21:57,300 --> 00:21:59,590 Son, I knew Joe. He was no ex-convict. 240 00:21:59,720 --> 00:22:04,850 He was a good man, a quiet man, and a damn good bowler. 241 00:22:07,690 --> 00:22:11,650 How'd you determine cardiac arrest? Was there damage to the coronary artery? 242 00:22:11,770 --> 00:22:14,610 It's professional curiosity. 243 00:22:14,730 --> 00:22:18,740 - I work in forensics, down in Miami. - I see. 244 00:22:18,860 --> 00:22:23,320 Well, I found micro aneurisms in the retinas. 245 00:22:23,450 --> 00:22:26,410 It's common with seizures during a heart attack. 246 00:22:26,540 --> 00:22:30,539 It's also a sign of diabetic retinopathy. 247 00:22:30,669 --> 00:22:34,749 Son, I may be a small-town doctor, but I know a heart attack when I see one. 248 00:22:37,259 --> 00:22:38,549 Who knows what caused it? 249 00:22:39,179 --> 00:22:41,719 Stress, inactivity... 250 00:22:43,049 --> 00:22:44,049 French fries. 251 00:22:45,929 --> 00:22:48,599 But knowing won't bring him back. 252 00:23:01,529 --> 00:23:05,239 It's hard to accept so many unanswered questions, but sometimes... 253 00:23:05,989 --> 00:23:07,579 No, you're right... 254 00:23:09,079 --> 00:23:10,409 Dr. Pittman. 255 00:23:11,829 --> 00:23:15,629 Yeah, this is really hard. 256 00:23:15,749 --> 00:23:20,799 You mind if I just take a minute alone with...Dad? 257 00:23:22,259 --> 00:23:23,799 I'll be next door in my office. 258 00:23:52,958 --> 00:23:53,828 Masuka. 259 00:23:53,958 --> 00:23:55,628 Hey, it's Dexter Morgan. 260 00:23:56,038 --> 00:24:00,668 - Dude, I know your last name. - I need a favor, a DNA comparison. 261 00:24:00,798 --> 00:24:02,968 I thought you were away with the girlfriend. 262 00:24:03,088 --> 00:24:07,848 - What? She surfing the crimson wave? - I'm just helping out a local agency. 263 00:24:07,968 --> 00:24:11,718 I'm gonna send you two blood samples. I need it ASAP. 264 00:24:11,848 --> 00:24:14,848 - Do a tox screen, will you? - Hey, Romeo, 265 00:24:14,978 --> 00:24:19,108 if this is your idea of a romantic weekend, you will be a bachelor for a long time. 266 00:24:29,618 --> 00:24:32,198 Run another IV. Let's keep his blood levels volumized. 267 00:24:32,328 --> 00:24:35,038 - What's his pressure? - It's 80 and dropping. 268 00:24:35,618 --> 00:24:36,998 We may need to do a belly tap. 269 00:24:37,918 --> 00:24:40,087 Hey, Dex. Buddy, I'm here. 270 00:24:40,207 --> 00:24:42,207 - It hurts, Dad. - What happened? 271 00:24:42,717 --> 00:24:45,047 He tried to climb a fence to get Debra's ball, 272 00:24:45,177 --> 00:24:48,717 but a dog chased after him, and he fell on a wrought-iron post. 273 00:24:48,847 --> 00:24:51,807 - Is he gonna be all right? - We can keep him stable for a while. 274 00:24:51,927 --> 00:24:55,937 But he's gonna need surgery to repair some internal bleeding. That's a problem. 275 00:24:56,057 --> 00:24:59,147 Can we talk over here, please? Dex, I'll be right back. 276 00:24:59,267 --> 00:25:01,567 Hold your brother's hand, sweetie. 277 00:25:02,857 --> 00:25:05,447 OK, the complication is with your son's blood type. 278 00:25:05,567 --> 00:25:08,777 - I don't want to talk about this. - Why are you being like this? 279 00:25:08,907 --> 00:25:10,947 Don't mention that in front of anybody. 280 00:25:11,077 --> 00:25:15,367 Are you crazy? He could die. You've got to go now. 281 00:25:19,917 --> 00:25:23,207 So, you heard the .38 go off before Sergeant Doakes' 9mm. 282 00:25:23,337 --> 00:25:26,087 Then I went under the causeway, and I saw the suspect... 283 00:25:26,217 --> 00:25:30,547 - Mr. Bayard. - ..Mr. Bayard on the ground, 284 00:25:30,677 --> 00:25:34,267 - his gun lying next to him. - And you're sure it was Mr. Bayard's gun? 285 00:25:34,387 --> 00:25:38,807 Well, the .38 wasn't mine...and Sergeant Doakes had his niner in his hands. 286 00:25:38,937 --> 00:25:42,107 Did you see Mr. Bayard carrying the gun before the foot chase began? 287 00:25:42,227 --> 00:25:44,606 Sergeant Doakes did. 288 00:25:44,736 --> 00:25:47,486 Did you see Mr. Bayard acting suspiciously? 289 00:25:48,606 --> 00:25:53,946 - Did you know Mr. Bayard was a janitor? - I... How the fuck would I know that? 290 00:25:54,076 --> 00:25:58,076 Never got even a parking ticket since he immigrated from Haiti 15 years ago. 291 00:26:01,536 --> 00:26:05,046 He got a lot more than that this time, didn't he? 292 00:26:10,756 --> 00:26:16,346 Are you sure you heard the .38 go off before Sergeant Doakes' 9mm? 293 00:26:25,436 --> 00:26:28,186 Joe bought this house outright in 1976. 294 00:26:28,316 --> 00:26:34,946 - Paid cash, no records before that. - No records, no childhood photos... 295 00:26:35,366 --> 00:26:38,786 The guy was 60, but it's like his life started when he was 30. 296 00:26:39,246 --> 00:26:42,536 - You know, you're right. He's right. - So, what happened 297 00:26:42,666 --> 00:26:44,456 between years one and 29? 298 00:26:44,586 --> 00:26:47,666 - Maybe he butchered his entire family. - Yeah, 299 00:26:47,796 --> 00:26:51,875 or he walked out on his two wives and a lot of bad debt. 300 00:26:52,005 --> 00:26:55,675 The guy was a loser, after all. Who else owns this many bowling balls? 301 00:26:55,805 --> 00:27:02,225 - What do you think, Dex? - I think Joe spent some time in prison, 302 00:27:02,345 --> 00:27:06,225 probably mixed with some bad people. Maybe he had to hide from them. 303 00:27:06,355 --> 00:27:10,695 Whatever it was, drugs were involved. Narcotics anonymous. 304 00:27:10,815 --> 00:27:15,025 Paul used to get these, except he never made it past the welcome chip. 305 00:27:15,155 --> 00:27:18,865 - Looks like Joe was clean for... - Let me guess - 30 years. 306 00:27:18,995 --> 00:27:21,495 Joe said no to the drugs, but not his rock 'n' roll. 307 00:27:21,615 --> 00:27:25,915 Nothing in his collection post-1980. Got to love a purist. 308 00:27:44,145 --> 00:27:45,645 Oh, good. Dancing. 309 00:28:38,234 --> 00:28:41,234 - Hello? - Hey, babe. It's Paul. 310 00:28:43,824 --> 00:28:45,824 Just making sure dear Dexter 311 00:28:45,954 --> 00:28:50,544 is dealing decently with his dead dad. 312 00:28:51,794 --> 00:28:54,294 We're fine. Everyone's fine, all right? 313 00:28:54,424 --> 00:28:57,044 - We'll see you on Monday. - No, no, no. 314 00:28:57,174 --> 00:29:01,343 Talk to me. You having fun? 'Cause I'm not. 315 00:29:01,463 --> 00:29:04,633 - Paul. - I would have. 316 00:29:04,763 --> 00:29:09,143 I could have taken my kids to the circus. 317 00:29:09,263 --> 00:29:12,933 We'd be eating peanuts right now, stepping in elephant shit. 318 00:29:13,353 --> 00:29:15,643 Paul, this's not helping my confidence in you. 319 00:29:15,773 --> 00:29:19,363 Oh, I think you've got enough confidence for both of us. 320 00:29:19,483 --> 00:29:22,613 Look, if you want to work towards building more visitation days, 321 00:29:22,733 --> 00:29:25,113 you need to avoid this behavior right here. 322 00:29:29,953 --> 00:29:34,873 Now, I think you might just want to politely hang up. 323 00:29:38,923 --> 00:29:42,463 OK. You're right. 324 00:29:43,633 --> 00:29:46,093 I'm sorry. 325 00:29:46,223 --> 00:29:48,473 You have a great weekend. 326 00:29:59,233 --> 00:30:03,523 A secret life - the only thing Joe and I have in common. 327 00:30:04,323 --> 00:30:07,402 There's nothing else in this house to connect us. 328 00:30:07,532 --> 00:30:09,822 Hiding out? 329 00:30:11,492 --> 00:30:12,622 Cleaning up. 330 00:30:16,502 --> 00:30:19,872 I can only imagine what you're going through. 331 00:30:20,002 --> 00:30:22,592 A lot of lemon-fresh joy. 332 00:30:22,712 --> 00:30:25,842 You joke. It's a good defense, by the way. 333 00:30:25,962 --> 00:30:27,052 Thank you, I think. 334 00:30:27,972 --> 00:30:31,552 Still, the possibility has got to be weighing on you. 335 00:30:31,682 --> 00:30:36,812 - What possibility? - That Joe could actually be your dad. 336 00:30:36,932 --> 00:30:40,102 The only way that's a possibility is if Harry was wrong. 337 00:30:40,232 --> 00:30:46,692 - And that's just not possible. - Or he lied. 338 00:30:48,952 --> 00:30:51,912 Don't you worry, little man. You're not gonna feel a thing. 339 00:30:52,032 --> 00:30:54,532 I thought there was a problem, you know, the blood? 340 00:30:54,662 --> 00:30:55,832 Your dad fixed it. 341 00:30:55,952 --> 00:30:59,542 See, you have a very special blood type - AB negative. 342 00:30:59,672 --> 00:31:02,002 It's hard to come by, and our supply was low. 343 00:31:02,132 --> 00:31:05,422 But your dad knew somebody with blood like yours. You're lucky. 344 00:31:05,552 --> 00:31:08,342 - Can I have a moment with my son? - Yeah. 345 00:31:08,472 --> 00:31:12,841 Hey, Dex. Everything's gonna be fine. You'll be good as new. 346 00:31:12,971 --> 00:31:17,561 - I will? - Hey, would I lie to you? 347 00:31:21,231 --> 00:31:25,771 When my father was dying, he just asked me for one thing. 348 00:31:32,361 --> 00:31:33,781 "Be an honest man." 349 00:31:37,831 --> 00:31:39,541 That's all he asked. 350 00:31:41,791 --> 00:31:46,041 I made him that promise, and that's why I'm a cop. 351 00:31:50,091 --> 00:31:52,761 Now this Haitian man is dead, 352 00:31:52,881 --> 00:31:55,641 and I don't know why. 353 00:31:55,761 --> 00:31:57,561 But I know it ain't right. 354 00:32:01,101 --> 00:32:02,231 But if I talk... 355 00:32:03,311 --> 00:32:06,111 I'll be a rat to the whole precinct. 356 00:32:07,481 --> 00:32:10,111 - But if I lie... - Hold on. 357 00:32:20,910 --> 00:32:22,120 Go ahead. 358 00:32:36,800 --> 00:32:39,970 The blood spatter doesn't match Doakes' report. 359 00:32:44,390 --> 00:32:45,520 Also... 360 00:32:49,520 --> 00:32:53,650 ..I heard Doakes' 9mm go off before the .38. 361 00:32:53,780 --> 00:32:57,200 - But he must have had good cause. - So Doakes fired first. 362 00:33:03,660 --> 00:33:05,330 Doakes fired first. 363 00:33:17,010 --> 00:33:20,600 - I hope tuna's all right. - Love me a little mercury. 364 00:33:22,350 --> 00:33:25,229 - It's Dexter's. - He's out stealing garbage space... 365 00:33:25,349 --> 00:33:28,059 - from the neighbors. - Criminal - I like it. 366 00:33:28,189 --> 00:33:30,399 It's the station. 367 00:33:30,519 --> 00:33:31,519 Morgan here. 368 00:33:33,399 --> 00:33:37,279 Wait. Did I call the hot Morgan by mistake? 369 00:33:37,409 --> 00:33:41,579 Freudian. My subconscious has been exposed. 370 00:33:41,699 --> 00:33:44,829 - Well, zip it up and tell me what's going on. - I got the results. 371 00:33:44,959 --> 00:33:46,619 On Doakes' shooting? Is he cleared? 372 00:33:46,749 --> 00:33:50,879 - On the DNA test. - What DNA test? 373 00:34:11,229 --> 00:34:14,189 You trusted Dad your entire life, so why question him now? 374 00:34:17,399 --> 00:34:22,239 - Am I missing something? - DNA test? 375 00:34:24,659 --> 00:34:25,659 Masuka called? 376 00:34:25,789 --> 00:34:30,458 Your biological father was dead. Dad told us that. I remember. 377 00:34:30,578 --> 00:34:32,418 So, the DNA came back negative? 378 00:34:35,418 --> 00:34:38,298 It was a match. 379 00:34:38,428 --> 00:34:40,628 Joe Driscoll was your bio dad. 380 00:34:53,148 --> 00:34:54,148 Interesting. 381 00:34:56,818 --> 00:35:00,448 Do you think Dad...lied? 382 00:35:02,198 --> 00:35:04,828 I think he might have known Joe was here... 383 00:35:06,328 --> 00:35:08,788 five hours up I-95 my whole life. 384 00:35:09,458 --> 00:35:11,288 He must have had a damn good reason. 385 00:35:12,498 --> 00:35:15,918 I'm not gonna let some guy you didn't even know draw him into question. 386 00:35:16,048 --> 00:35:18,088 Deb, I'm not questioning anything. 387 00:35:19,088 --> 00:35:21,968 That's why you got a tox screen, too. 388 00:35:27,178 --> 00:35:28,388 I need to clear my head. 389 00:35:31,018 --> 00:35:32,308 Where are your car keys? 390 00:35:37,567 --> 00:35:41,147 I ordered the tox screen because Joe had no history of heart disease. 391 00:35:41,277 --> 00:35:45,447 - And the coroner's report was inept. - You did it because he's important to you. 392 00:35:45,577 --> 00:35:48,787 - It was professional curiosity. - So you'll be professionally glad 393 00:35:48,907 --> 00:35:51,867 to know that the only toxin in his system was a sedative, 394 00:35:51,997 --> 00:35:53,707 which he probably took to... 395 00:35:53,827 --> 00:35:58,337 - I don't know, sleep. - That would surprise me. 396 00:35:58,457 --> 00:36:00,087 Joe was 30 years sober, 397 00:36:00,217 --> 00:36:05,887 and I haven't found anything stronger than Advil in his medicine cabinet. 398 00:36:06,007 --> 00:36:08,757 It wouldn't be the first addict falling off the wagon. 399 00:36:08,887 --> 00:36:10,637 Or someone slipped him the sedative 400 00:36:10,767 --> 00:36:13,517 so he wouldn't struggle once injected with something. 401 00:36:14,057 --> 00:36:16,517 - Like? - Diabetic insulin. 402 00:36:17,517 --> 00:36:20,067 It can cause cardiac arrest. We've seen it before. 403 00:36:20,187 --> 00:36:24,357 It's nearly impossible to detect unless you find a point of injection. 404 00:36:24,487 --> 00:36:27,617 - But if I had a chance to examine the body... - Jesus Christ! 405 00:36:27,737 --> 00:36:30,947 He's not even your family. 406 00:36:31,077 --> 00:36:34,537 Mom and Dad were. I am. 407 00:36:37,457 --> 00:36:41,916 - Will you start questioning me now? - You? Why would I... 408 00:36:42,046 --> 00:36:44,586 Joe Driscoll was obviously bad fucking news, 409 00:36:44,716 --> 00:36:47,636 which is why Dad didn't want you to know anything about him! 410 00:36:47,756 --> 00:36:49,556 Doesn't that matter to you? 411 00:36:53,016 --> 00:36:55,016 I don't know what you want from me. 412 00:37:01,436 --> 00:37:05,736 I want what Dad wanted. I want nothing to do with this guy. 413 00:37:07,026 --> 00:37:11,946 Let's just finish packing up this crappy house and walk the fuck away! 414 00:37:12,076 --> 00:37:14,366 All right. That sounds like a good plan. OK? 415 00:37:31,386 --> 00:37:33,426 I guess I understand why Deb is upset. 416 00:37:33,556 --> 00:37:37,806 We both idolized Harry, lived by what he taught us... 417 00:37:37,936 --> 00:37:41,146 Though Deb never had to be taught not to kill innocent people. 418 00:37:44,436 --> 00:37:47,275 That's why she doesn't understand why I need to know. 419 00:37:52,615 --> 00:37:54,945 Howdy, neighbor. Let me get that for you. 420 00:37:55,075 --> 00:37:57,115 Oh. Well, thank you. 421 00:37:58,115 --> 00:38:01,665 I was wondering, did you notice any visitors over at Joe's last week? 422 00:38:02,335 --> 00:38:05,045 Visitors? Oh, I'm not sure. 423 00:38:05,165 --> 00:38:08,715 I'm just wondering if he has any outstanding bills. 424 00:38:08,835 --> 00:38:12,925 A gardener, maybe, or a delivery person, repairman? 425 00:38:13,055 --> 00:38:17,805 Well, come to think of it, there was a cable repairman here last week. 426 00:38:18,225 --> 00:38:19,895 He was polite. 427 00:38:20,015 --> 00:38:23,065 But, you know, he couldn't fix my TV antenna. 428 00:38:23,185 --> 00:38:24,475 You remember what he looked like? 429 00:38:27,395 --> 00:38:30,525 Well, he had dark hair... 430 00:38:30,655 --> 00:38:34,535 average height, normal, I suppose. 431 00:38:38,325 --> 00:38:41,535 I did some checking on our suspect Jacques Bayard. 432 00:38:41,665 --> 00:38:43,455 You lending IA a hand? 433 00:38:43,585 --> 00:38:46,085 I just like to know what's going on in my department. 434 00:38:46,205 --> 00:38:48,545 And what is going on? 435 00:38:49,085 --> 00:38:52,964 Turns out Mr. Bayard changed his name when he immigrated here. 436 00:38:53,094 --> 00:38:55,094 Used to be Rene Thibault, 437 00:38:55,214 --> 00:38:58,344 a former officer in the Haitian military. 438 00:38:59,844 --> 00:39:04,014 Didn't your tour in the army include some special op in Haiti? 439 00:39:05,974 --> 00:39:06,894 Right. 440 00:39:07,024 --> 00:39:09,024 Special means you don't talk about it. 441 00:39:10,524 --> 00:39:12,564 But I know you've heard as many horror stories as I have, 442 00:39:12,694 --> 00:39:17,074 about what went on down there with those death squads. 443 00:39:17,194 --> 00:39:18,324 What were they called? 444 00:39:19,904 --> 00:39:22,324 Tonton Macoutes. 445 00:39:22,454 --> 00:39:25,244 Yeah, "the bogeymen." 446 00:39:27,124 --> 00:39:29,084 They did a lot of terrible things, 447 00:39:29,504 --> 00:39:31,174 killed a lot of people. 448 00:39:35,214 --> 00:39:38,464 They made mothers carry the heads of their dead sons. 449 00:39:38,594 --> 00:39:41,974 Forced fathers to rape their daughters. 450 00:39:42,094 --> 00:39:44,644 Tied cinder blocks around people's necks and drowned them 451 00:39:44,764 --> 00:39:48,894 and put mutilated bodies in trees and killed anybody who tried to take them down. 452 00:39:52,944 --> 00:39:54,614 This man, Jacques Bayard, 453 00:39:56,114 --> 00:39:57,943 if he did those things... 454 00:39:59,403 --> 00:40:01,453 He deserved a lot worse than he got. 455 00:40:08,913 --> 00:40:11,833 Don't worry, James. It'll be over soon. 456 00:40:16,883 --> 00:40:18,253 I know it will. 457 00:40:38,193 --> 00:40:42,323 If Joe was shot up with insulin, there will be an injection welt... 458 00:40:42,453 --> 00:40:45,163 maybe between his toes or in a freckle. 459 00:40:45,283 --> 00:40:46,873 If it's there, I'll find it. 460 00:40:52,123 --> 00:40:53,753 Small towns. 461 00:41:17,862 --> 00:41:21,322 Come on, Dr. Pittman, which crematorium did you send Joe to? 462 00:41:41,092 --> 00:41:42,342 Hey! You! Stop! 463 00:41:43,052 --> 00:41:43,882 Come on! 464 00:42:05,702 --> 00:42:06,862 Get in! 465 00:42:16,001 --> 00:42:17,081 Heard you sneak out. 466 00:42:17,791 --> 00:42:22,211 - Took a guess where you were headed. - Figuring I'd need a ride? 467 00:42:22,341 --> 00:42:27,051 Figured I could talk you out of it. No such luck, huh? 468 00:42:27,181 --> 00:42:31,051 - Deb will be delighted. - As far as I know, you went out for a walk. 469 00:42:36,521 --> 00:42:38,231 Jesus, did you steal something? 470 00:42:40,231 --> 00:42:44,611 My fingerprints were all over it. I figured it was prudent to get rid of the evidence. 471 00:42:44,731 --> 00:42:46,321 It's just a box of ashes. 472 00:42:48,741 --> 00:42:51,701 - Joe was cremated, then. - Yep. 473 00:42:53,281 --> 00:42:56,541 Guess you weren't able to find out if he was injected with anything. 474 00:42:56,661 --> 00:42:57,541 No. 475 00:43:00,921 --> 00:43:03,291 - What are you gonna do with him? - I don't know. 476 00:43:07,421 --> 00:43:08,421 Dumpster? 477 00:43:11,391 --> 00:43:12,721 I have a better idea. 478 00:43:28,820 --> 00:43:29,820 You know... 479 00:43:32,030 --> 00:43:36,120 No matter what Harry said, no matter what Deb thinks, 480 00:43:37,330 --> 00:43:41,040 - that's your father. - Cardboard box. 481 00:43:41,170 --> 00:43:43,210 I know you don't want to acknowledge it, 482 00:43:43,330 --> 00:43:45,540 which is why you're breaking and entering, 483 00:43:45,670 --> 00:43:47,840 searching for some killer. 484 00:43:49,340 --> 00:43:50,720 But you took that 485 00:43:50,840 --> 00:43:53,340 because there's a part of you... 486 00:43:53,470 --> 00:43:55,140 that knows that this... 487 00:43:57,310 --> 00:43:58,310 That box... 488 00:43:59,730 --> 00:44:01,600 is your real father. 489 00:44:20,329 --> 00:44:21,749 My father. 490 00:44:37,389 --> 00:44:38,929 Sounds strange. 491 00:44:40,729 --> 00:44:42,389 I know. 492 00:45:40,738 --> 00:45:42,368 Oh, hey. 493 00:45:42,948 --> 00:45:47,118 - You all right? - I was just getting some air. 494 00:45:51,958 --> 00:45:56,088 I found something in Joe's closet. 495 00:45:56,218 --> 00:46:00,178 It's just a bunch of papers. They're over there. 496 00:46:14,778 --> 00:46:16,108 Any clues? 497 00:46:26,618 --> 00:46:27,618 Hey, buddy. 498 00:46:28,958 --> 00:46:31,287 - How you feeling? - Good. 499 00:46:31,417 --> 00:46:33,877 It kind of itches, but they have ice cream here. 500 00:46:34,757 --> 00:46:36,377 Life's a trade-off. 501 00:46:36,507 --> 00:46:39,337 - What are you making there? - A thank-you card. 502 00:46:40,427 --> 00:46:43,097 See? The nurse brought me the crayons and everything. 503 00:46:43,217 --> 00:46:44,847 Who's it for? 504 00:46:44,967 --> 00:46:49,977 Well, she said I should thank the man who gave me the blood. 505 00:46:50,097 --> 00:46:54,567 I mean, that's normal, right, giving thank-you cards? 506 00:47:00,157 --> 00:47:01,157 Yes, it is. 507 00:47:03,367 --> 00:47:05,037 It's just that he's gone. 508 00:47:05,157 --> 00:47:07,447 And we won't be seeing him again. 509 00:47:08,577 --> 00:47:14,037 - I'm sorry. - That's all right, it doesn't mean anything. 510 00:47:23,637 --> 00:47:28,017 Yeah, it does. You keep drawing, son. 511 00:47:28,677 --> 00:47:32,307 - I'll make sure it finds him. - OK. 512 00:47:50,916 --> 00:47:52,616 You had the case dropped? 513 00:47:53,626 --> 00:47:54,876 Excuse me. 514 00:47:58,086 --> 00:47:59,586 IA dropped Doakes' case. 515 00:47:59,716 --> 00:48:02,466 Do you seriously think I have any say over what IA does? 516 00:48:02,586 --> 00:48:05,886 I put everything on the line. I told IA the truth, 517 00:48:06,006 --> 00:48:09,466 and there's a lot of evidence to back that up. What the hell happened? 518 00:48:09,596 --> 00:48:13,846 - Maria, I deserve to know. - All I know is that IA got a call 519 00:48:13,976 --> 00:48:15,106 from an agency in Washington. 520 00:48:15,226 --> 00:48:17,106 - What agency? - I'm guessing military. 521 00:48:17,226 --> 00:48:20,936 They said the case involves some sensitive foreign-relations issues... 522 00:48:21,066 --> 00:48:24,236 - so they will handle it from there. - They disappeared it. 523 00:48:24,366 --> 00:48:27,276 Doakes had a history with them I figured special forces, 524 00:48:27,406 --> 00:48:30,156 - but this kind of reach... - You think it was Black Ops, CIA? 525 00:48:30,286 --> 00:48:34,916 Maybe. Probably. 526 00:48:36,126 --> 00:48:39,336 - And I ratted him out. Jesus Christ. - Angel... 527 00:48:40,256 --> 00:48:41,965 You did what you thought was right. 528 00:48:48,595 --> 00:48:51,805 - Squeak, squeak. - Do you have a problem? 529 00:48:51,925 --> 00:48:52,925 Officer Benson, 530 00:48:54,725 --> 00:48:56,605 you just bumped into your superior. 531 00:48:58,475 --> 00:49:01,775 I believe you owe Detective Batista an apology! 532 00:49:04,155 --> 00:49:05,315 Yes, sir. 533 00:49:07,615 --> 00:49:09,155 I'm sorry, sir. 534 00:49:47,774 --> 00:49:51,114 I know I should be sorry that we met under these circumstances, 535 00:49:51,234 --> 00:49:54,494 but truthfully, I think it was the best way to get to know you. 536 00:49:58,034 --> 00:50:00,164 Realtor says you won't get much for it. 537 00:50:03,584 --> 00:50:07,464 - Well...more than if I kept it. - Are we good? 538 00:50:12,594 --> 00:50:13,844 We're fine. 539 00:50:20,054 --> 00:50:23,144 All right. I'll see you back at the station. 540 00:50:39,074 --> 00:50:41,834 Cable repairman. 541 00:50:41,954 --> 00:50:45,584 Wait! Wait! No, no, don't go. 542 00:50:45,714 --> 00:50:46,714 Wait! 543 00:50:47,334 --> 00:50:49,464 Please, I want to ask you something. 544 00:50:51,924 --> 00:50:53,173 Wait! 545 00:50:55,463 --> 00:50:59,263 - Alone again. - Finally. 546 00:51:02,853 --> 00:51:06,433 You know what? 547 00:51:06,563 --> 00:51:10,233 - I'm glad you were here. - Thought you would be. 548 00:51:16,443 --> 00:51:19,613 The cable repairman... 549 00:51:19,743 --> 00:51:23,413 Did he say anything about my TV antenna? 550 00:52:02,992 --> 00:52:04,742 Rita, it's me. 551 00:52:08,452 --> 00:52:09,372 They're asleep. 552 00:52:09,502 --> 00:52:11,712 Yeah, well, I should have been here, OK? 553 00:52:11,832 --> 00:52:15,252 It's late, you're drunk and you can't keep coming here unannounced. 554 00:52:15,382 --> 00:52:20,172 - You don't call the shots, OK? - Look, Paul, I want you to leave. 555 00:52:20,302 --> 00:52:22,052 I don't give a fuck what you want. 556 00:52:22,182 --> 00:52:24,932 - I want my fucking kids! - You're gonna scare them. 557 00:52:25,052 --> 00:52:27,392 They don't want to see me? They are gonna remember 558 00:52:27,522 --> 00:52:30,982 who the head of this fucking family is. Hey! 559 00:52:32,692 --> 00:52:36,482 You're right. I've been awful. 560 00:52:36,612 --> 00:52:38,982 I just didn't realize I was hurting you so much. 561 00:52:39,692 --> 00:52:43,322 But I can make it up to you. Let me try. 562 00:52:58,962 --> 00:53:00,092 Where are you going? 563 00:53:01,422 --> 00:53:03,722 Want to play rough? Huh? Is that what you want? 564 00:53:03,842 --> 00:53:05,511 No! No! 565 00:53:06,351 --> 00:53:07,601 Fuck you, whore. 566 00:53:07,721 --> 00:53:10,391 Come on. Come on! 567 00:53:20,401 --> 00:53:22,111 Wake up. Wake up. Come on. 568 00:54:01,571 --> 00:54:03,571 I had a father... 569 00:54:04,281 --> 00:54:06,911 someone other than Harry who called me son. 570 00:54:08,241 --> 00:54:11,330 The thought never even occurred to me. 571 00:54:11,450 --> 00:54:14,040 Harry was all I needed. 572 00:54:14,790 --> 00:54:18,120 It was Harry who always had the answers. 573 00:54:18,250 --> 00:54:21,540 He knew who was good, bad, safe... 574 00:54:22,710 --> 00:54:24,630 And dangerous. 575 00:54:24,760 --> 00:54:26,970 I built my life on Harry's code. 576 00:54:27,090 --> 00:54:29,760 I lived by it. 577 00:54:29,890 --> 00:54:31,970 But Harry lied. 578 00:54:32,100 --> 00:54:33,850 Why would he do that? 579 00:54:33,970 --> 00:54:36,480 What else don't I know? 580 00:54:36,600 --> 00:54:40,270 My concrete foundation is turning to shifting sand. 581 00:54:40,400 --> 00:54:42,360 Maybe Rudy was right. 582 00:54:42,488 --> 00:54:45,361 You never can truly know anyone. 47066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.