Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,626 --> 00:00:02,228
Previously on Chesapeake Shores.
2
00:00:02,230 --> 00:00:03,796
I think the Trace-Riley band
is gonna be movin
3
00:00:03,798 --> 00:00:04,764
in another direction.
4
00:00:04,766 --> 00:00:05,998
- Hey...
- Nice to meet you...
5
00:00:06,000 --> 00:00:07,133
Nice to meet you too.
6
00:00:07,135 --> 00:00:08,367
Hi, I'm Bree O'Brien...
7
00:00:08,569 --> 00:00:09,035
Hi.
8
00:00:09,404 --> 00:00:10,670
What do you think of my book Bree?
9
00:00:10,672 --> 00:00:12,538
Oh... uh... well... um
10
00:00:12,540 --> 00:00:13,472
Oh!
11
00:00:13,474 --> 00:00:16,909
I'm just so close... to having
the career I've always wanted.
12
00:00:16,911 --> 00:00:18,210
Thanks for sticking by me.
13
00:00:18,246 --> 00:00:21,313
But in order to get it... I gotta lose
something I'm not ready to let go of.
14
00:00:21,482 --> 00:00:22,381
Dinner.
15
00:00:22,383 --> 00:00:23,482
Tomorrow night.
16
00:00:24,252 --> 00:00:26,172
It's you and me against the world.
17
00:00:26,988 --> 00:00:28,028
[smooch on cheek]
18
00:00:28,189 --> 00:00:29,355
She's good for you.
19
00:00:32,660 --> 00:00:38,660
? Country rock music ?
20
00:00:43,911 --> 00:00:46,245
? Boy you ain't seen nothing yet ?
21
00:00:46,280 --> 00:00:49,815
? I can ride the wind, walk on water ?
22
00:00:49,850 --> 00:00:52,851
? leap tall buildings
at a single bounce ?
23
00:00:52,887 --> 00:00:58,023
? Whatever comes, it don't
matter because I can fly ?
24
00:00:58,059 --> 00:00:59,258
Abby, hey!
25
00:00:59,293 --> 00:01:00,192
Hi.
26
00:01:00,228 --> 00:01:02,214
You're early...
27
00:01:02,224 --> 00:01:03,617
or we're running late.
28
00:01:03,627 --> 00:01:05,064
I think you're running late.
29
00:01:05,074 --> 00:01:06,999
We're running late, got it.
30
00:01:07,034 --> 00:01:09,802
Excuse me guys, one second.
31
00:01:11,038 --> 00:01:12,538
Hey...
32
00:01:12,573 --> 00:01:15,841
So Leigh and John decided
to come back with me.
33
00:01:15,876 --> 00:01:16,976
Help me open the club.
34
00:01:17,011 --> 00:01:19,745
Considering everything,
it was the least we could do.
35
00:01:19,780 --> 00:01:22,281
Abby, meet John Rawl.
36
00:01:22,316 --> 00:01:23,549
Hi, John.
37
00:01:23,584 --> 00:01:25,036
- Leigh.
- Hey.
38
00:01:25,046 --> 00:01:26,753
We'll set up to do Freefall next.
39
00:01:26,763 --> 00:01:29,188
Sounds good, thanks.
40
00:01:29,912 --> 00:01:32,127
I didn't know they
were going to be here.
41
00:01:32,137 --> 00:01:34,045
After everything that
happened in Nashville,
42
00:01:34,055 --> 00:01:35,755
with the Showcase and Mark Hall,
43
00:01:35,790 --> 00:01:37,423
everyone needed a break.
44
00:01:37,458 --> 00:01:38,691
Since I was opening the club...
45
00:01:38,726 --> 00:01:40,359
The band came with you?
46
00:01:40,395 --> 00:01:41,861
Yeah.
47
00:01:41,896 --> 00:01:45,097
Hey guys, what do we
need, another 20 minutes?
48
00:01:45,133 --> 00:01:46,532
30?
49
00:01:46,567 --> 00:01:47,867
30 minutes.
50
00:01:47,902 --> 00:01:48,801
Is that all right?
51
00:01:48,836 --> 00:01:50,803
Yeah no, it's great.
52
00:01:50,838 --> 00:01:53,105
I will sit and I will watch.
53
00:01:53,141 --> 00:01:55,374
I'm your number one groupie.
54
00:01:59,514 --> 00:02:02,048
Pick it up from the second verse?
55
00:02:03,578 --> 00:02:07,296
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
56
00:02:07,622 --> 00:02:13,525
? The miles are
getting longer, it seems ?
57
00:02:14,429 --> 00:02:19,765
? The closer I get to you ?
58
00:02:19,801 --> 00:02:25,801
? So I'm going home, to
the place where I belong ?
59
00:02:26,107 --> 00:02:32,107
? Where your love has
always been enough for me ?
60
00:02:33,181 --> 00:02:36,015
? I'm not running from ?
61
00:02:36,050 --> 00:02:39,318
? No, I think you got me all wrong ?
62
00:02:39,354 --> 00:02:45,354
? I don't regret this life
you chose for me ?
63
00:02:46,160 --> 00:02:52,160
? I said these places and
these faces are getting old ?
64
00:02:52,367 --> 00:02:57,236
? So I'm going home ?
65
00:02:59,207 --> 00:03:02,908
? I'm going home ?
66
00:03:10,718 --> 00:03:12,151
Bless you.
67
00:03:12,186 --> 00:03:13,786
It sounds like it's getting worse.
68
00:03:13,821 --> 00:03:14,987
Yeah, you should call a doctor.
69
00:03:15,023 --> 00:03:16,522
Kevin?
70
00:03:16,557 --> 00:03:18,691
I am not a doctor yet.
71
00:03:18,726 --> 00:03:20,793
And you don't call a
doctor for a sneeze.
72
00:03:20,828 --> 00:03:22,128
But we want to stay home.
73
00:03:22,163 --> 00:03:23,562
Is somebody writing a note?
74
00:03:23,598 --> 00:03:24,834
Because I don't want
to go to work either.
75
00:03:24,844 --> 00:03:27,566
No one is writing any notes to anyone.
76
00:03:27,602 --> 00:03:30,136
Here I am wading in the library,
77
00:03:30,171 --> 00:03:32,405
organizing knowledge for all of you,
78
00:03:32,440 --> 00:03:33,806
and you're eating my muffin.
79
00:03:33,841 --> 00:03:35,975
You can't, it's the church bake sale.
80
00:03:36,010 --> 00:03:38,377
You're looking pretty tired, yourself.
81
00:03:38,413 --> 00:03:40,146
I was up so late last night.
82
00:03:40,181 --> 00:03:42,715
Trace and his band were
still playing when I left.
83
00:03:42,750 --> 00:03:44,717
Well the club is
opening, so that's good.
84
00:03:44,752 --> 00:03:47,720
I think there's gonna be a
lot of late nights from now on.
85
00:03:47,755 --> 00:03:49,655
Well, not for me.
86
00:03:49,690 --> 00:03:52,358
All right girls, are you almost ready?
87
00:03:52,393 --> 00:03:54,660
Because Daddy is taking
you to school today.
88
00:03:54,695 --> 00:03:56,529
Yeah? Oh, there he is.
89
00:03:56,564 --> 00:03:57,763
Come in.
90
00:03:57,799 --> 00:03:58,998
Hey, morning.
91
00:03:59,033 --> 00:04:01,434
Good morning Wes, how'd you
like a nice hot cup of coffee?
92
00:04:01,469 --> 00:04:03,002
Freshly brewed right there on the table.
93
00:04:03,037 --> 00:04:05,504
No thank you, I feel great.
94
00:04:05,540 --> 00:04:07,840
I got up this morning at
5:30 and went for a run.
95
00:04:07,875 --> 00:04:09,241
Oh, get out.
96
00:04:09,277 --> 00:04:11,010
Great, good for you.
97
00:04:11,045 --> 00:04:13,145
What? What'd I say?
98
00:04:18,953 --> 00:04:20,586
All right...
99
00:04:20,621 --> 00:04:21,687
cash float?
100
00:04:21,722 --> 00:04:22,888
All set.
101
00:04:22,924 --> 00:04:23,956
And refreshments?
102
00:04:23,991 --> 00:04:25,691
Store room is stocked.
103
00:04:25,726 --> 00:04:26,892
And permits?
104
00:04:26,928 --> 00:04:28,928
Health, occupancy, food,
105
00:04:28,963 --> 00:04:30,863
refrigeration and parking.
106
00:04:30,898 --> 00:04:32,398
What?
107
00:04:32,433 --> 00:04:34,200
You seem surprised.
108
00:04:34,235 --> 00:04:36,068
I wouldn't have gone
into business with you
109
00:04:36,104 --> 00:04:37,536
if I thought I'd be surprised,
110
00:04:37,572 --> 00:04:39,405
but I am impressed.
111
00:04:39,440 --> 00:04:41,874
Thanks Mick, that means a lot.
112
00:04:41,909 --> 00:04:44,243
So, you getting any sleep?
113
00:04:44,278 --> 00:04:46,712
No, not really.
114
00:04:46,747 --> 00:04:49,648
Well, looks like you've got
everything under control here,
115
00:04:49,684 --> 00:04:51,817
so why am I here?
116
00:04:51,853 --> 00:04:53,385
Well, I'm kind of bumping up against it
117
00:04:53,421 --> 00:04:54,954
with our live music permit.
118
00:04:54,989 --> 00:04:57,056
It doesn't matter what I do,
I can't seem to get through
119
00:04:57,091 --> 00:04:58,757
all the red tape at City Hall.
120
00:04:58,793 --> 00:04:59,725
And the craziest thing is,
121
00:04:59,760 --> 00:05:00,993
that should've been the
easiest one to get.
122
00:05:01,028 --> 00:05:02,128
You need my help?
123
00:05:02,163 --> 00:05:03,229
I've been waiting a month for it.
124
00:05:03,264 --> 00:05:07,266
I put in the application
the day we became partners.
125
00:05:07,301 --> 00:05:08,968
Well, let me take a look.
126
00:05:09,003 --> 00:05:10,769
Maybe I can get things going.
127
00:05:10,805 --> 00:05:12,304
In two days?
128
00:05:12,340 --> 00:05:13,272
How you gonna pull that off?
129
00:05:13,307 --> 00:05:15,241
It's just a matter of
knowing who to push
130
00:05:15,276 --> 00:05:17,443
and then where to push 'em.
131
00:05:25,186 --> 00:05:28,654
Okay, this might be the best
cup of coffee I've ever had.
132
00:05:28,689 --> 00:05:31,957
David grinds his own
beans, but he adds something,
133
00:05:31,993 --> 00:05:33,792
there's something else...
134
00:05:33,828 --> 00:05:37,796
And these scones are
amazing, they're just...
135
00:05:37,832 --> 00:05:39,465
there's like a hint of...
136
00:05:39,500 --> 00:05:41,333
I don't even know what it is!
137
00:05:41,369 --> 00:05:43,602
The muffins are a mystery, too.
138
00:05:43,638 --> 00:05:45,638
Y'know, he's been working
here for over a month
139
00:05:45,673 --> 00:05:47,506
and I don't know anything about him.
140
00:05:47,542 --> 00:05:49,141
Maybe I don't care, is that wrong?
141
00:05:49,177 --> 00:05:50,376
I don't know how he makes the food,
142
00:05:50,411 --> 00:05:52,011
I just don't know a thing about him.
143
00:05:52,046 --> 00:05:54,213
Have you ever asked him
any normal questions,
144
00:05:54,248 --> 00:05:56,849
like where he comes from
or where he went to school?
145
00:05:56,884 --> 00:05:58,584
He doesn't answer.
146
00:06:00,154 --> 00:06:01,520
Hey!
147
00:06:01,556 --> 00:06:02,988
Morning.
148
00:06:03,024 --> 00:06:04,590
Thank you.
149
00:06:10,264 --> 00:06:11,964
Thank you.
150
00:06:13,668 --> 00:06:15,034
Does he do this every day?
151
00:06:15,069 --> 00:06:16,069
Pretty much.
152
00:06:17,271 --> 00:06:18,704
Okay, so maybe I don't
know anything about him,
153
00:06:18,739 --> 00:06:20,072
maybe I don't care.
154
00:06:20,107 --> 00:06:21,574
- Is that bad?
- No, that's not wrong.
155
00:06:21,609 --> 00:06:23,542
I say marry him now,
ask questions later.
156
00:06:23,578 --> 00:06:25,211
Hey, don't say that!
157
00:06:31,219 --> 00:06:32,585
[Applause]
158
00:06:32,620 --> 00:06:33,986
Thank you, thank you.
159
00:06:34,021 --> 00:06:36,255
Abby, can you hold back?
160
00:06:36,290 --> 00:06:37,823
I just want to talk to you for a second.
161
00:06:37,858 --> 00:06:39,158
Sure.
162
00:06:40,127 --> 00:06:41,160
What's going on?
163
00:06:41,195 --> 00:06:42,461
Thanks.
164
00:06:45,733 --> 00:06:47,833
I want you to know that your work here
165
00:06:47,868 --> 00:06:49,868
has not gone unnoticed.
166
00:06:49,904 --> 00:06:51,270
You have really done a stellar job
167
00:06:51,305 --> 00:06:52,705
here in Baltimore, Abby.
168
00:06:52,740 --> 00:06:54,675
Which is the real reason that I'm here:
169
00:06:54,685 --> 00:06:57,910
Corporate is hiring a new
Regional Vice President
170
00:06:57,945 --> 00:07:00,713
and they want it to be you.
171
00:07:00,748 --> 00:07:02,548
Really?
172
00:07:02,583 --> 00:07:05,084
Well, I'm flattered.
173
00:07:05,119 --> 00:07:07,519
Of course you'll still be
handling your normal
174
00:07:07,555 --> 00:07:09,288
client case load, but you're
also gonna be taking on
175
00:07:09,323 --> 00:07:12,124
a lot more of the internal
business of the firm.
176
00:07:12,159 --> 00:07:14,526
So more hours?
177
00:07:14,562 --> 00:07:17,029
Yeah, probably.
178
00:07:17,064 --> 00:07:19,131
Jack, the thing is,
179
00:07:19,166 --> 00:07:21,200
I'm already working more
than I expected to
180
00:07:21,235 --> 00:07:23,569
and this is the whole
reason I moved home.
181
00:07:23,604 --> 00:07:25,104
Right.
182
00:07:25,139 --> 00:07:28,274
Look, I know how much you
wanted this in New York,
183
00:07:28,309 --> 00:07:32,645
so I completely understand
if you don't want to take it.
184
00:07:32,680 --> 00:07:35,114
But you do deserve it, Abby.
185
00:07:35,149 --> 00:07:36,749
Thank you.
186
00:07:38,619 --> 00:07:42,154
All right, well just think
about it tonight, okay?
187
00:07:42,189 --> 00:07:44,256
And get some rest!
188
00:07:55,269 --> 00:07:58,804
Your hand is on my fry.
189
00:07:58,839 --> 00:08:01,139
You're not going to tell me
to back away again, are you?
190
00:08:01,149 --> 00:08:02,241
Would it work?
191
00:08:02,276 --> 00:08:04,076
Definitely not this time.
192
00:08:04,111 --> 00:08:06,412
Do you mind if I...?
193
00:08:06,447 --> 00:08:08,380
Go ahead.
194
00:08:09,717 --> 00:08:11,116
I've been calling...
195
00:08:11,152 --> 00:08:12,484
I know.
196
00:08:12,520 --> 00:08:14,687
So when are we gonna get together,
197
00:08:14,722 --> 00:08:16,989
maybe get some food?
198
00:08:17,024 --> 00:08:20,959
Let's see, we're together,
there's food...
199
00:08:20,995 --> 00:08:22,795
Are you gonna eat that?
200
00:08:22,830 --> 00:08:24,863
Have at it.
201
00:08:24,899 --> 00:08:26,799
Are you still studying for your MCAT?
202
00:08:26,834 --> 00:08:30,469
Yeah, the test is next week.
203
00:08:30,504 --> 00:08:32,004
Oh, that's when I'm going home.
204
00:08:32,039 --> 00:08:34,473
- Home is...
- Philly.
205
00:08:34,508 --> 00:08:37,142
My whole family's there.
206
00:08:37,178 --> 00:08:40,212
That could really use some more ketchup.
207
00:08:40,247 --> 00:08:42,147
I'll try to remember for next time.
208
00:08:42,183 --> 00:08:44,883
I think it's really great,
you taking the MCAT.
209
00:08:44,919 --> 00:08:46,018
You do?
210
00:08:46,053 --> 00:08:51,123
Yeah. You come home and you want
to keep helping other people.
211
00:08:51,158 --> 00:08:52,491
Thank you.
212
00:08:52,526 --> 00:08:53,992
That's what everyone in my family does.
213
00:08:54,028 --> 00:08:56,028
My dad, my dad's dad,
214
00:08:56,063 --> 00:08:58,030
three of my uncles, all firefighters.
215
00:08:58,065 --> 00:09:00,899
And one of my brothers is a cop.
216
00:09:00,935 --> 00:09:03,902
- Would you like some?
- Thank you.
217
00:09:03,938 --> 00:09:05,671
So is that why you became a firefighter?
218
00:09:05,706 --> 00:09:08,407
I guess. I always liked
being part of a team.
219
00:09:08,442 --> 00:09:09,808
A band of brothers.
220
00:09:09,844 --> 00:09:11,543
Yeah, I guess so.
221
00:09:13,347 --> 00:09:14,546
Thank you.
222
00:09:14,582 --> 00:09:16,915
My burger.
223
00:09:16,951 --> 00:09:19,418
Have a nice lunch, Kevin.
224
00:09:19,453 --> 00:09:21,653
I have to get back
to the station, but...
225
00:09:21,689 --> 00:09:22,855
we should do this again.
226
00:09:22,890 --> 00:09:24,390
Maybe we can do a date where we
227
00:09:24,425 --> 00:09:27,393
both eat together at the same time?
228
00:09:27,428 --> 00:09:30,496
Wow, you're such a romantic.
229
00:09:37,371 --> 00:09:42,074
Answering phones, answering emails,
230
00:09:42,109 --> 00:09:45,544
answering consumer complaints, wow...
231
00:09:45,579 --> 00:09:47,579
there doesn't seem to be a
single job that doesn't
232
00:09:47,615 --> 00:09:50,682
require you to spend your
life not answering things.
233
00:09:50,718 --> 00:09:51,784
Bree O'Brien?
234
00:09:51,819 --> 00:09:54,486
Yeah, hi...
235
00:09:55,589 --> 00:09:57,289
Do you need anything?
236
00:09:57,324 --> 00:09:58,857
You, actually.
237
00:09:58,893 --> 00:10:00,392
Wow.
238
00:10:00,428 --> 00:10:03,362
That's a pretty cheesy line.
239
00:10:03,397 --> 00:10:06,932
Well, you know me, I'm full of them.
240
00:10:06,967 --> 00:10:08,934
Hack writer and all...
241
00:10:08,969 --> 00:10:13,105
So I was in the neighborhood and...
242
00:10:13,140 --> 00:10:15,474
That's a lie, I was
nowhere near the neighborhood,
243
00:10:15,509 --> 00:10:17,709
but I would like to
take you out for coffee.
244
00:10:17,745 --> 00:10:19,745
And here I thought you drank tea.
245
00:10:19,780 --> 00:10:23,115
Well, speaking of cliches.
246
00:10:23,150 --> 00:10:29,097
Excuse me, I'm Megan, I'm Bree's mom.
247
00:10:29,457 --> 00:10:31,723
And I would've said you were sisters.
248
00:10:31,759 --> 00:10:33,325
Whoa.
249
00:10:33,360 --> 00:10:34,460
Too much?
250
00:10:34,495 --> 00:10:35,961
I'll buy it...
251
00:10:35,996 --> 00:10:37,062
your book.
252
00:10:37,097 --> 00:10:40,999
I mean, I bought your
book already and I loved it.
253
00:10:41,035 --> 00:10:42,234
Thank you.
254
00:10:42,269 --> 00:10:44,570
Yes, and...
255
00:10:44,605 --> 00:10:49,007
I have to go because
I have an interview.
256
00:10:49,043 --> 00:10:50,442
Tomorrow.
257
00:10:50,478 --> 00:10:54,146
Yes, it is tomorrow my
job interview and, uh...
258
00:10:54,181 --> 00:10:55,914
It was a pleasure to meet you.
259
00:10:55,950 --> 00:10:57,149
Oh, me too.
260
00:10:57,184 --> 00:10:58,784
I love you accent.
261
00:10:58,819 --> 00:10:59,852
Bye Mom!
262
00:10:59,887 --> 00:11:00,986
Bye.
263
00:11:03,624 --> 00:11:06,325
I have to be in Chicago in a few days,
264
00:11:06,360 --> 00:11:08,827
there's something that you said to me
265
00:11:08,863 --> 00:11:12,097
and I can't stop thinking about it.
266
00:11:12,132 --> 00:11:15,767
I don't remember saying anything
that made much sense that day.
267
00:11:15,803 --> 00:11:17,399
- That I'm a hack?
- Oh, that.
268
00:11:17,409 --> 00:11:20,606
Um, well technically
you said that, not me.
269
00:11:20,641 --> 00:11:22,374
Right.
270
00:11:22,409 --> 00:11:23,942
But normally when I say
it, everyone says no,
271
00:11:23,978 --> 00:11:26,178
and then spends the next half hour
272
00:11:26,213 --> 00:11:28,981
extolling my mastery
of the English language.
273
00:11:29,016 --> 00:11:31,383
Well if you need me to do that, I will.
274
00:11:31,418 --> 00:11:33,318
That's just it!
275
00:11:33,354 --> 00:11:37,389
I know that you could, but...
276
00:11:37,424 --> 00:11:40,659
It's nice to meet
someone honest for a change.
277
00:11:42,096 --> 00:11:43,795
You know your book is...
278
00:11:43,831 --> 00:11:45,864
Filled with cliches, tripes,
279
00:11:45,900 --> 00:11:48,867
and the plot lines ripped off
from half a dozen rom-coms?
280
00:11:48,903 --> 00:11:52,004
- Absolutely.
- Oh wow, you really do know.
281
00:11:52,039 --> 00:11:56,408
Well, welcome to Chesapeake Shores.
282
00:11:56,443 --> 00:11:58,076
Again.
283
00:11:58,112 --> 00:12:00,646
Right, again.
284
00:12:03,751 --> 00:12:06,885
I'm just concerned about
taking on more responsibility.
285
00:12:06,921 --> 00:12:10,222
Well whatever you decide,
I'm sure you can handle it.
286
00:12:10,257 --> 00:12:11,924
That's not what worries me.
287
00:12:11,959 --> 00:12:14,393
I like the finance part, that's
why I enjoy going to work,
288
00:12:14,428 --> 00:12:18,764
but if I do this, it means
being away from the girls again,
289
00:12:18,799 --> 00:12:20,032
and you...
290
00:12:20,067 --> 00:12:22,234
Abby, anything you put your mind to,
291
00:12:22,269 --> 00:12:23,835
you find a way to make it work.
292
00:12:23,871 --> 00:12:27,205
If this is what you want,
that's what you should do.
293
00:12:27,241 --> 00:12:29,374
But what if I'm just
setting myself up to fail?
294
00:12:29,410 --> 00:12:32,010
You won't know if you'll
succeed unless you try.
295
00:12:34,882 --> 00:12:37,282
You know, I forgot how
good you are at this.
296
00:12:37,318 --> 00:12:38,617
At what?
297
00:12:38,652 --> 00:12:40,752
Cleaning glasses?
298
00:12:40,788 --> 00:12:44,056
At making me feel
like I can do anything.
299
00:12:46,293 --> 00:12:48,860
Hey hey.
300
00:12:48,896 --> 00:12:50,295
You want one, Leigh?
301
00:12:50,331 --> 00:12:51,730
Nah, I'm good.
302
00:12:51,765 --> 00:12:53,098
You'll never believe who we talked to...
303
00:12:53,133 --> 00:12:55,267
Breezy Jones!
304
00:12:55,302 --> 00:12:56,168
Is he still alive?
305
00:12:56,203 --> 00:12:57,970
He dropped off the face of the planet.
306
00:12:58,005 --> 00:13:00,272
Sounds like two guys I know.
307
00:13:00,307 --> 00:13:04,076
Anyway, he's booking acts for
Heartbreakers in Baltimore.
308
00:13:04,111 --> 00:13:05,477
Are we interested?
309
00:13:05,512 --> 00:13:06,912
We can probably do a set tonight.
310
00:13:06,947 --> 00:13:08,046
Tonight?
311
00:13:08,082 --> 00:13:09,214
We need the practice, right?
312
00:13:09,249 --> 00:13:10,949
This place doesn't open for
another couple of nights.
313
00:13:10,985 --> 00:13:12,547
Never turn down a gig.
314
00:13:12,557 --> 00:13:14,099
_
315
00:13:14,109 --> 00:13:16,788
I can't tonight, Abby and I have a date.
316
00:13:16,824 --> 00:13:19,124
Which I actually have to cancel.
317
00:13:19,159 --> 00:13:21,159
Both of the girls aren't feeling well.
318
00:13:21,195 --> 00:13:23,061
Do you need me to stick around?
319
00:13:23,097 --> 00:13:26,131
No, you go be with the band.
320
00:13:28,936 --> 00:13:30,969
Hey, you sure?
321
00:13:31,005 --> 00:13:32,904
Yeah.
322
00:13:32,940 --> 00:13:36,041
- Call me if you need me.
- Yeah, have fun.
323
00:13:36,877 --> 00:13:38,510
Let's do this!
324
00:13:38,545 --> 00:13:40,612
The Trace Riley Band is back!
325
00:13:40,648 --> 00:13:41,813
And on the road!
326
00:13:41,849 --> 00:13:43,615
And free!
327
00:13:50,758 --> 00:13:52,157
So he's here.
328
00:13:52,192 --> 00:13:54,059
- Who?
- Simon.
329
00:13:54,094 --> 00:13:55,227
Simon Atwater!
330
00:13:55,262 --> 00:13:57,295
He came into town to see Bree.
331
00:13:57,331 --> 00:13:58,997
And he ate my apple rhubarb pie,
332
00:13:59,033 --> 00:14:02,000
said it was the best he ever had!
333
00:14:02,036 --> 00:14:03,235
And?
334
00:14:03,270 --> 00:14:06,571
And I got so flustered, I forgot
to get him to sign my book.
335
00:14:06,607 --> 00:14:08,807
If you could have him make it out to me,
336
00:14:08,842 --> 00:14:10,909
something about how
I'm his true Caroline
337
00:14:10,944 --> 00:14:13,278
or that he liked my apple
rhubarb pie, that'd be great.
338
00:14:13,313 --> 00:14:14,680
Sure.
339
00:14:14,715 --> 00:14:16,181
I haven't talked to the guy in years,
340
00:14:16,216 --> 00:14:18,583
first call he makes is
to ask you for something.
341
00:14:18,619 --> 00:14:20,585
Like we'd ever take a
check from him again.
342
00:14:20,621 --> 00:14:22,421
You were about to.
343
00:14:22,456 --> 00:14:24,489
Yeah, I wasn't exactly
thinking straight.
344
00:14:24,525 --> 00:14:25,457
What?
345
00:14:25,492 --> 00:14:27,759
Are you out of your mind?
346
00:14:27,795 --> 00:14:29,961
Are you?
347
00:14:29,997 --> 00:14:33,131
Considering we haven't slept,
is this dinner or breakfast?
348
00:14:33,167 --> 00:14:34,866
Sounds like you guys had fun.
349
00:14:34,902 --> 00:14:36,268
Yeah.
350
00:14:36,303 --> 00:14:37,469
The set was fun.
351
00:14:37,504 --> 00:14:39,304
Trying to get paid wasn't.
352
00:14:39,339 --> 00:14:41,173
But you would've loved the music, Abby.
353
00:14:41,208 --> 00:14:43,208
We sounded great.
354
00:14:43,243 --> 00:14:44,609
I wish you could've been there.
355
00:14:44,645 --> 00:14:46,211
Yeah, I'm sorry I missed it.
356
00:14:46,246 --> 00:14:48,480
So how are Carrie and Caitlyn doing?
357
00:14:48,515 --> 00:14:51,683
They had a bit of a rough night.
358
00:14:52,920 --> 00:14:55,954
Definitely more important
than what we were doing.
359
00:14:55,989 --> 00:14:57,322
For sure.
360
00:14:57,357 --> 00:15:00,158
Come on, I'll walk you to the car.
361
00:15:04,331 --> 00:15:06,531
Have a good day.
362
00:15:06,567 --> 00:15:07,966
- Hi!
- Hey.
363
00:15:08,001 --> 00:15:10,035
The bay feels safer already.
364
00:15:10,070 --> 00:15:11,536
I hope so.
365
00:15:11,572 --> 00:15:13,572
My billable hours need
to one day get paid.
366
00:15:13,607 --> 00:15:15,841
Hey I just want to let you
know, if you ever need any help,
367
00:15:15,876 --> 00:15:17,476
I'm pretty much a mariner.
368
00:15:17,511 --> 00:15:19,678
- Oh really?
- Yeah, the sea is in my blood.
369
00:15:19,713 --> 00:15:21,847
Yeah, I remember seeing your posts.
370
00:15:21,882 --> 00:15:23,482
You fixed that rowboat up last year.
371
00:15:23,517 --> 00:15:24,883
Yes, that's right.
372
00:15:24,918 --> 00:15:27,119
You painted the name on upside down.
373
00:15:29,056 --> 00:15:30,689
Yeah...
374
00:15:30,724 --> 00:15:32,050
I might've done that incorrectly.
375
00:15:32,060 --> 00:15:34,226
You're a regular Jack Sparrow.
376
00:15:35,229 --> 00:15:36,928
Follow me.
377
00:15:36,964 --> 00:15:37,964
Sure.
378
00:15:41,068 --> 00:15:43,068
It needed more ketchup.
379
00:15:43,103 --> 00:15:45,270
What?
380
00:15:45,305 --> 00:15:47,172
You were right.
381
00:15:47,207 --> 00:15:51,176
The burger, it needed more ketchup.
382
00:15:51,211 --> 00:15:55,080
Wait, you just stopped me on
my run to talk about burgers?
383
00:15:55,115 --> 00:15:57,249
It was the first thing
that came to my mind.
384
00:15:57,284 --> 00:15:59,785
And what was the second?
385
00:15:59,820 --> 00:16:01,853
That my family is having
everyone over for dinner
386
00:16:01,889 --> 00:16:04,890
and I was wondering if you
were interested in coming.
387
00:16:04,925 --> 00:16:07,893
Yeah, the ketchup line worked better.
388
00:16:07,928 --> 00:16:09,127
Are you cooking?
389
00:16:09,163 --> 00:16:12,030
No, my grandmother is...
390
00:16:12,065 --> 00:16:13,431
Then in that case, yes.
391
00:16:13,467 --> 00:16:15,200
I will text you the address.
392
00:16:15,235 --> 00:16:17,736
Let me know if you need eggplants.
393
00:16:19,907 --> 00:16:22,307
I didn't know there was
someone before Caroline.
394
00:16:22,342 --> 00:16:24,543
It was set during the
Russian Revolution.
395
00:16:24,578 --> 00:16:26,278
But it was truly about my family,
396
00:16:26,313 --> 00:16:28,113
my parents' divorce.
397
00:16:28,148 --> 00:16:30,949
It was rife with symbolism and metaphor,
398
00:16:30,984 --> 00:16:32,717
and I thought it was quite important.
399
00:16:32,753 --> 00:16:33,985
It sounds wonderful.
400
00:16:34,021 --> 00:16:35,554
It was to me.
401
00:16:35,589 --> 00:16:37,656
Probably not for the 800 people
who accidentally bought
402
00:16:37,691 --> 00:16:40,926
the book thinking it was about Stalin.
403
00:16:40,961 --> 00:16:43,128
Yeah see I...
404
00:16:43,163 --> 00:16:45,497
I don't get how you
could spend so much time
405
00:16:45,532 --> 00:16:49,134
writing a book that doesn't come
from somewhere inside of you.
406
00:16:49,169 --> 00:16:51,803
See, I think you need to
write what's inside you.
407
00:16:51,839 --> 00:16:53,271
So you can remind people like me
408
00:16:53,307 --> 00:16:55,574
that Caroline isn't all
I should be writing.
409
00:16:55,609 --> 00:16:56,799
You're not going to write
410
00:16:56,809 --> 00:16:59,644
It's Always Caroline the sequel?
411
00:16:59,680 --> 00:17:01,079
It's called Forever Caroline,
412
00:17:01,114 --> 00:17:04,916
and it comes out just before Christmas.
413
00:17:04,952 --> 00:17:08,987
It is horrifically bad,
but I am writing a new novel.
414
00:17:09,022 --> 00:17:09,988
Really?
415
00:17:10,023 --> 00:17:13,191
It's primarily about an
author who meets a woman
416
00:17:13,227 --> 00:17:15,861
who calls him a hack.
417
00:17:15,896 --> 00:17:18,063
[Message ping]
418
00:17:20,334 --> 00:17:22,534
And how's that going?
419
00:17:22,569 --> 00:17:24,870
I don't know.
420
00:17:24,905 --> 00:17:27,606
Well, it's about to get a lot worse.
421
00:17:27,641 --> 00:17:30,175
My grandmother just invited
422
00:17:30,210 --> 00:17:32,277
both of us to dinner tomorrow night.
423
00:17:32,312 --> 00:17:35,680
Ah, my act one break.
424
00:17:43,357 --> 00:17:44,389
Are you alright?
425
00:17:44,424 --> 00:17:46,057
You seem eerily quiet today.
426
00:17:46,093 --> 00:17:47,626
Of course.
427
00:17:47,661 --> 00:17:49,160
Is everything all right with you?
428
00:17:49,196 --> 00:17:50,795
Fine.
429
00:17:50,831 --> 00:17:51,997
I'm not fired, am I?
430
00:17:52,032 --> 00:17:54,232
No, of course not.
431
00:17:54,268 --> 00:17:56,368
Okay, well after I finish up the cookies
432
00:17:56,403 --> 00:17:57,869
I think I'm going to take off.
433
00:17:57,905 --> 00:17:59,004
Why?
434
00:17:59,039 --> 00:18:01,239
Because that's what I do every day?
435
00:18:01,275 --> 00:18:02,874
Right, every day.
436
00:18:02,910 --> 00:18:05,243
And every day after work you...
437
00:18:05,279 --> 00:18:06,411
Leave.
438
00:18:06,446 --> 00:18:08,079
Yes, no I know of course.
439
00:18:08,115 --> 00:18:10,682
I'm just curious what
happens after you go.
440
00:18:10,717 --> 00:18:13,084
Y'know, I think I left
a scone in the oven
441
00:18:13,120 --> 00:18:14,586
if you're interested.
442
00:18:14,621 --> 00:18:16,521
A scone, really?
443
00:18:16,556 --> 00:18:19,157
No, this is not about a scone.
444
00:18:23,630 --> 00:18:25,330
Jess...
445
00:18:25,365 --> 00:18:27,032
I just don't like talking about myself.
446
00:18:27,067 --> 00:18:28,500
Why, what's the big deal?
447
00:18:28,535 --> 00:18:29,567
I talk about myself.
448
00:18:29,603 --> 00:18:30,435
I'm an open book.
449
00:18:30,470 --> 00:18:32,671
Sometimes a little confusing to read.
450
00:18:43,784 --> 00:18:45,817
Okay...
451
00:18:47,654 --> 00:18:48,753
When I was growing up,
452
00:18:48,789 --> 00:18:51,556
it was hard because my parents
453
00:18:51,591 --> 00:18:53,792
put a lot of pressure
on my brother and I.
454
00:18:53,827 --> 00:18:56,094
So it felt like we had to
compete for their attention.
455
00:18:56,129 --> 00:18:57,228
You have a brother?
456
00:18:57,264 --> 00:18:58,430
And a sister.
457
00:18:58,465 --> 00:18:59,531
So...
458
00:18:59,566 --> 00:19:01,700
Older, younger, married, single,
459
00:19:01,735 --> 00:19:04,803
kids, your kids, their
kids, where do they live,
460
00:19:04,838 --> 00:19:07,272
where do you live,
where do you come from?
461
00:19:07,307 --> 00:19:08,573
Okay, go!
462
00:19:08,608 --> 00:19:10,208
Okay, go.
463
00:19:10,243 --> 00:19:12,777
Three, two, one, go!
464
00:19:12,813 --> 00:19:14,045
You know what? Fine.
465
00:19:14,081 --> 00:19:15,828
I don't want to know. I don't care.
466
00:19:15,838 --> 00:19:18,783
I forbid you from telling
me anything about yourself,
467
00:19:18,819 --> 00:19:22,153
your family, your brother,
especially your scone recipe.
468
00:19:22,189 --> 00:19:23,722
You want to know about my scones?
469
00:19:23,757 --> 00:19:26,491
No, maybe, definitely no, yes.
470
00:19:26,526 --> 00:19:28,226
I'm really glad we're
having this conversation.
471
00:19:28,261 --> 00:19:30,996
Me too, I feel like I really
know who you truly are.
472
00:19:31,031 --> 00:19:31,997
You do?
473
00:19:32,032 --> 00:19:33,698
Totally.
474
00:19:35,302 --> 00:19:36,601
What is that smell?
475
00:19:36,636 --> 00:19:40,138
I'm making a cassoulet,
if you're interested.
476
00:19:40,173 --> 00:19:44,009
What is a cassoulet?
477
00:19:44,044 --> 00:19:45,977
I'm not telling.
478
00:19:53,120 --> 00:19:54,519
Mrs. O'Brien...
479
00:19:54,554 --> 00:19:56,688
Oh please, call me Megan.
480
00:19:56,723 --> 00:19:59,190
You're totally
overqualified for this job.
481
00:19:59,226 --> 00:20:02,427
Yeah I know, but I'm
excited about working
482
00:20:02,462 --> 00:20:05,530
in a dynamic and emerging
industry like this.
483
00:20:05,565 --> 00:20:07,999
Look, we'd love to employ you
484
00:20:08,035 --> 00:20:10,301
and the job is yours if you want it,
485
00:20:10,337 --> 00:20:13,138
but I can't imagine you'd
be interested in doing it.
486
00:20:13,173 --> 00:20:15,807
But I want to go back to work.
487
00:20:15,842 --> 00:20:19,477
That's great, but I'd
feel horrible hiring you.
488
00:20:19,513 --> 00:20:21,846
You'd be bored and under-utilized.
489
00:20:21,882 --> 00:20:24,449
So, what are you saying?
490
00:20:24,484 --> 00:20:27,819
I'm saying please don't work for us.
491
00:20:27,854 --> 00:20:29,487
So I can't have the job?
492
00:20:29,523 --> 00:20:34,626
No no no, you can, but
do you really want it?
493
00:20:36,096 --> 00:20:38,967
No... not really.
494
00:20:49,109 --> 00:20:50,341
When you said come for dinner,
495
00:20:50,377 --> 00:20:53,378
I didn't know that
you meant the buffet...
496
00:20:54,681 --> 00:20:57,749
Yeah well, I gotta
approve the menu by tonight,
497
00:20:57,784 --> 00:20:59,651
and I trust your judgment.
498
00:20:59,686 --> 00:21:01,352
What do you think of the pasta?
499
00:21:01,388 --> 00:21:03,388
It's delicious, it's very fresh.
500
00:21:06,059 --> 00:21:10,195
It's really nice to get
a moment alone together.
501
00:21:11,765 --> 00:21:14,866
How much longer is
the band gonna be here?
502
00:21:14,901 --> 00:21:16,935
I'm not exactly sure.
503
00:21:16,970 --> 00:21:17,902
With our album shelved,
504
00:21:17,938 --> 00:21:19,671
Leigh and I are gonna
start writing again.
505
00:21:19,706 --> 00:21:21,339
Oh...
506
00:21:22,742 --> 00:21:26,010
You know, I just feel like since
you've been back from Nashville,
507
00:21:26,046 --> 00:21:29,848
we haven't really seen each other.
508
00:21:29,883 --> 00:21:34,352
Yeah well, with your kids being
sick and that promotion at work,
509
00:21:34,387 --> 00:21:36,554
you haven't been available either.
510
00:21:36,590 --> 00:21:38,189
No, I know.
511
00:21:38,225 --> 00:21:43,862
But Trace, with the band
around, you seem different.
512
00:21:43,897 --> 00:21:46,030
Different?
513
00:21:46,066 --> 00:21:47,632
Different how?
514
00:21:47,667 --> 00:21:49,200
What's that supposed to mean?
515
00:21:49,236 --> 00:21:50,802
Well I just...
516
00:21:50,837 --> 00:21:52,937
I don't know what's
important to you anymore.
517
00:21:52,973 --> 00:21:55,773
Is it the band, is it
writing songs with Leigh,
518
00:21:55,809 --> 00:21:57,142
is it staying up all night?
519
00:21:57,177 --> 00:21:59,777
Whether it's this club or my music,
520
00:21:59,813 --> 00:22:01,312
it's my life.
521
00:22:01,348 --> 00:22:02,780
It's what I do.
522
00:22:02,816 --> 00:22:04,482
I'm not gonna give that up,
I'm not gonna change.
523
00:22:04,518 --> 00:22:06,151
I know, I know.
524
00:22:06,186 --> 00:22:08,653
And that's not the part
I have a problem with,
525
00:22:08,688 --> 00:22:10,755
it's just...
526
00:22:10,790 --> 00:22:12,270
you're not you.
527
00:22:12,280 --> 00:22:14,259
You're like the you
that you told me about,
528
00:22:14,294 --> 00:22:17,061
the guy that I thought you left behind.
529
00:22:20,700 --> 00:22:22,767
Abby, I'm okay.
530
00:22:22,802 --> 00:22:24,536
I am.
531
00:22:25,972 --> 00:22:28,773
We're okay.
532
00:22:28,808 --> 00:22:30,308
Are we?
533
00:22:30,343 --> 00:22:32,410
Yes.
534
00:22:32,445 --> 00:22:35,280
And you're right, I'm sorry.
535
00:22:35,315 --> 00:22:38,490
I'll make you more of
a priority, I promise.
536
00:22:39,653 --> 00:22:41,152
Okay.
537
00:22:42,923 --> 00:22:44,923
[Door knocking]
538
00:22:59,506 --> 00:23:01,139
Jess!
539
00:23:01,174 --> 00:23:04,075
What are you doing?
540
00:23:04,110 --> 00:23:05,243
Hi!
541
00:23:05,278 --> 00:23:06,244
Hi.
542
00:23:06,279 --> 00:23:08,046
I am here for two reasons.
543
00:23:08,081 --> 00:23:11,015
One, I want to apologize because I lied.
544
00:23:11,051 --> 00:23:12,884
About?
545
00:23:12,919 --> 00:23:15,853
I do want to know about
your brother and your sister
546
00:23:15,889 --> 00:23:19,190
and your cassoulet and your scones.
547
00:23:19,226 --> 00:23:20,825
Which is why you're
looking in my window?
548
00:23:20,860 --> 00:23:24,495
Okay that looked really bad
and I apologize for that.
549
00:23:24,531 --> 00:23:26,898
You know what? I'm actually
gonna throw in one more sorry,
550
00:23:26,933 --> 00:23:28,166
just to bank it for the future.
551
00:23:28,201 --> 00:23:29,334
I don't think you can do that.
552
00:23:29,369 --> 00:23:31,069
- No you can, it's a rule.
- Whose?
553
00:23:31,104 --> 00:23:33,271
- Mine.
- Okay, I'll see you tomorrow.
554
00:23:33,306 --> 00:23:34,739
No, ummm, okay.
555
00:23:34,774 --> 00:23:38,176
The second reason I'm here,
556
00:23:38,211 --> 00:23:40,078
my gran is throwing
a family dinner tonight.
557
00:23:40,113 --> 00:23:42,547
Jess, I'm telling you I just
don't feel comfortable...
558
00:23:42,582 --> 00:23:43,915
You don't have to talk about yourself.
559
00:23:43,950 --> 00:23:45,717
And if you do, you can make it up.
560
00:23:45,752 --> 00:23:47,919
Like your favorite color is blue,
561
00:23:47,954 --> 00:23:50,255
and your favorite sport is polo,
562
00:23:50,290 --> 00:23:52,223
and your favorite moment in history
563
00:23:52,259 --> 00:23:54,459
is the signing of the Magna Carta.
564
00:23:54,494 --> 00:23:56,594
That's all strangely correct.
565
00:23:56,630 --> 00:23:58,363
- Are you serious?
- No.
566
00:23:58,398 --> 00:24:00,265
Just please come?
567
00:24:01,601 --> 00:24:03,601
I have a feeling that if I say no,
568
00:24:03,637 --> 00:24:05,103
you're just gonna keep asking me.
569
00:24:05,138 --> 00:24:07,238
That sounds like me.
570
00:24:07,274 --> 00:24:08,606
So?
571
00:24:08,642 --> 00:24:10,942
Yes, I'd love to.
572
00:24:10,977 --> 00:24:12,143
Great!
573
00:24:12,178 --> 00:24:14,112
Okay, cool, awesome.
574
00:24:14,147 --> 00:24:15,647
It's gonna be fun.
575
00:24:15,682 --> 00:24:19,083
It's gonna be chill and
we're gonna have dinner and...
576
00:24:19,119 --> 00:24:21,519
Thank you. I'll see you later.
577
00:24:26,860 --> 00:24:29,227
They said I was overqualified.
578
00:24:29,262 --> 00:24:31,496
Well you did have an
important job at the Met.
579
00:24:31,531 --> 00:24:33,931
Yeah...
580
00:24:33,967 --> 00:24:35,733
it's better that I'm here now.
581
00:24:35,769 --> 00:24:37,302
I think so, too.
582
00:24:37,337 --> 00:24:38,836
So you did say no?
583
00:24:38,872 --> 00:24:41,939
He begged me to, it was weird.
584
00:24:41,975 --> 00:24:44,409
Thank you by the way, for the briefcase.
585
00:24:44,444 --> 00:24:46,477
I loaned you a briefcase?
586
00:24:46,513 --> 00:24:47,745
Nell did.
587
00:24:47,781 --> 00:24:48,880
Ah.
588
00:24:48,915 --> 00:24:52,183
Well, you should keep it
for the job that you do take.
589
00:24:52,218 --> 00:24:54,919
Thank you.
590
00:24:54,954 --> 00:24:59,324
But I do need your help
with a business issue.
591
00:24:59,359 --> 00:25:01,159
You? Really?
592
00:25:01,194 --> 00:25:03,795
Yeah, well me and Trace.
593
00:25:03,830 --> 00:25:06,264
We're one permit short for
the live music tomorrow night
594
00:25:06,299 --> 00:25:09,434
at the club and apparently
the city council member
595
00:25:09,469 --> 00:25:13,471
in charge of the permit
is not a big fan of me.
596
00:25:13,506 --> 00:25:15,373
And what am I supposed to do?
597
00:25:15,408 --> 00:25:16,474
Well I found out that he likes art,
598
00:25:16,509 --> 00:25:18,710
so I thought maybe you could
schmooze him a little,
599
00:25:18,745 --> 00:25:20,778
talk art.
600
00:25:20,814 --> 00:25:22,046
And that's it?
601
00:25:22,082 --> 00:25:27,518
Well then of course you would
very subtly ask for the permit.
602
00:25:27,554 --> 00:25:30,355
Y'know Mick, in all the
years that we were married,
603
00:25:30,390 --> 00:25:33,391
you never once asked me for help.
604
00:25:33,426 --> 00:25:35,360
I know...
605
00:25:35,395 --> 00:25:37,795
that was a mistake.
606
00:25:37,831 --> 00:25:40,131
I'm sorry.
607
00:25:42,435 --> 00:25:44,001
Okay.
608
00:25:46,606 --> 00:25:49,307
The Bay Act program improves
water quality in the bay
609
00:25:49,342 --> 00:25:52,009
and across the state by
managing land development.
610
00:25:52,045 --> 00:25:53,911
- Limiting growth...
- Exactly.
611
00:25:53,947 --> 00:25:57,148
So what we're looking to do is find
as many people as possible to help out.
612
00:25:57,183 --> 00:25:59,016
- [Cell phone ringing]
- Oh, excuse me.
613
00:25:59,052 --> 00:26:00,651
Thank you.
614
00:26:02,389 --> 00:26:04,756
- Good job.
- Yeah, not bad right?
615
00:26:04,791 --> 00:26:09,193
Hey, do you have any
plans for dinner tonight?
616
00:26:09,229 --> 00:26:11,262
No.
617
00:26:11,297 --> 00:26:12,297
Good.
618
00:26:13,303 --> 00:26:16,334
So I decided that
instead of baking a turkey
619
00:26:16,369 --> 00:26:19,036
for Thanksgiving, I would deep fry one.
620
00:26:19,072 --> 00:26:22,106
And I told Mick that
is not how you do it.
621
00:26:22,142 --> 00:26:24,909
My turkey with corn
bread stuffing is famous.
622
00:26:24,944 --> 00:26:26,711
I'd love that recipe.
623
00:26:26,746 --> 00:26:28,279
I still think it was a brilliant idea.
624
00:26:28,314 --> 00:26:29,847
Brilliant and dangerous.
625
00:26:29,883 --> 00:26:31,249
Those are the best kind.
626
00:26:31,284 --> 00:26:33,951
So he brought home five
gallons of peanut oil
627
00:26:33,987 --> 00:26:36,521
and a massive pot and a 20-pound turkey.
628
00:26:36,556 --> 00:26:39,757
Which was a good idea,
except for one thing:
629
00:26:39,793 --> 00:26:42,193
Dad had no idea what he was doing.
630
00:26:42,228 --> 00:26:45,763
Not my fault, I was misinformed.
631
00:26:45,799 --> 00:26:48,232
Instead of cooking the turkey
for three minutes a pound,
632
00:26:48,268 --> 00:26:50,401
Mick cooked it for six.
633
00:26:50,437 --> 00:26:52,870
It was a little bit of a miscalculation.
634
00:26:52,906 --> 00:26:54,138
Was anyone hurt?
635
00:26:54,174 --> 00:26:56,040
Just his pride.
636
00:26:56,075 --> 00:26:57,575
So after cooking it for two hours,
637
00:26:57,610 --> 00:26:59,944
he finally pulled out what
was left of the turkey...
638
00:26:59,979 --> 00:27:02,113
It was just bones.
639
00:27:02,148 --> 00:27:04,115
Like I said, not my finest hour.
640
00:27:04,150 --> 00:27:09,320
So Mom and Gran pulled out
and opened 15 cans of tuna.
641
00:27:09,355 --> 00:27:10,822
Tuna?
642
00:27:10,857 --> 00:27:12,423
Yeah, tuna fish.
643
00:27:12,459 --> 00:27:14,459
It wasn't turkey, but we had
the O'Brien Tuna Thanksgiving.
644
00:27:14,494 --> 00:27:15,827
Wow...
645
00:27:15,862 --> 00:27:18,329
Yeah, it was... disturbing.
646
00:27:18,364 --> 00:27:19,997
But it sounds oddly perfect.
647
00:27:20,033 --> 00:27:21,599
It was.
648
00:27:21,634 --> 00:27:26,237
It was the best Thanksgiving
that we have ever had.
649
00:27:26,272 --> 00:27:31,142
Which proves that the love
shared around the table
650
00:27:31,177 --> 00:27:35,646
is far more important
than the meal on top of it.
651
00:27:35,682 --> 00:27:40,318
So, from all of us
O'Briens to all of you,
652
00:27:40,353 --> 00:27:43,454
thank you for sharing our table with us.
653
00:27:43,490 --> 00:27:44,622
Well said, Gran.
654
00:27:44,657 --> 00:27:45,857
Cheers!
655
00:27:45,892 --> 00:27:49,293
- Cheers.
- Cheers.
656
00:27:52,799 --> 00:27:55,533
[Message ping]
657
00:27:55,568 --> 00:27:58,636
Excuse me guys, thank
you so much for dinner,
658
00:27:58,671 --> 00:28:01,005
but I gotta run.
659
00:28:02,041 --> 00:28:03,508
I'll call you later Abby, bye girls.
660
00:28:03,543 --> 00:28:04,542
Bye Trace!
661
00:28:04,577 --> 00:28:05,577
Bye.
662
00:28:06,379 --> 00:28:12,379
? Rock music ?
663
00:28:24,163 --> 00:28:25,763
[Music stops]
664
00:28:26,866 --> 00:28:29,534
Everybody out!
665
00:28:29,569 --> 00:28:31,836
Get out, now!
666
00:28:33,172 --> 00:28:35,039
Okay, let's go guys...
667
00:28:44,517 --> 00:28:46,484
John, what are you doing?
668
00:28:52,191 --> 00:28:54,325
You have a nice family.
669
00:28:54,360 --> 00:28:56,294
They're like mine.
670
00:28:56,329 --> 00:28:58,963
My grandmother loves you.
671
00:28:59,933 --> 00:29:01,666
Was the eggplant too much?
672
00:29:01,701 --> 00:29:04,001
No, I think it's gonna
be our new version
673
00:29:04,037 --> 00:29:06,037
of the Irish peace offering.
674
00:29:11,344 --> 00:29:14,845
I think I know why you
want to become a doctor.
675
00:29:14,881 --> 00:29:17,181
What do you mean?
676
00:29:17,216 --> 00:29:20,484
You're the one holding
everyone together.
677
00:29:20,520 --> 00:29:24,021
Everyone relies on you
to be the calm one.
678
00:29:24,057 --> 00:29:26,910
The one who will fix things.
679
00:29:29,729 --> 00:29:32,830
It's sort of what I had to do.
680
00:29:32,865 --> 00:29:34,699
Yeah...
681
00:29:37,136 --> 00:29:38,736
It's nice.
682
00:29:50,583 --> 00:29:55,920
I know that my grand
daughter is not a fan,
683
00:29:55,955 --> 00:30:01,955
but I loved "It's Always Caroline".
684
00:30:02,295 --> 00:30:03,441
Thank you.
685
00:30:03,451 --> 00:30:05,963
Well it wasn't only the
affairs or the romance,
686
00:30:05,999 --> 00:30:08,399
which personally I loved,
687
00:30:08,434 --> 00:30:14,238
but your book makes my heart happy.
688
00:30:14,273 --> 00:30:16,651
That's very nice to hear.
689
00:30:16,661 --> 00:30:19,810
You know, Bree is an excellent writer.
690
00:30:19,846 --> 00:30:21,712
Well I'm looking forward
to reading her book.
691
00:30:21,748 --> 00:30:23,514
Oh...
692
00:30:25,673 --> 00:30:32,515
Well, this is one of my
favorite stories of hers
693
00:30:32,525 --> 00:30:37,137
and she wrote this when
she was in the 8th grade.
694
00:30:40,560 --> 00:30:45,870
Well, take it and read it.
695
00:30:47,440 --> 00:30:49,140
I will.
696
00:30:49,175 --> 00:30:51,142
Coffee's ready.
697
00:30:51,177 --> 00:30:53,210
Okay, I'll be right there.
698
00:30:58,551 --> 00:31:00,484
So...
699
00:31:00,520 --> 00:31:02,286
So what?
700
00:31:02,321 --> 00:31:04,321
So, do you like him?
701
00:31:04,357 --> 00:31:08,693
Umm, well, he's slightly
less irritating than his books.
702
00:31:08,728 --> 00:31:11,495
And what does he think
of you, your writing?
703
00:31:11,531 --> 00:31:14,832
Oh, I haven't shown
him any of my writing.
704
00:31:14,867 --> 00:31:17,201
Why not?
705
00:31:17,236 --> 00:31:21,939
Because I'm afraid.
706
00:31:21,974 --> 00:31:23,507
What if he doesn't like it?
707
00:31:23,543 --> 00:31:25,843
Oh honey, you don't like his writing
708
00:31:25,878 --> 00:31:29,547
and that doesn't seem to be a problem.
709
00:31:29,582 --> 00:31:31,515
Yeah, I guess that's true.
710
00:31:31,551 --> 00:31:35,686
So maybe you like him for other reasons?
711
00:31:35,722 --> 00:31:37,888
And maybe those reasons
are more important?
712
00:31:37,924 --> 00:31:39,523
Maybe.
713
00:31:45,098 --> 00:31:46,997
Just the way you like it.
714
00:31:47,033 --> 00:31:48,666
Thank you.
715
00:31:51,604 --> 00:31:55,005
You know, I think your family fits you.
716
00:31:55,041 --> 00:31:56,674
You gotta be kidding me, right?
717
00:31:56,709 --> 00:31:59,977
You all seem to get along, right?
718
00:32:00,012 --> 00:32:02,379
Maybe from the outside.
719
00:32:02,415 --> 00:32:05,216
Us O'Briens are very good at
720
00:32:05,251 --> 00:32:08,252
the appearance of family togetherness.
721
00:32:08,287 --> 00:32:10,855
Well, you could've fooled me.
722
00:32:10,890 --> 00:32:13,357
Kind of like when something
has so many cracks
723
00:32:13,392 --> 00:32:15,893
that it just kind of seems solid?
724
00:32:15,928 --> 00:32:18,529
Yeah... I get that.
725
00:32:18,564 --> 00:32:22,399
I think my family had
a few massive cracks,
726
00:32:22,435 --> 00:32:26,070
which is why I haven't
been back in a few years.
727
00:32:26,105 --> 00:32:28,239
Lucky me, I get to see mine every day.
728
00:32:28,274 --> 00:32:29,907
There you go.
729
00:32:29,942 --> 00:32:32,042
[Laughing]
730
00:32:32,078 --> 00:32:36,046
So what, they weren't
impressed by NYU Law School?
731
00:32:36,082 --> 00:32:39,250
No, I just think they
were excited that I might
732
00:32:39,285 --> 00:32:43,888
actually be able to support myself.
733
00:32:43,923 --> 00:32:47,258
But you're doing what you love, right?
734
00:32:47,293 --> 00:32:49,527
That's got to count for something.
735
00:32:49,562 --> 00:32:51,896
Yeah...
736
00:32:51,931 --> 00:32:55,566
I like this side of you.
737
00:32:56,024 --> 00:33:00,404
Without all the bells and whistles.
738
00:33:16,155 --> 00:33:19,757
What do you mean by bells and whistles?
739
00:33:19,792 --> 00:33:24,328
Well, I think it's like a hot shot...
740
00:33:24,363 --> 00:33:26,297
I don't mean it in a bad way,
741
00:33:26,332 --> 00:33:29,233
it's good for an attorney
to be a bit of a hot shot.
742
00:33:29,268 --> 00:33:30,301
Hey guys.
743
00:33:30,336 --> 00:33:32,870
Hello, Jess.
744
00:33:37,176 --> 00:33:38,976
See, that wasn't too bad, was it?
745
00:33:39,011 --> 00:33:40,611
No, not at all.
746
00:33:40,646 --> 00:33:42,479
We're a little loud.
747
00:33:42,515 --> 00:33:44,014
No, I liked it.
748
00:33:44,050 --> 00:33:45,749
My parents don't talk at all,
749
00:33:45,785 --> 00:33:47,484
even to each other, ever.
750
00:33:47,520 --> 00:33:49,453
We used to try to have
family meals like that
751
00:33:49,488 --> 00:33:51,455
and it would just be silent.
752
00:33:51,490 --> 00:33:53,624
That must've been really hard.
753
00:33:53,659 --> 00:33:57,761
Yeah, I used to think there
was a mixup at the hospital
754
00:33:57,797 --> 00:34:02,967
and there was a family somewhere
laughing and having fun,
755
00:34:03,002 --> 00:34:07,438
kind of like yours, and some
little boy living my life.
756
00:34:07,473 --> 00:34:10,541
That's really sad.
757
00:34:10,576 --> 00:34:12,843
And I made it up.
758
00:34:13,846 --> 00:34:15,679
- I'm kidding!
- You're such a brat.
759
00:34:15,715 --> 00:34:16,780
It's true!
760
00:34:18,651 --> 00:34:22,186
Councilman Robertson,
can I talk for a minute?
761
00:34:22,221 --> 00:34:23,520
I'm sorry, I'm terribly
late for a meeting...
762
00:34:23,556 --> 00:34:26,156
I'm Megan O'Brien, and if I could
just have a second of your time.
763
00:34:26,192 --> 00:34:27,224
O'Brien?
764
00:34:27,260 --> 00:34:28,459
I used to be married to Mick.
765
00:34:28,494 --> 00:34:30,060
If this is about the Live Music Permit,
766
00:34:30,096 --> 00:34:32,229
I already talked to him
about the economics of it.
767
00:34:32,265 --> 00:34:35,299
That's not why this club is important.
768
00:34:35,334 --> 00:34:38,168
There should be a
place for arts in cities,
769
00:34:38,204 --> 00:34:41,338
in schools, and in parks.
770
00:34:41,374 --> 00:34:45,843
It inspires us,
it drives us, it comforts us,
771
00:34:45,878 --> 00:34:48,412
it makes ordinary moments special.
772
00:34:48,447 --> 00:34:53,817
And it can transform the every day
into something extraordinary.
773
00:34:53,853 --> 00:34:56,186
I know you don't like my ex-husband,
774
00:34:56,222 --> 00:34:57,855
and maybe you don't
like what he's trying to do,
775
00:34:57,890 --> 00:35:00,491
but don't punish the town,
don't deny everyone here
776
00:35:00,526 --> 00:35:03,994
the chance to be exposed
to music and culture.
777
00:35:04,030 --> 00:35:08,365
This club will uplift and unite us
778
00:35:08,401 --> 00:35:10,601
and we need that right now.
779
00:35:10,636 --> 00:35:12,503
I spent ten years in New York
working for...
780
00:35:12,538 --> 00:35:14,171
The Met, I know.
781
00:35:14,206 --> 00:35:16,573
You dropped off your
resume this morning.
782
00:35:16,609 --> 00:35:18,008
I did?
783
00:35:20,181 --> 00:35:23,569
Oh, yes, I did.
784
00:35:24,250 --> 00:35:26,550
And the job is yours...
785
00:35:26,585 --> 00:35:28,252
Right.
786
00:35:28,287 --> 00:35:29,520
Of course.
787
00:35:29,555 --> 00:35:31,855
The job...
788
00:35:31,891 --> 00:35:35,559
which entails...?
789
00:35:55,781 --> 00:35:57,047
Hey man.
790
00:35:57,083 --> 00:35:58,482
I want to apologize for last night,
791
00:35:58,517 --> 00:36:01,752
things got a little bit out of control.
792
00:36:01,787 --> 00:36:04,088
Just like the good old days.
793
00:36:04,123 --> 00:36:06,390
I know, right?
794
00:36:08,260 --> 00:36:12,596
But it ain't going down
like that again, John.
795
00:36:12,631 --> 00:36:15,065
Come on, it was a one time thing.
796
00:36:15,101 --> 00:36:18,902
I was just having a little bit of fun.
797
00:36:18,938 --> 00:36:21,454
It was a one time thing.
798
00:36:27,646 --> 00:36:30,447
You do it again and you're gone.
799
00:36:30,483 --> 00:36:32,816
Come on, it's what the
Trace Riley Band is all about.
800
00:36:32,852 --> 00:36:35,452
Not anymore.
801
00:36:35,488 --> 00:36:37,254
If we want to make another run at this,
802
00:36:37,289 --> 00:36:39,423
we've gotta do it different.
803
00:36:39,458 --> 00:36:42,121
We've got to grow up.
804
00:36:42,895 --> 00:36:45,629
You of all people should know that.
805
00:36:50,970 --> 00:36:53,170
Yeah, you're right.
806
00:37:06,419 --> 00:37:08,318
- Hey!
- Hi.
807
00:37:08,354 --> 00:37:09,620
How'd it go?
808
00:37:09,655 --> 00:37:11,255
It seems that somehow I applied
809
00:37:11,290 --> 00:37:13,490
for a job I had never heard of.
810
00:37:13,526 --> 00:37:14,491
Oh...
811
00:37:14,527 --> 00:37:15,459
What about the permits?
812
00:37:15,494 --> 00:37:18,462
Mick, I am sorry but
Robertson says he is not
813
00:37:18,497 --> 00:37:21,331
making any more decisions
on live music permits.
814
00:37:21,367 --> 00:37:23,100
Well then, who do I call?
815
00:37:23,135 --> 00:37:25,602
The Arts Liason Coordinator of the city,
816
00:37:25,638 --> 00:37:30,007
in charge of bringing music
and art shows into town.
817
00:37:30,042 --> 00:37:32,009
And she requires that all requests
818
00:37:32,044 --> 00:37:34,845
must be made face to face from now on.
819
00:37:34,880 --> 00:37:36,313
Okay.
820
00:37:36,348 --> 00:37:37,981
Thank you.
821
00:37:38,017 --> 00:37:39,249
For what?
822
00:37:39,285 --> 00:37:42,286
For sending my resume in to the city.
823
00:37:42,321 --> 00:37:45,622
I have no idea what
you're talking about.
824
00:37:52,465 --> 00:37:54,198
Hey.
825
00:37:54,233 --> 00:37:56,200
Hi!
826
00:37:56,235 --> 00:37:58,802
- Looking for anything?
- You, actually.
827
00:37:58,838 --> 00:38:01,105
Oh, I was hoping for something new.
828
00:38:01,140 --> 00:38:04,775
Why bother when the
old ones work so well?
829
00:38:04,810 --> 00:38:07,644
Don't you have to rejoin
your national book tour?
830
00:38:07,680 --> 00:38:11,482
Not until you agree
to have dinner with me.
831
00:38:11,517 --> 00:38:13,717
Last night wasn't enough for you?
832
00:38:13,752 --> 00:38:15,119
It was absolutely wonderful,
833
00:38:15,154 --> 00:38:16,854
but I was hoping the next one might
834
00:38:16,889 --> 00:38:18,822
be a little more private.
835
00:38:18,858 --> 00:38:21,458
Hey, I have something of yours.
836
00:38:30,274 --> 00:38:35,005
What? Did my grandmother
give you my 8th grade story?
837
00:38:35,040 --> 00:38:37,207
Yeah.
838
00:38:37,243 --> 00:38:39,343
Oh my God, that is so humiliating.
839
00:38:39,378 --> 00:38:42,379
It was... brilliant.
840
00:38:42,414 --> 00:38:46,250
Honestly. I cried at the end.
I did, I cried.
841
00:38:46,285 --> 00:38:48,218
If you can write like this in 8th grade,
842
00:38:48,254 --> 00:38:50,387
I'm dying to read
what you can write now.
843
00:38:50,422 --> 00:38:52,256
What?
844
00:38:52,291 --> 00:38:56,493
No, I don't know what
to... I'm so embarrassed.
845
00:38:56,529 --> 00:38:59,696
Yeah, not as much as I'm about to be.
846
00:38:59,732 --> 00:39:00,931
Why?
847
00:39:00,966 --> 00:39:02,833
I got to read a part of you,
848
00:39:02,868 --> 00:39:06,236
and now you get to read a part of me.
849
00:39:08,908 --> 00:39:10,841
You are now number 801.
850
00:39:14,747 --> 00:39:16,914
Thank you.
851
00:39:16,949 --> 00:39:19,082
Thank you, Bree.
852
00:39:26,292 --> 00:39:30,093
Well, we did it.
853
00:39:30,129 --> 00:39:31,128
You did it.
854
00:39:31,163 --> 00:39:32,763
No, Abby.
855
00:39:32,798 --> 00:39:35,966
Thank you for supporting me.
856
00:39:36,001 --> 00:39:37,601
I know it hasn't been easy.
857
00:39:37,636 --> 00:39:39,469
I get to watch you do what you love,
858
00:39:39,505 --> 00:39:42,039
that's thanks enough.
859
00:39:42,688 --> 00:39:46,109
Trace? It's time.
860
00:39:46,145 --> 00:39:48,645
Good evening! Ladies and gentlemen,
861
00:39:48,681 --> 00:39:50,280
I'd like to bring up my partner,
862
00:39:50,316 --> 00:39:52,449
and the man who made
this all possible...
863
00:39:52,484 --> 00:39:54,484
Mr. Trace Riley!
864
00:39:54,520 --> 00:39:59,556
[Applause]
865
00:39:59,592 --> 00:40:01,858
Thanks Mick!
866
00:40:05,864 --> 00:40:07,764
I'm hoping that this can be the start
867
00:40:07,800 --> 00:40:10,300
of a real music scene
here in Chesapeake,
868
00:40:10,336 --> 00:40:11,969
part of the fabric of this community,
869
00:40:12,004 --> 00:40:14,238
a place where you can leave
your troubles at the door
870
00:40:14,273 --> 00:40:16,240
and be inspired.
871
00:40:16,275 --> 00:40:19,676
A place where the love of music
can bring us all together.
872
00:40:19,712 --> 00:40:21,912
We're the Trace Riley Band.
873
00:40:21,947 --> 00:40:26,316
[Applause]
874
00:40:35,294 --> 00:40:41,294
? I know how it feels to be at home ?
875
00:40:42,201 --> 00:40:48,201
? Ride a perfect wave
and never lose control ?
876
00:40:49,408 --> 00:40:54,778
? Holding that guitar
when it's your first one ?
877
00:40:54,813 --> 00:40:58,882
? But I knew it from the
moment that we kissed ?
878
00:40:58,917 --> 00:41:01,652
? Nothing ever felt like this ?
879
00:41:01,687 --> 00:41:05,355
? I could ride the wind, walk on water ?
880
00:41:05,391 --> 00:41:08,725
_
881
00:41:08,761 --> 00:41:14,386
? Whatever comes, it don't
matter because I can fly ?
882
00:41:14,396 --> 00:41:16,633
I have to go now.
883
00:41:18,871 --> 00:41:21,004
? The way I feel right now ?
884
00:41:21,040 --> 00:41:27,040
? I remember when my momma told me ?
885
00:41:27,680 --> 00:41:33,680
? Son, your record's on the radio ?
886
00:41:34,386 --> 00:41:36,386
? I thought I'd gone to heaven ?
887
00:41:36,422 --> 00:41:40,257
? Till the night she showed me ?
888
00:41:40,292 --> 00:41:44,027
? In a way I never could forget ?
889
00:41:44,063 --> 00:41:47,497
? Boy you ain't seen nothing yet ?
890
00:41:47,533 --> 00:41:52,798
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
891
00:41:52,848 --> 00:41:57,398
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.