All language subtitles for Bent s01e02 Smitten.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,200 --> 00:00:07,434 You're frustrated, aren't you, 2 00:00:07,501 --> 00:00:10,371 that we haven't... done the deed. 3 00:00:10,437 --> 00:00:12,239 Nobody's looking at the calendar here. 4 00:00:12,306 --> 00:00:13,941 We are a month in. 5 00:00:14,008 --> 00:00:15,109 So if that's any sort of milestone for you... 6 00:00:15,175 --> 00:00:17,011 You know it's just logistics, right? 7 00:00:17,077 --> 00:00:18,078 We could always... 8 00:00:18,145 --> 00:00:19,980 I'm not gonna have sex in your plane. 9 00:00:20,047 --> 00:00:21,115 Okay. Please? 10 00:00:21,181 --> 00:00:22,316 It's not safe. 11 00:00:22,383 --> 00:00:23,984 I have autopilot, parachutes, and condoms. 12 00:00:24,051 --> 00:00:25,152 It's safe. 13 00:00:25,219 --> 00:00:27,888 It's gonna happen... on the ground. 14 00:00:27,955 --> 00:00:30,324 And it's gonna be mind-blowing. 15 00:00:30,391 --> 00:00:32,760 Mind-blowing, huh? Way to undersell. 16 00:00:32,826 --> 00:00:34,395 - What are you doing? - Working late. 17 00:00:34,461 --> 00:00:36,363 Under the house. Going the extra mile. 18 00:00:36,988 --> 00:00:38,355 You dropped your phone through the hole 19 00:00:38,356 --> 00:00:39,523 in the kitchen floor again, huh? 20 00:00:39,524 --> 00:00:40,791 Maybe. 21 00:00:40,792 --> 00:00:42,743 Hey, I found this old-school comb under there. 22 00:00:42,744 --> 00:00:43,911 Dibs if that's cool. 23 00:00:43,912 --> 00:00:45,629 Anything you find under the house 24 00:00:45,630 --> 00:00:47,414 you can keep, okay? 25 00:00:47,415 --> 00:00:48,924 I trust you'll be discrete about... 26 00:00:48,925 --> 00:00:50,751 The weird no-sex thing? 27 00:00:50,752 --> 00:00:52,036 Yeah, I won't say a word. 28 00:00:52,037 --> 00:00:53,471 Clem, on the other hand, is a huge gossip. 29 00:00:53,472 --> 00:00:54,889 Who you calling a gossip? 30 00:00:54,890 --> 00:00:57,174 You told Sheila Enzer I got with her sister. 31 00:00:57,175 --> 00:00:59,343 Sheila asked me a direct question, all right? 32 00:00:59,344 --> 00:01:00,728 I'm not gonna lie. 33 00:01:00,729 --> 00:01:02,429 That would be a threat to my sobriety. 34 00:01:02,430 --> 00:01:04,515 It's always a threat to your sobriety when it's juicy. 35 00:01:04,516 --> 00:01:06,400 I didn't say anything about that doubles three-way you had 36 00:01:06,401 --> 00:01:08,185 with those folks down at the surf shop, did I? 37 00:01:08,186 --> 00:01:10,654 - Unbelievable. - Unbelievable is right! 38 00:01:10,655 --> 00:01:11,906 Those folks were 45 years old. 39 00:01:13,521 --> 00:01:14,888 What happened to the movie? 40 00:01:14,889 --> 00:01:16,890 Joffrey got scared and tossed his snack. 41 00:01:16,891 --> 00:01:19,776 - Aw, reflux, buddy? - Diagnosed at two. 42 00:01:19,777 --> 00:01:21,499 But symptoms presented earlier. 43 00:01:21,500 --> 00:01:24,931 It wasn't pretty. I caught some sno-cap shrapnel. 44 00:01:24,932 --> 00:01:27,367 I don't know if I can in the game Saturday. 45 00:01:27,368 --> 00:01:29,403 My heart's beating like a rabbit. 46 00:01:29,404 --> 00:01:31,121 You can't skip another baseball game. 47 00:01:31,122 --> 00:01:33,707 Man up! The other kids are talking. 48 00:01:33,708 --> 00:01:34,774 Coach? 49 00:01:34,775 --> 00:01:36,376 I'll put you out in right field. 50 00:01:36,377 --> 00:01:38,445 I coach the venice gondoliers. 51 00:01:38,446 --> 00:01:40,797 Gooo gondos! 52 00:01:40,798 --> 00:01:42,394 You know, I... 53 00:01:42,395 --> 00:01:44,545 It used to be my dad, but he's incarcerated. 54 00:01:44,546 --> 00:01:47,113 Well, I'm sure he's gonna get out real soon. 55 00:01:47,114 --> 00:01:50,217 Why? Did you hear he was coming home early? 56 00:01:50,218 --> 00:01:51,785 No, no. 57 00:01:51,786 --> 00:01:53,253 Well, I'm not familiar with particulars of this case. 58 00:01:53,254 --> 00:01:55,956 - She's messing with you. - Okay. 59 00:01:55,957 --> 00:01:57,591 Hazing the new guy. Fair enough. 60 00:01:57,592 --> 00:01:58,661 Can we go play Wii? 61 00:01:58,662 --> 00:02:01,511 - Sure. - Well... 62 00:02:01,512 --> 00:02:04,631 - If mom's good with that. - Yeah. 63 00:02:06,017 --> 00:02:08,569 Benjamin! 64 00:02:08,570 --> 00:02:11,021 Apologies for being debajo the house. 65 00:02:11,022 --> 00:02:12,906 No conozco que tu hablas espanol. 66 00:02:12,907 --> 00:02:15,442 Wha... what? 67 00:02:15,443 --> 00:02:17,361 Hey, uh, between just us dudes... 68 00:02:17,362 --> 00:02:18,695 Come again? 69 00:02:18,696 --> 00:02:20,447 I wanna tell you something between just us dudes. 70 00:02:20,448 --> 00:02:21,832 Oh, sure. Yeah. 71 00:02:21,833 --> 00:02:25,116 You've got Charlie issues. 72 00:02:25,117 --> 00:02:26,230 She'll warm up to me. 73 00:02:26,231 --> 00:02:28,422 She doesn't seem like a fan. 74 00:02:28,423 --> 00:02:29,539 And Alex needs her to sign off 75 00:02:29,540 --> 00:02:32,092 before the deed happens, you know? 76 00:02:32,093 --> 00:02:34,511 30 days. 77 00:02:34,512 --> 00:02:35,929 Huh. 78 00:02:35,930 --> 00:02:38,534 Um, between just us dudes, 79 00:02:38,535 --> 00:02:41,218 you got kinda dusty on your little comb hunt. 80 00:02:44,171 --> 00:02:46,473 Sorry the whole plane sex thing got negged. 81 00:02:46,474 --> 00:02:48,308 It's all good. 82 00:02:48,309 --> 00:02:49,837 I still got a plane. 83 00:02:57,035 --> 00:02:58,785 There's nothing wrong with that. 84 00:02:58,786 --> 00:03:00,821 Beer? 85 00:03:00,822 --> 00:03:02,516 - And the coke? - Whoops. 86 00:03:02,517 --> 00:03:04,184 Club soda. 87 00:03:04,185 --> 00:03:06,043 Oh, uh, son, not to be a nudge, 88 00:03:06,044 --> 00:03:09,496 but remember I need a ride to my acting class tomorrow night. 89 00:03:09,497 --> 00:03:11,748 I'm teaching again. 90 00:03:11,749 --> 00:03:12,916 Gary'll take you. 91 00:03:12,917 --> 00:03:14,751 Yes, of course I'll chauffer your dad. 92 00:03:14,752 --> 00:03:16,553 I'm a carpenter's apprentice. 93 00:03:16,554 --> 00:03:17,888 Excellent attitude, Gary. 94 00:03:17,889 --> 00:03:20,924 Thank you, Gary. 95 00:03:20,925 --> 00:03:22,225 Gentlemen, if you'll excuse me, 96 00:03:22,226 --> 00:03:24,561 I've been called into the game. 97 00:03:24,562 --> 00:03:26,212 He's a 6'4" shooting guard. 98 00:03:26,213 --> 00:03:28,849 The pride of venice out of itt tech. 99 00:03:28,850 --> 00:03:33,320 Pete Riggins! 100 00:03:33,321 --> 00:03:36,657 Oh, God, I wish these jeans were tear-away. 101 00:03:39,994 --> 00:03:41,244 Hey. 102 00:03:41,245 --> 00:03:43,246 - Buy a guy a drink? - Excuse me? 103 00:03:43,247 --> 00:03:45,365 Fine, I'll buy you one. 104 00:03:46,501 --> 00:03:48,669 - Those are killer earrings. - Thank you. 105 00:03:48,670 --> 00:03:51,088 Those are killer earrings. 106 00:03:51,089 --> 00:03:52,673 Natalie. 107 00:03:52,674 --> 00:03:54,041 Has he invited you to check out the sunset 108 00:03:54,042 --> 00:03:55,208 on the roof yet? 109 00:03:55,209 --> 00:03:57,627 The view, like your earrings, is killer. 110 00:03:57,628 --> 00:03:58,745 Care to join me? 111 00:03:58,746 --> 00:03:59,913 I'm the ex. 112 00:03:59,914 --> 00:04:01,348 He gambled away my engagement ring. 113 00:04:01,349 --> 00:04:03,717 In my defense, I had no intention of marrying her. 114 00:04:03,718 --> 00:04:06,720 She's hot, but bipolar-y. 115 00:04:06,721 --> 00:04:08,088 You, on the other hand, seem like a really... 116 00:04:08,089 --> 00:04:11,692 Later. 117 00:04:11,693 --> 00:04:15,529 Oh, I feel bad. Do I owe you a skank now? 118 00:04:15,530 --> 00:04:17,230 Are you ever gonna return my green shirt? 119 00:04:17,231 --> 00:04:19,399 - I love that shirt. - Molly sleeps on it. 120 00:04:19,400 --> 00:04:20,734 How is my dog? 121 00:04:20,735 --> 00:04:21,952 Looks more and more like you every day. 122 00:04:21,953 --> 00:04:23,820 I heard you were dating a guy in Pasadena. 123 00:04:23,821 --> 00:04:25,572 I didn't even think that was a real place. 124 00:04:25,573 --> 00:04:27,124 Yeah. It's full of cheating bastards. 125 00:04:27,125 --> 00:04:28,291 Just like here. 126 00:04:28,292 --> 00:04:30,977 Just so you know, I never cheated on you. 127 00:04:30,978 --> 00:04:32,512 - Emotionally. - Mm. 128 00:04:32,513 --> 00:04:34,114 - Buy a guy a drink? - Really? 129 00:04:34,115 --> 00:04:35,448 Fine, I'll buy. 130 00:04:38,052 --> 00:04:41,121 Heard you turned down airplane sex. 131 00:04:41,122 --> 00:04:42,170 Clem mentioned it. 132 00:04:42,171 --> 00:04:45,225 The worst part is... Coming up on a year. 133 00:04:45,226 --> 00:04:47,561 Oh, I've gone a year without airplane sex. 134 00:04:47,562 --> 00:04:49,429 No, no. No sex. 135 00:04:49,430 --> 00:04:51,166 - This Saturday, a year. - What? 136 00:04:51,167 --> 00:04:53,800 - Is that even safe? - It's actually extremely safe. 137 00:04:53,801 --> 00:04:56,603 Okay. You need to take some action. 138 00:04:56,604 --> 00:04:58,471 I keep trying to, but Joffrey's killing me. 139 00:04:58,472 --> 00:05:00,718 It's like the third time that kid's puked on my mojo. 140 00:05:00,719 --> 00:05:01,992 You gotta get out of this house. 141 00:05:01,993 --> 00:05:03,493 - Book a hotel room. - An away game. 142 00:05:03,494 --> 00:05:04,702 I like it. I like it. 143 00:05:04,703 --> 00:05:07,364 - Viceroy's good. - Or a cute bed and breakfast. 144 00:05:07,365 --> 00:05:09,583 Oh, God, no. Alex, nobody wants banana... 145 00:05:09,584 --> 00:05:12,085 Pancakes! How good would that be? 146 00:05:12,086 --> 00:05:13,754 After a night of lovin'. 147 00:05:13,755 --> 00:05:16,957 Pancakes? Alex, really? That's what your body's craving? 148 00:05:19,343 --> 00:05:22,879 Molly. 149 00:05:31,806 --> 00:05:32,923 Hey! 150 00:05:32,924 --> 00:05:35,091 Why are you in your crying corner? 151 00:05:35,092 --> 00:05:37,727 I can't believe we slept together. 152 00:05:37,728 --> 00:05:39,423 I'm so self-destructive. 153 00:05:39,424 --> 00:05:43,283 Wait, are you talking about the same last night? 154 00:05:43,284 --> 00:05:46,903 I mean, that thing you did where you lifted me up, 155 00:05:46,904 --> 00:05:49,489 that was... insane. 156 00:05:49,490 --> 00:05:51,374 I'm fine. 157 00:05:51,375 --> 00:05:53,460 Don't feel like you have to stay or anything. 158 00:05:53,461 --> 00:05:56,163 - Let's have dinner tonight. - You don't have to do that. 159 00:05:56,164 --> 00:05:58,498 It'll be great to catch up. 160 00:06:02,720 --> 00:06:04,504 Sweet. 161 00:06:08,676 --> 00:06:12,312 Ha! Ha, ha! Molly! Mwah! 162 00:06:14,832 --> 00:06:17,684 Damn it! You had sex with Natalie. 163 00:06:17,685 --> 00:06:19,019 We may rekindled last night and once again this morning. 164 00:06:19,020 --> 00:06:22,090 - Come on, now! - Whoo. 165 00:06:22,091 --> 00:06:24,224 You know you swimming into a rip current of tears, right? 166 00:06:24,225 --> 00:06:27,077 You only go back to her when you're in a bad place. 167 00:06:27,078 --> 00:06:28,305 I'm in a good place. 168 00:06:28,306 --> 00:06:30,330 Is it because Alex has a boyfriend? 169 00:06:30,331 --> 00:06:31,615 Is it because you're smitten? 170 00:06:31,616 --> 00:06:32,999 Who is smitten? 171 00:06:33,000 --> 00:06:35,085 Oh, nobody. I was just trying out a white-person word. 172 00:06:35,086 --> 00:06:36,536 Smitten. 173 00:06:36,537 --> 00:06:37,587 Ha. It's not for me. 174 00:06:37,588 --> 00:06:39,172 Dog a new hire? 175 00:06:39,173 --> 00:06:40,457 Yeah, that's Gary's replacement. 176 00:06:40,458 --> 00:06:42,843 Are you going to lock her in the porta-potty 177 00:06:42,844 --> 00:06:45,030 like you did me on my first day? 178 00:06:45,031 --> 00:06:47,324 Molly lives with my ex-girlfriend. 179 00:06:47,325 --> 00:06:50,202 Oh, did we have degrading sex with the ex last night? 180 00:06:50,203 --> 00:06:51,968 Define degrading. My bar is pretty high. 181 00:06:51,969 --> 00:06:54,604 You're not in a good place. Feeling fat in your wet suit. 182 00:06:54,605 --> 00:06:57,357 I hear you and the red baron are going to a hotel room. 183 00:06:57,358 --> 00:07:00,310 - Clem! - If I hold it in, it festers. 184 00:07:00,311 --> 00:07:02,798 Actually, we're going to a bed and breakfast. 185 00:07:02,799 --> 00:07:03,930 - Bad call. - Old people. 186 00:07:03,931 --> 00:07:05,232 Too quaint. 187 00:07:05,233 --> 00:07:06,733 What's the latest on you fixing my sink? 188 00:07:06,734 --> 00:07:09,769 The part is coming in from tempe... Arizona. 189 00:07:09,770 --> 00:07:14,607 Well, let me know when it's in Venice... California. 190 00:07:19,247 --> 00:07:21,447 Smitten. 191 00:07:26,094 --> 00:07:27,894 I've got a surprise for our friday date. 192 00:07:27,895 --> 00:07:28,996 Me too. 193 00:07:28,997 --> 00:07:30,447 I shot an email to Charlie, 194 00:07:30,448 --> 00:07:31,749 and I hope I didn't cross a line here, 195 00:07:31,750 --> 00:07:34,310 but, uh... I invited her to hang out with us that night. 196 00:07:34,311 --> 00:07:35,703 That's gonna be a little weird, 197 00:07:35,704 --> 00:07:36,854 'cause I booked us a b&b. 198 00:07:36,855 --> 00:07:38,405 I like your surprise better. 199 00:07:38,406 --> 00:07:39,840 Why would you make plans with Charlie? 200 00:07:39,841 --> 00:07:41,175 Well, I just... I thought 201 00:07:41,176 --> 00:07:43,410 you wanted me to get to know her better before we... 202 00:07:43,411 --> 00:07:45,346 Have sex? That's a little creepy, Ben. 203 00:07:45,347 --> 00:07:48,349 Ha, yeah, you're right. I'll cancel on her. 204 00:07:49,634 --> 00:07:53,554 I never do that. 205 00:07:53,555 --> 00:07:58,626 Hello. Welcome. 206 00:07:58,627 --> 00:08:00,861 I don't mean to be a dick. I appreciate the ride. 207 00:08:00,862 --> 00:08:02,763 But classes are 25 bucks a pop. 208 00:08:02,764 --> 00:08:05,199 25 bucks? 209 00:08:05,200 --> 00:08:07,451 Welcome, everyone. 210 00:08:07,452 --> 00:08:11,097 Welcome to forged by fire, scene study with Walt Riggins. 211 00:08:11,098 --> 00:08:13,457 - Why are you here? - Pete made me. 212 00:08:13,458 --> 00:08:15,909 Shut the door! 213 00:08:15,910 --> 00:08:17,244 My driver. 214 00:08:17,245 --> 00:08:20,113 You're here because you're gonna be actors. 215 00:08:20,114 --> 00:08:22,666 And you are going on a journey. A journey of a lifetime. 216 00:08:22,667 --> 00:08:24,284 And it may indeed take a lifetime 217 00:08:24,285 --> 00:08:27,221 for you to reach your full potential... 218 00:08:27,222 --> 00:08:28,756 As an actor. 219 00:08:28,757 --> 00:08:31,759 I'm doing my best work now at 53. 220 00:08:31,760 --> 00:08:33,644 What... 221 00:08:33,645 --> 00:08:35,479 What can I give you? 222 00:08:35,480 --> 00:08:38,565 Here's what I can give you. I can give you a safe space. 223 00:08:38,566 --> 00:08:41,351 A place where you can get in touch... 224 00:08:41,352 --> 00:08:45,322 With your original premise. 225 00:08:45,323 --> 00:08:47,157 Because here, people... 226 00:08:47,158 --> 00:08:49,810 Here, it's about you. 227 00:08:49,811 --> 00:08:51,245 I've got a big commercial audition. 228 00:08:51,246 --> 00:08:52,930 Who'd like to run lines with me? 229 00:08:54,666 --> 00:08:56,250 I prefer a female. 230 00:08:56,251 --> 00:08:59,169 Okay, so it's my second year of medical school. 231 00:08:59,170 --> 00:09:00,980 And, Charlie, you like gross stuff, right? 232 00:09:00,981 --> 00:09:02,256 Mm-hmm, I love it. 233 00:09:02,257 --> 00:09:03,990 Okay, great. You're gonna love this. 234 00:09:03,991 --> 00:09:06,159 So, um, we're studding the thoracic wall. 235 00:09:06,160 --> 00:09:07,994 Pericardium. Blah, blah... boring stuff. 236 00:09:07,995 --> 00:09:09,830 But I'm psyched because we totally get 237 00:09:09,831 --> 00:09:11,298 to cut into the heart. All right? 238 00:09:11,299 --> 00:09:15,302 So we cut and cut, and then I hold up, in my hand, 239 00:09:15,303 --> 00:09:19,389 the heart of a fetal pig. 240 00:09:19,390 --> 00:09:20,674 How cool is that? 241 00:09:20,675 --> 00:09:22,043 You killed a pig? 242 00:09:22,044 --> 00:09:26,196 - No, no, it was already dead. - Is that what "fetal" means? 243 00:09:26,197 --> 00:09:32,196 No, no, "fetal" is like a baby, only younger... 244 00:09:32,197 --> 00:09:35,856 That's been taken from it's mom's... 245 00:09:35,857 --> 00:09:37,574 I knew I should've gone with the story about the flip phone 246 00:09:37,575 --> 00:09:40,210 that I found in that guy's... Anus. 247 00:09:40,211 --> 00:09:42,129 No, not right either. 248 00:09:42,130 --> 00:09:46,717 Somewhere between dead pig and this fellow's anus. 249 00:09:46,718 --> 00:09:50,220 That's where you wanna be. But you'll get it. 250 00:09:53,975 --> 00:09:56,543 Aah! Oh, my God! 251 00:09:56,544 --> 00:09:58,762 Can you see if my... 252 00:09:58,763 --> 00:10:01,982 Well, I'm leaving right now. Okay. 253 00:10:03,351 --> 00:10:05,018 Oh, my... Ah, no. 254 00:10:05,019 --> 00:10:06,236 I was just about to call you. 255 00:10:06,237 --> 00:10:07,521 I got a crisis on the job. 256 00:10:07,522 --> 00:10:08,856 We don't have to do this. 257 00:10:08,857 --> 00:10:11,074 No. No, no, no. Don't... go to the corner. 258 00:10:11,075 --> 00:10:13,727 If you're seeing someone else, just say it. 259 00:10:13,728 --> 00:10:15,579 'Cause I will find out. 260 00:10:15,580 --> 00:10:17,948 I am not seeing anyone else. 261 00:10:17,949 --> 00:10:20,167 What are you doing Saturday? You wanna do beach day? 262 00:10:21,586 --> 00:10:22,669 I would've been here sooner, 263 00:10:22,670 --> 00:10:24,087 but it's hard to ride your bike 264 00:10:24,088 --> 00:10:25,455 when you're drinking a milkshake. 265 00:10:25,456 --> 00:10:27,624 Toss that for me? 266 00:10:27,625 --> 00:10:29,009 Crackerjack job on the sink, there, buddy. 267 00:10:29,010 --> 00:10:31,077 What time's the stove set to detonate? 268 00:10:31,078 --> 00:10:32,746 This baby just came in from tempe. 269 00:10:32,747 --> 00:10:34,348 Liar. You forgot to order it. 270 00:10:34,349 --> 00:10:36,383 - Clem told you? - No, you just did. 271 00:10:36,384 --> 00:10:39,052 - Damn it. - Really? A motorcycle. 272 00:10:39,053 --> 00:10:40,354 - Top gun for you? - I love motorcycles. 273 00:10:40,355 --> 00:10:43,089 - No, you don't. - Most women do. 274 00:10:43,090 --> 00:10:44,424 No, they don't. 275 00:10:44,425 --> 00:10:45,776 Had a guy come into the E.R. Motorcycle crash. 276 00:10:45,777 --> 00:10:47,895 Lost all his skin. You could see his femur. 277 00:10:47,896 --> 00:10:49,530 Ben. 278 00:10:51,265 --> 00:10:54,618 Okay, excellent assisting, Chuck. 279 00:10:54,619 --> 00:10:58,455 Thank you. 280 00:10:58,456 --> 00:10:59,573 Nice wing. 281 00:10:59,574 --> 00:11:01,825 I was all city, venice high. 282 00:11:01,826 --> 00:11:05,495 Class of '96. Asterisk ged. 283 00:11:05,496 --> 00:11:07,965 - How we doing in here? - We need a pitcher. 284 00:11:07,966 --> 00:11:10,968 The coach is supposed to do it, but mom keep beaning the kids. 285 00:11:10,969 --> 00:11:12,195 Yeah, they keep crowding the plate. 286 00:11:12,196 --> 00:11:13,691 So how about coming to my game tomorrow? 287 00:11:13,692 --> 00:11:14,820 Sure. 288 00:11:14,821 --> 00:11:16,449 I keep pulling a lot of balls foul. 289 00:11:16,450 --> 00:11:17,907 Well, you're probably stepping into the bucket. 290 00:11:17,908 --> 00:11:18,993 I might be able to help. 291 00:11:18,994 --> 00:11:20,443 Led the ivies in ribis. 292 00:11:20,444 --> 00:11:21,578 Power from both sides of the plate. 293 00:11:21,579 --> 00:11:23,672 Switch hitter. No comment, too easy. 294 00:11:23,673 --> 00:11:25,082 You played baseball at dartmouth? 295 00:11:25,083 --> 00:11:26,842 Well, when I wasn't chugging natty lights 296 00:11:26,843 --> 00:11:28,419 in the basement of Chi Gam. 297 00:11:28,420 --> 00:11:29,595 Chi Gam? 298 00:11:29,596 --> 00:11:30,880 I feel like I went there for a winter carnival 299 00:11:30,881 --> 00:11:32,181 and they had flooded the basement. 300 00:11:32,182 --> 00:11:33,299 And turned it into an ice rink. 301 00:11:33,300 --> 00:11:34,466 Yes! That's so crazy! 302 00:11:34,467 --> 00:11:35,551 I can't believe you were there. 303 00:11:35,552 --> 00:11:36,602 I was. 304 00:11:36,603 --> 00:11:37,970 I mean, I don't remember anything. 305 00:11:37,971 --> 00:11:39,688 - A word, please. - I'm kinda busy right now. 306 00:11:39,689 --> 00:11:41,023 It'll just take a minute. 307 00:11:46,646 --> 00:11:48,564 You're welcome. 308 00:11:48,565 --> 00:11:52,067 The whole fake geyser thing to save you from the horrible date. 309 00:11:52,068 --> 00:11:53,786 Hey, you're delusional. 310 00:11:53,787 --> 00:11:56,038 And you're not pulling off that jacket. 311 00:11:56,039 --> 00:11:58,958 I think we both know that's a lie. 312 00:11:58,959 --> 00:12:03,946 Oh, and by the by, he's not a closer. 313 00:12:03,947 --> 00:12:05,447 Yeah, no, I'm not feeling him. 314 00:12:05,448 --> 00:12:07,249 Oh, it's gonna happen. 315 00:12:07,250 --> 00:12:11,453 - I can't hear you. - Sex with Ben will happen. 316 00:12:11,454 --> 00:12:14,089 And it'll probably be amazing. 317 00:12:14,090 --> 00:12:15,674 Damn, I flooded it. 318 00:12:15,675 --> 00:12:17,643 Probably be amazing? 319 00:12:17,644 --> 00:12:19,311 When did we downgrade to "probably"? 320 00:12:19,312 --> 00:12:20,512 A little respect. 321 00:12:20,513 --> 00:12:22,848 A client is talking to her contractor. 322 00:12:22,849 --> 00:12:25,401 - What's up, babe? - Stay out of my sex life. 323 00:12:25,402 --> 00:12:26,769 What sex life? 324 00:12:33,910 --> 00:12:35,310 Oh! 325 00:12:42,600 --> 00:12:43,810 Ugh! 326 00:12:43,811 --> 00:12:45,435 Are you aiming at this? 327 00:12:45,436 --> 00:12:46,686 What do you think I'm doing wrong? 328 00:12:46,687 --> 00:12:49,022 - Pitching. - Ben had a tough night. 329 00:12:49,023 --> 00:12:51,107 - Are you off Ben? - No. 330 00:12:51,108 --> 00:12:53,610 He tried to wow Charlie with this med school story 331 00:12:53,611 --> 00:12:57,447 that ends up in this weird pig abortion area. 332 00:12:57,448 --> 00:12:58,615 Hmm. 333 00:12:58,616 --> 00:13:00,483 You know who's great with Charlie? 334 00:13:00,484 --> 00:13:02,369 Why are you obsessed with Pete? 335 00:13:02,370 --> 00:13:03,797 Look at him, he's incredible. 336 00:13:03,798 --> 00:13:06,573 What a specimen. 337 00:13:06,574 --> 00:13:08,431 Okay, he's not doing himself any favors right now. 338 00:13:08,432 --> 00:13:09,460 Hey, Riggins! 339 00:13:09,461 --> 00:13:13,380 That's a hose, not an outdoor shower. 340 00:13:13,381 --> 00:13:15,331 Just... ridiculous! 341 00:13:16,927 --> 00:13:19,586 I'll shoot you an estimate. 342 00:13:25,393 --> 00:13:29,479 Thank you. 343 00:13:29,480 --> 00:13:31,297 Went very well, Gary. 344 00:13:31,298 --> 00:13:33,099 Very well. 345 00:13:33,100 --> 00:13:34,601 Oh, Lawrence. 346 00:13:34,602 --> 00:13:36,603 Is that what you're wearing? No, I'm just kidding. 347 00:13:36,604 --> 00:13:38,638 You carry it off. 348 00:13:38,639 --> 00:13:39,773 To the xterra. 349 00:13:39,774 --> 00:13:40,807 Hey, are you up? 350 00:13:40,808 --> 00:13:42,192 Are you auditioning? 351 00:13:42,193 --> 00:13:45,478 - Oh, no, no, he's my driver. - I'm a carpenter. 352 00:13:45,479 --> 00:13:46,646 Apprentice. 353 00:13:46,647 --> 00:13:48,791 - A genuine carpenter. - Apprentice. 354 00:13:48,792 --> 00:13:51,627 Hmm, he's young, but a different way to go. 355 00:13:51,628 --> 00:13:53,420 Do you have a second to come talk with us? 356 00:13:53,421 --> 00:13:55,464 Sure. 357 00:13:55,465 --> 00:13:56,623 Um... um... 358 00:13:56,624 --> 00:13:58,384 Come to think of it, 359 00:13:58,385 --> 00:14:00,794 I can do it without the, uh, Southern twang. 360 00:14:00,795 --> 00:14:03,763 I don't... um, you know, we have to get going. 361 00:14:09,670 --> 00:14:11,504 Got your text. What's going on? 362 00:14:11,505 --> 00:14:14,607 He was crying, so I felt weird just leaving him. 363 00:14:14,608 --> 00:14:17,844 Ha, 45 years... 364 00:14:17,845 --> 00:14:22,658 I have honed my craft, and they give it to that kid? 365 00:14:22,659 --> 00:14:25,585 - I mean, what's he done? - Nothing. 366 00:14:25,586 --> 00:14:27,787 No-thing! 367 00:14:27,788 --> 00:14:30,540 Grease in High School. 368 00:14:30,541 --> 00:14:34,577 But the chorus. Chorus. 369 00:14:34,578 --> 00:14:35,795 Dad, you wanna switch to beer? 370 00:14:35,796 --> 00:14:37,297 You know, it's 1:00 P.M. 371 00:14:37,298 --> 00:14:40,885 Get that... Ginger Judas out of here please. 372 00:14:43,504 --> 00:14:45,555 I feel like maybe I messed up a little bit. 373 00:14:45,556 --> 00:14:47,307 No, you nailed it. 374 00:14:47,308 --> 00:14:49,008 Well, this is technically overtime. 375 00:14:49,009 --> 00:14:51,044 But that's a Monday discussion. 376 00:14:51,045 --> 00:14:53,012 It's what you do, you know. 377 00:14:53,013 --> 00:14:55,098 Thief. 378 00:14:55,099 --> 00:14:56,766 Remember that time I visited you 379 00:14:56,767 --> 00:14:59,903 on the set of China beach? 380 00:14:59,904 --> 00:15:01,614 I played a blind mechanic. 381 00:15:01,615 --> 00:15:03,699 They asked you back for six episodes. 382 00:15:03,700 --> 00:15:06,058 There would've been more but Dana Delany and I 383 00:15:06,059 --> 00:15:08,027 had a thing. 384 00:15:08,028 --> 00:15:10,957 It never consummated, but it distracted her. 385 00:15:10,958 --> 00:15:12,132 Mm. 386 00:15:12,133 --> 00:15:14,951 I have a ton of memories like that. 387 00:15:14,952 --> 00:15:16,419 Ah, thanks for trying to buck me up, son, 388 00:15:16,420 --> 00:15:19,455 but, you know, I don't need to be led down memory Lane. 389 00:15:19,456 --> 00:15:21,257 Remember Herman's head? 390 00:15:21,258 --> 00:15:25,077 Thank you. I do. 391 00:15:25,078 --> 00:15:27,931 Crap, dad. I gotta go to Charlie's game. 392 00:15:27,932 --> 00:15:29,549 But we're gonna hang when I get back, okay? 393 00:15:29,550 --> 00:15:30,934 Okay, but, hey, don't get thrown out. 394 00:15:30,935 --> 00:15:32,719 Remember, you used to always get thrown out. 395 00:15:32,720 --> 00:15:33,853 I do. 396 00:15:33,854 --> 00:15:35,021 Yeah, you'd come home. You were all... 397 00:15:35,022 --> 00:15:36,356 Just frustrated. 398 00:15:36,357 --> 00:15:37,524 Your eyes were all red. 399 00:15:37,525 --> 00:15:38,892 Well, I was high, dad, you know. 400 00:15:38,893 --> 00:15:40,059 I was always high. 401 00:15:40,060 --> 00:15:41,444 Remember that time I played 402 00:15:41,445 --> 00:15:44,073 that drug addict on picket fences? 403 00:15:46,700 --> 00:15:48,985 Yeah. Yeah, no, I do. 404 00:15:48,986 --> 00:15:50,069 That's it, guys. 405 00:15:50,070 --> 00:15:51,204 That's the way we do it, all right. 406 00:15:51,205 --> 00:15:52,238 All the way left, buddy. Let's go! 407 00:15:52,239 --> 00:15:53,606 Let's go, look sharp! 408 00:15:53,607 --> 00:15:55,158 All right, gondoliers, we got two down, two down! 409 00:15:55,159 --> 00:15:57,410 Nice snag on that one-hopper, Charlie, all right? 410 00:15:57,411 --> 00:15:58,745 Hey, joffrey. 411 00:15:58,746 --> 00:16:01,631 It's just a gnat, okay? Hang in there, all right? 412 00:16:01,632 --> 00:16:03,950 That'll be all, Ben. 413 00:16:03,951 --> 00:16:06,252 - Here comes the heat. - I got this. 414 00:16:06,253 --> 00:16:07,420 Why don't you go look for a hairbrush 415 00:16:07,421 --> 00:16:08,555 underneath the bleachers, huh? 416 00:16:08,556 --> 00:16:09,756 It's the fifth inning. 417 00:16:09,757 --> 00:16:11,457 Hey, I had a crisis with my dad. 418 00:16:11,458 --> 00:16:12,926 - Did you get my text? - Liar. 419 00:16:12,927 --> 00:16:14,227 I swear to... I texted you. 420 00:16:14,228 --> 00:16:16,462 Ever since my phone dropped under the house, 421 00:16:16,463 --> 00:16:18,731 it's been acting sketchy. Just give me the rock. 422 00:16:18,732 --> 00:16:20,299 - Have you been drinking? - Nope. 423 00:16:20,300 --> 00:16:21,568 - Seriously. - One beer. 424 00:16:21,569 --> 00:16:23,937 And another one after that. But I'm good. 425 00:16:23,938 --> 00:16:25,638 Oh, he's muscle memorized the dui test. 426 00:16:25,639 --> 00:16:26,973 Yeah, let's put him around kids. 427 00:16:26,974 --> 00:16:28,908 If anything, I'm looser. 428 00:16:28,909 --> 00:16:31,143 Look, guys, I didn't even do... 429 00:16:31,144 --> 00:16:33,413 - Uh-oh. - Forget about our date? 430 00:16:33,414 --> 00:16:34,614 Hmm? 431 00:16:34,615 --> 00:16:35,915 Your dad told me you were here. 432 00:16:35,916 --> 00:16:37,867 - Mom, what's going on? - I got this, Charlie. 433 00:16:37,868 --> 00:16:39,369 What is going on? 434 00:16:39,370 --> 00:16:41,371 - Don't worry about it. - Don't worry about it? 435 00:16:41,372 --> 00:16:43,039 - Who's Daisy Duke? - What'd you say to me? 436 00:16:43,040 --> 00:16:44,874 That sounded mostly like a compliment to me. 437 00:16:44,875 --> 00:16:46,125 I was... 438 00:16:46,126 --> 00:16:47,927 Is this the emergency you had last night? 439 00:16:47,928 --> 00:16:49,262 I had to fix a pipe. 440 00:16:49,263 --> 00:16:50,597 Now you're pitching at her kid's game. 441 00:16:50,598 --> 00:16:52,131 - You bastard! - Hey, hey, hey! 442 00:16:52,132 --> 00:16:54,434 Looked worse than it was. Wearing flip-flops! 443 00:16:54,435 --> 00:16:56,936 Could you guys please take your domestic dispute 444 00:16:56,937 --> 00:16:58,271 off the field. 445 00:16:58,272 --> 00:16:59,606 I can't believe you're banging another client. 446 00:16:59,607 --> 00:17:01,057 What? God, no! 447 00:17:01,058 --> 00:17:03,309 I'm not having sex with her. And just "no" is fine. 448 00:17:03,310 --> 00:17:04,894 Who's banging who? 449 00:17:04,895 --> 00:17:06,529 Nothing but ear, nothing but ear. 450 00:17:06,530 --> 00:17:11,534 Come on, Molly. Let's go. 451 00:17:11,535 --> 00:17:12,952 She seems great. 452 00:17:12,953 --> 00:17:14,621 Can somebody just pitch, please? 453 00:17:14,622 --> 00:17:20,209 Give him the rock. Now. 454 00:17:20,210 --> 00:17:23,963 Hit the showers, mate. 455 00:17:23,964 --> 00:17:26,249 Two down, gondoliers! Two down! 456 00:17:26,250 --> 00:17:27,951 Let's go, let's look sharp! 457 00:17:32,940 --> 00:17:35,508 You threw a no-hitter. 458 00:17:35,509 --> 00:17:38,311 Even against kids, that's still pretty hot. 459 00:17:38,312 --> 00:17:39,679 Yeah, well, I just wanna thank God, 460 00:17:39,680 --> 00:17:41,047 my teammates. 461 00:17:41,048 --> 00:17:42,198 Especially joffrey. 462 00:17:42,199 --> 00:17:43,599 Did it for the sex, didn't you? 463 00:17:43,600 --> 00:17:47,804 We are 36 days in. I would've bought Charlie a car. 464 00:17:47,805 --> 00:17:52,525 She's at Screwsie's. 465 00:17:54,111 --> 00:17:56,412 Hold that thought. 466 00:17:59,300 --> 00:18:00,616 Everything all right? 467 00:18:00,617 --> 00:18:03,202 Yeah, it's just a text from Pete. 468 00:18:03,203 --> 00:18:04,871 On a Saturday night? 469 00:18:04,872 --> 00:18:07,073 Actually it's from this afternoon. 470 00:18:07,074 --> 00:18:09,125 His phone's sketchy. 471 00:18:09,126 --> 00:18:10,460 Is there something going on with you guys? 472 00:18:10,461 --> 00:18:11,594 What? 473 00:18:11,595 --> 00:18:12,795 Well, his ex seems to think so. 474 00:18:12,796 --> 00:18:14,380 Who cares what she thinks? 475 00:18:14,381 --> 00:18:15,848 Did you see that body by the way? 476 00:18:15,849 --> 00:18:18,534 It's, like, so lean. What do you even hold onto... 477 00:18:18,535 --> 00:18:20,019 Other then the big boobs? 478 00:18:20,020 --> 00:18:22,271 You didn't answer my question. 479 00:18:22,272 --> 00:18:27,069 I'm not into Pete. 480 00:18:29,697 --> 00:18:32,031 Are we gonna do this, or what? 481 00:18:39,540 --> 00:18:42,542 Call me tomorrow. 482 00:18:47,164 --> 00:18:49,082 Seriously? 483 00:18:49,083 --> 00:18:51,501 And then she slapped me. 484 00:18:51,502 --> 00:18:54,670 I don't know, Natalie and I together are just chaos. 485 00:18:54,671 --> 00:18:57,673 And... that's not a good ride for me anymore. 486 00:18:57,674 --> 00:19:01,177 So I thought I should come to a meeting. 487 00:19:01,178 --> 00:19:03,930 Uh-oh. 488 00:19:07,434 --> 00:19:11,237 Pipe wrench, please. 489 00:19:11,238 --> 00:19:15,641 It's not even close. Pinot, please. 490 00:19:15,642 --> 00:19:18,194 It's after midnight. I went a year without sex. 491 00:19:18,195 --> 00:19:19,328 Oh, that can't be safe. 492 00:19:19,329 --> 00:19:21,748 It's actually extremely safe. 493 00:19:21,749 --> 00:19:23,082 It sucks. 494 00:19:23,083 --> 00:19:24,450 You know, most of the time 495 00:19:24,451 --> 00:19:25,585 I'm a pretty good influence on Chuck. 496 00:19:25,586 --> 00:19:26,869 Yeah, you should open a charter school. 497 00:19:26,870 --> 00:19:28,287 She's more resilient than you think. 498 00:19:28,288 --> 00:19:29,505 You're telling me about my kid? 499 00:19:29,506 --> 00:19:31,207 Just one contractor's opinion. 500 00:19:31,208 --> 00:19:32,375 How come you can't go ten seconds 501 00:19:32,376 --> 00:19:33,676 without saying something annoying? 502 00:19:33,677 --> 00:19:35,178 You inspire me. 503 00:19:35,179 --> 00:19:36,889 Pipe's done. 504 00:19:38,465 --> 00:19:40,099 Did you fix it right this time? 505 00:19:40,100 --> 00:19:41,500 Wasn't even broken. 506 00:19:41,501 --> 00:19:42,668 What? Really? 507 00:19:42,669 --> 00:19:45,438 Really. 508 00:19:45,439 --> 00:19:47,339 It's almost as if someone called me at midnight 509 00:19:47,340 --> 00:19:50,777 with... ulterior motives. 510 00:19:50,778 --> 00:19:52,111 Why didn't you tell me about Ben? 511 00:19:52,112 --> 00:19:54,313 - What? - I worked here for, like, a week. 512 00:19:54,314 --> 00:19:56,232 - You never talked about him. - Never came up. 513 00:19:56,233 --> 00:19:58,244 Who's the liar now? 514 00:20:01,688 --> 00:20:02,989 No! God, no. 515 00:20:02,990 --> 00:20:04,323 Just "no" is fine. 516 00:20:04,324 --> 00:20:05,458 - I just can't... - You want to, but can't. 517 00:20:05,459 --> 00:20:06,793 No, I get it. 518 00:20:06,794 --> 00:20:08,995 No, get over yourself. That's not what I said. 519 00:20:08,996 --> 00:20:11,257 I was cheated on, and I'm not gonna cheat on Ben. 520 00:20:11,258 --> 00:20:12,632 So if Ben wasn't in the picture? 521 00:20:12,633 --> 00:20:13,716 Just take the no. 522 00:20:13,717 --> 00:20:15,134 Sounds like a no with an asterisk. 523 00:20:15,135 --> 00:20:16,302 - It's not. - Like a diploma. 524 00:20:16,303 --> 00:20:19,755 No, I'm not interested. 525 00:20:19,756 --> 00:20:21,307 Text me later when you change your mind. 526 00:20:21,308 --> 00:20:22,708 Not gonna happen. 527 00:20:22,709 --> 00:20:24,343 My phone's still sketchy. 528 00:20:24,344 --> 00:20:26,772 So don't freak if I take a while to hit you back. 529 00:20:26,773 --> 00:20:29,148 Wow. 530 00:20:37,024 --> 00:20:38,274 Damn it! I flooded it. 531 00:20:45,234 --> 00:20:46,851 Ha, look at them. 532 00:20:46,852 --> 00:20:49,600 And the director said I might even get a trailer. 533 00:20:51,629 --> 00:20:54,124 Those two are smitten. 534 00:20:54,803 --> 00:20:57,386 Smitten. I like them. 535 00:20:58,704 --> 00:21:00,516 You're so funny. 536 00:21:02,414 --> 00:21:03,802 Wait. What the hell? 537 00:21:03,803 --> 00:21:06,334 ? 538 00:21:08,152 --> 00:21:09,489 Really? 539 00:21:09,490 --> 00:21:11,236 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 540 00:21:11,286 --> 00:21:15,836 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.