Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:05,000
আপনার নাম?
2
00:00:05,000 --> 00:00:07,480
যথেষ্ট? নাকি ঠিকানা ও ফোন নাম্বারও চাই?
3
00:00:07,500 --> 00:00:08,200
আমি সহজভাবে জিজ্ঞেস করলাম তো
4
00:00:08,500 --> 00:00:10,300
কিন্তু আমি সহজভাবে বলব না তো
5
00:00:12,000 --> 00:00:16,000
একটি দূরে সড়ুন...আমার জায়গা চাই। একটু...দূরে
6
00:00:17,000 --> 00:00:18,500
শুধু মেয়ের নাম কেন? ওকে PAN কার্ডও দিয়ে দিব
7
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
ফ্যাশনিজম সম্পর্কে কখনো শুনেছো?
8
00:00:31,000 --> 00:00:32,000
বুঝতে পার নি তো?
9
00:00:32,550 --> 00:00:34,500
তাইলে জিগাও। এমন কিউট ভাবে তাকিও না
10
00:00:36,000 --> 00:00:36,590
কাদোরাপ্পা
11
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
আমাদের কাছে লোক নেই নাকি হাতিয়ার নেই?
12
00:00:39,400 --> 00:00:40,000
মালিক!
13
00:00:43,000 --> 00:00:44,300
হিংস্রতা তো তোমার DNA তে আছে
14
00:00:50,300 --> 00:00:51,200
নারাপা রেড্ডির ছেলে?
15
00:00:56,000 --> 00:01:00,000
৩০ বছর আগে তোমার দাদার হাতে অস্ত্র তুলে নেওয়াটা জরুরি ছিল
16
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
যখন তোমার বাবা বড় হয় সেই একই অস্ত্র তার উত্তরাধিকারী হয়ে দাঁড়ায়
17
00:01:04,550 --> 00:01:08,000
সেই একই অস্ত্র তুমি ব্যবহার করলে এটা তোমার স্বভাবে পরিণত হবে
18
00:01:08,550 --> 00:01:12,000
সময় পার হলে ওই অস্ত্র কি তোমার সন্তানেরও উত্তরাধিকারী হয়ে দাঁড়াবে?
19
00:01:15,500 --> 00:01:17,000
তার যুগে, একজন ব্যক্তি যে কাউকে মারতে পারে
20
00:01:19,500 --> 00:01:23,400
ঝগড়া শুরু হওয়ার আগেই যে সেটাকে আটকে দেয়, সে-ই মহাপুরুষ
21
00:01:25,000 --> 00:01:26,000
সে-ই মহান
22
00:01:33,000 --> 00:01:36,400
প্রসঙ্গ এবং মানুষেরা নিজেদের দেওয়া কথার মূল্য পালটে ফেলে নিলাম্বরি
23
00:01:46,300 --> 00:01:50,000
স্যার, মাটির ১০০ ফুট নিচে পানি আছে আর একজন মানুষ ৯৯ ফুটে খুঁড়া থামিয়ে দিলে আপনি তাকে কি বলবেন?
24
00:01:50,200 --> 00:01:51,380
বিষয়টা আপনার চিন্তাধারার প্রতি ছাড়লাম
25
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
এই একজনই একশ জনের সমান, স্যার
26
00:01:55,000 --> 00:01:56,000
খুঁড়ে দেখুন
27
00:02:00,000 --> 00:02:03,000
অনুবাদক : আকাশ চক্রবর্তী
28
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
29
00:02:08,000 --> 00:02:09,000
গ্রুপ : দ্যা ওয়ার্ল্ড সিনেমা ফ্রিক
3705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.