All language subtitles for Answer.to.1997.E11.120828.HDTV.H264.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,740 --> 00:00:05,740 Reply 1997 2 00:00:26,050 --> 00:00:29,200 December 1998 Busan 3 00:00:47,450 --> 00:00:48,680 Hello. 4 00:00:48,680 --> 00:00:53,180 This is Young Nak Charnel House. Is Yoon Tae Woong there? 5 00:00:55,910 --> 00:00:57,450 That's me. 6 00:00:57,450 --> 00:01:05,630 Your contract ends next February. Would you like to extend it? 7 00:01:07,710 --> 00:01:16,280 Is it already over? Yes. Please do so. 8 00:01:16,280 --> 00:01:17,970 Hold on... 9 00:01:19,380 --> 00:01:20,660 I'm ready. 10 00:01:25,700 --> 00:01:27,590 I'll send the money by today. 11 00:01:27,590 --> 00:01:29,750 It's fine if you send it by this week. 12 00:01:29,750 --> 00:01:35,490 By the way, what's your relation to Yoon Joon Hyuk and Moon Jung Mi? 13 00:01:39,580 --> 00:01:44,350 They are my parents. 14 00:01:44,350 --> 00:01:51,740 Yoon Joon Hyuk is my father and Moon Jung Mi is my mother. 15 00:01:51,740 --> 00:01:54,660 I'm their son. 16 00:01:54,660 --> 00:02:00,270 Is that right? I'll extend the contract then. 17 00:02:00,270 --> 00:02:02,680 Okay. Thank you. 18 00:02:12,450 --> 00:02:16,820 Saying my parents' names for the first time in seven years. 19 00:02:17,730 --> 00:02:23,620 After the accident, I've forgotten the fact that I'm somebody's son. 20 00:02:24,870 --> 00:02:28,010 A relationship determined before I was born. 21 00:02:28,010 --> 00:02:32,180 A relationship established regardless of what I wanted. 22 00:02:37,120 --> 00:02:38,660 That's family. 23 00:02:39,510 --> 00:02:44,110 Now I only have one person left in my family. 24 00:02:44,110 --> 00:02:48,150 Hey, wake up! You're going to be late. 25 00:02:50,290 --> 00:02:51,900 I don't care! 26 00:02:51,900 --> 00:02:54,420 You only have a few days left. 27 00:02:54,420 --> 00:02:56,940 You know it's not over until you finish your essay. 28 00:02:56,940 --> 00:02:59,950 Class is a mess anyway. 29 00:02:59,950 --> 00:03:01,910 And I was already accepted! 30 00:03:01,910 --> 00:03:06,640 Right. I forgot about that. 31 00:03:07,940 --> 00:03:11,370 Go back to sleep. Sorry, I'm a little out of it recently. 32 00:03:15,740 --> 00:03:17,730 Did you make fish cake soup? 33 00:03:18,880 --> 00:03:20,600 Yes, I put quail eggs in it too. 34 00:03:36,190 --> 00:03:37,720 What is all that? 35 00:03:39,780 --> 00:03:44,100 You know my mom. There was more but I told her to stop. 36 00:03:45,180 --> 00:03:46,440 Is this fish cake soup? 37 00:03:50,040 --> 00:03:53,130 Wow, this is great! Did you make it yourself? 38 00:03:53,130 --> 00:03:54,300 Who else? 39 00:03:54,940 --> 00:03:58,400 I'm going to be a cook if my business fails. 40 00:03:58,400 --> 00:04:00,720 I'm eating here too! 41 00:04:04,890 --> 00:04:06,720 Wow... 42 00:04:07,340 --> 00:04:10,320 You'll have to eat at least a hundred eggs each. 43 00:04:10,910 --> 00:04:12,780 Do you have anything left to eat at home? 44 00:04:29,190 --> 00:04:32,210 Honey, what are you going to do with all those eggs? 45 00:04:34,650 --> 00:04:37,590 She knows that you like quail eggs! 46 00:04:43,800 --> 00:04:47,390 Is it too stiff? I added some brown rice... 47 00:04:47,390 --> 00:04:50,740 I like anything. 48 00:04:50,740 --> 00:04:53,140 I don't care if it's too sticky or too stiff. 49 00:04:53,140 --> 00:04:56,160 It'll all be the same in my stomach anyway. 50 00:04:57,020 --> 00:04:59,670 That's enough. Can you eat all of that? 51 00:04:59,670 --> 00:05:02,590 I have a big appetite at breakfast. 52 00:05:02,590 --> 00:05:05,730 You said you would still like me, even if I got fat! 53 00:05:08,170 --> 00:05:12,910 I'll call you after work. I heard that the exhibition is still on! 54 00:05:12,910 --> 00:05:14,640 You said you wanted to go. 55 00:05:14,640 --> 00:05:18,660 It's okay. You don't even have time to sleep. 56 00:05:18,660 --> 00:05:21,130 I have an appointment in the afternoon anyway. 57 00:05:22,060 --> 00:05:24,160 I'll call you later when I'm in front of your house. 58 00:05:24,160 --> 00:05:26,250 Just to see your face for a while. 59 00:05:28,260 --> 00:05:30,530 Did your mom and dad leave today? 60 00:05:30,530 --> 00:05:33,460 Yes. It was such a fuss this morning. 61 00:05:33,460 --> 00:05:35,080 Do you want to eat some more? 62 00:05:35,080 --> 00:05:38,420 No, thanks. I don't eat that much for breakfast. 63 00:05:38,420 --> 00:05:40,290 Yoon Jae, do you want some more? 64 00:05:41,300 --> 00:05:42,672 Did he leave already? 65 00:05:42,650 --> 00:05:44,920 Did your mom and dad leave today? 66 00:05:44,920 --> 00:05:47,850 Yes. It was such a fuss this morning. 67 00:05:47,850 --> 00:05:49,470 Do you want to eat some more? 68 00:05:49,470 --> 00:05:52,810 No, thanks. I don't eat that much for breakfast. 69 00:05:52,810 --> 00:05:54,680 Yoon Jae, do you want some more? 70 00:05:55,690 --> 00:05:57,410 Did he leave already? 71 00:06:37,900 --> 00:06:45,540 The days are chilly now that it's December. A cup of hot chocolate won't be enough. 72 00:06:45,540 --> 00:06:49,170 So here is some warm music for the students of Kwang An High. 73 00:06:49,170 --> 00:06:52,580 Hope this song makes the winter a little warmer. 74 00:06:52,580 --> 00:06:54,730 "To Heaven," by Cho Sung Mo. 75 00:07:13,500 --> 00:07:17,050 No, no. Not this kind of song. 76 00:07:17,050 --> 00:07:19,700 I like it. I think it'll be popular. 77 00:07:20,580 --> 00:07:25,620 Hey, how would you know? You only listen to Deux. 78 00:07:25,620 --> 00:07:30,170 He doesn't show his face. What do you think that means? 79 00:07:30,170 --> 00:07:35,200 He's definitely ugly. If he ever shows his face, this song is over. 80 00:07:35,780 --> 00:07:40,060 I think he'd be handsome. His voice is so nice. 81 00:07:40,570 --> 00:07:49,420 No way. Believe me. I'm a genius at guessing. 82 00:07:49,420 --> 00:07:54,210 According to my instinct, this song will never reach number one. 83 00:07:55,000 --> 00:07:59,260 - I'll bet it'll get popular. - What about you? 84 00:08:01,630 --> 00:08:07,310 I'll trust in you. 85 00:08:07,310 --> 00:08:11,290 You have good instincts! 86 00:08:11,290 --> 00:08:14,420 By the way, why haven't you given me the tape yet? 87 00:08:18,080 --> 00:08:20,530 You know what to do when you put this in. 88 00:08:20,530 --> 00:08:22,980 Make sure you clean the head twice. Twice! 89 00:08:25,060 --> 00:08:32,410 Don't worry. I'll make sure the player is as clean as it can be before I put this in. 90 00:08:34,100 --> 00:08:39,850 So what are you betting for? It was Dr. Martens last time... 91 00:08:39,850 --> 00:08:42,490 Didn't I tell you? 92 00:08:47,080 --> 00:08:50,470 Hey, hot or not? Hot or not? 93 00:08:50,470 --> 00:08:51,590 Betting again? 94 00:08:51,590 --> 00:08:54,360 Yoon Jae's a yes. Hak Chan and I are no. What about you? 95 00:08:55,180 --> 00:08:56,850 I say... 96 00:09:01,390 --> 00:09:05,220 Handsome. I like this song. 97 00:09:06,210 --> 00:09:08,680 Hot, hot, not, not. So it's two to two. 98 00:09:08,680 --> 00:09:10,580 So what are you betting? 99 00:09:13,150 --> 00:09:15,010 Hey, gather around. 100 00:09:16,000 --> 00:09:25,220 If you lose, go to the girls' classroom and call your crush's name three times. 101 00:09:27,530 --> 00:09:32,270 I won't do it. I won't. I would rather die. 102 00:09:33,470 --> 00:09:36,150 Are you crazy? You do it. 103 00:09:36,150 --> 00:09:39,420 This is what makes it fun! 104 00:09:39,420 --> 00:09:42,100 We can't do this after we graduate. 105 00:09:42,100 --> 00:09:45,850 Let's make some good memories! 106 00:09:45,850 --> 00:09:49,530 Make your own memories. 107 00:09:49,530 --> 00:09:53,140 Why don't you just take off your pants? 108 00:09:54,690 --> 00:10:00,830 That's a great idea... I can take off my pants right away. 109 00:10:02,400 --> 00:10:06,330 This psycho... Do something about him! 110 00:10:06,330 --> 00:10:11,260 What's the big deal? Just go in and call Yoo Jung or Shi Won. 111 00:10:11,820 --> 00:10:14,300 Kang Joon Hee! Kang Joon Hee, Kang Joon Hee! 112 00:10:15,140 --> 00:10:17,570 You see? Just like that. 113 00:10:22,570 --> 00:10:27,500 What's this weird smell in here? What did you do? 114 00:10:28,450 --> 00:10:32,900 Here comes the weirdo of Kwang An High... 115 00:10:32,900 --> 00:10:35,490 Can I borrow your earphones? I forgot to bring mine. 116 00:10:38,160 --> 00:10:39,950 What's that in your hand? 117 00:10:41,270 --> 00:10:45,340 It's a magazine about insects. Like how to distinguish butterflies and moths... 118 00:10:45,340 --> 00:10:48,620 I don't have them... Did you ask Yoo Jung already? 119 00:10:48,620 --> 00:10:50,650 Yes. She doesn't have hers either. 120 00:10:54,160 --> 00:10:55,180 What about you? 121 00:11:01,590 --> 00:11:02,840 Do you want mine? 122 00:11:03,740 --> 00:11:06,970 Do something about your earwax. You're disgusting. 123 00:11:11,770 --> 00:11:13,240 Ask Yoon Jae. 124 00:11:17,110 --> 00:11:18,410 Bye. 125 00:12:13,810 --> 00:12:17,530 - Honey, did you check the stove? - I did. 126 00:12:17,530 --> 00:12:19,880 - What about the heater? - I checked it. 127 00:12:19,880 --> 00:12:22,610 - Did you close the windows? - I did. 128 00:12:23,580 --> 00:12:25,970 - Then what about you? - What about me? 129 00:12:25,970 --> 00:12:30,490 Why aren't you coming out? Are you going to get ready all day? 130 00:12:30,490 --> 00:12:32,860 If you don't come out, I'm leaving! 131 00:12:32,860 --> 00:12:36,030 Okay, okay. I'm coming! 132 00:12:38,370 --> 00:12:42,860 Tada! How do I look? Do I look like a young lady? 133 00:12:45,850 --> 00:12:52,850 What's that on your neck? Your neck looks like it'll break soon. 134 00:12:52,850 --> 00:12:56,100 Can't you take some of that off? 135 00:12:56,100 --> 00:12:58,830 Can't you just tell me I look pretty? 136 00:12:58,830 --> 00:13:01,540 I'm going abroad for the first time in my life! 137 00:13:01,540 --> 00:13:06,200 Stop wasting time and call Shi Won. 138 00:13:06,200 --> 00:13:11,280 She comes home too late these days. She doesn't know how dangerous it is. 139 00:13:11,280 --> 00:13:14,210 She's just hanging out at Yoo Jung's. 140 00:13:14,210 --> 00:13:17,150 Leave her alone. Exams are over. She should be having fun now. 141 00:13:17,150 --> 00:13:20,850 What? Haven't you watched the news? 142 00:13:20,850 --> 00:13:24,560 Young girls are the target these days! 143 00:13:31,260 --> 00:13:39,100 Okay, okay. I know. I'll go home early. 144 00:13:40,500 --> 00:13:44,500 Don't worry about me and have fun! 145 00:13:45,920 --> 00:13:48,710 I can't sleep with Yoon Jae! He's a boy too! 146 00:13:50,960 --> 00:13:55,270 I'll take care of it! Don't worry. 147 00:13:57,660 --> 00:14:00,060 Did they tell you to stay with Yoon Jae? 148 00:14:00,060 --> 00:14:02,450 It doesn't make any sense. 149 00:14:02,450 --> 00:14:04,580 They think we're still children. 150 00:14:04,580 --> 00:14:07,660 Your relationship is a bit odd. 151 00:14:07,660 --> 00:14:11,020 I thought you were dating at first because you were always together. 152 00:14:11,020 --> 00:14:19,200 But plenty of girls like him, so why would he date you? 153 00:14:19,570 --> 00:14:24,420 I'll tell Hak Chan you asked Yoon Jae out last year. 154 00:14:24,420 --> 00:14:28,110 When did I ask him out? I don't remember. 155 00:14:29,760 --> 00:14:32,160 By the way, did your parents go somewhere? 156 00:14:32,160 --> 00:14:35,090 They're going on a cruise trip for a week. 157 00:14:35,090 --> 00:14:39,320 - Isn't that expensive? - Tae Woong paid for it. 158 00:14:39,320 --> 00:14:43,690 I wish I had a brother like him. 159 00:14:43,690 --> 00:14:48,060 If my dad calls, tell him that I'm showering. 160 00:14:48,060 --> 00:14:51,930 If he knows I work at the convenience store, he would kill me. 161 00:14:51,930 --> 00:14:55,650 Do you have to? 162 00:14:55,660 --> 00:14:59,370 A girl was almost kidnapped yesterday. 163 00:14:59,380 --> 00:15:03,800 There are so many bars near the store. It could be dangerous. 164 00:15:05,090 --> 00:15:07,930 It's okay. My shift ends before midnight. 165 00:15:07,930 --> 00:15:12,040 I just need to look out for the alleyways. 166 00:15:14,820 --> 00:15:16,390 Look at all this money. 167 00:15:16,390 --> 00:15:18,780 Why aren't you answering my question? 168 00:15:18,780 --> 00:15:24,370 Six o'clock at Seomyun. If you don't come, we're over! 169 00:15:25,210 --> 00:15:29,060 I didn't say that I couldn’t go. Today's just a bit hard... 170 00:15:29,060 --> 00:15:32,610 I don't want to kill the mood when you're with your friends. 171 00:15:32,610 --> 00:15:36,590 You can just come by and say hi. What's the big deal? 172 00:15:36,590 --> 00:15:41,170 My friends think I have an imaginary boyfriend. 173 00:15:41,170 --> 00:15:46,040 You're not ugly or short. There's no reason to hide you! 174 00:15:46,040 --> 00:15:49,650 Are you embarrassed that you're my boyfriend? 175 00:15:49,650 --> 00:15:53,260 Is that why you don't want to meet my friends? 176 00:15:54,520 --> 00:16:02,000 Okay, okay. Six at Seomyun? Yes, okay. Goodbye. 177 00:16:04,240 --> 00:16:08,000 Hey. Do you want me to sue Yoo Jung? 178 00:16:08,000 --> 00:16:09,060 For what? 179 00:16:09,060 --> 00:16:13,280 Attempted murder. I think she's going to kill you someday. 180 00:16:14,710 --> 00:16:18,990 This is what dating is like. Just keep eating. 181 00:16:20,390 --> 00:16:23,690 Does this look like a relationship? 182 00:16:23,690 --> 00:16:26,980 I think it's like an owner and a slave. 183 00:16:28,250 --> 00:16:30,360 You just don't... 184 00:16:33,260 --> 00:16:36,720 They told us to reduce the size. The system is too complex. 185 00:16:37,390 --> 00:16:41,390 Email it to me. I'll see if I can do it. 186 00:16:42,650 --> 00:16:44,300 And this... 187 00:16:47,690 --> 00:16:50,290 Emerging Entrepreneur Award December 18, 3 PM. Yoon Tae Woong. 188 00:16:50,290 --> 00:16:53,090 Have you prepared a nice suit? 189 00:16:53,810 --> 00:17:00,640 - Yes. What about you? - Excuse me? 190 00:17:00,640 --> 00:17:06,360 Prepare a suit. I told them I'm going with you. 191 00:17:07,270 --> 00:17:10,000 We worked together. I can't accept the award by myself. 192 00:17:13,490 --> 00:17:17,620 Wait a while. Your turn will come soon. 193 00:17:19,550 --> 00:17:22,230 What are you doing? Get back to work. 194 00:17:25,610 --> 00:17:32,790 Don't be too impressed. It's a way of sharing responsibility. 195 00:17:32,790 --> 00:17:38,930 The criminal targets young girls who cannot protect themselves. 196 00:17:38,930 --> 00:17:43,640 The victims are girls in their early twenties to mid-thirties. 197 00:17:43,640 --> 00:17:49,480 He follows girls walking alone at night and robs or rapes them. 198 00:17:49,480 --> 00:17:50,840 Raise the volume. 199 00:17:50,840 --> 00:17:55,950 This is considered to be a consequence of the IMF crisis. 200 00:17:55,950 --> 00:18:05,010 Crimes against women have risen twenty-two percent since last year. 201 00:18:05,010 --> 00:18:09,260 The police estimate that the crime rate will increase at the end of the year. 202 00:18:09,270 --> 00:18:13,980 They warn women to go home early. 203 00:18:14,410 --> 00:18:16,020 Hello. 204 00:18:17,940 --> 00:18:22,590 No one would target me. Don't worry. I'll go home early. 205 00:18:24,860 --> 00:18:27,890 I'm not going to Yoo Jung's today! She has an appointment. 206 00:18:31,890 --> 00:18:36,550 Why would I call Yoon Jae? I'm stronger than he is. 207 00:18:36,550 --> 00:18:38,860 Don't worry. I'll go home early. 208 00:18:42,250 --> 00:18:45,690 Okay, okay, I will. 209 00:18:47,270 --> 00:18:49,760 Let's meet in the two-player room. 210 00:18:49,760 --> 00:18:54,120 Make as many hydras as possible. That's our strategy. 211 00:18:54,120 --> 00:18:55,990 What do you know about StarCraft? 212 00:19:06,160 --> 00:19:09,490 Hey Tae Woong. You aren't coming home today? 213 00:19:09,490 --> 00:19:12,530 I'll eat something. Make sure you eat dinner too. 214 00:19:13,090 --> 00:19:16,380 Why don't you sleep at Shi Won's today? 215 00:19:16,380 --> 00:19:19,660 Her mom and dad are away. She might get scared. 216 00:19:19,670 --> 00:19:22,190 Call me if you go there. 217 00:19:26,360 --> 00:19:28,110 Yoon Jae. Are you there? 218 00:19:28,950 --> 00:19:30,650 Okay. 219 00:19:38,380 --> 00:19:43,090 - Did you watch Good Friends yesterday? - It was so funny! 220 00:19:43,090 --> 00:19:46,000 Nam Hee Seok's so cool! Barabarabarabam! 221 00:19:46,000 --> 00:19:49,020 - I laughed to death. - Me too. 222 00:19:54,660 --> 00:19:56,270 Let's order. 223 00:20:06,640 --> 00:20:10,140 You have ten minutes. Come right away. 224 00:20:18,860 --> 00:20:20,390 How much is it? 225 00:20:24,100 --> 00:20:26,540 - See you. - Bye. 226 00:20:30,700 --> 00:20:32,250 Hello. 227 00:20:37,340 --> 00:20:39,290 Bye. 228 00:20:44,070 --> 00:20:48,670 - When is he coming? - Do you really have a boyfriend? 229 00:20:48,670 --> 00:20:52,280 I don't think he's coming today. 230 00:20:52,280 --> 00:20:55,900 I think he doesn't really like you. 231 00:20:55,900 --> 00:20:59,540 No way. He said he would be a little late. 232 00:20:59,540 --> 00:21:03,170 He's taking essay writing classes... 233 00:21:03,170 --> 00:21:05,430 So he's a bit busy. 234 00:21:14,770 --> 00:21:18,120 If you don't come right now, we're over! 235 00:21:19,190 --> 00:21:25,920 - Are all Seoul guys tardy? - I'm hungry... 236 00:21:25,920 --> 00:21:28,760 Are you hungry? Let's get waffles. 237 00:21:28,760 --> 00:21:31,160 I'll treat you guys. Excuse me! 238 00:21:31,160 --> 00:21:33,250 You don't have to... 239 00:21:34,010 --> 00:21:36,170 They have nice french toast here! 240 00:21:36,170 --> 00:21:40,380 Really? Let's order that too. 241 00:21:40,380 --> 00:21:41,690 Excuse me! 242 00:22:10,230 --> 00:22:13,110 - Let's go. - Yeah. 243 00:22:13,110 --> 00:22:17,850 I wanted to meet him today... He's so stingy with his time. 244 00:22:17,850 --> 00:22:21,060 Be honest. Did you two break up? 245 00:22:21,060 --> 00:22:25,080 No, something came up at home. 246 00:22:25,080 --> 00:22:30,160 Why does something always come up when we get together? 247 00:22:30,160 --> 00:22:36,980 What a coincidence. Anyway, thank you Yoo Jung. 248 00:22:38,250 --> 00:22:41,330 No. I'm sorry for disappointing you. 249 00:22:41,330 --> 00:22:42,850 How much is it? 250 00:22:43,870 --> 00:22:45,440 It's already been paid. 251 00:22:46,460 --> 00:22:49,340 Already? By whom? 252 00:22:49,340 --> 00:22:53,720 A little while ago, a boy came and paid. 253 00:22:54,240 --> 00:22:56,980 What did he look like? 254 00:22:56,980 --> 00:23:03,940 Medium height... short hair... And dark circles under his eyes! 255 00:23:03,940 --> 00:23:09,190 - He had a Seoul accent! -Really? Seoul? 256 00:23:09,190 --> 00:23:12,160 Yes, I'm sure! The Seoul accent sounds so cool. 257 00:23:12,160 --> 00:23:15,120 He was definitely from Seoul. 258 00:23:19,390 --> 00:23:20,510 Let's go. 259 00:23:37,060 --> 00:23:40,670 Why didn't you come in? Were you waiting for me? 260 00:23:42,320 --> 00:23:44,360 I just wanted to see your face. 261 00:23:47,690 --> 00:23:51,690 Say hi. This is my boyfriend. 262 00:23:51,690 --> 00:23:57,760 - Hi. - Hi. I'm Do Hak Chan. 263 00:23:57,760 --> 00:24:01,590 These are my childhood friends, like Yoon Jae and Shi Won! 264 00:24:01,590 --> 00:24:06,880 Really? Sorry for being late today... 265 00:24:06,880 --> 00:24:09,610 We understand. It's okay. 266 00:24:09,610 --> 00:24:12,330 You really sound like you're from Seoul. 267 00:24:12,330 --> 00:24:15,530 I thought he was a radio DJ! 268 00:24:15,530 --> 00:24:18,720 He sounds like that because he's from Seoul! 269 00:24:18,720 --> 00:24:23,950 But he says I sound cute when I use Busan dialect. Right? 270 00:24:26,020 --> 00:24:29,200 - Did you eat dinner? - No. I'm okay. 271 00:24:29,780 --> 00:24:35,240 Did you wait to eat with me? Why did you do that? 272 00:24:35,240 --> 00:24:37,200 - Hak Chan! - Mom! 273 00:24:37,200 --> 00:24:41,000 What are you doing here? 274 00:24:41,000 --> 00:24:44,800 I... I had something to do. 275 00:24:45,660 --> 00:24:49,170 - Hello. - Who is she? 276 00:24:49,170 --> 00:24:53,730 She's... just a girl I know. 277 00:25:07,310 --> 00:25:13,050 I'm going home. There were a lot of drunks today. 278 00:25:13,050 --> 00:25:15,760 Please be careful! Have a friend stay with you. 279 00:25:15,760 --> 00:25:18,890 Take care of yourself! Why don't you catch a cab? 280 00:25:18,890 --> 00:25:26,080 It's too close to catch a cab. I'll just walk. Bye. 281 00:25:36,290 --> 00:25:42,430 The Busan Police Department is openly searching for the suspect of a robbery 282 00:25:42,430 --> 00:25:45,500 and rape that occurred in Suyeonggu, Busan. 283 00:25:45,500 --> 00:25:51,480 On the tenth at one am, he followed a young woman 284 00:25:51,480 --> 00:25:55,190 walking home from work and threatened her with a knife. 285 00:25:55,190 --> 00:25:57,950 He then stole her money, raped her, and ran away. 286 00:25:57,950 --> 00:26:04,110 The suspect follows women before attacking them in dark alleys. 287 00:26:04,110 --> 00:26:07,850 There were three such incidents this week in Suyeonggu, Busan. 288 00:26:07,850 --> 00:26:13,870 The police have called for an open search on the suspect. 289 00:26:13,870 --> 00:26:21,530 The police are looking for a suspect of medium build and height in his early thirties. 290 00:26:50,980 --> 00:26:55,010 I'm so sorry, Yoo Jung. I'm really sorry. 291 00:26:57,150 --> 00:26:58,820 Am I just a girl you know? 292 00:27:00,650 --> 00:27:03,860 Am I just a girl to you? 293 00:27:03,860 --> 00:27:08,030 I must have gone crazy. It was so unexpected. 294 00:27:08,030 --> 00:27:09,270 I'm so sorry. 295 00:27:10,490 --> 00:27:14,840 You don't have to be sorry to a girl you know. 296 00:27:15,850 --> 00:27:23,430 I must have been mistaken. I thought we were seeing each other. 297 00:27:23,430 --> 00:27:25,320 But you didn't. 298 00:27:26,890 --> 00:27:31,610 Sorry for bothering you. 299 00:27:31,610 --> 00:27:35,210 Do you still not know how I feel about you? 300 00:27:35,210 --> 00:27:38,800 It was a mistake. I was just taken aback. 301 00:27:40,980 --> 00:27:43,530 The truth comes out when you're under pressure. 302 00:27:45,040 --> 00:27:46,870 We're over. 303 00:28:37,550 --> 00:28:45,600 I said stop, man. Come on! 304 00:29:20,420 --> 00:29:23,420 Please... answer the phone. What are you doing? 305 00:29:37,440 --> 00:29:41,080 - Hello? - Who were you calling? 306 00:29:41,080 --> 00:29:45,760 Someone's following me right now... 307 00:29:46,540 --> 00:29:49,400 Where? Where are you? 308 00:29:51,430 --> 00:29:52,460 Okay. 309 00:30:28,660 --> 00:30:32,010 - Hello? - It's me. Where are you? At home? 310 00:30:32,990 --> 00:30:35,600 I'll call you later. 311 00:30:39,380 --> 00:30:41,750 Yoon Jae! Yoon Jae! 312 00:31:06,640 --> 00:31:10,610 Hey, Sung Shi Won! 313 00:31:28,640 --> 00:31:30,200 Sorry I'm late. 314 00:31:40,440 --> 00:31:44,980 Are you out of your mind? Do you know what time it is? 315 00:31:46,270 --> 00:31:49,790 Aren't you afraid of going out at night? 316 00:31:49,790 --> 00:31:53,310 You have to be home before midnight. 317 00:31:53,310 --> 00:31:54,680 When will you grow up? 318 00:32:02,120 --> 00:32:04,880 As long as you aren't hurt. 319 00:32:45,070 --> 00:32:46,430 Go in. 320 00:33:11,230 --> 00:33:17,390 Why? Are you scared? Do you want me to stay with you? 321 00:33:21,590 --> 00:33:23,240 You're bleeding. 322 00:33:31,130 --> 00:33:33,700 It's okay. I'm fine. 323 00:33:56,240 --> 00:33:57,450 Good night. 324 00:34:24,280 --> 00:34:29,700 Mr. Yoon, this is for you... Where did he go? 325 00:34:29,700 --> 00:34:33,140 I don't know. He went out like a crazy man. 326 00:34:39,700 --> 00:34:45,540 Relationships have levels. Mine with Yoon Jae was one of the easiest. 327 00:34:46,550 --> 00:34:49,950 A relationship that was easy to explain and easy to maintain. 328 00:34:49,950 --> 00:34:52,580 A casual relationship between old friends. 329 00:34:53,500 --> 00:34:58,630 But that day, I realized something. 330 00:35:00,300 --> 00:35:07,100 Ours could become one of the hardest. 331 00:35:08,080 --> 00:35:13,540 The hardest relationship... That between a man and a woman. 332 00:35:18,730 --> 00:35:25,810 Men and women expect different things, face different sides, and dream different dreams. 333 00:35:26,270 --> 00:35:31,250 The relationship between a man and a woman is of ever-lasting love and fighting. 334 00:35:31,760 --> 00:35:35,000 They get upset and console. They fight and make up. 335 00:35:35,000 --> 00:35:37,490 They hurt and they embrace. 336 00:35:37,490 --> 00:35:41,300 A relationship as complicated as manic depressive disorder. 337 00:35:41,300 --> 00:35:49,320 But the hardest part is... it can't start if the timing is wrong. 338 00:35:50,290 --> 00:35:52,710 A relationship that is too complicated and too sensitive. 339 00:35:56,360 --> 00:36:04,590 There is one relationship that's as difficult yet unavoidable. 340 00:36:05,220 --> 00:36:07,250 Yoon Jae, Yoon Yoon Jae! 341 00:36:08,880 --> 00:36:10,210 Tae Woong... 342 00:36:14,710 --> 00:36:18,180 Why didn't you answer my calls? Do you know how worried I was? 343 00:36:21,690 --> 00:36:23,320 17 missed calls 344 00:36:24,370 --> 00:36:26,180 I'm sorry. I forgot. 345 00:36:30,530 --> 00:36:31,880 Did you get hurt? 346 00:36:35,350 --> 00:36:39,100 I ran into something. 347 00:36:39,100 --> 00:36:42,840 Be careful! Did you run into the sink? 348 00:36:43,840 --> 00:36:46,390 You might get a scar... 349 00:36:46,390 --> 00:36:50,970 Why do you always hurt yourself? 350 00:36:50,970 --> 00:36:57,200 You're too clumsy. Stop daydreaming and pay attention when you walk! 351 00:36:58,620 --> 00:37:00,300 This might scar... 352 00:37:00,300 --> 00:37:02,350 Your sweater is inside out. 353 00:37:05,340 --> 00:37:06,660 It's okay. 354 00:37:07,080 --> 00:37:12,200 A relationship that's tedious but inevitable. 355 00:37:13,380 --> 00:37:15,560 A relationship that lasts your entire life. 356 00:37:15,560 --> 00:37:17,210 Does it hurt? 357 00:37:17,210 --> 00:37:20,600 That's family. 358 00:37:30,870 --> 00:37:36,150 We are now revealing the face of Cho Sung Mo for the first time! 359 00:37:36,150 --> 00:37:37,880 Sung Mo, please come out! 360 00:37:42,900 --> 00:37:47,270 Hello. You're so handsome! 361 00:37:47,270 --> 00:37:48,510 He's handsome! 362 00:37:49,440 --> 00:37:52,720 I don't understand why you were the faceless artist until now. 363 00:37:52,720 --> 00:37:56,880 The number one song for this third week of December 1998... 364 00:37:56,880 --> 00:37:59,250 This week's number one song is... 365 00:37:59,250 --> 00:38:02,140 "To Heaven" by Cho Sung Mo! Congratulations! 366 00:38:13,250 --> 00:38:15,200 Hurry up! My legs hurt! 367 00:38:15,200 --> 00:38:17,150 The bell's going to ring soon. Do it! 368 00:38:20,870 --> 00:38:25,010 Okay. I'll go easy. One of you, go! 369 00:38:25,010 --> 00:38:26,180 Why? 370 00:38:31,680 --> 00:38:34,430 Okay. One of you. Go before the teacher comes. 371 00:38:35,700 --> 00:38:38,420 I'll go! 372 00:38:38,420 --> 00:38:42,780 Wow, Sung Jae! Make sure everyone hears you. 373 00:38:42,780 --> 00:38:45,890 If a single person doesn't hear you, you have to go one more time! 374 00:38:50,930 --> 00:38:52,740 Eun Gak Ha... Eun Gak Ha... Eun Gak Ha... Eun Gak Ha... 375 00:39:14,470 --> 00:39:17,170 Mo Yoo Jung, Mo Yoo Jung, Mo Yoo Jung! 376 00:39:24,880 --> 00:39:28,240 The only advantage of the most complicated relationship on Earth... 377 00:39:28,240 --> 00:39:30,640 That between a man and woman... 378 00:39:30,640 --> 00:39:33,490 Is that any situation can be reversed with one word. 379 00:39:37,210 --> 00:39:39,290 Back together! 380 00:39:53,290 --> 00:39:55,830 Cheers! 381 00:39:55,830 --> 00:39:59,460 Seoul, 2012 Alumni Meeting of Kwang An High School 382 00:40:13,520 --> 00:40:20,390 I can't do it anymore! I'm getting coffee. Don't say a word. 383 00:40:26,690 --> 00:40:32,210 - One iced americano! - Me too! 384 00:40:32,210 --> 00:40:35,660 - Me too! Me too! - Give a response! 385 00:40:39,760 --> 00:40:47,250 Five iced americanos, and a grande iced caramel mocha. 386 00:40:47,250 --> 00:40:49,450 Would you like whipped cream? 387 00:40:49,450 --> 00:40:52,690 Yes, please. A lot! 388 00:41:27,290 --> 00:41:32,290 So, this is your wedding ring? 389 00:41:34,740 --> 00:41:37,360 It looks quite heavy... 390 00:41:38,540 --> 00:41:41,520 It's better than a plain one. 391 00:41:42,760 --> 00:41:49,520 Mr. Yoon, you should get yourself a new one like this too. 392 00:41:50,490 --> 00:41:53,350 Well, I'm not religious... 393 00:42:02,420 --> 00:42:09,600 I'm sure you'll go to heaven... Are you monks or something? 394 00:42:13,160 --> 00:42:17,200 But it's white gold and diamond. That's better than most brides. 395 00:42:17,200 --> 00:42:21,090 Your mother-in-law chose it, so it has special meaning. 396 00:42:21,090 --> 00:42:24,230 How can I wear this? 397 00:42:24,240 --> 00:42:27,380 No matter how much faith she has in Buddha, this is... 398 00:42:38,680 --> 00:42:41,670 Is this your wedding ring? 399 00:42:46,600 --> 00:42:50,800 I should just wear a simple couple ring like you. 400 00:42:54,170 --> 00:42:55,670 My ring! 401 00:42:55,670 --> 00:43:00,850 I knew it. I knew it. It's amazing she hasn't lost it already. 402 00:43:01,950 --> 00:43:04,460 Of course, that ring has a lot of meaning. 403 00:43:06,540 --> 00:43:11,140 Shi Won always wears that instead of her wedding ring. 404 00:43:11,140 --> 00:43:15,350 You know she likes something comfortable. So does her husband.32307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.