Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,803 --> 00:00:06,390
[December 1997, Busan
At a cancer ward]
2
00:00:06,390 --> 00:00:09,993
- Say ahh.
- Do you want cake? It's very soft.
3
00:00:10,457 --> 00:00:14,962
Such a kind young man!
Are you married?
4
00:00:14,962 --> 00:00:21,211
- No, not yet.
- Why not? You're so handsome!
5
00:00:21,211 --> 00:00:26,553
- Is there a problem with you?
- How can you say that?
6
00:00:27,361 --> 00:00:31,564
Do you hear that?
How can they say that to him?
7
00:00:31,564 --> 00:00:37,062
- Isn't there a room just for men?
- No. Just bear it.
8
00:00:37,062 --> 00:00:40,269
We wouldn't have even gotten
this room without Tae Woong's help.
9
00:00:40,269 --> 00:00:45,283
- I want to move to a men's double!
- It costs 300 dollars a night!
10
00:00:45,283 --> 00:00:50,000
Your salary was halved because of
the IMF crisis. Let's just stay here.
11
00:00:50,000 --> 00:00:54,975
It's nicer here.
They say misery loves company.
12
00:00:54,975 --> 00:00:59,071
The lively mood here is much better.
13
00:01:02,070 --> 00:01:06,718
Have any of you heard of Yoon Tae Woong?
14
00:01:06,719 --> 00:01:11,366
He placed first in the 1991 national exam.
15
00:01:11,366 --> 00:01:14,660
- Oh my! Really?
- Yes!
16
00:01:14,660 --> 00:01:18,530
I think I've heard of him...
17
00:01:18,531 --> 00:01:22,400
He went to Busan University, right?
18
00:01:22,401 --> 00:01:27,665
Yes, he did! He was accepted
to all the top universities...
19
00:01:27,666 --> 00:01:32,929
But he stayed in Busan
to take care of his brother.
20
00:01:32,930 --> 00:01:35,540
How come we didn't recognize you?
21
00:02:20,809 --> 00:02:24,708
Let's go exercise!
Let's walk around the ward.
22
00:02:24,708 --> 00:02:31,596
I'm going to die anyway.
What's the point of exercising?
23
00:02:31,596 --> 00:02:35,620
What are you saying?
We don't even have the results yet.
24
00:02:35,620 --> 00:02:41,530
Let's walk two rounds.
You will get better this way.
25
00:02:41,530 --> 00:02:47,585
Go to the nurse and
ask if the results are out.
26
00:02:47,585 --> 00:02:54,958
I've already asked several times!
Don't worry so much.
27
00:02:57,111 --> 00:03:01,075
It's going to be fine.
28
00:03:01,075 --> 00:03:04,180
The doctor already told you, right?
29
00:03:05,288 --> 00:03:09,008
Did he say there was bad news?
30
00:03:10,247 --> 00:03:14,006
If he had, I would have told you!
31
00:03:16,027 --> 00:03:19,995
You have to tell me the truth.
32
00:03:19,996 --> 00:03:24,063
You have to tell me if I'm going to die.
33
00:03:24,952 --> 00:03:27,540
Don't make me a fool.
34
00:03:28,721 --> 00:03:31,613
Mr. Sung, time to check your blood pressure.
35
00:03:31,613 --> 00:03:36,544
She's checking again.
I have a bad feeling about this.
36
00:03:36,544 --> 00:03:39,003
Go ask the doctor.
37
00:03:39,575 --> 00:03:42,031
Mrs. Sung, come over here.
38
00:03:42,031 --> 00:03:44,869
Do you watch the drama
"The Men in the Neighborhood?"
39
00:03:44,870 --> 00:03:48,208
Who doesn't watch it?
40
00:03:48,209 --> 00:03:51,546
I couldn't see last night's episode
because of my husband's procedure.
41
00:03:51,546 --> 00:03:55,905
The couple abandoned their children
and went to the countryside.
42
00:03:55,905 --> 00:03:57,222
Really?
43
00:03:57,222 --> 00:04:03,686
Let's forget our children and live our lives.
44
00:04:03,686 --> 00:04:09,332
That's right, children are useless.
Your husband is the best.
45
00:04:09,332 --> 00:04:14,055
If I had known I would
cherish my husband this much...
46
00:04:14,055 --> 00:04:18,278
I would have gotten surgery
to make it prettier down there.
47
00:04:20,532 --> 00:04:23,970
- You are so naughty!
- Never mind!
48
00:04:23,970 --> 00:04:27,472
What about your husband?
49
00:04:27,472 --> 00:04:30,707
He should have done the same!
50
00:04:57,690 --> 00:05:02,034
Behave, everyone.
Have a good lunch.
51
00:05:02,034 --> 00:05:03,846
Attention, bow!
52
00:05:03,846 --> 00:05:08,835
Thank you!
53
00:05:16,672 --> 00:05:19,881
- You want to start something?
- I was faster than you!
54
00:05:19,881 --> 00:05:22,769
- Hey, Eun Bunny!
- What?
55
00:05:22,769 --> 00:05:26,272
Eun Bunny - nickname for a
huge fan of Sechs Kies' Eun Ji Won
56
00:05:27,628 --> 00:05:29,560
You're going to make me listen to a group
57
00:05:29,561 --> 00:05:31,092
that doesn't even have a thousand fans?
58
00:05:31,092 --> 00:05:34,307
- Hey, Tony's wife!
- What?
59
00:05:34,307 --> 00:05:37,645
Tony's wife - huge fan of H.O.T's Tony An
60
00:05:38,239 --> 00:05:42,131
Didn't you know that Sechs Kies
won this week's K-Pop Top 10?
61
00:05:42,131 --> 00:05:45,146
Talk to me when they win a Golden Cup.
62
00:05:45,146 --> 00:05:48,120
Aren't you embarrassed?
63
00:05:48,120 --> 00:05:53,494
At Speed 0112 Concert, there
were barely any Sechs Kies fans.
64
00:05:53,494 --> 00:05:57,125
Those yellow balloons in the
middle of all those white balloons...
65
00:05:57,126 --> 00:06:00,756
It looked like a fried egg.
66
00:06:00,756 --> 00:06:03,288
Are you kidding?
67
00:06:03,289 --> 00:06:11,020
H.O.T. is so ugly.
Sechs Kies is way hotter.
68
00:06:11,020 --> 00:06:15,526
Ugly? Tell Jae Jin and Jae Deok
to stop using dialect!
69
00:06:15,526 --> 00:06:20,477
Tell Woo Hyuk! He used dialect on
the radio yesterday. He sounded awful.
70
00:06:21,308 --> 00:06:25,203
Tell Kang Sung Hoon to
do something about his lips.
71
00:06:25,203 --> 00:06:28,611
Tell Moon Hee Jun to stop
taping his hair to his cheeks.
72
00:06:28,611 --> 00:06:30,764
He doesn't use tape!
73
00:06:30,764 --> 00:06:33,117
Don't get mad. It's not worth it.
74
00:06:33,117 --> 00:06:37,816
Sechs Kies is just imitating H.O.T.
75
00:06:37,816 --> 00:06:42,295
What? What did you just say?
76
00:06:45,953 --> 00:06:48,168
Stop! Stop!
77
00:06:57,914 --> 00:06:59,392
Goal!
78
00:07:00,927 --> 00:07:05,652
You're better at shooting
three-pointers than Woo Ji Won!
79
00:07:05,652 --> 00:07:07,574
All right, get off.
You're heavy.
80
00:07:07,574 --> 00:07:09,595
How's your arm?
81
00:07:09,595 --> 00:07:12,013
Still bad.
That's why they got ten points!
82
00:07:12,015 --> 00:07:14,214
The score is even, even though
Hak Chan is the only one playing!
83
00:07:14,214 --> 00:07:19,070
Stop chasing the ball and look at me!
84
00:07:19,070 --> 00:07:20,938
I'm pretty good at soccer...
85
00:07:21,238 --> 00:07:25,504
Guys! Guys!
86
00:07:25,505 --> 00:07:29,770
Go stop the fight!
Shi Won is fighting with Eun Bunny!
87
00:07:31,334 --> 00:07:33,787
- Eun Bunny?
- Eun Ji Won's fan!
88
00:07:34,298 --> 00:07:37,934
What are you doing? Go stop her!
Shi Won's going to kill her!
89
00:07:42,423 --> 00:07:46,327
- Why are you doing this?
- What? What!
90
00:07:46,327 --> 00:07:48,997
- Stop, Shi Won!
- He's here! He's here!
91
00:07:57,369 --> 00:08:00,190
- Stop!
- She attacked first!
92
00:08:05,818 --> 00:08:08,936
Blood...
I'm going to kill you today!
93
00:08:17,163 --> 00:08:18,508
Thank you, Yoon Jae!
94
00:08:24,032 --> 00:08:26,432
My leg...
95
00:08:28,705 --> 00:08:30,275
Mommy...
96
00:08:49,049 --> 00:08:51,972
Eun Ji Won?
97
00:08:54,688 --> 00:08:56,906
She's gone crazy...
98
00:09:04,350 --> 00:09:09,361
If you wrap the lettuce
like this, it prevents indigestion.
99
00:09:10,729 --> 00:09:16,368
Seoul men are different!
I wish my hubby was like that...
100
00:09:18,668 --> 00:09:23,893
He's a player!
He's trying to sleep with her!
101
00:09:23,893 --> 00:09:26,596
What's wrong with that?
They'll just have another baby!
102
00:09:29,343 --> 00:09:31,667
Doctor. How are the results?
103
00:09:31,667 --> 00:09:35,091
Very clean!
The cancer hasn't moved.
104
00:09:35,091 --> 00:09:38,174
At this rate, you won't
even need chemotherapy.
105
00:09:38,174 --> 00:09:43,018
Really?
That's great news!
106
00:09:44,429 --> 00:09:46,019
You are lying.
107
00:09:46,019 --> 00:09:47,009
Excuse me?
108
00:09:47,010 --> 00:09:50,361
You are lying, aren't you?
109
00:09:50,361 --> 00:09:56,525
Why would he lie to you?
You're being silly.
110
00:09:56,525 --> 00:10:01,542
I'm not lying.
So start exercising!
111
00:10:02,591 --> 00:10:04,863
Thank you, doctor.
112
00:10:04,864 --> 00:10:09,977
The chief will give you details later.
113
00:10:09,977 --> 00:10:11,120
Thank you!
114
00:10:17,817 --> 00:10:19,244
Let's go exercise.
115
00:10:22,252 --> 00:10:27,870
Congratulations! You are so lucky.
116
00:10:27,870 --> 00:10:33,784
Exercise well to prevent a recurrence.
117
00:10:33,784 --> 00:10:37,256
Thank you!
118
00:10:44,540 --> 00:10:50,188
- Oh my.
- Don't be embarrassed.
119
00:10:50,188 --> 00:10:54,283
Even farts smell good when they're in love!
120
00:10:54,284 --> 00:10:58,378
My husband would have
been mad if I had done that.
121
00:10:58,378 --> 00:11:01,978
Don't let him get away!
Just hit him!
122
00:11:08,656 --> 00:11:11,648
You've been burping a lot recently.
123
00:11:11,649 --> 00:11:14,640
I don't feel good.
124
00:11:19,990 --> 00:11:24,138
Honey? Honey!
Honey!
125
00:11:24,138 --> 00:11:28,296
It's cancer.
He has three months left.
126
00:11:28,296 --> 00:11:34,165
Cancer? It can't be!
He's a very healthy man!
127
00:11:34,665 --> 00:11:41,427
I don't know the details,
but I think it's in the last stage.
128
00:11:48,924 --> 00:11:53,603
We'll be late!
It's rush hour right now.
129
00:11:53,603 --> 00:11:56,538
- I don't think I can go today...
- Why?
130
00:11:56,538 --> 00:11:59,565
I promised Shi Won I
would wait in line with her.
131
00:11:59,565 --> 00:12:05,784
Today's a big match!
You're really going to regret it.
132
00:12:05,785 --> 00:12:09,821
Hey! Let me have him for just one day!
133
00:12:09,821 --> 00:12:12,253
What do we do with the last ticket?
134
00:12:12,254 --> 00:12:14,542
I'll go!
135
00:12:14,542 --> 00:12:21,922
It's a basketball match!
What do you know about it?
136
00:12:21,922 --> 00:12:24,754
I do! I like basketball!
137
00:12:24,755 --> 00:12:27,586
Shi Won, go with Joon Hee.
138
00:12:27,586 --> 00:12:30,813
- I'll go watch the game.
-Okay. Let's go!
139
00:12:33,869 --> 00:12:37,771
You're really coming?
Don't fall asleep during the game!
140
00:12:37,771 --> 00:12:40,071
I said I liked it!
141
00:12:43,682 --> 00:12:46,655
Why are you acting like this?
142
00:12:46,655 --> 00:12:52,226
It's a drama! It's not real!
Why do you care so much?
143
00:12:52,226 --> 00:12:58,580
It still reflects reality.
There's some truth to fiction.
144
00:12:59,720 --> 00:13:03,448
Cancer will take me eventually.
145
00:13:04,529 --> 00:13:07,176
I should go into the
mountains and become a hermit.
146
00:13:09,245 --> 00:13:13,532
Again? Give it to Heo Jae! Heo Jae!
147
00:13:13,532 --> 00:13:15,982
Shoot!
Goal!
148
00:13:18,482 --> 00:13:22,370
Heo Jae is so good!
149
00:13:22,370 --> 00:13:24,394
He's just flying today!
150
00:13:24,394 --> 00:13:26,733
He isn't even doing his best.
151
00:13:26,734 --> 00:13:29,072
If he was, the match
would be over instantly.
152
00:13:29,073 --> 00:13:30,371
When does he do his best?
153
00:13:30,372 --> 00:13:31,669
When he gets mad.
154
00:13:32,518 --> 00:13:37,317
In 1996, there was a
match against China.
155
00:13:37,317 --> 00:13:39,314
He broke his left arm.
156
00:13:39,314 --> 00:13:42,735
But he scored thirty-five
points by himself.
157
00:13:42,735 --> 00:13:44,956
He wasn't even playing his best.
158
00:13:44,956 --> 00:13:47,523
But it was his left hand.
159
00:13:47,524 --> 00:13:50,090
He is a lefty.
160
00:13:51,766 --> 00:13:53,739
Wow...
161
00:13:58,989 --> 00:14:00,505
They've scored six points already?
162
00:14:00,505 --> 00:14:03,605
Wait! Why is it walking? No way!
163
00:14:03,605 --> 00:14:06,025
It doesn't make sense!
164
00:14:06,025 --> 00:14:07,440
It looked like walking.
165
00:14:07,440 --> 00:14:10,801
He took three steps.
It's definitely walking.
166
00:14:10,802 --> 00:14:13,154
You do know
something about basketball!
167
00:14:13,154 --> 00:14:17,609
They can't win with one good player!
168
00:14:17,610 --> 00:14:22,064
Kia should have brought better players.
169
00:14:22,064 --> 00:14:25,128
It'll be hard to win this year...
170
00:14:26,157 --> 00:14:32,680
There are two kinds of fouls:
personal and technical.
171
00:14:32,681 --> 00:14:38,803
Game fouls include walking
and charging dribbling.
172
00:14:38,803 --> 00:14:46,008
In case of vibration...
violation...
173
00:14:46,008 --> 00:14:50,413
A player throws in from the sideline.
174
00:14:52,817 --> 00:14:55,723
What am I doing?
175
00:15:00,904 --> 00:15:03,277
Who's your favorite player?
176
00:15:05,141 --> 00:15:06,967
Which Jaeil Bank is it?
177
00:15:08,439 --> 00:15:10,871
Does Jaeil Bank also
have a basketball team?
178
00:15:11,571 --> 00:15:15,639
No, I mean for the concert tickets.
Which Jaeil Bank is it?
179
00:15:15,639 --> 00:15:19,011
- The one at Nampo or Seomyun?
- Seomyun.
180
00:15:20,270 --> 00:15:24,770
I have to go. Shi Won's mom asked me
to bring her to the hospital today.
181
00:15:24,770 --> 00:15:26,012
I totally forgot.
182
00:15:27,771 --> 00:15:28,789
Bye.
183
00:15:34,933 --> 00:15:38,600
- Hey, hey! Block Jeong In Gyo!
- Jeez, you scared me.
184
00:15:38,600 --> 00:15:41,368
- How many seconds are left?
- I don't know!
185
00:16:00,680 --> 00:16:03,845
Joon Hee! You're still alive!
186
00:16:03,845 --> 00:16:05,884
Didn't you go to the game?
187
00:16:05,884 --> 00:16:09,051
- Why are you here?
- I came to see you, Joon Hee!
188
00:16:10,575 --> 00:16:13,576
Hey, she's been hitting on you these days.
189
00:16:13,577 --> 00:16:16,577
Watch out! She's a dangerous girl.
190
00:16:16,577 --> 00:16:18,765
Why would she hit on me?
191
00:16:20,070 --> 00:16:22,676
Hey, give me some carp bread.
192
00:16:22,677 --> 00:16:25,282
You have the nose of a dog.
193
00:16:26,770 --> 00:16:30,480
I liked Gyu Kyung's.
I don't know about these.
194
00:16:30,480 --> 00:16:32,893
They're all the same.
195
00:16:40,396 --> 00:16:43,370
Aren't you bored sitting here?
196
00:16:44,426 --> 00:16:46,454
Not at all.
197
00:17:02,602 --> 00:17:05,135
Here, hold this.
198
00:17:08,620 --> 00:17:11,799
The things I put up with...
199
00:17:18,005 --> 00:17:19,460
Hold it properly!
200
00:17:22,070 --> 00:17:23,620
Like this. Like this!
201
00:17:25,805 --> 00:17:29,670
Honey, get me some water.
202
00:17:31,595 --> 00:17:35,720
What are you doing? I said water--
203
00:17:40,026 --> 00:17:41,520
Where did she go?
204
00:17:51,870 --> 00:17:53,820
Are you really going to do this?
205
00:17:54,820 --> 00:17:59,820
You ran out of ideas
so you brought up cancer?
206
00:18:04,352 --> 00:18:06,040
Oh yeah?
207
00:18:11,020 --> 00:18:14,270
Does that make you angry?
208
00:18:14,270 --> 00:18:17,950
If he dies like that, what
will his wife and kids do?
209
00:18:17,950 --> 00:18:21,642
Think before you write!
210
00:18:48,845 --> 00:18:52,840
Everyone, we have an announcement.
211
00:18:55,340 --> 00:18:57,955
- Who is she?
- The Busan fan club president.
212
00:18:57,955 --> 00:19:00,740
I see.
I didn't know that existed.
213
00:19:00,740 --> 00:19:08,390
This week, one of the board members
was sent to the States by her father.
214
00:19:08,390 --> 00:19:14,595
On Mother's Day, she gave
a fake flower to her parents...
215
00:19:14,596 --> 00:19:20,585
And sent 3000 dollars
worth of food to Kangta.
216
00:19:20,585 --> 00:19:26,024
Her father found out and was furious.
217
00:19:26,025 --> 00:19:31,463
He beat her and sent her to the States.
218
00:19:31,464 --> 00:19:36,404
So, there is one empty seat on the board.
219
00:19:36,405 --> 00:19:41,344
Since almost all the
Busan fans are here...
220
00:19:41,344 --> 00:19:44,444
We want to select a new member now.
221
00:19:47,290 --> 00:19:55,605
Usually we vote, but this time...
222
00:19:55,606 --> 00:20:03,500
We'll pick someone who
loves H.O.T. the most.
223
00:20:03,500 --> 00:20:10,317
Show us how you love H.O.T, and
how you will love them.
224
00:20:10,394 --> 00:20:13,045
Me! Me!
225
00:20:13,045 --> 00:20:17,540
I lived in front of Kangta's
house for a month!
226
00:20:18,340 --> 00:20:27,090
Stalking is bad fan behavior.
You're out!
227
00:20:27,090 --> 00:20:30,609
Here! Here!
228
00:20:30,609 --> 00:20:34,971
I went to an H.O.T. concert
even though it was on the
229
00:20:34,972 --> 00:20:39,333
same day as my college interview.
230
00:20:40,990 --> 00:20:46,778
You should have supported
H.O.T. in college! You're out!
231
00:20:46,778 --> 00:20:52,369
- Me! Me!
- You!
232
00:20:54,990 --> 00:21:00,602
After H.O.T. was on
"Requested by Love,"
233
00:21:00,602 --> 00:21:03,409
I volunteered at
orphanages and nursing homes.
234
00:21:03,410 --> 00:21:06,216
I also donated ten dollars
a month to UNICEF.
235
00:21:06,216 --> 00:21:09,979
Let's give her a round of applause.
236
00:21:13,053 --> 00:21:19,790
It's good to do these
things as H.O.T. fans.
237
00:21:19,790 --> 00:21:24,649
Please keep concentrating
on volunteering. You're out.
238
00:21:25,740 --> 00:21:33,470
- Me! Me!
- You!
239
00:21:37,960 --> 00:21:41,500
Actually, my sister's boyfriend's sister...
240
00:21:41,501 --> 00:21:44,440
Works for H.O.T. as a stylist.
241
00:21:44,440 --> 00:21:47,193
- Really?
- Yes!
242
00:22:00,540 --> 00:22:02,240
I...
243
00:22:06,690 --> 00:22:08,290
I'll write in my own blood!
244
00:22:12,608 --> 00:22:15,130
I love you, Tony
245
00:22:27,485 --> 00:22:31,907
Oh, my back.
Honey...
246
00:22:31,907 --> 00:22:36,030
Can you lift the bed
to support my back more?
247
00:22:36,030 --> 00:22:37,395
My back hurts...
248
00:22:37,395 --> 00:22:41,761
What are you doing?
Why don't you...
249
00:22:46,312 --> 00:22:50,431
If you kill the husband,
I'm going to kill you!
250
00:22:54,726 --> 00:22:57,538
Leader's card.
251
00:23:00,390 --> 00:23:01,926
Are you happy now?
252
00:23:03,490 --> 00:23:05,690
Wait. I'll get some hot coffee.
253
00:23:05,690 --> 00:23:08,780
Okay.
Ask about the game!
254
00:23:17,440 --> 00:23:18,630
Hey...
255
00:23:20,190 --> 00:23:23,230
Who would you save if
Tony and I were drowning?
256
00:23:25,790 --> 00:23:27,990
Do you have to think about it?
257
00:23:29,210 --> 00:23:30,519
You!
258
00:23:31,740 --> 00:23:32,835
Really?
259
00:23:32,836 --> 00:23:34,590
Tony knows how to swim.
260
00:23:35,551 --> 00:23:38,899
How could you
compare yourself to him?
261
00:23:39,624 --> 00:23:42,320
It was stupid of me
to ask that question.
262
00:23:44,496 --> 00:23:48,776
Don't take this off.
I wore it all day...
263
00:23:48,777 --> 00:23:53,056
So it would smell like me.
264
00:23:58,033 --> 00:24:00,705
I hope Kia won today.
265
00:24:16,888 --> 00:24:21,020
He'll be all right?
Right?
266
00:24:24,091 --> 00:24:28,630
We did our best.
I'm sorry.
267
00:24:29,240 --> 00:24:33,710
He should spend the rest
of his time with his family...
268
00:24:35,161 --> 00:24:37,482
Does that make sense?
269
00:24:39,482 --> 00:24:43,448
Hey... Other people
might be watching.
270
00:24:43,448 --> 00:24:47,979
- Who?
- Well...
271
00:24:53,208 --> 00:24:56,710
Where are you going?
If you're going to the bathroom...
272
00:24:56,710 --> 00:24:58,391
Hold on.
273
00:25:00,192 --> 00:25:01,362
Hey...
274
00:25:02,240 --> 00:25:04,961
How old are you?
What do you know about life?
275
00:25:04,962 --> 00:25:07,682
Are you writing the script
with any experience of life?
276
00:25:07,682 --> 00:25:10,864
Do you write whatever
you want? And then that's it?
277
00:25:10,865 --> 00:25:13,846
Why are you killing innocent people?
278
00:25:20,282 --> 00:25:23,718
Hak Chan! Come here!
Sit over here!
279
00:25:28,925 --> 00:25:30,660
Loser...
280
00:25:38,276 --> 00:25:42,054
Let's go together!
I have a favor...
281
00:25:42,054 --> 00:25:43,421
Okay... What is it?
282
00:25:44,321 --> 00:25:47,513
There's a game between
Kia and Hyundai tomorrow...
283
00:25:47,514 --> 00:25:49,630
But I need your help.
284
00:25:50,254 --> 00:25:51,565
How?
285
00:25:51,565 --> 00:25:52,988
Listen carefully.
286
00:25:52,988 --> 00:25:55,711
This might be difficult so
you may not understand.
287
00:25:55,711 --> 00:26:00,023
After a lot of effort,
I managed to get four tickets.
288
00:26:00,024 --> 00:26:04,335
Shi Won will be off
somewhere with Joon Hee...
289
00:26:04,335 --> 00:26:07,569
And we four will go watch basketball.
290
00:26:07,570 --> 00:26:09,739
That's not a big deal...
291
00:26:10,704 --> 00:26:15,458
But you and Sung Jae
can't come tomorrow.
292
00:26:17,130 --> 00:26:20,254
Only Yoon Jae and I will
go to the basketball game.
293
00:26:20,654 --> 00:26:23,745
So what will you do, you ask?
294
00:26:23,746 --> 00:26:26,336
I know everything has a price.
295
00:26:29,067 --> 00:26:32,444
Tada! "Next" plays
tomorrow at three pm.
296
00:26:32,445 --> 00:26:35,821
So you guys can go watch this.
297
00:26:35,821 --> 00:26:38,342
But I'd rather watch basketball...
298
00:26:39,743 --> 00:26:47,263
What if I kissed you on the
lips, right here? Right now?
299
00:26:47,263 --> 00:26:48,980
I should go...
I should go see "Next."
300
00:26:48,980 --> 00:26:52,985
You're the best!
Try your best later!
301
00:26:53,650 --> 00:26:56,890
You are so cute!
302
00:27:03,497 --> 00:27:06,772
She's been sleeping for four hours.
303
00:27:06,772 --> 00:27:09,193
She stayed up all night to buy a ticket.
304
00:27:10,890 --> 00:27:14,760
Now there's a huge gap between you two.
305
00:27:14,760 --> 00:27:16,179
What are you talking about?
306
00:27:16,179 --> 00:27:18,401
Shi Won is now a leader
of the Busan H.O.T. fan club.
307
00:27:18,401 --> 00:27:21,699
No way!
Don't talk nonsense!
308
00:27:21,699 --> 00:27:26,140
If you don't believe me,
I'll show you the card.
309
00:27:26,141 --> 00:27:30,300
Now she can go into H.O.T's waiting room.
310
00:27:30,300 --> 00:27:32,849
She's on a different level now.
311
00:27:33,494 --> 00:27:36,686
What did she do to get there?
312
00:27:36,687 --> 00:27:39,098
She wrote a pledge in blood.
313
00:27:39,098 --> 00:27:42,903
The fan club president was so impressed,
she gave the paper directly to Tony.
314
00:27:42,903 --> 00:27:47,844
- Wow... that's original.
- I don't like it.
315
00:27:49,530 --> 00:27:50,886
You have a finger, don't you?
316
00:28:41,667 --> 00:28:42,813
Are you done sleeping?
317
00:28:45,814 --> 00:28:47,260
What are you listening to?
318
00:28:47,260 --> 00:28:50,150
Tony is a guest on
"A Date at Two PM."
319
00:28:50,920 --> 00:28:54,815
Tony, when do you
feel the fans' love the most?
320
00:28:54,815 --> 00:29:00,464
When I see my fans waiting in
front of my house in the cold...
321
00:29:00,465 --> 00:29:05,913
I'm touched and I really feel their love.
322
00:29:05,913 --> 00:29:09,479
What about bad fan behavior?
323
00:29:09,480 --> 00:29:12,844
Things you don't like
and should be suppressed?
324
00:29:12,844 --> 00:29:18,005
I received a horrible gift recently.
325
00:29:18,005 --> 00:29:20,863
I think she's from Busan...
326
00:29:20,863 --> 00:29:22,490
Should I say this?
327
00:29:22,490 --> 00:29:24,843
She wrote a pledge in her blood.
328
00:29:24,843 --> 00:29:27,010
In her blood? Really?
329
00:29:27,010 --> 00:29:28,377
I'm serious!
330
00:29:28,377 --> 00:29:30,868
Wow... what a thoughtless fan.
331
00:29:30,869 --> 00:29:32,390
You must have been shocked.
332
00:29:32,859 --> 00:29:33,859
Who was it?
333
00:29:33,859 --> 00:29:37,403
That's when I had
doubts about being in H.O.T...
334
00:29:37,404 --> 00:29:43,847
I felt uncomfortable and very upset.
335
00:29:43,847 --> 00:29:45,856
Did you report it to the police?
336
00:30:00,051 --> 00:30:02,010
I heard from Yoo Jung.
337
00:30:02,010 --> 00:30:05,480
Even though he said that,
secretly he might think otherwise.
338
00:30:05,480 --> 00:30:10,220
On the inside, he might think
wow, he has devoted fans.
339
00:30:13,842 --> 00:30:18,503
I'm embarrassed...
I'm so embarrassed...
340
00:30:21,255 --> 00:30:25,890
It's okay. Don't cry.
This is not a big deal.
341
00:30:25,890 --> 00:30:27,575
So she was crying?
342
00:30:28,376 --> 00:30:30,860
Pretend that you didn't know!
343
00:30:30,861 --> 00:30:33,345
She must be embarrassed.
344
00:30:33,347 --> 00:30:36,572
I should have stopped her.
345
00:30:36,573 --> 00:30:39,655
Wow, I didn't know people
actually did things like that.
346
00:30:39,655 --> 00:30:43,442
She bit her finger like this.
347
00:30:43,442 --> 00:30:48,306
She'll feel better if I buy
her carp bread. Just watch.
348
00:30:49,076 --> 00:30:50,880
Hey Sung Shi Won...
349
00:31:13,427 --> 00:31:14,879
Want to watch basketball tomorrow?
350
00:31:14,971 --> 00:31:16,591
Tada!
I have tickets for Hyundai and Kia.
351
00:31:16,647 --> 00:31:18,312
Will we see all the famous players?
352
00:31:18,304 --> 00:31:19,709
Wow... Where did you get these?
353
00:31:19,711 --> 00:31:21,757
I didn't buy them.
I won them as a prize.
354
00:31:21,847 --> 00:31:23,437
- Hak Chan, are you in?
- Of course. Let's go.
355
00:31:23,512 --> 00:31:24,980
How about you, Yoon Jae?
356
00:31:24,980 --> 00:31:26,453
Are you coming?
357
00:31:30,012 --> 00:31:32,749
Hey... This is Hyundai and Kia.
358
00:31:32,750 --> 00:31:36,854
All the famous players will be there.
359
00:31:36,854 --> 00:31:39,747
It'll be less exciting
than "Basketball Festival..."
360
00:31:39,747 --> 00:31:42,425
But we should still go.
It's Hyundai and Kia!
361
00:31:42,425 --> 00:31:44,752
We all can go. Let's go!
362
00:31:44,752 --> 00:31:45,792
Then you can buy beverages!
363
00:31:45,792 --> 00:31:48,562
Of course! I'll buy a ton!
It's a free ticket anyway.
364
00:31:50,087 --> 00:31:51,528
Yoo Jung...
365
00:31:54,727 --> 00:31:59,527
Can you give all the tickets to me?
366
00:32:03,576 --> 00:32:06,900
Shi Won looks so depressed.
367
00:32:06,900 --> 00:32:09,512
I want to take her to the game.
368
00:32:10,642 --> 00:32:13,762
Then Sung Jae, Shi Won, you and I can go.
369
00:32:14,612 --> 00:32:16,017
Since I have four tickets!
370
00:32:17,342 --> 00:32:21,612
I want to go with her family.
371
00:32:22,397 --> 00:32:23,497
Is that okay?
372
00:32:25,177 --> 00:32:31,312
I see. Okay.
I got them for free anyway.
373
00:32:33,757 --> 00:32:37,548
Go and get rid of all the stress!
374
00:32:37,549 --> 00:32:41,492
I really wanted to go!
You're no help at all!
375
00:32:42,652 --> 00:32:43,972
I have to go, too.
376
00:32:43,972 --> 00:32:48,891
I have to videotape Sechs Kies
on "100% Charging Show."
377
00:32:51,123 --> 00:32:54,692
Thank you Yoo Jung!
Get home safe!
378
00:33:14,969 --> 00:33:17,987
Where did my wife go?
379
00:33:17,987 --> 00:33:20,755
She took her wallet
and left a little while ago.
380
00:33:30,524 --> 00:33:33,600
You have one message.
381
00:33:33,600 --> 00:33:38,443
I'm Shi Won's mom from Busan.
Miss Writer...
382
00:33:38,444 --> 00:33:43,066
My husband has stomach cancer.
383
00:33:44,052 --> 00:33:50,244
At first I was desperate.
I couldn't even breathe.
384
00:33:51,762 --> 00:33:59,366
I wanted to die because my
family seemed so miserable.
385
00:34:00,066 --> 00:34:06,465
But one day I was watching a show...
386
00:34:06,465 --> 00:34:15,674
and I found myself laughing.
387
00:34:15,674 --> 00:34:17,883
I was shameless.
388
00:34:17,884 --> 00:34:24,267
Miss Writer, do you
know how powerful you are?
389
00:34:24,267 --> 00:34:28,095
Some patients receive anti-cancer
treatments for five hours...
390
00:34:28,096 --> 00:34:31,923
Others have terminal cancer...
391
00:34:31,923 --> 00:34:37,098
But when your drama is on
they all gather around to watch it.
392
00:34:37,099 --> 00:34:42,273
They talk about the actor all day.
393
00:34:42,274 --> 00:34:47,976
But when his character got cancer...
394
00:34:47,977 --> 00:34:53,678
All the laughter disappeared from our ward.
395
00:34:53,679 --> 00:35:01,043
Miss Writer... Don't see it
as a crazy woman's request.
396
00:35:01,043 --> 00:35:05,889
Couldn't you save his life just once?
397
00:35:05,889 --> 00:35:08,931
Couldn't you show people
that they can get over cancer?
398
00:35:08,931 --> 00:35:12,573
That they can live happily after?
399
00:35:12,574 --> 00:35:18,941
Everyone in our ward
lost a reason to laugh...
400
00:35:18,942 --> 00:35:25,308
When they realized they had cancer.
401
00:35:25,308 --> 00:35:36,614
So couldn't you make
them laugh, just once?
402
00:35:36,615 --> 00:35:47,920
Miss Writer... This is the only
thing I can do for my husband. Please.
403
00:35:47,920 --> 00:35:54,462
The only thing we can do
for the people we love is...
404
00:35:54,462 --> 00:35:56,762
Give ourselves up.
405
00:35:59,052 --> 00:36:05,552
Love makes you do what you wouldn't do.
406
00:36:24,585 --> 00:36:28,167
Where were you?
407
00:36:28,167 --> 00:36:31,862
I told you to stay by my side.
408
00:36:34,602 --> 00:36:36,262
Were you looking for me?
409
00:36:38,012 --> 00:36:45,715
You know I can't sleep without you.
410
00:36:52,785 --> 00:36:59,162
I was mad at someone
so I yelled at her a little.
411
00:37:06,744 --> 00:37:10,010
You should still wash your hair...
412
00:39:00,307 --> 00:39:02,912
Do you want to go to
Next's concert with me?
413
00:39:05,012 --> 00:39:07,242
I don't like Next.
414
00:39:15,698 --> 00:39:23,262
Then... let's meet in front of
Tae Hwa Department Store at two.
415
00:39:24,612 --> 00:39:29,402
We can do whatever you want.
416
00:39:30,892 --> 00:39:34,352
Not a basketball game or a Next concert.
417
00:39:36,017 --> 00:39:37,613
Let's do what you like.
418
00:40:10,085 --> 00:40:13,646
The groom Do Hak Chan.
The bride Mo Yoo Jung.
419
00:40:13,646 --> 00:40:18,338
2012
Seoul
420
00:40:18,338 --> 00:40:21,465
They came from different places,
but became one like a graft.
421
00:40:21,466 --> 00:40:24,592
They will love each other
sincerely and... A graft?
422
00:40:24,592 --> 00:40:26,675
Did you get pregnant?
423
00:40:26,675 --> 00:40:28,207
Are you crazy?
424
00:40:29,870 --> 00:40:32,443
We haven't even kissed yet.
425
00:40:32,443 --> 00:40:35,367
- What are you talking about?
- What a joke!
426
00:40:36,167 --> 00:40:38,049
Wait... really?
427
00:40:38,049 --> 00:40:41,281
Hey, we kissed on our first date.
428
00:40:41,282 --> 00:40:43,122
Hey!
429
00:40:43,123 --> 00:40:44,962
Everyone knows!
430
00:40:44,963 --> 00:40:48,670
Hak Chan became a man.
He couldn't even look her in the eyes.
431
00:40:48,670 --> 00:40:54,322
Anyway, cheers to them!
432
00:40:57,028 --> 00:41:01,962
Shi Won, I know you love drinking...
433
00:41:01,962 --> 00:41:04,706
But today you should
drink orange juice instead.
434
00:41:04,706 --> 00:41:07,598
Wow... She loves hard liquor
but she's controlling herself.
435
00:41:07,598 --> 00:41:09,632
Pregnancy sure is scary.
436
00:41:09,632 --> 00:41:11,118
Come on.
437
00:41:14,504 --> 00:41:16,556
Honey... Can I just have a sip?
438
00:41:16,556 --> 00:41:19,304
- Sung Shi Won!
- No way!
439
00:41:19,304 --> 00:41:22,123
- Think about your baby.
- Put it down.
440
00:41:22,123 --> 00:41:31,002
Hak Chan and Yoo Jung announced
their wedding today, right here.
441
00:41:31,002 --> 00:41:36,381
My husband is also here with me.
442
00:41:44,542 --> 00:41:47,383
December 1997, Busan
Cancer Ward #404
443
00:41:58,928 --> 00:42:01,749
Aren't we watching the drama?
444
00:42:01,749 --> 00:42:07,062
Isn't it the last episode?
The husband might die...
445
00:42:07,499 --> 00:42:13,609
Doctor... I'm ready...
So you can tell me the truth.
446
00:42:14,906 --> 00:42:19,632
How could this be?
What a miracle!
447
00:42:20,303 --> 00:42:25,687
Cancer cells have decreased remarkably.
448
00:42:25,687 --> 00:42:29,716
I think the last anti-cancer
treatment was effective.
449
00:42:29,717 --> 00:42:35,423
If the surgery goes well,
you can expect a full recovery.
450
00:42:35,423 --> 00:42:40,351
Wow!
451
00:42:40,351 --> 00:42:42,687
This makes my food taste better!
452
00:42:42,687 --> 00:42:45,137
I'm getting my treatment tomorrow!
453
00:42:50,659 --> 00:42:53,398
What are you doing?
Let's go exercise.
454
00:42:53,398 --> 00:42:54,651
What?
455
00:42:54,651 --> 00:42:58,063
- I finished my meal.
- Okay. Let's go.
456
00:43:05,726 --> 00:43:06,802
Hug me.
457
00:43:15,129 --> 00:43:21,012
This is embarrassing.
458
00:43:25,502 --> 00:43:29,911
But don't hang out with Joon Hee.
It bothers me a lot.
459
00:43:34,488 --> 00:43:36,472
Did you say something?
460
00:43:37,787 --> 00:43:38,800
No.34901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.