All language subtitles for A.Dogwalkers.Christmas.Tale.2015.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,845 --> 00:00:13,639 [jazz style "Nutcracker March"] 2 00:00:25,777 --> 00:00:29,864 [alarm rings jingling bells] 3 00:00:31,532 --> 00:00:33,117 Five days 'til Christmas. 4 00:00:36,621 --> 00:00:38,748 Becky! Guess what? 5 00:00:38,790 --> 00:00:39,999 - What's going on? - Is there a fire? 6 00:00:40,040 --> 00:00:41,626 Five days 'til Christmas! 7 00:00:43,002 --> 00:00:44,670 Yeah, so? 8 00:00:44,712 --> 00:00:47,006 Christmas shopping. 9 00:00:47,047 --> 00:00:48,925 - Okay. - You have a great time. 10 00:00:51,010 --> 00:00:52,741 Come with us. 11 00:00:52,742 --> 00:00:54,472 Come with us. 12 00:00:54,513 --> 00:00:56,224 Come on, finals are over. 13 00:00:56,225 --> 00:00:57,934 You can finally relax. 14 00:00:57,976 --> 00:00:58,977 It'll be fine. 15 00:00:59,018 --> 00:01:00,394 With Whit and Court? 16 00:01:01,980 --> 00:01:03,043 Why do you even 17 00:01:03,044 --> 00:01:04,106 hang out with them? 18 00:01:04,148 --> 00:01:05,462 All they do 19 00:01:05,463 --> 00:01:06,776 is shop and gossip. 20 00:01:06,818 --> 00:01:07,861 They're actually 21 00:01:07,862 --> 00:01:08,903 really sweet. 22 00:01:08,945 --> 00:01:10,947 - And remember? - You used to think that of me? 23 00:01:10,989 --> 00:01:12,406 Yeah. 24 00:01:12,448 --> 00:01:15,117 And now we're besties! 25 00:01:15,159 --> 00:01:16,368 You're right. 26 00:01:17,369 --> 00:01:18,788 We are. 27 00:01:18,830 --> 00:01:20,144 And it's Christmas, the season 28 00:01:20,145 --> 00:01:21,457 of love and giving. 29 00:01:21,499 --> 00:01:22,541 Hmm-hmm. 30 00:01:22,583 --> 00:01:23,793 So come on. 31 00:01:24,919 --> 00:01:25,962 Be right there. 32 00:01:29,590 --> 00:01:32,551 [alarm buzzing] 33 00:01:43,771 --> 00:01:45,773 ♪ Fields of white, 34 00:01:45,774 --> 00:01:47,775 skies are blue ♪ 35 00:01:47,817 --> 00:01:49,944 ♪ The fire is bright 36 00:01:49,945 --> 00:01:52,071 in the living room ♪ 37 00:01:52,112 --> 00:01:55,595 ♪ And all I feel baby, 38 00:01:55,596 --> 00:01:59,078 all are we are is today ♪ 39 00:02:00,997 --> 00:02:04,146 ♪ Ooh-ahh, 40 00:02:04,147 --> 00:02:07,294 Ahh-ha ♪ 41 00:02:10,297 --> 00:02:12,362 ♪ The morning news 42 00:02:12,363 --> 00:02:14,426 as the coffee brews ♪ 43 00:02:14,468 --> 00:02:16,783 ♪ The record spins 44 00:02:16,784 --> 00:02:19,098 those happy tunes ♪ 45 00:02:19,139 --> 00:02:22,163 ♪ But all I feel baby, 46 00:02:22,164 --> 00:02:25,187 all we are is today ♪ 47 00:02:27,231 --> 00:02:31,944 ♪ So let those records play ♪ 48 00:02:31,986 --> 00:02:34,217 ♪ And with me 49 00:02:34,218 --> 00:02:36,448 let the snow just melt away ♪ 50 00:02:36,490 --> 00:02:39,889 ♪ 'Cause right here 51 00:02:39,890 --> 00:02:43,288 makes a perfect holiday ♪ 52 00:02:54,425 --> 00:02:56,698 ♪ Sleigh bells ring going, 53 00:02:56,699 --> 00:02:58,971 let it sing ♪ 54 00:02:59,013 --> 00:03:00,139 ♪ Neighbors pass by 55 00:03:00,140 --> 00:03:01,265 with gifts to bring ♪ 56 00:03:01,306 --> 00:03:02,808 Hey! 57 00:03:02,850 --> 00:03:04,351 Hi, sweet pea. 58 00:03:04,393 --> 00:03:07,709 ♪ And all I need, babe, 59 00:03:07,710 --> 00:03:11,025 all I want is here today ♪ 60 00:03:11,067 --> 00:03:13,715 -♪ So let those records play ♪ 61 00:03:13,716 --> 00:03:16,363 -[dog barks] 62 00:03:16,405 --> 00:03:18,574 ♪ Come with me and 63 00:03:18,575 --> 00:03:20,743 let the snow just melt away ♪ 64 00:03:20,785 --> 00:03:23,809 ♪ 'Cause right here 65 00:03:23,810 --> 00:03:26,832 makes a perfect holiday ♪ 66 00:03:32,046 --> 00:03:33,547 - Okay, you guys ready - for a selfie? 67 00:03:33,589 --> 00:03:34,695 -Picture with the bags. 68 00:03:34,696 --> 00:03:35,800 -Oh, yeah. 69 00:03:35,841 --> 00:03:37,843 ♪ Oh and some folks 70 00:03:37,844 --> 00:03:39,845 like a holiday ♪ 71 00:03:39,887 --> 00:03:43,307 ♪ On the beaches of LA ♪ 72 00:03:43,348 --> 00:03:46,769 [indistinct] 73 00:03:46,811 --> 00:03:48,353 - -She's in... - -What is she doing? 74 00:03:48,395 --> 00:03:50,314 - ♪ Than just lyin' here together - in our sweaters ♪ 75 00:03:50,355 --> 00:03:52,566 ♪ Watchin' snow melt away ♪ 76 00:03:55,611 --> 00:03:56,758 Just use the rule of thirds. 77 00:03:56,759 --> 00:03:57,905 Works every time. 78 00:03:57,947 --> 00:03:59,281 - You saved my life. - Thank you so much. 79 00:03:59,323 --> 00:04:00,407 Don't mention it. 80 00:04:00,449 --> 00:04:02,222 I won't. My boss 81 00:04:02,223 --> 00:04:03,995 would totally kill me. 82 00:04:04,036 --> 00:04:05,287 - -See ya. - -Bye. 83 00:04:05,329 --> 00:04:06,747 - -[phone rings] - -Oh. 84 00:04:20,469 --> 00:04:22,054 Stunning, both of you. 85 00:04:22,096 --> 00:04:23,181 Thanks. 86 00:04:23,222 --> 00:04:24,974 - Are you thinking - what I'm thinking? 87 00:04:25,016 --> 00:04:26,267 It will be perfect 88 00:04:26,268 --> 00:04:27,518 for the New Year's party. 89 00:04:27,559 --> 00:04:28,894 Luce, come here. 90 00:04:28,895 --> 00:04:30,229 There's one for you too. 91 00:04:30,270 --> 00:04:33,107 Oh. Oh, wow. 92 00:04:33,149 --> 00:04:34,379 It looks just like the one 93 00:04:34,380 --> 00:04:35,609 my grandmother used to wear. 94 00:04:35,651 --> 00:04:37,153 You should totally get it. 95 00:04:37,195 --> 00:04:39,113 - It will look amazing on you, - and we'll all match. 96 00:04:39,155 --> 00:04:40,215 Would you like to try it on? 97 00:04:40,239 --> 00:04:42,241 It... it's gorgeous. 98 00:04:42,282 --> 00:04:43,909 I love it, but, um, 99 00:04:43,910 --> 00:04:45,536 I came here to get that. 100 00:04:45,577 --> 00:04:46,892 Oh, yes, the one you were 101 00:04:46,893 --> 00:04:48,206 looking at last week. 102 00:04:49,999 --> 00:04:51,291 Perfect. 103 00:04:51,333 --> 00:04:53,169 Derek's gonna love it. 104 00:04:53,211 --> 00:04:54,212 -Definitely. 105 00:04:54,213 --> 00:04:55,213 -Make sure he's always 106 00:04:53,211 --> 00:04:55,213 on time for you. 107 00:04:55,254 --> 00:04:56,338 Exactly. 108 00:04:56,380 --> 00:04:58,257 [Christmas bells music] 109 00:04:58,298 --> 00:05:01,468 [dogs barking] 110 00:05:22,114 --> 00:05:23,365 Can you believe they're 111 00:05:23,366 --> 00:05:24,616 out of peppermint mocha? 112 00:05:24,658 --> 00:05:25,743 It's the holidays. 113 00:05:25,744 --> 00:05:26,827 They should be overstocked. 114 00:05:28,787 --> 00:05:30,330 How were your finals? 115 00:05:30,372 --> 00:05:31,874 Pretty good. 116 00:05:31,875 --> 00:05:33,375 A's across the board, 117 00:05:30,372 --> 00:05:33,375 I think. 118 00:05:33,417 --> 00:05:34,460 Princeton grad school, 119 00:05:34,461 --> 00:05:35,502 here he comes. 120 00:05:35,544 --> 00:05:36,608 Okay, so for Christmas, 121 00:05:36,609 --> 00:05:37,671 I was thinking 122 00:05:37,713 --> 00:05:38,714 Christmas Eve we can go 123 00:05:38,715 --> 00:05:39,715 to your parents' house, 124 00:05:39,757 --> 00:05:41,050 'cause I remember you saying 125 00:05:41,092 --> 00:05:42,426 - your mom likes to - cook that night, 126 00:05:42,467 --> 00:05:43,594 And then for Christmas day, 127 00:05:43,595 --> 00:05:44,720 we can go to my house. 128 00:05:44,762 --> 00:05:46,597 - My mom does - this amazing spread. 129 00:05:46,638 --> 00:05:47,932 We didn't talk about this. 130 00:05:47,973 --> 00:05:49,600 About what? 131 00:05:49,641 --> 00:05:51,060 Meeting your parents. 132 00:05:51,102 --> 00:05:52,477 That's what couples do. 133 00:05:55,856 --> 00:05:57,691 We're a couple? 134 00:05:57,733 --> 00:05:59,089 We've been dating 135 00:05:59,090 --> 00:06:00,444 for three months. 136 00:06:00,485 --> 00:06:01,904 We have? 137 00:06:03,822 --> 00:06:05,178 I'm sorry. 138 00:06:05,179 --> 00:06:06,533 I just, uh, finals and... 139 00:06:06,575 --> 00:06:07,868 Uh, we met at that 140 00:06:07,869 --> 00:06:09,161 back-to-school party 141 00:06:09,203 --> 00:06:10,621 on Friday, the 10th, 142 00:06:10,662 --> 00:06:11,768 and then we had that 143 00:06:11,769 --> 00:06:12,873 romantic movie on the 12th, 144 00:06:12,915 --> 00:06:14,416 - and then we went to - formal last month, 145 00:06:14,458 --> 00:06:16,377 And I just thought 146 00:06:16,378 --> 00:06:18,296 if we were exchanging gifts, 147 00:06:18,337 --> 00:06:19,484 that you'd be up for 148 00:06:19,485 --> 00:06:20,631 family shenanigans. 149 00:06:21,757 --> 00:06:22,967 You got me a gift? 150 00:06:23,008 --> 00:06:24,302 Hmm-hmm. 151 00:06:24,343 --> 00:06:25,427 I'm sorry. I just... 152 00:06:25,469 --> 00:06:26,783 I didn't know 153 00:06:26,784 --> 00:06:28,097 that we were doing this. 154 00:06:28,139 --> 00:06:29,514 Oh. It's okay. 155 00:06:31,058 --> 00:06:32,122 I honestly thought 156 00:06:32,123 --> 00:06:33,185 it was a little childish 157 00:06:33,227 --> 00:06:35,375 to buy each other gifts 158 00:06:35,376 --> 00:06:37,522 with our parents' money. 159 00:06:37,564 --> 00:06:39,317 - Why do you think I bought it - with my parents' money? 160 00:06:41,026 --> 00:06:42,132 Did you get a job in 161 00:06:42,133 --> 00:06:43,237 the last week that 162 00:06:41,026 --> 00:06:43,237 I'm not aware of? 163 00:06:44,905 --> 00:06:46,011 Okay, so I bought it 164 00:06:46,012 --> 00:06:47,116 with my parents' money. 165 00:06:47,158 --> 00:06:50,202 I can't accept this. 166 00:06:50,244 --> 00:06:51,933 This-this is too generous 167 00:06:51,934 --> 00:06:53,622 for where we are with our... 168 00:06:53,664 --> 00:06:54,790 thing. 169 00:06:56,875 --> 00:06:58,586 Really, I'm just not 170 00:06:58,587 --> 00:07:00,296 that into Christmas. 171 00:07:04,342 --> 00:07:06,177 - You're not that into - Christmas? 172 00:07:08,512 --> 00:07:10,306 - You and I are very - different, Luce. 173 00:07:11,765 --> 00:07:12,850 What? 174 00:07:12,891 --> 00:07:14,434 - I mean, I thought - we were having fun. 175 00:07:14,476 --> 00:07:16,145 What more do you want? 176 00:07:18,397 --> 00:07:19,398 I don't know. 177 00:07:20,691 --> 00:07:22,484 Substance? 178 00:07:22,526 --> 00:07:23,902 Substance. 179 00:07:25,196 --> 00:07:26,531 You know nothing 180 00:07:26,532 --> 00:07:27,865 about substance. 181 00:07:27,906 --> 00:07:29,283 I am a flavorful flawless 182 00:07:29,284 --> 00:07:30,659 peppermint mocha. 183 00:07:30,701 --> 00:07:32,557 And you're some... some 184 00:07:32,558 --> 00:07:34,413 day-old coffee with a 185 00:07:30,701 --> 00:07:34,413 dinky packet of Splenda 186 00:07:34,454 --> 00:07:35,748 trying to confuse the world 187 00:07:35,749 --> 00:07:37,041 that you're actually sweet. 188 00:07:57,353 --> 00:07:59,438 - I'd like to return this watch - for that gorgeous necklace. 189 00:07:59,479 --> 00:08:00,898 What happened? 190 00:08:00,939 --> 00:08:03,067 [heavy breathing] 191 00:08:03,108 --> 00:08:04,130 Never mind. 192 00:08:04,131 --> 00:08:05,152 It's okay. 193 00:08:05,194 --> 00:08:07,154 - But, I'm sorry. - I can't. 194 00:08:07,196 --> 00:08:08,843 We don't do returns 195 00:08:08,844 --> 00:08:10,490 or exchanges. 196 00:08:10,532 --> 00:08:12,951 B-but, Ella, it-it's me. 197 00:08:12,993 --> 00:08:14,557 I... I've practically paid 198 00:08:14,558 --> 00:08:16,121 for all of your French 199 00:08:12,993 --> 00:08:16,121 manicures this year 200 00:08:16,163 --> 00:08:17,248 with that tennis bracelet 201 00:08:17,249 --> 00:08:18,332 I bought my mom. 202 00:08:18,374 --> 00:08:19,792 I would love to help you out, 203 00:08:19,793 --> 00:08:21,210 but it's just our policy. 204 00:08:22,586 --> 00:08:26,465 Maybe... maybe I can... 205 00:08:26,506 --> 00:08:28,050 No-no. I don't want you 206 00:08:28,051 --> 00:08:29,593 to get in trouble. 207 00:08:29,634 --> 00:08:31,282 Um, I'll get 208 00:08:31,283 --> 00:08:32,930 the necklace anyway. 209 00:08:32,971 --> 00:08:34,681 - My mom and dad - will forgive me. 210 00:08:34,723 --> 00:08:36,475 They want me to have it, 211 00:08:36,476 --> 00:08:38,227 especially after Derek. 212 00:08:40,354 --> 00:08:41,688 Oh, goodness. 213 00:08:41,730 --> 00:08:43,648 - You three girls - are gonna look 214 00:08:41,730 --> 00:08:43,648 So cute together 215 00:08:43,690 --> 00:08:46,193 in your matching necklaces. 216 00:08:46,235 --> 00:08:48,279 Thanks so much. 217 00:08:48,320 --> 00:08:49,488 Hmm. 218 00:08:49,529 --> 00:08:51,449 - I'm sorry, - but your card was declined. 219 00:08:51,490 --> 00:08:52,658 I'm sure 220 00:08:52,659 --> 00:08:53,825 I just hit the wrong button. 221 00:08:53,867 --> 00:08:55,911 [beep] 222 00:08:55,953 --> 00:09:00,540 Um, do you have another card? 223 00:09:00,582 --> 00:09:02,793 [sighs] Stupid watch. 224 00:09:02,794 --> 00:09:05,003 I must be over my limit, again. 225 00:09:05,045 --> 00:09:06,609 Um, you know, 226 00:09:06,610 --> 00:09:08,173 I'll just call my parents. 227 00:09:08,215 --> 00:09:10,175 Thanks, bye. 228 00:09:20,769 --> 00:09:22,854 Uh-oh. Derek? 229 00:09:22,896 --> 00:09:23,981 Derek? 230 00:09:23,982 --> 00:09:25,065 Derek who? 231 00:09:26,358 --> 00:09:27,985 Oh, you mean the guy 232 00:09:27,986 --> 00:09:29,611 who didn't know 233 00:09:29,653 --> 00:09:30,863 we were exclusively dating 234 00:09:30,864 --> 00:09:32,072 for three months? 235 00:09:32,114 --> 00:09:33,324 The one who I bought 236 00:09:33,325 --> 00:09:34,533 a Christmas gift for, 237 00:09:36,452 --> 00:09:37,953 - maxed out my parents' - credit card, 238 00:09:37,995 --> 00:09:39,309 And now I can't buy Christmas 239 00:09:39,310 --> 00:09:40,622 gifts for anyone else? 240 00:09:40,664 --> 00:09:41,874 Yeah, that one. 241 00:09:41,875 --> 00:09:43,083 Ugh. 242 00:09:48,213 --> 00:09:49,923 I got yours, though. 243 00:09:49,965 --> 00:09:52,968 Oh, thanks, Luce. 244 00:09:58,349 --> 00:10:01,601 I love it. 245 00:10:01,643 --> 00:10:03,249 It'll go perfectly with 246 00:10:03,250 --> 00:10:04,855 those shoes with the silver... 247 00:10:04,896 --> 00:10:06,002 Not those ones. 248 00:10:06,003 --> 00:10:07,107 Your blue ones. 249 00:10:08,484 --> 00:10:10,194 How do you do that? 250 00:10:13,447 --> 00:10:16,116 'Cause I have style, right? 251 00:10:16,158 --> 00:10:17,514 Absolutely. 252 00:10:17,515 --> 00:10:18,869 Of course. 253 00:10:18,910 --> 00:10:20,099 But I have substance too, 254 00:10:20,100 --> 00:10:21,288 right? 255 00:10:23,040 --> 00:10:24,145 What do you mean 256 00:10:24,146 --> 00:10:25,250 by substance? 257 00:10:25,292 --> 00:10:26,981 Like, I'm... 258 00:10:26,982 --> 00:10:28,670 I'm smart, and fun, 259 00:10:28,712 --> 00:10:29,734 and a good 260 00:10:29,735 --> 00:10:30,755 conversational companion. 261 00:10:32,508 --> 00:10:34,406 Luce, you just need to date 262 00:10:34,407 --> 00:10:36,303 someone who sees the real you. 263 00:10:36,345 --> 00:10:38,347 But I have substance, right? 264 00:10:38,389 --> 00:10:40,349 I think you're great. 265 00:10:40,391 --> 00:10:41,788 You are sweet, 266 00:10:41,789 --> 00:10:43,185 and generous, and... 267 00:10:43,227 --> 00:10:44,541 You don't. You think 268 00:10:44,542 --> 00:10:45,854 I'm unsubstantial. 269 00:10:48,023 --> 00:10:49,108 You and Derek 270 00:10:49,109 --> 00:10:50,192 are just different. 271 00:10:50,234 --> 00:10:51,673 He's in to Nietzsche 272 00:10:51,674 --> 00:10:53,111 and Kierkegaard 273 00:10:53,153 --> 00:10:54,446 Keerka-what? 274 00:10:54,488 --> 00:10:55,781 Philosophy. 275 00:10:55,782 --> 00:10:57,074 We're both minors. 276 00:10:57,115 --> 00:10:58,534 Oh. 277 00:11:02,162 --> 00:11:04,498 Becky, he doesn't even 278 00:11:04,499 --> 00:11:06,833 like Christmas. 279 00:11:06,875 --> 00:11:08,419 You love Christmas. 280 00:11:08,460 --> 00:11:09,545 I know. 281 00:11:09,587 --> 00:11:11,005 I-I thought 282 00:11:11,006 --> 00:11:12,423 we were so alike. 283 00:11:12,464 --> 00:11:14,425 - You don't want someone - just like you. 284 00:11:14,466 --> 00:11:15,864 You need someone 285 00:11:15,865 --> 00:11:17,261 who challenges you. 286 00:11:17,302 --> 00:11:18,450 Like right now, 287 00:11:18,451 --> 00:11:19,597 I'm challenging you 288 00:11:19,638 --> 00:11:21,265 to go get pizza with me. 289 00:11:21,306 --> 00:11:22,682 Hmm? 290 00:11:22,724 --> 00:11:24,560 I can't. 291 00:11:24,602 --> 00:11:26,520 - I've been trying to get a hold - of my parents all day 292 00:11:26,562 --> 00:11:28,230 - To figure out - what's going on with the card, 293 00:11:28,272 --> 00:11:29,481 And they're not answering. 294 00:11:29,523 --> 00:11:30,566 I've gotta go home. 295 00:11:30,608 --> 00:11:32,651 Hmm. Come here. 296 00:11:32,692 --> 00:11:33,777 Thank you. 297 00:11:33,818 --> 00:11:35,404 Always. 298 00:11:41,910 --> 00:11:43,662 That's a good girl. Hmm. 299 00:11:45,038 --> 00:11:46,665 Huh, you good? 300 00:11:46,706 --> 00:11:48,125 You were good. 301 00:11:48,166 --> 00:11:50,168 Hi! Look who I have. 302 00:11:50,210 --> 00:11:51,357 -Yes. 303 00:11:51,358 --> 00:11:52,504 -She was good. 304 00:11:52,546 --> 00:11:54,506 - -Oh, it's pay day. - -Oh, no. 305 00:11:54,548 --> 00:11:55,549 -This is for you. 306 00:11:55,550 --> 00:11:56,550 -No, no, no, no. 307 00:11:56,592 --> 00:11:57,718 Just, you know, 308 00:11:57,719 --> 00:11:58,843 give it to the people 309 00:11:56,592 --> 00:11:58,843 down at the canned food drive. 310 00:11:58,885 --> 00:12:00,804 I insist. 311 00:12:00,845 --> 00:12:01,888 All right, well, moowah, 312 00:12:01,889 --> 00:12:02,931 you were a good girl. 313 00:12:02,973 --> 00:12:04,016 I will you see later, 314 00:12:04,017 --> 00:12:05,058 all right? 315 00:12:21,325 --> 00:12:23,285 Hello! I'm home! 316 00:12:24,453 --> 00:12:25,871 [faint electric guitar 317 00:12:25,872 --> 00:12:27,289 [playing] 318 00:12:28,707 --> 00:12:30,709 Mom? 319 00:12:30,750 --> 00:12:31,835 Dad! 320 00:12:34,588 --> 00:12:35,839 Hello? 321 00:12:39,259 --> 00:12:40,260 Where are they? 322 00:12:52,397 --> 00:12:54,024 Kevin, where's mom and dad? 323 00:12:55,442 --> 00:12:56,818 - They said they called you - this morning. 324 00:12:56,860 --> 00:12:58,258 I know. I was shopping, 325 00:12:58,259 --> 00:12:59,655 and I couldn't answer. 326 00:12:59,697 --> 00:13:01,573 - Can you stop playing - for a minute? 327 00:13:02,907 --> 00:13:04,034 Where'd they go? 328 00:13:04,075 --> 00:13:06,036 - The charity thing - for the kids and stuff. 329 00:13:06,077 --> 00:13:07,329 Remember? 330 00:13:07,371 --> 00:13:09,623 Oh, the one in Botswana? 331 00:13:09,665 --> 00:13:10,770 Oh, that's why their phones 332 00:13:10,771 --> 00:13:11,875 aren't working. 333 00:13:11,916 --> 00:13:13,877 - But I didn't know - it was at Christmas. 334 00:13:13,918 --> 00:13:15,587 - How could they leave us - for Christmas? 335 00:13:15,629 --> 00:13:17,839 - I don't know. They probably - thought you were running around 336 00:13:17,881 --> 00:13:19,841 With Mr. Perfect Hair. 337 00:13:19,883 --> 00:13:21,719 Not anymore. 338 00:13:21,760 --> 00:13:23,595 So, what are we gonna do 339 00:13:23,596 --> 00:13:25,430 stuck here without them? 340 00:13:25,472 --> 00:13:26,536 Mom left money 341 00:13:26,537 --> 00:13:27,599 for food and stuff. 342 00:13:27,641 --> 00:13:29,602 Anyways, they're doing good 343 00:13:29,603 --> 00:13:31,562 for the world. 344 00:13:31,603 --> 00:13:33,063 We can suck it up. 345 00:13:33,104 --> 00:13:34,335 I suppose. So, 346 00:13:34,336 --> 00:13:35,566 you wanna help me decorate? 347 00:13:36,734 --> 00:13:37,776 Maybe later. 348 00:13:37,777 --> 00:13:38,818 I gotta practice. 349 00:13:40,362 --> 00:13:41,863 Fine. 350 00:13:41,905 --> 00:13:43,323 - [Kevin] - Hey, shut the door. 351 00:13:43,365 --> 00:13:45,492 ["Oh Christmas Tree" 352 00:13:45,493 --> 00:13:47,619 [on light piano] 353 00:15:02,611 --> 00:15:03,903 Luther, come on, come on. 354 00:15:03,945 --> 00:15:05,905 - Let's go. - Let's go, baby. 355 00:15:05,947 --> 00:15:07,866 - Let's... come on. - Let's go. 356 00:15:07,907 --> 00:15:10,452 Oh. Luce Lockhart? 357 00:15:10,494 --> 00:15:11,579 Oh, my goodness, 358 00:15:11,580 --> 00:15:12,663 I haven't seen you since... 359 00:15:12,704 --> 00:15:14,247 High school probably. 360 00:15:14,289 --> 00:15:15,395 Probably. 361 00:15:15,396 --> 00:15:16,500 Gosh, how are you? 362 00:15:16,541 --> 00:15:17,939 I'm good. 363 00:15:17,940 --> 00:15:19,336 Uh, yeah, I, you know, 364 00:15:19,377 --> 00:15:20,879 - I've been really busy - in college, so... 365 00:15:20,920 --> 00:15:22,088 Staying through New Year's? 366 00:15:22,130 --> 00:15:23,757 - Yeah, my mom and dad - are out of town. 367 00:15:23,799 --> 00:15:25,216 - Oh, that's right. - That's right. 368 00:15:25,258 --> 00:15:27,448 The charity thing, Africa. 369 00:15:27,449 --> 00:15:29,638 So exciting. 370 00:15:29,680 --> 00:15:31,098 Well, hey, you and 371 00:15:31,099 --> 00:15:32,516 Kevin must come over 372 00:15:29,680 --> 00:15:32,516 on Christmas Eve. 373 00:15:32,557 --> 00:15:34,685 - We're throwing - our annual Christmas soirée, 374 00:15:34,726 --> 00:15:35,727 And, well, 375 00:15:35,728 --> 00:15:36,728 you can't be alone 376 00:15:34,726 --> 00:15:36,728 on Christmas, 377 00:15:36,770 --> 00:15:38,522 - so, uh, why don't you bring - some of your friends? 378 00:15:38,563 --> 00:15:39,815 It'll be great fun. 379 00:15:39,857 --> 00:15:41,566 - That would be great, - Mrs. Paxton. 380 00:15:41,608 --> 00:15:43,443 Oh, please, call me Missy. 381 00:15:43,485 --> 00:15:45,091 So, uh, well, 382 00:15:45,092 --> 00:15:46,697 how's Mr. Paxton doing? 383 00:15:46,738 --> 00:15:48,365 Byron's good. Good. 384 00:15:48,406 --> 00:15:49,720 You know, busy as usual 385 00:15:49,721 --> 00:15:51,034 with our next big venture. 386 00:15:51,075 --> 00:15:52,348 Yeah, well I just got dumped 387 00:15:52,349 --> 00:15:53,620 by my latest venture. 388 00:15:53,662 --> 00:15:56,623 Oh, sweetie. 389 00:15:56,665 --> 00:15:58,021 Well, at your age, 390 00:15:58,022 --> 00:15:59,376 you should be treating men 391 00:15:59,417 --> 00:16:00,460 like your latest 392 00:16:00,461 --> 00:16:01,503 pair of new shoes. 393 00:16:01,545 --> 00:16:03,254 You wear 'em for a few months, 394 00:16:03,296 --> 00:16:04,652 and then you toss 'em 395 00:16:04,653 --> 00:16:06,007 aside for next season's 396 00:16:03,296 --> 00:16:06,007 finest, right? 397 00:16:07,551 --> 00:16:09,469 - Where's that brother of yours? - I've gotta get moving. 398 00:16:09,511 --> 00:16:11,054 Taking the mister to lunch. 399 00:16:11,095 --> 00:16:12,806 Oh, oh, he's not home. 400 00:16:12,848 --> 00:16:14,704 Oh, that stinker. 401 00:16:14,705 --> 00:16:16,560 Hank wanted to see him. 402 00:16:16,601 --> 00:16:17,665 Oh, yeah. 403 00:16:17,666 --> 00:16:18,729 He's out with the band. 404 00:16:18,770 --> 00:16:19,938 He'll be home tonight. 405 00:16:19,979 --> 00:16:21,439 - Hank really wanted - to play with him. 406 00:16:21,481 --> 00:16:22,982 - Oh-oh, what instrument - does he play? I mean. 407 00:16:23,024 --> 00:16:24,609 - If you give me his number, - I can... 408 00:16:24,651 --> 00:16:27,654 Um, instrument? 409 00:16:27,696 --> 00:16:29,614 Wait, uh, who's Hank? 410 00:16:29,656 --> 00:16:30,762 My Hank. 411 00:16:30,763 --> 00:16:31,867 This is Hank. 412 00:16:31,909 --> 00:16:33,451 - [Luce] - Oh. 413 00:16:33,493 --> 00:16:34,620 Yeah, Kevin promised 414 00:16:34,621 --> 00:16:35,746 to walk him this week, 415 00:16:35,787 --> 00:16:37,915 - and gosh, I just don't know - what I'm gonna do. 416 00:16:37,956 --> 00:16:39,020 I'm swamped and I-I've got 417 00:16:39,021 --> 00:16:40,083 all the party planning 418 00:16:40,124 --> 00:16:42,126 - and the charity events, - and all the shopping to do. 419 00:16:42,168 --> 00:16:43,921 - I don't know - what I'm gonna do... 420 00:16:43,962 --> 00:16:45,589 - How would you like to - make some extra cash 421 00:16:45,630 --> 00:16:46,673 Before Christmas? 422 00:16:46,715 --> 00:16:48,091 Oh, no, no. 423 00:16:48,092 --> 00:16:49,467 I'm not a dog person. 424 00:16:49,509 --> 00:16:50,886 - I wouldn't even know - what to do with him. 425 00:16:50,928 --> 00:16:52,011 What's to know? 426 00:16:52,053 --> 00:16:53,346 - You just run him around - a little bit, 427 00:16:53,388 --> 00:16:55,056 - Tell him he's a good boy, - and feed him... 428 00:16:55,098 --> 00:16:56,892 Just like a man really. 429 00:16:56,934 --> 00:16:58,102 So simple. 430 00:16:58,103 --> 00:16:59,269 Name your price. 431 00:16:59,310 --> 00:17:01,438 Uh, well, there... 432 00:17:01,479 --> 00:17:02,606 There was this ruby necklace 433 00:17:02,607 --> 00:17:03,732 at Benald's Jewelers. 434 00:17:03,774 --> 00:17:04,774 Done. 435 00:17:06,109 --> 00:17:07,528 Every girl deserves a ruby 436 00:17:07,529 --> 00:17:08,946 on Christmas, right? 437 00:17:08,987 --> 00:17:10,280 I'll tell you what. 438 00:17:10,321 --> 00:17:13,199 You take care of Hanky here, 439 00:17:13,241 --> 00:17:14,284 and I'll be sure 440 00:17:14,285 --> 00:17:15,326 you get that ruby. 441 00:17:15,368 --> 00:17:17,036 - Thanks, honey. - You're a life saver. 442 00:17:17,078 --> 00:17:18,121 Bye, Hanky. 443 00:17:23,710 --> 00:17:24,710 Great. 444 00:17:45,607 --> 00:17:48,109 [dogs barking] 445 00:17:52,447 --> 00:17:54,366 Looking good. 446 00:17:54,367 --> 00:17:56,284 No more infection. 447 00:17:56,326 --> 00:17:58,829 Looks like the cream helped. 448 00:17:58,870 --> 00:18:00,455 - Thank you for your assistance, - Nurse Cliff. 449 00:18:00,497 --> 00:18:01,581 Of course, Dr. Dean. 450 00:18:01,623 --> 00:18:02,687 Thank you, 451 00:18:02,688 --> 00:18:03,750 thank you so much Dean. 452 00:18:03,792 --> 00:18:05,209 - We can't wait - 'til you graduate. 453 00:18:05,251 --> 00:18:07,211 - Oh, I'm just excited - I get to practice on these guys 454 00:18:07,253 --> 00:18:09,006 - Before I make it out - in the big world. Huh? 455 00:18:09,047 --> 00:18:11,008 Maybe... maybe Athena here 456 00:18:11,009 --> 00:18:12,968 hopes that Auntie Lenore 457 00:18:13,010 --> 00:18:14,427 - will adopt her - and make her her own. 458 00:18:14,469 --> 00:18:16,262 - Isn't that right, Athena? - Huh? 459 00:18:16,304 --> 00:18:17,577 I don't want my dog 460 00:18:17,578 --> 00:18:18,849 a foster mom, Dean. 461 00:18:18,890 --> 00:18:20,767 - You're non-committal. - That's what you are. 462 00:18:20,809 --> 00:18:21,852 - Am I right? - Am I right? Huh? 463 00:18:21,893 --> 00:18:23,353 - Athena, do not answer - that question. 464 00:18:23,394 --> 00:18:24,562 Say I'm right. 465 00:18:24,604 --> 00:18:25,605 I just haven't found 466 00:18:25,606 --> 00:18:26,606 the right guy yet. 467 00:18:26,648 --> 00:18:29,400 Yeah. You're non-committal. 468 00:18:29,442 --> 00:18:31,069 - Oh, hey, Bea, how's it going? - Good morning! 469 00:18:31,110 --> 00:18:34,572 Ahh! Loving that jog suit. 470 00:18:34,614 --> 00:18:36,407 And you can't have it. 471 00:18:36,449 --> 00:18:38,159 - [Lenore] - I was talking to Moonpie. 472 00:18:38,201 --> 00:18:39,285 Ugh. 473 00:18:44,207 --> 00:18:45,792 What's that all about? 474 00:18:50,839 --> 00:18:52,174 "Paxton Properties 475 00:18:52,175 --> 00:18:53,508 Serenity Day Spa?" 476 00:18:53,550 --> 00:18:56,970 [dog barking] 477 00:18:57,012 --> 00:18:59,202 Ugh. Ugh. 478 00:18:59,203 --> 00:19:01,391 Stop! 479 00:19:01,432 --> 00:19:02,642 Whoa, whoa, 480 00:19:02,643 --> 00:19:03,852 whoa, whoa, whoa! 481 00:19:03,894 --> 00:19:04,916 Ah! Oh my gosh. 482 00:19:04,917 --> 00:19:05,937 I can't handle that dog. 483 00:19:05,979 --> 00:19:07,105 Yeah, I noticed. 484 00:19:07,146 --> 00:19:08,210 -Here, let me... 485 00:19:08,211 --> 00:19:09,273 -Just move that... 486 00:19:09,315 --> 00:19:10,650 You're on... get off me. 487 00:19:10,692 --> 00:19:11,735 You can get off me now. 488 00:19:11,776 --> 00:19:13,111 You're on me. 489 00:19:13,152 --> 00:19:14,905 - -Oh, right. - -Yeah. 490 00:19:14,946 --> 00:19:15,906 Whoa, here. 491 00:19:15,947 --> 00:19:18,199 Ahh. Whoa. 492 00:19:18,241 --> 00:19:20,243 Whoa! 493 00:19:20,284 --> 00:19:21,473 -[dog barking] 494 00:19:21,474 --> 00:19:22,662 -Oh, hey, no! 495 00:19:22,704 --> 00:19:24,227 Come on, Sweet Pea. 496 00:19:24,228 --> 00:19:25,749 Come on. 497 00:19:29,961 --> 00:19:32,047 What a sweet good boy. 498 00:19:32,089 --> 00:19:33,090 Everyone else gets a dog, 499 00:19:33,091 --> 00:19:34,091 and I get a yak. 500 00:19:34,132 --> 00:19:35,633 You're too big. 501 00:19:35,675 --> 00:19:37,677 Hi, I'm Lenore. 502 00:19:37,719 --> 00:19:39,763 - And this is my foster pup, - Athena. 503 00:19:39,804 --> 00:19:41,431 And that's Cliff, 504 00:19:41,432 --> 00:19:43,058 and this here's Bea and Moonpie. 505 00:19:43,100 --> 00:19:44,372 Hi, I'm Luce 506 00:19:44,373 --> 00:19:45,643 and this is Hank. 507 00:19:45,685 --> 00:19:47,729 Oh, aren't you adorable? 508 00:19:47,771 --> 00:19:49,272 Thanks, I get that a lot. 509 00:19:49,313 --> 00:19:50,628 Oh, not you. 510 00:19:50,629 --> 00:19:51,942 Oh, I'm sorry, puppy... 511 00:19:51,983 --> 00:19:53,026 [growl, bark] 512 00:19:53,068 --> 00:19:54,652 - Okay. - I'm gonna stay over here. 513 00:19:54,694 --> 00:19:56,320 Hey. Did you guys hear 514 00:19:56,362 --> 00:19:58,322 - that the park is closing - before Christmas? 515 00:19:58,364 --> 00:19:59,657 - Closing? - What do you mean? 516 00:19:59,699 --> 00:20:00,763 Like "closing 517 00:20:00,764 --> 00:20:01,826 for the holidays" closing? 518 00:20:01,868 --> 00:20:03,245 No, I mean, 519 00:20:03,246 --> 00:20:04,621 th... they just put up a sign. 520 00:20:04,662 --> 00:20:06,581 Th... that's a contractor's sign. 521 00:20:06,623 --> 00:20:08,207 - They're gonna - tear this place down. 522 00:20:08,249 --> 00:20:10,251 You have got to be kidding. 523 00:20:12,503 --> 00:20:14,297 - No, it's... - It's ridiculous. 524 00:20:15,632 --> 00:20:17,341 - This is the only place - the dogs have to run, 525 00:20:17,383 --> 00:20:18,968 And it's fenced in 526 00:20:18,969 --> 00:20:20,553 and they can get their exercise. 527 00:20:20,595 --> 00:20:21,826 I'm gonna have to call 528 00:20:21,827 --> 00:20:23,056 city hall in the morning. 529 00:20:26,350 --> 00:20:27,831 So, haven't seen you 530 00:20:27,832 --> 00:20:29,312 around here before. 531 00:20:29,353 --> 00:20:30,897 I'm a dog walker, kind of. 532 00:20:30,898 --> 00:20:32,440 I mean for the moment. 533 00:20:32,482 --> 00:20:33,691 Not-not really. 534 00:20:35,026 --> 00:20:36,048 Watch out for this one, 535 00:20:36,049 --> 00:20:37,070 everybody. 536 00:20:37,112 --> 00:20:38,822 Don't get too close. 537 00:20:38,863 --> 00:20:40,573 - Excuse me? - What did I do to you? 538 00:20:40,615 --> 00:20:42,075 - Well, clearly, - you're not a dog walker. 539 00:20:42,117 --> 00:20:43,243 So I'm pretty sure 540 00:20:43,244 --> 00:20:44,368 this is some sort of scam. 541 00:20:44,410 --> 00:20:45,662 Right. 542 00:20:45,703 --> 00:20:47,038 - Right. - So you admit it. 543 00:20:47,080 --> 00:20:48,372 That's what you do. 544 00:20:48,414 --> 00:20:49,541 You get handsome, 545 00:20:49,542 --> 00:20:50,667 unassuming men. 546 00:20:50,708 --> 00:20:52,085 - You trap 'em up - in your dog leash, 547 00:20:52,127 --> 00:20:53,503 - And then you go through - their pockets 548 00:20:53,544 --> 00:20:54,796 And you steal their wallets. 549 00:20:56,380 --> 00:20:57,548 You done? 550 00:20:57,590 --> 00:20:58,717 And what's worse 551 00:20:58,718 --> 00:20:59,843 is that you have brought 552 00:20:59,884 --> 00:21:01,740 this poor, innocent beast 553 00:21:01,741 --> 00:21:03,596 into your criminal empire. 554 00:21:03,638 --> 00:21:07,558 That is just... that is wrong. 555 00:21:07,600 --> 00:21:09,602 - I do not have enough - caffeine to deal with this. 556 00:21:09,644 --> 00:21:11,146 - Come on, Hank, - I need a latte. 557 00:21:11,188 --> 00:21:12,480 Hank! 558 00:21:12,522 --> 00:21:13,753 Run, run, my friend. 559 00:21:13,754 --> 00:21:14,983 Be free! 560 00:21:15,025 --> 00:21:16,026 Freedom! 561 00:21:16,067 --> 00:21:20,030 Hank, Hank, Hank! 562 00:21:21,322 --> 00:21:22,406 You like her? 563 00:21:24,075 --> 00:21:25,431 I think she just needs 564 00:21:25,432 --> 00:21:26,786 a little more dog in her life. 565 00:21:26,828 --> 00:21:29,247 All right, let's see 566 00:21:29,248 --> 00:21:31,666 who we call about that sign. 567 00:21:31,708 --> 00:21:33,626 Start with the city. 568 00:21:35,212 --> 00:21:36,671 - [Luce] - Hank! 569 00:21:42,468 --> 00:21:43,636 Mr. Paxton. 570 00:21:45,096 --> 00:21:46,514 Mr. Paxton. 571 00:21:48,307 --> 00:21:49,496 Oh, I see we have 572 00:21:49,497 --> 00:21:50,685 a new dog walker. 573 00:21:50,727 --> 00:21:53,563 I'm Luce Lockhart. 574 00:21:53,604 --> 00:21:55,690 - Steve and Shirley's daughter - from down the street. 575 00:21:57,234 --> 00:21:59,027 - You used to think - my little brother, Kevin 576 00:21:59,069 --> 00:22:00,486 - Was homeless - from the way he dresses. 577 00:22:00,528 --> 00:22:02,446 Oh, yes, Kevin. 578 00:22:02,488 --> 00:22:03,698 Well, I see 579 00:22:03,699 --> 00:22:04,908 you're into that too. 580 00:22:06,492 --> 00:22:07,785 Kids these days. 581 00:22:10,914 --> 00:22:11,998 Honey. 582 00:22:20,840 --> 00:22:22,217 Oh. 583 00:22:25,303 --> 00:22:27,138 - Just do a selection - of different hot and cold. 584 00:22:27,180 --> 00:22:28,681 Small bites. 585 00:22:28,723 --> 00:22:30,621 Darling. 586 00:22:30,622 --> 00:22:32,518 I have to go back to work. 587 00:22:35,105 --> 00:22:37,398 Hank, go eat your dinner. 588 00:22:37,440 --> 00:22:38,566 Oh, and you know what, Deb? 589 00:22:38,608 --> 00:22:40,318 - We should get about - ten trays of ramahi. 590 00:22:40,359 --> 00:22:42,112 That'd be great. 591 00:22:42,153 --> 00:22:44,822 Ah, what happened to you? 592 00:22:44,864 --> 00:22:46,241 Hank happened. 593 00:22:46,283 --> 00:22:47,597 Oh. You kids have fun? 594 00:22:47,598 --> 00:22:48,910 He loves getting walked. 595 00:22:48,952 --> 00:22:49,953 Yeah. 596 00:22:49,954 --> 00:22:50,954 More like he walked me. 597 00:22:50,995 --> 00:22:52,122 I'm off. 598 00:22:52,163 --> 00:22:53,289 Oh wait, no, um, 599 00:22:53,290 --> 00:22:54,415 how did the closing go? 600 00:22:54,457 --> 00:22:55,708 - We start construction - next week. 601 00:22:55,750 --> 00:22:56,751 Superb. 602 00:22:56,793 --> 00:22:58,128 No, you're superb. 603 00:22:58,169 --> 00:22:59,212 Oh. 604 00:22:59,254 --> 00:23:01,631 [kissing] 605 00:23:06,385 --> 00:23:07,574 Byron's building 606 00:23:07,575 --> 00:23:08,763 a new day spa. 607 00:23:08,805 --> 00:23:10,848 Gonna be nice and fancy. 608 00:23:10,890 --> 00:23:13,268 - They're gonna have these, um, - hot rocks they put on your back 609 00:23:13,310 --> 00:23:15,145 - While people - play the pan flute. 610 00:23:15,186 --> 00:23:16,646 - Really? Hopefully - somewhere near here. 611 00:23:16,687 --> 00:23:18,522 - I am so tired of driving - all the way downtown 612 00:23:18,564 --> 00:23:19,628 And making appointments 613 00:23:19,629 --> 00:23:20,691 at ten different places. 614 00:23:20,733 --> 00:23:22,735 - No, it's gonna be - at that small, run-down park 615 00:23:22,777 --> 00:23:24,028 Right by the market. 616 00:23:24,070 --> 00:23:25,384 Oh, really? 617 00:23:25,385 --> 00:23:26,697 I took Hank there today. 618 00:23:26,739 --> 00:23:27,803 Oh, so you know 619 00:23:27,804 --> 00:23:28,866 it's a great spot. Right? 620 00:23:28,908 --> 00:23:30,618 Oh, yeah, I guess. 621 00:23:30,660 --> 00:23:31,765 So, what's gonna happen 622 00:23:31,766 --> 00:23:32,870 to the dog park? 623 00:23:32,912 --> 00:23:34,184 Oh, that silly park 624 00:23:34,185 --> 00:23:35,456 makes no money at all. 625 00:23:35,498 --> 00:23:37,541 If dogs only paid rent, huh? 626 00:23:37,583 --> 00:23:38,751 - Yeah, but they're - gonna rebuild it 627 00:23:38,793 --> 00:23:40,211 Somewhere else, right? 628 00:23:40,253 --> 00:23:41,400 Oh, no. 629 00:23:41,401 --> 00:23:42,546 We definitely won't. 630 00:23:42,588 --> 00:23:43,777 Byron's only interested 631 00:23:43,778 --> 00:23:44,966 in investment opportunities. 632 00:23:45,008 --> 00:23:46,843 - He says the public agenda's - for the politicians 633 00:23:46,884 --> 00:23:48,178 And the protesters. 634 00:23:49,804 --> 00:23:51,222 Oh, excuse me, Hanky. 635 00:23:56,936 --> 00:23:58,605 Yeah, hi, um, I'd like to 636 00:23:58,606 --> 00:24:00,273 speak with Mr. Byron Paxton. 637 00:24:02,942 --> 00:24:04,277 Okay, well, what time 638 00:24:04,278 --> 00:24:05,611 will he be back in tomorrow? 639 00:24:06,904 --> 00:24:08,531 Uh, this is Dean Stanton. 640 00:24:08,572 --> 00:24:09,845 It's regarding 641 00:24:09,846 --> 00:24:11,117 the new spa development. 642 00:24:14,412 --> 00:24:15,496 Okay, yes, then I'd 643 00:24:15,497 --> 00:24:16,580 like to leave a message. 644 00:24:34,891 --> 00:24:37,560 [sigh] Worst Christmas ever. 645 00:24:37,601 --> 00:24:38,853 Come on. 646 00:24:43,482 --> 00:24:45,276 - Well, it looks like things - are moving pretty fast. 647 00:24:45,318 --> 00:24:46,736 I called the city. 648 00:24:46,777 --> 00:24:47,925 I even called the 649 00:24:47,926 --> 00:24:49,072 Humane Society. 650 00:24:46,777 --> 00:24:49,072 They're bummed. 651 00:24:49,113 --> 00:24:50,219 But they say 652 00:24:50,220 --> 00:24:51,324 why care about this park 653 00:24:51,366 --> 00:24:52,616 - when they have - plenty of others. 654 00:24:52,658 --> 00:24:54,202 We need to start strategizing 655 00:24:54,244 --> 00:24:55,516 how to take 656 00:24:55,517 --> 00:24:56,787 these developers down. 657 00:24:56,829 --> 00:24:57,997 Maybe we can come up 658 00:24:57,998 --> 00:24:59,165 with a peaceful solution. 659 00:24:59,207 --> 00:25:01,042 - It-it is the holidays, - remember? 660 00:25:01,084 --> 00:25:03,044 - This ain't Woodstock, - hippie chick. 661 00:25:03,086 --> 00:25:04,962 - No, but it is - the season of hope. 662 00:25:05,004 --> 00:25:06,360 The season of I'm gonna 663 00:25:06,361 --> 00:25:07,715 wring somebody's throat. 664 00:25:07,757 --> 00:25:08,883 Bea, do you need to walk 665 00:25:08,884 --> 00:25:10,009 a few laps? 666 00:25:10,051 --> 00:25:12,011 - Maybe grab - a ginseng sake shake? 667 00:25:12,053 --> 00:25:14,138 Don't ginseng sake shake me. 668 00:25:14,180 --> 00:25:16,140 - Hey guys, look, - I got an idea. 669 00:25:16,182 --> 00:25:18,642 - What if we start - a city-wide petition, you know, 670 00:25:18,684 --> 00:25:20,603 And-and that way we can show 671 00:25:20,644 --> 00:25:22,521 - Paxton Properties - what's-his-face, 672 00:25:22,563 --> 00:25:24,441 - Like, how disappointed - everyone would be 673 00:25:24,482 --> 00:25:25,900 If they bulldozed the park. 674 00:25:25,942 --> 00:25:27,318 It'll never work. 675 00:25:27,360 --> 00:25:28,528 Oh, I know 676 00:25:28,529 --> 00:25:29,695 I smelled optimism. 677 00:25:29,737 --> 00:25:31,030 And why won't it work? 678 00:25:31,072 --> 00:25:32,531 Because the public agenda 679 00:25:32,573 --> 00:25:33,762 is only for protestors 680 00:25:33,763 --> 00:25:34,951 and politicians. 681 00:25:34,992 --> 00:25:36,494 Um, who invited the nay-sayin' 682 00:25:36,495 --> 00:25:37,995 stocking stuffer? 683 00:25:38,037 --> 00:25:39,518 It's not me. 684 00:25:39,519 --> 00:25:40,998 It's a quote from my boss, 685 00:25:38,037 --> 00:25:40,998 Byron Paxton, 686 00:25:41,040 --> 00:25:42,417 as in Paxton Properties 687 00:25:42,418 --> 00:25:43,793 what's-his-face. 688 00:25:43,834 --> 00:25:44,856 Stockin' stuffer 689 00:25:44,857 --> 00:25:45,878 is a spy. Break! 690 00:25:48,923 --> 00:25:50,800 - -Wait. - -I'm not a spy. 691 00:25:50,841 --> 00:25:52,051 I'm just a neighbor 692 00:25:52,052 --> 00:25:53,261 of the Paxton's 693 00:25:53,303 --> 00:25:55,888 and their holiday dog walker. 694 00:25:55,930 --> 00:25:58,682 You work for Byron Paxton? 695 00:26:00,643 --> 00:26:02,561 You're our Christmas miracle. 696 00:26:02,603 --> 00:26:03,813 No, what? 697 00:26:03,854 --> 00:26:05,273 - You're gonna help - convince your boss 698 00:26:05,315 --> 00:26:06,649 Not to bulldoze the park. 699 00:26:06,690 --> 00:26:08,359 - Why would I do - anything for you? 700 00:26:08,401 --> 00:26:09,757 Well, don't you care about your 701 00:26:09,758 --> 00:26:11,112 canine friend, Hank's, future? 702 00:26:11,154 --> 00:26:12,738 - Aside from - the stench of his saliva, 703 00:26:12,780 --> 00:26:14,198 I barely know him at all. 704 00:26:14,240 --> 00:26:15,304 And I'm not a dog person, 705 00:26:15,305 --> 00:26:16,367 remember? 706 00:26:16,409 --> 00:26:17,702 Yeah, but he... 707 00:26:17,703 --> 00:26:18,995 He loves you. 708 00:26:19,036 --> 00:26:20,288 Look at him. Look. 709 00:26:20,289 --> 00:26:21,539 You love her, don't you? 710 00:26:21,580 --> 00:26:22,873 Yes, you do. 711 00:26:22,915 --> 00:26:23,916 Look, I know you like 712 00:26:23,917 --> 00:26:24,917 hanging out at this park, 713 00:26:24,959 --> 00:26:26,752 but it's just a park. 714 00:26:26,794 --> 00:26:28,212 Go find another park. 715 00:26:28,254 --> 00:26:29,922 - Yeah, but none of them - are like this one. 716 00:26:29,964 --> 00:26:31,549 - Well, you know, - when you teach these dogs 717 00:26:31,590 --> 00:26:32,904 To give massages and mani/pedis, 718 00:26:32,905 --> 00:26:34,218 then we'll talk. 719 00:26:34,260 --> 00:26:35,678 Take a walk with me. 720 00:26:35,719 --> 00:26:37,138 No, why? 721 00:26:37,180 --> 00:26:38,931 - Because I wanna teach you - how to handle his leash. 722 00:26:38,973 --> 00:26:40,766 - That way, he's not - dog walking you. 723 00:26:40,808 --> 00:26:41,830 Does that mean 724 00:26:41,831 --> 00:26:42,852 I have to dog walk her? 725 00:26:42,893 --> 00:26:44,937 Who? Sweet Pea? 726 00:26:44,938 --> 00:26:46,981 She likes you, right? 727 00:26:47,023 --> 00:26:49,025 [dog growls] 728 00:26:50,693 --> 00:26:52,236 - Yeah, so you gotta - hold the leash like this. 729 00:26:52,278 --> 00:26:54,280 - Give him enough slack so that - way he can lower his head 730 00:26:54,322 --> 00:26:55,614 And check his messages. 731 00:26:55,656 --> 00:26:57,033 Check his messages? 732 00:26:57,074 --> 00:26:58,117 Yeah, it's doggie code. 733 00:26:58,118 --> 00:26:59,160 When they mark their spot, 734 00:26:59,202 --> 00:27:00,391 they're leaving messages 735 00:27:00,392 --> 00:27:01,579 for their friends... 736 00:27:01,620 --> 00:27:03,039 - Kind of like when - you and your friends 737 00:27:03,080 --> 00:27:04,999 - Text each other - all the latest gossip. 738 00:27:05,041 --> 00:27:06,209 And have you always 739 00:27:06,210 --> 00:27:07,377 wanted to be a dog walker? 740 00:27:07,418 --> 00:27:09,295 - You mean why'd I get - in the barkin' biz? 741 00:27:09,337 --> 00:27:10,588 I don't know. 742 00:27:10,629 --> 00:27:12,215 - We just... we had - a lot of pets growing up. 743 00:27:12,256 --> 00:27:14,217 - I mean, my folks right now - still have like two dogs, 744 00:27:14,258 --> 00:27:15,947 Three cats, and an indoor 745 00:27:15,948 --> 00:27:17,636 rabbit named Daffodil. 746 00:27:17,678 --> 00:27:19,138 Wow, E-I-E-I-O. 747 00:27:19,180 --> 00:27:20,890 I know, right? 748 00:27:20,931 --> 00:27:23,017 - So I just started walking dogs - when I was a kid, 749 00:27:23,059 --> 00:27:24,435 - And I just fell in love - with dogs. 750 00:27:24,477 --> 00:27:26,354 - And, they just - make life better. 751 00:27:26,396 --> 00:27:27,938 - But right now, - I'm just walking Sweet Pea 752 00:27:27,980 --> 00:27:29,440 For an old friend of mine. 753 00:27:29,482 --> 00:27:30,900 Old friend, like girlfriend, 754 00:27:30,901 --> 00:27:32,318 or old friend like...? 755 00:27:32,360 --> 00:27:34,445 Old friend in like she's 70. 756 00:27:36,364 --> 00:27:37,386 Listen, I-I'm sorry about 757 00:27:37,387 --> 00:27:38,408 your doggy day camp, 758 00:27:38,449 --> 00:27:39,805 but I really 759 00:27:39,806 --> 00:27:41,160 can't help you, honestly. 760 00:27:41,202 --> 00:27:42,286 Yes, you can. 761 00:27:42,328 --> 00:27:43,329 Trust me, 762 00:27:43,330 --> 00:27:44,330 you don't want my help. 763 00:27:44,372 --> 00:27:45,664 I'm bad luck. 764 00:27:45,706 --> 00:27:47,708 I respectfully disagree. 765 00:27:47,750 --> 00:27:48,918 No, really. 766 00:27:48,959 --> 00:27:50,545 - I mean, I had a dream - that this Christmas 767 00:27:50,587 --> 00:27:52,089 Wouldn't be a total bust, 768 00:27:52,090 --> 00:27:53,590 and look, here I am, 769 00:27:50,587 --> 00:27:53,590 total bust. 770 00:27:55,674 --> 00:27:57,989 You think your Christmas 771 00:27:57,990 --> 00:28:00,304 is a total bust? Yours? 772 00:28:00,346 --> 00:28:01,972 Hmm-hmm. 773 00:28:03,807 --> 00:28:05,122 What about my friend, 774 00:28:05,123 --> 00:28:06,436 Lenore, over here, huh? 775 00:28:06,477 --> 00:28:08,145 - She's been comin' to - this dog park every day 776 00:28:08,187 --> 00:28:09,564 For almost a year now. 777 00:28:09,606 --> 00:28:10,898 She keeps fostering dogs 778 00:28:10,940 --> 00:28:12,691 - ever since she got her divorce - from her husband. 779 00:28:12,733 --> 00:28:14,318 He was a real jerk. 780 00:28:14,360 --> 00:28:15,549 Well, there's two sides 781 00:28:15,550 --> 00:28:16,737 to every story. 782 00:28:16,779 --> 00:28:18,364 - He left her for a woman - at his work. 783 00:28:18,406 --> 00:28:19,490 Ouch. 784 00:28:19,532 --> 00:28:20,824 - Who was also ten years - older than her. 785 00:28:20,866 --> 00:28:22,535 - There should be jail time - for that. 786 00:28:22,577 --> 00:28:23,933 Yep. Secretly, 787 00:28:23,934 --> 00:28:25,288 I think Lenore thinks 788 00:28:25,329 --> 00:28:27,248 - that Mr. Right's gonna walk - through that gate over there 789 00:28:27,290 --> 00:28:28,583 And sweep her off her feet. 790 00:28:28,625 --> 00:28:29,708 - She should try - online dating. 791 00:28:29,750 --> 00:28:31,210 - Yeah, right. - Have you ever tried that? 792 00:28:31,252 --> 00:28:32,628 Me? No, I lack substance 793 00:28:32,629 --> 00:28:34,004 and only date pretty jerks. 794 00:28:34,046 --> 00:28:35,840 Well, I think Lenore 795 00:28:35,841 --> 00:28:37,634 just has bad luck in men, 796 00:28:37,675 --> 00:28:38,947 because even online, 797 00:28:38,948 --> 00:28:40,219 it's not like it says, 798 00:28:40,261 --> 00:28:41,700 "Hey, I like brunettes, 799 00:28:41,701 --> 00:28:43,139 and I dig bowling, 800 00:28:43,180 --> 00:28:44,599 "but I'm gonna cheat on you 801 00:28:44,641 --> 00:28:46,684 - "and I have a really serious - drinking problem," 802 00:28:46,725 --> 00:28:48,645 In their "about me" section. 803 00:28:48,686 --> 00:28:50,250 And what does a guy in 804 00:28:50,251 --> 00:28:51,814 a park with a dog have 805 00:28:48,686 --> 00:28:51,814 that a dating website doesn't? 806 00:28:51,855 --> 00:28:53,107 - [Dean] - Well, people who have dogs 807 00:28:53,149 --> 00:28:54,755 Usually have some 808 00:28:54,756 --> 00:28:56,360 substance, right? 809 00:28:56,402 --> 00:28:58,571 - Gonna be really tough - for Lenore to find Mr. Right 810 00:28:58,613 --> 00:29:00,864 Without this dog park here. 811 00:29:00,906 --> 00:29:03,493 Oh, that's what this is. 812 00:29:03,534 --> 00:29:05,662 - You're trying to guilt-trip - the developer's dog walker. 813 00:29:05,703 --> 00:29:06,996 Hmm, what? 814 00:29:07,037 --> 00:29:08,205 Is it working? 815 00:29:08,247 --> 00:29:09,248 Nope. 816 00:29:11,292 --> 00:29:12,731 Okay, then-then, what about 817 00:29:12,732 --> 00:29:14,170 my friend, Bea, over there? 818 00:29:14,211 --> 00:29:16,213 - Okay, - Bea used to weigh 280 pounds. 819 00:29:16,255 --> 00:29:17,340 [Luce] Wow. 820 00:29:17,381 --> 00:29:18,716 - But then she started - coming to the park 821 00:29:18,757 --> 00:29:19,842 With her pup, Moonpie, 822 00:29:19,883 --> 00:29:21,719 - and she'd circle - like 100 times, 823 00:29:21,760 --> 00:29:23,304 Twice a day, noon and night, 824 00:29:23,305 --> 00:29:24,847 and she lost the weight. 825 00:29:24,888 --> 00:29:26,307 Yeah, but I mean, 826 00:29:26,349 --> 00:29:28,058 - the park isn't much of - a necessity for her anymore. 827 00:29:28,100 --> 00:29:29,310 I mean, she looks great. 828 00:29:29,352 --> 00:29:30,374 No, no, no. 829 00:29:30,375 --> 00:29:31,395 The woman can still eat. 830 00:29:31,437 --> 00:29:32,689 - She could explode - at any moment. 831 00:29:32,730 --> 00:29:33,794 Yeah, but she can find 832 00:29:33,795 --> 00:29:34,857 somewhere else to walk. 833 00:29:34,898 --> 00:29:36,066 No. No other place 834 00:29:36,067 --> 00:29:37,234 allows dogs. 835 00:29:37,276 --> 00:29:39,153 Moonpie's her motivation. 836 00:29:39,195 --> 00:29:41,030 - Still workin' - on the guilt trip? 837 00:29:41,071 --> 00:29:42,573 - -Tryin'. - -Mm-hmm. 838 00:29:42,615 --> 00:29:44,408 - Look, I get what - you're trying to do here, 839 00:29:44,450 --> 00:29:45,951 And it's sweet, 840 00:29:45,993 --> 00:29:47,245 but I can make sentimental 841 00:29:47,246 --> 00:29:48,496 arguments too, you know. 842 00:29:48,538 --> 00:29:49,747 You know, like, uh... 843 00:29:51,123 --> 00:29:52,750 Like this spa, 844 00:29:52,751 --> 00:29:54,377 this temple of mani/pedis 845 00:29:54,418 --> 00:29:55,649 is gonna bring jobs 846 00:29:55,650 --> 00:29:56,879 to this town... 847 00:29:56,920 --> 00:29:58,922 Much needed jobs. 848 00:29:58,964 --> 00:30:00,466 - It's gonna bring people - together, 849 00:30:00,508 --> 00:30:02,801 To be happy, healthy. 850 00:30:02,843 --> 00:30:04,220 It's gonna pretty up this town 851 00:30:04,261 --> 00:30:05,846 and bring pride 852 00:30:05,847 --> 00:30:07,431 to this fenced in sandbox. 853 00:30:07,473 --> 00:30:09,371 We can do this together. 854 00:30:09,372 --> 00:30:11,268 We can get massages. 855 00:30:11,310 --> 00:30:13,187 Yes, we can! 856 00:30:17,650 --> 00:30:19,194 All right, you did it. 857 00:30:19,195 --> 00:30:20,737 You convinced me. 858 00:30:20,778 --> 00:30:21,778 Good. 859 00:30:25,658 --> 00:30:28,369 Oh. What about you, buddy? 860 00:30:28,411 --> 00:30:29,746 What're you gonna do when 861 00:30:29,747 --> 00:30:31,080 this park closes down, huh? 862 00:30:31,121 --> 00:30:33,374 Stay home, I suppose. 863 00:30:33,416 --> 00:30:34,751 Yeah. 864 00:30:34,792 --> 00:30:36,043 Do you know 865 00:30:36,044 --> 00:30:37,294 that this park has been here 866 00:30:37,336 --> 00:30:39,296 - before the Austin Arbor - was built up? 867 00:30:39,338 --> 00:30:40,777 The mayor at the time knew 868 00:30:40,778 --> 00:30:42,216 how valuable this park was, 869 00:30:42,258 --> 00:30:43,926 - and he wouldn't let them - build on it. 870 00:30:45,344 --> 00:30:46,512 I mean, how many... 871 00:30:46,554 --> 00:30:48,347 - How many years have you been - coming to this... 872 00:30:48,389 --> 00:30:49,495 To this park, Cliff, 873 00:30:49,496 --> 00:30:50,600 sitting on this very 874 00:30:48,389 --> 00:30:50,600 bench, huh? 875 00:30:50,641 --> 00:30:51,746 I don't know, 876 00:30:51,747 --> 00:30:52,851 about 40 years. 877 00:30:52,893 --> 00:30:54,853 Yeah. 878 00:30:54,895 --> 00:30:56,522 Forty years ago, Cliff 879 00:30:56,523 --> 00:30:58,148 had just gotten back 880 00:30:54,895 --> 00:30:58,148 from Vietnam, 881 00:30:58,190 --> 00:31:00,088 and he met his wife right 882 00:31:00,089 --> 00:31:01,985 here in this very spot. 883 00:31:02,027 --> 00:31:03,070 She was out here 884 00:31:03,071 --> 00:31:04,113 walking her dog, uh... 885 00:31:04,154 --> 00:31:05,364 -Samantha. 886 00:31:05,365 --> 00:31:06,574 -Yes, Samantha, that's right. 887 00:31:06,616 --> 00:31:08,075 - Cliff went right up to her - and he said... 888 00:31:08,117 --> 00:31:10,327 Good morning, beautiful. 889 00:31:10,369 --> 00:31:12,497 And she said something like, 890 00:31:12,498 --> 00:31:14,624 "Oh, my gosh, excuse me? 891 00:31:14,665 --> 00:31:15,708 "I-I just woke up 892 00:31:15,709 --> 00:31:16,751 and I-I have the flu, 893 00:31:16,793 --> 00:31:18,252 - "and I don't have - any makeup on 894 00:31:18,294 --> 00:31:19,712 "and I can't believe 895 00:31:19,713 --> 00:31:21,130 you're hitting on me." 896 00:31:21,171 --> 00:31:22,799 And he said... 897 00:31:22,840 --> 00:31:24,467 - I was talkin' - to your dog. 898 00:31:24,508 --> 00:31:26,010 [laughing] 899 00:31:26,011 --> 00:31:27,511 It's a classic. 900 00:31:24,508 --> 00:31:27,511 It's so good. 901 00:31:27,553 --> 00:31:28,887 And then they went back there 902 00:31:28,929 --> 00:31:30,180 - and they carved - their love initials 903 00:31:30,222 --> 00:31:31,890 Right there on that post. 904 00:31:31,932 --> 00:31:33,309 That was her, not me. 905 00:31:34,811 --> 00:31:36,228 Okay. I get it. 906 00:31:36,270 --> 00:31:38,522 - This park has sentimental value - to Cliff and his wife. 907 00:31:38,564 --> 00:31:40,128 But, I mean, you guys 908 00:31:40,129 --> 00:31:41,692 can find new places to go. 909 00:31:41,734 --> 00:31:43,653 - I mean, you could get - a couple's massage at the spa. 910 00:31:48,449 --> 00:31:50,951 Oh, Cliff, I'm sorry. 911 00:31:50,993 --> 00:31:52,911 - I-I'm sure Penny - was a wonderful woman. 912 00:31:54,831 --> 00:31:56,123 Will you excuse us? 913 00:32:02,755 --> 00:32:04,027 That was mean. 914 00:32:04,028 --> 00:32:05,299 You tricked me. 915 00:32:05,341 --> 00:32:06,550 You made everything seem so... 916 00:32:06,592 --> 00:32:07,844 - -What? Insignificant? - -No. 917 00:32:07,885 --> 00:32:09,386 - -Stupid? - -No. 918 00:32:09,428 --> 00:32:10,930 I wanted you to come here 919 00:32:10,931 --> 00:32:12,431 and see the truth. Okay? 920 00:32:12,473 --> 00:32:13,662 I wanted you to see 921 00:32:13,663 --> 00:32:14,851 how this park... 922 00:32:14,892 --> 00:32:16,414 How it actually 923 00:32:16,415 --> 00:32:17,936 affects real people. 924 00:32:17,978 --> 00:32:20,564 You want the truth? 925 00:32:20,606 --> 00:32:22,629 The truth is, money is the only 926 00:32:22,630 --> 00:32:24,652 force driving Byron Paxton. 927 00:32:24,694 --> 00:32:26,195 - I mean, do I like that? - No. 928 00:32:26,236 --> 00:32:27,905 - But unless you, - or one of these dogs, 929 00:32:27,946 --> 00:32:29,281 - Have a cool mil - in the bank, 930 00:32:29,323 --> 00:32:30,741 You're barking up 931 00:32:30,742 --> 00:32:32,159 the wrong tree. 932 00:32:32,201 --> 00:32:33,536 Come on, Hank. 933 00:32:45,715 --> 00:32:46,800 Hey, hey, hey, 934 00:32:46,801 --> 00:32:47,884 look what I have. 935 00:32:47,925 --> 00:32:48,968 Oh, there's my little 936 00:32:48,969 --> 00:32:50,010 Sweet Pea. 937 00:32:50,052 --> 00:32:51,345 [laughs] 938 00:32:51,387 --> 00:32:53,222 - Has she been - a good girl today? 939 00:32:53,263 --> 00:32:54,640 Always. 940 00:32:54,682 --> 00:32:56,705 Oh, Dean, be a sweetheart, 941 00:32:56,706 --> 00:32:58,728 will you, and help me, uh, 942 00:32:58,769 --> 00:32:59,916 with some of those cans 943 00:32:59,917 --> 00:33:01,063 in the pantry. 944 00:33:01,104 --> 00:33:02,231 Yeah. 945 00:33:02,272 --> 00:33:03,816 - I can't reach as high - with my bad hip. 946 00:33:03,858 --> 00:33:04,942 Of course, no problem. 947 00:33:04,983 --> 00:33:06,402 - Are these for - the canned food drive? 948 00:33:06,443 --> 00:33:07,737 Yep. 949 00:33:07,778 --> 00:33:09,739 - Oh, but take some home - with you if you'd like. 950 00:33:09,780 --> 00:33:11,114 Oh, no. I'm good. 951 00:33:11,156 --> 00:33:12,867 - But I can take them down there - for you if you want. 952 00:33:12,909 --> 00:33:14,911 Oh, thank you. 953 00:33:14,952 --> 00:33:16,245 What're we gonna do without you 954 00:33:16,246 --> 00:33:17,538 after you graduate? 955 00:33:17,580 --> 00:33:18,665 Hey, I'll always 956 00:33:18,666 --> 00:33:19,749 be here to help, 957 00:33:19,790 --> 00:33:21,709 - even if I can't save - poor Sweet Pea's park 958 00:33:21,751 --> 00:33:22,898 From being torn down 959 00:33:22,899 --> 00:33:24,044 next week. 960 00:33:24,086 --> 00:33:26,005 It's still nice that you made 961 00:33:26,006 --> 00:33:27,924 all those calls to the city. 962 00:33:27,965 --> 00:33:30,008 - I'm sure everyone at the park - appreciates it. 963 00:33:30,050 --> 00:33:31,844 I know Sweet Pea sure does. 964 00:33:31,886 --> 00:33:33,136 It's just frustrating 965 00:33:33,178 --> 00:33:34,242 because there's this new 966 00:33:34,243 --> 00:33:35,305 dog walker down there, 967 00:33:35,347 --> 00:33:37,224 - and apparently, - she works for the guy 968 00:33:37,266 --> 00:33:38,809 That's bulldozing the park. 969 00:33:38,851 --> 00:33:40,644 - We tried to talk to her - to get her to help us, 970 00:33:40,686 --> 00:33:41,729 But she refused. 971 00:33:41,771 --> 00:33:42,939 I don't know, 972 00:33:42,940 --> 00:33:44,106 I just... feel like 973 00:33:44,147 --> 00:33:45,816 - she could have made - a difference, you know? 974 00:33:45,858 --> 00:33:47,944 Well if she's walking dogs, 975 00:33:47,985 --> 00:33:49,737 she must have 976 00:33:49,738 --> 00:33:51,488 some appreciation 977 00:33:47,985 --> 00:33:51,488 for the park. 978 00:33:51,530 --> 00:33:52,969 Maybe you just haven't 979 00:33:52,970 --> 00:33:54,408 given her a good 980 00:33:51,530 --> 00:33:54,408 enough reason yet. 981 00:33:54,450 --> 00:33:56,410 I gave her three great ones, 982 00:33:56,452 --> 00:33:57,933 but apparently, she wants 983 00:33:57,934 --> 00:33:59,413 a spa instead, so... 984 00:33:59,455 --> 00:34:01,520 Is this new dog walker 985 00:34:01,521 --> 00:34:03,584 pretty? 986 00:34:03,626 --> 00:34:04,669 Yeah, but what's that 987 00:34:04,670 --> 00:34:05,711 got to do with anything? 988 00:34:05,753 --> 00:34:06,921 I mean, hot or not, her looks 989 00:34:06,922 --> 00:34:08,088 are still over-shadowed 990 00:34:08,130 --> 00:34:09,757 by her self-indulgence. 991 00:34:09,799 --> 00:34:10,821 So she's pretty, 992 00:34:10,822 --> 00:34:11,842 but she's heartless. 993 00:34:11,884 --> 00:34:13,886 Yes. Well, no. 994 00:34:13,928 --> 00:34:15,701 I mean, I don't know 995 00:34:15,702 --> 00:34:17,473 if she's heartless. 996 00:34:17,514 --> 00:34:18,662 You say she keeps 997 00:34:18,663 --> 00:34:19,809 coming back to the park, 998 00:34:19,850 --> 00:34:20,872 so maybe she's looking 999 00:34:20,873 --> 00:34:21,894 for something there, 1000 00:34:21,936 --> 00:34:24,146 but doesn't know it yet. 1001 00:34:24,187 --> 00:34:25,772 Or maybe her boss 1002 00:34:25,773 --> 00:34:27,357 sent her down there as a spy 1003 00:34:27,399 --> 00:34:28,818 to protect his investment. 1004 00:34:28,859 --> 00:34:30,193 - There could be cameras - everywhere. 1005 00:34:30,235 --> 00:34:31,528 Be careful what you say. 1006 00:34:31,570 --> 00:34:33,530 Shh. 1007 00:34:33,572 --> 00:34:35,491 - Or maybe, - she just needs someone 1008 00:34:35,532 --> 00:34:36,638 To help her find 1009 00:34:36,639 --> 00:34:37,743 what she's looking for. 1010 00:34:37,785 --> 00:34:39,120 I mean, it is the holidays, 1011 00:34:39,121 --> 00:34:40,454 remember? 1012 00:34:40,496 --> 00:34:42,102 Never hurts 1013 00:34:42,103 --> 00:34:43,707 to help someone in need. 1014 00:34:43,749 --> 00:34:45,063 See all these canned goods? 1015 00:34:45,064 --> 00:34:46,376 Helping those in need. 1016 00:34:46,418 --> 00:34:48,358 Good deed done. 1017 00:34:48,359 --> 00:34:50,297 Boom. 1018 00:34:50,339 --> 00:34:51,757 Thank you, dear. 1019 00:34:51,758 --> 00:34:53,175 See ya tomorrow. 1020 00:34:53,216 --> 00:34:54,134 - [Dean] - Bye-bye now. 1021 00:34:59,598 --> 00:35:01,266 Here. Shake. 1022 00:35:03,352 --> 00:35:05,562 Yeah, I like you too, buddy. 1023 00:35:07,773 --> 00:35:09,817 Okay, come on. Good boy. 1024 00:35:10,985 --> 00:35:12,028 Come on. 1025 00:35:20,118 --> 00:35:22,162 Something smells like dog. 1026 00:35:24,289 --> 00:35:25,499 Hmm. 1027 00:35:25,541 --> 00:35:27,417 - Smells like - flaky brother to me. 1028 00:35:28,961 --> 00:35:31,672 No. I totally forgot. 1029 00:35:31,714 --> 00:35:32,798 I covered for you. 1030 00:35:32,840 --> 00:35:34,550 Thanks. 1031 00:35:34,591 --> 00:35:35,676 No problem. 1032 00:35:35,718 --> 00:35:37,427 I needed the cash anyway. 1033 00:35:37,469 --> 00:35:38,783 Hey, do you wanna put lights up 1034 00:35:38,784 --> 00:35:40,097 on the house tonight? 1035 00:35:40,138 --> 00:35:42,058 - I can't. - I got a gig tonight. 1036 00:35:42,099 --> 00:35:43,684 You wanna come? 1037 00:35:43,726 --> 00:35:46,062 - No. I-I mean, I think I'm just - gonna sit and enjoy the tree. 1038 00:35:46,103 --> 00:35:48,438 Fine. See ya, dork. 1039 00:35:48,480 --> 00:35:49,523 Bye. 1040 00:35:49,565 --> 00:35:51,400 [door opens and closes] 1041 00:35:53,485 --> 00:35:54,966 ["Nutcracker Suite" 1042 00:35:54,967 --> 00:35:56,446 [on strings] 1043 00:35:59,825 --> 00:36:01,577 Two days 'til Christmas. 1044 00:36:05,789 --> 00:36:07,207 Two days 'til Christmas! 1045 00:36:50,417 --> 00:36:52,335 Two days 'til Christmas. 1046 00:37:00,510 --> 00:37:01,553 Oh, good morning. 1047 00:37:01,554 --> 00:37:02,596 You're early. 1048 00:37:02,638 --> 00:37:04,556 Yeah, I hope that's okay. 1049 00:37:04,598 --> 00:37:05,766 I needed a little Hank 1050 00:37:05,767 --> 00:37:06,934 in my life today. 1051 00:37:06,976 --> 00:37:08,060 Don't we all. 1052 00:37:08,102 --> 00:37:09,436 - [background talking] - -Oh, is that... 1053 00:37:09,478 --> 00:37:11,229 - Is that the new plans - for the day spa? Can I see? 1054 00:37:11,271 --> 00:37:12,439 Well, um... 1055 00:37:12,481 --> 00:37:14,608 - I'm not so sure - that's such a great idea... 1056 00:37:14,650 --> 00:37:16,005 Problem is, 1057 00:37:16,006 --> 00:37:17,360 we're trying to 1058 00:37:14,650 --> 00:37:17,360 figure out a way 1059 00:37:17,402 --> 00:37:18,549 to keep our reception area 1060 00:37:18,550 --> 00:37:19,696 from becoming a boiling pot 1061 00:37:19,738 --> 00:37:21,094 with the morning sun 1062 00:37:21,095 --> 00:37:22,449 coming through this glass. 1063 00:37:22,491 --> 00:37:23,847 So why don't you put in 1064 00:37:23,848 --> 00:37:25,202 a glass atrium... 1065 00:37:25,243 --> 00:37:26,787 Yeah, with two separate doors, 1066 00:37:26,829 --> 00:37:28,371 - one for entry - and then into reception. 1067 00:37:28,413 --> 00:37:30,082 That way, you trap the heat 1068 00:37:30,083 --> 00:37:31,750 and you reflect the sun. 1069 00:37:31,792 --> 00:37:33,168 I mean, you've got like 1070 00:37:33,169 --> 00:37:34,544 ten meters of extra space here. 1071 00:37:34,586 --> 00:37:35,692 You could put in 1072 00:37:35,693 --> 00:37:36,797 some bamboo trees. 1073 00:37:36,839 --> 00:37:38,278 They're beautiful 1074 00:37:38,279 --> 00:37:39,716 and they love the sun. 1075 00:37:39,758 --> 00:37:41,698 That's a great idea. 1076 00:37:41,699 --> 00:37:43,637 Don't you think so, honey? 1077 00:37:43,679 --> 00:37:45,410 Actually, 1078 00:37:45,411 --> 00:37:47,141 we may be able to see 1079 00:37:47,183 --> 00:37:49,143 - if something like that - could work, yeah. 1080 00:37:49,185 --> 00:37:50,560 Great. 1081 00:37:50,602 --> 00:37:51,687 Thanks, sweetie. 1082 00:37:51,728 --> 00:37:53,230 Sure. I'll go get Hank. 1083 00:37:53,271 --> 00:37:54,648 - Okay. - I didn't think she... 1084 00:37:54,690 --> 00:37:56,817 Oh, also, that wasted space 1085 00:37:56,818 --> 00:37:58,944 in the southern corner, 1086 00:37:58,986 --> 00:38:00,195 you should use a salt water 1087 00:38:00,196 --> 00:38:01,404 aquarium there. 1088 00:38:01,446 --> 00:38:03,740 It will relax your guests. 1089 00:38:03,782 --> 00:38:05,742 Salt water aquarium. 1090 00:38:05,784 --> 00:38:07,161 Relax the guests. 1091 00:38:07,203 --> 00:38:08,578 - I thought you said - she was a dog walker. 1092 00:38:08,620 --> 00:38:10,455 [laughter] 1093 00:38:31,518 --> 00:38:32,728 -Hey. Luce, right? 1094 00:38:32,729 --> 00:38:33,937 -Hi, Lenore... 1095 00:38:33,979 --> 00:38:35,147 -Oh, and hi there... Athena? 1096 00:38:35,148 --> 00:38:36,314 -Yes. 1097 00:38:36,356 --> 00:38:37,482 You remember Luce, 1098 00:38:37,483 --> 00:38:38,608 right, Athena? 1099 00:38:38,650 --> 00:38:39,818 Hi, Athena. 1100 00:38:41,111 --> 00:38:42,404 So where is everyone? 1101 00:38:42,445 --> 00:38:43,739 - I mean, the last time - I was here, 1102 00:38:43,780 --> 00:38:45,323 - There were so many people - here with their dogs. 1103 00:38:45,365 --> 00:38:47,034 Most people are out of town, 1104 00:38:47,076 --> 00:38:49,327 - or doing holiday stuff - with their families, I guess. 1105 00:38:49,369 --> 00:38:50,620 You done with your shopping? 1106 00:38:50,662 --> 00:38:51,663 Yeah, I did all of it 1107 00:38:51,664 --> 00:38:52,664 last week after finals. 1108 00:38:52,706 --> 00:38:54,332 - Actually maxed out - my parents' credit card. 1109 00:38:54,374 --> 00:38:55,709 Ouch. 1110 00:38:55,751 --> 00:38:57,127 - What's your family doing - for Christmas? 1111 00:38:57,169 --> 00:38:58,837 Well, my parents are in Africa 1112 00:38:58,838 --> 00:39:00,505 at this charity thing, 1113 00:39:00,547 --> 00:39:02,674 - so it's just my brother and I - until they get back. 1114 00:39:02,716 --> 00:39:03,717 Probably be picking up 1115 00:39:03,718 --> 00:39:04,718 the cranberry 1116 00:39:04,760 --> 00:39:06,720 - and stuffing and all of that - for the two of us. 1117 00:39:06,762 --> 00:39:08,097 Aw, well, it's nice 1118 00:39:08,098 --> 00:39:09,431 your brother's around. 1119 00:39:09,472 --> 00:39:11,641 - Yeah, I mean, I don't get - to see him very much though. 1120 00:39:11,683 --> 00:39:13,560 - He's been rehearsing - for this huge gig he has 1121 00:39:13,602 --> 00:39:15,104 On Christmas Eve. 1122 00:39:15,145 --> 00:39:17,064 [dog barking] 1123 00:39:18,565 --> 00:39:20,192 So Dean was telling me 1124 00:39:20,234 --> 00:39:22,194 - that you've been - patrolling the park 1125 00:39:20,234 --> 00:39:22,194 For potential suitors? 1126 00:39:22,236 --> 00:39:24,613 [laughs] Hardly. 1127 00:39:24,654 --> 00:39:25,676 I am not desperate 1128 00:39:25,677 --> 00:39:26,698 for love or anything, 1129 00:39:26,740 --> 00:39:28,221 especially after that 1130 00:39:28,222 --> 00:39:29,701 nightmare of my last marriage, 1131 00:39:29,743 --> 00:39:31,620 but if fostering these pups 1132 00:39:31,661 --> 00:39:32,809 leads me to finally 1133 00:39:32,810 --> 00:39:33,956 finding a decent guy, 1134 00:39:33,997 --> 00:39:35,332 then I suppose 1135 00:39:35,333 --> 00:39:36,666 it'll be a double win. 1136 00:39:36,708 --> 00:39:38,376 - Yeah, I just got out - of the bad boyfriend camp, 1137 00:39:38,418 --> 00:39:39,878 So I feel ya. 1138 00:39:39,920 --> 00:39:41,317 Dean's single and ready 1139 00:39:41,318 --> 00:39:42,714 to mingle this holiday season. 1140 00:39:42,756 --> 00:39:44,341 - I could throw a bow on him - if you'd like. 1141 00:39:45,634 --> 00:39:47,594 - We don't really agree - on anything, 1142 00:39:47,636 --> 00:39:48,992 So thank you, 1143 00:39:48,993 --> 00:39:50,347 but no thank you. 1144 00:39:50,388 --> 00:39:52,266 - Okay, well, I gotta run, - but you take care, okay? 1145 00:39:52,308 --> 00:39:53,725 - -Okay. - -See you soon. 1146 00:39:53,767 --> 00:39:55,727 Okay. Bye. 1147 00:39:55,769 --> 00:39:58,105 [dog barking] 1148 00:40:03,610 --> 00:40:05,321 - [Dean] - Lucifer! 1149 00:40:05,362 --> 00:40:06,551 Lucifer... cute. How 1150 00:40:06,552 --> 00:40:07,739 long did it take you to 1151 00:40:05,362 --> 00:40:07,739 come up with that one? 1152 00:40:07,781 --> 00:40:09,283 Like four hours. 1153 00:40:09,325 --> 00:40:10,993 - It would have been three, - but I stopped for lunch. 1154 00:40:12,369 --> 00:40:14,204 - So, uh, where's Cliff? - I mean, he's not on his bench. 1155 00:40:14,246 --> 00:40:15,268 Ah, yeah. 1156 00:40:15,269 --> 00:40:16,290 He didn't come in today. 1157 00:40:16,332 --> 00:40:17,708 I think he's 1158 00:40:17,709 --> 00:40:19,084 a little depressed. 1159 00:40:19,126 --> 00:40:20,836 - Oh, look at you, buddy. - You're looking good. 1160 00:40:20,877 --> 00:40:21,837 [dog barking] 1161 00:40:21,878 --> 00:40:23,130 Oh, man, you know what, 1162 00:40:23,172 --> 00:40:24,173 he's got a little bit of 1163 00:40:24,174 --> 00:40:25,174 lenticular sclerosis 1164 00:40:25,215 --> 00:40:27,425 goin' on in his eyes here. 1165 00:40:27,467 --> 00:40:28,489 Don't worry, that's... 1166 00:40:28,490 --> 00:40:29,511 That's normal with age. 1167 00:40:29,552 --> 00:40:31,305 - -How did you know that? - -I'm in vet school. 1168 00:40:31,347 --> 00:40:32,619 Oh, I thought you were 1169 00:40:32,620 --> 00:40:33,890 a full-time dog walker. 1170 00:40:33,932 --> 00:40:35,371 I wish. What about you? 1171 00:40:35,372 --> 00:40:36,810 What's your major? 1172 00:40:36,852 --> 00:40:38,603 Wait, no, let me guess. 1173 00:40:38,645 --> 00:40:43,317 You... design handbags. 1174 00:40:43,359 --> 00:40:45,820 No, wait, no, no, no. 1175 00:40:45,821 --> 00:40:48,280 You are... 1176 00:40:48,322 --> 00:40:50,949 majoring in shopping. 1177 00:40:50,991 --> 00:40:52,242 Interior design. 1178 00:40:56,079 --> 00:40:57,831 - You're trying to - think of a way 1179 00:40:57,873 --> 00:40:59,082 - To make fun of me, - aren't you? 1180 00:40:59,124 --> 00:41:00,917 - Brain is working so hard - right now. 1181 00:41:00,959 --> 00:41:02,919 Ugh. Whatever. 1182 00:41:02,961 --> 00:41:04,129 - You act like - you don't like it, 1183 00:41:04,171 --> 00:41:06,006 - But you keep coming back - for more. 1184 00:41:07,632 --> 00:41:09,030 I come back for Hank, 1185 00:41:09,031 --> 00:41:10,427 not because of you. 1186 00:41:10,468 --> 00:41:11,553 It's the only place 1187 00:41:11,554 --> 00:41:12,637 I can take this yak. 1188 00:41:12,679 --> 00:41:14,390 Oh, you see that, Hank? 1189 00:41:14,431 --> 00:41:15,620 She does have a soft 1190 00:41:15,621 --> 00:41:16,808 spot in her heart 1191 00:41:14,431 --> 00:41:16,808 for you after all, 1192 00:41:16,850 --> 00:41:18,790 underneath all that 1193 00:41:18,791 --> 00:41:20,729 cashmere and all her 1194 00:41:16,850 --> 00:41:20,729 bling, and her... 1195 00:41:20,770 --> 00:41:22,147 Doesn't change my excitement 1196 00:41:22,189 --> 00:41:23,857 - for this park being - bulldozed by a big rig. 1197 00:41:23,899 --> 00:41:25,442 Ha, who's laughing now? 1198 00:41:25,483 --> 00:41:27,485 Morning, Cliff. 1199 00:41:27,527 --> 00:41:28,820 Oh, Cliff, I'm so sorry. 1200 00:41:28,821 --> 00:41:30,113 I... 1201 00:41:31,240 --> 00:41:32,512 I know. 1202 00:41:32,513 --> 00:41:33,783 You heard her, boy. 1203 00:41:33,825 --> 00:41:35,118 - But I'm sure - she's got a heart 1204 00:41:35,160 --> 00:41:36,724 Under all that perfume 1205 00:41:36,725 --> 00:41:38,288 somewhere. 1206 00:41:39,622 --> 00:41:40,916 - So what do you get - out of this? 1207 00:41:40,957 --> 00:41:42,251 Making fun of you? 1208 00:41:42,292 --> 00:41:44,086 - Makes me feel better - about my own short-comings. 1209 00:41:44,127 --> 00:41:45,795 - No, I mean, what do you get - out of this park? 1210 00:41:45,837 --> 00:41:47,797 - I mean, all your friends here - have a reason 1211 00:41:47,839 --> 00:41:49,258 - That they want this park - to keep going on. 1212 00:41:49,299 --> 00:41:50,759 What's yours? 1213 00:41:50,800 --> 00:41:51,885 None ya. 1214 00:41:51,927 --> 00:41:53,012 -None ya? 1215 00:41:53,013 --> 00:41:54,096 -None ya business. 1216 00:41:55,431 --> 00:41:56,431 Good boy. 1217 00:41:59,851 --> 00:42:01,061 [dog barking] 1218 00:42:08,735 --> 00:42:10,904 Are you following me? 1219 00:42:10,946 --> 00:42:12,322 Please. 1220 00:42:12,323 --> 00:42:13,698 Don't flatter yourself. 1221 00:42:15,242 --> 00:42:16,326 You are following me. 1222 00:42:16,368 --> 00:42:18,370 What? No, I'm not. 1223 00:42:18,412 --> 00:42:19,829 - I was just gonna go get - some ice cream. 1224 00:42:19,871 --> 00:42:22,040 - Good ice cream's over there. - I'm getting coffee. 1225 00:42:22,082 --> 00:42:23,541 - Yeah, that's what I want... - Coffee. 1226 00:42:23,583 --> 00:42:25,127 - -That's not what you said. - -I meant coffee. 1227 00:42:26,628 --> 00:42:27,879 [chuckle] 1228 00:42:33,718 --> 00:42:34,886 Oh, we can't take 1229 00:42:34,887 --> 00:42:36,054 dogs in anyway. 1230 00:42:36,096 --> 00:42:37,118 Oh, here. Hold Sweet Pea. 1231 00:42:37,119 --> 00:42:38,140 I'll go get 'em. 1232 00:42:38,181 --> 00:42:39,808 - No, you don't even know - what I like. 1233 00:42:39,849 --> 00:42:41,122 And she looks like 1234 00:42:41,123 --> 00:42:42,394 she's gonna kill me. 1235 00:42:49,609 --> 00:42:51,528 Hank, if she moves, 1236 00:42:51,569 --> 00:42:53,447 eat her. 1237 00:42:53,489 --> 00:42:54,948 [door opens] 1238 00:42:55,949 --> 00:42:57,659 - [Dean] - I know. Yeah. 1239 00:42:57,700 --> 00:42:58,701 Luce? 1240 00:43:00,537 --> 00:43:02,164 Hey. 1241 00:43:02,205 --> 00:43:03,415 What are you doing here? 1242 00:43:03,457 --> 00:43:05,417 - [Luce] - Oh, hi. 1243 00:43:05,459 --> 00:43:06,752 Wow, that shirt 1244 00:43:06,753 --> 00:43:08,044 looks great on you. 1245 00:43:09,421 --> 00:43:11,631 Thank you. 1246 00:43:11,673 --> 00:43:13,258 I just ran into Derek. 1247 00:43:15,469 --> 00:43:16,469 Super. 1248 00:43:21,183 --> 00:43:23,101 Where'd you get those dogs? 1249 00:43:23,143 --> 00:43:25,103 - Oh, uh, - they're a friend of mine's. 1250 00:43:25,145 --> 00:43:27,063 - I'm just waiting - until he gets back. 1251 00:43:27,105 --> 00:43:28,169 -He? 1252 00:43:28,170 --> 00:43:29,232 -They're so cute. 1253 00:43:29,274 --> 00:43:31,151 Yeah, I guess. 1254 00:43:31,193 --> 00:43:33,903 [growling] 1255 00:43:33,945 --> 00:43:35,280 I just heard that they're 1256 00:43:35,281 --> 00:43:36,614 opening up a new day spa 1257 00:43:36,656 --> 00:43:38,116 over at that old park, 1258 00:43:38,158 --> 00:43:39,368 and I know how much 1259 00:43:39,369 --> 00:43:40,577 you've been wanting one. 1260 00:43:40,618 --> 00:43:42,475 Actually, it's a dog park 1261 00:43:42,476 --> 00:43:44,331 and it's been there forever. 1262 00:43:44,373 --> 00:43:46,333 Oh, I didn't know that. 1263 00:43:46,375 --> 00:43:48,585 Oh, I got us two coffees. 1264 00:43:48,626 --> 00:43:49,919 I tried to get you a coffee 1265 00:43:49,961 --> 00:43:51,547 - that was 90 percent sugar - and 10 percent coffee, 1266 00:43:51,588 --> 00:43:53,173 - But all they had were - these peppermint mochas, 1267 00:43:53,215 --> 00:43:54,632 - Which is like 99 and one, - but who cares. 1268 00:43:54,674 --> 00:43:55,884 This is to my hard-working 1269 00:43:55,885 --> 00:43:57,093 dog walking fella. 1270 00:43:57,135 --> 00:43:59,012 - I drank a lot of this - before I even came out here. 1271 00:43:59,054 --> 00:44:00,389 Hello. Cheers. 1272 00:44:00,430 --> 00:44:02,349 Hi. 1273 00:44:02,391 --> 00:44:03,517 Dog walker? 1274 00:44:03,559 --> 00:44:05,643 You got a job? 1275 00:44:05,685 --> 00:44:06,811 A job, uh, no. 1276 00:44:06,853 --> 00:44:08,105 This is Dean, 1277 00:44:08,106 --> 00:44:09,356 uh, he's my colleague. 1278 00:44:09,398 --> 00:44:10,462 We're working 1279 00:44:10,463 --> 00:44:11,525 to save the park. 1280 00:44:11,567 --> 00:44:12,589 Nice to meet you. 1281 00:44:12,590 --> 00:44:13,610 What? 1282 00:44:13,651 --> 00:44:15,195 Uh, yeah, this is Becky, 1283 00:44:15,196 --> 00:44:16,738 my roommate and friend, 1284 00:44:16,779 --> 00:44:17,822 and Derek. 1285 00:44:17,823 --> 00:44:18,865 We used to date, kind of. 1286 00:44:18,907 --> 00:44:19,866 Oh. Oh. 1287 00:44:19,908 --> 00:44:22,785 Oh. Oh-oh. 1288 00:44:22,827 --> 00:44:24,391 Yes, Luce and I are working 1289 00:44:24,392 --> 00:44:25,955 hard to save the park. 1290 00:44:25,997 --> 00:44:27,353 I mean, we are trying to show 1291 00:44:27,354 --> 00:44:28,708 the historical significance 1292 00:44:28,750 --> 00:44:30,586 and the social necessity 1293 00:44:30,587 --> 00:44:32,421 of the park. 1294 00:44:32,462 --> 00:44:34,256 You know, at first, we thought 1295 00:44:34,257 --> 00:44:36,049 Luce here had no substance. 1296 00:44:36,091 --> 00:44:37,842 I mean, none. 1297 00:44:37,884 --> 00:44:39,073 Under all those... 1298 00:44:39,074 --> 00:44:40,262 Those designer clothes 1299 00:44:40,303 --> 00:44:41,638 and those... those handbags 1300 00:44:41,639 --> 00:44:42,972 she's always carrying, 1301 00:44:43,014 --> 00:44:44,954 but then all of a sudden, 1302 00:44:44,955 --> 00:44:46,893 out of nowhere, boom! 1303 00:44:46,935 --> 00:44:48,478 She surprises us and starts 1304 00:44:48,479 --> 00:44:50,021 spearheading the campaign 1305 00:44:50,063 --> 00:44:51,648 to help save the park. 1306 00:44:51,689 --> 00:44:53,066 I mean, working tirelessly, 1307 00:44:53,067 --> 00:44:54,443 day and night. 1308 00:44:54,484 --> 00:44:57,571 We... we are so lucky 1309 00:44:57,572 --> 00:45:00,657 to have her onboard with us. 1310 00:45:00,698 --> 00:45:02,200 She is our holiday miracle. 1311 00:45:02,201 --> 00:45:03,701 She really is. 1312 00:45:03,743 --> 00:45:06,288 - She reall... in fact, do you know - what she just said yesterday? 1313 00:45:06,329 --> 00:45:08,874 She said, and I quote, 1314 00:45:08,875 --> 00:45:11,418 "I promise you, Dean, 1315 00:45:11,460 --> 00:45:13,629 "that I am going to call 1316 00:45:13,630 --> 00:45:15,797 Byron Paxton himself, 1317 00:45:15,838 --> 00:45:17,778 and convince him to stop 1318 00:45:17,779 --> 00:45:19,717 building the day spa." 1319 00:45:19,759 --> 00:45:21,928 Did you not? 1320 00:45:24,931 --> 00:45:26,308 Yep. [chuckle] 1321 00:45:26,349 --> 00:45:28,184 - Holiday miracle - right here. 1322 00:45:29,561 --> 00:45:31,688 Wow. That's great. 1323 00:45:31,729 --> 00:45:33,481 Yeah, Luce. 1324 00:45:33,482 --> 00:45:35,233 That is so exciting. 1325 00:45:35,275 --> 00:45:37,152 Good for you. 1326 00:45:43,825 --> 00:45:45,911 Well, I guess 1327 00:45:45,912 --> 00:45:47,996 we have a park to save. 1328 00:45:48,037 --> 00:45:49,872 - Yeah, - we'll see you two later. 1329 00:45:49,914 --> 00:45:51,207 Okay. 1330 00:45:51,249 --> 00:45:52,250 See ya. 1331 00:45:55,128 --> 00:45:56,379 All right. 1332 00:45:56,421 --> 00:45:58,340 - You should have said, - "See you latte." Oh! 1333 00:45:58,381 --> 00:46:00,070 Shut up and walk. 1334 00:46:00,071 --> 00:46:01,759 Thanks for that... and this. 1335 00:46:01,801 --> 00:46:03,470 It's perfect. 1336 00:46:05,430 --> 00:46:07,015 - So have you - made up your mind? 1337 00:46:07,056 --> 00:46:08,725 Well, now I have to. 1338 00:46:08,766 --> 00:46:10,060 I mean, you talked it all up 1339 00:46:10,061 --> 00:46:11,353 and went all crazy. 1340 00:46:11,394 --> 00:46:12,729 - But this is gonna take - a lot more 1341 00:46:12,770 --> 00:46:14,606 - Than just a sit-down - with my boss. 1342 00:46:14,648 --> 00:46:16,525 - I mean, Byron Paxton - barely even knows I exist. 1343 00:46:16,566 --> 00:46:17,964 But his wife is sweet 1344 00:46:17,965 --> 00:46:19,361 and she likes me, 1345 00:46:19,402 --> 00:46:20,820 and she loves Hank. 1346 00:46:20,862 --> 00:46:22,030 So if we can get 1347 00:46:22,031 --> 00:46:23,198 through to her 1348 00:46:23,239 --> 00:46:24,907 - about how much people - care about the park, 1349 00:46:24,949 --> 00:46:26,743 - Then maybe she can help us - convince her husband. 1350 00:46:26,784 --> 00:46:28,244 - Thank you, thank you, - thank you, thank you, 1351 00:46:28,286 --> 00:46:29,954 - Thank you, thank you, - thank you. 1352 00:46:29,996 --> 00:46:31,748 - No, now don't get - your hopes up. 1353 00:46:31,789 --> 00:46:32,832 I already did. 1354 00:46:32,874 --> 00:46:34,834 - It's probably - not gonna work. 1355 00:46:34,876 --> 00:46:36,691 It will. It's Christmas. 1356 00:46:36,692 --> 00:46:38,505 Come on. 1357 00:46:47,805 --> 00:46:49,057 A doggie what? 1358 00:46:49,098 --> 00:46:50,475 A doggie holiday festival. 1359 00:46:50,517 --> 00:46:51,914 We can make dog treats, 1360 00:46:51,915 --> 00:46:53,311 have fun games for the pups, 1361 00:46:53,353 --> 00:46:54,521 and decorate the entire park 1362 00:46:54,563 --> 00:46:55,855 - like a beautiful - holiday spectacle. 1363 00:46:55,897 --> 00:46:57,232 Terrible idea. 1364 00:46:57,273 --> 00:46:59,275 - These dogs don't care about - some silly festival. 1365 00:46:59,317 --> 00:47:00,444 They just want a place 1366 00:47:00,445 --> 00:47:01,570 where they can play and poo. 1367 00:47:01,611 --> 00:47:03,279 - Yeah, but we're not - convincing the dogs. 1368 00:47:03,321 --> 00:47:04,947 - We're trying to convince - the developers. 1369 00:47:04,989 --> 00:47:06,742 - And how're we - gonna do that, huh? 1370 00:47:06,783 --> 00:47:08,243 - Well, I'll invite my boss - to the festival, 1371 00:47:08,284 --> 00:47:09,536 And then maybe... 1372 00:47:09,578 --> 00:47:11,037 - That sounds like - a big maybe. 1373 00:47:11,079 --> 00:47:12,581 I actually think it sounds 1374 00:47:12,582 --> 00:47:14,082 like a great idea. 1375 00:47:14,123 --> 00:47:15,312 Even if we lose the park 1376 00:47:15,313 --> 00:47:16,501 and they still close it, 1377 00:47:16,543 --> 00:47:17,690 at least we went out with 1378 00:47:17,691 --> 00:47:18,836 one big hurrah, right? 1379 00:47:18,878 --> 00:47:20,422 Exactly, and Bea, 1380 00:47:20,463 --> 00:47:22,549 - you can make a bunch of those - delicious homemade doggy treats. 1381 00:47:22,591 --> 00:47:23,800 Yeah, and who knows? 1382 00:47:23,841 --> 00:47:25,301 - I mean, if a bunch of - the owners love them, 1383 00:47:25,343 --> 00:47:26,469 - You could maybe - start a business. 1384 00:47:26,511 --> 00:47:27,511 Hmm. 1385 00:47:28,638 --> 00:47:30,432 - Fine. - You got my attention. 1386 00:47:30,473 --> 00:47:31,808 - But where are we - gonna find somebody 1387 00:47:31,849 --> 00:47:33,226 To decorate the entire park 1388 00:47:33,227 --> 00:47:34,603 in that short of time? 1389 00:47:34,644 --> 00:47:35,708 I think we already 1390 00:47:35,709 --> 00:47:36,772 have someone. 1391 00:47:37,980 --> 00:47:39,315 You. 1392 00:47:43,986 --> 00:47:45,425 ♪ Fa la la 1393 00:47:45,426 --> 00:47:46,864 la la la la ♪ 1394 00:47:49,075 --> 00:47:50,493 ♪ Fa la la 1395 00:47:50,494 --> 00:47:51,911 la la la la ♪ 1396 00:47:53,747 --> 00:47:55,144 ♪ Fa la la 1397 00:47:55,145 --> 00:47:56,541 la la la la ♪ 1398 00:47:58,794 --> 00:48:00,149 ♪ Fa la la 1399 00:48:00,150 --> 00:48:01,504 la la la la ♪ 1400 00:48:07,302 --> 00:48:09,471 ♪ It feels like Christmas ♪ 1401 00:48:12,390 --> 00:48:14,476 ♪ It feels like Christmas ♪ 1402 00:48:17,395 --> 00:48:19,564 ♪ It feels like Christmas ♪ 1403 00:48:33,578 --> 00:48:35,267 ♪ Fa la la 1404 00:48:35,268 --> 00:48:36,956 la la la la ♪ 1405 00:48:36,998 --> 00:48:38,792 ♪ It feels like Christmas ♪ 1406 00:48:38,834 --> 00:48:40,210 ♪ Fa la la 1407 00:48:40,211 --> 00:48:41,586 la la la la ♪ 1408 00:48:41,628 --> 00:48:43,630 ♪ It feels like Christmas ♪ 1409 00:48:43,672 --> 00:48:45,278 ♪ Fa la la 1410 00:48:45,279 --> 00:48:46,883 La la la la ♪ 1411 00:48:46,924 --> 00:48:48,802 ♪ It feels like Christmas ♪ 1412 00:48:48,844 --> 00:48:50,366 ♪ Fa la la 1413 00:48:50,367 --> 00:48:51,888 la la la la ♪ 1414 00:48:51,929 --> 00:48:53,181 ♪ Hey! ♪ 1415 00:49:04,275 --> 00:49:05,318 ♪ Hey! ♪ 1416 00:49:06,820 --> 00:49:09,030 ♪ Hey! ♪ 1417 00:49:09,071 --> 00:49:10,740 ♪ Hey! ♪ 1418 00:49:11,825 --> 00:49:12,825 ♪ Yeah! ♪ 1419 00:49:20,041 --> 00:49:21,146 [Dean] 1420 00:49:21,147 --> 00:49:22,251 What do we do now? 1421 00:49:22,293 --> 00:49:23,524 Well, I'll put a flyer 1422 00:49:23,525 --> 00:49:24,754 in the Paxton's mailbox. 1423 00:49:24,796 --> 00:49:26,548 - And Missy has her - Christmas party that day, 1424 00:49:26,589 --> 00:49:27,632 But she might be able to 1425 00:49:27,633 --> 00:49:28,675 go beforehand. 1426 00:49:28,717 --> 00:49:30,301 - I mean, she'd do - anything for Hank. 1427 00:49:30,343 --> 00:49:31,344 I just hope it works. 1428 00:49:31,386 --> 00:49:33,012 - -Ah, Christmas. - -Yes. 1429 00:49:33,054 --> 00:49:34,931 - What're you doing - walking dogs? 1430 00:49:34,972 --> 00:49:36,850 - I mean, you live in - the Paxton's neighborhood. 1431 00:49:36,892 --> 00:49:38,518 - Your family - must be doing okay. 1432 00:49:38,560 --> 00:49:39,728 Yeah, my family's fine. 1433 00:49:39,769 --> 00:49:41,730 - I just screwed up - with their credit card. 1434 00:49:41,771 --> 00:49:43,398 - I was trying to buy - this ruby necklace. 1435 00:49:43,439 --> 00:49:44,753 It looked just like the one 1436 00:49:44,754 --> 00:49:46,067 my grandma used to wear. 1437 00:49:46,108 --> 00:49:47,318 I just fell in love with it. 1438 00:49:47,360 --> 00:49:48,986 Then you gotta get it. 1439 00:49:49,028 --> 00:49:50,196 You gotta get that necklace. 1440 00:49:50,238 --> 00:49:51,948 Oh, sarcasm. How original. 1441 00:49:51,989 --> 00:49:53,408 No. I'm serious. 1442 00:49:55,493 --> 00:49:56,724 You worked hard. 1443 00:49:56,725 --> 00:49:57,954 You deserve it. 1444 00:49:57,995 --> 00:49:59,455 Well, I mean, it was fun. 1445 00:49:59,497 --> 00:50:01,207 - I bet the park's gonna look - beautiful tonight. 1446 00:50:02,876 --> 00:50:03,960 So why don't we go? 1447 00:50:04,001 --> 00:50:05,023 I mean, I gotta walk 1448 00:50:05,024 --> 00:50:06,045 Sweet Pea anyway. 1449 00:50:06,087 --> 00:50:07,129 - Ms. Diggin's - having her annual 1450 00:50:07,171 --> 00:50:08,673 - White elephant - Christmas exchange. 1451 00:50:08,715 --> 00:50:10,633 - She doesn't like her to see - a bunch of 80-year-old women 1452 00:50:10,675 --> 00:50:12,427 - Fighting over - candles and soap. 1453 00:50:12,468 --> 00:50:14,136 It gets pretty ugly. 1454 00:50:14,178 --> 00:50:15,805 - I mean, if you don't - have any plans. 1455 00:50:15,847 --> 00:50:18,099 Uh, no, no, I-I... 1456 00:50:18,100 --> 00:50:20,351 Yeah, that'd be good. 1457 00:50:20,393 --> 00:50:21,624 All right, so pick you up 1458 00:50:21,625 --> 00:50:22,854 around eight? 1459 00:50:24,647 --> 00:50:25,647 Okay. 1460 00:50:40,789 --> 00:50:42,436 Oh, there's my furry 1461 00:50:42,437 --> 00:50:44,083 little man. 1462 00:50:44,125 --> 00:50:46,043 - Hey. - Did you guys have fun? 1463 00:50:46,085 --> 00:50:47,169 - -Yep. - -Yeah? 1464 00:50:47,211 --> 00:50:48,463 How's it going? 1465 00:50:48,504 --> 00:50:49,881 Oh, terrible. 1466 00:50:49,923 --> 00:50:51,382 - I gave my housekeeper - the night off tonight 1467 00:50:51,424 --> 00:50:53,009 And I completely forgot 1468 00:50:53,050 --> 00:50:55,052 - that there's a holiday event - for one of Byron's clients, 1469 00:50:55,094 --> 00:50:56,763 - And I don't know what - I'm gonna do with Hank. 1470 00:50:56,805 --> 00:50:58,202 Well, I can take him 1471 00:50:58,203 --> 00:50:59,599 for tonight. 1472 00:50:59,641 --> 00:51:00,976 - -Really? - -Well, yeah. 1473 00:51:01,017 --> 00:51:02,644 - Of course. - We're buddies now. 1474 00:51:02,685 --> 00:51:03,957 Oh, my God. 1475 00:51:03,958 --> 00:51:05,229 You are a life saver. 1476 00:51:05,271 --> 00:51:07,064 Thank you so much. 1477 00:51:07,106 --> 00:51:08,316 Thank you, thank you, 1478 00:51:08,317 --> 00:51:09,525 thank you. 1479 00:51:09,567 --> 00:51:11,193 I almost forgot. 1480 00:51:11,235 --> 00:51:13,279 - Do you have a cocktail dress - for the party tomorrow night? 1481 00:51:13,321 --> 00:51:14,906 - Oh, I-I hadn't - thought about it. 1482 00:51:14,948 --> 00:51:17,116 - You-you hadn't thought about - what you're going to wear? 1483 00:51:17,158 --> 00:51:18,994 - Luce, honey, - what is wrong with you? 1484 00:51:19,035 --> 00:51:21,287 Come back to us, dear. 1485 00:51:21,329 --> 00:51:23,205 [Hank barks] 1486 00:51:25,541 --> 00:51:27,585 - Well, I was out shopping today - for my own dress, 1487 00:51:27,627 --> 00:51:30,672 And I found this. 1488 00:51:30,713 --> 00:51:32,048 - I thought it'd look - beautiful on you, 1489 00:51:32,089 --> 00:51:34,091 So think of it as an advance? 1490 00:51:34,133 --> 00:51:36,385 Thank you so much, Missy. 1491 00:51:36,427 --> 00:51:37,470 You're welcome. 1492 00:51:37,512 --> 00:51:39,138 It's gonna be so much fun. 1493 00:51:39,180 --> 00:51:40,348 [dog barking] 1494 00:51:40,389 --> 00:51:42,266 And you, my little man. 1495 00:51:42,308 --> 00:51:43,518 You are gonna have so much fun 1496 00:51:43,519 --> 00:51:44,727 at Luce's house tonight. 1497 00:51:44,769 --> 00:51:46,228 - Do you like that? - You like that? 1498 00:51:46,270 --> 00:51:48,064 Yes, you do. 1499 00:51:52,485 --> 00:51:54,236 How about this one? 1500 00:51:56,405 --> 00:51:57,761 Yeah, you're right. 1501 00:51:57,762 --> 00:51:59,116 Too sorority shindig. 1502 00:51:59,158 --> 00:52:00,952 What about this one? 1503 00:52:03,245 --> 00:52:05,081 Yeah. 1504 00:52:05,122 --> 00:52:07,042 Too darling diva. 1505 00:52:15,842 --> 00:52:19,345 What? Don't judge me. 1506 00:52:25,142 --> 00:52:26,143 [Hank barks] 1507 00:52:26,185 --> 00:52:28,104 Are you sure? 1508 00:52:28,145 --> 00:52:29,355 [barking] 1509 00:52:29,397 --> 00:52:30,606 I think you're right. 1510 00:52:38,656 --> 00:52:39,824 [Dean] 1511 00:52:39,825 --> 00:52:40,992 He's a really good dog. 1512 00:52:41,034 --> 00:52:43,244 Oh, and there she is! 1513 00:52:43,285 --> 00:52:44,787 Our Christmas hostess 1514 00:52:44,788 --> 00:52:46,288 with the mostest... Luce! 1515 00:52:46,330 --> 00:52:47,832 I'm telling all my friends. 1516 00:52:47,833 --> 00:52:49,333 They will just love it. 1517 00:52:49,375 --> 00:52:50,752 - Thanks. - I had a lot of help. 1518 00:52:50,793 --> 00:52:52,670 - Oh, no, no. - She is being modest. 1519 00:52:52,712 --> 00:52:53,713 We wouldn't be able to do 1520 00:52:53,714 --> 00:52:54,714 any of this without her. 1521 00:52:54,756 --> 00:52:56,049 - All right, let's go. - Should we go? 1522 00:52:56,091 --> 00:52:57,299 - -Yeah. - -Can I have my dog back? 1523 00:52:58,760 --> 00:53:00,136 - All right, say, - "Bye, Sweet Pea." 1524 00:53:00,177 --> 00:53:02,471 Bye, Sweet Pea. 1525 00:53:02,513 --> 00:53:03,598 Bye-bye. 1526 00:53:03,639 --> 00:53:05,016 Come on. 1527 00:53:05,017 --> 00:53:06,392 Come on. 1528 00:53:06,434 --> 00:53:08,144 - [Luce] - Come on. 1529 00:53:14,984 --> 00:53:16,861 - Wow, this place - really looks beautiful. 1530 00:53:16,903 --> 00:53:18,217 Ah, it's gonna be great, 1531 00:53:18,218 --> 00:53:19,530 thanks to you. 1532 00:53:22,491 --> 00:53:24,410 - So what made you - change your mind? 1533 00:53:24,452 --> 00:53:25,828 What do you mean? 1534 00:53:25,870 --> 00:53:27,580 - Well, up until yesterday, - you were pretty hell bent 1535 00:53:27,622 --> 00:53:29,415 - About getting - a spa built here. 1536 00:53:29,457 --> 00:53:31,251 But now it's like 1537 00:53:31,252 --> 00:53:33,044 you've become one of us 1538 00:53:29,457 --> 00:53:33,044 dog-obsessed weirdos. 1539 00:53:35,880 --> 00:53:37,319 I guess seeing 1540 00:53:37,320 --> 00:53:38,758 Derek and Becky, 1541 00:53:38,800 --> 00:53:40,302 it just made me wanna 1542 00:53:40,303 --> 00:53:41,803 prove something, you know, 1543 00:53:41,844 --> 00:53:42,950 show people that I don't 1544 00:53:42,951 --> 00:53:44,055 lack substance. 1545 00:53:44,097 --> 00:53:45,223 Ah, substance. 1546 00:53:45,224 --> 00:53:46,348 Right. Right, yeah. 1547 00:53:46,390 --> 00:53:47,517 You have no idea what 1548 00:53:47,518 --> 00:53:48,643 I'm talking about, do you? 1549 00:53:48,684 --> 00:53:50,394 - I just don't get - why you're so obsessed 1550 00:53:50,436 --> 00:53:51,521 With this whole 1551 00:53:51,522 --> 00:53:52,605 substance thing. 1552 00:53:52,647 --> 00:53:54,315 - I just don't want people - to think of me 1553 00:53:54,356 --> 00:53:55,817 As some silly girl 1554 00:53:55,858 --> 00:53:57,547 who only thinks about 1555 00:53:57,548 --> 00:53:59,236 fashion and shopping. 1556 00:54:00,488 --> 00:54:01,635 I mean, as great as 1557 00:54:01,636 --> 00:54:02,782 those may be. 1558 00:54:02,824 --> 00:54:04,241 Who thinks that? 1559 00:54:04,283 --> 00:54:05,618 Honestly, I think I did. 1560 00:54:05,660 --> 00:54:07,662 I mean, deep down, 1561 00:54:07,663 --> 00:54:09,664 I always saw myself that way. 1562 00:54:09,705 --> 00:54:11,373 - But, I don't wanna - feel that way anymore. 1563 00:54:11,415 --> 00:54:12,917 I want to do something 1564 00:54:12,918 --> 00:54:14,418 that matters, you know? 1565 00:54:14,460 --> 00:54:16,420 And this seems to matter. 1566 00:54:16,462 --> 00:54:18,026 I mean, to park regulars, 1567 00:54:18,027 --> 00:54:19,590 to dogs, and you. 1568 00:54:26,097 --> 00:54:27,264 - -Nope. - -Yes. 1569 00:54:27,306 --> 00:54:28,683 -No. 1570 00:54:28,684 --> 00:54:30,059 -Spill it. 1571 00:54:30,101 --> 00:54:31,519 Nope. Not happening. 1572 00:54:31,560 --> 00:54:33,146 Hmm-hmm. 1573 00:54:33,188 --> 00:54:34,606 I told you this was 1574 00:54:34,607 --> 00:54:36,024 none of your business. 1575 00:54:36,065 --> 00:54:37,671 But you are so impressed 1576 00:54:37,672 --> 00:54:39,276 with how open I was, 1577 00:54:39,318 --> 00:54:40,653 - that now you're compelled - to tell me. 1578 00:54:43,906 --> 00:54:45,867 - So why does the park - mean so much to you? 1579 00:54:47,243 --> 00:54:48,745 Okay. 1580 00:54:48,746 --> 00:54:50,246 I wanna be a vet, okay? 1581 00:54:50,287 --> 00:54:51,413 - That-that's my... - That's my dream. 1582 00:54:51,455 --> 00:54:53,374 That is what I want. 1583 00:54:53,415 --> 00:54:54,416 And I-I work hard, 1584 00:54:54,417 --> 00:54:55,417 and I study hard, 1585 00:54:55,459 --> 00:54:57,170 - and there is nothing - I wouldn't do 1586 00:54:57,212 --> 00:54:58,880 To see my dream come true. 1587 00:54:58,921 --> 00:55:02,967 But, thing is, I'm dyslexic. 1588 00:55:03,009 --> 00:55:04,510 It's not that big of a deal. 1589 00:55:04,552 --> 00:55:06,888 - It just makes it really, - really hard to read sometimes. 1590 00:55:06,929 --> 00:55:08,327 And-and when I do, 1591 00:55:08,328 --> 00:55:09,724 when I get frustrated, 1592 00:55:09,765 --> 00:55:11,309 I come here, 1593 00:55:11,310 --> 00:55:12,852 and I work with the dogs, 1594 00:55:12,894 --> 00:55:15,459 and suddenly... suddenly 1595 00:55:15,460 --> 00:55:18,024 it all makes sense. 1596 00:55:20,276 --> 00:55:21,944 I mean, I'm at the top 1597 00:55:21,945 --> 00:55:23,612 of my class because of 1598 00:55:20,276 --> 00:55:23,612 this place. 1599 00:55:23,654 --> 00:55:26,011 And, well, I just feel like 1600 00:55:26,012 --> 00:55:28,367 I owe it to the park to... 1601 00:55:28,409 --> 00:55:30,036 - To try to protect it, - you know? 1602 00:55:31,704 --> 00:55:34,373 Okay. Thank you. 1603 00:55:36,959 --> 00:55:38,273 Hey, and ultimately, 1604 00:55:38,274 --> 00:55:39,587 if we can't save it 1605 00:55:39,628 --> 00:55:41,005 and it ends up 1606 00:55:41,006 --> 00:55:42,381 getting torn down, 1607 00:55:42,423 --> 00:55:43,466 at least we went out 1608 00:55:43,467 --> 00:55:44,508 with a bang, right? 1609 00:55:44,550 --> 00:55:45,760 Or a bark. 1610 00:55:45,801 --> 00:55:47,053 [dog barking] 1611 00:55:48,596 --> 00:55:50,139 Bark. 1612 00:55:52,267 --> 00:55:53,893 Come on, that was good. 1613 00:55:53,935 --> 00:55:55,895 - -Mm-mm. - -It was. 1614 00:55:55,937 --> 00:55:57,563 - -Nope. - -Oh. 1615 00:56:06,822 --> 00:56:08,574 What? No lights? 1616 00:56:08,616 --> 00:56:10,618 - [Luce] Yeah, I've been bugging - my brother to help me. 1617 00:56:10,659 --> 00:56:12,328 - He's too busy - being a 17-year-old. 1618 00:56:19,752 --> 00:56:21,420 Okay, I'll admit, 1619 00:56:21,462 --> 00:56:22,943 that grilled cheese 1620 00:56:22,944 --> 00:56:24,423 was really good. 1621 00:56:24,465 --> 00:56:25,821 Hey, don't thank me. 1622 00:56:25,822 --> 00:56:27,176 It's my mom's recipe. 1623 00:56:27,218 --> 00:56:28,219 Are you going home 1624 00:56:28,220 --> 00:56:29,220 for the holidays? 1625 00:56:29,262 --> 00:56:31,680 No, it's too expensive. 1626 00:56:31,722 --> 00:56:32,911 You mean, 1627 00:56:32,912 --> 00:56:34,100 your parents won't pay? 1628 00:56:34,142 --> 00:56:35,727 I-I'm sorry. 1629 00:56:35,728 --> 00:56:37,312 I shouldn't have asked that. 1630 00:56:37,353 --> 00:56:38,688 No, no, it's okay. 1631 00:56:38,689 --> 00:56:40,022 I mean, they would pay. 1632 00:56:40,064 --> 00:56:41,837 It's just... my dad, 1633 00:56:41,838 --> 00:56:43,609 he got laid off this past year, 1634 00:56:43,651 --> 00:56:45,320 - and my mom, - she's a dental assistant, 1635 00:56:45,361 --> 00:56:46,696 So she doesn't make 1636 00:56:46,697 --> 00:56:48,030 that much money. 1637 00:56:48,072 --> 00:56:49,386 Things are just kind of 1638 00:56:49,387 --> 00:56:50,699 tough for them right now. 1639 00:56:50,741 --> 00:56:52,285 That's too bad. 1640 00:56:52,327 --> 00:56:53,390 Yeah, I know. 1641 00:56:53,391 --> 00:56:54,453 My mom's really bummed. 1642 00:56:54,495 --> 00:56:57,498 She wants me to come home. 1643 00:56:57,539 --> 00:56:59,208 - I mean, - I'm sure your parents 1644 00:56:59,250 --> 00:57:01,294 - Would rather spend the money - and see you over the holidays. 1645 00:57:01,336 --> 00:57:02,462 I mean, maybe 1646 00:57:02,463 --> 00:57:03,587 you should have let them. 1647 00:57:05,381 --> 00:57:06,507 You think? 1648 00:57:06,548 --> 00:57:08,259 Yeah, I mean, 1649 00:57:08,260 --> 00:57:09,969 my parents took off. 1650 00:57:10,011 --> 00:57:12,054 - I know they're doing really - great things for the world, 1651 00:57:12,096 --> 00:57:16,725 But when I have a family, 1652 00:57:16,767 --> 00:57:18,164 I want them to be with me 1653 00:57:18,165 --> 00:57:19,561 every year at Christmas. 1654 00:57:19,603 --> 00:57:21,397 - I mean, that's what - the holidays are about, right? 1655 00:57:21,438 --> 00:57:24,317 It's not Christmas presents 1656 00:57:24,318 --> 00:57:27,195 and shopping specials, 1657 00:57:27,236 --> 00:57:29,364 and spas, and... 1658 00:57:29,405 --> 00:57:31,532 Okay. 1659 00:57:31,573 --> 00:57:33,534 - What's your favorite - Christmas movie? 1660 00:57:33,575 --> 00:57:34,597 Hands down, Home Alone. 1661 00:57:34,598 --> 00:57:35,619 One and Two. 1662 00:57:38,747 --> 00:57:40,333 Home Alone movie marathon? 1663 00:57:40,375 --> 00:57:42,251 - -Oh, yeah. - -Hmm? 1664 00:57:42,293 --> 00:57:43,294 [laughter] 1665 00:57:49,842 --> 00:57:51,552 - -Hey, oh. - -What is this? 1666 00:57:51,593 --> 00:57:53,616 Hey, easy there, unless 1667 00:57:53,617 --> 00:57:55,639 you wanna be a Sweet Pea sundae. 1668 00:57:57,350 --> 00:57:58,809 Grr. 1669 00:58:00,311 --> 00:58:01,312 Wow. 1670 00:58:01,354 --> 00:58:03,898 They're just sketches. 1671 00:58:03,939 --> 00:58:05,462 Yeah, but they're... 1672 00:58:05,463 --> 00:58:06,984 They're good. 1673 00:58:11,155 --> 00:58:12,365 Gee, why am I not surprised? 1674 00:58:12,407 --> 00:58:13,595 I mean, why does she 1675 00:58:13,596 --> 00:58:14,783 hate me so much anyway? 1676 00:58:14,825 --> 00:58:17,599 She doesn't hate you. 1677 00:58:17,600 --> 00:58:20,373 She-she's just misunderstood. 1678 00:58:20,415 --> 00:58:21,708 Sounds a lot like 1679 00:58:21,709 --> 00:58:23,000 someone else I know. 1680 00:58:23,042 --> 00:58:24,626 - Yeah, and you're - a lot like Hank... 1681 00:58:24,668 --> 00:58:26,421 - Overly excitable - and totally full of... 1682 00:58:26,462 --> 00:58:28,026 Ah-ah-ah, 1683 00:58:28,027 --> 00:58:29,590 not in front of the puppies. 1684 00:58:29,631 --> 00:58:31,133 Shh. 1685 00:59:21,725 --> 00:59:22,768 [door slamming] 1686 00:59:27,815 --> 00:59:29,775 - Now, that's what I call - a dog pile. 1687 00:59:32,569 --> 00:59:34,530 Dog pile. Heh. 1688 00:59:34,571 --> 00:59:35,593 -Oh. 1689 00:59:35,594 --> 00:59:36,615 -Morning. 1690 00:59:36,657 --> 00:59:39,034 Oh. Morning. 1691 00:59:39,076 --> 00:59:40,119 Good night. 1692 00:59:45,833 --> 00:59:47,502 - How about - a moonlight stroll? Huh? 1693 00:59:49,044 --> 00:59:50,379 Yeah, sure. 1694 00:59:57,845 --> 00:59:58,929 Oh, hey, uh! 1695 00:59:58,971 --> 01:00:00,494 Whoa, hey, 1696 01:00:00,495 --> 01:00:02,016 come here, come here! 1697 01:00:02,057 --> 01:00:03,225 Whoa! 1698 01:00:03,267 --> 01:00:04,435 [Luce] Oh my gosh! 1699 01:00:04,436 --> 01:00:05,602 [grunting, giggling] 1700 01:00:07,522 --> 01:00:09,003 Not funny. 1701 01:00:09,004 --> 01:00:10,483 You're heavy. 1702 01:00:10,525 --> 01:00:11,901 -Yeah, it's all muscle. 1703 01:00:11,902 --> 01:00:13,277 -No, it's not. Get off. 1704 01:00:13,319 --> 01:00:15,279 - -What's the magic word? - -Move. 1705 01:00:15,321 --> 01:00:16,489 That's not the magic word. 1706 01:00:32,629 --> 01:00:35,383 Uh, that was a bad idea. 1707 01:00:36,633 --> 01:00:38,844 Really? 1708 01:00:38,886 --> 01:00:40,033 Anybody here who thinks 1709 01:00:40,034 --> 01:00:41,180 that was a bad idea, 1710 01:00:41,222 --> 01:00:42,557 raise a paw. 1711 01:00:44,975 --> 01:00:46,289 See? 1712 01:00:46,290 --> 01:00:47,603 Maybe it wasn't so bad. 1713 01:00:47,644 --> 01:00:48,812 Whatever. 1714 01:00:52,649 --> 01:00:54,735 Let me walk you home. 1715 01:00:54,776 --> 01:00:56,570 I live two houses down. 1716 01:00:56,571 --> 01:00:58,364 I think I can make it. 1717 01:00:58,406 --> 01:00:59,740 But I'm really strong. 1718 01:00:59,781 --> 01:01:01,325 - I mean, - I can protect you from... 1719 01:01:01,367 --> 01:01:03,452 - There's viscous dogs, - there's a lot of old ladies 1720 01:01:03,494 --> 01:01:04,995 - In this neighborhood, - very dangerous. 1721 01:01:05,037 --> 01:01:06,372 I think I'll be okay. 1722 01:01:09,375 --> 01:01:11,460 All right. Good night. 1723 01:01:11,502 --> 01:01:12,711 Good night. 1724 01:01:14,338 --> 01:01:15,797 Next time. 1725 01:01:15,839 --> 01:01:17,716 - -I only get one? - -Mm-hmm. 1726 01:01:17,758 --> 01:01:19,427 - -Only one? - -Yep. 1727 01:01:19,468 --> 01:01:21,762 [dog barking] 1728 01:01:32,273 --> 01:01:33,399 Hmm. 1729 01:01:39,196 --> 01:01:41,156 One day 'til Christmas. 1730 01:01:51,917 --> 01:01:52,918 You wanna go for a walk? 1731 01:01:52,960 --> 01:01:54,378 [dog barking] 1732 01:01:54,420 --> 01:01:55,671 Yeah. 1733 01:01:55,712 --> 01:01:57,506 Come on, Sweet Pea. 1734 01:01:57,548 --> 01:02:00,134 She's on fire today. 1735 01:02:02,261 --> 01:02:03,533 -So... 1736 01:02:03,534 --> 01:02:04,805 -So? 1737 01:02:04,846 --> 01:02:05,910 So, will I see you 1738 01:02:05,911 --> 01:02:06,974 at the festival tonight? 1739 01:02:07,015 --> 01:02:08,309 Oh, I'm not gonna be there. 1740 01:02:08,350 --> 01:02:09,477 I'm going to 1741 01:02:09,478 --> 01:02:10,603 the Paxtons' party. 1742 01:02:10,645 --> 01:02:12,605 The Paxtons? 1743 01:02:12,647 --> 01:02:14,064 - Why are you going - to a party with them? 1744 01:02:14,106 --> 01:02:15,983 - It's their Christmas party. - It's a big deal. 1745 01:02:16,024 --> 01:02:17,818 - I mean, I told Missy - I would be there. 1746 01:02:17,859 --> 01:02:19,528 - All my friends - are gonna come, 1747 01:02:19,570 --> 01:02:21,238 - And she got me - this really cute dress. 1748 01:02:22,698 --> 01:02:23,824 Wow, I-I just thought 1749 01:02:23,825 --> 01:02:24,950 this meant something to you, 1750 01:02:24,992 --> 01:02:26,243 that's all. 1751 01:02:26,285 --> 01:02:27,536 It's just a party. 1752 01:02:27,578 --> 01:02:28,600 Yeah, that's being thrown 1753 01:02:28,601 --> 01:02:29,622 by the same people 1754 01:02:29,664 --> 01:02:30,686 who are trying to 1755 01:02:30,687 --> 01:02:31,707 tear down our park. 1756 01:02:31,748 --> 01:02:32,958 It's not like that. 1757 01:02:33,000 --> 01:02:34,231 The same park 1758 01:02:34,232 --> 01:02:35,461 that you're trying to save. 1759 01:02:35,503 --> 01:02:36,879 They're nice people. 1760 01:02:36,880 --> 01:02:38,255 This is just complicated. 1761 01:02:39,715 --> 01:02:40,966 Just thought you cared. 1762 01:02:43,636 --> 01:02:44,928 What if they show up? 1763 01:02:44,970 --> 01:02:46,805 - I mean, they can't know - that I set all of this up. 1764 01:02:46,847 --> 01:02:48,578 -Why? 1765 01:02:48,579 --> 01:02:50,309 -Because I could lose my job. 1766 01:02:50,351 --> 01:02:52,311 You think she'd fire you? 1767 01:02:52,353 --> 01:02:54,647 - If her husband found out - I was conspiring against him, 1768 01:02:54,689 --> 01:02:55,814 He could fire me, 1769 01:02:55,856 --> 01:02:57,774 - and he's huge - in business in this town. 1770 01:02:57,816 --> 01:02:58,838 I mean, I would never get 1771 01:02:58,839 --> 01:02:59,860 a designing job 1772 01:02:59,901 --> 01:03:01,903 after I graduate. 1773 01:03:01,945 --> 01:03:04,323 He would make sure of it. 1774 01:03:04,365 --> 01:03:05,824 This isn't easy for me. 1775 01:03:07,702 --> 01:03:09,662 That's the point. 1776 01:03:09,704 --> 01:03:14,249 Tough choices are never easy. 1777 01:03:14,291 --> 01:03:17,003 It's not supposed to be easy, 1778 01:03:17,004 --> 01:03:19,714 but you are choosing to go 1779 01:03:19,755 --> 01:03:22,216 to a party over our park, 1780 01:03:22,217 --> 01:03:24,677 over us. 1781 01:03:26,595 --> 01:03:28,930 You really think that? 1782 01:03:28,972 --> 01:03:30,432 I don't know what I think. 1783 01:03:34,936 --> 01:03:35,937 Fine. 1784 01:04:00,629 --> 01:04:05,593 ♪ Oh I need you here ♪ 1785 01:04:05,634 --> 01:04:10,389 ♪ To start off another year ♪ 1786 01:04:10,431 --> 01:04:13,934 ♪ Oh I gotta say ♪ 1787 01:04:13,975 --> 01:04:17,041 ♪ It's felt so cold 1788 01:04:17,042 --> 01:04:20,107 with you far away ♪ 1789 01:04:20,148 --> 01:04:22,839 ♪ And the tree 1790 01:04:22,840 --> 01:04:25,529 won't look right ♪ 1791 01:04:25,571 --> 01:04:29,866 ♪ Without you here tonight ♪ 1792 01:04:29,908 --> 01:04:31,910 ♪ So pretty baby ♪ 1793 01:04:31,952 --> 01:04:32,953 Here ya' go. 1794 01:04:32,954 --> 01:04:33,954 There you go. [chuckling] 1795 01:04:33,995 --> 01:04:38,125 ♪ Catch the midnight flight ♪ 1796 01:04:42,546 --> 01:04:44,819 ♪ Bright lights 1797 01:04:44,820 --> 01:04:47,092 and silver stars ♪ 1798 01:04:47,134 --> 01:04:52,180 ♪ Shine over my head ♪ 1799 01:04:52,222 --> 01:04:56,602 ♪ People go passin' by ♪ 1800 01:04:56,644 --> 01:05:00,856 ♪ I see them holding hands ♪ 1801 01:05:00,897 --> 01:05:03,817 ♪ The streets are all 1802 01:05:03,818 --> 01:05:06,737 covered with snow ♪ 1803 01:05:06,779 --> 01:05:09,010 ♪ There's no way to 1804 01:05:09,011 --> 01:05:11,241 drive yourself home ♪ 1805 01:05:11,283 --> 01:05:15,329 ♪ But there's not a cloud 1806 01:05:15,330 --> 01:05:19,374 up in the sky ♪ 1807 01:05:19,416 --> 01:05:22,899 ♪ So pretty baby 1808 01:05:22,900 --> 01:05:26,381 catch the midnight flight ♪ 1809 01:05:38,769 --> 01:05:42,523 ♪ I sit and wait ♪ 1810 01:05:42,564 --> 01:05:48,737 ♪ With your gift so patiently ♪ 1811 01:05:48,779 --> 01:05:53,158 ♪ The hour's late ♪ 1812 01:05:53,200 --> 01:05:55,911 ♪ So before they close ♪ 1813 01:05:55,952 --> 01:05:57,246 Hey, Luce, 1814 01:05:57,247 --> 01:05:58,539 is everything all right? 1815 01:05:58,580 --> 01:06:00,624 Sure. Sure, I'm fine. 1816 01:06:00,666 --> 01:06:02,626 Luce, those eyes don't lie. 1817 01:06:02,627 --> 01:06:04,586 Come on. 1818 01:06:04,628 --> 01:06:05,858 No. I-I'm fine. 1819 01:06:05,859 --> 01:06:07,088 Really. 1820 01:06:07,130 --> 01:06:09,132 - I plan on meeting - my future husband here tonight. 1821 01:06:09,174 --> 01:06:10,258 What? 1822 01:06:10,300 --> 01:06:11,677 - Courtney, - like every single guy here 1823 01:06:11,719 --> 01:06:13,554 Is like twice your age. 1824 01:06:13,595 --> 01:06:15,034 So, I pick 1825 01:06:15,035 --> 01:06:16,473 the most handsome man, 1826 01:06:16,515 --> 01:06:18,266 and ask for his son's digits. 1827 01:06:20,477 --> 01:06:22,103 - That's the holiday spirit. - Come on, let's go. 1828 01:06:22,145 --> 01:06:23,271 Okay, fine. 1829 01:06:26,692 --> 01:06:28,235 There you are. 1830 01:06:33,407 --> 01:06:35,450 You look stunning. 1831 01:06:35,492 --> 01:06:37,452 - -Thanks, Missy. - -Hi, Mrs. Paxton. 1832 01:06:37,494 --> 01:06:39,329 - Oh, please, - call me Missy. 1833 01:06:39,371 --> 01:06:40,393 Oh, your house 1834 01:06:40,394 --> 01:06:41,415 is so beautiful. 1835 01:06:41,456 --> 01:06:43,291 - I aspire to be like you - one day. 1836 01:06:43,333 --> 01:06:45,126 - Oh, well, - aren't you a peach? 1837 01:06:45,168 --> 01:06:47,421 - And the dress you bought Luce - is so stylish. 1838 01:06:47,462 --> 01:06:48,901 -Your taste is impeccable. 1839 01:06:48,902 --> 01:06:50,340 -I know. 1840 01:06:50,382 --> 01:06:51,675 -I'm so glad you could make it. 1841 01:06:51,676 --> 01:06:52,968 -Thank you, again, Missy. 1842 01:06:53,009 --> 01:06:54,115 -Of course. 1843 01:06:54,116 --> 01:06:55,220 -And, uh, where's Hank? 1844 01:06:55,262 --> 01:06:58,390 Oh, he's in his crate pouting. 1845 01:06:58,432 --> 01:07:00,684 - Well, you know, we can't have - him jumping on all the guests. 1846 01:07:02,811 --> 01:07:05,210 Well, look at us, like 1847 01:07:05,211 --> 01:07:07,608 four sisters going to the ball. 1848 01:07:10,151 --> 01:07:11,445 -This is beautiful. 1849 01:07:11,446 --> 01:07:12,738 -Oh, thanks. 1850 01:07:12,780 --> 01:07:14,969 Green, blue. 1851 01:07:14,970 --> 01:07:17,158 I almost forgot. 1852 01:07:17,200 --> 01:07:18,994 Your ruby necklace. 1853 01:07:18,995 --> 01:07:20,788 Let me get my purse. 1854 01:07:20,829 --> 01:07:22,748 - Oh my God. - It's gonna be awesome. 1855 01:07:22,790 --> 01:07:24,104 -What? 1856 01:07:24,105 --> 01:07:25,417 -What's wrong, baby? 1857 01:07:25,459 --> 01:07:26,835 Dogs. 1858 01:07:26,877 --> 01:07:28,503 - It's that park - over at the arbor. 1859 01:07:28,545 --> 01:07:29,713 Some of the regulars 1860 01:07:29,755 --> 01:07:31,319 decided to host 1861 01:07:31,320 --> 01:07:32,883 a holiday festival there. 1862 01:07:32,925 --> 01:07:34,364 -For dogs. 1863 01:07:34,365 --> 01:07:35,803 -Yes. 1864 01:07:35,844 --> 01:07:36,908 Yes, I actually got 1865 01:07:36,909 --> 01:07:37,972 the flyer for that. 1866 01:07:38,013 --> 01:07:39,097 I was gonna take Hank, 1867 01:07:39,098 --> 01:07:40,181 but I got side-tracked. 1868 01:07:44,352 --> 01:07:47,022 Oh, no. 1869 01:07:47,063 --> 01:07:48,523 Here it is. 1870 01:07:48,565 --> 01:07:49,837 It's all Christmassy, and... 1871 01:07:49,838 --> 01:07:51,109 And look over here, 1872 01:07:51,151 --> 01:07:52,236 there's a little dog 1873 01:07:52,237 --> 01:07:53,320 over there that looks 1874 01:07:51,151 --> 01:07:53,320 just like Hank. 1875 01:07:53,361 --> 01:07:54,655 They decorated 1876 01:07:54,656 --> 01:07:55,948 the entire park. 1877 01:07:55,990 --> 01:07:57,825 Fun. 1878 01:07:57,866 --> 01:07:58,867 Well, it's still 1879 01:07:58,868 --> 01:07:59,868 your park, Byron. 1880 01:07:59,910 --> 01:08:01,578 - You're welcome to do - with it as you please. 1881 01:08:01,620 --> 01:08:03,580 - You're right, - it is my park. 1882 01:08:03,622 --> 01:08:05,123 - And I have half a mind - to go down there 1883 01:08:05,165 --> 01:08:06,563 And bulldoze the entire thing 1884 01:08:06,564 --> 01:08:07,960 right now. 1885 01:08:08,002 --> 01:08:09,628 - I could try - calling the boys in. 1886 01:08:09,670 --> 01:08:11,421 - -Please do. - -Oh, come on, honey. 1887 01:08:11,463 --> 01:08:12,506 It's Christmas Eve. 1888 01:08:12,547 --> 01:08:14,466 - Tell them - I'm gonna pay 'em triple. 1889 01:08:14,508 --> 01:08:15,551 I mean, let them have 1890 01:08:15,552 --> 01:08:16,593 their festival. 1891 01:08:16,635 --> 01:08:17,803 It's harmless. 1892 01:08:17,845 --> 01:08:19,721 - Sweetheart, - do you realize 1893 01:08:19,763 --> 01:08:21,515 - What kind of bad press - I'm gonna get 1894 01:08:21,556 --> 01:08:22,870 If I let these idiots 1895 01:08:22,871 --> 01:08:24,184 get the whole town excited 1896 01:08:24,225 --> 01:08:26,478 about a little piece of land? 1897 01:08:26,520 --> 01:08:28,147 I'm gonna have to deal with 1898 01:08:28,148 --> 01:08:29,773 the mayor and everyone else. 1899 01:08:29,815 --> 01:08:31,442 They're gonna be on my case. 1900 01:08:31,443 --> 01:08:33,068 I don't need the headache. 1901 01:08:33,151 --> 01:08:34,653 I'm going down there. 1902 01:08:34,695 --> 01:08:37,031 ♪ 'Tis the season to be jolly, 1903 01:08:37,032 --> 01:08:39,366 fa-la-la... ♪ 1904 01:08:44,830 --> 01:08:46,707 Let's go. 1905 01:08:52,462 --> 01:08:55,048 -Missy, I am so sorry. 1906 01:08:55,049 --> 01:08:57,634 -No, no, no. Don't be. 1907 01:08:57,676 --> 01:08:58,906 This party 1908 01:08:58,907 --> 01:09:00,136 was an absolute bore. 1909 01:09:00,178 --> 01:09:01,242 It'll make me 1910 01:09:01,243 --> 01:09:02,305 the talk of the town. 1911 01:09:02,347 --> 01:09:03,828 -Take that, Celeste. 1912 01:09:03,829 --> 01:09:05,308 -But Mr. Paxton's so angry. 1913 01:09:05,350 --> 01:09:08,103 Oh, men just get territorial, 1914 01:09:08,144 --> 01:09:09,584 start barking 1915 01:09:09,585 --> 01:09:11,023 and running around in circles. 1916 01:09:11,065 --> 01:09:12,774 - You just have to feed them - and rub their heads, 1917 01:09:12,816 --> 01:09:14,151 And then they're 1918 01:09:14,152 --> 01:09:15,485 perfectly fine. 1919 01:09:15,527 --> 01:09:17,967 So you said you've been 1920 01:09:17,968 --> 01:09:20,407 taking Hank there, this park. 1921 01:09:20,448 --> 01:09:21,679 Yeah, I mean, 1922 01:09:21,680 --> 01:09:22,910 what they did is so nice. 1923 01:09:22,951 --> 01:09:24,202 - The Christmas lights - are so pretty, 1924 01:09:24,244 --> 01:09:25,600 And everyone 1925 01:09:25,601 --> 01:09:26,955 is just friendly. 1926 01:09:26,997 --> 01:09:28,541 -Let's go. 1927 01:09:28,542 --> 01:09:30,084 -Well, what about your party? 1928 01:09:30,125 --> 01:09:31,710 - Oh, what, - they'll never miss me, 1929 01:09:31,752 --> 01:09:33,628 - Especially not with what - Diane's wearing tonight. 1930 01:09:33,670 --> 01:09:34,838 Did you see that? 1931 01:09:36,214 --> 01:09:37,298 Are you sure? 1932 01:09:37,340 --> 01:09:38,487 Yes. I've never been 1933 01:09:38,488 --> 01:09:39,634 to that park. 1934 01:09:39,676 --> 01:09:40,928 And who knows? 1935 01:09:40,969 --> 01:09:42,054 Maybe if we hurry, 1936 01:09:42,055 --> 01:09:43,138 we'll see a gang fight. 1937 01:09:43,179 --> 01:09:44,514 - Really? - Could that happen? 1938 01:09:44,556 --> 01:09:46,474 - I don't know. That's what - makes it so exciting. 1939 01:09:46,516 --> 01:09:47,976 [Hank barking] 1940 01:09:48,018 --> 01:09:49,728 - Oh, uh, we should - bring Hank too, 1941 01:09:49,770 --> 01:09:50,792 Maybe say goodbye 1942 01:09:50,793 --> 01:09:51,813 to his friends? 1943 01:09:51,855 --> 01:09:53,314 - -I'll go get him. - -I'll meet you out front. 1944 01:09:53,356 --> 01:09:54,399 Okay. 1945 01:09:59,654 --> 01:10:01,656 [phone ringing] 1946 01:10:01,698 --> 01:10:04,034 Hey, hey. I'm sorry. 1947 01:10:04,076 --> 01:10:05,410 Listen, we... what? 1948 01:10:05,452 --> 01:10:06,537 I thought you were calling 1949 01:10:06,538 --> 01:10:07,621 to yell at me. 1950 01:10:07,662 --> 01:10:09,185 -I've been such a jerk. 1951 01:10:09,186 --> 01:10:10,707 -No. I mean, maybe later. 1952 01:10:10,749 --> 01:10:12,250 But listen, right now, 1953 01:10:12,292 --> 01:10:13,460 Byron Paxton's on his way 1954 01:10:13,461 --> 01:10:14,628 over there. 1955 01:10:14,669 --> 01:10:16,379 - That's awesome. - Th-that's great news. 1956 01:10:16,421 --> 01:10:17,652 -Thank you. 1957 01:10:17,653 --> 01:10:18,882 -No. No, not great. 1958 01:10:18,924 --> 01:10:21,259 He's so mad right now. 1959 01:10:21,301 --> 01:10:22,302 Well, I-I'll just 1960 01:10:22,303 --> 01:10:23,303 have to talk to him. 1961 01:10:23,344 --> 01:10:25,263 - I mean, I've gotta - handle the situation 1962 01:10:25,305 --> 01:10:26,514 One way or another, right? 1963 01:10:28,642 --> 01:10:29,852 Okay. 1964 01:10:29,853 --> 01:10:31,061 Well, we're on our way too. 1965 01:10:31,103 --> 01:10:33,939 Um, this is such a mess. 1966 01:10:33,981 --> 01:10:36,150 - They're gonna figure out - that I was involved, and then... 1967 01:10:36,191 --> 01:10:38,026 - Hey, hey, hey. - Listen. 1968 01:10:38,068 --> 01:10:39,527 - Your secret is safe with us, - okay? 1969 01:10:39,569 --> 01:10:41,529 - Nobody here's - gonna let 'em know 1970 01:10:41,571 --> 01:10:43,031 That you were part of 1971 01:10:43,032 --> 01:10:44,491 Operation Save the Park. 1972 01:10:44,532 --> 01:10:45,533 Thank you. 1973 01:10:48,286 --> 01:10:50,246 Thanks for warning me. 1974 01:10:50,288 --> 01:10:51,539 That was really sweet of you. 1975 01:10:51,581 --> 01:10:52,875 I know I've been 1976 01:10:52,876 --> 01:10:54,168 kind of a jerk lately, 1977 01:10:54,209 --> 01:10:55,311 and I think it's just because 1978 01:10:55,335 --> 01:10:56,711 - this whole situation - is so complicated. 1979 01:10:56,753 --> 01:10:57,984 And I don't want you 1980 01:10:57,985 --> 01:10:59,214 to jeopardize your future 1981 01:10:59,255 --> 01:11:00,924 over this, you know? 1982 01:11:00,966 --> 01:11:03,844 Dean, I'm... I'm so sorry. 1983 01:11:03,885 --> 01:11:05,283 I know how important 1984 01:11:05,284 --> 01:11:06,680 this is to you, and you... 1985 01:11:06,721 --> 01:11:08,515 - I promise I'll fix it. - I promise. 1986 01:11:08,556 --> 01:11:10,079 You will. 1987 01:11:10,080 --> 01:11:11,601 I believe in you. 1988 01:11:11,643 --> 01:11:12,978 -You are a Christmas mirac... 1989 01:11:12,979 --> 01:11:14,312 -Don't say it. 1990 01:11:14,354 --> 01:11:16,377 -Okay. I'll see you soon. 1991 01:11:16,378 --> 01:11:18,399 -Okay. Bye. 1992 01:11:30,954 --> 01:11:32,998 - So what do you think - you're all doing down here? 1993 01:11:33,040 --> 01:11:34,521 We are gonna stop you 1994 01:11:34,522 --> 01:11:36,001 from bulldozing our park. 1995 01:11:36,043 --> 01:11:38,086 Your park? 1996 01:11:38,128 --> 01:11:39,880 There's tons of parks. 1997 01:11:39,921 --> 01:11:41,715 You see, I just left 1998 01:11:41,716 --> 01:11:43,508 my own wife's holiday party 1999 01:11:43,550 --> 01:11:45,385 to come down here. 2000 01:11:45,426 --> 01:11:46,511 Now, I'm sorry 2001 01:11:46,512 --> 01:11:47,595 that you have this, uh, 2002 01:11:47,637 --> 01:11:49,890 particular affection 2003 01:11:49,891 --> 01:11:52,142 for this giant heap of dirt 2004 01:11:52,184 --> 01:11:54,644 that happens to belong to me. 2005 01:11:54,686 --> 01:11:56,771 So I thank you kindly to leave. 2006 01:11:58,857 --> 01:12:00,358 Merry Christmas. 2007 01:12:02,069 --> 01:12:03,403 - Get 'em out of here - and lock it up. 2008 01:12:03,444 --> 01:12:05,947 - Bring it, boys! - Mama's got enough for everybody. 2009 01:12:05,989 --> 01:12:08,992 Okay, easy there, soldier. 2010 01:12:09,034 --> 01:12:10,994 - Mr. Paxton. - Hi, I'm Dean Stanton. 2011 01:12:11,036 --> 01:12:12,454 I, uh, I work with the dogs 2012 01:12:12,455 --> 01:12:13,872 here at the park. 2013 01:12:13,914 --> 01:12:15,082 I'm just about to graduate 2014 01:12:15,083 --> 01:12:16,250 vet school 2015 01:12:16,291 --> 01:12:18,168 and I've been coming here 2016 01:12:18,169 --> 01:12:20,045 forever. 2017 01:12:20,087 --> 01:12:22,110 Look, I know you have 2018 01:12:22,111 --> 01:12:24,132 a considerable 2019 01:12:20,087 --> 01:12:24,132 investment in this park. 2020 01:12:24,174 --> 01:12:25,884 - I'm sorry about - your problems, son, 2021 01:12:25,926 --> 01:12:27,302 But I'm not city council. 2022 01:12:27,343 --> 01:12:28,490 You see, the bottom line is 2023 01:12:28,491 --> 01:12:29,637 this park belongs to me, 2024 01:12:29,679 --> 01:12:31,390 and I've been allowing you 2025 01:12:31,391 --> 01:12:33,100 to use it free of charge. 2026 01:12:33,141 --> 01:12:35,331 So take my advice, leave, 2027 01:12:35,332 --> 01:12:37,520 before I get nasty. 2028 01:12:39,273 --> 01:12:40,607 Now. 2029 01:12:53,078 --> 01:12:56,831 Wow, you look beautiful. 2030 01:12:56,873 --> 01:12:59,626 I mean, hello, person 2031 01:12:59,627 --> 01:13:02,378 who I've never met before, 2032 01:13:02,420 --> 01:13:05,590 who is also really pretty. 2033 01:13:05,632 --> 01:13:07,259 Thank you. 2034 01:13:07,260 --> 01:13:08,885 They are friendly. 2035 01:13:16,684 --> 01:13:18,103 Hi. 2036 01:13:18,145 --> 01:13:19,354 Wow, this looks so great. 2037 01:13:19,355 --> 01:13:20,563 I mean, with all the lights. 2038 01:13:20,605 --> 01:13:22,482 Uh, yeah, yo-your brother, 2039 01:13:22,523 --> 01:13:24,151 - he came down and helped us - set 'em all up. 2040 01:13:24,192 --> 01:13:25,360 - -Really? - -Yeah. 2041 01:13:25,443 --> 01:13:26,820 - Why-why don't you go - talk to him? 2042 01:13:26,861 --> 01:13:28,196 I gotta go talk to Mr. Paxton. 2043 01:13:28,238 --> 01:13:29,239 -Okay. 2044 01:13:29,240 --> 01:13:30,240 -I'll be right back. 2045 01:13:34,328 --> 01:13:36,621 Luce! Luce, Luce, Luce. 2046 01:13:36,663 --> 01:13:38,623 What are you doing here? 2047 01:13:38,665 --> 01:13:40,334 - -Okay, who... - -Was that? 2048 01:13:40,375 --> 01:13:42,002 Oh, that was Dean. 2049 01:13:42,043 --> 01:13:43,753 - -He's... - -He's adorable. 2050 01:13:43,795 --> 01:13:44,879 Hot. 2051 01:13:44,921 --> 01:13:46,277 And super smart, 2052 01:13:46,278 --> 01:13:47,632 and kind, and giving. 2053 01:13:47,674 --> 01:13:50,364 -Oh, he sounds perfect. 2054 01:13:50,365 --> 01:13:53,054 -Oh, he's not. 2055 01:13:53,096 --> 01:13:54,202 But, I mean, he's got 2056 01:13:54,203 --> 01:13:55,307 a really great heart, 2057 01:13:55,349 --> 01:13:56,830 and substance, so maybe 2058 01:13:56,831 --> 01:13:58,310 he's perfect for me. 2059 01:13:58,352 --> 01:13:59,561 -Oh. 2060 01:13:59,562 --> 01:14:00,770 -Oh, my gosh. 2061 01:14:00,812 --> 01:14:02,439 -Look at the Christmas tree. 2062 01:14:02,440 --> 01:14:04,065 -Oh, it's so pretty. 2063 01:14:04,107 --> 01:14:05,275 Can we go take a look? 2064 01:14:11,156 --> 01:14:14,826 Hello, I don't know you. 2065 01:14:14,868 --> 01:14:16,223 Dork, everyone already knows 2066 01:14:16,224 --> 01:14:17,578 you're my brother. 2067 01:14:17,620 --> 01:14:19,622 - And what are you doing here? - I thought you had a huge gig. 2068 01:14:19,664 --> 01:14:22,167 My sister needed me. 2069 01:14:23,793 --> 01:14:25,441 Oh, thanks for coming 2070 01:14:25,442 --> 01:14:27,088 and setting up all the lights. 2071 01:14:27,130 --> 01:14:28,298 -It looks beautiful. 2072 01:14:28,299 --> 01:14:29,465 -No problem. 2073 01:14:31,718 --> 01:14:32,719 -Uh-oh. 2074 01:14:32,720 --> 01:14:33,720 -What? 2075 01:14:41,978 --> 01:14:44,314 What are you doing here? 2076 01:14:44,356 --> 01:14:45,773 We came to support your cause. 2077 01:14:45,815 --> 01:14:49,069 This is... this is beautiful. 2078 01:14:49,110 --> 01:14:51,154 You can't be here. 2079 01:14:55,075 --> 01:14:56,493 You're mad. 2080 01:14:56,494 --> 01:14:57,911 I understand. 2081 01:14:57,952 --> 01:14:59,787 But I want you to know 2082 01:14:59,788 --> 01:15:01,622 that I... I like Derek. 2083 01:15:01,664 --> 01:15:03,583 But I'm not gonna date him. 2084 01:15:03,624 --> 01:15:05,585 Because I just 2085 01:15:05,586 --> 01:15:07,545 wouldn't do that to you. 2086 01:15:07,587 --> 01:15:09,797 Okay? 2087 01:15:09,839 --> 01:15:11,633 No, no. I mean, you were 2088 01:15:11,634 --> 01:15:13,427 right about everything. 2089 01:15:13,468 --> 01:15:14,990 I found someone who sees me, 2090 01:15:14,991 --> 01:15:16,512 someone who challenges me, 2091 01:15:16,554 --> 01:15:18,306 makes me like myself. 2092 01:15:19,974 --> 01:15:21,747 Wow. 2093 01:15:21,748 --> 01:15:23,519 That-that's great. 2094 01:15:23,561 --> 01:15:24,687 And I want that for you too. 2095 01:15:24,729 --> 01:15:26,502 And, I mean, if Derek 2096 01:15:26,503 --> 01:15:28,275 does that for you, 2097 01:15:28,316 --> 01:15:29,693 makes you happy 2098 01:15:29,694 --> 01:15:31,069 with all his Derekness, 2099 01:15:31,111 --> 01:15:33,363 then you should go for it. 2100 01:15:37,325 --> 01:15:38,868 Thank you. 2101 01:15:38,910 --> 01:15:40,703 - That-that's - the best present ever. 2102 01:15:40,745 --> 01:15:41,871 Thank you so much. 2103 01:15:41,913 --> 01:15:43,039 Okay, now you need 2104 01:15:43,040 --> 01:15:44,165 to get out of here 2105 01:15:44,207 --> 01:15:46,418 - because my boss is raging, - and I don't want you to see it. 2106 01:15:46,460 --> 01:15:47,586 Okay. 2107 01:15:47,587 --> 01:15:48,711 I totally understand. 2108 01:15:48,753 --> 01:15:50,630 [mouths] Thank you. 2109 01:15:53,007 --> 01:15:54,863 -Where are my trucks? 2110 01:15:54,864 --> 01:15:56,719 -Sir, you have a dog. 2111 01:15:56,761 --> 01:15:58,472 You have to understand. 2112 01:15:58,513 --> 01:16:00,474 - Yeah, I have a goldfish, - too, kid, 2113 01:16:00,515 --> 01:16:01,620 But that doesn't mean 2114 01:16:01,621 --> 01:16:02,725 I bought him a pond. 2115 01:16:02,767 --> 01:16:04,603 Luce. 2116 01:16:04,604 --> 01:16:06,438 This is amazing. 2117 01:16:06,480 --> 01:16:08,356 - I'm so impressed - you set all this up. 2118 01:16:10,650 --> 01:16:11,776 Oh, no. 2119 01:16:14,529 --> 01:16:15,655 You did this? 2120 01:16:17,740 --> 01:16:18,950 Um... 2121 01:16:18,992 --> 01:16:20,827 - I have to say, - I'm a bit shocked. 2122 01:16:20,868 --> 01:16:22,745 - -Luce? - -I'm so sorry, Missy. 2123 01:16:22,787 --> 01:16:25,165 I just thought... 2124 01:16:25,206 --> 01:16:26,583 After all I've done 2125 01:16:26,584 --> 01:16:27,959 for you, Lucinda. 2126 01:16:28,001 --> 01:16:29,961 - There's no inda. - It's just Luce. 2127 01:16:30,003 --> 01:16:32,068 What? Wait a minute. 2128 01:16:32,069 --> 01:16:34,132 Who are you? 2129 01:16:35,758 --> 01:16:36,780 -She walks Hank. 2130 01:16:36,781 --> 01:16:37,802 -Huh? 2131 01:16:37,844 --> 01:16:39,366 Oh, you. 2132 01:16:39,367 --> 01:16:40,888 You traitor. 2133 01:16:40,930 --> 01:16:43,266 -You dog walking traitor. 2134 01:16:43,267 --> 01:16:45,601 -Dog walker? 2135 01:16:45,643 --> 01:16:47,521 - I thought you were on - the committee to save the park. 2136 01:16:47,562 --> 01:16:50,148 Uh, both? 2137 01:16:52,526 --> 01:16:54,777 Fa-la-la-la-la-la... 2138 01:16:54,819 --> 01:16:57,697 [horn blowing in distance] 2139 01:16:57,738 --> 01:16:58,781 Finally. 2140 01:16:58,782 --> 01:16:59,824 This place comes down now. 2141 01:17:12,587 --> 01:17:13,609 Are... are you sure 2142 01:17:13,610 --> 01:17:14,630 that that's okay? 2143 01:17:14,672 --> 01:17:15,819 Sure. He'll be fine. 2144 01:17:15,820 --> 01:17:16,966 He loves it. 2145 01:17:17,008 --> 01:17:18,698 Might as well let him have 2146 01:17:18,699 --> 01:17:20,387 one last run around the park. 2147 01:17:20,428 --> 01:17:22,096 -Oh. Look at him go. 2148 01:17:22,097 --> 01:17:23,764 -Yeah. 2149 01:17:23,806 --> 01:17:26,059 See, it's small. 2150 01:17:26,100 --> 01:17:27,643 - There's not a lot of grass - and it's fenced in. 2151 01:17:27,685 --> 01:17:28,936 And it might not be as great 2152 01:17:28,978 --> 01:17:30,897 - as some of the more - modern parks in the city, 2153 01:17:30,938 --> 01:17:32,044 But, for a dog, 2154 01:17:32,045 --> 01:17:33,149 this place is perfect. 2155 01:17:33,191 --> 01:17:34,650 I can see that. 2156 01:17:36,694 --> 01:17:37,820 I just really thought 2157 01:17:37,862 --> 01:17:39,280 - we could convince - Mr. Paxton, you know? 2158 01:17:39,322 --> 01:17:40,636 I mean, if he saw how people 2159 01:17:40,637 --> 01:17:41,949 cared about this place... 2160 01:17:41,991 --> 01:17:44,077 Byron barks loudly, 2161 01:17:44,078 --> 01:17:46,162 but he isn't mean. 2162 01:17:46,204 --> 01:17:47,831 [Byron] Everyone get out, 2163 01:17:47,832 --> 01:17:49,457 or I'm gonna throw you out. 2164 01:17:49,499 --> 01:17:50,834 It's just, he only 2165 01:17:50,835 --> 01:17:52,168 understands business. 2166 01:17:52,210 --> 01:17:54,379 I mean, that's all he knows. 2167 01:17:54,421 --> 01:17:56,798 So when you come in talking 2168 01:17:56,799 --> 01:17:59,175 about passion and... and people, 2169 01:17:59,217 --> 01:18:02,136 he just doesn't understand. 2170 01:18:02,178 --> 01:18:03,638 It's just such a shame. 2171 01:18:03,639 --> 01:18:05,098 I mean, there's so much 2172 01:18:05,139 --> 01:18:06,849 - that can be done - with this space. 2173 01:18:06,891 --> 01:18:08,268 Like what? 2174 01:18:08,309 --> 01:18:09,727 - Well, what time - do you normally walk Hank 2175 01:18:09,769 --> 01:18:10,978 When I'm not around? 2176 01:18:11,020 --> 01:18:12,272 Oh, goodness. 2177 01:18:12,313 --> 01:18:13,856 - That stinker gets me up - at the crack of dawn. 2178 01:18:13,898 --> 01:18:15,191 And believe me, 2179 01:18:15,192 --> 01:18:16,484 I am not a morning person. 2180 01:18:16,526 --> 01:18:17,860 - You know, - this would be a perfect spot 2181 01:18:17,902 --> 01:18:19,529 For a high-end coffee stand. 2182 01:18:19,571 --> 01:18:21,322 - Instead of being dragged - around in the morning, 2183 01:18:21,364 --> 01:18:23,450 - You could let your puppy play - and get your caffeine fix. 2184 01:18:23,491 --> 01:18:25,306 Mmm. 2185 01:18:25,307 --> 01:18:27,120 Peppermint mochas, right? 2186 01:18:27,161 --> 01:18:28,496 And, you know, over there, 2187 01:18:28,538 --> 01:18:30,144 it would be a perfect spot 2188 01:18:30,145 --> 01:18:31,749 for the high-end café. 2189 01:18:31,791 --> 01:18:33,209 - You wouldn't only get - the morning crowd, 2190 01:18:33,251 --> 01:18:35,128 - But you could also get - the people coming home 2191 01:18:35,169 --> 01:18:37,192 After work walking their dogs 2192 01:18:37,193 --> 01:18:39,215 who are too tired to cook. 2193 01:18:39,257 --> 01:18:40,425 Constant revenue. 2194 01:18:40,467 --> 01:18:41,781 Do you know why this park 2195 01:18:41,782 --> 01:18:43,094 looks so old? 2196 01:18:43,136 --> 01:18:44,367 -Why? 2197 01:18:44,368 --> 01:18:45,597 -It's because it is old. 2198 01:18:45,639 --> 01:18:47,265 And I bet with some paperwork, 2199 01:18:47,307 --> 01:18:48,704 and a few choice testimonials 2200 01:18:48,705 --> 01:18:50,101 from some honored war veterans 2201 01:18:50,143 --> 01:18:51,207 who have been coming here 2202 01:18:51,208 --> 01:18:52,270 for 40 years, 2203 01:18:52,312 --> 01:18:53,605 - it probably - wouldn't take a lot 2204 01:18:53,647 --> 01:18:55,231 - To make this - a historic landmark. 2205 01:18:55,273 --> 01:18:56,670 Which would mean 2206 01:18:56,671 --> 01:18:58,067 no property taxes. 2207 01:18:58,109 --> 01:19:00,028 Hmm. 2208 01:19:00,029 --> 01:19:01,946 A large dog owning market, 2209 01:19:01,988 --> 01:19:03,615 with the revenue of 2210 01:19:03,616 --> 01:19:05,241 high-demand coffee, 2211 01:19:05,283 --> 01:19:06,472 and low expenses 2212 01:19:06,473 --> 01:19:07,661 of the city-protected park... 2213 01:19:07,702 --> 01:19:09,245 - And a trendy spa - may not last, 2214 01:19:09,287 --> 01:19:11,122 - But people are always - gonna love their dogs. 2215 01:19:11,164 --> 01:19:12,915 - And then you wouldn't - have to sink all that money 2216 01:19:12,957 --> 01:19:15,418 Into the construction. 2217 01:19:15,460 --> 01:19:16,877 - I bet you'd actually make - more of a profit 2218 01:19:16,919 --> 01:19:18,004 Over a ten-year period 2219 01:19:18,045 --> 01:19:19,797 - if you made this - an official dog park. 2220 01:19:19,839 --> 01:19:21,424 7.5 years, I'd say. 2221 01:19:23,009 --> 01:19:24,552 - All right. - Let's do that. 2222 01:19:24,594 --> 01:19:26,762 Wait, what? 2223 01:19:26,804 --> 01:19:28,348 - [Byron] Okay. - What we need to do 2224 01:19:28,389 --> 01:19:29,766 Is we need to put a chain 2225 01:19:29,767 --> 01:19:31,142 on the entrance over there, 2226 01:19:31,184 --> 01:19:33,394 - and we also need to put a chain - on the entrance over there, 2227 01:19:33,436 --> 01:19:34,979 - Which some people - like to call an exit. 2228 01:19:35,021 --> 01:19:36,439 We just need approval, 2229 01:19:36,440 --> 01:19:37,857 and we're all set. 2230 01:19:37,898 --> 01:19:39,463 Approval denied. 2231 01:19:39,464 --> 01:19:41,027 You can stop working. 2232 01:19:41,068 --> 01:19:42,111 We are going to turn this 2233 01:19:42,112 --> 01:19:43,154 into an official dog park. 2234 01:19:43,196 --> 01:19:44,489 What? 2235 01:19:44,531 --> 01:19:45,781 - Bob, would you please - tell the boys 2236 01:19:45,823 --> 01:19:47,492 - That we're awfully sorry - we brought them out here 2237 01:19:47,534 --> 01:19:48,743 On Christmas Eve? 2238 01:19:48,784 --> 01:19:50,119 And that they should grab 2239 01:19:50,120 --> 01:19:51,454 a drink, a cookie, 2240 01:19:51,496 --> 01:19:52,998 enjoy the lights, and, well, 2241 01:19:52,999 --> 01:19:54,499 they'll still get paid. 2242 01:19:54,541 --> 01:19:56,334 You got it, boss. 2243 01:19:56,376 --> 01:19:57,835 - Wait. - You're the boss? 2244 01:19:57,877 --> 01:19:59,587 I know. 2245 01:19:59,629 --> 01:20:01,068 You must think I'm some 2246 01:20:01,069 --> 01:20:02,507 kind of model trophy wife, 2247 01:20:02,549 --> 01:20:04,800 or British royalty. 2248 01:20:04,842 --> 01:20:06,990 But no, I'm just the CEO of 2249 01:20:06,991 --> 01:20:09,138 a multinational construction 2250 01:20:09,180 --> 01:20:11,432 and development corporation. 2251 01:20:11,474 --> 01:20:13,100 Wow. 2252 01:20:13,142 --> 01:20:17,689 No, you wowed me. 2253 01:20:17,731 --> 01:20:18,857 This is a great plan. 2254 01:20:18,858 --> 01:20:19,982 Well done. 2255 01:20:20,024 --> 01:20:21,359 Very well done. 2256 01:20:21,401 --> 01:20:23,737 - Honey, can we please - think about this for a moment? 2257 01:20:23,778 --> 01:20:24,883 I mean, we put so much time 2258 01:20:24,884 --> 01:20:25,988 and energy into this, 2259 01:20:26,030 --> 01:20:28,157 - are you sure that you wanna - throw it all away 2260 01:20:28,199 --> 01:20:29,909 On a bunch of dogs? 2261 01:20:29,950 --> 01:20:31,118 -Shh, just a second, okay? 2262 01:20:31,119 --> 01:20:32,286 -Yes, dear. 2263 01:20:32,328 --> 01:20:35,394 Now, if we invest in this, 2264 01:20:35,395 --> 01:20:38,459 it'll need some renovation. 2265 01:20:38,501 --> 01:20:40,253 You know dogs, 2266 01:20:40,254 --> 01:20:42,004 you know this park. 2267 01:20:42,046 --> 01:20:43,277 If we pair you up with 2268 01:20:43,278 --> 01:20:44,507 a talented and savvy designer, 2269 01:20:44,549 --> 01:20:47,051 - do you think that the two of you - could spearhead this project? 2270 01:20:47,093 --> 01:20:48,532 -Absolutely. 2271 01:20:48,533 --> 01:20:49,970 -Great. 2272 01:20:50,012 --> 01:20:52,119 Well, what my Missy wants, 2273 01:20:52,120 --> 01:20:54,225 my Missy gets. 2274 01:20:54,267 --> 01:20:57,458 She's the brains of the outfit, 2275 01:20:57,459 --> 01:21:00,648 and I trust her instincts. 2276 01:21:00,690 --> 01:21:02,483 - Like that time - at the investment group? 2277 01:21:02,525 --> 01:21:04,026 - Oh, the time that - they tried to bypass? 2278 01:21:04,068 --> 01:21:05,152 Right, and they thought, 2279 01:21:05,194 --> 01:21:07,154 - "With those tax codes, - there's no way." 2280 01:21:07,196 --> 01:21:08,239 That's right. 2281 01:21:08,281 --> 01:21:10,262 Oh, all those brains 2282 01:21:10,263 --> 01:21:12,243 and beauty too. 2283 01:21:12,285 --> 01:21:14,308 -I'm a lucky guy. 2284 01:21:14,309 --> 01:21:16,330 -We make a great team. 2285 01:21:22,128 --> 01:21:23,421 -Merry Christmas, sweetie. 2286 01:21:23,422 --> 01:21:24,714 -Merry Christmas. 2287 01:21:32,221 --> 01:21:35,475 Wow, you did it. 2288 01:21:35,516 --> 01:21:36,726 I did, I guess. 2289 01:21:36,768 --> 01:21:38,728 - No, I mean, you did it. - You saved the park. 2290 01:21:38,770 --> 01:21:40,793 I mean, I always knew 2291 01:21:40,794 --> 01:21:42,816 you could, but you did it. 2292 01:21:42,857 --> 01:21:44,317 I did it. 2293 01:21:44,358 --> 01:21:45,652 - -It's a Christmas mirac... - -Nope. 2294 01:21:45,693 --> 01:21:47,153 - No? - See, that one felt right. 2295 01:21:47,194 --> 01:21:48,258 -No. 2296 01:21:48,259 --> 01:21:49,322 -That... 2297 01:21:49,363 --> 01:21:51,053 Oh, oh, oh. 2298 01:21:51,054 --> 01:21:52,742 I almost forgot. 2299 01:21:52,784 --> 01:21:53,785 I put what I owe you 2300 01:21:53,786 --> 01:21:54,786 on this card. 2301 01:21:54,828 --> 01:21:55,891 Go get that necklace, 2302 01:21:55,892 --> 01:21:56,954 sweetheart. 2303 01:21:56,996 --> 01:21:58,539 Thank you so much. 2304 01:22:01,292 --> 01:22:02,731 -Here. 2305 01:22:02,732 --> 01:22:04,170 -Oh, necklace. 2306 01:22:04,211 --> 01:22:05,880 We can go get it. 2307 01:22:05,921 --> 01:22:07,965 - -You think the store's open? - -Oh, we don't have to go there. 2308 01:22:08,007 --> 01:22:09,467 - -Oh, you can do it online? - -Hmm-hmm. 2309 01:22:09,509 --> 01:22:10,760 - Oh. Wow, - you're really good at that. 2310 01:22:10,802 --> 01:22:12,219 - What're you trying to do, - start a fire? 2311 01:22:12,261 --> 01:22:14,180 Shh. 2312 01:22:14,221 --> 01:22:15,973 - I can't type that fast - with my phone. 2313 01:22:16,015 --> 01:22:18,184 - -Plus, my autocorrect hates me. - -Got it. 2314 01:22:18,225 --> 01:22:19,894 -I also have really fat thumbs. 2315 01:22:19,895 --> 01:22:21,562 -Done. 2316 01:22:21,604 --> 01:22:23,272 You can pick it up tomorrow. 2317 01:22:23,314 --> 01:22:24,816 Do you think the jewelry store 2318 01:22:24,817 --> 01:22:26,317 will be open tomorrow? 2319 01:22:26,359 --> 01:22:29,320 No, but the airport is. 2320 01:22:29,362 --> 01:22:30,988 Airport? 2321 01:22:31,030 --> 01:22:34,074 I bought you a ticket home. 2322 01:22:34,116 --> 01:22:36,076 What? 2323 01:22:36,118 --> 01:22:38,538 Go see your family. 2324 01:22:38,579 --> 01:22:40,039 - I'll be here - when you get back. 2325 01:22:43,668 --> 01:22:44,919 I don't know what to say. 2326 01:22:46,420 --> 01:22:48,297 Yes, you do. 2327 01:22:50,174 --> 01:22:53,260 This is a Christmas miracle. 2328 01:23:04,939 --> 01:23:07,650 ♪ It was the perfect time 2329 01:23:07,651 --> 01:23:10,361 at the perfect place ♪ 2330 01:23:10,403 --> 01:23:13,302 ♪ You held me captive 2331 01:23:13,303 --> 01:23:16,200 by your beautiful grace ♪ 2332 01:23:16,242 --> 01:23:18,724 ♪ I fell for you like 2333 01:23:18,725 --> 01:23:21,205 the snow fell around us ♪ 2334 01:23:21,247 --> 01:23:27,294 ♪ I never knew I could love ♪ 2335 01:23:27,336 --> 01:23:32,633 ♪ Fa-la-la-la fa-la-la-la ♪ 2336 01:23:32,675 --> 01:23:36,178 ♪ Fa-la-lling in love with you 2337 01:23:38,598 --> 01:23:43,519 ♪ Fa-la-la-la fa-la-la-la ♪ 2338 01:23:43,561 --> 01:23:49,943 ♪ Fa-la-lling in love with you ♪ 2339 01:23:49,984 --> 01:23:52,800 ♪ It was the perfect night 2340 01:23:52,801 --> 01:23:55,615 beneath December skies ♪ 2341 01:23:55,656 --> 01:23:58,618 ♪ The galaxy can't shine 2342 01:23:58,619 --> 01:24:01,579 as bright as your eyes ♪ 2343 01:24:01,621 --> 01:24:04,311 ♪ You made me feel like 2344 01:24:04,312 --> 01:24:07,001 a child does at Christmas ♪ 2345 01:24:07,042 --> 01:24:12,423 ♪ You are the best gift of all ♪ 2346 01:24:12,465 --> 01:24:18,012 ♪ Fa-la-la-la fa-la-la-la ♪ 2347 01:24:18,053 --> 01:24:19,910 ♪ Fa-la-lling in love 2348 01:24:19,911 --> 01:24:21,766 in love with you ♪ 2349 01:24:23,935 --> 01:24:28,815 ♪ Fa-la-la-la fa-la-la-la ♪ 2350 01:24:28,856 --> 01:24:35,195 ♪ Fa-la-lling in love with you ♪ 2351 01:24:35,237 --> 01:24:37,949 ♪ When you romance with me, 2352 01:24:37,950 --> 01:24:40,660 slow dance with me ♪ 2353 01:24:40,701 --> 01:24:45,957 ♪ The angels caroling our song ♪ 2354 01:24:47,792 --> 01:24:49,168 ♪ They're singing ♪ 2355 01:24:49,209 --> 01:24:54,674 ♪ Fa-la-la-la fa-la-la-la ♪ 2356 01:24:54,715 --> 01:25:00,054 ♪ Fa-la-lling in love with you ♪ 2357 01:25:00,095 --> 01:25:05,893 ♪ Fa-la-la-la fa-la-la-la ♪ 2358 01:25:05,935 --> 01:25:11,691 ♪ Fa-la-lling in love with you ♪ 2359 01:25:11,732 --> 01:25:17,154 ♪ Fa-la-la-la fa-la-la-la ♪ 2360 01:25:17,196 --> 01:25:22,076 ♪ Fa-la-lling in love with you ♪ 2361 01:25:22,117 --> 01:25:28,582 ♪ Fa-la-la-la fa-la-la-la ♪ 2362 01:25:28,624 --> 01:25:33,004 ♪ Fa-la-lling in love with you 2363 01:25:33,046 --> 01:25:37,216 ♪ Mmm ♪ 2364 01:25:37,257 --> 01:25:41,428 ♪ Falling in love ♪ 2365 01:25:41,470 --> 01:25:45,766 ♪ With you ♪ 2366 01:25:45,808 --> 01:25:49,145 ♪ Falling in love, 2367 01:25:49,146 --> 01:25:52,481 falling in love with you ♪ 151355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.