All language subtitles for A Scanner Darkly Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:03:01,337 --> 00:03:03,129 I looked them up. 3 00:03:03,965 --> 00:03:05,708 They're aphids. 4 00:03:05,883 --> 00:03:09,383 They're in my hair, on my skin, in my lungs. 5 00:03:09,554 --> 00:03:12,887 And the pain, Barris, it's unreasonable. 6 00:03:13,057 --> 00:03:14,717 They're all over the place. 7 00:03:16,394 --> 00:03:19,727 - They've completely gotten Millie too. - Okay, okay, wait, wait, wait. 8 00:03:19,897 --> 00:03:23,349 Listen, you gotta get out of there. I'll meet you over at Joe's Cafe at 3. 9 00:03:23,526 --> 00:03:25,269 Calm down, everything's gonna be fine. 10 00:03:25,445 --> 00:03:28,149 Put a couple of them in a jar so I can get them examined. 11 00:03:28,364 --> 00:03:30,357 I'm sure they're aphids, but you never know. 12 00:03:30,533 --> 00:03:34,116 Just in case, okay? Just do it. Relax, relax. 13 00:03:55,933 --> 00:04:00,228 Gentlemen of the Anaheim 709th chapter of the Brown Bear Lodge... 14 00:04:00,397 --> 00:04:02,805 ...we have a wonderful opportunity this afternoon. 15 00:04:02,983 --> 00:04:05,439 The county of Orange has provided us with a chance... 16 00:04:05,611 --> 00:04:08,398 ...to hear from and put questions to... 17 00:04:08,572 --> 00:04:12,273 ...an undercover narcotics agent who is out there on our behalf... 18 00:04:12,451 --> 00:04:14,823 ...fighting this awful Substance D epidemic. 19 00:04:14,995 --> 00:04:17,830 It's no secret we're living in a culture of addiction. 20 00:04:17,998 --> 00:04:21,866 Nearly 20 percent of the population can now be classified as addicts. 21 00:04:22,044 --> 00:04:24,713 And as far as anyone can tell, there is but one company... 22 00:04:24,880 --> 00:04:27,798 ...that is working and helping this situation. 23 00:04:27,967 --> 00:04:31,170 That company is our sponsor, New Path. 24 00:04:37,643 --> 00:04:39,766 You will notice you can barely see this man... 25 00:04:39,937 --> 00:04:43,104 ...because he is wearing what is called a "scramble suit." 26 00:04:43,274 --> 00:04:46,061 The exact same suit he wears and, in fact, must wear... 27 00:04:46,235 --> 00:04:48,477 ...during certain parts, in fact, most parts... 28 00:04:48,654 --> 00:04:50,943 ...of his daily activities of law enforcement. 29 00:04:51,407 --> 00:04:54,526 This man, whom we will call Fred because that is the code name... 30 00:04:54,702 --> 00:04:57,074 ...under which he reports information he gathers... 31 00:04:57,288 --> 00:04:59,909 ...once within the scramble suit, cannot be detected... 32 00:05:00,082 --> 00:05:03,285 ...by even the latest in voice- and facial-recognition technology. 33 00:05:03,460 --> 00:05:05,916 The scramble suit itself is purportedly made up... 34 00:05:06,088 --> 00:05:10,038 ...of approximately a million and a half fraction-representations... 35 00:05:10,217 --> 00:05:14,262 ...of men, women, and children in every variant... 36 00:05:14,430 --> 00:05:18,593 ...making the wearer of a scramble suit the ultimate Everyman. 37 00:05:18,767 --> 00:05:20,641 This is terrible. 38 00:05:21,145 --> 00:05:24,181 He looks, does he not, like a constantly shifting, vague blur... 39 00:05:24,356 --> 00:05:26,314 ...and nothing more, am I right? 40 00:05:27,526 --> 00:05:29,685 Let's hear it for the vague blur. 41 00:05:38,370 --> 00:05:41,205 If you saw me on the street without this suit on, you'd say: 42 00:05:41,373 --> 00:05:44,078 "There goes a total dope fiend." 43 00:05:44,251 --> 00:05:46,873 You'd feel aversion and walk away. 44 00:05:47,379 --> 00:05:50,050 I don't look like you. I can't afford to. 45 00:05:50,717 --> 00:05:52,876 My life depends on it. 46 00:05:53,053 --> 00:05:56,256 I'm not going to tell you first what I do as an undercover officer... 47 00:05:56,431 --> 00:05:59,765 ...tracking down dealers and the source of their illegal drugs... 48 00:05:59,935 --> 00:06:02,971 ...in the streets of our cities and corridors of our schools... 49 00:06:03,146 --> 00:06:05,222 ...here in Orange County. 50 00:06:05,690 --> 00:06:08,228 I'm going to tell you what I'm afraid of. 51 00:06:08,985 --> 00:06:11,358 What I fear, night and day, is that our children... 52 00:06:12,906 --> 00:06:14,531 ...your children and my children... 53 00:06:14,699 --> 00:06:18,911 I have two little ones, very little... 54 00:06:19,079 --> 00:06:21,617 ...but not too little to be addicted. 55 00:06:21,790 --> 00:06:26,915 Calculatedly addicted to Substance D for profit by drug terrorists. 56 00:06:27,838 --> 00:06:30,411 As many of you know, our military and their associates... 57 00:06:30,590 --> 00:06:32,583 ...are actively engaged in countries... 58 00:06:32,759 --> 00:06:35,843 ...where it is believed the organic component of Substance D... 59 00:06:37,514 --> 00:06:39,922 ...a small, highly toxic flower, originates. 60 00:06:42,352 --> 00:06:44,890 And while our troops are down there fighting for us... 61 00:06:45,063 --> 00:06:48,479 ...it is up to each and every one of us here... 62 00:06:48,650 --> 00:06:53,277 ...to do our part in eliminating the demand for this drug. 63 00:06:53,447 --> 00:06:56,116 It's important you as citizens continue to report... 64 00:06:56,283 --> 00:07:00,150 ...all suspicious activity and individuals... 65 00:07:00,328 --> 00:07:04,540 ...for, simply put, if there were no demand in our society... 66 00:07:04,708 --> 00:07:08,077 ...there would be no market for these leeches to exploit. 67 00:07:14,509 --> 00:07:17,296 Each day, this disease takes its toll on us. 68 00:07:17,471 --> 00:07:21,468 And each day, the flow of profits and where they go... 69 00:07:26,146 --> 00:07:30,096 Well, it isn't about the profits anyhow, it's something else. 70 00:07:31,943 --> 00:07:33,735 What'd you see happen? 71 00:07:37,324 --> 00:07:40,326 If you were a diabetic and you didn't have money for insulin... 72 00:07:40,495 --> 00:07:42,986 ...would you steal to get the money or just die? 73 00:07:43,164 --> 00:07:46,450 I think you better go back to the, you know, prepared text there, Fred. 74 00:07:48,503 --> 00:07:52,335 I forgot it. I think I have a block against this shit. 75 00:07:52,507 --> 00:07:54,879 Repeat after me, but make it sound casual. 76 00:07:55,051 --> 00:07:56,675 "Where the profits flow, we will s... 77 00:08:02,392 --> 00:08:04,349 - and then retribution will swiftly follow. 78 00:08:04,519 --> 00:08:08,018 At that moment, I would not want to be in their shoes. " Got it? 79 00:08:08,189 --> 00:08:11,439 You know why I've got a block against this bullshit? 80 00:08:11,609 --> 00:08:14,444 Because this is what gets people on drugs. 81 00:08:14,612 --> 00:08:18,230 It's all so disgusting you want to lurch off and become a user. 82 00:08:18,408 --> 00:08:21,243 Come on, Fred, just say this shit and get it over with. 83 00:08:28,209 --> 00:08:29,869 Anyway... 84 00:08:31,671 --> 00:08:33,877 Substance D. 85 00:08:34,132 --> 00:08:35,542 D. 86 00:08:36,342 --> 00:08:40,719 D is for dumbness and despair and desertion. 87 00:08:40,888 --> 00:08:44,933 The desertion of your friends from you, you from your friends. 88 00:08:45,101 --> 00:08:47,058 Everyone from everyone. 89 00:08:47,979 --> 00:08:51,099 Isolation and loneliness... 90 00:08:51,899 --> 00:08:56,028 ...and hating and suspecting each other. 91 00:08:57,572 --> 00:08:59,564 D is, finally, death. 92 00:09:01,576 --> 00:09:03,403 Slow death. 93 00:09:04,412 --> 00:09:06,654 From the head down. 94 00:09:10,501 --> 00:09:14,250 Well, that's it. 95 00:09:24,057 --> 00:09:25,219 Okay, let's eat. 96 00:09:40,950 --> 00:09:42,492 All right, what's your name? 97 00:09:43,452 --> 00:09:45,279 My name... 98 00:09:46,997 --> 00:09:49,453 You don't know your name? Well, that's interesting. 99 00:09:50,417 --> 00:09:52,743 Probable cause. Out of the car, sir. 100 00:09:54,129 --> 00:09:56,620 Now, you have the right to remain silent until... 101 00:09:57,258 --> 00:10:03,378 And...And anything you say can and will be used against you when you... 102 00:10:03,973 --> 00:10:05,597 When what? 103 00:10:05,766 --> 00:10:07,806 You know, fuck this shit. 104 00:11:33,563 --> 00:11:35,770 - Hello? - Hey, how you doing? 105 00:11:35,941 --> 00:11:38,182 Oh, I'm all right. 106 00:11:38,401 --> 00:11:40,228 Anything wrong? 107 00:11:40,403 --> 00:11:43,357 Just this fucker stole 50 bucks' worth of shit from us today. 108 00:11:44,241 --> 00:11:47,906 My boss said it was somehow my fault, and it's coming out of my paycheck... 109 00:11:48,078 --> 00:11:53,665 ...which I don't even think is legal. I mean, can he legally do that? 110 00:11:53,834 --> 00:11:55,032 Yeah, they can't do that. 111 00:11:57,546 --> 00:12:00,297 At least, they used to not be able to do that. I'll check. 112 00:12:00,966 --> 00:12:03,587 Hey, Donna, can I get anything from you? 113 00:12:04,719 --> 00:12:06,463 Yeah, how much? 114 00:12:06,638 --> 00:12:08,595 - Ten. - Ten? 115 00:12:08,765 --> 00:12:11,932 Yeah, I'm hurting really bad. I'll pay you back later. 116 00:12:13,478 --> 00:12:17,393 - Yeah, okay. Say, day after tomorrow? - Any sooner? 117 00:12:17,566 --> 00:12:20,436 I'll come by later, like around 8? 118 00:12:20,610 --> 00:12:22,105 Yeah. I'll see you later. 119 00:12:24,322 --> 00:12:26,944 - Okay. All right, bye. - Okay, bye. 120 00:12:29,494 --> 00:12:33,326 You see, all symptoms are purposeful, be they positive or negative. 121 00:12:33,457 --> 00:12:35,615 You see? I wouldn't feel strangely about it. 122 00:12:35,792 --> 00:12:38,710 Just the idea of turning yourself over for rehabilitation... 123 00:12:38,879 --> 00:12:41,548 ...is only naturally gonna make you a little apprehensive. 124 00:12:41,715 --> 00:12:44,384 But that's just a manifestation of the fear. 125 00:12:44,551 --> 00:12:47,220 It's just the: That's the D talking. 126 00:12:47,387 --> 00:12:51,136 You know, the first thing I hear, that when you go into the New Path... 127 00:12:51,308 --> 00:12:53,799 ...what they do to you, they cut your pecker off. 128 00:12:53,977 --> 00:12:56,978 They could never get away with that. You kidding? That's a myth. 129 00:12:57,147 --> 00:12:59,982 It's actually the spleen that's remanded to their custody. 130 00:13:00,150 --> 00:13:02,308 - The what? - Hey, how is everything? 131 00:13:02,486 --> 00:13:03,814 Everything is super good. 132 00:13:03,987 --> 00:13:07,321 Not with me. I got a lot of problems nobody else has. 133 00:13:07,491 --> 00:13:09,697 No, no, come on. More people than you'd think. 134 00:13:09,868 --> 00:13:13,155 And more people each day. This is a world getting progressively worse. 135 00:13:13,331 --> 00:13:14,529 Can we not agree on that? 136 00:13:15,792 --> 00:13:19,125 - What's on the dessert menu? - Would you like to order some dessert? 137 00:13:19,295 --> 00:13:20,754 Like what? 138 00:13:22,799 --> 00:13:25,337 Well, we have fresh strawberry pie... 139 00:13:25,510 --> 00:13:29,009 ...and fresh peach pie that we make here ourselves. 140 00:13:32,225 --> 00:13:36,009 - No, we don't want any dessert. - All right. 141 00:13:36,187 --> 00:13:39,105 Fucking fruit pies are for old ladies. 142 00:13:39,691 --> 00:13:42,526 - What do you think about New Path? - While it doesn't matter... 143 00:13:42,694 --> 00:13:45,529 ...what I think, I kind of have to tip my hat to any entity... 144 00:13:45,697 --> 00:13:47,985 ...that can bring so much integrity to evil. 145 00:13:48,157 --> 00:13:51,609 I mean, imagine this: A seemingly voluntary, privatized gulag... 146 00:13:51,786 --> 00:13:55,914 ...managed to eliminate the middlemen of public accountability and free will. 147 00:13:56,082 --> 00:13:58,205 Wrapped it up in a bow and gave it like a gift. 148 00:13:58,376 --> 00:14:00,203 I mean, come on, this is: 149 00:14:02,839 --> 00:14:04,547 This is awe-inspiring stuff. 150 00:14:06,342 --> 00:14:08,382 I heard you have to go cold turkey. 151 00:14:08,553 --> 00:14:12,135 Cold turkey doesn't even apply to Substance D. 152 00:14:12,932 --> 00:14:16,633 Unlike the legacy of inherited predisposition... 153 00:14:16,811 --> 00:14:18,851 ...to addictive behavior or substances... 154 00:14:19,022 --> 00:14:21,559 ...this needs no genetic assistance. 155 00:14:21,941 --> 00:14:25,061 There's no weekend warriors on the D. You're either on it... 156 00:14:26,362 --> 00:14:27,738 ...or you haven't tried it. 157 00:14:28,656 --> 00:14:31,443 - Well, I like it. - Yeah. 158 00:14:32,160 --> 00:14:33,868 How many caps do you take per day? 159 00:14:38,291 --> 00:14:40,082 Very difficult to determine. 160 00:14:41,085 --> 00:14:42,745 But not that many. 161 00:14:42,920 --> 00:14:46,752 Well, like the old-school pharmacopoeia, a tolerance develops, you know. 162 00:14:46,924 --> 00:14:50,424 These visions of bugs, they're just garden-variety psychosis... 163 00:14:50,595 --> 00:14:52,801 ...but a clear indication that you've hurdled... 164 00:14:52,972 --> 00:14:56,472 ...over the initial fun and euphoric phase and passed on... 165 00:14:57,226 --> 00:14:59,385 ...to the next phase. 166 00:14:59,771 --> 00:15:03,271 News from the guinea-pig grapevine suggests that whatever it is... 167 00:15:03,442 --> 00:15:06,893 ...we won't know until it's way too late, you see? 168 00:15:07,071 --> 00:15:09,941 You see that we're all canaries in the coalmine on this one? 169 00:15:10,282 --> 00:15:12,820 I do think I have another source. 170 00:15:12,993 --> 00:15:14,950 That Donna chick. 171 00:15:15,120 --> 00:15:16,947 - Bob's girl? - Yeah. 172 00:15:17,122 --> 00:15:20,906 Yeah, his girl. Although I know for a fact he never gets in her pants. 173 00:15:21,085 --> 00:15:22,876 Really? 174 00:15:24,296 --> 00:15:26,966 - But he talks like he does. - Oh, yeah. 175 00:15:27,132 --> 00:15:29,802 That's Bob Arctor. He talks like he does many things. 176 00:15:29,969 --> 00:15:32,756 That's not the same, my friend. That's not the same thing. 177 00:15:32,930 --> 00:15:35,847 Donna has an aversion to bodily contact. 178 00:15:36,016 --> 00:15:38,970 I mean, junkies lose their interest in sex, you realize... 179 00:15:39,144 --> 00:15:42,478 ...due to organs swelling up from vasoconstriction. 180 00:15:42,648 --> 00:15:47,524 And I have observed in her an inordinate failure of sexual arousal... 181 00:15:47,695 --> 00:15:49,983 ...not just toward Bob Arctor... 182 00:15:51,865 --> 00:15:53,657 ...but other males as well. 183 00:15:53,826 --> 00:15:56,661 I can't believe she doesn't put out. 184 00:15:56,829 --> 00:16:01,123 Well, she would if she were handled right. 185 00:16:03,043 --> 00:16:05,961 For instance, I could show you how to sleep with her... 186 00:16:06,130 --> 00:16:08,087 ...for less than 3 dollars. 187 00:16:10,384 --> 00:16:13,504 I don't wanna sleep with her. I wanna buy from her. 188 00:16:14,471 --> 00:16:15,882 Donna does coke, all right? 189 00:16:16,056 --> 00:16:18,132 Three dollars doesn't get you a line of coke. 190 00:16:18,309 --> 00:16:19,719 That's where you're wrong, pal. 191 00:17:07,651 --> 00:17:09,193 What they've deliberately done... 192 00:17:09,361 --> 00:17:12,148 ...is mix the cocaine with the oil so it cannot be extracted. 193 00:17:12,322 --> 00:17:15,940 But my knowledge of chemistry is such... 194 00:17:16,117 --> 00:17:21,539 ...that I know precisely how to separate the oil from the cocaine. 195 00:17:22,749 --> 00:17:25,536 Now, now I will freeze it. 196 00:17:25,961 --> 00:17:30,255 Cause cocaine crystals to rise to the top because they are lighter than the oil. 197 00:17:30,423 --> 00:17:33,839 The terminal step, of course, I keep to myself, but suffice to say... 198 00:17:34,010 --> 00:17:38,756 ...it involves an intricate and methodological process of filtering. 199 00:17:40,267 --> 00:17:42,425 How long is it gonna be in there? 200 00:17:42,602 --> 00:17:44,512 Just about a half an hour. 201 00:17:44,688 --> 00:17:47,060 You know, I've been thinking, Barris. 202 00:17:47,232 --> 00:17:51,277 Even if we do get a pure gram of cocaine out of this deal... 203 00:17:51,445 --> 00:17:54,232 ...I don't wanna use it on Donna to get in her pants. 204 00:17:54,406 --> 00:17:56,944 - That'd be like buying her. - No, it'd be an exchange. 205 00:17:57,117 --> 00:17:59,524 You give her a gift, and she gives you one. 206 00:18:03,415 --> 00:18:07,282 Besides, we're talking about Bob's girl here. 207 00:18:08,003 --> 00:18:09,794 And this is his house. He's my friend. 208 00:18:09,963 --> 00:18:12,501 He lets you and Luckman live here. 209 00:18:13,884 --> 00:18:17,798 There's a great deal about Bob Arctor you're not aware of. 210 00:18:24,436 --> 00:18:25,598 How did New Path rig it? 211 00:18:25,771 --> 00:18:28,937 They're the one place in our entire country that can't be scanned. 212 00:18:29,107 --> 00:18:31,432 All the rest of us can be tracked 24 hours a day... 213 00:18:31,610 --> 00:18:33,602 ...but no, not at New Path. 214 00:18:33,779 --> 00:18:36,316 Hey, that's their contract with the government. 215 00:18:36,907 --> 00:18:41,284 But I think you're right, it would be a good place for a dealer to hide. 216 00:18:43,663 --> 00:18:46,452 What about Donna Hawthorne? 217 00:18:47,752 --> 00:18:50,290 I'm systematically working up to her supplier. 218 00:18:50,463 --> 00:18:53,998 The quantities I'm buying now are basically beyond her capacity. 219 00:18:54,175 --> 00:18:56,500 She doesn't have enough front money to handle it. 220 00:18:56,677 --> 00:19:00,296 Matter of time before she's hooking me up with the next person up the ladder. 221 00:19:00,473 --> 00:19:02,964 I think soon we'll have somebody who knows something... 222 00:19:03,142 --> 00:19:04,684 ...and they'll be worth busting. 223 00:19:04,977 --> 00:19:07,682 What about Jim Barris and Ernie Luckman? 224 00:19:08,356 --> 00:19:10,147 Same shit. Nothing new. 225 00:19:10,316 --> 00:19:14,184 Well, what about Charles Freck and Robert Arctor? 226 00:19:15,655 --> 00:19:18,656 - Up to pretty much the same old thing. - Even Arctor? 227 00:19:20,660 --> 00:19:22,368 Arctor? 228 00:19:22,662 --> 00:19:25,616 Yeah, he doesn't seem to be doing much. 229 00:19:25,873 --> 00:19:29,325 Still working his nowhere, Handy Brake and Tire job. 230 00:19:29,502 --> 00:19:32,788 Drops a few caps of Death cut with meth during the day. 231 00:19:32,964 --> 00:19:34,375 I'm not so sure. 232 00:19:34,549 --> 00:19:36,541 We just got a tip in from an informant... 233 00:19:36,718 --> 00:19:39,006 ...that Arctor has funds above and beyond... 234 00:19:39,178 --> 00:19:41,883 ...what he gets from his little job. 235 00:19:42,056 --> 00:19:43,716 And when we checked into it... 236 00:19:43,891 --> 00:19:47,225 ...we found he wasn't even working there full-time. 237 00:19:48,062 --> 00:19:49,391 Yeah. 238 00:19:50,231 --> 00:19:52,022 Who's this informant? 239 00:19:52,191 --> 00:19:53,389 We don't know. 240 00:19:53,568 --> 00:19:57,067 Undoubtedly it's a vengeance burn. That's how these druggies are. 241 00:19:57,238 --> 00:20:00,737 I mean, phoning in on each other every time they get pissed off. 242 00:20:00,992 --> 00:20:02,652 Anyhow, as of now... 243 00:20:02,827 --> 00:20:05,781 ...I'm officially assigning you to observe Arctor. 244 00:20:07,915 --> 00:20:11,747 If we're ever gonna get to the bottom of this, it'll be through this guy. 245 00:20:12,170 --> 00:20:15,420 So will that mean full-time viewer recording? 246 00:20:15,590 --> 00:20:17,464 We got no choice. 247 00:20:17,633 --> 00:20:19,922 We'll install a new holographic scanning system. 248 00:20:20,094 --> 00:20:22,383 You'll let us know when they're out of the house. 249 00:20:22,555 --> 00:20:25,426 We'll want storage and printout on everything. 250 00:20:28,978 --> 00:20:34,815 Total, total, total, totally, total, total, total providence. 251 00:20:34,985 --> 00:20:38,235 I am walking home, I find myself on a street I am rarely on... 252 00:20:38,405 --> 00:20:41,572 ...and look what I obtain for a mere $50. 253 00:20:41,742 --> 00:20:44,696 - What is it? - Oh, this would be an 18-speed bike... 254 00:20:44,870 --> 00:20:46,412 ...of the all-terrain variety. 255 00:20:46,580 --> 00:20:50,281 I noticed it in a neighbor's yard, and I inquired as to its availability. 256 00:20:50,459 --> 00:20:52,784 They had four of them. So I made a cash offer. 257 00:20:52,962 --> 00:20:56,461 - Don't. Drugs. - Fifty dollars. They acquiesced. 258 00:20:56,632 --> 00:20:58,708 They threw in these lemon-yellow racing pants. 259 00:20:58,884 --> 00:21:02,336 Even hoisted it over the fence for me, which I found to be very neighborly. 260 00:21:02,513 --> 00:21:07,091 That's weird. I didn't know you could get a 18-speed bike nearly new for $50. 261 00:21:07,268 --> 00:21:09,474 It's amazing what you can get for $50. 262 00:21:09,645 --> 00:21:12,100 I'll give you 60 right now, no questions asked. 263 00:21:12,273 --> 00:21:14,645 You know, this bike looks a lot like the bike... 264 00:21:14,817 --> 00:21:18,767 ...that this girl lives across the street had that got ripped off a month ago. 265 00:21:18,946 --> 00:21:20,321 This bike could be hot. 266 00:21:20,489 --> 00:21:23,158 They probably jacked it, these hoister friends of yours. 267 00:21:23,325 --> 00:21:25,863 Sure did, if they've got four and selling it that cheap. 268 00:21:26,036 --> 00:21:29,951 Right? You should at least show it to her so she could see if it's hers. 269 00:21:30,124 --> 00:21:31,452 Yeah. Okay, I can do that... 270 00:21:31,625 --> 00:21:34,579 ...but this is a boy's bike, okay? So it can't be. 271 00:21:34,753 --> 00:21:38,169 Not to invalidate your intuition, but it's not possible. Thank you. 272 00:21:38,340 --> 00:21:41,840 Why do you say it's an 18-speed when it only has nine gears? 273 00:21:42,344 --> 00:21:43,803 Huh, what? 274 00:21:43,971 --> 00:21:47,671 Yeah. Yeah. Six right here, three at the other end of the chain. 275 00:21:47,850 --> 00:21:50,519 Six plus three equals nine. 276 00:21:51,520 --> 00:21:54,521 - It's a nine-speed bike. - Yeah, but even a nine-speed bike... 277 00:21:54,690 --> 00:21:57,181 ...for 50 bucks. He still got a good deal. 278 00:21:57,484 --> 00:21:59,358 Okay, those guys told me it was 18 speeds. 279 00:21:59,528 --> 00:22:01,521 I just got Greeked. I just got... 280 00:22:01,697 --> 00:22:03,488 Wait. Wait. 281 00:22:03,866 --> 00:22:05,775 Now I count eight. 282 00:22:05,951 --> 00:22:08,240 Six here and then two in the front. 283 00:22:08,412 --> 00:22:10,737 - That makes eight. - What do you think happened... 284 00:22:10,915 --> 00:22:12,872 - ...to the missing gears? - Think? I know. 285 00:22:13,042 --> 00:22:15,248 They were working on it, these gypsy grifters... 286 00:22:15,419 --> 00:22:17,542 ...with improper tools, no technical knowledge. 287 00:22:17,713 --> 00:22:19,587 No understanding of reverse engineering. 288 00:22:19,757 --> 00:22:22,426 When they attempted to reassemble it, they panicked. 289 00:22:22,593 --> 00:22:24,799 They left nine orphan gears there on the floor. 290 00:22:24,970 --> 00:22:26,763 They're still there on the garage floor. 291 00:22:26,932 --> 00:22:29,257 Let's just go rescue the orphan gears, dude! 292 00:22:29,434 --> 00:22:32,221 Don't you see that that's part of the plan? 293 00:22:32,395 --> 00:22:35,100 They're going to try to sell them to me, not give them... 294 00:22:35,273 --> 00:22:39,485 ...as they rightfully should have as included in part of the original sale price. 295 00:22:39,653 --> 00:22:42,986 Oh, my God, there's no telling what else they've bait-and-switched. 296 00:22:43,156 --> 00:22:46,406 Yeah, but if all of us go together, oh, they'll give them back. 297 00:22:46,576 --> 00:22:48,902 Oh, you bet they will. Oh, you bet they will. 298 00:22:49,079 --> 00:22:51,914 - Let's just go as a team, okay. - Wait. Wait, wait, wait. 299 00:22:52,249 --> 00:22:55,203 Are you sure there are only nine gears on this bike? 300 00:22:55,794 --> 00:22:58,249 - Eight. - Okay, eight, nine, whatever. 301 00:22:58,421 --> 00:23:03,048 Don't you think that before we go over and accuse, and start some shit... 302 00:23:03,218 --> 00:23:04,629 ...we should find out for sure? 303 00:23:04,803 --> 00:23:07,258 Right, Donna. Who do we know who's an authority... 304 00:23:07,430 --> 00:23:09,138 ...on this type of bi...? 305 00:23:10,767 --> 00:23:12,261 Get off me! 306 00:23:12,435 --> 00:23:14,095 Let me... 307 00:23:14,271 --> 00:23:17,225 We are all way too close to this. 308 00:23:18,066 --> 00:23:19,691 There's only one thing we can do... 309 00:23:19,860 --> 00:23:22,777 ...to thwart these albino, shape-shifting lizard bitches. 310 00:23:22,946 --> 00:23:25,733 We are gonna take this outside, ask the first person we see. 311 00:23:25,907 --> 00:23:29,074 Introduce some novelty. That way we get an objective viewpoint. 312 00:23:29,244 --> 00:23:30,442 Yeah. 313 00:23:31,663 --> 00:23:34,119 By the way, I might take you up on that $60 offer. 314 00:23:34,291 --> 00:23:35,785 No, that was for an 18-speed. 315 00:23:35,959 --> 00:23:38,450 You know, for this, 18 minus 10, I'll give you 23.75. 316 00:23:38,587 --> 00:23:41,671 Are you certain that's the right math on that? 317 00:23:42,924 --> 00:23:44,419 Come in. 318 00:23:47,888 --> 00:23:50,295 You are Officer Fred? 319 00:23:51,349 --> 00:23:53,923 - Yes. - Have a seat, please. 320 00:24:00,734 --> 00:24:02,643 All right, Fred. 321 00:24:02,819 --> 00:24:04,776 We're going to administer several tests... 322 00:24:05,155 --> 00:24:07,776 ...and there will be no physical discomfort involved. 323 00:24:08,658 --> 00:24:10,865 If this is about the speech I gave to the... 324 00:24:11,036 --> 00:24:14,369 What this is about stems from a recent departmental survey... 325 00:24:14,539 --> 00:24:17,114 ...showing that undercover agents have been admitted... 326 00:24:17,293 --> 00:24:20,496 ...to neural-aphasia clinics during the last month. 327 00:24:20,671 --> 00:24:23,922 You're conscious of the high factor of addictiveness of Substance D? 328 00:24:24,092 --> 00:24:25,206 Of course I am. 329 00:24:25,468 --> 00:24:28,173 Of course, these tests in no way pertain... 330 00:24:28,346 --> 00:24:31,715 ...to the addictive properties of Substance D, but to... 331 00:24:31,891 --> 00:24:35,342 Well, let's start with the set-ground test first. 332 00:24:35,770 --> 00:24:41,013 Within the apparently meaningless lines is an object that we would all recognize. 333 00:24:41,192 --> 00:24:45,521 You are to tell me what that object is and point to it in the total field. 334 00:24:45,697 --> 00:24:47,488 In many of those taking Substance D... 335 00:24:47,657 --> 00:24:51,156 ...a split between the right and the left hemisphere of the brain occurs... 336 00:24:51,327 --> 00:24:55,241 ...which results in a defect within both the percept and cognitive systems. 337 00:24:55,415 --> 00:24:58,534 Although apparently the cognitive continues to function normally. 338 00:24:58,710 --> 00:25:01,082 You located the familiar object in this drawing? 339 00:25:01,504 --> 00:25:04,125 It should just jump right out at you. 340 00:25:04,716 --> 00:25:07,385 I see a Coke bottle. 341 00:25:07,552 --> 00:25:10,506 A soda-pop bottle is correct. 342 00:25:10,972 --> 00:25:12,252 Was it in the speech I gave? 343 00:25:12,432 --> 00:25:15,883 Maybe it seemed I showed a little bilateral dysfunction there. 344 00:25:16,060 --> 00:25:20,722 I mean, might have seemed a little slushed. 345 00:25:20,898 --> 00:25:23,436 Are you getting any cross-chatter? 346 00:25:25,153 --> 00:25:29,482 - What? - Cross-chatter between hemispheres. 347 00:25:29,657 --> 00:25:31,614 If there's damage to the left hemisphere... 348 00:25:31,784 --> 00:25:33,824 ...where the linguistic skills are located... 349 00:25:33,995 --> 00:25:37,909 ...then sometimes the right hemisphere will fill in to the best of its ability. 350 00:25:40,585 --> 00:25:43,076 I don't know. I mean, not that I'm aware of. 351 00:25:43,254 --> 00:25:47,204 What do you see in this second picture? 352 00:25:51,554 --> 00:25:52,799 A sheep. 353 00:25:55,725 --> 00:25:57,385 Show me the sheep. 354 00:25:58,269 --> 00:26:00,511 An impairment of set-background discrimination... 355 00:26:00,688 --> 00:26:03,096 ...can get you into a heap of trouble. 356 00:26:03,274 --> 00:26:08,067 Instead of perceiving no forms, you perceive faulty forms. 357 00:26:09,615 --> 00:26:11,773 So there is no sheep here, is there? 358 00:26:13,577 --> 00:26:14,775 Was I close? 359 00:26:14,954 --> 00:26:17,623 This is not a Rorschach test, where some abstract blot... 360 00:26:17,790 --> 00:26:20,245 ...can be interpreted many ways by many subjects. 361 00:26:20,417 --> 00:26:22,410 This has one specific object. 362 00:26:22,586 --> 00:26:26,454 In this case, a dog. 363 00:26:27,132 --> 00:26:28,959 A dog. 364 00:26:30,761 --> 00:26:33,133 What's that mean, that I saw a sheep instead? 365 00:26:33,305 --> 00:26:35,879 Who knows. Only after the entire set has been run... 366 00:26:36,058 --> 00:26:38,975 - ...can we determine... - Why this is superior to the Rorschach... 367 00:26:39,144 --> 00:26:40,473 ...is it's not interpretive. 368 00:26:40,646 --> 00:26:43,682 There are many wrongs, but there is only one right. 369 00:26:43,857 --> 00:26:45,352 You either get it or you don't. 370 00:26:45,526 --> 00:26:47,684 And if you show a run of not getting it... 371 00:26:47,861 --> 00:26:50,317 ...then we have a fix on a functional impairment... 372 00:26:50,489 --> 00:26:53,823 ...and we dry you out for a while, until you test better later on. 373 00:26:54,868 --> 00:26:56,113 At New Path? 374 00:26:56,287 --> 00:26:58,113 - Undoubtedly. - Undoubtedly. 375 00:26:58,289 --> 00:27:01,289 Now, what do you see in this drawing... 376 00:27:01,458 --> 00:27:04,993 ...among these particular black-and-white lines? 377 00:27:07,172 --> 00:27:08,832 Plastic dog shit. 378 00:27:09,008 --> 00:27:11,380 The little kind you can buy and put in someone's bed. 379 00:27:12,177 --> 00:27:13,921 Can I go now? 380 00:27:14,805 --> 00:27:18,139 You know, Fred, if you keep your sense of humor like you do... 381 00:27:18,309 --> 00:27:20,681 ...you just might make it after all. 382 00:27:20,853 --> 00:27:23,558 Make it. Make what? 383 00:27:23,731 --> 00:27:25,474 The team? The girl? 384 00:27:25,649 --> 00:27:27,191 Make good? Make do? 385 00:27:27,359 --> 00:27:29,933 Make out? Make sense? Make money? Make time? 386 00:27:30,112 --> 00:27:31,690 Define your terms. 387 00:27:31,864 --> 00:27:33,856 The Latin for "make" is facere... 388 00:27:34,033 --> 00:27:36,156 ...which always reminds me of fuckere... 389 00:27:36,327 --> 00:27:39,197 ...which is Latin for "to fuck." 390 00:27:39,371 --> 00:27:42,787 And I haven't been getting shit in that department lately. 391 00:27:43,542 --> 00:27:45,618 If you guys are psychologist-types... 392 00:27:45,794 --> 00:27:50,207 ...and you've been monitoring my endless debriefings with Hank, tell me: 393 00:27:50,716 --> 00:27:52,709 What the hell is Donna's deal? 394 00:27:52,885 --> 00:27:54,842 What do I do? I mean... 395 00:27:55,012 --> 00:27:59,177 ...how do you make it with that kind of sweet, unique, stubborn little chick? 396 00:27:59,851 --> 00:28:01,725 You could buy her flowers. 397 00:28:02,312 --> 00:28:03,687 Really? 398 00:28:03,855 --> 00:28:07,355 This time of year, you can get little blue flowers at any nursery. 399 00:28:07,526 --> 00:28:09,483 Give them to her. 400 00:28:18,078 --> 00:28:19,786 Yeah. 401 00:28:21,748 --> 00:28:24,998 Hey, Fred, glad you could make it. 402 00:28:25,627 --> 00:28:30,918 This is the informant who phoned in about Bob Arctor, and I mentioned him. 403 00:28:31,091 --> 00:28:32,668 - Yes. - Anyway, he phoned in again... 404 00:28:32,843 --> 00:28:36,923 ...and we challenged him to step forth and identify himself. 405 00:28:37,097 --> 00:28:39,089 Do you know this man? 406 00:28:39,933 --> 00:28:41,724 Sure do. 407 00:28:42,269 --> 00:28:44,973 You're James Barris, aren't you? 408 00:28:45,939 --> 00:28:48,940 So, Mr. Barris, what's your information? 409 00:28:49,526 --> 00:28:53,939 I have evidence that Mr. Arctor is part of a covert terrorist drug organization. 410 00:28:54,114 --> 00:28:57,898 They are well-funded and they have arsenals of weapons at their disposal. 411 00:28:58,076 --> 00:28:59,618 And what is this organization? 412 00:29:00,495 --> 00:29:05,074 I believe it to be political in nature and very much against this country. 413 00:29:05,250 --> 00:29:07,124 An enemy of the U.S. 414 00:29:07,294 --> 00:29:12,454 Can you give us any specific names of anyone else in this organization... 415 00:29:12,632 --> 00:29:14,257 ...persons Arctor meets with? 416 00:29:14,426 --> 00:29:16,134 Yes. Miss Donna Hawthorne. 417 00:29:16,303 --> 00:29:20,135 On a variety of pretexts, he will go over to her place of residence... 418 00:29:20,307 --> 00:29:23,758 ...and colludes with her regularly, I've noticed. 419 00:29:23,935 --> 00:29:25,394 Colludes. 420 00:29:25,979 --> 00:29:27,770 - Colludes. - What do you mean? 421 00:29:27,939 --> 00:29:31,106 Well, I've followed him in my own car without his knowledge. 422 00:29:31,276 --> 00:29:33,434 - He goes there often. - Yes, as often as... 423 00:29:33,612 --> 00:29:35,937 - She is his girl. - Right. 424 00:29:36,114 --> 00:29:38,901 - Mr. Arctor also seemingly... - Hold up, hold up. 425 00:29:39,284 --> 00:29:41,158 You think there's anything to this, Fred? 426 00:29:41,912 --> 00:29:45,031 I think we should definitely look at his evidence. 427 00:29:45,207 --> 00:29:47,164 All right. Bring in your evidence. 428 00:29:47,501 --> 00:29:50,040 All of it. We want names most of all. 429 00:29:50,213 --> 00:29:53,831 Now, have you seen Mr. Arctor involved... 430 00:29:54,008 --> 00:29:57,175 ...in any large quantities of drugs? 431 00:29:57,345 --> 00:29:59,717 To be certain. And I have carefully taken samples... 432 00:30:00,348 --> 00:30:01,676 Again, without his knowledge. 433 00:30:01,849 --> 00:30:05,016 - when the opportunity presented itself, strictly for you to analyze. 434 00:30:05,186 --> 00:30:07,226 - I can bring those in as well. - Great. 435 00:30:08,106 --> 00:30:11,190 Is there anything else you wish to state at this time? 436 00:30:11,359 --> 00:30:16,235 There is. Mr. Arctor is an addict. He is addicted to Substance D. 437 00:30:16,406 --> 00:30:19,193 And I fear that his mind has become deranged over time... 438 00:30:19,367 --> 00:30:25,037 ...and he is now officially to be considered dangerous. 439 00:30:25,540 --> 00:30:27,413 - Dangerous. - Yes. He is having episodes... 440 00:30:27,583 --> 00:30:30,537 ...that would occur with brain damage from Substance D. 441 00:30:30,712 --> 00:30:34,543 I'm quite certain, also, that the optic chiasm has deteriorated somewhat... 442 00:30:34,716 --> 00:30:37,041 ...due to a weak ipsilateral component. 443 00:30:37,218 --> 00:30:41,132 This sort of unsupported speculation, as I've already warned you, Mr. Barris... 444 00:30:41,305 --> 00:30:43,547 ...is completely worthless. 445 00:30:43,725 --> 00:30:48,221 Now, we'll be sending an officer with you to gather your evidence. 446 00:30:48,396 --> 00:30:50,388 - All right? - May I...? 447 00:30:50,565 --> 00:30:52,688 An officer out of uniform, of course. 448 00:30:53,109 --> 00:30:55,980 No, see, I could be murdered. 449 00:30:56,154 --> 00:31:00,483 As I've already said, Mr. Arctor has this cache of weapons. 450 00:31:00,658 --> 00:31:05,450 Mr. Barris, we appreciate this and the extreme risk you are taking. 451 00:31:05,872 --> 00:31:11,079 And if it works out, and your information is valuable in obtaining a conviction... 452 00:31:11,252 --> 00:31:13,921 - ...then naturally... - But that is not the reason I'm here. 453 00:31:14,088 --> 00:31:16,413 You see, this man is... He just has a soul sickness. 454 00:31:16,591 --> 00:31:21,169 His brain is damaged from the use of this toxic and most terrible substance. 455 00:31:21,346 --> 00:31:26,257 Nonetheless, the reason I am here is I feel that I may have certain qualities... 456 00:31:26,434 --> 00:31:29,885 ...that would qualify me to perhaps come over to your side. 457 00:31:30,063 --> 00:31:32,601 To surrender and come to the side of law enforcement. 458 00:31:32,774 --> 00:31:36,474 - I would like an employment application. - We don't care why you're here. 459 00:31:36,652 --> 00:31:41,446 We only care whether your evidence and material amount to anything. 460 00:31:41,617 --> 00:31:43,823 The rest is your problem. 461 00:31:49,375 --> 00:31:53,538 Perhaps at the desk I can get an employment... 462 00:31:55,005 --> 00:31:56,168 You are about to witness... 463 00:31:56,298 --> 00:32:00,960 ...for approximately 61 cents of ordinary household materials... 464 00:32:01,136 --> 00:32:03,971 ...the perfect homemade silencer. 465 00:32:04,306 --> 00:32:06,133 Barris, the neighbors are gonna hear. 466 00:32:06,308 --> 00:32:08,680 No, they only call in murders in this neighborhood. 467 00:32:08,852 --> 00:32:12,636 Plus, Freckledeck, it's a silencer. They're not gonna hear anything. 468 00:32:12,815 --> 00:32:16,480 Well, I'm pretty fucking sure they're illegal. 469 00:32:18,195 --> 00:32:22,193 In this day and age, the type of society we find ourselves living in... 470 00:32:22,366 --> 00:32:23,611 ...every person of worth... 471 00:32:23,784 --> 00:32:26,738 ...needs to have a gun at all times, to protect themselves. 472 00:32:26,912 --> 00:32:28,323 And we're off. 473 00:32:43,095 --> 00:32:44,637 That sure is some silencer. 474 00:32:44,805 --> 00:32:49,681 Yes. What it did was augment the sound, rather than dampen it. 475 00:32:49,852 --> 00:32:52,722 But I almost have it. I believe I have it in principle, anyway. 476 00:32:52,896 --> 00:32:56,016 Oh, well, the good news is, regardless of what you do next time... 477 00:32:56,191 --> 00:32:59,975 ...it'll be a silencer to us, because we're now deaf! 478 00:33:13,918 --> 00:33:15,875 What happened? 479 00:33:19,131 --> 00:33:21,207 How'd I get here? 480 00:33:29,266 --> 00:33:32,102 Okay, it's your move now. 481 00:33:38,151 --> 00:33:39,776 Anyone want some popcorn? 482 00:33:39,945 --> 00:33:41,320 - Yeah. - Yeah. 483 00:33:53,667 --> 00:33:55,291 Fuck! 484 00:34:02,050 --> 00:34:03,793 The pain... 485 00:34:04,344 --> 00:34:05,922 ...so unexpected and undeserved... 486 00:34:06,096 --> 00:34:09,262 ...had, for some reason, cleared away the cobwebs. 487 00:34:10,767 --> 00:34:13,602 I realized I didn't hate the cabinet door. 488 00:34:13,770 --> 00:34:18,598 I hated my life, my house, my family... 489 00:34:18,775 --> 00:34:21,064 - Are you okay, Daddy? - What happened? 490 00:34:21,236 --> 00:34:23,359 ...my backyard... 491 00:34:24,114 --> 00:34:26,687 ...my power mower. 492 00:34:27,742 --> 00:34:29,949 Nothing would ever change. 493 00:34:30,120 --> 00:34:33,536 Nothing new could ever be expected. 494 00:34:33,957 --> 00:34:38,121 It had to end, and it did. 495 00:34:40,297 --> 00:34:43,251 Now in the dark world where I dwell... 496 00:34:43,425 --> 00:34:49,131 ...ugly things and surprising things and sometimes little wondrous things... 497 00:34:49,306 --> 00:34:52,223 ...spill out at me constantly... 498 00:34:53,310 --> 00:34:55,765 ...and I can count on nothing. 499 00:35:11,661 --> 00:35:12,824 Medfly, got it. 500 00:35:13,830 --> 00:35:16,665 - That would be a Thelma Kornford. - Oh, yeah, Miss Big-Tits. 501 00:35:16,833 --> 00:35:18,375 If I had known it was harmless... 502 00:35:18,543 --> 00:35:21,580 - ...I would have killed it myself. - I would have killed it myself. 503 00:35:21,756 --> 00:35:23,832 Thanks for the mammaries. 504 00:35:27,178 --> 00:35:28,838 She had such beautiful... 505 00:35:29,514 --> 00:35:30,545 Daddy slowpoke. 506 00:35:30,932 --> 00:35:33,886 - Oh, get around him, will you? - You know what to do. Your move. 507 00:35:34,060 --> 00:35:36,052 That's a big ten-four. 508 00:35:36,229 --> 00:35:37,771 Got nothing on us. 509 00:35:38,648 --> 00:35:41,221 - There we go. - Get a life! 510 00:35:41,401 --> 00:35:42,811 Okay, Bob, no rush. 511 00:35:42,985 --> 00:35:44,528 - Not so fast. - You are flying. 512 00:35:44,695 --> 00:35:46,439 Decelerate. 513 00:35:47,532 --> 00:35:48,730 Steady. 514 00:35:48,908 --> 00:35:50,402 - Decelerate. - Slow down. 515 00:35:51,744 --> 00:35:53,536 - Jesus. - Son of a bitch. 516 00:35:55,081 --> 00:35:57,536 Come on. Decelerate! 517 00:36:07,677 --> 00:36:08,708 Let us over. 518 00:36:09,095 --> 00:36:10,719 It's an emergency. 519 00:36:10,888 --> 00:36:13,593 We're getting over. Emergency. 520 00:36:18,896 --> 00:36:21,055 - What the hell was that? - Jesus fucking Christ. 521 00:36:21,232 --> 00:36:23,272 What the hell in the hootenanny was that? 522 00:36:23,943 --> 00:36:26,897 The return spring on the throttle cable, or... 523 00:36:27,071 --> 00:36:28,352 Look, the gas. 524 00:36:28,740 --> 00:36:30,198 Was it cut or broken? 525 00:36:30,366 --> 00:36:31,908 Let's give her a look. 526 00:36:40,877 --> 00:36:42,371 Oh, my... 527 00:36:47,884 --> 00:36:52,261 It's not the spring. It's the linkage from the pedal to the carb. See? 528 00:36:52,430 --> 00:36:57,306 It fell apart, so the gas pedal didn't push back out when you took your foot off... 529 00:36:57,477 --> 00:37:00,893 - ...but doesn't explain why... - There is a safety override on the carb. 530 00:37:01,064 --> 00:37:03,637 - When the linkage parts, it's... - Why'd it part? 531 00:37:04,609 --> 00:37:06,732 Shouldn't this ring hold the cable in place? 532 00:37:06,903 --> 00:37:09,228 I mean, how could it just come off like that? 533 00:37:09,405 --> 00:37:11,362 Let's have a look. Let's probe a little. 534 00:37:11,866 --> 00:37:16,114 All right. This screw has been turned all the way out, the idle screw. 535 00:37:16,413 --> 00:37:19,948 So when the linkage parted, it went the other way. Up instead of down. 536 00:37:20,793 --> 00:37:23,331 Wait. Now, how could that happen? 537 00:37:23,629 --> 00:37:25,586 There is no way that that screw... 538 00:37:25,756 --> 00:37:28,792 ...could turn itself all the way out like that accidentally. 539 00:37:28,968 --> 00:37:30,130 No way. 540 00:37:31,887 --> 00:37:35,090 Motherfucker! They did it deliberately! 541 00:37:36,308 --> 00:37:40,472 We almost died! They almost fucking got us, man! 542 00:37:40,646 --> 00:37:42,603 To loosen the lock ring and nut assembly... 543 00:37:42,773 --> 00:37:44,730 ...that holds the linkage rods together... 544 00:37:44,900 --> 00:37:47,522 ...a special tool would be needed. Several, in fact. 545 00:37:47,695 --> 00:37:49,983 It'll take half an hour to get this back together. 546 00:37:50,155 --> 00:37:52,444 - I have the tools, though. - Back at the house. 547 00:37:54,201 --> 00:37:57,285 Correct. We can always go to a repair center and borrow theirs... 548 00:37:57,454 --> 00:37:59,827 ...or get a tow truck out here. 549 00:38:09,216 --> 00:38:10,591 Here. 550 00:38:12,803 --> 00:38:17,798 You know, maybe that's what's fucking us up, fucking up our brains. 551 00:38:18,350 --> 00:38:21,968 - We're gonna wind up like Freck soon. - No. 552 00:38:22,521 --> 00:38:24,680 Okay, these are for us. 553 00:38:25,065 --> 00:38:28,730 And I'm going to suggest that you take several, with the implicit acceptance... 554 00:38:28,902 --> 00:38:31,856 ...of the fact that Substance D cannot screw up an accelerator... 555 00:38:32,031 --> 00:38:35,863 - ...or a carb-idle adjustment. - Yeah, dude. Don't blame the drugs. 556 00:38:38,120 --> 00:38:39,662 - Come on. - Well, so much for... 557 00:38:39,830 --> 00:38:42,451 ...our great road trip to San Diego, Bob. 558 00:38:42,625 --> 00:38:45,246 I told you we should have gone to San Francisco. 559 00:38:45,419 --> 00:38:47,127 What, like going to San Francisco... 560 00:38:47,296 --> 00:38:49,834 ...would not have caused this problem with the engine? 561 00:38:50,007 --> 00:38:52,794 Yeah, because when you're going north, it screws this way. 562 00:38:52,968 --> 00:38:54,961 When you're going south, it screws that way. 563 00:38:55,137 --> 00:38:56,512 If we were in Australia. 564 00:39:05,440 --> 00:39:08,774 This proves you got somebody out to get you real bad, Bob. 565 00:39:08,944 --> 00:39:11,565 I just hope the house is still there when we get back. 566 00:39:11,738 --> 00:39:13,149 Yeah, I didn't think of that. 567 00:39:13,323 --> 00:39:16,110 - I wouldn't worry about it too much. - You wouldn't? 568 00:39:16,284 --> 00:39:19,736 Christ, they may have broken in and ripped off all we got. 569 00:39:19,913 --> 00:39:22,534 All Bob's got, anyhow. 570 00:39:22,707 --> 00:39:25,115 What if they stomped the animals? 571 00:39:25,293 --> 00:39:29,077 Don't worry about it. I left a little surprise for them. 572 00:39:29,756 --> 00:39:31,001 What? 573 00:39:31,174 --> 00:39:35,635 Yes, anyone entering the house while we were gone will receive a little surprise. 574 00:39:35,804 --> 00:39:38,093 Little something I perfected early this morning. 575 00:39:38,265 --> 00:39:40,138 What kind of surprise? It's my house, Jim. 576 00:39:40,308 --> 00:39:43,891 You should ask me before you start wiring up my house. 577 00:39:44,062 --> 00:39:46,731 Why so uptight about protecting your house from intruders? 578 00:39:46,898 --> 00:39:48,227 Why would you care? 579 00:39:48,400 --> 00:39:50,392 I'm just saying, it's my house, that's all. 580 00:39:50,569 --> 00:39:53,772 You can't start going around booby-trapping my house. 581 00:39:53,947 --> 00:39:57,281 Okay, okay. I mean, jeez. Or as the Germans say, leise... 582 00:39:57,450 --> 00:40:00,120 ...which translates to "be cool." Just be cool. 583 00:40:00,787 --> 00:40:02,068 So, what did you do? 584 00:40:02,247 --> 00:40:05,450 If the front door is opened while we are in absentia... 585 00:40:05,625 --> 00:40:08,710 ...thumbnail-sized, auxiliary, motion-detector... 586 00:40:08,879 --> 00:40:11,120 ...digital-memory cameras start recording. 587 00:40:11,464 --> 00:40:13,338 You should have told me. 588 00:40:13,675 --> 00:40:16,925 What if they come in through the back door or the bathroom window... 589 00:40:17,095 --> 00:40:18,803 ...like that infamous Beatles' song? 590 00:40:18,972 --> 00:40:21,807 To increase their chances of entering via the front door... 591 00:40:21,975 --> 00:40:24,762 ...rather than in other less usual places... 592 00:40:24,936 --> 00:40:27,392 ...I, fortuitously, left the front door unlocked. 593 00:40:27,564 --> 00:40:31,478 - Suppose they don't know it's unlocked. - That's why I left a note on the door. 594 00:40:32,611 --> 00:40:34,852 - You're kidding me. - No, no. No. 595 00:40:35,030 --> 00:40:38,150 Yes. But no. But yes. 596 00:40:38,325 --> 00:40:40,282 Are you bullshitting us or not? 597 00:40:40,452 --> 00:40:42,694 I just simply never know with you. 598 00:40:42,871 --> 00:40:45,991 - Is he fucking with us, Bob? - We'll see when we get back. 599 00:40:46,166 --> 00:40:50,294 If there's a note on the door and it's unlocked, we'll know he isn't lying. 600 00:40:50,462 --> 00:40:52,289 They'd probably take the note down... 601 00:40:52,464 --> 00:40:54,837 ...after ripping off and vandalizing the house... 602 00:40:55,009 --> 00:40:57,547 ...and locking the door behind them, so we don't know. 603 00:40:57,720 --> 00:41:00,721 We will never know. It's still that gray area. 604 00:41:00,890 --> 00:41:03,463 Of course I'm kidding. Only a psychotic would do that. 605 00:41:03,643 --> 00:41:05,849 Leave the front door unlocked with a note on it. 606 00:41:06,020 --> 00:41:07,562 What'd you write on the note, Jim? 607 00:41:07,730 --> 00:41:10,850 I wrote, "Come on in, the door's unlocked." 608 00:41:11,317 --> 00:41:13,475 He did it. He really did it. 609 00:41:13,694 --> 00:41:16,565 This is the only way we'll know for sure who's been doing this. 610 00:41:16,739 --> 00:41:19,195 And is that not what is of primary importance? 611 00:41:19,367 --> 00:41:23,365 Okay, I'm still gray here. Now, did you do it or not? 612 00:41:23,538 --> 00:41:25,495 Is it really that suspenseful? 613 00:41:25,665 --> 00:41:27,657 - Did you? - He did it. 614 00:41:27,834 --> 00:41:29,542 Doesn't matter. We'll be home shortly. 615 00:41:29,669 --> 00:41:31,792 - Did you? - We'll be home presently. 616 00:42:17,383 --> 00:42:20,669 Well, Barris, I can see you're right. 617 00:42:20,845 --> 00:42:25,424 This scrupulous covering-over of all the signs they would've otherwise left... 618 00:42:25,600 --> 00:42:28,766 ...testifies to their thoroughness. 619 00:42:28,936 --> 00:42:30,431 You're an idiot. 620 00:42:31,731 --> 00:42:35,598 Oh, wait, wait. This...What's that? 621 00:42:37,570 --> 00:42:40,108 Come here, come here. Look at this, look at this. 622 00:42:40,406 --> 00:42:43,906 A still-hot cigarette butt. It sure is. Wait a second. 623 00:42:44,118 --> 00:42:46,445 They lit a joint while they were here, Bob. 624 00:42:46,622 --> 00:42:49,291 Fuck it. Barris is right, there was somebody here. 625 00:42:49,458 --> 00:42:51,118 This roach is still hot, smell it. 626 00:42:51,293 --> 00:42:54,958 Yes. And that roach may not have been left here by accident. 627 00:42:55,130 --> 00:42:56,922 This evidence may not be a slip-up. 628 00:42:58,801 --> 00:43:01,292 - So, what now? - Maybe they were here specifically... 629 00:43:01,470 --> 00:43:03,261 ...to plant drugs in the house. 630 00:43:03,430 --> 00:43:05,802 Setting us up, then "phoning in a tip" later. 631 00:43:05,975 --> 00:43:08,097 It could be in the phone, the wall outlets. 632 00:43:08,268 --> 00:43:11,186 We have to go through this house and get it absolutely clean... 633 00:43:11,355 --> 00:43:13,810 ...before they phone us in, unless they already have. 634 00:43:14,358 --> 00:43:15,603 We might only have minutes. 635 00:43:17,027 --> 00:43:19,649 You check the wall sockets. I'll tear this phone apart. 636 00:43:19,822 --> 00:43:21,814 Wait, hold on. If they see us scrambling... 637 00:43:21,991 --> 00:43:23,533 - ...before the raid... - What raid? 638 00:43:23,701 --> 00:43:25,989 If we're frantically trying to flush their drugs... 639 00:43:26,161 --> 00:43:29,079 ...we can't allege, though true, we didn't know they were here. 640 00:43:29,248 --> 00:43:34,835 They're going to find us holding them, or maybe that's part of the plan. 641 00:43:35,379 --> 00:43:38,333 Shit, shit, shit. 642 00:43:38,507 --> 00:43:42,671 We can't do anything. We're fucked, man. Fuck. 643 00:43:44,013 --> 00:43:45,341 - Fucked, man! - Barris... 644 00:43:45,514 --> 00:43:47,886 ...what about the super-secret surveillance cameras? 645 00:43:48,058 --> 00:43:51,059 - The what? - The doodads, man. 646 00:43:51,228 --> 00:43:54,763 Oh, yes, of course. Right, of course. How could I have forgotten? 647 00:43:55,399 --> 00:43:57,972 This should be extremely informational at this point. 648 00:43:58,152 --> 00:44:02,897 I believe this will tell us a great deal. 649 00:44:07,828 --> 00:44:12,739 Although it probably wouldn't have proven to be that important. 650 00:44:13,292 --> 00:44:16,079 Let me guess: didn't record. 651 00:44:17,546 --> 00:44:22,457 Allow me to suggest that it's highly likely that the tow truck was bugged... 652 00:44:22,635 --> 00:44:28,056 ...thus affording them ample time and opportunity to deploy an operative... 653 00:44:28,223 --> 00:44:31,675 ...to diffuse and otherwise erase the evidence obtained. 654 00:44:32,519 --> 00:44:35,520 But we have no other recourse, in view of their evasive tactics. 655 00:44:35,689 --> 00:44:39,640 There is, of course, one thing you could do, Bob, although it would take time. 656 00:44:42,405 --> 00:44:44,896 Sell the house and move out? 657 00:44:46,493 --> 00:44:49,280 But hell, this is our home. 658 00:44:49,454 --> 00:44:50,699 You could make a profit. 659 00:44:50,872 --> 00:44:54,241 On the other hand, you might have to take a loss on a quick sale. 660 00:44:54,918 --> 00:44:56,293 I know a good realtor. 661 00:44:56,962 --> 00:44:59,749 What reason should I give for selling? They always ask. 662 00:45:00,215 --> 00:45:02,587 Can't tell the truth. You shouldn't tell the truth... 663 00:45:02,759 --> 00:45:04,633 Why can't we tell the truth? 664 00:45:04,803 --> 00:45:07,376 We put an ad in the L.A. Times. 665 00:45:07,556 --> 00:45:09,465 Modern, three-bedroom tract house... 666 00:45:09,641 --> 00:45:12,214 ...with two bathrooms for easy and fast flushing... 667 00:45:12,394 --> 00:45:16,391 ...high-grade drugs stashed throughout all rooms, included in sale price. 668 00:45:16,565 --> 00:45:19,103 It could actually increase the value. 669 00:45:19,276 --> 00:45:22,111 But they might call and ask what kind of drugs are stashed... 670 00:45:22,279 --> 00:45:24,318 ...and we don't know, it could be anything. 671 00:45:24,489 --> 00:45:26,897 Prospective buyers might inquire as to the quantity. 672 00:45:27,075 --> 00:45:28,653 And we don't know at this point. 673 00:45:28,827 --> 00:45:33,156 It could be ounces of weed or pounds of heroin, or hits of E or killer caps of D. 674 00:45:33,331 --> 00:45:35,454 Hey, you guys. 675 00:45:35,625 --> 00:45:38,116 Fuck! Jesus. 676 00:45:39,296 --> 00:45:41,454 What the fuck is wrong with you? 677 00:45:43,675 --> 00:45:46,296 I came in, like the note said. 678 00:45:46,469 --> 00:45:49,803 It didn't say when you were gonna get back, so I just... 679 00:45:50,140 --> 00:45:54,968 I just sat around for a while and ended up crashing. 680 00:45:55,145 --> 00:45:57,932 - Love your sweater. - Just...Don't touch me. 681 00:45:58,565 --> 00:46:00,973 Man, you guys were making so much noise. 682 00:46:01,151 --> 00:46:03,642 - Sorry. - It woke me up. 683 00:46:05,530 --> 00:46:08,235 Did you smoke a joint before you crashed? 684 00:46:09,117 --> 00:46:10,398 Yeah. 685 00:46:11,244 --> 00:46:13,914 Otherwise, I can't ever sleep. 686 00:46:15,457 --> 00:46:17,782 You know, you guys should seriously think about... 687 00:46:17,959 --> 00:46:20,794 ...maybe locking the doors when you leave. 688 00:46:21,171 --> 00:46:24,871 Otherwise you could get ripped off and it'd be your own fault. 689 00:46:25,050 --> 00:46:27,174 This is all your fault. 690 00:46:27,428 --> 00:46:31,343 Did I hear you say you were gonna sell the house? 691 00:46:31,641 --> 00:46:34,926 Or was that, you know, me dreaming? 692 00:46:35,103 --> 00:46:37,391 Because what I heard sounded weird. 693 00:46:38,523 --> 00:46:39,768 Yeah, we're all dreaming. 694 00:46:39,941 --> 00:46:42,064 Quiet. Steady. Steady. 695 00:46:42,193 --> 00:46:44,649 Kidney. Kidney. Kidney. 696 00:46:45,071 --> 00:46:48,903 So the information from the holo scanners installed in Arctor's house... 697 00:46:49,033 --> 00:46:53,779 ...are transmitted back here, to station 12-879. 698 00:46:54,705 --> 00:46:58,205 This'll be your new home away from home, pal. 699 00:46:58,584 --> 00:47:01,206 It's pretty intuitive. 700 00:47:01,379 --> 00:47:06,504 You'll just be watching and scanning through recorded information. 701 00:47:06,676 --> 00:47:11,053 You can go live, of course, but that tends to be excruciatingly boring. 702 00:47:11,222 --> 00:47:14,342 And then, you see where these holos are placed? 703 00:47:14,517 --> 00:47:18,811 What would be great is if they ever need servicing or changing out... 704 00:47:18,980 --> 00:47:21,685 ...you could do that yourself while no one else is around. 705 00:47:21,858 --> 00:47:24,728 But wouldn't you then see me on the tapes doing that? 706 00:47:24,902 --> 00:47:27,393 No. For that, you just edit yourself out. 707 00:47:27,572 --> 00:47:30,857 But be sure to include yourself in the tapes from time to time... 708 00:47:31,033 --> 00:47:33,571 ...because if you systematically edit yourself out... 709 00:47:33,745 --> 00:47:36,745 ...we can deduce who you are through the process of elimination... 710 00:47:36,914 --> 00:47:38,622 ...whether we want to or not. 711 00:47:40,543 --> 00:47:42,121 I'm not sure I exactly... 712 00:47:42,295 --> 00:47:45,082 We take it for granted that you are one of the individuals... 713 00:47:45,256 --> 00:47:48,542 ...that are in Arctor's circle of roommates and friends... 714 00:47:48,718 --> 00:47:50,295 ...that frequent the house. 715 00:47:50,470 --> 00:47:54,467 I mean, undoubtedly, you're either Jim Barris or Ernie Luckman... 716 00:47:55,141 --> 00:47:56,635 ...Charles Freck... 717 00:47:57,268 --> 00:47:58,893 ...even Arctor himself. 718 00:47:59,604 --> 00:48:01,561 Hell, you could be Donna, for all I know. 719 00:48:01,731 --> 00:48:05,064 As my superior, I figure you'd know all this stuff. 720 00:48:05,234 --> 00:48:06,432 How the hell would I know? 721 00:48:06,611 --> 00:48:09,066 I'm just a little guy behind a big desk. 722 00:48:09,238 --> 00:48:13,651 You'd have to go way up the food chain to access that kind of info. 723 00:48:13,826 --> 00:48:16,613 You know, instead of me doing any maintenance... 724 00:48:16,788 --> 00:48:19,458 ...send someone to the house once a month, in uniform... 725 00:48:19,625 --> 00:48:21,950 ...and have him say, "Good morning. 726 00:48:22,127 --> 00:48:24,286 I'm here to service the monitoring devices... 727 00:48:24,463 --> 00:48:27,797 ...covertly installed on your premises." 728 00:48:28,842 --> 00:48:32,507 Maybe that sucker Arctor would even pick up the bill. 729 00:48:32,930 --> 00:48:37,473 Actually, I think Arctor would probably kill the guy and then disappear. 730 00:48:38,519 --> 00:48:41,473 If it's proven that Arctor is, in fact, hiding that much. 731 00:48:42,147 --> 00:48:45,351 Believe me, Arctor is hiding a great deal. 732 00:48:45,526 --> 00:48:48,017 We've got more recent information on him analyzed... 733 00:48:48,195 --> 00:48:52,489 ...and there's no doubt about it, he's a ringer. 734 00:48:52,658 --> 00:48:55,943 A three-dollar bill. The guy is a phony. 735 00:48:56,287 --> 00:48:57,994 So keep on him until he drops... 736 00:48:58,163 --> 00:49:01,164 ...until we have enough to arrest him and make it stick. 737 00:49:01,583 --> 00:49:06,044 You think he's high up in the, you know, Substance D network? 738 00:49:06,213 --> 00:49:09,131 What we think is of no importance to your work. 739 00:49:09,300 --> 00:49:13,843 You report your limited conclusions, and we evaluate. 740 00:49:14,013 --> 00:49:16,504 - You got it? - Okay, okay. 741 00:49:16,682 --> 00:49:18,342 I got it. 742 00:49:21,020 --> 00:49:24,602 I'd say Arctor is doomed if he's up to something. 743 00:49:25,357 --> 00:49:30,352 And I have a hunch, from what you're saying, that he is. 744 00:49:33,741 --> 00:49:37,240 The idling jets could be replaced with smaller jets that would compensate. 745 00:49:37,411 --> 00:49:41,195 And with a tach, he could just watch his rpms so it didn't over-rev. 746 00:49:41,373 --> 00:49:43,745 Usually just backing off on the gas pedal... 747 00:49:43,917 --> 00:49:46,669 ...causes it to upshift if the automatic linkage doesn't. 748 00:49:46,837 --> 00:49:48,877 What are you grease monkeys up to? 749 00:49:49,381 --> 00:49:50,710 Bob's got a bent choke shaft. 750 00:49:51,383 --> 00:49:54,337 - How much does this Impala weigh? - Weighs about 1000 pounds. 751 00:49:54,595 --> 00:49:57,880 Thousand pounds traveling at 80 miles per hour builds up a force of... 752 00:49:58,057 --> 00:50:01,058 That's 1000 pounds with passengers in it and a full tank of gas. 753 00:50:01,226 --> 00:50:03,718 - For a fact? Okay. - How many passengers? 754 00:50:03,896 --> 00:50:06,387 - Twelve. - Six in the front, six in the back. 755 00:50:06,565 --> 00:50:09,769 No, that's 11 in the back and the driver sitting alone in the front. 756 00:50:09,945 --> 00:50:12,732 Extra weight on the rear wheels is to keep from fishtailing. 757 00:50:12,906 --> 00:50:14,815 We talking about 1250-pound passengers? 758 00:50:14,991 --> 00:50:18,076 - Kids' soccer team. - Now, is that metal or plastic cleats? 759 00:50:18,245 --> 00:50:21,411 - Metal cleats for safety. - Okay, my computations are complete. 760 00:50:21,581 --> 00:50:25,449 You are just heckle tweak, but you are bug-bite squared. 761 00:50:25,627 --> 00:50:28,462 - What kind of bug? - About-to-get-fucked-up-bitch beetle. 762 00:50:28,880 --> 00:50:30,873 - Hey, come on. Cool it, you guys. - Tell me... 763 00:50:31,049 --> 00:50:35,094 Step back. Freck-and-frack, Ernie's on the attack. 764 00:50:35,262 --> 00:50:36,886 - What is this? - Come on. 765 00:50:37,055 --> 00:50:39,760 - I'm desperately afraid. - I'm gonna knock your nads... 766 00:50:39,933 --> 00:50:42,850 ...up into your nostrils for talking to your betters that way. 767 00:50:43,019 --> 00:50:45,308 All right. I'm a technician, you're an interloper. 768 00:50:45,480 --> 00:50:48,766 You are constitutionally incapable of not shutting the fuck up. 769 00:50:49,109 --> 00:50:50,437 - Bring it! - Shut the fuck up! 770 00:50:50,610 --> 00:50:52,769 No, no, proctology boy, I'm coming after you. 771 00:50:52,946 --> 00:50:54,773 Shut it. Hey. Hey. 772 00:50:54,948 --> 00:50:57,949 I have the perfect tool for this job. 773 00:51:02,497 --> 00:51:04,822 - I was only kidding him. - Fuck. 774 00:51:05,292 --> 00:51:06,750 Fuck! 775 00:51:07,419 --> 00:51:10,503 What if he goes in there and he gets his gun and his silencer? 776 00:51:10,672 --> 00:51:13,459 I'm leaving. This place has become unsafe. 777 00:51:14,342 --> 00:51:18,091 No, hey, hey, Freck. No, come on. You're a bro, man. Stick around. 778 00:51:21,975 --> 00:51:24,133 What's the hammer for, Barris? 779 00:51:24,311 --> 00:51:28,178 No, I just saw it inside and thought I, you know, should bring it along with me. 780 00:51:31,443 --> 00:51:33,815 - Same with this. - You ready? 781 00:51:33,987 --> 00:51:35,481 Yeah, what do you want? 782 00:51:35,655 --> 00:51:37,114 - Come on, hammerhead. - Shut up. 783 00:51:37,282 --> 00:51:38,776 - Make a move. - Don't like it. 784 00:51:38,950 --> 00:51:42,569 Okay. If you guys are gonna kill each other, I'm splitting. 785 00:51:42,746 --> 00:51:45,451 - It's getting very fucked up over here. - Hey, Freck. 786 00:51:45,624 --> 00:51:49,123 The most dangerous kind of person is the one who's afraid of his own shadow. 787 00:51:49,586 --> 00:51:51,958 - What is that supposed to mean? - I'll tell you. 788 00:51:52,130 --> 00:51:54,502 It means that if you take too much of that stuff... 789 00:51:54,674 --> 00:51:56,667 ...you not only start seeing bugs all over... 790 00:51:56,843 --> 00:51:59,679 ...but you start talking like...and no one can understand you. 791 00:51:59,847 --> 00:52:02,136 What'd you say, Barris? I didn't understand. 792 00:52:03,684 --> 00:52:05,179 See, you guys are fucked up. 793 00:52:05,353 --> 00:52:08,354 No, no, it is y-uck-uck-ou that are fuck-ucked-ed up. 794 00:52:08,523 --> 00:52:10,681 Hey, go Freck yourself. 795 00:52:10,858 --> 00:52:13,017 Don't take the car, you'll kill yourself. 796 00:52:22,203 --> 00:52:27,079 So this guy's been going around claiming to be a world-famous impostor, right? 797 00:52:27,250 --> 00:52:31,828 Says he's posed, at one time or another, as a surgeon at John Hopkins... 798 00:52:32,004 --> 00:52:34,542 ...as a theoretical, submolecular, high-velocity... 799 00:52:34,715 --> 00:52:38,084 ...particle-research physicist on a federal grant at Harvard... 800 00:52:38,428 --> 00:52:42,425 ...as a Finnish novelist who won the Nobel Prize for literature... 801 00:52:42,598 --> 00:52:44,805 ...as a deposed Argentinean president... 802 00:52:44,976 --> 00:52:47,727 ...who was married to a go-go dancer from Chicago... 803 00:52:47,895 --> 00:52:49,852 He got away with all that? 804 00:52:50,398 --> 00:52:53,019 - He never got caught? - Okay, you broke my flow... 805 00:52:53,192 --> 00:52:55,897 ...so now I guess I'll just have to segue down to the near. 806 00:52:56,070 --> 00:52:58,608 That's just it. You see, he didn't pose as any of those. 807 00:52:58,781 --> 00:53:02,696 He just posed as a world-famous impostor. Yeah. 808 00:53:02,869 --> 00:53:04,577 It came out later in the L.A. Times. 809 00:53:04,746 --> 00:53:08,446 They checked up, and he was pushing a broom at Disneyland or something. 810 00:53:08,624 --> 00:53:10,284 He saw that old DiCaprio movie. 811 00:53:10,460 --> 00:53:13,911 You know, the one where he plays a world-famous impostor... 812 00:53:14,088 --> 00:53:16,045 ...before Leonardo hit his Elvis stage. 813 00:53:16,215 --> 00:53:17,413 And his first thought was: 814 00:53:17,592 --> 00:53:21,292 "Hey, I could pose as all those exotic guys and get away with it." 815 00:53:21,471 --> 00:53:23,926 But then, his next thought was, "Hell, why bother? 816 00:53:24,098 --> 00:53:28,559 I could just pose as an impostor, and it'd be a lot easier." 817 00:53:28,728 --> 00:53:32,097 They say that he made more money than the actual impostor... 818 00:53:32,273 --> 00:53:37,268 ...although I'm not sure if they'd adjust for inflation. 819 00:53:38,362 --> 00:53:40,770 Well, you know, we all see impostors now and then... 820 00:53:40,948 --> 00:53:43,736 ...but not posing as subatomic physicists. 821 00:53:44,744 --> 00:53:46,618 Oh, as a narc, you mean. 822 00:53:46,788 --> 00:53:48,448 What's a narc look like? 823 00:53:48,623 --> 00:53:51,791 That's like asking, "What's an impostor look like?" 824 00:53:52,127 --> 00:53:54,001 I talked to this dealer who 'd been busted. 825 00:53:54,171 --> 00:53:56,923 I asked him what the narc who busted him looked like. 826 00:53:57,091 --> 00:53:59,332 What did he say, he looked just like us? 827 00:54:00,469 --> 00:54:02,212 More so. 828 00:54:02,388 --> 00:54:04,795 So I guess the moral of that is... 829 00:54:05,849 --> 00:54:08,803 ...stay away from guys looking the same as us. 830 00:54:12,272 --> 00:54:14,146 Well, there are female narcs. 831 00:54:14,316 --> 00:54:16,356 Oh, hey, I'd like to meet one of those. 832 00:54:16,777 --> 00:54:20,442 No, I don't mean a female. I mean just the narc, knowingly, like, positive. 833 00:54:20,614 --> 00:54:24,482 Sure. So you could positively know. And you will. 834 00:54:24,660 --> 00:54:27,993 When he slaps the cuffs on, you'll know for sure, when that day comes. 835 00:54:28,163 --> 00:54:29,990 How could a guy do that? 836 00:54:30,165 --> 00:54:31,660 Pose as a narc? 837 00:54:32,251 --> 00:54:33,579 - What? - What? 838 00:54:34,420 --> 00:54:36,246 Pose as a narc? 839 00:54:36,422 --> 00:54:39,423 - No, you said it. So yeah. - Pose as a narc. 840 00:54:40,342 --> 00:54:44,636 Oh, sh...Shit, I'm spaced. 841 00:54:44,805 --> 00:54:46,632 Pose as a narc, wow. 842 00:54:47,433 --> 00:54:49,840 Pose as a narc. 843 00:54:51,937 --> 00:54:54,179 My brains are scrambled today. 844 00:56:16,314 --> 00:56:17,939 Christ, Barris, what the fuck? 845 00:56:35,500 --> 00:56:37,292 Yes, hi. How are you? 846 00:56:37,460 --> 00:56:39,998 I have something somewhat emergent to report. 847 00:56:41,631 --> 00:56:44,383 I don't know if I should be summoning the inhalator squad... 848 00:56:44,551 --> 00:56:46,709 ...or the resuscitation squad. 849 00:56:47,554 --> 00:56:48,799 Yes, ma 'am? 850 00:56:48,972 --> 00:56:51,724 I don't know. I don't want to say it's not cardiac arrest... 851 00:56:51,892 --> 00:56:56,435 ...but it's either that or an involuntary asphyxiation of a bolus within the... 852 00:56:56,980 --> 00:56:59,815 The address, yes. The address is simple... 853 00:56:59,983 --> 00:57:02,521 ...although I've never sent myself a piece of mail here. 854 00:57:02,694 --> 00:57:06,644 Seven...Seven...Seven-zero-niner. Street? Is the street relevant? 855 00:57:06,823 --> 00:57:09,279 - Come on. - Tell you this much, it is a cul-de-sac. 856 00:57:10,869 --> 00:57:12,826 Does that technically qualify as a street? 857 00:57:12,996 --> 00:57:16,199 I'm pleased to report we won't be needing your assistance after all. 858 00:57:16,374 --> 00:57:18,450 Thank you. Have a nice day. 859 00:57:18,835 --> 00:57:21,753 There you go. Took care of itself. 860 00:57:23,465 --> 00:57:24,745 - Okay. - Oh, Jesus. 861 00:57:24,925 --> 00:57:27,213 You all right? There you go. 862 00:57:27,385 --> 00:57:29,010 I must've passed out. 863 00:57:29,179 --> 00:57:32,679 - Yeah. - Well, you...I was dreaming. 864 00:57:33,351 --> 00:57:35,509 - Must have almost died. - Yeah. 865 00:57:35,686 --> 00:57:37,181 Shit. 866 00:57:38,564 --> 00:57:42,692 And what were you doing while I was being escorted by dead relatives... 867 00:57:42,860 --> 00:57:44,983 ...to the bright light? Jacking off? 868 00:57:45,154 --> 00:57:47,111 No, no, no. You saw me. I was on the phone. 869 00:57:47,281 --> 00:57:48,740 I summoned the paramedics. 870 00:57:48,908 --> 00:57:52,443 - I sprung into action without delay. - Bullshit. You were cleaning your pipe. 871 00:57:52,620 --> 00:57:54,660 I was wrapping my pipe. You were unconscious. 872 00:57:54,831 --> 00:57:58,365 You the only person in the universe who never heard of the Heimlich maneuver? 873 00:57:58,668 --> 00:58:00,993 All right, I'm gonna give you a little feedback... 874 00:58:01,170 --> 00:58:05,120 ...since you seem to be proceeding through life like a cat without whiskers... 875 00:58:05,299 --> 00:58:07,921 ...perpetually caught behind the refrigerator. 876 00:58:08,636 --> 00:58:10,961 Your life and watching you live it... 877 00:58:11,139 --> 00:58:13,890 ...is like a gag reel of ineffective bodily functions. 878 00:58:14,058 --> 00:58:18,103 I swear to God that a toddler has a better understanding... 879 00:58:18,271 --> 00:58:20,726 ...of the intricacies of chew, swallow, digest... 880 00:58:20,898 --> 00:58:23,354 ...don't kill yourself on your TV dinner. 881 00:58:23,526 --> 00:58:26,729 And yet, you've managed to turn this near-death fuck-up of yours... 882 00:58:26,904 --> 00:58:28,612 ...into a moral referendum on me. 883 00:58:28,781 --> 00:58:31,319 - You are a monster! - Oh, fuck. 884 00:58:31,451 --> 00:58:34,321 - You are a billy goat. - A sick, depraved un... 885 00:58:39,625 --> 00:58:42,579 Charles Freck, becoming progressively more and more depressed... 886 00:58:42,754 --> 00:58:46,585 ...by what was happening around him, decided finally to off himself. 887 00:58:46,758 --> 00:58:49,249 There was no problem in the circles where he hung out... 888 00:58:49,427 --> 00:58:50,921 ...in putting an end to yourself. 889 00:58:51,095 --> 00:58:53,135 You just bought a large quantity of downers... 890 00:58:53,306 --> 00:58:55,215 ...and took them with cheap wine. 891 00:58:55,391 --> 00:58:57,598 The planning part had to do with the artifacts... 892 00:58:57,769 --> 00:59:00,769 ...he wanted found on him by later archeologists. 893 00:59:01,272 --> 00:59:03,099 He had spent several days deciding... 894 00:59:03,274 --> 00:59:06,975 ...much longer than he had spent deciding to kill himself. 895 00:59:07,153 --> 00:59:09,442 He would be found lying on his back on his bed... 896 00:59:09,614 --> 00:59:12,069 ...with a copy of Ayn Rand's The Fountainhead... 897 00:59:12,241 --> 00:59:14,115 ...and an unfinished letter to Exxon... 898 00:59:14,285 --> 00:59:17,488 ...protesting the cancellation of his gas credit card. 899 00:59:17,663 --> 00:59:21,115 That way, he would indict the system and achieve something by his death... 900 00:59:21,292 --> 00:59:24,294 ...over and above what the death itself achieved. 901 00:59:24,755 --> 00:59:27,709 At the last moment, he changed his mind on a decisive issue... 902 00:59:27,883 --> 00:59:30,801 ...and decided to drink the pills with a connoisseur wine... 903 00:59:30,969 --> 00:59:33,009 ...instead of Ripple or Thunderbird. 904 00:59:33,180 --> 00:59:36,264 So he set off on one last drive, over to Tiny's Liquors... 905 00:59:36,433 --> 00:59:38,141 ...which specialized in fine wines... 906 00:59:38,310 --> 00:59:41,264 ...and bought a bottle of 2001 Azalea Springs Merlot... 907 00:59:41,438 --> 00:59:43,312 ...which set him back almost $ 70. 908 00:59:46,235 --> 00:59:50,482 Back home again, he uncorked the wine, let it breathe, drank a few glasses of it... 909 00:59:50,656 --> 00:59:53,491 ...and tried to think of something meaningful, but could not. 910 00:59:53,659 --> 00:59:57,491 And then, with a glass of merlot, gulped down all the pills at once. 911 00:59:59,748 --> 01:00:01,990 However, he had been burned. 912 01:00:02,167 --> 01:00:07,541 Instead of quietly suffocating, Charles Freck began to hallucinate. 913 01:00:07,715 --> 01:00:10,502 The next thing he knew, a creature from between dimensions... 914 01:00:10,676 --> 01:00:14,590 ...was standing beside his bed, looking down at him disapprovingly. 915 01:00:16,181 --> 01:00:17,724 You're gonna read me my sins? 916 01:00:21,603 --> 01:00:23,513 It's gonna take 100,000 hours? 917 01:00:23,856 --> 01:00:28,981 Your sins will be read to you ceaselessly, in shifts, throughout eternity. 918 01:00:29,737 --> 01:00:32,192 The list will never end. 919 01:00:34,366 --> 01:00:36,406 "The Sins of Freck." 920 01:00:36,785 --> 01:00:40,237 Charles Freck wished he could take back the last half-hour of his life. 921 01:00:40,414 --> 01:00:43,748 "Age 6, in the first grade: theft of fingernail clippers. 922 01:00:43,917 --> 01:00:45,709 3:08 p.m. Theft. 923 01:00:45,878 --> 01:00:49,081 You did knowingly and with malice punch your baby sister, Evelyn. 924 01:00:49,256 --> 01:00:50,371 Kicking the dog. 925 01:00:50,549 --> 01:00:53,254 December: theft of Christmas presents. 926 01:00:53,427 --> 01:00:55,799 One million lies. Destruction of..." 927 01:00:55,971 --> 01:00:58,758 One thousand years later, they had reached the sixth grade... 928 01:00:58,932 --> 01:01:00,890 ...the year he had discovered masturbation. 929 01:01:01,060 --> 01:01:04,144 "November 14th: Percodan. 930 01:01:04,313 --> 01:01:06,140 Vicodin. Cocaine." 931 01:01:06,315 --> 01:01:09,898 Charles Freck thought, "At least I got a good wine." 932 01:01:11,278 --> 01:01:13,318 Where did Substance D come from? 933 01:01:13,447 --> 01:01:14,859 Why can't we stop it? 934 01:01:15,033 --> 01:01:18,069 The bigger this war gets, the more freedoms we lose... 935 01:01:18,245 --> 01:01:20,949 ...the more Substance D is on our streets. 936 01:01:21,122 --> 01:01:22,747 Can't you figure this out? 937 01:01:22,916 --> 01:01:25,454 Look around you. Look how far we've come. 938 01:01:25,627 --> 01:01:28,082 Humanity wasn't meant to live like this. 939 01:01:28,255 --> 01:01:32,252 Our every waking moment tracked and traced and scanned. 940 01:01:32,425 --> 01:01:34,465 It's time to stop submitting to this tyranny. 941 01:01:34,636 --> 01:01:37,507 It's time to realize that we're being enslaved. 942 01:01:37,681 --> 01:01:40,432 It's our tax dollars at work. Protect us from ourselves. 943 01:01:40,600 --> 01:01:42,392 Hey, guys, I used to be one of you. 944 01:01:42,561 --> 01:01:44,767 Stop selling out your own species. 945 01:01:54,781 --> 01:01:57,272 Hey. Get in. 946 01:01:59,286 --> 01:02:00,946 You scared me. 947 01:02:01,121 --> 01:02:03,327 Got something for you. 948 01:02:05,041 --> 01:02:08,576 I'm seeing some crazy shit tonight. 949 01:02:09,379 --> 01:02:10,624 What do you mean? 950 01:02:11,047 --> 01:02:12,957 That fucking Barris. 951 01:02:13,133 --> 01:02:15,042 You know how he works? 952 01:02:15,302 --> 01:02:16,879 He doesn't kill anybody... 953 01:02:17,053 --> 01:02:20,802 ...but he hangs around until the situation arises where they die. 954 01:02:21,558 --> 01:02:25,176 And then he just sits there. 955 01:02:25,353 --> 01:02:30,478 And he sort of sets them up in the first place while he stays out of it. 956 01:02:30,650 --> 01:02:34,185 But I'm not sure how. 957 01:02:34,362 --> 01:02:38,063 Hey, do you have that money for the stuff? I need it tonight. 958 01:02:38,241 --> 01:02:41,527 - Yeah. I have it. - Okay. 959 01:02:42,996 --> 01:02:45,154 You know, I don't like Barris. 960 01:02:45,332 --> 01:02:46,992 And I don't trust him. 961 01:02:47,167 --> 01:02:48,875 Guy's fucking crazy. 962 01:02:49,044 --> 01:02:51,369 And when you're around him, you start acting crazy. 963 01:02:51,546 --> 01:02:54,168 And then when you're not around him, you're fine. 964 01:02:54,341 --> 01:02:57,295 You're acting crazy now. 965 01:02:57,469 --> 01:03:00,470 - I am? - Yes. 966 01:03:03,183 --> 01:03:07,098 Hey, will you take me to a concert next weekend at Anaheim Stadium? 967 01:03:07,271 --> 01:03:08,434 Sure. 968 01:03:08,606 --> 01:03:10,515 - Yeah? - Yeah. 969 01:03:12,110 --> 01:03:14,186 Yeah. Which night? 970 01:03:14,362 --> 01:03:16,734 It's Sunday afternoon. 971 01:03:19,325 --> 01:03:21,365 Whatever you want. 972 01:03:23,037 --> 01:03:26,204 Well, I'll just drive over to my place. 973 01:03:26,374 --> 01:03:28,865 You have the money, you'll give it to me. 974 01:03:29,043 --> 01:03:31,534 We'll kick back, drop some Death... 975 01:03:31,712 --> 01:03:34,286 ...maybe get some tequila. 976 01:03:36,175 --> 01:03:37,883 All right. 977 01:03:40,888 --> 01:03:43,095 All right. 978 01:03:46,227 --> 01:03:48,896 Hey, Donna, do you like cats? 979 01:03:50,314 --> 01:03:52,770 Drippy little things. 980 01:03:52,942 --> 01:03:57,236 Moving along about a foot above the ground. 981 01:03:57,405 --> 01:03:59,065 Above? 982 01:04:00,491 --> 01:04:02,733 You mean, on the ground? 983 01:04:02,910 --> 01:04:05,448 Just dripping... 984 01:04:05,621 --> 01:04:07,032 ...behind furniture. 985 01:04:07,999 --> 01:04:13,242 Little spring flowers with blue in them that come up first. 986 01:04:13,963 --> 01:04:15,457 Yeah. 987 01:04:15,631 --> 01:04:17,790 - Before the... - Before someone stomps on them... 988 01:04:17,967 --> 01:04:19,248 ...and they're all gone. 989 01:04:21,721 --> 01:04:23,429 It's like you know me. 990 01:04:25,057 --> 01:04:27,383 You can read me. 991 01:04:30,063 --> 01:04:32,732 Can I put my arms around you? 992 01:04:37,028 --> 01:04:39,104 - I wanna hug you, okay? - No. 993 01:04:39,280 --> 01:04:42,898 - What? - Look, I do a lot of coke, okay? 994 01:04:43,076 --> 01:04:45,863 I just have to be really careful because I do a lot of coke. 995 01:04:46,037 --> 01:04:48,575 So just leave my body alone, okay? 996 01:04:49,582 --> 01:04:51,124 Okay. 997 01:04:52,794 --> 01:04:54,122 Sure. 998 01:04:54,295 --> 01:04:55,874 Yeah. 999 01:04:58,300 --> 01:05:01,835 You know, fuck it. 1000 01:05:02,554 --> 01:05:04,262 Hey, I...I'm sorry. 1001 01:05:04,431 --> 01:05:06,673 I just don't like it when people grope my body... 1002 01:05:06,850 --> 01:05:10,136 ...and I have to watch out for that because I snort so much coke. 1003 01:05:10,646 --> 01:05:12,638 That's fucking lame. I gotta go. 1004 01:05:12,815 --> 01:05:14,143 Your car's not fixed. 1005 01:05:15,567 --> 01:05:17,856 I drove you here, I'll drive you back. 1006 01:05:20,197 --> 01:05:21,276 Bob. 1007 01:05:23,784 --> 01:05:25,575 Bob. 1008 01:05:26,662 --> 01:05:29,367 Bob, wait. 1009 01:05:29,540 --> 01:05:31,117 Please. 1010 01:05:31,291 --> 01:05:32,869 Please wait. 1011 01:05:33,043 --> 01:05:36,626 I didn't mean...I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings. 1012 01:05:36,797 --> 01:05:39,335 I'm just...I'm so out of it right now. 1013 01:05:39,508 --> 01:05:43,126 I...Sometimes after I've worked really hard all day, I... 1014 01:05:43,303 --> 01:05:44,679 Please, come back. 1015 01:05:44,847 --> 01:05:47,135 Come on. With the tequila. 1016 01:05:47,808 --> 01:05:49,801 How much do you do? 1017 01:05:53,439 --> 01:05:56,855 Not that much. And I don't shoot up. 1018 01:05:57,026 --> 01:05:59,184 I never have and I never will. I... 1019 01:05:59,361 --> 01:06:03,276 Once you start shooting, you got like six months, maybe. 1020 01:06:03,449 --> 01:06:04,943 And even tap water. 1021 01:06:05,117 --> 01:06:06,860 You get a habit. 1022 01:06:07,036 --> 01:06:08,909 You have a habit. 1023 01:06:10,414 --> 01:06:12,074 We all do. 1024 01:06:12,249 --> 01:06:15,618 I mean, so what? What's the difference? 1025 01:06:15,794 --> 01:06:17,917 I'm happy. 1026 01:06:18,088 --> 01:06:20,959 - Aren't you happy? - Listen to me. 1027 01:06:22,092 --> 01:06:24,049 I think it's starting to get bad. 1028 01:06:30,934 --> 01:06:33,888 You know what I wanna do someday, Bob? 1029 01:06:34,229 --> 01:06:37,895 I wanna move north, live on a farm... 1030 01:06:38,067 --> 01:06:42,396 ...near the mountains, in a cabin. 1031 01:06:42,571 --> 01:06:44,231 Can I go with you? 1032 01:06:45,783 --> 01:06:47,823 I hope so. 1033 01:06:49,746 --> 01:06:51,655 I hope so. 1034 01:07:09,349 --> 01:07:12,136 All right. You weren't kidding. 1035 01:07:32,289 --> 01:07:34,577 Do you have a toothbrush? 1036 01:07:34,749 --> 01:07:36,292 What? 1037 01:07:36,459 --> 01:07:38,119 Well, screw it. Screw it. 1038 01:07:38,295 --> 01:07:39,955 Teeth are teeth. 1039 01:07:41,006 --> 01:07:43,045 I'll...I'll brush them. 1040 01:07:47,762 --> 01:07:49,885 Know where the bathroom is? 1041 01:07:51,182 --> 01:07:52,926 What bathroom? 1042 01:07:55,270 --> 01:07:56,848 In the house. 1043 01:07:59,649 --> 01:08:01,891 Who are those guys out there? 1044 01:08:02,068 --> 01:08:04,642 Rolling joints and rattling on and on? 1045 01:08:05,530 --> 01:08:06,941 They live here with you? 1046 01:08:07,115 --> 01:08:08,942 Two of them do. 1047 01:08:10,243 --> 01:08:12,366 So you're gay? 1048 01:08:14,164 --> 01:08:16,702 Try not to be. That's why I called you tonight. 1049 01:08:16,875 --> 01:08:19,959 So you're putting up a pretty good battle against it. 1050 01:08:20,754 --> 01:08:22,663 You better believe it. 1051 01:08:24,382 --> 01:08:25,758 Guess I'm about to find out. 1052 01:08:25,926 --> 01:08:31,003 If you're a latent gay, then you'll want me to take the initiative. 1053 01:08:31,181 --> 01:08:33,423 You want me to undress you? 1054 01:08:33,600 --> 01:08:35,178 Sure. 1055 01:09:27,613 --> 01:09:30,733 Oh, Jesus, fuck. 1056 01:09:48,217 --> 01:09:49,415 Hello? 1057 01:09:49,594 --> 01:09:53,722 Fred, we've processed some more recent material on you. 1058 01:09:53,890 --> 01:09:56,048 How are you feeling? 1059 01:09:56,476 --> 01:09:58,219 Okay. 1060 01:09:58,936 --> 01:10:00,561 Any problems? 1061 01:10:00,730 --> 01:10:02,853 Well, I had a fight with my girl. 1062 01:10:03,024 --> 01:10:04,269 Any confusion? 1063 01:10:04,442 --> 01:10:09,649 Are you experiencing any difficulty identifying persons or objects? 1064 01:10:09,822 --> 01:10:12,111 Any language disorientation? 1065 01:10:12,283 --> 01:10:13,777 No. 1066 01:10:14,160 --> 01:10:16,318 Can you come back over to room 203? 1067 01:10:16,496 --> 01:10:19,912 What did you find to be a problem? 1068 01:10:20,083 --> 01:10:22,075 We'll take that up when you get here. 1069 01:11:27,651 --> 01:11:29,193 Connie. 1070 01:11:31,030 --> 01:11:32,821 Donna. 1071 01:12:00,726 --> 01:12:03,680 All right, Fred. Very good. 1072 01:12:03,854 --> 01:12:07,223 And this next test, with your eyes covered... 1073 01:12:07,399 --> 01:12:11,100 ...reach out and feel an object with each hand. 1074 01:12:11,528 --> 01:12:14,399 You are to tell us if the object presented to your left hand... 1075 01:12:14,573 --> 01:12:17,278 ...is identical to the object presented to your right. 1076 01:12:42,644 --> 01:12:44,387 One more thing, Fred. 1077 01:12:44,563 --> 01:12:46,270 We need an updated blood test. 1078 01:12:46,439 --> 01:12:49,725 So go down the hall to the pathology lab, and they'll fix you up. 1079 01:12:49,901 --> 01:12:53,484 And by the time you get back, we should almost be through with our evaluation. 1080 01:12:53,655 --> 01:12:55,315 I'll be upstairs with Hank. 1081 01:12:55,490 --> 01:12:57,613 You certainly seem much more depressed today... 1082 01:12:57,784 --> 01:12:59,824 ...than you did when we first saw you. 1083 01:13:03,248 --> 01:13:04,742 Pardon? 1084 01:13:04,916 --> 01:13:08,499 Last week, when we first saw you, you were kidding and laughing. 1085 01:13:08,670 --> 01:13:10,793 Did you ever get her the flowers? 1086 01:13:18,847 --> 01:13:21,420 Crazy job they gave me. 1087 01:13:21,600 --> 01:13:24,600 But if I wasn't doing it, someone else would be. 1088 01:13:24,769 --> 01:13:26,762 And they might get it wrong. 1089 01:13:26,938 --> 01:13:31,351 They might set Arctor up, plant drugs on him and collect a reward. 1090 01:13:31,526 --> 01:13:35,275 Better it be me, despite the disadvantages. 1091 01:13:35,447 --> 01:13:40,275 Just protecting everyone from Barris is justification in itself. 1092 01:13:42,621 --> 01:13:44,494 What the hell am I talking about? 1093 01:13:44,664 --> 01:13:46,159 I must be nuts. 1094 01:13:46,333 --> 01:13:49,618 I know Bob Arctor. He's a good person. 1095 01:13:51,004 --> 01:13:55,298 He's up to nothing. At least, nothing too bad. 1096 01:13:57,344 --> 01:14:01,044 In fact, he works for the Orange County Sheriff's Office covertly... 1097 01:14:01,223 --> 01:14:04,674 ...which is probably why Barris is after him. 1098 01:14:06,019 --> 01:14:07,299 But that wouldn't explain... 1099 01:14:07,479 --> 01:14:10,350 ...why the Orange County Sheriff's Office is after him. 1100 01:14:13,027 --> 01:14:16,977 Something big is definitely going down in this house. 1101 01:14:17,156 --> 01:14:21,201 This rundown, rubble-filled house... 1102 01:14:21,369 --> 01:14:23,242 ...with its weed-patch yard... 1103 01:14:23,412 --> 01:14:26,034 ...and cat box that never gets emptied. 1104 01:14:26,207 --> 01:14:29,161 What a waste of a truly good house. 1105 01:14:29,335 --> 01:14:32,040 So much could be done with it. 1106 01:14:32,380 --> 01:14:35,334 A family and children could live here. 1107 01:14:35,675 --> 01:14:37,667 It was designed for that. 1108 01:14:37,844 --> 01:14:39,386 Such a waste. 1109 01:14:39,762 --> 01:14:43,546 They ought to confiscate it and put it to better use. 1110 01:14:56,404 --> 01:14:59,571 I'm supposed to act like they aren't here. 1111 01:14:59,740 --> 01:15:02,825 Assuming there's a "they" at all. 1112 01:15:03,327 --> 01:15:06,328 It may just be my imagination. 1113 01:15:06,622 --> 01:15:09,292 Whatever it is that's watching... 1114 01:15:09,459 --> 01:15:11,581 ...it's not human... 1115 01:15:11,752 --> 01:15:14,422 ...unlike little dark-eyed Donna. 1116 01:15:14,755 --> 01:15:17,081 It doesn't ever blink. 1117 01:15:18,760 --> 01:15:21,464 What does a scanner see? 1118 01:15:21,637 --> 01:15:23,677 Into the head? 1119 01:15:24,098 --> 01:15:26,423 Down into the heart? 1120 01:15:26,893 --> 01:15:30,344 Does it see into me, into us? 1121 01:15:30,521 --> 01:15:32,680 Clearly or darkly? 1122 01:15:34,192 --> 01:15:38,770 I hope it sees clearly, because I can't any longer see into myself. 1123 01:15:39,197 --> 01:15:41,273 I see only murk. 1124 01:15:42,116 --> 01:15:45,616 I hope for everyone's sake the scanners do better. 1125 01:15:46,079 --> 01:15:50,028 Because if the scanner sees only darkly, the way I do... 1126 01:15:50,208 --> 01:15:54,371 ...then I'm cursed and cursed again. 1127 01:15:54,545 --> 01:15:57,463 And we'll only wind up dead this way... 1128 01:15:57,632 --> 01:16:03,671 ...knowing very little and getting that little fragment wrong too. 1129 01:16:08,977 --> 01:16:10,970 You show what we regard... 1130 01:16:11,146 --> 01:16:15,524 ...more as competition phenomenon than impairment. 1131 01:16:16,026 --> 01:16:17,141 Yeah? 1132 01:16:17,653 --> 01:16:21,271 Competition between the left and the right hemispheres of your brain. 1133 01:16:21,448 --> 01:16:24,366 It's like you have two signals that interfere with each other... 1134 01:16:24,535 --> 01:16:27,026 ...by carrying conflicting information. 1135 01:16:27,204 --> 01:16:29,909 It's as if you have two fuel gauges on your car. 1136 01:16:30,082 --> 01:16:32,039 They're studying the same amount of fuel... 1137 01:16:32,209 --> 01:16:35,495 ...but one says your tank is full, the other registers empty. 1138 01:16:35,671 --> 01:16:36,951 They can't both be right. 1139 01:16:37,131 --> 01:16:40,749 And you as the driver have only an indirect relationship to the fuel tank... 1140 01:16:40,926 --> 01:16:42,301 ...via the gauges. 1141 01:16:43,470 --> 01:16:45,344 So, what does all this mean? 1142 01:16:45,723 --> 01:16:48,048 Well, I'm sure you know already. 1143 01:16:48,225 --> 01:16:52,175 You've been experiencing it without knowing why or what it is. 1144 01:16:53,188 --> 01:16:56,023 Two hemispheres of my brain... 1145 01:16:56,650 --> 01:16:58,025 ...are competing? 1146 01:16:58,402 --> 01:17:00,026 - Yes. - Yes. 1147 01:17:02,072 --> 01:17:05,109 But why? 1148 01:17:05,284 --> 01:17:06,743 Substance D. 1149 01:17:06,910 --> 01:17:10,908 It often causes that, functionally, and this is what the tests confirm. 1150 01:17:11,081 --> 01:17:14,166 Damage has taken place to the normally dominant left hemisphere... 1151 01:17:14,335 --> 01:17:16,872 ...and the right hemisphere is attempting to compensate. 1152 01:17:17,046 --> 01:17:18,456 Crosscutting, we call it... 1153 01:17:18,630 --> 01:17:20,753 ...related to split-brain phenomenon. 1154 01:17:21,008 --> 01:17:25,053 We could perform a right hemispherectomy... 1155 01:17:25,387 --> 01:17:26,716 ...but I'd... 1156 01:17:27,056 --> 01:17:29,428 Will this ever go away? 1157 01:17:30,267 --> 01:17:32,675 Probably. It's a functional impairment. 1158 01:17:32,853 --> 01:17:36,020 It may be organic damage. 1159 01:17:36,190 --> 01:17:37,732 It may be permanent. 1160 01:17:37,900 --> 01:17:42,028 Time will tell, and only after you've been off Substance D for a long while. 1161 01:17:44,198 --> 01:17:48,409 I'll never take Substance D again for the rest of my life. 1162 01:17:48,994 --> 01:17:51,117 How much are you taking now? 1163 01:17:51,288 --> 01:17:52,534 Not much. 1164 01:17:53,458 --> 01:17:56,245 More, recently, because of job stress. 1165 01:18:04,761 --> 01:18:07,928 Death is swallowed up in victory. 1166 01:18:08,098 --> 01:18:11,431 Behold, I tell you the sacred secret now: 1167 01:18:11,601 --> 01:18:14,768 You shall not all sleep in death. 1168 01:18:19,192 --> 01:18:22,063 We'll do the other half of Southern California tomorrow night. 1169 01:18:22,320 --> 01:18:25,654 The Air Force arsenal at Vandenberg will be hit for automatic weapons... 1170 01:18:25,824 --> 01:18:28,825 What about that anthrax Anwar ripped off for us? 1171 01:18:28,994 --> 01:18:32,612 When do we...? Aren't we supposed to carry the stuff to the watershed area...? 1172 01:18:32,789 --> 01:18:34,164 We need the weapons first. 1173 01:18:34,416 --> 01:18:36,823 Drugs in the water supply is step B. 1174 01:18:37,002 --> 01:18:39,540 Okay, but I gotta go. I got a customer. 1175 01:18:39,713 --> 01:18:42,286 I can also identify the aforementioned terrorist cell. 1176 01:18:42,465 --> 01:18:45,170 It's indicated throughout the course of my observations. 1177 01:18:45,343 --> 01:18:49,092 Do you have any more material of this sort, or is this tape substantially it? 1178 01:18:49,264 --> 01:18:50,924 No, I have a veritable cornucopia... 1179 01:18:51,099 --> 01:18:54,764 ...and much of it is directly referencing the organization and its directives. 1180 01:18:54,936 --> 01:18:57,606 Who are these people? What organization? 1181 01:18:57,856 --> 01:19:00,773 It is primarily Arctor and Hawthorne. 1182 01:19:00,942 --> 01:19:04,228 I have coded notes here, which may be of some interest to you. 1183 01:19:04,404 --> 01:19:09,149 I...My own cryptology is very difficult to... 1184 01:19:09,326 --> 01:19:12,196 As of now I'm impounding all of this. 1185 01:19:12,370 --> 01:19:15,870 It is our property temporarily, and we will sort through it ourselves. 1186 01:19:16,041 --> 01:19:20,288 You will be on hand to explain anything to us... 1187 01:19:20,462 --> 01:19:24,709 ...if and when we get to the point where we feel we need anything explained. 1188 01:19:24,883 --> 01:19:30,304 Mr. Barris, you will not be released pending our study of this material. 1189 01:19:30,472 --> 01:19:34,304 You will be charged, as a formality, to keep you available... 1190 01:19:34,476 --> 01:19:37,975 ...with knowingly giving the authorities false information. 1191 01:19:38,146 --> 01:19:42,310 This, of course, is just a pretext for your own safety. 1192 01:19:43,694 --> 01:19:45,486 I always wanted to go to the Galapagos... 1193 01:19:45,655 --> 01:19:48,359 - Is that satisfactory, Mr. Barris? - Not entirely. 1194 01:19:48,533 --> 01:19:50,359 Though I wonder, when I'm locked down... 1195 01:19:50,535 --> 01:19:54,200 ...may I be provided with some lotion, and perhaps some...? 1196 01:20:01,045 --> 01:20:06,205 So, what do you think of Barris' evidence? 1197 01:20:08,177 --> 01:20:11,961 Seems like what he played... The little we heard anyway. 1198 01:20:12,140 --> 01:20:14,547 - sounded pretty genuine to me. 1199 01:20:14,725 --> 01:20:18,474 It's fake. Worthless. 1200 01:20:18,646 --> 01:20:20,306 Made on a home computer. 1201 01:20:20,898 --> 01:20:22,772 Maybe you're right. 1202 01:20:24,652 --> 01:20:27,404 Is that my medical report you have there? 1203 01:20:27,572 --> 01:20:29,030 Yep. 1204 01:20:30,032 --> 01:20:31,408 What does it say? 1205 01:20:32,910 --> 01:20:35,236 That you're completely bonkers. 1206 01:20:37,415 --> 01:20:38,909 Completely? 1207 01:20:39,667 --> 01:20:43,914 There's maybe two brain cells that still light up. 1208 01:20:44,088 --> 01:20:45,915 Rest is just... 1209 01:20:46,090 --> 01:20:48,581 ...short circuits and sparks. 1210 01:20:48,759 --> 01:20:50,503 Two? 1211 01:20:53,222 --> 01:20:57,801 Listen, when you go to pick up your next paycheck... 1212 01:20:57,977 --> 01:21:01,595 ...there will be a substantial difference this time. 1213 01:21:01,773 --> 01:21:04,857 I get some sort of bonus for this...? 1214 01:21:05,026 --> 01:21:09,854 For this having happened to me on duty? 1215 01:21:10,031 --> 01:21:13,067 No. Read your penal code. 1216 01:21:13,242 --> 01:21:17,869 "An officer who willingly becomes an addict and doesn't report it promptly... 1217 01:21:18,039 --> 01:21:20,162 ...is subject to a misdemeanor charge... 1218 01:21:20,458 --> 01:21:23,293 ...a fine, and/or six months." 1219 01:21:23,961 --> 01:21:26,583 You'll probably just be fined. 1220 01:21:26,756 --> 01:21:28,250 Willingly? 1221 01:21:29,425 --> 01:21:32,628 No one held a gun to your head and shot you up. 1222 01:21:32,804 --> 01:21:34,797 No one dropped something in your soup. 1223 01:21:34,973 --> 01:21:38,010 You knowingly and willingly took an addictive drug... 1224 01:21:38,185 --> 01:21:40,593 ...brain-destructive and disorienting. 1225 01:21:40,771 --> 01:21:42,313 I had to. 1226 01:21:42,773 --> 01:21:45,228 You could have pretended to. 1227 01:21:45,401 --> 01:21:48,022 Most officers manage to cope with it. 1228 01:21:49,488 --> 01:21:54,483 And from the quantities you were taking... 1229 01:21:54,660 --> 01:21:58,159 My God, Fred, I... 1230 01:21:58,330 --> 01:22:02,162 Hey, you know what I would do if I were you? 1231 01:22:02,459 --> 01:22:05,662 Once you get out of New Path and, you know, it's all over... 1232 01:22:05,838 --> 01:22:07,795 But it may never be over. 1233 01:22:10,175 --> 01:22:11,338 Cigarette? 1234 01:22:12,970 --> 01:22:16,137 I'm getting off that too. Everything. 1235 01:22:16,890 --> 01:22:19,216 Including chocolate. Yeah. 1236 01:22:20,144 --> 01:22:21,721 And... 1237 01:22:22,021 --> 01:22:23,847 Like I tell my kids... 1238 01:22:25,733 --> 01:22:28,733 I've got two kids. Two girls. 1239 01:22:29,528 --> 01:22:30,808 Little ones. 1240 01:22:33,699 --> 01:22:36,106 I don't believe you do. 1241 01:22:38,078 --> 01:22:40,201 You're not supposed to. 1242 01:22:41,415 --> 01:22:42,743 Maybe not. 1243 01:23:03,562 --> 01:23:07,227 Listen, is there anywhere specific you'd like to go? 1244 01:23:08,651 --> 01:23:11,817 Maybe over to Donna Hawthorne's place? 1245 01:23:11,987 --> 01:23:16,530 From the information you brought in, sounds like you guys are pretty close. 1246 01:23:19,078 --> 01:23:20,951 Yes, we are. 1247 01:23:22,164 --> 01:23:23,444 How'd you know that? 1248 01:23:23,874 --> 01:23:26,710 Process of elimination. 1249 01:23:27,921 --> 01:23:29,296 I know who you aren't... 1250 01:23:29,756 --> 01:23:32,425 ...and we're talking about a very small group of people... 1251 01:23:32,592 --> 01:23:34,881 ...that we hoped would lead us higher. 1252 01:23:35,053 --> 01:23:36,796 And maybe Barris will. 1253 01:23:37,097 --> 01:23:40,929 I pieced it together a long time ago that you're Arctor. 1254 01:23:44,437 --> 01:23:46,311 I'm who? 1255 01:23:49,317 --> 01:23:51,440 I'm Bob Arctor? 1256 01:23:55,031 --> 01:23:57,736 Yeah, get me Donna Hawthorne's number... 1257 01:23:57,909 --> 01:24:00,281 ...or just patch me through when you locate her. 1258 01:24:01,204 --> 01:24:02,449 Thanks. 1259 01:24:02,622 --> 01:24:06,205 Bud, you are in a very bad way, my friend. 1260 01:24:06,376 --> 01:24:08,369 Maybe Jim Barris poisoned you. 1261 01:24:08,545 --> 01:24:11,166 We're really interested in Barris, not you. 1262 01:24:11,339 --> 01:24:14,957 The whole scanning of the house was to keep an eye on him. 1263 01:24:15,135 --> 01:24:20,509 We hoped to draw him here, and we did. 1264 01:24:21,182 --> 01:24:25,512 He is deep into it with some very dangerous people. 1265 01:24:26,897 --> 01:24:30,479 Then I'm a what? 1266 01:24:30,650 --> 01:24:33,106 Well, we had to get to Barris to set him up. 1267 01:24:33,278 --> 01:24:35,401 So how we arranged it was... 1268 01:24:35,572 --> 01:24:38,526 ...he grew progressively more and more suspicious... 1269 01:24:38,700 --> 01:24:40,491 ...that you were an undercover cop... 1270 01:24:40,660 --> 01:24:43,151 ...trying to nail him or use him to get high or... 1271 01:24:43,330 --> 01:24:46,699 So he did what you or anyone would have done. 1272 01:24:47,000 --> 01:24:48,115 Hey, Donna. 1273 01:24:48,501 --> 01:24:52,369 Yeah, hi, this is a buddy of Bob's. Arctor. 1274 01:24:53,423 --> 01:24:54,668 Yeah. 1275 01:24:54,841 --> 01:24:59,053 Listen, he's in a...He's in a bad way. 1276 01:25:00,347 --> 01:25:02,672 Yeah, way bad. 1277 01:25:02,849 --> 01:25:06,847 I was wondering if I could ask a favor of you. 1278 01:25:07,938 --> 01:25:09,183 You're a sweetheart. 1279 01:25:09,773 --> 01:25:13,391 Yeah, I'm sure he'll appreciate it very much. 1280 01:25:13,568 --> 01:25:16,060 Great, thanks. Good news. 1281 01:25:16,239 --> 01:25:20,319 Donna Hawthorne said she'd pick you up out front in about five minutes. 1282 01:25:22,954 --> 01:25:25,575 You fuckers. 1283 01:26:25,475 --> 01:26:28,096 You're a good man, Bob. 1284 01:26:28,686 --> 01:26:31,058 You've been dealt a bad deal. 1285 01:26:31,230 --> 01:26:35,145 This is not fair, but it has to be this way. 1286 01:26:35,318 --> 01:26:36,598 You just... 1287 01:26:36,778 --> 01:26:40,858 You gotta...You gotta just wait it out, just get through it. 1288 01:26:41,032 --> 01:26:43,155 And someday... 1289 01:26:43,659 --> 01:26:46,233 ...a long time from now... 1290 01:26:46,788 --> 01:26:48,579 ...you'll see the way you saw before. 1291 01:26:49,832 --> 01:26:52,619 There'll be a recognition... 1292 01:26:52,794 --> 01:26:58,132 ...and some spark in a disguised form... 1293 01:26:58,299 --> 01:27:00,339 ...will reveal itself to you... 1294 01:27:01,260 --> 01:27:03,549 ...and guide you. 1295 01:27:28,914 --> 01:27:31,452 - Substance D? - Yeah. 1296 01:27:32,126 --> 01:27:33,999 Ate his head. 1297 01:27:34,169 --> 01:27:35,961 Another loser. 1298 01:27:36,839 --> 01:27:38,547 It's easy to win. 1299 01:27:40,509 --> 01:27:42,336 Anybody can win. 1300 01:27:51,061 --> 01:27:52,805 Goodbye. 1301 01:28:01,155 --> 01:28:05,283 Living and unliving things are exchanging properties. 1302 01:28:06,160 --> 01:28:11,616 The drive of unliving things is stronger than the drive of living things. 1303 01:28:14,084 --> 01:28:19,042 The living should never be used to serve the purposes of the dead. 1304 01:28:20,382 --> 01:28:24,594 But the dead should, if possible... 1305 01:28:24,762 --> 01:28:28,213 ...serve the purposes of the living. 1306 01:28:44,365 --> 01:28:45,775 Hey, good news. 1307 01:28:45,949 --> 01:28:48,357 I think I got you transferred to one of our farms. 1308 01:28:48,744 --> 01:28:51,780 - Can I work with animals? - I think you'll be working with plants... 1309 01:28:51,955 --> 01:28:54,743 ...for a while. In the open, where you can touch the ground. 1310 01:28:54,917 --> 01:28:57,954 - I wanna be with something living. - The ground is living. 1311 01:28:58,129 --> 01:29:00,252 The earth is still alive. 1312 01:29:00,423 --> 01:29:03,045 Do you have any agricultural background? 1313 01:29:03,218 --> 01:29:04,712 I worked in an office. 1314 01:29:05,679 --> 01:29:07,920 Well, you'll be outside from now on. 1315 01:29:32,205 --> 01:29:33,913 Your name is Bruce. 1316 01:29:34,082 --> 01:29:36,240 My name is Bruce. 1317 01:29:36,418 --> 01:29:40,665 We're gonna try you on farming for a period, Bruce. 1318 01:29:40,839 --> 01:29:44,623 - Okay. - Staff thought you'd be better off. 1319 01:29:44,801 --> 01:29:47,043 I think you'll like it here. 1320 01:29:47,220 --> 01:29:49,509 I think I'll like it here. 1321 01:29:50,599 --> 01:29:53,350 Come on, I'll show you where you're gonna be sleeping. 1322 01:29:54,394 --> 01:29:56,552 You like mountains, Bruce? 1323 01:29:56,730 --> 01:29:57,975 Look up. 1324 01:29:58,148 --> 01:29:59,772 Mountains. 1325 01:29:59,941 --> 01:30:02,812 No snow, but mountains. 1326 01:30:02,986 --> 01:30:04,646 I like mountains. 1327 01:30:04,821 --> 01:30:07,146 The air is good here. 1328 01:30:07,657 --> 01:30:09,531 I like air. 1329 01:30:10,368 --> 01:30:11,613 Yeah. 1330 01:30:11,786 --> 01:30:15,072 We all like air, Bruce. We really do. 1331 01:30:15,248 --> 01:30:17,573 That we have in common. 1332 01:30:20,670 --> 01:30:22,497 4G. 1333 01:30:22,672 --> 01:30:24,499 Yours is 4G. Can you remember that? 1334 01:30:24,674 --> 01:30:26,334 4G. 1335 01:30:28,553 --> 01:30:30,345 Will I be seeing my friends? 1336 01:30:30,931 --> 01:30:33,338 What, you mean from back where you were? 1337 01:30:33,516 --> 01:30:35,224 The Santa Ana facility? 1338 01:30:36,603 --> 01:30:38,014 Mike and Laura... 1339 01:30:38,188 --> 01:30:41,723 ...and Mike and Eddie. And... 1340 01:30:41,900 --> 01:30:44,189 The people from the residence facilities... 1341 01:30:44,361 --> 01:30:46,733 ...they don't come out to the farms, Bruce. 1342 01:30:46,905 --> 01:30:50,357 - See, these are closed operations. - Closed operations. 1343 01:30:50,535 --> 01:30:53,619 But, you know, you might get back up there... 1344 01:30:53,788 --> 01:30:55,365 ...couple times a year. 1345 01:30:55,540 --> 01:30:58,113 You know, there are gatherings at Christmas... 1346 01:30:58,292 --> 01:31:00,000 ...and the next one is Thanksgiving. 1347 01:31:00,169 --> 01:31:01,367 Thanksgiving. 1348 01:31:01,546 --> 01:31:04,749 So you might see them in three months. 1349 01:31:18,271 --> 01:31:20,144 Hey, Audrey. 1350 01:31:20,356 --> 01:31:22,396 Glad you could meet. 1351 01:31:23,317 --> 01:31:26,354 So tell me, are they getting paranoid about him? 1352 01:31:26,529 --> 01:31:29,102 No, not at all. The guy's so burnt-out. 1353 01:31:30,908 --> 01:31:33,578 And we're still convinced they're growing the stuff? 1354 01:31:33,911 --> 01:31:36,698 They have to be. Who else? 1355 01:31:38,082 --> 01:31:41,083 I just wonder if it even matters at this... 1356 01:31:41,252 --> 01:31:44,538 It matters, Audrey. 1357 01:31:44,714 --> 01:31:47,750 It matters when we can prove that New Path is the one growing... 1358 01:31:47,925 --> 01:31:49,752 ...manufacturing and distributing. 1359 01:31:51,262 --> 01:31:53,255 How does he look? 1360 01:31:54,056 --> 01:31:57,260 I mean, do you think he's gonna be able to pull through for us? 1361 01:31:57,435 --> 01:32:00,140 All we can do is hope that when he finally gets in there... 1362 01:32:00,313 --> 01:32:05,105 ...a few charred brain cells will flicker on and some distant instinct will kick in. 1363 01:32:05,276 --> 01:32:06,770 It's just... 1364 01:32:07,403 --> 01:32:11,068 - It's just such a cost to pay. - Yeah. 1365 01:32:11,449 --> 01:32:13,607 But there's no other way to get in there. 1366 01:32:13,785 --> 01:32:16,785 I couldn't, and think how long I tried. 1367 01:32:17,163 --> 01:32:18,823 They got that place locked up tight. 1368 01:32:18,998 --> 01:32:22,248 They're only gonna let a burnt-out husk like Bruce in. 1369 01:32:22,418 --> 01:32:25,917 Harmless. You have to be, or they won't take the risk. 1370 01:32:26,088 --> 01:32:28,924 Yeah, but to sacrifice someone... 1371 01:32:29,091 --> 01:32:32,258 ...a living person, without them ever knowing it. 1372 01:32:32,428 --> 01:32:35,678 I mean, if he'd understood, if he had volunteered... 1373 01:32:35,848 --> 01:32:37,757 ...but he doesn't know and he never did. 1374 01:32:37,934 --> 01:32:40,093 He didn't volunteer for this. 1375 01:32:40,270 --> 01:32:42,808 Sure he did. It was his job. 1376 01:32:42,981 --> 01:32:45,354 It wasn't his job to get addicted. 1377 01:32:46,276 --> 01:32:48,020 We took care of that. 1378 01:32:48,195 --> 01:32:50,318 Look, Mike, I gotta get out. 1379 01:32:50,489 --> 01:32:52,778 I can't do this again. 1380 01:32:52,950 --> 01:32:55,867 I want it to end. I... 1381 01:32:56,036 --> 01:32:58,741 I lay in bed at night, and I can't sleep, and I just think: 1382 01:32:58,914 --> 01:33:02,663 - "Shit, we are colder than they are." - I don't think so. 1383 01:33:02,835 --> 01:33:05,752 I mean, I believe God's m.o. is to transmute evil into good... 1384 01:33:05,921 --> 01:33:08,673 ...and if he's active here, he's doing that now... 1385 01:33:08,841 --> 01:33:11,166 ...although our eyes can't perceive it. 1386 01:33:11,343 --> 01:33:14,546 The whole process is hidden beneath the surface of our reality... 1387 01:33:14,722 --> 01:33:17,295 ...will only be revealed later. 1388 01:33:17,891 --> 01:33:19,683 And even then... 1389 01:33:19,852 --> 01:33:22,058 ...the people of the future... 1390 01:33:22,229 --> 01:33:25,812 ...our children's children will never truly know... 1391 01:33:25,983 --> 01:33:29,731 ...this awful time that we have gone through and the losses we took. 1392 01:33:31,488 --> 01:33:34,655 Well, maybe some footnote in a minor history book. 1393 01:33:35,951 --> 01:33:38,525 A brief mention with no list of the fallen. 1394 01:34:24,917 --> 01:34:27,242 You're seeing the flower of the future. 1395 01:34:27,878 --> 01:34:31,165 - But not for you, Bruce. - Not for me. 1396 01:34:31,466 --> 01:34:33,957 No, you've had too much of a good thing already. 1397 01:34:35,220 --> 01:34:38,221 Get up, get up. Stop worshipping. 1398 01:34:38,390 --> 01:34:41,177 This isn't your god anymore, although it once was. 1399 01:34:42,268 --> 01:34:43,811 Gone. 1400 01:34:44,688 --> 01:34:46,645 Flowers gone. 1401 01:34:46,815 --> 01:34:48,772 No, you just can't see them. 1402 01:34:48,942 --> 01:34:50,685 Back to work. 1403 01:34:53,863 --> 01:34:55,274 I saw. 1404 01:34:56,199 --> 01:34:58,773 Back to work, Bruce. 1405 01:35:02,914 --> 01:35:06,200 I saw death rising from the earth... 1406 01:35:07,877 --> 01:35:10,333 ...from the ground itself... 1407 01:35:12,048 --> 01:35:16,591 ...in one blue field. 1408 01:35:21,516 --> 01:35:24,434 A present for my friends... 1409 01:35:24,978 --> 01:35:27,101 ...at Thanksgiving. 116266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.